All language subtitles for GRITS s01e07 God Dont Like Ugly.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,096 --> 00:00:11,185 I'd rather us try and spend more 2 00:00:11,315 --> 00:00:13,187 time together, as a family. 3 00:00:13,188 --> 00:00:15,753 Well, clearly for you, ain't nothing that serious. 4 00:00:15,754 --> 00:00:16,928 Your career ain't serious. 5 00:00:16,929 --> 00:00:18,714 Your relationship ain't serious. 6 00:00:18,801 --> 00:00:21,891 We looking for the baddest bitches in the city. 7 00:00:21,978 --> 00:00:23,501 Dance with me. 8 00:00:23,632 --> 00:00:24,981 You finna be a star. 9 00:00:25,112 --> 00:00:26,417 You fucking her? 10 00:00:26,504 --> 00:00:28,071 - You a lesbian now? - Win this. 11 00:00:28,158 --> 00:00:29,551 Could be our way out. 12 00:00:29,552 --> 00:00:31,117 You know, if you fail this semester, 13 00:00:31,118 --> 00:00:32,292 you'll lose your scholarship? 14 00:00:32,293 --> 00:00:33,859 Fail the sem... are we clear? 15 00:00:33,946 --> 00:00:38,473 [panting] 16 00:00:57,883 --> 00:01:01,931 [hip hop music] 17 00:01:04,890 --> 00:01:06,153 Shit. 18 00:01:06,283 --> 00:01:07,371 ? I gotta go get it ? 19 00:01:07,458 --> 00:01:08,807 ? You know that I'm with it ? 20 00:01:08,938 --> 00:01:10,940 ? Don't care about the spendin' ? 21 00:01:10,941 --> 00:01:12,984 ? The Lambos I'm whippin' ? Don't push me to the limits ? 22 00:01:12,985 --> 00:01:14,769 ? You get what you put in ? Might cost you your life ? 23 00:01:14,770 --> 00:01:16,118 ? So how you gon' spend it? ? Spend it ? 24 00:01:16,119 --> 00:01:17,338 ? Spend it ? Spend it ? 25 00:01:17,425 --> 00:01:18,745 ? Yo, how you gon' spend it ? 26 00:01:18,746 --> 00:01:19,556 ? Spend it ? Spend it ? 27 00:01:19,557 --> 00:01:20,776 ? Spend it ? 28 00:01:20,863 --> 00:01:21,994 ? Yo, I gotta go get it ? 29 00:01:22,082 --> 00:01:23,474 ? You know that I'm with it ? 30 00:01:23,605 --> 00:01:25,607 ? Don't care 'bout the spending ? 31 00:01:25,608 --> 00:01:27,651 ? The Lambos I'm whippin' ? Don't push me to the limits ? 32 00:01:27,652 --> 00:01:29,436 ? You get what you put in ? Might cost you your life ? 33 00:01:29,437 --> 00:01:30,785 ? So how you gon' spend it? ? Spend it ? 34 00:01:30,786 --> 00:01:32,657 ? Spend it ? Spend it ? 35 00:01:32,658 --> 00:01:33,657 - ? Yo, how you gon' spend? - Savion, can I get a word? 36 00:01:33,658 --> 00:01:34,528 Savion! Savion! 37 00:01:34,529 --> 00:01:35,442 - Savion! - Savion! 38 00:01:35,443 --> 00:01:36,443 Savion! 39 00:01:36,444 --> 00:01:37,444 Savi, hold up. 40 00:01:37,445 --> 00:01:38,495 Savion! 41 00:01:38,496 --> 00:01:39,576 You don't need to do this. 42 00:01:39,577 --> 00:01:40,447 You should be resting. 43 00:01:40,448 --> 00:01:42,885 Rest is for the weak. 44 00:01:43,015 --> 00:01:46,085 Whoever did this gon' know they fucked with the wrong person. 45 00:01:46,797 --> 00:01:48,803 Excuse my language. 46 00:01:48,804 --> 00:01:49,854 Excused. 47 00:01:52,416 --> 00:01:55,637 Now, if all y'all showed up for church on Sunday, 48 00:01:55,767 --> 00:01:58,379 we'd make a real impact in the community. 49 00:01:58,509 --> 00:02:00,076 [laughter] 50 00:02:00,163 --> 00:02:02,263 Pastor, any validity to the rumors of this 51 00:02:02,296 --> 00:02:03,688 being a targeted attack? 52 00:02:03,689 --> 00:02:05,472 If so, what were the attackers after? 53 00:02:05,473 --> 00:02:07,126 Is this a message to you personally? 54 00:02:07,127 --> 00:02:08,736 Taking it we not talking about the Grizzlies game 55 00:02:08,737 --> 00:02:09,780 last night. 56 00:02:09,781 --> 00:02:11,696 [laughter] 57 00:02:11,783 --> 00:02:14,177 This attack wasn't just against me. 58 00:02:14,264 --> 00:02:16,092 And this cowardly act wasn't just 59 00:02:16,179 --> 00:02:20,183 against the good parishioners of our amazing congregation. 60 00:02:20,314 --> 00:02:22,707 This attack was against the community, 61 00:02:22,794 --> 00:02:24,579 against the little Black girl and. 62 00:02:24,709 --> 00:02:28,583 Black boy who need protection from gun violence in this city. 63 00:02:31,107 --> 00:02:33,283 Now 80,000... 64 00:02:33,370 --> 00:02:35,155 [camera shutters] 65 00:02:38,114 --> 00:02:39,681 Looks like he had a rough night. 66 00:02:39,811 --> 00:02:40,986 Forgive me. 67 00:02:41,073 --> 00:02:42,771 Karma catching up to him. 68 00:02:42,858 --> 00:02:47,776 But my physical pain don't compare to the hurt and anger I 69 00:02:47,863 --> 00:02:51,127 feel when I think about the $80,000 from the hard working 70 00:02:51,214 --> 00:02:54,739 people of our community that was wrongfully 71 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 stolen from the church. 72 00:02:56,263 --> 00:02:57,786 Now, like any good... 73 00:02:57,873 --> 00:02:59,983 Whoever did this is bold as hell 'cause he 74 00:03:00,092 --> 00:03:02,356 is not taking this lying down. 75 00:03:02,486 --> 00:03:07,448 I vow that this will not go unpunished. 76 00:03:07,535 --> 00:03:14,368 Now, I promise... no, I can assure you of that. 77 00:03:17,675 --> 00:03:20,983 [groans] 78 00:03:20,984 --> 00:03:23,463 Ladies and gentlemen, that's enough questions for today. 79 00:03:23,464 --> 00:03:24,681 The pastor needs his rest. 80 00:03:24,682 --> 00:03:25,552 We thank y'all all for coming out. 81 00:03:25,553 --> 00:03:27,119 Thank you. 82 00:03:27,250 --> 00:03:29,818 That's live from the home of Pastor Savion Taylor 83 00:03:29,819 --> 00:03:31,862 of the Southern Faithful Inspirational Church 84 00:03:31,863 --> 00:03:33,648 here in Memphis. 85 00:03:33,649 --> 00:03:36,171 Details of the attack are still being investigated at this time 86 00:03:36,172 --> 00:03:37,852 by the Memphis Police Department. 87 00:03:37,913 --> 00:03:40,263 What we do know is several reports of gunfire... 88 00:03:40,394 --> 00:03:42,613 What is this? 89 00:03:42,744 --> 00:03:46,617 The church's bank records for your business loan. 90 00:03:46,618 --> 00:03:48,009 Memphis Police are reporting 91 00:03:48,010 --> 00:03:49,577 a significant uptick... 92 00:03:49,707 --> 00:03:52,971 [T R U V O N N E, "Crazy Love"] 93 00:03:53,058 --> 00:03:57,628 ?? 94 00:03:57,715 --> 00:03:59,587 Now you can get your own fleet. 95 00:04:04,244 --> 00:04:07,072 Listen, I love spending time with you. 96 00:04:07,159 --> 00:04:09,031 I can't wait to go to Miami. 97 00:04:09,118 --> 00:04:12,252 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ? 98 00:04:12,382 --> 00:04:14,362 I'm just learning to take a leap of faith. 99 00:04:17,082 --> 00:04:20,434 ? You say that it's all right ? 100 00:04:24,176 --> 00:04:27,354 ? I must be trippin' 'cause it's all right ? 101 00:04:29,743 --> 00:04:31,792 ? You say... ? 102 00:04:31,793 --> 00:04:32,968 Take it easy, Pastor. 103 00:04:32,969 --> 00:04:34,098 I'm all right. 104 00:04:34,099 --> 00:04:36,798 Take it easy. 105 00:04:36,885 --> 00:04:41,019 [groans] I'm all right. 106 00:04:41,106 --> 00:04:42,156 Dad. 107 00:04:42,282 --> 00:04:43,332 Keisha. 108 00:04:45,415 --> 00:04:46,547 Oh my God. 109 00:04:46,677 --> 00:04:47,809 [groans] 110 00:04:47,896 --> 00:04:49,332 I'm sorry. I'm sorry. 111 00:04:49,419 --> 00:04:50,559 Where'd you come from? 112 00:04:50,638 --> 00:04:52,335 I came from the back. 113 00:04:52,466 --> 00:04:54,294 The front was a little too chaotic. 114 00:04:56,687 --> 00:04:58,428 Dad, who did this? 115 00:04:58,429 --> 00:05:00,777 Do not trust the neighbor and put no confidence in a friend. 116 00:05:00,778 --> 00:05:02,737 You think this was an inside job? 117 00:05:02,867 --> 00:05:05,757 It's always the ones closest to you that hurt you the most. 118 00:05:09,004 --> 00:05:11,833 Gentlemen, I need a moment with my daughter. 119 00:05:11,920 --> 00:05:14,270 Thank you for helping out. 120 00:05:14,271 --> 00:05:15,749 Reach out to you a little later. 121 00:05:15,750 --> 00:05:17,752 All right. 122 00:05:17,839 --> 00:05:20,276 Let's sit down, dad. 123 00:05:20,407 --> 00:05:22,278 Thank you, Keisha. 124 00:05:22,365 --> 00:05:29,285 [groans] I ain't think you cared. 125 00:05:32,332 --> 00:05:35,160 You steal my daddy. 126 00:05:35,247 --> 00:05:36,684 You scared me half to death. 127 00:05:36,814 --> 00:05:39,730 I'm all right. 128 00:05:39,817 --> 00:05:41,906 Are you? 129 00:05:42,037 --> 00:05:43,995 I don't know how much longer I can 130 00:05:43,996 --> 00:05:45,518 keep living in this city, Dad. 131 00:05:45,519 --> 00:05:46,694 Oh, come on, Keisha. 132 00:05:46,695 --> 00:05:47,998 Don't start with this again. 133 00:05:47,999 --> 00:05:49,049 Now, I'm good. 134 00:05:49,131 --> 00:05:50,828 We're good. 135 00:05:50,829 --> 00:05:52,960 These old love taps, they... they'll heal in no time. 136 00:05:52,961 --> 00:05:55,616 I'm not good, Dad. 137 00:05:55,703 --> 00:05:58,445 I'm moving to California to pursue my dreams. 138 00:05:58,446 --> 00:06:00,663 Keisha, you can't even take care of yourself 139 00:06:00,664 --> 00:06:01,714 here in Memphis. 140 00:06:01,796 --> 00:06:03,101 I got a plan this time. 141 00:06:03,232 --> 00:06:04,320 What plan, Keisha? 142 00:06:04,321 --> 00:06:05,799 You don't even have a degree. 143 00:06:05,800 --> 00:06:07,236 I don't need one. 144 00:06:07,367 --> 00:06:09,717 Do you think I'm gon' pay for you to go 145 00:06:09,804 --> 00:06:11,371 to some godforsaken place? 146 00:06:11,458 --> 00:06:12,720 I don't need your money. 147 00:06:13,221 --> 00:06:17,071 I plan on winning the skate competition. 148 00:06:17,072 --> 00:06:19,509 Do you hear yourself, Keisha? 149 00:06:19,640 --> 00:06:22,251 You banking on a competition. 150 00:06:22,338 --> 00:06:23,418 Now, that ain't a plan. 151 00:06:23,419 --> 00:06:24,644 That's a shot in the dark. 152 00:06:24,645 --> 00:06:26,168 You never listen to me. 153 00:06:26,298 --> 00:06:29,084 It's always about what you want. 154 00:06:29,085 --> 00:06:30,867 What about the people you claim to love? 155 00:06:30,868 --> 00:06:31,738 I do love you, Keisha. 156 00:06:31,739 --> 00:06:32,789 You know that. 157 00:06:32,870 --> 00:06:34,089 You don't act like it. 158 00:06:40,530 --> 00:06:43,098 I'm scared, Dad. 159 00:06:43,185 --> 00:06:44,926 First, Rome. 160 00:06:45,056 --> 00:06:46,971 Now, you. 161 00:06:47,102 --> 00:06:48,152 Am I next? 162 00:06:50,235 --> 00:06:52,760 I'm just trying to have a fighting chance. 163 00:06:55,367 --> 00:06:57,416 [sniffs] 164 00:06:57,417 --> 00:06:59,941 [gentle music] 165 00:07:01,986 --> 00:07:03,118 Come here, Keisha. 166 00:07:09,037 --> 00:07:11,126 My baby girl all grown up, huh? 167 00:07:11,213 --> 00:07:13,389 Stubborn as all out though. 168 00:07:13,520 --> 00:07:15,173 Where you think I get it from? 169 00:07:15,260 --> 00:07:19,526 ?? 170 00:07:19,613 --> 00:07:24,052 So say you win this competition. 171 00:07:24,053 --> 00:07:26,270 When that little money run out, then what? 172 00:07:26,271 --> 00:07:30,624 I'll survive just like I do here. 173 00:07:30,754 --> 00:07:35,542 And it's not if I win, it's when I win. 174 00:07:35,629 --> 00:07:42,157 ?? 175 00:07:43,288 --> 00:07:45,160 Keisha, I realize you scared. 176 00:07:48,380 --> 00:07:52,689 But I would never let anything happen to you. 177 00:07:52,776 --> 00:07:54,125 Ever. 178 00:07:54,256 --> 00:07:56,171 I want what's best for you. 179 00:07:58,129 --> 00:08:01,002 I guess I just don't know how to let go. 180 00:08:01,132 --> 00:08:03,439 Don't think of it as letting go, Dad. 181 00:08:05,789 --> 00:08:09,227 Think of it as letting me grow. 182 00:08:09,314 --> 00:08:15,625 ?? 183 00:08:15,756 --> 00:08:18,236 Letting you grow. 184 00:08:18,323 --> 00:08:20,108 Girl, you gon' be the death of me. 185 00:08:22,197 --> 00:08:25,983 [hip-hop music] 186 00:08:26,070 --> 00:08:30,292 ?? 187 00:08:30,379 --> 00:08:34,209 [knocking on door] 188 00:08:35,427 --> 00:08:37,299 Tyra, you know the rules. 189 00:08:37,429 --> 00:08:38,909 Doors lock when class starts. 190 00:08:38,996 --> 00:08:41,738 I know, but... but my phone died. 191 00:08:41,869 --> 00:08:45,394 And [stammering] my alarm didn't go off or on. 192 00:08:45,481 --> 00:08:46,961 You know what I mean. 193 00:08:46,962 --> 00:08:49,049 Can we please just cut the excuses, Tyra? 194 00:08:49,050 --> 00:08:50,746 - It's getting a little old. - It's the truth. 195 00:08:50,747 --> 00:08:51,704 We're done here. 196 00:08:51,705 --> 00:08:53,576 Wait. 197 00:08:53,707 --> 00:08:55,709 So that's it? 198 00:08:55,796 --> 00:09:00,888 I miss my test, fail the class and lose my scholarship? 199 00:09:01,018 --> 00:09:02,759 Wait a minute. 200 00:09:02,890 --> 00:09:05,414 You're acting like this is my fault. 201 00:09:05,501 --> 00:09:07,721 I've tried to guide you and mentor you 202 00:09:07,722 --> 00:09:09,548 since the beginning of the semester, 203 00:09:09,549 --> 00:09:11,855 but you'd rather learn the hard way. 204 00:09:11,986 --> 00:09:15,293 You would be a distraction for those who made this a priority 205 00:09:15,380 --> 00:09:19,080 and showed up on time so, yes, we're done here. 206 00:09:19,210 --> 00:09:20,260 Come on, man. 207 00:09:20,298 --> 00:09:21,473 It's not, "mane." 208 00:09:21,604 --> 00:09:22,910 It's Mara. 209 00:09:22,911 --> 00:09:24,519 I'm not one of your little street friends. 210 00:09:24,520 --> 00:09:25,913 I'm sorry. 211 00:09:25,914 --> 00:09:26,913 I know that just came out like that. 212 00:09:26,914 --> 00:09:27,964 I'm sorry. 213 00:09:28,045 --> 00:09:31,266 But you just don't understand. 214 00:09:31,353 --> 00:09:34,182 I had a rough few weeks. 215 00:09:34,269 --> 00:09:37,925 I've been living in a storage unit recently. 216 00:09:38,012 --> 00:09:41,929 I don't have a place for me and my daughter to go. 217 00:09:42,059 --> 00:09:44,584 All I want is for Deja to be proud of me. 218 00:09:44,671 --> 00:09:46,020 And I fail at everything. 219 00:09:51,591 --> 00:09:53,549 Look look, look. 220 00:09:53,550 --> 00:09:55,594 I've been looking up the travel nurse stuff you talked about, 221 00:09:55,595 --> 00:09:59,294 and I found some good ones that might be a good fit out in LA. 222 00:10:02,036 --> 00:10:04,865 I just need to pass this class, Mara. 223 00:10:08,259 --> 00:10:09,309 Please. 224 00:10:11,436 --> 00:10:13,700 Class only have 40 minutes left. 225 00:10:13,830 --> 00:10:15,049 That's all I need. 226 00:10:15,179 --> 00:10:16,229 That's all I need. 227 00:10:20,445 --> 00:10:24,362 [light music] 228 00:10:24,449 --> 00:10:31,500 ?? 229 00:10:51,868 --> 00:10:54,392 Okay, we have 10 more minutes. 230 00:10:54,479 --> 00:10:55,559 Let's wrap it up, guys. 231 00:10:58,832 --> 00:11:05,839 ?? 232 00:11:10,670 --> 00:11:11,801 Pencils down. 233 00:11:11,932 --> 00:11:15,718 I said pencils down. 234 00:11:15,849 --> 00:11:17,764 [deep exhale] 235 00:11:31,473 --> 00:11:33,693 How did you finish all these questions? 236 00:11:33,780 --> 00:11:37,871 I heard B was the most popular multiple choice answer. 237 00:11:38,001 --> 00:11:41,135 When all else fails, B it straight down. 238 00:11:45,617 --> 00:11:47,924 Good luck, Tyra. 239 00:11:48,011 --> 00:11:51,058 [R&B music] 240 00:11:53,060 --> 00:11:54,452 [line ringing] 241 00:11:54,539 --> 00:12:01,590 ?? 242 00:12:07,465 --> 00:12:08,640 No answer? 243 00:12:08,728 --> 00:12:10,077 No. 244 00:12:10,078 --> 00:12:11,381 What you think she doing? 245 00:12:11,382 --> 00:12:14,037 I don't fucking know. 246 00:12:14,038 --> 00:12:16,778 Whatever she's doing, she's been popping hell a tags lately. 247 00:12:16,779 --> 00:12:18,780 Well, she need to be careful, 'cause Boogie 248 00:12:18,781 --> 00:12:20,347 ain't exactly winning the outstanding 249 00:12:20,348 --> 00:12:21,784 citizen award no time soon. 250 00:12:21,785 --> 00:12:23,219 She ditching us, and she the one 251 00:12:23,220 --> 00:12:24,264 who need to practice the most. 252 00:12:24,265 --> 00:12:25,315 You right about that. 253 00:12:25,316 --> 00:12:26,396 Here she go right there. 254 00:12:26,397 --> 00:12:27,597 What's happening, man? 255 00:12:29,879 --> 00:12:32,795 Don't what's happening me. 256 00:12:32,882 --> 00:12:34,101 We almost done, Fran. 257 00:12:34,231 --> 00:12:35,493 I know. 258 00:12:35,494 --> 00:12:36,537 Damn, I got caught up with something. 259 00:12:36,538 --> 00:12:37,581 With who? 260 00:12:37,582 --> 00:12:38,932 Boogie? 261 00:12:39,062 --> 00:12:40,742 The hell y'all got going on, Fran? 262 00:12:40,743 --> 00:12:42,586 We get together and talk about stocks and shit. 263 00:12:42,587 --> 00:12:44,198 Girl. 264 00:12:44,199 --> 00:12:45,372 Y'all trying to talk about my personal life. 265 00:12:45,373 --> 00:12:46,416 Do y'all want to practice? 266 00:12:46,417 --> 00:12:48,419 Oh, now you want to practice. 267 00:12:48,506 --> 00:12:49,826 Francis, get in formation. 268 00:12:49,827 --> 00:12:51,334 Come on, put them skates on, girl. 269 00:12:51,335 --> 00:12:52,385 A'ight, Beyonc�. 270 00:12:52,386 --> 00:12:53,423 Okay, Michelle. 271 00:12:53,424 --> 00:12:54,643 Ah. 272 00:12:54,644 --> 00:12:55,599 All right, y'all, come on now. 273 00:12:55,600 --> 00:12:57,167 [hip-hop music] 274 00:12:57,168 --> 00:12:58,298 ? Up on my game ? 275 00:12:58,299 --> 00:12:59,342 ? I know my worth ? 276 00:12:59,343 --> 00:13:00,649 ? Cut me a check ? 277 00:13:00,650 --> 00:13:02,128 ? Never the same ? I put in work ? 278 00:13:02,129 --> 00:13:03,957 ? Ain't gonna beg ? 279 00:13:03,958 --> 00:13:04,957 ? Don't mess with lames ? No back and forth ? 280 00:13:04,958 --> 00:13:06,698 ? Got my own name ? 281 00:13:06,699 --> 00:13:08,047 ? You can't compare ? Foot on your neck ? 282 00:13:08,048 --> 00:13:09,353 ? Ain't nothing changed ? 283 00:13:09,354 --> 00:13:10,571 ? I been eating all my vegetables ? 284 00:13:10,572 --> 00:13:11,965 ? And I'm getting thick ? 285 00:13:11,966 --> 00:13:13,269 ? Ain't no time up on my schedule ? 286 00:13:13,270 --> 00:13:14,444 ? I'm 'bout to hit a lick ? 287 00:13:14,445 --> 00:13:15,663 ? They loving how I bounce ? 288 00:13:15,664 --> 00:13:17,012 ? Making more than you aloud ? 289 00:13:17,013 --> 00:13:18,333 ? If it ain't about the bag ? 290 00:13:18,334 --> 00:13:19,841 ? Then what you really talkin' 'bout? ? 291 00:13:19,842 --> 00:13:20,974 ? Let that bag talk ? 292 00:13:21,104 --> 00:13:22,154 - ? Let that bag... - Ooh. 293 00:13:22,236 --> 00:13:23,846 - Shit. - ?... bag talk ? 294 00:13:23,933 --> 00:13:25,443 - ? Let that bag... - Come on, girl. 295 00:13:25,456 --> 00:13:26,893 Damn. 296 00:13:26,894 --> 00:13:28,023 Busted my ass that time. 297 00:13:28,024 --> 00:13:29,373 ? Let that bag talk ? 298 00:13:29,504 --> 00:13:30,984 ? Let that bag talk ? 299 00:13:31,071 --> 00:13:32,376 ? At the end of the day ? 300 00:13:32,463 --> 00:13:34,023 ? Ain't got nothing much to say ? 301 00:13:34,074 --> 00:13:35,727 ? I'ma always get my way ? 302 00:13:35,728 --> 00:13:37,206 ? I'ma keep on getting paid ? I don't... ? 303 00:13:37,207 --> 00:13:38,513 [excited squeals] 304 00:13:38,514 --> 00:13:39,905 ? 'Cause I know the cards I play ? 305 00:13:39,906 --> 00:13:41,342 ? Won't reciprocate the... ? 306 00:13:41,472 --> 00:13:44,040 Ay, you getting better on them skates. 307 00:13:44,127 --> 00:13:45,999 Them shoes intense. 308 00:13:46,129 --> 00:13:48,653 Ay, we killed it, though. 309 00:13:48,740 --> 00:13:49,959 Yeah, man. 310 00:13:50,090 --> 00:13:51,569 They ain't ready for G.R.I.T.S! 311 00:13:51,656 --> 00:13:53,310 Yes. 312 00:13:53,397 --> 00:13:57,488 Piping hot, smooth like butter and a little sweet 313 00:13:57,575 --> 00:13:59,012 if you into that. 314 00:13:59,013 --> 00:14:00,839 This one always got food on the brain. 315 00:14:00,840 --> 00:14:01,840 She do. 316 00:14:01,841 --> 00:14:02,891 She do. 317 00:14:02,929 --> 00:14:04,365 I love it, though. 318 00:14:04,495 --> 00:14:07,368 How you holding up, though? 319 00:14:07,455 --> 00:14:10,850 That shit that happened with your daddy was crazy. 320 00:14:10,980 --> 00:14:13,630 I heard he pulled out that fire and got to busting out. 321 00:14:13,678 --> 00:14:16,203 Ba, ba, ba, ba! 322 00:14:16,204 --> 00:14:17,420 That's some gangster shit. 323 00:14:17,421 --> 00:14:18,508 She don't take nothing serious. 324 00:14:18,509 --> 00:14:19,509 Never. 325 00:14:19,510 --> 00:14:20,772 For a pastor. 326 00:14:20,903 --> 00:14:22,687 [laughter] 327 00:14:22,774 --> 00:14:26,909 No, my daddy fine, though. 328 00:14:26,996 --> 00:14:29,390 He gon' get to the bottom of it. 329 00:14:29,391 --> 00:14:30,520 It's just always something. 330 00:14:30,521 --> 00:14:33,002 Mm. 331 00:14:33,089 --> 00:14:36,397 Well, at least they found Rome killer. 332 00:14:36,398 --> 00:14:37,788 I know you happy about that. 333 00:14:37,789 --> 00:14:40,662 You would think. 334 00:14:40,749 --> 00:14:44,057 It's just something ain't right about it. 335 00:14:44,187 --> 00:14:45,754 You say his name was Trent? 336 00:14:45,885 --> 00:14:47,016 Mm-hmm. 337 00:14:47,147 --> 00:14:49,497 What's his last name, though? 338 00:14:49,584 --> 00:14:51,934 Trent Frederic. 339 00:14:52,065 --> 00:14:54,806 He's supposed to be 16 or something. 340 00:14:54,894 --> 00:14:57,244 Shit sound familiar. 341 00:14:57,374 --> 00:15:00,638 I think we went to school with his older sister, Janine. 342 00:15:00,769 --> 00:15:02,553 She wore the same clothes every day. 343 00:15:02,640 --> 00:15:06,557 [gasps] I remember her. 344 00:15:06,558 --> 00:15:08,254 Her little brother killed Rome? 345 00:15:08,255 --> 00:15:09,778 So they say. 346 00:15:09,865 --> 00:15:11,127 Oh my God. 347 00:15:11,214 --> 00:15:14,391 He ain't about that life, though. 348 00:15:14,522 --> 00:15:16,785 Ay, you know where they stay? 349 00:15:16,916 --> 00:15:19,179 Hell no. 350 00:15:19,266 --> 00:15:20,832 I can find out for you. 351 00:15:20,920 --> 00:15:21,970 Bet. 352 00:15:24,967 --> 00:15:27,067 Y'all trying to get up out of here, though? 353 00:15:27,100 --> 00:15:29,319 Girl, what? 'Cause the sun is about to set. 354 00:15:29,406 --> 00:15:30,799 Woo. 355 00:15:30,886 --> 00:15:33,236 I'ma catch up with y'all later. 356 00:15:33,367 --> 00:15:34,507 I gotta check in on Deja. 357 00:15:34,585 --> 00:15:36,239 Tell little Deja I said, what up? 358 00:15:36,240 --> 00:15:37,370 Hey, lil' Deja. 359 00:15:37,371 --> 00:15:38,459 I got you. 360 00:15:38,589 --> 00:15:39,639 Goodbye, girl. 361 00:15:39,764 --> 00:15:40,814 See ya. 362 00:15:43,507 --> 00:15:46,641 [train horn blowing] 363 00:15:46,771 --> 00:15:49,165 [line ringing] 364 00:15:49,166 --> 00:15:50,296 Yeah. 365 00:15:50,297 --> 00:15:53,039 Where Deja? 366 00:15:53,040 --> 00:15:54,082 Mommy. 367 00:15:54,083 --> 00:15:55,302 Hey, Deja boo. 368 00:15:55,432 --> 00:15:56,482 What you doing? 369 00:15:56,607 --> 00:15:59,610 Me and daddy are coloring. 370 00:15:59,697 --> 00:16:01,656 Mommy, when are you coming home? 371 00:16:01,743 --> 00:16:03,527 I miss you. 372 00:16:03,614 --> 00:16:05,268 I miss you too, baby. 373 00:16:05,355 --> 00:16:07,270 And mommy coming home real soon. 374 00:16:07,271 --> 00:16:08,705 And when I get there, I promise, 375 00:16:08,706 --> 00:16:09,969 we gon' have a lot of fun. 376 00:16:10,099 --> 00:16:11,448 Who you on the phone with? 377 00:16:11,579 --> 00:16:12,928 Go upstairs, baby. 378 00:16:13,059 --> 00:16:14,974 We'll finish later. 379 00:16:14,975 --> 00:16:17,279 Look, Eddie, I really ain't trying to do this right... 380 00:16:17,280 --> 00:16:18,330 Bye, Tyra. 381 00:16:23,983 --> 00:16:26,202 Who you talking to, Eddie? 382 00:16:26,333 --> 00:16:28,073 Sound like that tramp who set you up. 383 00:16:28,074 --> 00:16:29,465 Ay, Ma, why do you keep talking about her 384 00:16:29,466 --> 00:16:30,946 like that in front of Deja? 385 00:16:30,947 --> 00:16:32,642 Deja needs to know the truth about her mama. 386 00:16:32,643 --> 00:16:34,340 I know we going through it right now, 387 00:16:34,341 --> 00:16:36,255 but I don't want her to think Ty is a bad mom. 388 00:16:36,256 --> 00:16:37,779 You gotta chill with that. 389 00:16:37,866 --> 00:16:40,390 Who the hell do you think you talking to? 390 00:16:40,477 --> 00:16:41,527 Hold up. 391 00:16:43,828 --> 00:16:46,788 You thinking about taking her back? 392 00:16:46,875 --> 00:16:49,105 This bitch who don't know whether she likes 393 00:16:49,106 --> 00:16:50,486 sucking dick or eating pussy. 394 00:16:50,487 --> 00:16:51,967 Ma! 395 00:16:51,968 --> 00:16:53,489 No, you gon' listen to what I got to say 396 00:16:53,490 --> 00:16:55,536 'cause ain't no son of mine gon' let 397 00:16:55,666 --> 00:16:58,452 some bitch walk all over him. 398 00:16:58,539 --> 00:17:02,978 She set you up, humiliated you. 399 00:17:03,065 --> 00:17:08,462 Then some dyke bitch beat your ass like she was a man, son. 400 00:17:08,592 --> 00:17:13,032 Now you just lying around on my couch just licking your wounds. 401 00:17:13,119 --> 00:17:16,818 Maybe you softer than your damn daddy. 402 00:17:16,948 --> 00:17:23,564 Now you need to get your shit together and man up and do what 403 00:17:24,826 --> 00:17:27,089 the fuck you gotta do, son. 404 00:17:27,090 --> 00:17:28,872 At least that's what I thought you were. 405 00:17:28,873 --> 00:17:31,180 [tense music] 406 00:17:31,311 --> 00:17:34,444 [kettle whistling] 407 00:17:34,531 --> 00:17:38,405 ?? 408 00:17:38,492 --> 00:17:41,408 I can't wait to cook us some dishes when I get home. 409 00:17:41,495 --> 00:17:43,149 I'm fucking starving, man. 410 00:17:43,150 --> 00:17:44,236 Shit. 411 00:17:44,237 --> 00:17:45,629 I'm starving. 412 00:17:45,716 --> 00:17:48,284 My stomach growling. 413 00:17:48,415 --> 00:17:49,677 You all right? 414 00:17:49,764 --> 00:17:52,201 Yeah, I'm good. 415 00:17:52,332 --> 00:17:54,073 What y'all about to get into? 416 00:17:54,074 --> 00:17:56,161 I feel like we don't hang out like we used to no more. 417 00:17:56,162 --> 00:17:58,816 'Cause life be life and getting in the way. 418 00:17:58,903 --> 00:18:00,296 True. 419 00:18:00,427 --> 00:18:02,047 I could use a girls night, though. 420 00:18:02,081 --> 00:18:03,131 Me too. 421 00:18:05,823 --> 00:18:08,304 Say less. 422 00:18:08,435 --> 00:18:11,090 [car beeping] 423 00:18:11,177 --> 00:18:13,570 Fran, when did you get a... 424 00:18:13,657 --> 00:18:14,745 Ah, ah, ah, ah. 425 00:18:14,832 --> 00:18:16,138 This shit ain't adding up. 426 00:18:16,139 --> 00:18:17,617 First, the fly clothes and jewelry. 427 00:18:17,618 --> 00:18:19,881 Now, you got a new whip. 428 00:18:19,968 --> 00:18:22,753 You only work off tips, so make it make sense. 429 00:18:22,840 --> 00:18:26,279 Yo Sherlock Holmes head ass all up in my business. 430 00:18:26,366 --> 00:18:27,889 Can I live? 431 00:18:27,890 --> 00:18:29,803 You still ain't answer the question, though. 432 00:18:29,804 --> 00:18:32,198 You must be turning tricks off of Mark Street. 433 00:18:32,285 --> 00:18:33,808 I ain't you, bitch. 434 00:18:33,938 --> 00:18:35,331 Okay, y'all. 435 00:18:35,332 --> 00:18:36,549 Look, my lame ass brother left me 436 00:18:36,550 --> 00:18:37,463 his car while he on vacation. 437 00:18:37,464 --> 00:18:38,856 Mm-hmm. 438 00:18:38,943 --> 00:18:41,032 Is y'all trying to roll or what? 439 00:18:41,120 --> 00:18:42,817 Where we going, Fran? 440 00:18:45,036 --> 00:18:46,951 [Woo Da Savage, "I'm Her"] 441 00:18:46,952 --> 00:18:48,604 ? I just really, really, really want to blaze ya ? 442 00:18:48,605 --> 00:18:49,998 ? They gonna try to copy ? 443 00:18:49,999 --> 00:18:51,781 ? But can't do it like the same thing ? 444 00:18:51,782 --> 00:18:53,087 ? I be rolling blunt after blunt ? 445 00:18:53,088 --> 00:18:54,481 ? I love some Mary Jane ? 446 00:18:54,482 --> 00:18:55,655 ? I just caught the Audi all white ? 447 00:18:55,656 --> 00:18:57,005 ? Color of cocaine ? 448 00:18:57,006 --> 00:18:58,397 ? I just caught a Audi all white ? 449 00:18:58,398 --> 00:18:59,528 ? It goes, skrrr - TikTok. 450 00:18:59,529 --> 00:19:00,573 TikTok! 451 00:19:00,574 --> 00:19:02,793 Ay. 452 00:19:02,880 --> 00:19:04,795 Y'all already know what it is. 453 00:19:04,882 --> 00:19:06,754 ? Everybody know who I am ? 454 00:19:06,884 --> 00:19:08,103 ? Bitch, I'm her ? 455 00:19:08,104 --> 00:19:09,538 ? I just hollering in a coop ? 456 00:19:09,539 --> 00:19:10,845 ? Ain't no... ? 457 00:19:10,932 --> 00:19:12,192 [Bam Dadoll, "Throw It"] 458 00:19:12,238 --> 00:19:13,587 ? Throw it ? Throw it ? 459 00:19:13,588 --> 00:19:14,500 ? Throw it ? Throw it ? 460 00:19:14,501 --> 00:19:16,024 ? Throw it ? 461 00:19:16,155 --> 00:19:18,157 Yeah, we gettin' live in here tonight. 462 00:19:18,244 --> 00:19:21,682 We the hottest spot in South Memphis. 463 00:19:21,812 --> 00:19:24,641 Half off weed, barbecue lemon pepper. 464 00:19:24,728 --> 00:19:27,209 Get your grub on. 465 00:19:27,210 --> 00:19:28,383 Yeah, man. 466 00:19:28,384 --> 00:19:29,559 Make that ass clap. 467 00:19:29,646 --> 00:19:30,696 Watch me. 468 00:19:30,697 --> 00:19:31,734 Get your lap dances now. 469 00:19:31,735 --> 00:19:34,129 Three songs for $10. 470 00:19:34,216 --> 00:19:36,740 The ladies ain't shaking that ass for free, man. 471 00:19:36,827 --> 00:19:39,178 Woo. 472 00:19:39,308 --> 00:19:41,528 This what I really came in here for. 473 00:19:41,658 --> 00:19:43,399 Chicken and ass. 474 00:19:43,486 --> 00:19:44,536 Yeah. 475 00:19:44,574 --> 00:19:46,359 [laughter] 476 00:19:46,360 --> 00:19:49,012 How long we supposed to keep believing that you getting 477 00:19:49,013 --> 00:19:50,537 your money how you say you is? 478 00:19:50,624 --> 00:19:51,973 ? Bitch, I'm confused ? 479 00:19:52,103 --> 00:19:53,423 ? Started from the bottom ? 480 00:19:53,496 --> 00:19:56,238 ? But my plane just departed... ? 481 00:19:56,325 --> 00:19:57,674 Drink Up. 482 00:19:57,675 --> 00:19:58,674 Come on, bitch's, take a shot. 483 00:19:58,675 --> 00:19:59,675 Let go. 484 00:19:59,676 --> 00:20:01,112 What you doing? 485 00:20:01,200 --> 00:20:03,114 Yeah, cheers in this motherfucker. 486 00:20:03,115 --> 00:20:04,202 Yeah. 487 00:20:04,203 --> 00:20:05,246 Cheers. 488 00:20:05,247 --> 00:20:06,596 [Zee Will, "Recoup"] 489 00:20:06,597 --> 00:20:07,727 ? What that, what that girl say ? 490 00:20:07,728 --> 00:20:08,990 ? Look at the crew ? 491 00:20:08,991 --> 00:20:10,425 ? Popping, we making the news ? 492 00:20:10,426 --> 00:20:11,861 ? Spending that money, recoup ? 493 00:20:11,862 --> 00:20:13,386 ? Look at the way that we move ? 494 00:20:13,473 --> 00:20:14,865 ? Yeah, look at the crew ? 495 00:20:14,952 --> 00:20:16,476 ? Popping, we making the news ? 496 00:20:16,477 --> 00:20:17,867 ? Spending that money, recoup ? 497 00:20:17,868 --> 00:20:19,348 ? Look at the way that we move ? 498 00:20:19,349 --> 00:20:20,914 ? Spending that money, recoup ? 499 00:20:20,915 --> 00:20:22,394 ? Spending that money, recoup ? 500 00:20:22,395 --> 00:20:23,917 ? Spending that money, recoup ? 501 00:20:23,918 --> 00:20:25,485 ? Look at the way that I move ? 502 00:20:25,486 --> 00:20:26,920 ? Spending that money, recoup ? 503 00:20:26,921 --> 00:20:28,269 ? Spending that money, recoup ? 504 00:20:28,270 --> 00:20:29,837 ? Spending that money, recoup ? 505 00:20:29,924 --> 00:20:31,404 ? Said it was something to do ? 506 00:20:31,405 --> 00:20:32,708 ? Yeah, barking but the... ? 507 00:20:32,709 --> 00:20:34,537 Woo! 508 00:20:34,668 --> 00:20:37,318 You better sit your ass down before they recruit you. 509 00:20:37,323 --> 00:20:40,630 I'd make more money than all these bitches up in here. 510 00:20:40,761 --> 00:20:44,330 I mean, I have thought about it before. 511 00:20:44,460 --> 00:20:45,809 Girl, we all have. 512 00:20:45,896 --> 00:20:47,637 I ain't stripping for no nigga. 513 00:20:47,768 --> 00:20:49,073 Real talk. 514 00:20:49,160 --> 00:20:50,480 What y'all talking about? 515 00:20:50,510 --> 00:20:51,560 But why don't y'all? 516 00:20:53,730 --> 00:20:58,996 My daddy never say it, but he think it's an inside job. 517 00:20:58,997 --> 00:21:00,432 You talking about the rivalry? 518 00:21:00,433 --> 00:21:01,999 Mm-hmm. 519 00:21:02,130 --> 00:21:03,523 So who you think? 520 00:21:03,653 --> 00:21:06,395 I wouldn't put it past nobody in that church. 521 00:21:06,482 --> 00:21:08,441 And his mistress husband Kyle got 522 00:21:08,528 --> 00:21:10,530 all the motive in the world. 523 00:21:10,617 --> 00:21:12,401 Everybody out for self. 524 00:21:12,488 --> 00:21:16,971 Well, Keish, if your daddy need some protection, tell him 525 00:21:17,101 --> 00:21:18,151 I'll pull up. 526 00:21:20,627 --> 00:21:22,716 Girl, keep my daddy name out your mouth. 527 00:21:22,803 --> 00:21:24,021 He is twice your age. 528 00:21:24,108 --> 00:21:25,893 Okay. 529 00:21:25,894 --> 00:21:28,460 Her ass can't even protect her baby daddy from Bona Fide. 530 00:21:28,461 --> 00:21:30,724 Ooh, Keisha, low blow. 531 00:21:30,725 --> 00:21:32,768 You know Bona Fide a different type of bitch. 532 00:21:32,769 --> 00:21:34,162 She is. 533 00:21:34,163 --> 00:21:35,380 Her ass would be on that court playing 534 00:21:35,381 --> 00:21:36,511 center for the Grizzlies. 535 00:21:36,512 --> 00:21:37,687 [laughter] 536 00:21:37,774 --> 00:21:39,385 Mercedes to the stage. 537 00:21:39,386 --> 00:21:40,428 Mercedes to the stage. 538 00:21:40,429 --> 00:21:41,517 You up next. 539 00:21:41,648 --> 00:21:43,302 Let's go. 540 00:21:43,389 --> 00:21:47,393 I see a few broke niggas in here ain't tipping, man. 541 00:21:47,480 --> 00:21:51,397 If you sipping, you tipping or you tripping. 542 00:21:51,484 --> 00:21:53,224 Haha! 543 00:21:53,312 --> 00:21:54,748 Yeah! 544 00:21:54,878 --> 00:21:56,358 Talk to me, girl. 545 00:21:56,489 --> 00:22:00,406 Um, so... 546 00:22:00,407 --> 00:22:01,536 [cell phone chimes] 547 00:22:01,537 --> 00:22:02,494 ? Come through ? 548 00:22:02,495 --> 00:22:03,844 ? I just want you ? 549 00:22:03,931 --> 00:22:05,324 Ay y'all, I'm finna go. 550 00:22:05,411 --> 00:22:06,716 Where the fuck you going? 551 00:22:06,803 --> 00:22:09,284 Somewhere minding my business. 552 00:22:09,285 --> 00:22:10,371 Look after Keisha. 553 00:22:10,372 --> 00:22:12,940 I'm grown, Fran. 554 00:22:12,941 --> 00:22:14,984 Don't think I don't know who you sneaking off to. 555 00:22:14,985 --> 00:22:16,335 Girl, come on. 556 00:22:18,249 --> 00:22:19,860 - You... - See ya? 557 00:22:19,861 --> 00:22:20,860 You gon' take that plate? 558 00:22:20,861 --> 00:22:21,911 Ah, yep. 559 00:22:21,992 --> 00:22:23,254 Why would she do that? 560 00:22:23,342 --> 00:22:24,952 That's your friend. 561 00:22:25,082 --> 00:22:27,520 ? Baby if you up, you should come through ? 562 00:22:29,957 --> 00:22:32,220 ? Come through 563 00:22:32,221 --> 00:22:33,307 ? House big enough to fit your friends ? 564 00:22:33,308 --> 00:22:34,614 ? They can come too ? 565 00:22:34,701 --> 00:22:37,399 [chatter] 566 00:22:37,530 --> 00:22:40,184 ?? 567 00:22:40,315 --> 00:22:41,815 What's everybody doing here? 568 00:22:43,666 --> 00:22:46,669 You said you wanted to be down. 569 00:22:46,756 --> 00:22:47,844 You all in, right? 570 00:22:47,975 --> 00:22:49,025 Yeah, I said that. 571 00:22:49,106 --> 00:22:51,370 Here's your first step. 572 00:22:51,371 --> 00:22:52,457 The boss called a meeting. 573 00:22:52,458 --> 00:22:54,198 Who's the boss? 574 00:22:54,199 --> 00:22:56,286 Man, don't start asking a bunch of questions and shit. 575 00:22:56,287 --> 00:22:57,549 Just relax, chill out, and sit back. 576 00:22:57,550 --> 00:22:58,600 Can you do that? 577 00:22:58,638 --> 00:23:00,988 Whatever. 578 00:23:01,075 --> 00:23:02,555 [door slams shut] 579 00:23:22,183 --> 00:23:27,101 It's great to have friends in high places, ain't it? 580 00:23:27,188 --> 00:23:29,146 But you use your friend. 581 00:23:29,233 --> 00:23:31,888 You don't misuse him. 582 00:23:32,019 --> 00:23:35,544 Now, I've been here for every one of y'all in this room. 583 00:23:35,675 --> 00:23:39,113 And I don't feel like the love is being reciprocated. 584 00:23:39,243 --> 00:23:41,463 As a matter of fact... 585 00:23:41,550 --> 00:23:43,770 [clattering] 586 00:23:43,900 --> 00:23:46,207 I feel damn near disrespected. 587 00:23:49,340 --> 00:23:53,562 It's been days, and none of y'all little motherfuckers 588 00:23:53,693 --> 00:23:54,743 don't know nothing? 589 00:23:58,480 --> 00:24:00,003 Not a damn thing? 590 00:24:00,004 --> 00:24:01,569 Shit, Savion, we've been keeping 591 00:24:01,570 --> 00:24:02,830 our err to the skreet, man. 592 00:24:02,876 --> 00:24:03,926 Err to the skreet? 593 00:24:04,897 --> 00:24:07,227 So what are you hearing? 594 00:24:07,228 --> 00:24:08,548 Not a motherfucking thing. 595 00:24:08,549 --> 00:24:10,143 Usually the skreet beat talking. 596 00:24:10,144 --> 00:24:12,124 Niggas like to brag about shit like this. 597 00:24:14,104 --> 00:24:16,542 So stop looking in the streets, Boogie. 598 00:24:18,935 --> 00:24:20,981 And look elsewhere. 599 00:24:21,111 --> 00:24:25,072 The cracks, the crevices, the gutter, everywhere! 600 00:24:25,073 --> 00:24:26,942 I told your ass we should go to the north. 601 00:24:26,943 --> 00:24:28,075 - Damn. - Fuck, man. 602 00:24:28,076 --> 00:24:29,118 Man, I don't know, man. 603 00:24:29,119 --> 00:24:30,119 Hey, what you think? 604 00:24:30,120 --> 00:24:31,295 Nigga tripping, man. 605 00:24:31,426 --> 00:24:33,123 Oh, don't start talking now. 606 00:24:33,254 --> 00:24:36,475 Y'all been quiet all night. 607 00:24:36,605 --> 00:24:42,263 So until we find out who stole my money, 608 00:24:42,350 --> 00:24:48,704 my spirit is telling me to double the tax. 609 00:24:48,835 --> 00:24:50,227 That's right. 610 00:24:50,228 --> 00:24:52,272 From this point forward, your contribution 611 00:24:52,273 --> 00:24:56,277 is gonna go from 25% to 50% of everything 612 00:24:56,278 --> 00:24:57,495 you bring in this church. 613 00:24:57,496 --> 00:24:59,019 The fuck, man. 614 00:24:59,106 --> 00:25:02,892 Anybody don't like it, let me know now. 615 00:25:03,023 --> 00:25:04,073 Stand up. 616 00:25:06,243 --> 00:25:07,593 Be a man about it. 617 00:25:09,943 --> 00:25:11,466 I got a problem with it. 618 00:25:11,467 --> 00:25:13,162 Ay, what the fuck is you doing, man? 619 00:25:13,163 --> 00:25:14,643 Speaking up for both of us. 620 00:25:17,037 --> 00:25:18,125 Francis? 621 00:25:22,869 --> 00:25:25,088 A lot of us are just getting by. 622 00:25:25,175 --> 00:25:28,048 We risk our lives, which benefits both us and you, 623 00:25:28,178 --> 00:25:29,528 but we taking all the risks. 624 00:25:29,658 --> 00:25:34,315 [chuckles] You taking all the risk, huh? 625 00:25:34,445 --> 00:25:38,928 So ain't no risk in accepting illegal funds through my 501[c] 626 00:25:39,015 --> 00:25:40,234 to cleanse your money? 627 00:25:42,671 --> 00:25:45,501 Girl, you speaking on shit you don't know nothing about. 628 00:25:47,720 --> 00:25:49,286 Who invited you? 629 00:25:49,417 --> 00:25:52,507 Sai, I was gon' tell you about that tonight. 630 00:25:52,508 --> 00:25:55,030 Check, she been down with the crew for a couple of weeks now. 631 00:25:55,031 --> 00:25:56,163 She doing good, too. 632 00:26:04,650 --> 00:26:08,697 So, as I was saying, it's 50%. 633 00:26:11,657 --> 00:26:15,269 Anybody got a problem with it, I ain't hard to find. 634 00:26:17,576 --> 00:26:18,664 Get out! 635 00:26:18,751 --> 00:26:20,274 Go on! 636 00:26:20,404 --> 00:26:22,102 [disgruntled chatter] 637 00:26:24,670 --> 00:26:26,585 Except Boogie and Francis. 638 00:26:26,715 --> 00:26:28,064 Fuck, man. 639 00:26:28,151 --> 00:26:29,771 I told you to shut the fuck up, man. 640 00:26:34,070 --> 00:26:37,944 [suspenseful music] 641 00:26:38,074 --> 00:26:45,081 ?? 642 00:26:48,955 --> 00:26:51,784 What's going on, boss? 643 00:26:51,871 --> 00:26:55,788 I need to know we can trust each other 644 00:26:55,875 --> 00:26:57,616 as we bring in new family. 645 00:27:00,227 --> 00:27:01,277 Boogie, have a seat. 646 00:27:04,448 --> 00:27:11,455 ?? 647 00:27:13,457 --> 00:27:17,636 Sometimes you gotta take chances 648 00:27:17,723 --> 00:27:19,043 even with people you trust. 649 00:27:21,074 --> 00:27:22,989 Now Francis here, I've known her 650 00:27:23,119 --> 00:27:28,081 since she was knee high, like the old folks used to say. 651 00:27:28,211 --> 00:27:30,474 Ain't that right? 652 00:27:30,561 --> 00:27:31,867 Yes, sir. 653 00:27:31,954 --> 00:27:33,004 Mm. 654 00:27:34,478 --> 00:27:36,132 She's my daughter's best friend. 655 00:27:39,179 --> 00:27:40,919 She seems to trust you with her life. 656 00:27:44,532 --> 00:27:49,189 The question is, Boogie, do you? 657 00:27:51,365 --> 00:27:56,326 I mean... hey, man, what the fuck? 658 00:27:56,457 --> 00:27:59,939 Every time we bring in new family, you take a chance. 659 00:28:09,426 --> 00:28:10,776 What's that for? 660 00:28:13,169 --> 00:28:14,780 Nah, we ain't... 661 00:28:14,867 --> 00:28:16,956 Nah, we do. 662 00:28:17,043 --> 00:28:18,392 And you will. 663 00:28:18,479 --> 00:28:19,567 Now. 664 00:28:22,526 --> 00:28:23,576 Fuck. 665 00:28:25,704 --> 00:28:27,531 Damn! 666 00:28:27,618 --> 00:28:31,231 You don't want to miss when you shoot someone in the head. 667 00:28:31,318 --> 00:28:33,712 You'll make it more painful. 668 00:28:33,799 --> 00:28:34,849 Go ahead. You can do it. 669 00:28:34,974 --> 00:28:36,105 - Mm-mm. - Pull it. 670 00:28:36,106 --> 00:28:37,105 Nah. 671 00:28:37,106 --> 00:28:38,150 Pull it! 672 00:28:38,151 --> 00:28:39,326 Nah, man. 673 00:28:39,456 --> 00:28:41,720 [gun fires blank] 674 00:28:47,943 --> 00:28:51,033 You ever bring somebody from my other life 675 00:28:51,120 --> 00:28:55,559 into this life again, I'll kill you my fucking self. 676 00:28:58,606 --> 00:29:02,044 I'd hate to do a eulogy for my daughter's best 677 00:29:02,131 --> 00:29:07,136 friend, so your best bet is to say nothing about what you do 678 00:29:07,267 --> 00:29:10,574 or who you doing it for. 679 00:29:10,661 --> 00:29:12,489 Do we have an understanding? 680 00:29:12,576 --> 00:29:13,626 Yes. 681 00:29:13,708 --> 00:29:16,667 Francis, I can't hear you. 682 00:29:16,668 --> 00:29:17,842 Speak up! 683 00:29:17,843 --> 00:29:21,063 Yes, I won't say a word. 684 00:29:29,855 --> 00:29:31,682 Fuck, man. 685 00:29:31,813 --> 00:29:33,162 Fuck, man. 686 00:29:33,293 --> 00:29:35,463 Why the fuck would you say something, man? 687 00:29:37,253 --> 00:29:41,301 [dog barking in distance] 688 00:30:06,674 --> 00:30:09,155 Keisha? 689 00:30:09,285 --> 00:30:12,332 [somber music] 690 00:30:23,647 --> 00:30:25,171 [heart thumping] 691 00:30:37,009 --> 00:30:41,013 [glass shatters] 692 00:30:42,492 --> 00:30:46,888 [breathing heavily] 693 00:30:46,975 --> 00:30:50,283 Is everything okay? 694 00:30:50,370 --> 00:30:52,600 You seem hell bent on speaking to me tonight. 695 00:31:03,035 --> 00:31:04,085 I, uh... 696 00:31:06,386 --> 00:31:07,826 I saw your son at the precinct. 697 00:31:11,826 --> 00:31:14,611 How's he holding up? 698 00:31:14,698 --> 00:31:18,006 Like, he knows something I don't. 699 00:31:18,137 --> 00:31:19,834 He's wise beyond his years. 700 00:31:24,230 --> 00:31:25,840 How old is he? 701 00:31:25,971 --> 00:31:29,626 He just turned 17. 702 00:31:29,713 --> 00:31:35,067 So he was 16 when he shot Rome? 703 00:31:35,154 --> 00:31:37,069 That's my understanding. 704 00:31:40,507 --> 00:31:42,074 You seem calm about it. 705 00:31:46,078 --> 00:31:48,341 Do the crime. 706 00:31:48,428 --> 00:31:49,820 You gotta do the time. 707 00:31:49,908 --> 00:31:51,408 What if you don't do the crime? 708 00:31:55,348 --> 00:31:56,398 What do you mean? 709 00:31:56,523 --> 00:31:59,395 Your son didn't do the crime. 710 00:31:59,526 --> 00:32:01,180 What are you talking about? 711 00:32:01,310 --> 00:32:03,138 The skating rink. 712 00:32:03,225 --> 00:32:05,227 I was there. 713 00:32:05,314 --> 00:32:06,576 I saw the killer. 714 00:32:06,663 --> 00:32:07,882 I don't... 715 00:32:08,013 --> 00:32:10,102 I don't know what this is about. 716 00:32:10,189 --> 00:32:12,452 My son confessed. 717 00:32:14,584 --> 00:32:16,456 And you're not a detective. 718 00:32:19,763 --> 00:32:21,635 No, I'm not. 719 00:32:21,722 --> 00:32:26,466 I'm just Rome's ex who's trying to make 720 00:32:26,553 --> 00:32:28,424 sure that justice is served. 721 00:32:28,511 --> 00:32:32,124 You're probably suffering from some PTSD. 722 00:32:32,254 --> 00:32:33,754 You're just a little confused. 723 00:32:33,864 --> 00:32:35,388 I'm not confused! 724 00:32:38,957 --> 00:32:41,655 What kind of mother would put a body on her child? 725 00:32:46,834 --> 00:32:52,405 Look, Keisha, don't mess this up for us. 726 00:32:52,492 --> 00:32:58,498 I... we need this money. 727 00:33:03,155 --> 00:33:04,205 What? 728 00:33:12,860 --> 00:33:18,605 Your father offered us $25,000 to confess. 729 00:33:18,735 --> 00:33:23,436 Being that Trent's a juvenile, he'll be out once he turns 21. 730 00:33:26,526 --> 00:33:27,875 I'm so proud of Trent. 731 00:33:30,269 --> 00:33:34,273 It's a small price to pay to help my family financially. 732 00:33:37,189 --> 00:33:40,105 [crying] 733 00:33:41,497 --> 00:33:42,977 [somber music] 734 00:33:43,108 --> 00:33:44,935 [hyperventilating] 735 00:33:45,066 --> 00:33:46,502 Keisha? 736 00:33:46,589 --> 00:33:50,115 [screams] Keisha? 737 00:33:50,202 --> 00:33:51,638 Keisha? 738 00:33:51,725 --> 00:33:53,118 Keisha? Keisha? 739 00:33:53,205 --> 00:33:54,255 Keisha? 740 00:33:55,685 --> 00:33:56,735 Keisha? 741 00:34:00,995 --> 00:34:08,995 ? 742 00:34:32,374 --> 00:34:40,374 ? 743 00:34:40,424 --> 00:34:44,974 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.