All language subtitles for Georgie.and.Mandys.First.Marriage.S02E08.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,129 --> 00:00:04,310 Aikman's looking good today. 2 00:00:05,470 --> 00:00:07,050 He just threw an interception. 3 00:00:07,450 --> 00:00:09,190 I didn't say he was playing good. 4 00:00:10,410 --> 00:00:12,370 You can't even see his face behind the helmet. 5 00:00:12,730 --> 00:00:14,210 I didn't say his face. 6 00:00:15,650 --> 00:00:16,650 Hey. Hey. 7 00:00:16,870 --> 00:00:18,130 Hey, how was the park? 8 00:00:18,690 --> 00:00:20,530 Oh, Cece had a little incident. 9 00:00:20,870 --> 00:00:22,730 Yeah, she dropped one in the sandbox again. 10 00:00:23,970 --> 00:00:26,050 No, she saved that for the walk home. 11 00:00:26,310 --> 00:00:27,410 Come on, Stinky. 12 00:00:27,900 --> 00:00:28,960 But what happened? 13 00:00:29,340 --> 00:00:30,580 Oh, she bit a kid. 14 00:00:31,060 --> 00:00:32,860 Oh, boy. You got to get on that. 15 00:00:33,460 --> 00:00:37,120 We did. You know, we explained to her that biting is wrong, and if she's 16 00:00:37,220 --> 00:00:38,220 she should use her words. 17 00:00:38,820 --> 00:00:39,820 Ugh. 18 00:00:40,860 --> 00:00:42,360 What? Here's a word. 19 00:00:42,800 --> 00:00:43,800 Pathetic. 20 00:00:44,380 --> 00:00:48,160 It's pathetic to teach my daughter right from wrong? Look, honey, Aikman's 21 00:00:48,160 --> 00:00:49,400 bending over to tie a shoe. 22 00:00:50,680 --> 00:00:55,420 No, it's ridiculous to think you can reason with a two -year -old. What would 23 00:00:55,420 --> 00:00:56,079 you have done? 24 00:00:56,080 --> 00:00:57,080 Bite her back. 25 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 You're joking. 26 00:00:59,080 --> 00:01:00,080 She ain't. 27 00:01:01,080 --> 00:01:02,480 I'm not biting my daughter. 28 00:01:03,160 --> 00:01:04,160 Worked on you. 29 00:01:05,000 --> 00:01:07,260 You bit me? You bit me. 30 00:01:08,260 --> 00:01:09,260 Only once. 31 00:01:10,320 --> 00:01:11,640 You let her bite me? 32 00:01:12,660 --> 00:01:13,660 Only once. 33 00:01:48,600 --> 00:01:50,220 Hey, you're worried about Cece. 34 00:01:50,580 --> 00:01:51,720 Right now? No. 35 00:01:53,600 --> 00:01:57,320 Yeah, but what if she's that weird bitey kid that nobody wants to play with? 36 00:01:57,660 --> 00:01:58,660 That'd be awful. 37 00:01:58,900 --> 00:02:00,180 No, I'm serious. 38 00:02:01,840 --> 00:02:05,600 This kind of stuff follows you around. I knew this kid who wet himself in 39 00:02:05,600 --> 00:02:08,280 kindergarten and then all through high school he was P .P. Peter. 40 00:02:09,539 --> 00:02:12,000 Ain't a big deal. Sometimes two -year -olds bite. 41 00:02:12,600 --> 00:02:13,600 Well, did you? 42 00:02:14,320 --> 00:02:16,040 No, Missy was the biter. 43 00:02:16,510 --> 00:02:18,910 But she mostly bit Sheldon, so who could blame her? 44 00:02:19,990 --> 00:02:21,210 Well, what got her to stop? 45 00:02:21,610 --> 00:02:23,590 I taught her to do purple nurples instead. 46 00:02:25,150 --> 00:02:26,850 Is that what you're going to teach our daughter? 47 00:02:27,570 --> 00:02:28,730 The playground's rough. 48 00:02:28,970 --> 00:02:31,050 If you ain't the nurple -er, you're the nurple -ee. 49 00:02:32,250 --> 00:02:33,810 How are you the father of my child? 50 00:02:34,430 --> 00:02:35,430 Let me show you. 51 00:02:39,930 --> 00:02:41,850 Come on, Cece, you have to get dressed. 52 00:02:42,330 --> 00:02:43,690 No, I'm serious. 53 00:02:44,660 --> 00:02:46,680 No. Come on. Arms up. 54 00:02:47,040 --> 00:02:48,040 Ow. 55 00:02:48,700 --> 00:02:53,460 That's it. You are in timeout. You are going to sit here and think about what 56 00:02:53,460 --> 00:02:54,460 you did. No. 57 00:02:58,720 --> 00:02:59,880 How's it going in there? 58 00:03:01,440 --> 00:03:02,540 Fine. Really? 59 00:03:03,100 --> 00:03:05,320 Because it sounded like she bit you. 60 00:03:06,400 --> 00:03:08,460 Which is why she's in timeout. 61 00:03:09,480 --> 00:03:12,300 In her room with her toys. I hope she's okay. 62 00:03:13,690 --> 00:03:16,590 She is my daughter, and I will raise her how I see fit. 63 00:03:23,650 --> 00:03:25,050 Sounds like you got this. 64 00:03:32,050 --> 00:03:33,330 What are you smiling about? 65 00:03:34,070 --> 00:03:35,130 Cece bit Mandy. 66 00:03:36,210 --> 00:03:37,570 You're happy about that? 67 00:03:38,670 --> 00:03:39,670 Yes. 68 00:03:40,890 --> 00:03:41,890 Very mature. 69 00:03:42,620 --> 00:03:47,200 Georgie, if one of you would just bite her back, that's it all, and... All I 70 00:03:47,200 --> 00:03:48,960 know is I love and support my wife. 71 00:03:49,240 --> 00:03:50,380 Well done, young man. 72 00:03:51,560 --> 00:03:54,760 Do you agree with him? If I say yes, are you going to bite me? 73 00:03:56,400 --> 00:03:57,259 Good one. 74 00:03:57,260 --> 00:03:58,740 I hope she bites you both. 75 00:04:01,340 --> 00:04:04,300 Was she like this when you married her? Believe it or not, she's mellow. 76 00:04:09,720 --> 00:04:11,780 Hey, you're here early. 77 00:04:12,830 --> 00:04:14,990 Yeah, things are a little tense at the house. 78 00:04:15,250 --> 00:04:16,250 Sorry. 79 00:04:17,649 --> 00:04:18,649 That's it? 80 00:04:18,649 --> 00:04:22,730 What? Well, this is usually when you say something stupid like, did Mandy come 81 00:04:22,730 --> 00:04:24,270 to her senses and kick you out? 82 00:04:25,790 --> 00:04:27,970 I love that I'm in your head this much. 83 00:04:29,470 --> 00:04:30,470 What's going on? 84 00:04:31,550 --> 00:04:35,050 Cece's been biting people and Mandy and her mom are knocking heads over how to 85 00:04:35,050 --> 00:04:36,049 handle it. 86 00:04:36,050 --> 00:04:37,050 Biting people? 87 00:04:37,190 --> 00:04:38,210 You're feeding her enough? 88 00:04:39,630 --> 00:04:41,030 I'm sure it's just a phase. 89 00:04:41,850 --> 00:04:45,530 When my dog was a puppy and he'd bite stuff, I'd give him a rubber bone that 90 00:04:45,530 --> 00:04:46,530 want. 91 00:04:47,330 --> 00:04:50,450 You want me to give my daughter a bone like a dog? 92 00:04:51,590 --> 00:04:52,590 Why not? 93 00:04:53,650 --> 00:04:55,850 I'm sure there's a good reason. I just can't think of it. 94 00:04:57,350 --> 00:04:59,070 The bumpy ones also clean their teeth. 95 00:05:05,410 --> 00:05:06,410 What you reading? 96 00:05:07,110 --> 00:05:08,110 Book on parenting. 97 00:05:08,930 --> 00:05:09,930 Anything helpful? 98 00:05:10,430 --> 00:05:11,430 I don't know. 99 00:05:11,450 --> 00:05:15,750 Maybe we could put on a little play with stuffed animals to show her how biting 100 00:05:15,750 --> 00:05:20,030 hurts. My mom made me do a Christmas play once. I was a sheep. 101 00:05:20,970 --> 00:05:22,390 Great. You can be a sheep again. 102 00:05:22,770 --> 00:05:24,730 Don't typecast me. I got range. 103 00:05:26,670 --> 00:05:30,310 Hey, how would you feel about giving her a rubber bone to chew on? 104 00:05:31,310 --> 00:05:32,310 Like a dog? 105 00:05:32,750 --> 00:05:34,410 I know it sounds ridiculous. 106 00:05:34,790 --> 00:05:36,290 It's way past ridiculous. It's nuts. 107 00:05:36,910 --> 00:05:37,910 Right. 108 00:05:38,630 --> 00:05:39,630 But why? 109 00:05:42,570 --> 00:05:43,409 Hey, you ready? 110 00:05:43,410 --> 00:05:48,010 Yeah. Okay, Cece, Mommy and Daddy are going to put on a little show for you. 111 00:05:48,750 --> 00:05:50,530 Oh, who are you? 112 00:05:51,070 --> 00:05:52,610 I'm Doodles the dog. 113 00:05:53,690 --> 00:05:54,910 Who are you? 114 00:05:55,690 --> 00:05:57,390 I'm Billy Bob the bear. 115 00:05:58,250 --> 00:05:59,370 Hi, Billy Bob. 116 00:05:59,610 --> 00:06:00,610 Want to play? 117 00:06:01,050 --> 00:06:04,190 Sure, but not in the street. 118 00:06:04,870 --> 00:06:06,130 That's dangerous. 119 00:06:07,330 --> 00:06:09,830 How about we stick to the script, Billy Bob? 120 00:06:11,600 --> 00:06:14,380 Excuse me for trying to squeeze in an extra lesson. 121 00:06:15,520 --> 00:06:17,400 Want to play hide and seek? 122 00:06:17,960 --> 00:06:19,640 Sure. I'll hide first. 123 00:06:19,980 --> 00:06:21,540 No, I'll hide first. 124 00:06:21,860 --> 00:06:23,100 Well, too bad. 125 00:06:23,500 --> 00:06:25,400 Well, then I'm going to bite you. 126 00:06:25,860 --> 00:06:26,860 Oh, 127 00:06:28,360 --> 00:06:29,580 you bit me. 128 00:06:32,560 --> 00:06:34,820 No, don't clap at that. 129 00:06:35,400 --> 00:06:37,040 Yeah, I'm hurt. 130 00:06:51,760 --> 00:06:54,400 We're taking Cece to the park. Oh, we had to cut it short. 131 00:06:54,600 --> 00:06:55,900 She bit someone again. 132 00:06:56,640 --> 00:06:57,640 Oh. 133 00:06:58,080 --> 00:06:59,720 It's all right. I handled it. 134 00:07:00,200 --> 00:07:01,500 You didn't bite her, did you? 135 00:07:02,200 --> 00:07:03,340 I had no choice. 136 00:07:03,640 --> 00:07:05,420 Not biting her was a choice? 137 00:07:05,700 --> 00:07:07,180 It was just a nibble. 138 00:07:08,300 --> 00:07:10,020 Well, did she cry? 139 00:07:10,360 --> 00:07:13,400 Of course she cried. She's not used to being disciplined. 140 00:07:14,080 --> 00:07:15,740 You had no right to do that. 141 00:07:16,000 --> 00:07:17,860 Well, somebody had to parent her. 142 00:07:18,600 --> 00:07:20,780 I am her parent. I parent her, not you. 143 00:07:21,080 --> 00:07:22,820 Well, maybe I shouldn't watch her anymore. 144 00:07:23,560 --> 00:07:25,220 Well, maybe you shouldn't. 145 00:07:26,440 --> 00:07:29,000 Don't blame me if your kid's a cannibal. 146 00:07:37,140 --> 00:07:38,140 Cooper residence. 147 00:07:38,700 --> 00:07:39,880 Oh, hi, Mandy. 148 00:07:42,080 --> 00:07:43,080 She... 149 00:07:48,330 --> 00:07:49,330 as long as you want. 150 00:07:50,730 --> 00:07:53,030 No, no, no thanks necessary. 151 00:07:54,810 --> 00:07:56,350 Okay. Bye. 152 00:08:00,030 --> 00:08:02,590 You do work in mysterious ways. 153 00:08:07,310 --> 00:08:09,070 Can I get anyone another slice? 154 00:08:09,790 --> 00:08:10,790 I'm stuffed. 155 00:08:11,050 --> 00:08:12,350 Yeah, you didn't have to make us a pie. 156 00:08:12,650 --> 00:08:16,390 My pleasure. Just one of the many perks of living here. 157 00:08:16,710 --> 00:08:19,910 We ain't living here. It's just a couple days till everybody cools off. 158 00:08:20,330 --> 00:08:22,290 Well, until my mom apologizes. 159 00:08:22,650 --> 00:08:23,790 We might be living here. 160 00:08:24,610 --> 00:08:28,950 I don't wish to speak ill of your mother. Oh, please, speak ill, ill away. 161 00:08:30,170 --> 00:08:33,169 I just can't believe she would bite that sweet little angel. 162 00:08:33,750 --> 00:08:36,309 Well, she ain't exactly been an angel lately. 163 00:08:37,070 --> 00:08:38,650 So you think biting her was okay? 164 00:08:39,150 --> 00:08:42,610 Well, of course not. She should have just spanked her like a normal person. 165 00:08:43,110 --> 00:08:44,610 What? We don't spank. 166 00:08:44,970 --> 00:08:45,970 We don't? 167 00:08:48,750 --> 00:08:49,750 Have you spanked her? 168 00:08:50,030 --> 00:08:52,050 Not yet, but I didn't know we were against it. 169 00:08:52,930 --> 00:08:53,930 Well, we are. 170 00:08:54,110 --> 00:08:55,750 She spanked me. I turned out fine. 171 00:08:56,530 --> 00:08:57,890 I didn't spank him much. 172 00:08:58,790 --> 00:09:02,910 You spanked me when I cussed, when I sassed. Oh, you really spanked me that 173 00:09:02,910 --> 00:09:04,210 I laughed while you were spanking me. 174 00:09:05,910 --> 00:09:09,430 We are not talking about me. We are talking about her nasty mother and how 175 00:09:09,430 --> 00:09:10,970 sulfur Cece is here. 176 00:09:12,570 --> 00:09:15,150 One time I flushed a cherry bomb down the toilet at school. 177 00:09:15,450 --> 00:09:17,630 I got whooped by the principal, my dad. 178 00:09:17,980 --> 00:09:19,780 Even the custodian got into whack. 179 00:09:21,200 --> 00:09:22,200 That's terrible. 180 00:09:22,440 --> 00:09:25,160 Maybe, but that was the last time I blew up plumbing with fireworks. 181 00:09:30,440 --> 00:09:33,440 Word on the street is you finally drove Georgie and Mandy out. 182 00:09:34,820 --> 00:09:35,820 They'll be back. 183 00:09:36,340 --> 00:09:38,200 Till then, I guess it's just the three of us. 184 00:09:40,620 --> 00:09:42,160 Like the good old days, huh? 185 00:09:44,020 --> 00:09:45,780 Feel free to drive him out, too. 186 00:09:47,220 --> 00:09:48,220 Good one, Pop. 187 00:09:48,740 --> 00:09:49,840 I miss this. 188 00:09:54,720 --> 00:09:57,260 Connor, you think I was a good mother, right? 189 00:09:57,460 --> 00:09:58,460 The best. 190 00:09:58,480 --> 00:09:59,480 Thank you. 191 00:10:00,560 --> 00:10:02,900 I don't know what Amanda's problem is. 192 00:10:03,300 --> 00:10:05,220 You bit her daughter. 193 00:10:05,760 --> 00:10:09,340 I knew you were going to find some way to blame me. 194 00:10:10,450 --> 00:10:14,430 It's the one thing she said not to do. You always take her side. 195 00:10:14,690 --> 00:10:16,690 I'd love to take your side, but you make it hard. 196 00:10:16,950 --> 00:10:18,390 You always want to be the good guy. 197 00:10:18,690 --> 00:10:20,090 This just feels right. 198 00:10:25,850 --> 00:10:26,850 What's all this? 199 00:10:27,910 --> 00:10:30,430 Sorry, I was just trying to find something Cece would eat. 200 00:10:30,630 --> 00:10:34,670 I made eggs, but she didn't want that, so I made some pancakes, and she spit 201 00:10:34,670 --> 00:10:36,310 that out, so it's a oatmeal. 202 00:10:38,890 --> 00:10:41,810 We were always more of an eat what's in front of you kind of house. 203 00:10:43,030 --> 00:10:46,510 Well, I just always think it's more important she gets a good meal than 204 00:10:46,510 --> 00:10:47,510 easiest for me. 205 00:10:48,690 --> 00:10:50,050 Never thought of it that way. 206 00:10:51,710 --> 00:10:55,550 If I did this at my house, my mom would roll her eyes so hard she'd pull a 207 00:10:55,550 --> 00:10:59,410 muscle. Well, her generation is kind of set in their ways. 208 00:10:59,730 --> 00:11:00,730 Sure are. 209 00:11:01,350 --> 00:11:05,710 You know, if you think about it, I am closer to your age than your mom's. 210 00:11:06,350 --> 00:11:07,350 I guess. 211 00:11:07,490 --> 00:11:08,710 I did the math. It's true. 212 00:11:10,630 --> 00:11:13,830 Listen, I need to run some errands later. Do you mind watching Cece for a 213 00:11:13,830 --> 00:11:14,830 hours? I would love to. 214 00:11:15,070 --> 00:11:18,670 Oh, and if she throws a tantrum, we've been working on taking deep breaths. So, 215 00:11:18,690 --> 00:11:19,850 just a reminder. 216 00:11:21,290 --> 00:11:22,290 Two, three. 217 00:11:24,410 --> 00:11:25,410 Yeah. 218 00:11:25,910 --> 00:11:26,910 You got it. 219 00:11:30,870 --> 00:11:32,590 Okay, Cece, give Nana the block. 220 00:11:32,890 --> 00:11:33,890 No. 221 00:11:34,390 --> 00:11:35,510 Take a deep breath. 222 00:11:36,010 --> 00:11:37,250 And give Nana the block. 223 00:11:37,510 --> 00:11:38,510 No. 224 00:11:38,710 --> 00:11:41,430 I'm going to ask one more time, give Nana the block. 225 00:11:42,110 --> 00:11:43,110 Ow! 226 00:11:44,630 --> 00:11:50,790 Don't you laugh, you little... Sorry 227 00:11:50,790 --> 00:11:55,750 I'm late. I drove through the other house before I remembered. 228 00:11:56,690 --> 00:11:57,690 No problem. 229 00:11:58,250 --> 00:11:59,250 Dinner's in the oven. 230 00:11:59,810 --> 00:12:00,810 What happened to you? 231 00:12:01,750 --> 00:12:04,070 Your daughter threw a block at me. 232 00:12:04,490 --> 00:12:05,229 You okay? 233 00:12:05,230 --> 00:12:06,230 I'm fine. 234 00:12:06,610 --> 00:12:07,730 I'll talk to her. 235 00:12:07,950 --> 00:12:09,510 Mandy already told her to apologize. 236 00:12:10,270 --> 00:12:11,930 Good. She said no. 237 00:12:13,350 --> 00:12:14,990 I don't know what's gotten into her. 238 00:12:15,290 --> 00:12:16,290 It's not her fault. 239 00:12:16,830 --> 00:12:18,090 Thanks. It's yours. 240 00:12:18,390 --> 00:12:19,770 What? I wasn't even here. 241 00:12:20,250 --> 00:12:25,010 Your daughter needs boundaries. The Bible is very clear. Spare the rod, 242 00:12:25,010 --> 00:12:26,010 the child. 243 00:12:26,270 --> 00:12:29,130 Where was that last night when Mandy was saying we don't spank? 244 00:12:29,350 --> 00:12:32,950 It is not my place to say something, but someone else could. 245 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 Like who? 246 00:12:35,160 --> 00:12:37,980 Maybe Mandy's husband or Cece's father. 247 00:12:38,820 --> 00:12:39,900 Those are both me. 248 00:12:41,500 --> 00:12:45,240 Oh, Mary, if you have a cookie, I think I can get her to apologize. 249 00:12:52,160 --> 00:12:54,200 I thought you were in the shower. 250 00:12:55,040 --> 00:12:57,360 No, your mother's in the shower and Missy called next. 251 00:12:57,800 --> 00:13:01,640 Hmm, if only there was a place where we had our own bathroom. 252 00:13:02,760 --> 00:13:04,720 You would trade your daughter's safety for a shower? 253 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 And a toilet. 254 00:13:07,960 --> 00:13:11,360 Look, your mom went too far, but Cece does need some boundaries. 255 00:13:11,640 --> 00:13:12,700 She hurt my mom. 256 00:13:13,000 --> 00:13:14,240 So we should hit her? 257 00:13:14,500 --> 00:13:16,120 It ain't hitting, it's spanking. 258 00:13:16,840 --> 00:13:18,000 See, no big deal. 259 00:13:19,360 --> 00:13:20,820 Get over my knee and I'll show you. 260 00:13:22,440 --> 00:13:24,360 I can't believe you're not with me on this. 261 00:13:24,700 --> 00:13:27,460 The Bible does say, spare the rods, pull the child. 262 00:13:28,020 --> 00:13:29,480 Since when do you quote the Bible? 263 00:13:30,160 --> 00:13:31,160 It's not me. 264 00:13:32,810 --> 00:13:33,810 It's the house. 265 00:13:34,310 --> 00:13:37,090 No, I get it now. This is coming from your mother. 266 00:13:37,450 --> 00:13:40,370 What? Yeah, you two have been talking about what a bad parent I am. 267 00:13:40,890 --> 00:13:44,090 No, what bad parents we are, because we're a team. 268 00:13:45,290 --> 00:13:46,290 You suck. 269 00:13:46,750 --> 00:13:48,350 No, we suck. 270 00:13:48,690 --> 00:13:49,950 Remember, team. 271 00:13:55,550 --> 00:13:59,210 Welcome back to Family Spotlight. Our next caller wants to... 272 00:13:59,610 --> 00:14:01,530 her sister from her wedding. Ooh, yummy. 273 00:14:02,570 --> 00:14:04,570 Hi, Jeanette. You're on the air with Dr. Oliver. 274 00:14:04,810 --> 00:14:06,330 Tell me about this sister of yours. 275 00:14:06,650 --> 00:14:09,370 Well, she announced her pregnancy at my bridal shower. 276 00:14:10,030 --> 00:14:11,030 Boring. 277 00:14:11,650 --> 00:14:13,750 And I think my fiance's the father. 278 00:14:14,130 --> 00:14:15,130 Here we go. 279 00:14:17,070 --> 00:14:20,850 Thanks for calling Family Spotlight, where our spotlight is on your family. 280 00:14:21,150 --> 00:14:23,530 Our next caller is Mandy from Texas. 281 00:14:24,150 --> 00:14:26,110 Mandy, I understand you're upset with your mother. 282 00:14:26,810 --> 00:14:27,810 Get this. 283 00:14:28,170 --> 00:14:29,230 She bit my daughter. 284 00:14:29,750 --> 00:14:32,150 I'm sorry, did you say hit or bit? 285 00:14:32,350 --> 00:14:36,010 Oh, bit with a B, as in bitch like my mother. 286 00:14:37,510 --> 00:14:38,990 And why would your mom do this? 287 00:14:39,210 --> 00:14:42,530 My two -year -old's just going through a biting phase, and she insisted on 288 00:14:42,530 --> 00:14:43,530 teaching her a lesson. 289 00:14:43,770 --> 00:14:44,790 Has she bitten people before? 290 00:14:45,030 --> 00:14:47,850 My daughter or my mother. Doesn't matter. Yes to both. 291 00:14:49,910 --> 00:14:51,310 Thank you for letting me know. 292 00:14:53,810 --> 00:14:54,810 What's going on? 293 00:14:55,730 --> 00:15:00,040 Apparently... Amanda is on the radio saying awful things about me. 294 00:15:00,720 --> 00:15:01,720 Oh, no. 295 00:15:03,160 --> 00:15:04,160 What station? 296 00:15:05,160 --> 00:15:09,020 She thinks her way is the only way to do things. I mean, just because she broke 297 00:15:09,020 --> 00:15:12,080 my father's spirit, she thinks she can do the same to me. Hold on, hold on. 298 00:15:12,160 --> 00:15:14,740 We're being told that we actually have your mom on the other line. 299 00:15:14,940 --> 00:15:18,060 What? No, don't pick up. Hi, Audrey, you're on with Dr. Oliver. 300 00:15:18,280 --> 00:15:22,560 I don't know what Amanda has been telling you, but I was an excellent 301 00:15:23,920 --> 00:15:25,500 You bit your granddaughter. 302 00:15:26,200 --> 00:15:30,680 It was a nibble, and I was simply teaching her there are consequences for 303 00:15:30,680 --> 00:15:34,340 behavior. With more bad behavior? Let her have it, Doc. 304 00:15:35,160 --> 00:15:40,020 Well, recent studies do suggest that nonviolent methods like timeouts can be 305 00:15:40,020 --> 00:15:43,220 more effective form of child rearing. Mm -hmm. Bite that, Mom. 306 00:15:44,440 --> 00:15:49,000 Sounds like a load of Yankee psychobabble. Where are you based out 307 00:15:49,520 --> 00:15:50,520 Chicago. 308 00:15:50,780 --> 00:15:52,200 Of course you are. 309 00:15:53,740 --> 00:15:55,180 You see what I'm dealing with here? 310 00:15:55,460 --> 00:15:59,000 Welcome to Texas, where we're biting and spanking all the ding -dang -day. 311 00:16:00,540 --> 00:16:04,000 Don't be so dramatic. Your father spanked you, and you survived. 312 00:16:05,600 --> 00:16:08,040 I got news for you. He didn't lay a finger on me. 313 00:16:09,760 --> 00:16:10,760 What? 314 00:16:11,840 --> 00:16:14,420 Yeah, couldn't do it. He just told you he did. 315 00:16:14,940 --> 00:16:17,040 Jim, I know you're listening. Pick up a phone. 316 00:16:17,940 --> 00:16:19,160 I don't want to. 317 00:16:20,740 --> 00:16:21,740 Jim? 318 00:16:23,800 --> 00:16:24,800 Hello. 319 00:16:26,100 --> 00:16:27,100 Well, that ain't good. 320 00:16:27,940 --> 00:16:28,940 All right, thanks. 321 00:16:30,440 --> 00:16:33,860 What? Mandy and Mrs. McAllister are going at it on the radio. 322 00:16:36,180 --> 00:16:37,800 Really? Oh, like you don't want to hear her. 323 00:16:38,720 --> 00:16:40,240 AM 1060, thank you. 324 00:16:41,920 --> 00:16:45,020 I couldn't do it. She would look at me with those big eyes. 325 00:16:45,340 --> 00:16:47,400 I would have been like spanking Bambi. 326 00:16:49,040 --> 00:16:50,900 So it's your fault she's like this. 327 00:16:51,120 --> 00:16:52,120 Like what? 328 00:16:52,140 --> 00:16:56,340 Happy? Successful? confident, soft, spoiled, and ungrateful. 329 00:16:56,800 --> 00:16:57,940 Can I hang up now? 330 00:16:58,680 --> 00:17:02,960 No. Audrey, you do seem to harbor some resentment toward your daughter. 331 00:17:03,200 --> 00:17:04,300 That's not true. 332 00:17:04,680 --> 00:17:07,260 Oh, please. She's been out to get me ever since I met my husband. 333 00:17:07,540 --> 00:17:11,440 Oh, and when you say met, you mean got knocked up by. 334 00:17:11,800 --> 00:17:15,160 And should I mention he was only 17 when it happened? 335 00:17:15,400 --> 00:17:16,400 Mom! 336 00:17:16,900 --> 00:17:18,680 Can I please hang up? 337 00:17:20,170 --> 00:17:22,410 Are you going to tell Dr. Oliver? Are you going to call in and defend your 338 00:17:22,410 --> 00:17:23,169 woman's honor? 339 00:17:23,170 --> 00:17:24,890 Not in a million years. 340 00:17:25,530 --> 00:17:31,570 So now we're saying that my mother -in -law, 341 00:17:31,690 --> 00:17:33,550 she's a piece of work. 342 00:17:33,790 --> 00:17:37,010 She was pretending to be all supportive, but behind my back she was calling me a 343 00:17:37,010 --> 00:17:38,010 bad parent. 344 00:17:38,210 --> 00:17:39,210 Sounds like her. 345 00:17:39,490 --> 00:17:40,490 Stay out of this! 346 00:17:40,790 --> 00:17:43,150 Actually, I believe we have your mother -in -law on the other line. 347 00:17:43,590 --> 00:17:44,589 Is this Mary? 348 00:17:44,590 --> 00:17:46,410 You are darn tootin' it is! 349 00:17:49,070 --> 00:17:53,550 behind your back that's what georgie said well i don't know what he told you 350 00:17:53,550 --> 00:17:58,150 i do believe in spanking and he is not too old to go over my knee finally 351 00:17:58,150 --> 00:18:01,410 something you're both crazy screw it down 352 00:18:01,410 --> 00:18:08,410 there a mirror 353 00:18:08,410 --> 00:18:14,330 on the wall who is the fairest of them all who me we're taking prime time to a 354 00:18:14,330 --> 00:18:18,460 new level the voice All new Monday at 9, 10 Mountain on CTV. 355 00:18:18,720 --> 00:18:20,300 Stream next day on Crave. 24689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.