Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,258 --> 00:01:00,493
Eddy tells me you work
for a cosmetics company.
2
00:01:00,493 --> 00:01:02,962
Yes, and I just adore it.
3
00:01:02,962 --> 00:01:04,297
In my opinion,
4
00:01:04,297 --> 00:01:06,800
the greatest invention
in history was makeup.
5
00:01:06,800 --> 00:01:08,668
Change civilization.
6
00:01:08,668 --> 00:01:10,737
Do you think that Cleopatra
ever would have been
7
00:01:10,737 --> 00:01:12,906
Queen of the Nile
if it wasn't for eyeliner?
8
00:01:13,873 --> 00:01:16,343
I guess I've never really
given it that much thought.
9
00:01:16,343 --> 00:01:19,412
Not a chance.
She was a very plain girl.
10
00:01:19,412 --> 00:01:22,515
What she had was a sense
of what worked for her face.
11
00:01:23,516 --> 00:01:24,684
It's rare to meet someone so...
12
00:01:24,684 --> 00:01:27,253
Cheap, gaudy and shallow.
13
00:01:27,253 --> 00:01:28,788
...passionate about their work.
14
00:01:28,788 --> 00:01:30,523
I just adore it.
15
00:01:30,523 --> 00:01:32,859
You know, the one thing
I don't like is the way
16
00:01:32,859 --> 00:01:35,195
they do all that experimenting
on those poor little animals.
17
00:01:35,195 --> 00:01:37,897
Especially when they have
all those bums
out there on the street.
18
00:01:37,897 --> 00:01:39,399
Why don't they
just experiment on them?
19
00:01:39,399 --> 00:01:40,500
I don't know.
20
00:01:40,500 --> 00:01:42,469
Maybe because they're people.
21
00:01:42,469 --> 00:01:44,037
Well, that's just my point.
22
00:01:44,037 --> 00:01:46,306
If it burns their eyes,
they can tell you.
23
00:01:46,306 --> 00:01:47,874
Oh, and let's just face it.
24
00:01:47,874 --> 00:01:50,043
Most of them could benefit
from a little make over.
25
00:01:50,043 --> 00:01:52,078
Maybe you should write
your congressman.
26
00:01:52,078 --> 00:01:54,347
Oh, uh.
27
00:01:54,347 --> 00:01:56,549
- Can I have a Bordeaux glass?
- Hm?
28
00:01:56,549 --> 00:01:58,618
Red wine.
White wine glass.
29
00:01:58,618 --> 00:01:59,719
Can't breathe.
30
00:01:59,719 --> 00:02:01,021
Neither can I.
31
00:02:02,689 --> 00:02:03,990
I don't get it.
32
00:02:03,990 --> 00:02:06,726
Why can't I meet one normal,
down-to-earth woman?
33
00:02:06,726 --> 00:02:10,864
Somebody who's interested
in something other than
nail polish or wine glasses.
34
00:02:10,864 --> 00:02:12,399
Ketchup. I want to Ketchup.
35
00:02:12,399 --> 00:02:14,134
Ketchup? On a tuna melt?
36
00:02:14,134 --> 00:02:16,636
Well, I can try
something new, can I?
37
00:02:16,636 --> 00:02:18,204
Jude,
38
00:02:18,204 --> 00:02:20,206
something bothering you
because you seem a little...
39
00:02:21,875 --> 00:02:23,076
...stressed.
40
00:02:23,076 --> 00:02:25,245
I am not stressed,
just because I gave up
41
00:02:25,245 --> 00:02:27,180
/a private practice
in psychology to be there
42
00:02:27,180 --> 00:02:28,348
for my fatherless son,
43
00:02:28,348 --> 00:02:30,116
who's already
so damn self-sufficient,
44
00:02:30,116 --> 00:02:32,085
and he only needs me
to change his diapers
45
00:02:32,085 --> 00:02:33,820
and type up
his Grant proposals.
46
00:02:33,820 --> 00:02:37,757
I am just so bored.
47
00:02:37,757 --> 00:02:40,894
You see, that is exactly
what I'm talking about.
48
00:02:40,894 --> 00:02:43,129
It's attitudes like that
that are ruining this country.
49
00:02:43,129 --> 00:02:44,497
Excuse me?
50
00:02:49,269 --> 00:02:51,871
Look around you.
Look around you.
What do you see?
51
00:02:51,871 --> 00:02:54,207
I mean, there's a woman
picking through the trash.
52
00:02:54,207 --> 00:02:57,277
I'm sure she'd be happy
to eat your sandwich
without the ketchup.
53
00:02:57,277 --> 00:02:59,045
And there's a man with no legs.
54
00:02:59,045 --> 00:03:01,047
He'd give his right arm
to have your problems.
55
00:03:01,047 --> 00:03:02,816
You're bored?
56
00:03:02,816 --> 00:03:05,118
Start complaining
and do something.
57
00:03:05,118 --> 00:03:07,954
Help someone. He knows this.
Let's make a difference.
58
00:03:07,954 --> 00:03:09,889
The Richard Stone Foundation
underwrites
59
00:03:09,889 --> 00:03:12,525
any number of charities,
as you well know.
60
00:03:12,525 --> 00:03:15,628
Let me tell you something.
Anybody can write
a check for $100,000.
61
00:03:15,628 --> 00:03:17,130
It's something
else to get involved.
62
00:03:17,130 --> 00:03:18,698
And that's what I would do
if I had your--
63
00:03:18,698 --> 00:03:20,066
your free time, you know?
64
00:03:20,066 --> 00:03:22,369
I'd-- I'd touch some lives.
65
00:03:24,304 --> 00:03:25,338
You're right.
66
00:03:30,276 --> 00:03:32,812
And have I ever told you
how much I hated you
67
00:03:32,812 --> 00:03:34,014
when you lecture me?
68
00:03:45,191 --> 00:03:47,560
Now, there are two parts
to the operation.
69
00:03:47,560 --> 00:03:49,629
There's cooking and serving.
70
00:03:49,629 --> 00:03:51,164
Most people prefer the cooking
71
00:03:51,164 --> 00:03:52,999
because they're a little
scared of the clientele.
72
00:03:52,999 --> 00:03:55,168
Well, actually,
I did flirt with the idea
73
00:03:55,168 --> 00:03:56,636
of starting my own
catering business,
74
00:03:56,636 --> 00:03:58,204
so cooking
would be fine with me.
75
00:03:58,204 --> 00:04:00,440
We don't need any more cooks.
76
00:04:00,440 --> 00:04:02,842
So you can do the serving.
77
00:04:02,842 --> 00:04:05,912
Here you go.
Now, don't look so nervous.
78
00:04:05,912 --> 00:04:07,981
They're people
just like you and me.
79
00:04:07,981 --> 00:04:09,349
Hold it, Benny.
80
00:04:09,349 --> 00:04:10,984
Now, you may have
three personalities,
81
00:04:10,984 --> 00:04:13,420
but you only get one
pork chop in here, brother.
82
00:04:18,458 --> 00:04:21,394
Lisbett? Lisbett Weeks?
83
00:04:21,394 --> 00:04:24,831
- Yes.
- Judith Stone. Judith Van Boon.
84
00:04:24,831 --> 00:04:27,233
I was friends with your sister
in high school.
85
00:04:27,233 --> 00:04:30,003
I didn't know anyone was friends
with my sister in high school.
86
00:04:30,003 --> 00:04:31,538
Well, not close friends.
87
00:04:31,538 --> 00:04:34,374
She sat behind me in homeroom.
You know, Van Boon, Weeks.
88
00:04:34,374 --> 00:04:37,043
Oh, right, you used to live
on Willow Drive.
89
00:04:37,043 --> 00:04:40,013
Your mother used to give out
toothpaste on Halloween.
90
00:04:40,013 --> 00:04:42,015
Yes, well,
everyone else gave out candy,
91
00:04:42,015 --> 00:04:46,086
so she just figured, but anyway,
I am so glad to see you.
92
00:04:46,086 --> 00:04:49,055
This is my first day here,
and I'm a little overwhelmed.
93
00:04:49,055 --> 00:04:51,391
So you cook or serve?
94
00:04:51,391 --> 00:04:53,360
Girls, girls, girls.
95
00:04:53,360 --> 00:04:55,695
If we wanted you to be talking,
96
00:04:55,695 --> 00:04:57,530
we would have brought
some hairdryers in here.
97
00:04:57,530 --> 00:05:00,867
So you start serving,
and you start eating.
98
00:05:02,302 --> 00:05:03,603
We've got
your favorite today, Liz.
99
00:05:03,603 --> 00:05:05,672
Cream of mushroom.
100
00:05:15,882 --> 00:05:17,617
I spent six months
designing this guy's
101
00:05:17,617 --> 00:05:19,319
entire spring sportswear line.
102
00:05:19,319 --> 00:05:21,721
Then I find out
his revolutionary approach
103
00:05:21,721 --> 00:05:24,124
to manufacturing involves
stealing my designs
104
00:05:24,124 --> 00:05:25,492
and moving to Malaysia.
105
00:05:25,492 --> 00:05:28,261
And thanks to MasterCard,
I'd already spent
106
00:05:28,261 --> 00:05:29,763
most of the money
I'd never been paid.
107
00:05:29,763 --> 00:05:32,465
Well, can't you just sue someone
for something?
108
00:05:32,465 --> 00:05:33,833
Well, I talked to a lawyer.
109
00:05:33,833 --> 00:05:37,070
He told me I was out of luck,
sent me a bill for $500.
110
00:05:37,070 --> 00:05:40,840
Then I maxed out my credit cards
while I was looking for work.
111
00:05:40,840 --> 00:05:42,342
Six months later, I started
112
00:05:42,342 --> 00:05:44,210
selling my stuff just
to pay my rent.
113
00:05:44,210 --> 00:05:48,014
Pretty soon, I was out of stuff,
so, I was out of an apartment.
114
00:05:49,449 --> 00:05:52,252
Anyway, enough about me.
How are you?
115
00:05:52,252 --> 00:05:55,221
Oh, well, you know,
same old, same old.
116
00:05:55,221 --> 00:05:56,723
I am unemployed, too.
117
00:05:56,723 --> 00:05:58,425
You know, and I live here.
118
00:05:59,559 --> 00:06:01,361
And it's noisy,
and there's a lot of crime,
119
00:06:01,361 --> 00:06:03,363
but well, we call it home.
120
00:06:03,363 --> 00:06:05,365
Funny.
That's what I call my car.
121
00:06:06,599 --> 00:06:08,635
Look, if you need
a place to stay,
122
00:06:08,635 --> 00:06:10,603
and of course you do, uh,
123
00:06:10,603 --> 00:06:12,205
you're more than welcome
to stay here.
124
00:06:12,205 --> 00:06:14,274
Thanks. I don't want to impose.
125
00:06:14,274 --> 00:06:16,743
I'm sure I'll be back
on my feet real soon.
126
00:06:18,478 --> 00:06:19,946
Well, you think about it,
127
00:06:19,946 --> 00:06:22,882
and I'll just leave the keys
to the doorman for you.
128
00:06:25,852 --> 00:06:28,588
- Martin.
- Jude, I want to apologize
about lunch yesterday.
129
00:06:28,588 --> 00:06:29,856
I was way out of line.
130
00:06:29,856 --> 00:06:32,158
No, no, no.
You were right, you know?
131
00:06:32,158 --> 00:06:34,627
So, I went out,
and I volunteered
at a soup kitchen
132
00:06:34,627 --> 00:06:36,429
on 10th Avenue,
and it was great.
133
00:06:36,429 --> 00:06:37,897
And do you remember
Regina Weeks?
134
00:06:37,897 --> 00:06:39,899
You met her
at my high school reunion.
135
00:06:42,369 --> 00:06:44,237
You mean the one who was
so annoying that you wanted--
136
00:06:44,237 --> 00:06:46,006
This is her sister, Lizbett.
137
00:06:46,006 --> 00:06:48,375
0-I met her at the soup kitchen.
- Hi.
138
00:06:49,476 --> 00:06:51,644
Every time you open your mouth,
you put your foot in it.
139
00:06:51,644 --> 00:06:54,147
You know, when I said annoying,
I meant good annoying.
140
00:06:54,147 --> 00:06:56,649
You know,
sort of like a busy bee.
141
00:06:56,649 --> 00:07:00,120
Or a dentist drill,
or a really painful sunburn.
142
00:07:01,154 --> 00:07:02,889
We shared a room till I was 13.
143
00:07:02,889 --> 00:07:04,224
Oh.
144
00:07:07,394 --> 00:07:08,928
Sit down.
145
00:07:08,928 --> 00:07:09,996
Okay.
146
00:07:12,532 --> 00:07:13,600
Hello?
147
00:07:15,402 --> 00:07:18,038
Darling, you've got
to learn how to share.
148
00:07:18,038 --> 00:07:21,107
Yes, yes, but it is
Professor Fleming's
spectrophotometer,
149
00:07:21,107 --> 00:07:23,276
and I think
he should have a chance
to play with it too.
150
00:07:23,276 --> 00:07:25,612
I think someone needs an app.
151
00:07:25,612 --> 00:07:27,147
I'll be right up.
152
00:07:27,147 --> 00:07:29,349
I-- Pre-toddlers.
153
00:07:29,349 --> 00:07:31,818
Would you excuse me
just for a minute?
154
00:07:38,158 --> 00:07:39,359
Move in, move in!
155
00:07:39,359 --> 00:07:41,027
How often do you go
to the soup kitchen?
156
00:07:41,027 --> 00:07:44,097
Um, just about every day.
157
00:07:44,097 --> 00:07:45,965
Well,
that's an amazing commitment.
158
00:07:45,965 --> 00:07:47,400
I really respect that.
159
00:07:47,400 --> 00:07:50,704
Oh, you know, I don't even
like to talk about it.
160
00:07:50,704 --> 00:07:52,572
You're an angel.
161
00:07:52,572 --> 00:07:55,642
So good, so kind, so human.
162
00:07:55,642 --> 00:07:56,776
Like a nurse.
163
00:07:56,776 --> 00:07:58,878
Right, right.
It's all in the doing.
164
00:08:04,851 --> 00:08:06,486
You know, I hate to seem
too forward, but--
165
00:08:06,486 --> 00:08:09,356
- Will you marry me?
- Can I buy you some coffee?
166
00:08:09,356 --> 00:08:10,390
Um...
167
00:08:11,458 --> 00:08:14,994
Oh, Maybe we could try dinner,
although that might take me
a little longer.
168
00:08:14,994 --> 00:08:17,864
You know, this isn't really
a good time for me.
169
00:08:17,864 --> 00:08:20,000
I'm not really in a dating mode.
170
00:08:20,000 --> 00:08:21,101
Oh.
171
00:08:22,202 --> 00:08:25,839
So it won't be a date.
It'll just be food.
172
00:08:25,839 --> 00:08:27,307
I mean,
you feed people all day long.
173
00:08:27,307 --> 00:08:28,775
You deserve to be fed.
174
00:08:28,775 --> 00:08:31,945
Think of it as a thank you
dinner on behalf of mankind.
175
00:08:33,346 --> 00:08:36,082
Well, how can I turn down
all mankind?
176
00:08:36,082 --> 00:08:38,351
Great. How about tomorrow night?
177
00:08:38,351 --> 00:08:41,021
Seven o'clock? I'll pick you up.
Where do you live?
178
00:08:41,021 --> 00:08:42,856
You know what?
I'm gonna be out running around.
179
00:08:42,856 --> 00:08:44,357
Why don't I just meet you?
180
00:08:44,357 --> 00:08:45,925
Okay.
181
00:08:52,632 --> 00:08:54,067
Scampi was delicious.
182
00:08:55,468 --> 00:08:57,671
I can't remember the last time
I had a home-cooked meal.
183
00:08:57,671 --> 00:08:59,706
Well, there's no trouble at all.
184
00:09:01,775 --> 00:09:02,809
Oh.
185
00:09:03,710 --> 00:09:06,413
You accidentally threw away
some of your serving pieces.
186
00:09:06,413 --> 00:09:08,348
Thank God you found that.
187
00:09:08,348 --> 00:09:10,316
It's Judith's and my
China pattern.
188
00:09:10,917 --> 00:09:12,852
This aluminum was
all the rage then.
189
00:09:15,155 --> 00:09:17,090
Can I interest you
in an after-dishes drink?
190
00:09:17,090 --> 00:09:18,692
Yeah. I'd love a beer.
191
00:09:19,859 --> 00:09:21,528
That's a very good choice,
192
00:09:21,528 --> 00:09:24,597
you know, 'cause
I happen to brew it myself.
193
00:09:28,034 --> 00:09:29,369
Don't bother with the glass.
194
00:09:29,369 --> 00:09:31,771
Somehow beer always tastes
better out of a bottle.
195
00:09:32,372 --> 00:09:33,473
What a gal.
196
00:09:33,473 --> 00:09:35,442
Martin, I want
to thank you for tonight.
197
00:09:36,142 --> 00:09:37,944
I wasn't expecting
to have a good time.
198
00:09:38,978 --> 00:09:40,680
That was supposed to be
a compliment.
199
00:09:40,680 --> 00:09:42,515
Oh. [laughs] Okay.
200
00:09:43,950 --> 00:09:45,452
Well, two, uh,
201
00:09:45,452 --> 00:09:47,721
two more nights,
you know, together?
202
00:10:38,872 --> 00:10:41,274
Oh, I'm telling you, Eddie,
she's incredible.
203
00:10:41,274 --> 00:10:44,644
It's only been a week,
but this could turn into
something big.
204
00:10:44,644 --> 00:10:46,546
Good. Good for you.
205
00:10:46,546 --> 00:10:47,714
What?
206
00:10:47,714 --> 00:10:49,182
- What's the matter?
- Nothing.
207
00:10:50,116 --> 00:10:52,318
It's just that I kill myself
to set you off with women,
208
00:10:52,318 --> 00:10:53,653
and then you go
find one of your own.
209
00:10:53,653 --> 00:10:55,689
How selfish of me
to forget your feelings.
210
00:10:55,689 --> 00:10:57,924
And I'm talking
quality women here.
211
00:10:57,924 --> 00:11:00,593
Most of them have been
had by professional athletes,
212
00:11:00,593 --> 00:11:02,696
but no, that's not
good enough for you.
213
00:11:02,696 --> 00:11:04,998
Come on, Eddie.
They were just a little too...
214
00:11:04,998 --> 00:11:07,567
Cheap, gaudy and shallow.
215
00:11:07,567 --> 00:11:09,035
...materialistic
for me, you know,
216
00:11:09,035 --> 00:11:11,938
but Elizabeth's down to earth,
you know, and caring.
217
00:11:11,938 --> 00:11:14,007
Yeah, yeah, yeah.
Forget the crap.
218
00:11:14,007 --> 00:11:15,141
So how does she look?
219
00:11:15,141 --> 00:11:17,010
She's gorgeous. She's gorgeous.
220
00:11:17,010 --> 00:11:18,745
She's about 5'8" and blonde,
221
00:11:18,745 --> 00:11:21,381
and she looks sort of like
that woman over there.
222
00:11:21,381 --> 00:11:22,682
Lisbett.
223
00:11:24,984 --> 00:11:26,386
Hey.
224
00:11:26,386 --> 00:11:27,454
Hi.
225
00:11:32,125 --> 00:11:35,028
We were just talking about you.
226
00:11:35,028 --> 00:11:36,796
This is my friend,
Eddie Charles.
227
00:11:36,796 --> 00:11:39,065
- Hey, nice to meet you.
- What are you doing
with the sleeping bag?
228
00:11:39,065 --> 00:11:41,735
- Are you going camping?
- No, actually, I just--
229
00:11:42,302 --> 00:11:44,104
It's a mess in there, I know.
230
00:11:44,104 --> 00:11:45,638
No kidding.
231
00:11:45,638 --> 00:11:47,340
Looks like you have
everything you own in there.
232
00:11:48,541 --> 00:11:50,310
You must be headed
to the soup kitchen.
233
00:11:50,310 --> 00:11:52,012
Yeah,
and I'm running late, so...
234
00:11:52,012 --> 00:11:53,179
Can you believe this woman?
235
00:11:53,179 --> 00:11:54,614
Not only is she a volunteer,
236
00:11:54,614 --> 00:11:56,716
but she's giving away
all this stuff.
237
00:11:56,716 --> 00:11:58,685
Hey, you wore
that dress yesterday.
238
00:11:58,685 --> 00:12:00,153
It looked great on you.
239
00:12:00,153 --> 00:12:02,288
Elizabeth,
I noticed you haven't been
240
00:12:02,288 --> 00:12:04,357
sleeping in your car
the last couple of nights.
241
00:12:04,357 --> 00:12:07,660
And if you found another place,
I was just wondering
if I could crash from the back.
242
00:12:07,660 --> 00:12:10,296
You see, Luther peed on my box.
243
00:12:12,999 --> 00:12:14,134
You live in your car?
244
00:12:14,134 --> 00:12:15,669
Of course,
she doesn't live in her car.
245
00:12:15,669 --> 00:12:17,804
You don't live
in your car, do you?
246
00:12:18,838 --> 00:12:21,341
Can I talk to you
in private for a minute?
247
00:12:23,143 --> 00:12:24,244
Lisbett.
248
00:12:26,813 --> 00:12:27,881
What's going on?
249
00:12:27,881 --> 00:12:29,949
You told me
you lived on 68th Street.
250
00:12:29,949 --> 00:12:33,920
Actually, I just parked there
Monday, Wednesday, and Friday.
251
00:12:33,920 --> 00:12:35,255
How could this happen?
252
00:12:35,255 --> 00:12:37,223
I mean,
how long have you been--
253
00:12:37,223 --> 00:12:40,260
Martin, I wanted to tell you.
I really did, it's just...
254
00:12:40,260 --> 00:12:42,729
it's kind of
a conversation stopper.
255
00:12:42,729 --> 00:12:45,398
The longer I waited,
the harder it was
to bring it up.
256
00:12:49,436 --> 00:12:51,171
Move it or lose it.
We start towing it, too.
257
00:12:51,171 --> 00:12:52,305
Just two minutes.
258
00:12:52,305 --> 00:12:53,640
Two minutes.
259
00:12:55,041 --> 00:12:57,143
I'm really sorry
if you hate me or...
260
00:12:58,111 --> 00:13:00,013
I gave you the heebie-jeebies.
261
00:13:00,013 --> 00:13:02,849
I totally understand if you
never want to see me again.
262
00:13:03,450 --> 00:13:04,818
Get me out of here!
263
00:13:04,818 --> 00:13:06,486
Don't be ridiculous.
264
00:13:06,486 --> 00:13:08,188
Of course
I want to see you again.
265
00:13:08,188 --> 00:13:09,823
Really?
266
00:13:09,823 --> 00:13:10,924
Are you sure?
267
00:13:12,058 --> 00:13:13,326
Oh, no, I'm not.
268
00:13:13,326 --> 00:13:15,095
Sure, I'm-- I'm sure.
269
00:13:16,396 --> 00:13:18,531
Look, I'm telling you,
we're not related.
270
00:13:18,531 --> 00:13:20,800
Maybe you saw me on TV.
271
00:13:20,800 --> 00:13:22,836
Aha! That's right.
272
00:13:22,836 --> 00:13:25,772
You're Eddie, huh?
273
00:13:25,772 --> 00:13:28,308
Hey, everybody!
It's Eddie Murphy!
274
00:13:28,308 --> 00:13:31,344
It's Eddie Murphy!
Come on! It's Eddie Murphy!
275
00:13:34,748 --> 00:13:35,982
Let's get out of here.
276
00:13:35,982 --> 00:13:38,985
You know, man,
my women may be materialistic,
277
00:13:38,985 --> 00:13:42,188
but at least they have materials
like a wall, a roof, furniture.
278
00:13:42,188 --> 00:13:44,357
What's wrong with you?
Have you no decency?
279
00:13:44,357 --> 00:13:46,993
No, but I have a zip code.
280
00:13:52,665 --> 00:13:54,601
Dream On will be right back.
281
00:14:02,776 --> 00:14:05,578
At first I thought
it's just one night.
282
00:14:05,578 --> 00:14:08,181
Then one night became two.
283
00:14:10,116 --> 00:14:11,918
Two nights became a week.
284
00:14:11,918 --> 00:14:14,254
Pretty soon
a week became a month, and...
285
00:14:15,522 --> 00:14:16,556
here I am.
286
00:14:21,027 --> 00:14:22,729
That could happen to anyone.
287
00:14:24,397 --> 00:14:26,366
Is there anything else
you want to know?
288
00:14:26,366 --> 00:14:27,600
- Are you in debt?
- No.
289
00:14:27,600 --> 00:14:29,135
- Are you addicted to drugs?
- No.
290
00:14:29,135 --> 00:14:30,704
- Drinking? Gambling?
- No.
291
00:14:30,704 --> 00:14:32,205
Are you being
blackmailed by anybody?
292
00:14:32,205 --> 00:14:34,407
No, that-- that--
pretty much covers it.
293
00:14:34,407 --> 00:14:36,576
But if it makes you
uncomfortable to discuss it,
294
00:14:36,576 --> 00:14:37,744
then we shouldn't.
295
00:14:37,744 --> 00:14:39,746
Ever. Again.
I mean, you... really.
296
00:14:41,581 --> 00:14:44,417
Thank you
for being so supportive.
297
00:14:44,417 --> 00:14:45,885
It's the first time
in a long time
298
00:14:45,885 --> 00:14:47,554
I've felt like a person again.
299
00:14:47,554 --> 00:14:48,822
Let's not get physical.
300
00:14:48,822 --> 00:14:51,324
Would you like
some more frozen yogurt?
301
00:14:51,324 --> 00:14:52,425
It's not bad.
302
00:14:52,425 --> 00:14:54,594
No. It's getting late.
303
00:14:54,594 --> 00:14:56,696
Come on. Let's go to bed.
304
00:14:56,696 --> 00:14:58,331
Why don't you go ahead and--
305
00:15:00,100 --> 00:15:02,836
Go get ready,
and I'll-- I'll be right in.
306
00:15:02,836 --> 00:15:05,071
Wait, is something wrong,
Martin?
307
00:15:05,071 --> 00:15:06,473
No.
308
00:15:06,473 --> 00:15:07,941
No, it's just that...
309
00:15:07,941 --> 00:15:09,976
I tried to wait out
of this moment of difficulty.
310
00:15:09,976 --> 00:15:12,278
...I wish there was
something I could do to...
311
00:15:12,679 --> 00:15:13,713
to help.
312
00:15:13,713 --> 00:15:15,548
Oh, you have no idea
313
00:15:15,548 --> 00:15:16,950
how much you've done already.
314
00:15:17,951 --> 00:15:19,753
Plus, you're a book editor.
315
00:15:19,753 --> 00:15:21,788
It's not like
you're the Salvation Army.
316
00:15:24,024 --> 00:15:25,625
I got it.
317
00:15:25,625 --> 00:15:27,861
The Diary of a Homeless One.
318
00:15:27,861 --> 00:15:30,196
The true story
of a woman who lives in her car,
319
00:15:30,196 --> 00:15:31,698
sneaks showers in hotels,
320
00:15:31,698 --> 00:15:33,299
can't get a job
till she has an address,
321
00:15:33,299 --> 00:15:35,001
can't get an address
till she has a job.
322
00:15:35,001 --> 00:15:37,871
Gibby, it's--
it's the Catch-22 of the '90s.
323
00:15:37,871 --> 00:15:40,740
Hm. Only one question.
324
00:15:40,740 --> 00:15:42,809
Is this the worst idea
you've ever pitched,
325
00:15:42,809 --> 00:15:45,011
or is it the worst idea
anyone's ever pitched?
326
00:15:45,011 --> 00:15:46,680
Gibby, come on. Come on.
327
00:15:46,680 --> 00:15:48,381
We're in a win-win
situation here.
328
00:15:48,381 --> 00:15:50,150
We help a woman
get back on her feet,
329
00:15:50,150 --> 00:15:52,052
and she gives us
a certain bestseller.
330
00:15:52,052 --> 00:15:55,221
Oh, yes.
I can see the adverts already.
331
00:15:55,221 --> 00:15:57,791
You've smelled their stench.
Now read their story.
332
00:15:57,791 --> 00:16:00,694
Perhaps we could
make it a scratch and sniff.
333
00:16:00,694 --> 00:16:02,362
Maybe.
334
00:16:02,362 --> 00:16:04,364
Maybe we can discuss
marketing strategies later.
335
00:16:04,364 --> 00:16:07,233
Okay, but the important thing
is that Elizabeth Weeks is...
336
00:16:07,233 --> 00:16:11,104
On line two, she wants to know
when you're coming home tonight.
337
00:16:14,407 --> 00:16:16,443
You must mean
in Jeremy's on line two.
338
00:16:16,443 --> 00:16:17,977
Why don't you
just tell him that...
339
00:16:17,977 --> 00:16:19,612
Martin,
I think I know the difference
340
00:16:19,612 --> 00:16:21,281
between your girlfriend
and your son.
341
00:16:21,281 --> 00:16:23,817
Elizabeth Weeks
has long eyelashes.
342
00:16:23,817 --> 00:16:26,152
Jeremy has a father
who dates homeless women.
343
00:16:26,152 --> 00:16:27,320
Take a message.
344
00:16:29,622 --> 00:16:30,824
My, my.
345
00:16:30,824 --> 00:16:33,360
Marty, may I suggest
the ragamuffin
346
00:16:33,360 --> 00:16:35,929
who hangs out
in front of the building
in barks of traffic?
347
00:16:35,929 --> 00:16:37,964
Wouldn't have to
offer her a book deal.
348
00:16:37,964 --> 00:16:40,900
I'm sure
you could lure her into bed
with a half-eaten chicken leg.
349
00:16:40,900 --> 00:16:44,237
Gibby, this isn't about
Elizabeth Weeks being my friend.
350
00:16:44,237 --> 00:16:45,839
This is a story
that has to be told.
351
00:16:45,839 --> 00:16:47,107
Now, wait a minute.
352
00:16:47,107 --> 00:16:49,509
I'll guarantee
the advance against my salary.
353
00:16:49,509 --> 00:16:51,745
Marty, those are
my favorite words to hear.
354
00:16:51,745 --> 00:16:54,214
And here,
drop this into a cup for me,
won't you?
355
00:16:58,251 --> 00:16:59,486
Smart boy.
356
00:17:00,820 --> 00:17:02,255
I don't know what to say.
357
00:17:03,223 --> 00:17:04,524
God bless you.
358
00:17:04,524 --> 00:17:05,892
You don't have to say anything.
359
00:17:05,892 --> 00:17:08,061
And by the way,
that's just an advance.
360
00:17:08,061 --> 00:17:09,295
Oh, Martin, thank you.
361
00:17:10,530 --> 00:17:11,564
I can't do this.
362
00:17:11,564 --> 00:17:13,033
What?
363
00:17:14,367 --> 00:17:15,702
Why not?
364
00:17:15,702 --> 00:17:17,337
It's not like
it's a handout or something.
365
00:17:17,337 --> 00:17:18,638
You're gonna be earning it.
366
00:17:18,638 --> 00:17:20,273
No, it's not that, it's just...
367
00:17:21,074 --> 00:17:23,243
being homeless isn't
my proudest accomplishment.
368
00:17:24,344 --> 00:17:27,147
I want to put
the whole thing behind me,
not put it in print.
369
00:17:27,147 --> 00:17:30,383
No, no. Look.
Cashing this check will put
the whole thing behind you.
370
00:17:30,383 --> 00:17:32,485
You know,
plus you'll be a role model.
371
00:17:32,485 --> 00:17:33,887
You'll do for homelessness
372
00:17:33,887 --> 00:17:35,955
what Betty Ford did
for drug addicts.
373
00:17:35,955 --> 00:17:37,791
That's exactly
what I'm afraid of.
374
00:17:37,791 --> 00:17:40,460
I don't want to be the poster
child for the homeless.
375
00:17:41,261 --> 00:17:42,862
I'm sorry.
376
00:17:42,862 --> 00:17:45,031
Can we just drop it?
377
00:17:45,031 --> 00:17:47,000
Fine. Fine, that's okay.
378
00:17:49,369 --> 00:17:51,071
No, I can't believe this.
379
00:17:51,071 --> 00:17:53,873
I go way out on a limb
to find the perfect
solution to our problems.
380
00:17:53,873 --> 00:17:56,343
- You don't even want to do it.
- What do you mean,
"our problem"?
381
00:17:56,343 --> 00:17:58,845
I know what my problem is.
What's your problem?
382
00:17:58,845 --> 00:18:00,580
We can't be seen together.
383
00:18:00,580 --> 00:18:03,216
Let's not get
into semantics, okay?
You know what I'm talking about.
384
00:18:03,216 --> 00:18:04,718
Yeah, I think I do.
385
00:18:04,718 --> 00:18:06,986
Look,
I am offering you a way out.
386
00:18:06,986 --> 00:18:09,823
Martin, just admit it.
This whole book thing
has nothing to do with me.
387
00:18:09,823 --> 00:18:11,925
You're only doing this
so you'll feel more comfortable.
388
00:18:11,925 --> 00:18:14,494
I'll feel more comfortable?
I'm already comfortable.
389
00:18:14,494 --> 00:18:16,796
I've got an apartment
and a job and a bed.
390
00:18:16,796 --> 00:18:18,798
You're the one who's living
in a Volkswagen Rabbit.
391
00:18:18,798 --> 00:18:20,533
- I'm going now.
- Where?
392
00:18:20,533 --> 00:18:21,968
Where? You have nowhere to go.
393
00:18:21,968 --> 00:18:23,970
Just cash the check
and become a normal person.
394
00:18:23,970 --> 00:18:26,506
Will you? I mean, come on.
What more can I do?
395
00:18:26,506 --> 00:18:28,074
I didn't ask you to do anything.
396
00:18:29,175 --> 00:18:31,978
I thought I had someone
that respected me
397
00:18:31,978 --> 00:18:34,047
and made me feel
good about myself again.
398
00:18:34,614 --> 00:18:35,749
Obviously I was wrong.
399
00:18:41,121 --> 00:18:42,155
Pig head!
400
00:18:47,961 --> 00:18:50,397
You made a mistake, kid.
A bad mistake.
401
00:18:52,565 --> 00:18:54,100
Toby, buzz me
when Judith gets here.
402
00:18:54,100 --> 00:18:56,536
Okay, buzz.
403
00:18:56,536 --> 00:18:58,371
She's standing
right in front of me.
404
00:19:00,040 --> 00:19:01,274
Toby.
405
00:19:01,274 --> 00:19:03,476
Martin, could you hand me
the pencil sharpener?
406
00:19:08,682 --> 00:19:09,916
Thank you.
407
00:19:09,916 --> 00:19:11,785
Elizabeth asked me
to return this to you.
408
00:19:11,785 --> 00:19:14,320
Thank you.
Do you know where she is?
409
00:19:14,320 --> 00:19:15,989
I've been trying
to get in touch with her.
410
00:19:15,989 --> 00:19:18,758
Oh, why?
Because she got away
before you had a chance
411
00:19:18,758 --> 00:19:21,127
to brand her forehead
with a Scarlett H?
412
00:19:23,930 --> 00:19:25,532
Just tell me
where she is, will you?
413
00:19:25,532 --> 00:19:26,900
She's living
in Brooklyn Heights.
414
00:19:26,900 --> 00:19:28,835
I loaned her the money
for first month's rent
415
00:19:28,835 --> 00:19:30,570
and security deposit,
and tomorrow she's meeting
416
00:19:30,570 --> 00:19:33,006
with a costume designer about
maybe doing some freelance work.
417
00:19:33,006 --> 00:19:36,643
Great. It's great.
Do you have her phone number?
418
00:19:36,643 --> 00:19:38,445
Martin, she doesn't want
to talk to you.
419
00:19:38,445 --> 00:19:40,780
Would you stop that, please?
420
00:19:41,448 --> 00:19:42,549
Sorry.
421
00:19:42,549 --> 00:19:44,784
It's late and I've got
to serve dinners.
422
00:19:44,784 --> 00:19:46,286
- No, Jude.
- Judy!
423
00:19:46,286 --> 00:19:47,721
You're looking fit as a ferret.
424
00:19:47,721 --> 00:19:50,056
Twirl around,
I'll guess your weight.
425
00:19:50,056 --> 00:19:51,257
Hello, Gibby.
426
00:19:52,559 --> 00:19:54,828
Eight stone seven.
Give or take a pound.
427
00:19:54,828 --> 00:19:56,696
Gibby, guess my shoe size.
428
00:19:56,696 --> 00:19:58,365
Marty, your office.
429
00:20:00,433 --> 00:20:02,602
Got the marketing plan
for your homeless book.
430
00:20:02,602 --> 00:20:04,371
We put Miss Weeks in a frock,
431
00:20:04,371 --> 00:20:06,806
conveniently tattered
at the chest and rump.
432
00:20:06,806 --> 00:20:08,441
Feminine, but feral.
433
00:20:08,441 --> 00:20:10,010
Womanhood gone wild
in the streets.
434
00:20:10,010 --> 00:20:13,446
It's funny if you mention that,
because I have great news.
435
00:20:14,547 --> 00:20:17,017
Elizabeth's found a job
and an apartment.
436
00:20:17,017 --> 00:20:20,286
- So?
- So, there's not
going to be a book.
437
00:20:20,286 --> 00:20:22,122
And Whitestone saves
ten thousand dollars.
438
00:20:22,122 --> 00:20:23,990
And everybody
lives happily ever after.
439
00:20:25,825 --> 00:20:28,862
Everybody except
the noble ruler of the kingdom.
440
00:20:30,430 --> 00:20:32,298
It seems that someone
at Good Morning New York
441
00:20:32,298 --> 00:20:34,167
got wind of the project,
and they'd like to do
442
00:20:34,167 --> 00:20:36,002
an entire show
about our little gutter snipe.
443
00:20:36,002 --> 00:20:38,204
I've spent $20,000 on promos.
444
00:20:38,204 --> 00:20:40,907
Well, Gibby,
I appreciate your support
445
00:20:40,907 --> 00:20:43,410
as usual but uh...
446
00:20:43,410 --> 00:20:44,811
...the deal is dead.
447
00:20:44,811 --> 00:20:46,146
She's not homeless anymore.
448
00:20:48,415 --> 00:20:49,983
No, but you well could be.
449
00:20:49,983 --> 00:20:52,419
If you don't find me another
vagrant by five o'clock.
450
00:20:52,419 --> 00:20:55,055
Now, chop, chop.
There, but for the grace of I,
go you.
451
00:20:56,156 --> 00:20:58,224
Well, what are you waiting for?
452
00:20:58,224 --> 00:21:00,860
So basically, you keep a diary
of your experiences.
453
00:21:00,860 --> 00:21:05,598
The ins and outs
of life on the street,
and we give you $10,000.
454
00:21:06,366 --> 00:21:07,400
What do you say?
455
00:21:13,073 --> 00:21:14,407
I'll take that as a no.
456
00:21:14,407 --> 00:21:16,810
Here, here.
Here's twenty bucks.
457
00:21:16,810 --> 00:21:18,411
Why don't you buy
yourself some food?
458
00:21:20,046 --> 00:21:21,114
Some kibble.
459
00:21:22,449 --> 00:21:25,352
Give me your tired, your poor...
460
00:21:26,319 --> 00:21:29,422
your huddled masses,
yearning to breathe free.
461
00:21:30,657 --> 00:21:34,227
The wretched refuse
of your teeming shores
462
00:21:34,227 --> 00:21:40,033
send these
homeless tempest-tossed to me.
463
00:21:42,635 --> 00:21:43,937
Excuse me.
464
00:21:46,172 --> 00:21:47,374
How you doin'?
465
00:21:53,513 --> 00:21:54,581
Thank you.
34936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.