Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,659 --> 00:01:34,961
I've got untapped reserves.
I'm rich.
2
00:01:38,531 --> 00:01:39,766
Oh, bill.
3
00:01:42,736 --> 00:01:43,770
Bill?
4
00:01:45,505 --> 00:01:46,573
- Bill?
- Bill.
5
00:01:46,573 --> 00:01:47,941
- Bill?
- Yes, bill.
6
00:02:02,222 --> 00:02:03,857
I'm proud of that boy.
7
00:02:13,600 --> 00:02:15,301
Martin, I've seen
his report card.
8
00:02:15,301 --> 00:02:16,836
They send one to my house too.
9
00:02:16,836 --> 00:02:19,739
Then stop screwing your shoes.
Jude, we have to do something.
10
00:02:19,739 --> 00:02:21,408
Jeremy is a junior
in high school.
11
00:02:21,408 --> 00:02:23,143
You know, he's playing
for keeps now.
12
00:02:23,143 --> 00:02:25,145
Well, look, I'm as concerned
as you are.
13
00:02:25,145 --> 00:02:27,747
His SATs are coming up
and bad SATs mean bad college.
14
00:02:27,747 --> 00:02:29,482
Bad college means he's going
to spend the rest of his life
15
00:02:29,482 --> 00:02:31,351
saying, "Please keep
your arms inside the log
16
00:02:31,351 --> 00:02:32,585
and enjoy Splash Mountain."
17
00:02:32,585 --> 00:02:34,754
Martin, you're starting
to blink funny.
18
00:02:34,754 --> 00:02:37,157
Why don't you just sit down
and try to relax?
19
00:02:37,157 --> 00:02:39,626
I don't get it. I don't get it.
He's always done fine in math.
20
00:02:39,626 --> 00:02:41,594
You know, why--
why a 71 all of a sudden?
21
00:02:41,594 --> 00:02:43,463
Well, I don't know.
22
00:02:43,463 --> 00:02:45,699
Okay. Okay.
I'll take a later flight.
23
00:02:45,699 --> 00:02:47,934
Okay. Okay.
What time should we all meet?
24
00:02:47,934 --> 00:02:50,537
Don't worry about it.
I'll let you know how it goes.
25
00:02:51,071 --> 00:02:52,472
What an insult.
26
00:02:52,472 --> 00:02:53,606
What?
27
00:02:53,606 --> 00:02:55,475
Yes, Fred Covel's room,
- please.
28
00:02:55,475 --> 00:02:58,378
Oh, just tell him it's Judith.
29
00:02:58,378 --> 00:03:00,747
You think I can't handle it.
Is that what you're saying?
30
00:03:00,747 --> 00:03:02,782
No, that's not it,
it's just that, you know,
31
00:03:02,782 --> 00:03:04,084
I saw a lot of this
in my practice,
32
00:03:04,084 --> 00:03:06,519
so why don't you just
let me take care of it?
33
00:03:06,519 --> 00:03:08,588
What kind of a fool
do you take me for?
34
00:03:08,588 --> 00:03:10,690
No, no, no.
You go talk with Fred.
35
00:03:10,690 --> 00:03:11,758
I'll take care of it.
36
00:03:12,659 --> 00:03:14,961
You know, I may not have
a PhD in psychology,
37
00:03:14,961 --> 00:03:17,497
but I think I know
how to talk to my own son.
38
00:03:22,302 --> 00:03:25,038
You and I are going
to have a little chat.
39
00:03:25,038 --> 00:03:26,973
So, uh, how's things?
40
00:03:28,341 --> 00:03:30,643
- Things?
- Yeah, you know, things.
41
00:03:30,643 --> 00:03:33,113
Friends, basketball, math.
42
00:03:33,113 --> 00:03:34,714
You saw my report card.
43
00:03:34,714 --> 00:03:36,249
They go to all the trouble
to send it over.
44
00:03:36,249 --> 00:03:38,318
I thought the least
I could do is take a peek.
45
00:03:38,318 --> 00:03:40,754
But, Jeremy,
is something bothering you?
46
00:03:40,754 --> 00:03:42,722
Is there anything
you want to talk about?
47
00:03:43,690 --> 00:03:45,358
- No.
- Is it your teacher?
48
00:03:45,358 --> 00:03:47,627
Is she mumbling?
Maybe you can't see the board.
49
00:03:47,627 --> 00:03:49,763
There is no shame
in wearing glasses.
50
00:03:49,763 --> 00:03:51,498
Dad, I just suck at math.
That's all.
51
00:03:51,498 --> 00:03:55,201
No, you don't.
You've always done fine before.
52
00:03:55,201 --> 00:03:57,237
That's because Richard
used to help me.
53
00:03:58,438 --> 00:04:00,206
Gosh, how I hate that man.
54
00:04:00,206 --> 00:04:02,575
Okay, let's just dive
right in, shall we?
55
00:04:02,575 --> 00:04:05,145
What have you got?
Two trains traveling
in opposite directions,
56
00:04:05,145 --> 00:04:06,646
a girl twice as old
as her sister, what?
57
00:04:06,646 --> 00:04:08,848
- What is it?
- Not exactly.
58
00:04:11,518 --> 00:04:14,521
"Given a function, y equals
the natural logarithm of x
59
00:04:14,521 --> 00:04:17,157
rotated around the x-axis
shows the result in solid
60
00:04:17,157 --> 00:04:20,360
has finite volume,
yet an infinite surface area."
61
00:04:21,661 --> 00:04:23,463
Uh-huh.
62
00:04:23,463 --> 00:04:26,466
There are a number of ways
to approach this problem.
63
00:04:28,802 --> 00:04:30,236
I haven't the faintest idea.
64
00:04:30,236 --> 00:04:32,105
But, uh, I don't want
to confuse you
65
00:04:32,105 --> 00:04:33,907
in case your teacher
does it differently than I do.
66
00:04:33,907 --> 00:04:36,009
What do I need
pre-calculus for anyway?
67
00:04:36,009 --> 00:04:38,211
When am I ever going to use it?
68
00:04:38,211 --> 00:04:40,046
When the moon is last quarter,
69
00:04:40,046 --> 00:04:42,148
silver is the blossoms
of the almond tree.
70
00:04:42,148 --> 00:04:43,717
That's Tuesday night about nine.
71
00:04:43,717 --> 00:04:46,152
Jeremy, that's not the point.
72
00:04:46,152 --> 00:04:48,588
School isn't about learning,
it's about getting good grades,
73
00:04:48,588 --> 00:04:50,690
so people think you're smart,
so they'll give you a good job.
74
00:04:50,690 --> 00:04:54,327
Dad, you're not helping.
That's what you're trying to do.
75
00:04:54,327 --> 00:04:56,730
Look, I'll tell you what.
I'll get you a tutor.
76
00:04:56,730 --> 00:04:59,065
You mean
more school after school?
77
00:04:59,065 --> 00:05:00,600
I don't think so.
78
00:05:00,600 --> 00:05:04,004
Look, I'm willing to spend,
like, 50 bucks a week, okay?
79
00:05:04,004 --> 00:05:05,672
If you find
someone less expensive,
80
00:05:05,672 --> 00:05:07,574
then you can keep
the difference.
81
00:05:08,875 --> 00:05:10,443
I'll check the guidance office.
82
00:05:19,219 --> 00:05:20,420
Toby? Hey.
83
00:05:22,155 --> 00:05:23,490
Where are you going?
84
00:05:23,490 --> 00:05:25,458
Not that
it's any of your business,
85
00:05:25,458 --> 00:05:27,360
but Mrs. Kwan's nail depot
86
00:05:27,360 --> 00:05:29,329
is having
a buy-nine-get-one free sale.
87
00:05:29,329 --> 00:05:31,264
No, no, no, no, not tonight.
88
00:05:31,264 --> 00:05:33,466
We got the quarterly updates
and the Dorfman galleys.
89
00:05:33,466 --> 00:05:35,835
We're going to be here
a while, so come on.
90
00:05:36,236 --> 00:05:37,737
Well, excuse me.
91
00:05:37,737 --> 00:05:40,740
I'm looking for the father of
the boy with the third-highest
92
00:05:40,740 --> 00:05:42,575
pre-calculus midterm score.
93
00:05:42,575 --> 00:05:44,310
What's his name? I'll page him.
94
00:05:47,280 --> 00:05:49,783
Jeremy, this is great.
95
00:05:49,783 --> 00:05:51,618
I'm so proud of you.
96
00:05:51,618 --> 00:05:54,187
It's not me.
It's my tutor, Miss Copeland.
97
00:05:54,187 --> 00:05:55,789
She's great.
98
00:05:55,789 --> 00:05:57,357
I finally know
how to use integrals
99
00:05:57,357 --> 00:06:00,226
to calculate the area underneath
an exponential function.
100
00:06:01,194 --> 00:06:03,797
Right, but the important thing
is you got a good grade.
101
00:06:03,797 --> 00:06:06,433
I thought
we could go celebrate it
if you're not too busy.
102
00:06:06,433 --> 00:06:08,234
Are you kidding? That's perfect.
103
00:06:08,234 --> 00:06:09,636
Toby, take the rest
of the night off.
104
00:06:09,636 --> 00:06:11,404
See, Jeremy,
it's just like that old saying,
105
00:06:11,404 --> 00:06:14,841
"The harder you work at school,
the earlier I get to go home."
106
00:06:14,841 --> 00:06:16,876
I'll just call Phonique
and make a reservation.
107
00:06:16,876 --> 00:06:18,478
Oh, great!
108
00:06:18,478 --> 00:06:20,380
Jeremy, you can
double-check the bill.
109
00:06:20,380 --> 00:06:22,482
If simple addition
isn't beneath you now.
110
00:06:22,982 --> 00:06:25,819
Dad, just for once,
could we skip the dork moment?
111
00:06:28,655 --> 00:06:30,357
I'm proud of that boy.
112
00:06:44,170 --> 00:06:46,072
- Hey!
- Dad!
113
00:06:46,072 --> 00:06:47,841
Dad, um.
114
00:06:47,841 --> 00:06:49,743
Uh, what are you doing here?
115
00:06:49,743 --> 00:06:51,578
Well, my plans fell through
116
00:06:51,578 --> 00:06:53,546
and I bought some food
117
00:06:53,546 --> 00:06:55,448
and my cupboards are here.
118
00:06:55,448 --> 00:06:57,017
Uh, Dad, listen, I--
119
00:06:57,017 --> 00:06:59,119
No, no, Jeremy, it's okay.
120
00:06:59,119 --> 00:07:01,121
I mean, I was young once too.
121
00:07:02,188 --> 00:07:04,424
Uh, hi, I'm Jeremy's dad.
122
00:07:04,424 --> 00:07:05,892
Hi, I'm Christine Copeland.
123
00:07:05,892 --> 00:07:07,627
It's nice to meet you,
Mr. Tupper.
124
00:07:08,094 --> 00:07:09,996
Ah, she's cute, ain't you, girl?
125
00:07:09,996 --> 00:07:12,632
Can I get your kids
some cookies or something?
126
00:07:12,632 --> 00:07:14,668
I have some vanilla wafers
and fat-free Fig Bars.
127
00:07:14,668 --> 00:07:16,770
Not that either
of you two need fat-free.
128
00:07:16,770 --> 00:07:18,238
Actually,
Christine was just going.
129
00:07:18,238 --> 00:07:19,639
Yeah, it's getting kind of late.
130
00:07:19,639 --> 00:07:20,974
Well, it is a school night.
131
00:07:20,974 --> 00:07:22,709
Bye, Christine.
Hope to see you again soon.
132
00:07:22,709 --> 00:07:24,944
- Bye, Mr. Tupper. I'll call you.
- All right.
133
00:07:26,279 --> 00:07:28,214
Well, she certainly
seems like a nice girl.
134
00:07:28,214 --> 00:07:31,051
- Does she go to your school?
- Um, yeah.
135
00:07:31,051 --> 00:07:33,353
Hey, you better grab her.
She left her book.
136
00:07:33,353 --> 00:07:36,356
- Then I'll give it
to her tomorrow.
- Jeremy.
137
00:07:36,356 --> 00:07:38,792
This is a teacher's edition.
Where did you get this?
138
00:07:39,859 --> 00:07:41,995
- I don't know.
- C. Copeland.
139
00:07:42,896 --> 00:07:45,565
Christine Copeland.
Wait a minute.
140
00:07:45,565 --> 00:07:48,068
Wait a minute, I think
I know what's going on here.
141
00:07:49,269 --> 00:07:51,004
You're dating your tutor's
daughter, aren't you?
142
00:07:51,004 --> 00:07:54,674
Yeah, that's it.
I'm busted.
143
00:08:11,091 --> 00:08:13,793
Hey, Dad,
how about those vanilla wafers?
144
00:08:15,128 --> 00:08:16,429
Wait a minute.
145
00:08:16,429 --> 00:08:18,998
I'm just beginning to put
two and two together.
146
00:08:21,534 --> 00:08:24,137
- You're dating your teacher?
- No, of course not.
147
00:08:25,105 --> 00:08:26,639
She's a student teacher.
148
00:08:26,639 --> 00:08:28,074
She won't be a regular
teacher until September.
149
00:08:28,074 --> 00:08:31,011
Jeremy, you cannot date
a teacher.
150
00:08:31,011 --> 00:08:33,013
Well, first
I didn't think so either,
151
00:08:33,013 --> 00:08:34,414
but after a couple
of tutoring sessions,
152
00:08:34,414 --> 00:08:36,116
I asked her out and...
153
00:08:36,116 --> 00:08:37,884
- How old is she?
- 24.
154
00:08:37,884 --> 00:08:39,919
You can't go out
with a 24-year-old.
155
00:08:39,919 --> 00:08:41,921
Why not? She's nice.
She has a good career.
156
00:08:41,921 --> 00:08:43,356
It's just not done.
157
00:08:43,356 --> 00:08:45,325
I mean, look at you.
You're a boy.
158
00:08:45,325 --> 00:08:47,594
You know, it defies
the laws of nature.
159
00:08:47,594 --> 00:08:50,497
Dad, she's a teacher,
not a farm animal.
160
00:08:50,497 --> 00:08:51,698
Your move, Inspector.
161
00:08:51,698 --> 00:08:53,933
Well, she'll be
a bad influence on you.
162
00:08:53,933 --> 00:08:56,670
Oh. By raising my math scores
from an 89 to 100?
163
00:08:57,570 --> 00:08:59,406
That's a neat trap
you've gotten me into.
164
00:08:59,406 --> 00:09:01,207
Look, I do not
want you seeing her,
165
00:09:01,207 --> 00:09:02,809
so get a new tutor,
and that's all there is to it.
166
00:09:02,809 --> 00:09:05,345
I want to see her.
So how are you going to stop me?
167
00:09:05,345 --> 00:09:07,213
How long can I sto--
By grounding you.
168
00:09:07,213 --> 00:09:08,748
I don't think it's a good idea.
169
00:09:08,748 --> 00:09:10,583
Oh, you don't?
You don't? Why is that?
170
00:09:10,583 --> 00:09:13,153
Well, first of all,
my math scores will drop.
171
00:09:13,153 --> 00:09:15,989
And secondly, I'll just see her
behind your back anyway.
172
00:09:18,458 --> 00:09:20,593
Checkmate. Put it in the book.
173
00:09:24,097 --> 00:09:27,767
Why his teacher? There are
plenty of 15-year-olds
he could be sleeping with.
174
00:09:27,767 --> 00:09:29,369
Man, you are such a hypocrite.
175
00:09:29,369 --> 00:09:32,272
I mean, who spent
all of 11th grade
trying to bag Miss Kaufmann?
176
00:09:32,272 --> 00:09:33,673
Yeah, but I didn't, did I?
177
00:09:33,673 --> 00:09:36,042
No, but you were so close.
178
00:09:36,042 --> 00:09:37,510
"Gosh.
179
00:09:37,510 --> 00:09:39,346
Miss Kaufmann, your hair
180
00:09:39,346 --> 00:09:41,681
smells like fresh baked bread."
181
00:09:41,681 --> 00:09:45,251
You've been very helpful.
Thank you. Thank you very much.
182
00:09:45,251 --> 00:09:46,386
Thank you.
183
00:09:47,620 --> 00:09:49,689
Look, man, if you want
to solve this problem...
184
00:09:51,758 --> 00:09:53,093
there's only one thing to do.
185
00:09:53,093 --> 00:09:54,994
- What?
- Let Judith handle it.
186
00:09:54,994 --> 00:09:56,663
She's much better
at these things than you are.
187
00:09:56,663 --> 00:09:58,465
What the hell
is that supposed to mean?
188
00:09:58,465 --> 00:10:00,333
Nothing, nothing,
it's just that you have
189
00:10:00,333 --> 00:10:02,902
a slight tendency to overreact
190
00:10:02,902 --> 00:10:05,672
and totally fuck things up,
that's all.
191
00:10:05,672 --> 00:10:08,842
When have I ever done that?
Just give me one example.
192
00:10:08,842 --> 00:10:11,778
What about the time
that Jeremy came home
with that little tattoo
193
00:10:11,778 --> 00:10:13,813
and you grounded him for what,
like a month?
194
00:10:13,813 --> 00:10:14,881
Remember what he did?
195
00:10:18,685 --> 00:10:19,853
Maybe I wasn't firm enough.
196
00:10:19,853 --> 00:10:21,421
I should have
grounded him for a year.
197
00:10:21,421 --> 00:10:22,956
Like your dad did
when he caught us
198
00:10:22,956 --> 00:10:25,525
drinking that vodka Kool-Aid
in the fallout shelter.
199
00:10:25,525 --> 00:10:27,694
And what did we do
the next night?
200
00:10:31,431 --> 00:10:33,700
What's your point anyway?
201
00:10:33,700 --> 00:10:35,869
It's just that maybe it's time
for a different approach
202
00:10:35,869 --> 00:10:37,170
before you end up driving Jeremy
203
00:10:37,170 --> 00:10:39,205
into the arms
of the Gabor sisters.
204
00:10:40,106 --> 00:10:42,842
It's understandable
that you don't trust me.
205
00:10:57,157 --> 00:10:58,692
Hey, Sport.
206
00:10:58,692 --> 00:11:00,493
You, um-- you going out?
207
00:11:00,493 --> 00:11:03,663
No, I'm coming in
and doing everything in reverse.
208
00:11:03,663 --> 00:11:05,231
I shall reason with him.
209
00:11:06,299 --> 00:11:09,302
Look, about our little
discussion the other night,
210
00:11:09,302 --> 00:11:10,837
I just wanted to say--
211
00:11:10,837 --> 00:11:13,773
- Something else annoying?
- Could you let me finish, please?
212
00:11:14,307 --> 00:11:15,408
Look, Jeremy,
you're 16 and a half
213
00:11:15,408 --> 00:11:17,444
and old enough
to know right from wrong.
214
00:11:17,911 --> 00:11:19,145
- I am?
- Yes, and even though
215
00:11:19,145 --> 00:11:20,880
I don't approve
of you going out with Christina,
216
00:11:20,880 --> 00:11:23,583
I think you're old enough
to make your own decisions.
217
00:11:23,583 --> 00:11:26,019
You know, and to learn
from your own mistakes.
218
00:11:27,587 --> 00:11:29,289
Cool. Thanks, Dad.
219
00:11:29,289 --> 00:11:31,991
Okay, okay, so
220
00:11:31,991 --> 00:11:33,193
you and I understand
each other, huh?
221
00:11:33,193 --> 00:11:34,694
Huh.
222
00:11:36,162 --> 00:11:38,031
Don't stay out too late.
223
00:11:38,031 --> 00:11:40,834
And, of course, at your age,
you know what too late is.
224
00:11:45,238 --> 00:11:47,207
Everything
is under control here.
225
00:11:51,444 --> 00:11:53,446
Have you gone completely insane?
226
00:11:53,446 --> 00:11:56,082
You knew he was
dating his teacher
and you didn't tell me?
227
00:11:56,082 --> 00:11:58,184
Student teacher, okay?
And I'm sorry.
228
00:11:58,184 --> 00:12:00,754
I didn't know
I had to run to you every time
Jeremy makes a move.
229
00:12:00,754 --> 00:12:02,522
Besides, I'm handling
the situation.
230
00:12:02,522 --> 00:12:04,591
Oh, handling it, huh?
231
00:12:04,591 --> 00:12:07,293
Do you know what this is?
Do you?
232
00:12:07,293 --> 00:12:11,064
- No.
- It's some sort of key holding
goose from Bucks County
233
00:12:11,064 --> 00:12:13,400
where Jeremy and his teacher
spent yesterday
234
00:12:13,400 --> 00:12:15,035
looking at foliage.
235
00:12:15,035 --> 00:12:17,103
Do you know what that means?
236
00:12:19,706 --> 00:12:20,940
That it's autumn?
237
00:12:20,940 --> 00:12:24,244
It means the situation
is not being handled.
238
00:12:26,079 --> 00:12:28,014
Aren't you overreacting
just a little bit?
239
00:12:30,950 --> 00:12:32,819
Hi. I'm Christine.
240
00:12:32,819 --> 00:12:35,989
Ah, Ms. Copeland. Do come in.
241
00:12:35,989 --> 00:12:39,059
Could I offer you something?
A mixed drink, perhaps?
242
00:12:39,059 --> 00:12:41,094
No. Thanks. I'm fine.
243
00:12:42,162 --> 00:12:43,196
Hi, Mr. Tupper.
244
00:12:46,166 --> 00:12:48,468
Christine.
What a surprise.
245
00:12:50,704 --> 00:12:52,372
Listen,
246
00:12:52,372 --> 00:12:54,407
I understand that
you're both uncomfortable
247
00:12:54,407 --> 00:12:57,377
with Jeremy going out with
someone who works at his school.
248
00:12:57,377 --> 00:13:01,181
So we talked it over
and you're right.
249
00:13:01,181 --> 00:13:02,248
It is inappropriate.
250
00:13:03,550 --> 00:13:05,652
Am I a genius?
251
00:13:05,652 --> 00:13:07,821
I think that's very mature
of you and Jeremy.
252
00:13:07,821 --> 00:13:09,255
Yes, well,
253
00:13:09,255 --> 00:13:12,625
that's why I've decided
to transfer to another school.
254
00:13:14,327 --> 00:13:18,231
There's nothing in this head.
No brains. No brains.
255
00:13:18,231 --> 00:13:19,866
But that's a city job.
256
00:13:19,866 --> 00:13:21,167
You don't want
to mess with that.
257
00:13:21,167 --> 00:13:23,803
I mean, we're talking
tenure and pensions.
258
00:13:23,803 --> 00:13:26,573
No, no. It's no problem at all.
I just did it over the phone.
259
00:13:26,573 --> 00:13:29,976
Ms. Copeland,
could I ask you a question?
260
00:13:31,678 --> 00:13:33,346
What the hell
are you doing with my son?
261
00:13:33,346 --> 00:13:35,248
Listen, I know
it's a little unusual
262
00:13:35,248 --> 00:13:37,951
and I don't make it
a habit to date teenagers,
263
00:13:37,951 --> 00:13:40,253
but Jeremy's terrific.
264
00:13:40,253 --> 00:13:42,555
He's much more mature than
the guys I've gone out with.
265
00:13:42,555 --> 00:13:44,858
Oh, and they would be what?
Eleven?
266
00:13:44,858 --> 00:13:47,627
Christine, I know plenty
of terrific, mature men.
267
00:13:47,627 --> 00:13:49,896
In fact, you know Eddie Charles,
the TV star?
268
00:13:49,896 --> 00:13:51,264
He loves women your age.
269
00:13:52,932 --> 00:13:55,001
Hey, Dad. Hey, babe.
We gotta go.
270
00:13:55,001 --> 00:13:56,770
I called two brokers
and made appointments.
271
00:13:56,770 --> 00:13:59,205
Uh, is that
the real estate section?
272
00:13:59,205 --> 00:14:01,641
Yeah, Christine and I
are looking into our own place.
273
00:14:01,641 --> 00:14:04,744
The roommate's kind of a tight
ass about overnight guests.
274
00:14:04,744 --> 00:14:05,812
See you.
275
00:14:10,483 --> 00:14:13,553
I wouldn't consider her
one of your greatest admirers.
276
00:14:14,554 --> 00:14:15,922
Jude, where are you going?
277
00:14:15,922 --> 00:14:17,323
Jude, Jude, Jude,
278
00:14:17,323 --> 00:14:19,159
if you go after him now,
you're going to ruin everything.
279
00:14:19,159 --> 00:14:22,095
Like what? The June wedding?
The baby shower?
280
00:14:22,095 --> 00:14:25,165
Look, Jeremy is doing exactly
what I expected him to do,
281
00:14:25,165 --> 00:14:26,900
and I know exactly
what to do next.
282
00:14:26,900 --> 00:14:29,803
Please, just fill me in.
283
00:14:29,803 --> 00:14:31,938
Well, let me explain it to you.
284
00:14:31,938 --> 00:14:33,373
I haven't the slightest idea.
285
00:14:33,373 --> 00:14:35,208
Remember when Jeremy
wouldn't clean up his room?
286
00:14:35,208 --> 00:14:36,643
So we decided
to let it get so dirty
287
00:14:36,643 --> 00:14:38,178
that eventually
he cleaned it up himself?
288
00:14:38,178 --> 00:14:42,215
No, eventually the maid came in
and she cleaned it up.
289
00:14:42,215 --> 00:14:44,284
Right, right,
and because of that maid,
290
00:14:44,284 --> 00:14:45,752
we're in
this situation right now.
291
00:14:45,752 --> 00:14:47,687
What are you talking about?
292
00:14:47,687 --> 00:14:48,955
Look, all I'm saying
293
00:14:48,955 --> 00:14:50,924
is that if Jeremy
wants to act like an adult,
294
00:14:50,924 --> 00:14:52,525
let's let him see
what it's like to be an adult.
295
00:14:52,525 --> 00:14:53,860
Believe me,
he'll come around.
296
00:14:53,860 --> 00:14:56,830
Trust me,
if it doesn't work out my way,
297
00:14:56,830 --> 00:14:59,532
I'll let you have the wheel, hmm?
298
00:15:05,105 --> 00:15:08,141
There we go.
299
00:15:10,110 --> 00:15:13,046
Ah, they grow up fast,
don't they, Tupper?
300
00:15:13,046 --> 00:15:14,314
Mm-hmm.
301
00:15:14,314 --> 00:15:16,383
I remember when
he was a brand new dependent
302
00:15:16,383 --> 00:15:17,550
on your credit update form.
303
00:15:17,550 --> 00:15:19,719
Yes, where does the time go?
304
00:15:19,719 --> 00:15:21,821
Anyway, speaking of time,
what's the rent?
305
00:15:23,957 --> 00:15:25,825
$975.
306
00:15:25,825 --> 00:15:27,660
But it's well worth it.
307
00:15:27,660 --> 00:15:30,096
It's a garden-level...
308
00:15:30,096 --> 00:15:32,599
...and the neighborhood
309
00:15:32,599 --> 00:15:34,501
is on the way back.
310
00:15:34,501 --> 00:15:36,002
.
311
00:15:40,540 --> 00:15:42,175
You're right near the subway.
312
00:15:42,809 --> 00:15:44,644
Maybe I better
pour it out a little more.
313
00:15:44,644 --> 00:15:46,513
Jeremy, it sounds like
a pretty good deal.
314
00:15:46,513 --> 00:15:48,948
Of course, that doesn't include
security deposit and utilities.
315
00:15:48,948 --> 00:15:51,718
All minor expenses outlined here
316
00:15:51,718 --> 00:15:54,587
on this handy
lieutenant budget form.
317
00:15:54,587 --> 00:15:56,923
Those are just rough estimates.
Your mileage may differ.
318
00:15:58,491 --> 00:16:00,593
Heat, electric,
telephone, cable,
319
00:16:00,593 --> 00:16:02,395
all totaled that comes to, uh--
320
00:16:02,395 --> 00:16:04,564
Jeremy, you're the math expert.
You add it up.
321
00:16:04,564 --> 00:16:07,100
- $1350 a month.
- Ooh.
322
00:16:07,100 --> 00:16:09,069
Big number,
but let's see if it's doable.
323
00:16:09,069 --> 00:16:11,971
Christine, how much
do you take home a week?
324
00:16:11,971 --> 00:16:14,207
- $308.
- Add Jeremy's allowance to that.
325
00:16:14,207 --> 00:16:16,976
That brings it up to $328.
326
00:16:16,976 --> 00:16:18,878
Geez, uh, you know, cut back
327
00:16:18,878 --> 00:16:21,715
on long distance
phone calls and movies.
328
00:16:21,715 --> 00:16:24,384
Eating out,
and we're still short
329
00:16:24,384 --> 00:16:25,618
$170.
330
00:16:26,519 --> 00:16:28,722
Mr. Bader, don't you have
anything cheaper?
331
00:16:28,722 --> 00:16:30,023
I don't think so.
332
00:16:30,990 --> 00:16:34,227
Uh, well, how stuck are you
on having your own bathroom?
333
00:16:34,227 --> 00:16:36,463
Uh, you know,
maybe you should try New Jersey.
334
00:16:36,463 --> 00:16:38,965
I mean, sure,
it's an hour and a half commute
across the bridge, but still.
335
00:16:38,965 --> 00:16:41,234
You know, you're closer to--
to Delaware.
336
00:16:42,936 --> 00:16:44,637
I guess
we should think this over.
337
00:16:49,876 --> 00:16:52,178
Brilliant turn, sire, brilliant.
338
00:16:52,178 --> 00:16:55,281
For years,
Judith has held her psychology
degree over my head.
339
00:16:55,281 --> 00:16:56,649
But look what I've done.
340
00:16:56,649 --> 00:16:58,785
I've changed the balance
of power forever.
341
00:17:00,053 --> 00:17:01,654
I think I got your sandwich.
342
00:17:02,589 --> 00:17:04,424
The clincher was
when I mentioned New Jersey.
343
00:17:04,424 --> 00:17:08,028
You know, you could see the hope
just drain from their faces.
344
00:17:08,028 --> 00:17:10,730
New Jersey's not that bad.
It's so much cheaper.
345
00:17:10,730 --> 00:17:12,632
I believe
that's their state motto.
346
00:17:14,334 --> 00:17:15,902
Well, it's like they say,
347
00:17:15,902 --> 00:17:18,138
you catch
a lot more flies with honey
than you do with vinegar.
348
00:17:18,138 --> 00:17:21,241
Why would you
want to catch flies?
349
00:17:21,241 --> 00:17:22,842
They're disgusting.
350
00:17:22,842 --> 00:17:24,511
Even if you did want
to catch flies,
351
00:17:24,511 --> 00:17:26,680
I bet you'd catch a lot more
with a week-old cat food
352
00:17:26,680 --> 00:17:28,148
that's fallen
behind the radiator.
353
00:17:28,148 --> 00:17:30,050
Right. Right.
354
00:17:30,050 --> 00:17:31,651
But the point is,
my plan worked
355
00:17:31,651 --> 00:17:34,788
jeremy and Christine
are probably breaking up,
even as we speak.
356
00:17:39,225 --> 00:17:41,928
It's not that I'm gloating.
You know, all I'm saying is...
357
00:17:41,928 --> 00:17:44,030
I told you so.
358
00:17:44,030 --> 00:17:46,199
- ...I'm glad it all worked out.
- Mm-hmm.
359
00:17:48,435 --> 00:17:50,970
Dad, hi.
360
00:17:50,970 --> 00:17:53,273
What the hell
is going on here, huh?
361
00:17:53,273 --> 00:17:54,374
This is Jeremy.
362
00:17:56,109 --> 00:17:58,611
This is what your mother and I
363
00:17:58,611 --> 00:18:00,580
sent you to Vassar for?
364
00:18:00,580 --> 00:18:03,149
You know, the thing is,
you don't have to be a bad guy.
365
00:18:03,149 --> 00:18:05,819
Uh-uh, just keep talking.
I'll be in the kitchen.
366
00:18:05,819 --> 00:18:07,287
Because let me
tell you something, never,
367
00:18:07,287 --> 00:18:08,655
never in the history
of parenting
368
00:18:08,655 --> 00:18:10,223
has an ultimatum ever worked.
369
00:18:10,223 --> 00:18:11,991
Christine,
370
00:18:11,991 --> 00:18:14,527
either you break up
with this kid right now,
371
00:18:14,527 --> 00:18:17,897
or that trust fund
that you're supposed to get
on your 25th birthday
372
00:18:17,897 --> 00:18:21,301
is going to that African village
your mother adopted.
373
00:18:21,301 --> 00:18:22,369
Hmm?
374
00:18:24,337 --> 00:18:26,072
Jeremy, can we talk
for a minute?
375
00:18:28,108 --> 00:18:29,809
There can't be a rebellion
376
00:18:29,809 --> 00:18:31,911
unless there's something
to rebel against, right?
377
00:18:31,911 --> 00:18:34,247
If that's Jeremy
and he's forgotten
his keys again,
378
00:18:34,247 --> 00:18:35,982
just let me take care of it.
379
00:18:38,385 --> 00:18:41,388
I'm looking for Martin Tupper.
His kid said he might be here.
380
00:18:41,388 --> 00:18:43,456
- And you are?
- Christine's father.
381
00:18:44,891 --> 00:18:47,127
Mr. Copeland,
it's nice to meet you.
382
00:18:53,700 --> 00:18:55,935
- Are you crazy?
- Me?
383
00:18:55,935 --> 00:18:57,237
What kind of an asshole
384
00:18:57,237 --> 00:18:59,572
lets a 16-year-old kid
move in with my daughter?
385
00:19:01,341 --> 00:19:03,810
- They're living together?
- Not anymore.
386
00:19:03,810 --> 00:19:06,413
You people may not give a shit
about what your kid does,
387
00:19:06,413 --> 00:19:08,314
but I love my daughter.
388
00:19:08,314 --> 00:19:10,784
I think you should leave now.
389
00:19:10,784 --> 00:19:14,454
Gladly, oh, by the way,
since it was your bright idea...
390
00:19:15,555 --> 00:19:18,992
you pay the rent
until the landlord
can get a new tenant.
391
00:19:18,992 --> 00:19:20,060
Idiot.
392
00:19:21,327 --> 00:19:22,829
This is terrible.
393
00:19:22,829 --> 00:19:24,597
It can't happen.
It mustn't happen.
394
00:19:26,800 --> 00:19:30,036
- Are you all right?
- Fine. Fine, I'm fine.
395
00:19:30,904 --> 00:19:32,806
Well, why don't I
just go and get some ice
396
00:19:32,806 --> 00:19:34,140
and you make
yourself comfortable,
397
00:19:34,140 --> 00:19:35,775
and we'll have
a nice little chat
398
00:19:35,775 --> 00:19:38,111
about parenting
for three or four hours.
399
00:19:39,579 --> 00:19:41,114
You mean slob.
400
00:19:51,558 --> 00:19:53,693
You forgot to carry the 2.
401
00:19:53,693 --> 00:19:55,362
Oh, just thanks.
402
00:19:56,696 --> 00:19:58,498
Uh, listen, Dad.
403
00:20:00,633 --> 00:20:03,770
I never got a chance
to thank you
for the Christine thing.
404
00:20:03,770 --> 00:20:05,638
I mean, her dad
was a real dick, and...
405
00:20:06,706 --> 00:20:08,308
you were totally cool.
406
00:20:08,308 --> 00:20:10,410
Don't mention it. Really.
407
00:20:11,478 --> 00:20:14,280
Anyway, Bobby and I
are getting fake IDs
408
00:20:14,280 --> 00:20:16,916
and hitchhiking
our way down to Atlantic City.
409
00:20:16,916 --> 00:20:19,953
- Can I have 300 bucks?
- I know what to do.
410
00:20:19,953 --> 00:20:21,421
Jeremy, why don't you
wait here a minute,
411
00:20:21,421 --> 00:20:24,024
and I'll, uh--
I'll be right back.
412
00:20:36,569 --> 00:20:39,005
Uh, hi, Jude, it's me.
413
00:20:39,005 --> 00:20:41,675
Do you think you could
come over to talk to Jeremy?
414
00:20:41,675 --> 00:20:44,344
No, no, no, I think
right now would be better.
415
00:20:44,344 --> 00:20:46,046
Uh-huh. Thank you.
416
00:20:50,383 --> 00:20:52,852
The guards looked down
and laughed.
417
00:20:52,852 --> 00:20:54,554
This would be
a better world for children
418
00:20:54,554 --> 00:20:56,289
if the parents
had to eat the spinach.
31999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.