Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,020 --> 00:00:07,020
DIANE: 'I wasn't prying
or snooping around,
2
00:00:07,020 --> 00:00:10,380
'but I came across the stuff
you have on your dad's murder case.'
3
00:00:10,380 --> 00:00:12,540
BEN: 'It led nowhere,
so I boxed it all away.'
4
00:00:12,540 --> 00:00:13,900
'I could take a look. Fresh eyes.'
5
00:00:13,900 --> 00:00:17,340
'No. No need.
I'm done with it, honest.'
6
00:00:17,340 --> 00:00:19,340
There were more flowers last year.
7
00:00:19,340 --> 00:00:20,580
Home-grown, they're nice.
8
00:00:20,580 --> 00:00:23,220
Yeah. Someone leaves them
every year.
9
00:00:23,220 --> 00:00:26,380
The same flowers, the same message.
10
00:00:26,380 --> 00:00:28,980
Does this guy have a name?
It's David.
11
00:00:28,980 --> 00:00:31,020
Every time he texts or calls you,
you freeze,
12
00:00:31,020 --> 00:00:32,700
so you obviously
don't wanna see him.
13
00:00:32,700 --> 00:00:35,020
You need to do the right thing
and report him.
14
00:00:37,700 --> 00:00:39,580
BIRDSONG
15
00:00:57,180 --> 00:00:58,620
So much litter!
16
00:01:03,180 --> 00:01:04,580
Idiots.
17
00:01:05,940 --> 00:01:07,900
They have no respect for the nature.
18
00:01:34,580 --> 00:01:35,860
DOOR OPENS
19
00:01:57,740 --> 00:01:59,020
MAN: Huh.
20
00:02:44,580 --> 00:02:45,780
CRIES OUT
21
00:02:46,820 --> 00:02:47,820
Oh!
22
00:02:48,980 --> 00:02:51,780
GASPING
23
00:02:51,780 --> 00:02:54,420
PANTING
24
00:02:57,820 --> 00:02:59,500
RINGING TONE
25
00:02:59,500 --> 00:03:01,580
'Emergency services.'
Operator.
26
00:03:01,580 --> 00:03:03,300
'What is the nature
of your emergency?'
27
00:03:03,300 --> 00:03:08,620
Yes. There's a dead woman
dancing in the circle.
28
00:03:09,780 --> 00:03:10,780
Yeah.
29
00:03:11,780 --> 00:03:13,220
A dead woman
30
00:03:13,220 --> 00:03:15,100
dancing...
31
00:03:16,180 --> 00:03:18,380
...in the Nine Virgins.
32
00:03:44,420 --> 00:03:45,780
KNOCKING
33
00:03:45,780 --> 00:03:47,100
Are you up?
34
00:03:47,100 --> 00:03:48,820
Yeah, but I'm getting changed.
35
00:03:48,820 --> 00:03:51,220
Right, well, hurry up,
and bring your boots
36
00:03:51,220 --> 00:03:53,700
cos a woman's been found dead
on Ringham Edge.
37
00:04:14,180 --> 00:04:17,140
Go on, I know you're dying
to tell me what this is about.
38
00:04:17,140 --> 00:04:21,020
Well, each ribbon represents a wish.
39
00:04:21,020 --> 00:04:24,260
Wow! What if I tied a ribbon or ten?
40
00:04:24,260 --> 00:04:25,860
Could I get rid of my ex?
41
00:04:25,860 --> 00:04:27,660
What, has he been back in contact?
42
00:04:28,900 --> 00:04:32,220
No, but I can't help shaking
the feeling that he's closing in.
43
00:04:32,220 --> 00:04:34,620
I feel like I see him everywhere.
44
00:04:34,620 --> 00:04:36,460
Go on, tell me it's all in my head.
45
00:04:36,460 --> 00:04:38,900
I don't think you're the type
to imagine things, are you?
46
00:04:38,900 --> 00:04:41,340
You know, Ben,
you're allowed to lie sometimes.
47
00:04:41,340 --> 00:04:43,620
OK, it's all in your imagination,
Diane.
48
00:04:43,620 --> 00:04:46,020
That is much better, thank you.
You're welcome.
49
00:04:47,180 --> 00:04:48,860
Sarge.
All right.
50
00:04:48,860 --> 00:04:52,300
Hope you brought your crucifixes.
It's weird as hell in here.
51
00:04:54,460 --> 00:04:56,780
Excuse me! That path is closed.
52
00:04:56,780 --> 00:04:58,300
And I know you saw the sign.
53
00:04:58,300 --> 00:05:00,060
Go on, turn around.
54
00:05:03,220 --> 00:05:04,980
She's so young.
55
00:05:04,980 --> 00:05:06,540
29.
56
00:05:06,540 --> 00:05:08,900
Her ID was in her jacket
with her phone.
57
00:05:08,900 --> 00:05:10,820
Jenny Westlake.
58
00:05:10,820 --> 00:05:13,540
She's a local. Thought so.
59
00:05:13,540 --> 00:05:15,020
Do you know her?
60
00:05:15,020 --> 00:05:17,900
No, but I've seen her face
around town.
61
00:05:17,900 --> 00:05:21,020
Time of death?
You know what I'm gonna say.
62
00:05:21,020 --> 00:05:23,660
She's been out here all night,
there's too many variables,
63
00:05:23,660 --> 00:05:25,780
so don't quote you, yeah?
Spot on.
64
00:05:25,780 --> 00:05:28,740
So, on that basis,
a very rough estimate
65
00:05:28,740 --> 00:05:32,900
based on core temperature,
corneal opacity and rigor mortis,
66
00:05:32,900 --> 00:05:35,060
I'd say eight to ten hours.
67
00:05:35,060 --> 00:05:37,180
Around midnight, then.
68
00:05:37,180 --> 00:05:41,420
See the bruising and the abrasions?
Yeah.
69
00:05:41,420 --> 00:05:44,060
Hm. Strangulation.
70
00:05:44,060 --> 00:05:47,740
Yeah. I'll have to find
the hyoid bone fractures to confirm,
71
00:05:47,740 --> 00:05:50,860
but it looks like someone used
a wide strap of some sort
72
00:05:50,860 --> 00:05:52,820
to strangle her. Huge force.
73
00:05:52,820 --> 00:05:54,580
It's left the imprint of the weave.
74
00:05:54,580 --> 00:05:55,900
And she was killed here?
75
00:05:55,900 --> 00:05:58,340
Mud on her boots
are consistent with the path,
76
00:05:58,340 --> 00:06:01,500
and I'd say lividity will confirm
that she died right here.
77
00:06:01,500 --> 00:06:03,460
This posing looks deliberate.
78
00:06:03,460 --> 00:06:05,860
Right in the middle
of the Nine Virgins.
79
00:06:05,860 --> 00:06:08,700
I'd say it's the killer
making a statement.
80
00:06:08,700 --> 00:06:12,620
Strangling's an act of rage, though.
It's a loss of control.
81
00:06:12,620 --> 00:06:16,300
Hm. But the posing suggests
planning and control.
82
00:06:16,300 --> 00:06:17,660
It's inconsistent.
83
00:06:19,180 --> 00:06:21,100
What do you think that suggests?
84
00:06:23,860 --> 00:06:25,220
Thank you, Doctor.
85
00:06:38,220 --> 00:06:39,540
What the hell is that?
86
00:06:43,220 --> 00:06:46,180
Are you the ranger, Ravi Patel?
87
00:06:46,180 --> 00:06:47,940
Hm.
Yeah?
88
00:06:47,940 --> 00:06:51,660
DC Ben Cooper.
Are we OK to have a chat?
89
00:06:53,060 --> 00:06:54,380
Hm.
90
00:06:54,380 --> 00:06:56,700
Can we ask what were you
doing here this morning
91
00:06:56,700 --> 00:06:58,340
when she was found?
92
00:06:58,340 --> 00:07:00,620
Collecting rubbish, of course.
93
00:07:00,620 --> 00:07:03,900
People drop litter
like it's nothing,
94
00:07:03,900 --> 00:07:06,500
but it's poison for the wildlife.
95
00:07:06,500 --> 00:07:09,140
Right. Well, can you tell us
what you saw, please?
96
00:07:09,140 --> 00:07:12,780
A dead woman... dancing.
97
00:07:14,180 --> 00:07:15,860
What do you mean, dancing?
98
00:07:15,860 --> 00:07:18,700
Like the nine virgins, you know?
99
00:07:18,700 --> 00:07:22,020
The ones who were killed
for dancing on the Sabbath
100
00:07:22,020 --> 00:07:23,940
and turned to stone.
101
00:07:23,940 --> 00:07:25,900
OK. Ah.
102
00:07:28,340 --> 00:07:30,420
Had you seen her before, this woman?
103
00:07:30,420 --> 00:07:33,420
Every Sunday at sundown.
104
00:07:33,420 --> 00:07:37,300
On her own?
I never saw her with anyone.
105
00:07:37,300 --> 00:07:40,900
Do you have any idea why she'd be
up here on her own in the dark?
106
00:07:40,900 --> 00:07:45,300
The stones, they draw all sorts,
you know?
107
00:07:45,300 --> 00:07:51,340
People who want a baby
or a promotion
108
00:07:51,340 --> 00:07:54,620
or even a...
even a winning lottery ticket.
109
00:07:54,620 --> 00:07:55,660
HE CHUCKLES
110
00:07:57,780 --> 00:08:00,340
They make their offerings
on the Sabbath,
111
00:08:00,340 --> 00:08:03,980
thinking that the virgins
will grant their wish.
112
00:08:03,980 --> 00:08:05,540
HE INHALES
113
00:08:05,540 --> 00:08:09,180
Right, you seem pretty connected
to this place.
114
00:08:09,180 --> 00:08:10,700
Thank you. I am.
115
00:08:10,700 --> 00:08:13,780
Do you mind people coming here?
It's not mine to say so.
116
00:08:13,780 --> 00:08:18,700
If Warren Leach wants them
traipsing all over, it's up to him.
117
00:08:18,700 --> 00:08:21,540
Why would he have a say?
Isn't it a national park?
118
00:08:21,540 --> 00:08:23,620
Oh, it's Leach's land.
119
00:08:23,620 --> 00:08:26,740
It has been for 500 years.
120
00:08:26,740 --> 00:08:28,740
There's an access agreement
121
00:08:28,740 --> 00:08:32,620
that allows people
to visit the Nine Virgins.
122
00:08:37,340 --> 00:08:40,380
Guys, let me take the lead,
all right? Uh?
123
00:08:40,380 --> 00:08:42,780
The Leach family have been here
several hundred years.
124
00:08:42,780 --> 00:08:45,460
They'll be offended if anyone less
than a sergeant deals with 'em.
125
00:08:45,460 --> 00:08:46,460
Fair enough.
126
00:08:47,460 --> 00:08:48,700
What's with the cameras?
127
00:08:48,700 --> 00:08:51,380
Can't imagine protection,
cos it looks like a dump.
128
00:08:51,380 --> 00:08:53,180
Farmers, they're paranoid.
129
00:08:53,180 --> 00:08:54,500
It's the Wild West out here.
130
00:08:55,700 --> 00:08:57,820
What happened here, then?
Look at that.
131
00:08:57,820 --> 00:09:00,020
Looks like there was a fire.
132
00:09:00,020 --> 00:09:02,340
Well, it certainly adds
to the overall ambience
133
00:09:02,340 --> 00:09:04,220
of dereliction and decay,
doesn't it?
134
00:09:04,220 --> 00:09:05,420
Guys, can we focus, yeah?
135
00:09:06,420 --> 00:09:08,860
It's not an episode of Countryfile.
It's a working farm.
136
00:09:08,860 --> 00:09:10,420
It doesn't have to be
picture-perfect.
137
00:09:14,060 --> 00:09:15,540
There's someone there.
138
00:09:16,780 --> 00:09:18,140
Hello!
139
00:09:18,140 --> 00:09:19,460
Erm...
140
00:09:19,460 --> 00:09:21,900
Police. Could we have a chat?
141
00:09:24,380 --> 00:09:25,620
You all right?
142
00:09:25,620 --> 00:09:27,020
We'd be quick.
143
00:09:27,020 --> 00:09:28,900
Yvonne!
144
00:09:28,900 --> 00:09:31,900
Get back inside the house, now!
145
00:09:33,700 --> 00:09:35,060
Jesus!
146
00:09:37,420 --> 00:09:39,500
What are you doing on my land?
147
00:09:39,500 --> 00:09:42,460
Detective Constable Fry,
and this is my colleague.
148
00:09:42,460 --> 00:09:44,660
We don't speak to cops on this farm.
149
00:09:44,660 --> 00:09:47,660
Well, a young lady
has lost her life.
150
00:09:47,660 --> 00:09:49,700
Well, that's not my affair.
151
00:09:49,700 --> 00:09:51,820
Yeah, well, it is
when it's on your property, sir.
152
00:09:51,820 --> 00:09:53,140
BARKING
153
00:09:53,140 --> 00:09:54,580
I want you off my farm.
154
00:09:54,580 --> 00:09:57,020
I give you fair warning.
155
00:09:57,020 --> 00:09:59,260
Leave now,
or I'll set the dog on you.
156
00:09:59,260 --> 00:10:00,420
Mr Leach.
157
00:10:01,660 --> 00:10:04,940
Hi. Detective Sergeant Todd Eland.
Er...
158
00:10:04,940 --> 00:10:07,340
Listen, I am sorry
for disturbing you,
159
00:10:07,340 --> 00:10:10,100
but there's been an incident
at the Nine Virgins.
160
00:10:10,100 --> 00:10:11,980
It won't take much of your time,
all right?
161
00:10:16,740 --> 00:10:18,820
All right. Thanks for your time,
all right? Right.
162
00:10:20,100 --> 00:10:22,820
Who would have thought
Eland had any diplomacy in him?
163
00:10:22,820 --> 00:10:25,620
Come on.
Yeah, he's full of surprises.
164
00:10:25,620 --> 00:10:28,140
You know what, I think
the wife would have spoke to us.
165
00:10:28,140 --> 00:10:30,420
Until he yelled at her, you mean.
Yeah.
166
00:10:31,500 --> 00:10:35,500
Yes, Sarge.
Yeah. I wouldn't talk to him again.
167
00:10:35,500 --> 00:10:38,980
He's the type to file a complaint
just to make your life a misery.
168
00:10:38,980 --> 00:10:42,060
What about Jenny Westlake?
Did he see her last night?
169
00:10:42,060 --> 00:10:43,380
No, not a thing.
170
00:10:44,420 --> 00:10:46,500
I'm starting to think
she never made it up this far.
171
00:10:50,660 --> 00:10:54,380
So, victim's name's Jenny Westlake.
29 years of age.
172
00:10:54,380 --> 00:10:56,660
Her parents have
positively identified the body,
173
00:10:56,660 --> 00:11:00,540
and the postmortem reveals
that it was death by asphyxiation.
174
00:11:00,540 --> 00:11:02,540
There's no sign of sexual assault,
175
00:11:02,540 --> 00:11:04,700
though there are fingerprints
all over her boots
176
00:11:04,700 --> 00:11:06,860
which might possibly have been
the killer's.
177
00:11:06,860 --> 00:11:09,660
Digital forensics are
working on her phone at the moment.
178
00:11:09,660 --> 00:11:11,620
We should hear from them ASAP.
179
00:11:11,620 --> 00:11:14,100
Doorbell camera footage
from her street
180
00:11:14,100 --> 00:11:15,580
is being collated as we speak.
181
00:11:15,580 --> 00:11:19,620
She was found with her bank cards,
her phone and her car keys,
182
00:11:19,620 --> 00:11:21,220
so we can rule out robbery.
183
00:11:21,220 --> 00:11:22,540
So, what else have we got?
184
00:11:22,540 --> 00:11:25,180
CCTV footage
from the Peak Ranger's hut
185
00:11:25,180 --> 00:11:28,420
shows that she arrived alone
at 6pm.
186
00:11:28,420 --> 00:11:30,900
Now, she would do this
every Sunday for months.
187
00:11:30,900 --> 00:11:32,460
So what we need is
188
00:11:32,460 --> 00:11:34,860
a detailed description
of her movements up to that.
189
00:11:34,860 --> 00:11:36,900
So, all those cars parked
at the ranger's hut,
190
00:11:36,900 --> 00:11:39,220
all the people who rented bikes
need to be traced.
191
00:11:39,220 --> 00:11:42,740
We wanna find out who saw her
or who was with her.
192
00:11:42,740 --> 00:11:45,900
Her body was discovered
by Ravi Patel, the ranger.
193
00:11:45,900 --> 00:11:47,260
What do you make of him?
194
00:11:47,260 --> 00:11:50,100
Well, he wasn't upset to find
a dead body, put it that way.
195
00:11:50,100 --> 00:11:51,860
He was more bothered
about the littering.
196
00:11:51,860 --> 00:11:54,500
He assumed Jenny Westlake
was leaving offerings
197
00:11:54,500 --> 00:11:55,660
for the Nine Virgins.
198
00:11:55,660 --> 00:11:59,660
Apparently, it's quite
a popular spot for making wishes.
199
00:11:59,660 --> 00:12:02,380
We've collected flowers and crystals
from the scene.
200
00:12:02,380 --> 00:12:05,620
Every Sunday, apparently,
Ravi clears them all up,
201
00:12:05,620 --> 00:12:08,020
so what we've picked up
should be fairly recent.
202
00:12:08,020 --> 00:12:09,300
Might be able to show us summat.
203
00:12:09,300 --> 00:12:12,060
Yeah, and we think the killer might
have left one of those offerings,
204
00:12:12,060 --> 00:12:13,900
so we've sent it off for DNA, fingerprints.
205
00:12:13,900 --> 00:12:16,340
Or... Jenny was the offering.
206
00:12:16,340 --> 00:12:18,380
You know, like a blood sacrifice.
207
00:12:18,380 --> 00:12:20,020
Are you being serious?
208
00:12:20,020 --> 00:12:22,260
I never joke about Satanism, Tracy.
209
00:12:22,260 --> 00:12:25,740
This photo is
of Jenny Westlake's husband,
210
00:12:25,740 --> 00:12:27,980
who was a man
called Martin Scargill.
211
00:12:27,980 --> 00:12:31,580
Her parents weren't keen.
They said the divorce was nasty.
212
00:12:31,580 --> 00:12:34,740
Wasn't he a journalist?
Do you know him?
213
00:12:34,740 --> 00:12:38,900
Not really, but, erm, I remember
he used to work at the local paper.
214
00:12:38,900 --> 00:12:41,860
But he hasn't been on the scene
for a while.
215
00:12:41,860 --> 00:12:45,260
I assume he lost his job
because of cutbacks.
216
00:12:45,260 --> 00:12:46,980
Well, her parents said
he was freelance
217
00:12:46,980 --> 00:12:48,820
and he moved around Derbyshire
quite a lot,
218
00:12:48,820 --> 00:12:50,340
so shouldn't be too hard
to find him.
219
00:12:50,340 --> 00:12:52,740
Yeah, yeah, I'll give it a go.
220
00:12:52,740 --> 00:12:55,580
I love your Satanist theory.
221
00:12:55,580 --> 00:12:58,020
But it's always the ex-husband.
222
00:13:02,060 --> 00:13:03,700
Posing a body's a risky thing, yeah?
223
00:13:04,660 --> 00:13:08,100
Yeah, you might be seen,
or leave forensics behind.
224
00:13:08,100 --> 00:13:09,220
Exactly.
225
00:13:10,380 --> 00:13:11,940
So the posing is important.
226
00:13:11,940 --> 00:13:16,300
I mean, important enough
to stay and risk being caught.
227
00:13:16,300 --> 00:13:18,500
Which means he thought about it.
228
00:13:18,500 --> 00:13:22,100
Fantasised about it, planned it.
229
00:13:22,100 --> 00:13:23,500
I mean,
230
00:13:23,500 --> 00:13:25,140
maybe even attempted it bef...
231
00:13:27,340 --> 00:13:28,740
Bingo.
232
00:13:32,220 --> 00:13:33,220
Oh, yeah.
233
00:13:41,820 --> 00:13:42,900
KNOCKING
234
00:13:42,900 --> 00:13:45,340
Yeah?
Do you have a minute, sir?
235
00:13:45,340 --> 00:13:46,380
Yeah.
236
00:13:48,580 --> 00:13:49,660
Erm...
237
00:13:50,820 --> 00:13:52,860
About six weeks ago,
a woman called Maggie Crew
238
00:13:52,860 --> 00:13:55,500
was attacked around a mile
from where we found Jenny Westlake.
239
00:13:55,500 --> 00:13:58,820
Oh, yeah, Todd took the statement,
if I remember right.
240
00:13:58,820 --> 00:14:01,740
Yeah, I mean,
that's her whole statement.
241
00:14:01,740 --> 00:14:03,260
It's a bit sparse, isn't it?
242
00:14:03,260 --> 00:14:05,580
Well, to be fair,
she was knocked unconscious.
243
00:14:05,580 --> 00:14:07,220
She didn't remember much.
244
00:14:07,220 --> 00:14:09,220
Two women were attacked
in the same area
245
00:14:09,220 --> 00:14:11,100
within a few weeks of each other.
246
00:14:11,100 --> 00:14:13,340
It deserves a closer look,
don't you think?
247
00:14:14,420 --> 00:14:16,740
Maggie Crew wasn't posed.
248
00:14:16,740 --> 00:14:19,100
And she wasn't dead either, so...
249
00:14:19,100 --> 00:14:21,540
well, maybe something spooked him
and he ran off.
250
00:14:21,540 --> 00:14:24,260
And you think he tried again
with Jenny Westlake?
251
00:14:24,260 --> 00:14:25,420
Yeah.
252
00:14:25,420 --> 00:14:30,340
And if the two are linked,
what's the connection?
253
00:14:48,260 --> 00:14:51,820
This statement is embarrassing.
What was Eland thinking?
254
00:14:51,820 --> 00:14:54,580
Must have been having a day off
or summat.
255
00:14:54,580 --> 00:14:56,700
Or hungover, knowing him.
256
00:14:56,700 --> 00:14:58,020
Right.
257
00:14:58,020 --> 00:15:01,140
Maggie Crew was found here.
258
00:15:01,140 --> 00:15:02,540
Right.
259
00:15:02,540 --> 00:15:06,220
And Jenny Westlake was found there.
260
00:15:06,220 --> 00:15:09,340
That is a great catch
if they are connected.
261
00:15:09,340 --> 00:15:10,460
Thanks.
262
00:15:10,460 --> 00:15:12,700
Let me get Maggie's address up.
263
00:15:15,900 --> 00:15:17,340
Joe Cooper here.
264
00:15:23,860 --> 00:15:25,380
EXHALES
265
00:15:44,460 --> 00:15:47,580
What does she do for a living?
Erm... Divorce lawyer.
266
00:15:47,580 --> 00:15:48,700
Ah.
Yeah.
267
00:15:53,100 --> 00:15:56,340
We were hoping you might remember
more about what happened.
268
00:15:56,340 --> 00:15:58,300
I already told
your colleague everything,
269
00:15:58,300 --> 00:16:00,780
which is to say, nothing.
270
00:16:00,780 --> 00:16:03,460
I don't recall that night at all.
271
00:16:03,460 --> 00:16:05,940
Your memories'll still be there.
It's just, erm...
272
00:16:05,940 --> 00:16:08,060
After such a traumatic event,
273
00:16:08,060 --> 00:16:10,220
your brain's trying to prevent you
from accessing.
274
00:16:10,220 --> 00:16:13,980
I know, I know.
It's a glitch to protect me.
275
00:16:13,980 --> 00:16:16,060
They explained it in the hospital.
276
00:16:16,060 --> 00:16:18,100
I might be able
to access those memories
277
00:16:18,100 --> 00:16:22,740
if I expose myself to some triggers,
but there's no guarantee.
278
00:16:22,740 --> 00:16:24,780
We don't wanna traumatise you
any more,
279
00:16:24,780 --> 00:16:28,500
but the person who did this to you,
well, shouldn't get away with it.
280
00:16:30,340 --> 00:16:34,420
I know that something awful
happened that night,
281
00:16:34,420 --> 00:16:37,860
but it's like I wasn't there,
and I'm fine with that.
282
00:16:37,860 --> 00:16:39,460
I don't want to remember.
283
00:16:39,460 --> 00:16:42,620
I'm sorry, I have to ask you,
do you know a Jenny Westlake,
284
00:16:42,620 --> 00:16:44,060
29 years old?
285
00:16:45,420 --> 00:16:46,460
No.
286
00:16:47,740 --> 00:16:48,820
Why?
287
00:16:49,940 --> 00:16:52,740
She was attacked
in the same area last night.
288
00:16:52,740 --> 00:16:55,820
Why are you talking to me, then?
Go talk to her.
289
00:16:56,980 --> 00:16:58,420
She didn't survive.
290
00:17:00,940 --> 00:17:02,740
Maybe you might recognise her.
291
00:17:07,100 --> 00:17:09,180
That's Jenny Scargill!
292
00:17:09,180 --> 00:17:11,900
Scargill, not Westlake.
293
00:17:11,900 --> 00:17:13,580
How do you know her, Maggie?
294
00:17:13,580 --> 00:17:15,700
I handled her divorce.
295
00:17:17,100 --> 00:17:18,740
Did Martin do this?
296
00:17:18,740 --> 00:17:20,300
Did he kill her?
297
00:17:20,300 --> 00:17:23,660
It's a possibility
we have to explore, yeah.
298
00:17:23,660 --> 00:17:26,260
Well, he attacked me, too.
I mean, am I safe?
299
00:17:26,260 --> 00:17:27,580
Is he gonna come back?
300
00:17:27,580 --> 00:17:30,940
It's just a possibility at this
stage, nothing's been confirmed.
301
00:17:32,500 --> 00:17:33,540
EXHALES SHARPLY
302
00:17:35,140 --> 00:17:37,700
You telling me, Diane,
you don't know how to blind copy?
303
00:17:37,700 --> 00:17:40,100
That's ridiculous.
I didn't say that.
304
00:17:40,100 --> 00:17:41,340
Aye-aye.
305
00:17:45,300 --> 00:17:48,380
What's all that about, then?
Probably owes him money.
306
00:17:48,380 --> 00:17:51,180
What?
Well, I lent him a tenner last week.
307
00:17:51,180 --> 00:17:53,300
Ah-ha, you got no chance
of seeing that again.
308
00:17:53,300 --> 00:17:55,660
INDISTINCT
309
00:18:00,380 --> 00:18:03,540
So, I called Martin Scargill,
like, a hundred times.
310
00:18:03,540 --> 00:18:05,740
Hm?
Left messages, nothing.
311
00:18:05,740 --> 00:18:09,820
Then, I get word that he gets done
at the Quiet Shepherd.
312
00:18:09,820 --> 00:18:11,300
What, arrested?
313
00:18:11,300 --> 00:18:13,300
Yeah. Drunk and disorderly.
314
00:18:13,300 --> 00:18:16,180
So, I give the custody sergeant
a call,
315
00:18:16,180 --> 00:18:19,140
and he says that he's covered
in scratches and bruises.
316
00:18:19,140 --> 00:18:22,380
Yeah, you can see it
on his hands and neck.
317
00:18:22,380 --> 00:18:24,660
From fighting Jenny off?
Yeah, that's what I thought.
318
00:18:24,660 --> 00:18:26,980
Could be.
Is he fit for interview?
319
00:18:26,980 --> 00:18:29,580
Well, he's had a go
at pretending he was unconscious,
320
00:18:29,580 --> 00:18:31,860
but, er...
yeah, he's fooling no-one.
321
00:18:31,860 --> 00:18:34,220
Yeah, that old chestnut.
Thanks, Trace.
322
00:18:34,220 --> 00:18:35,220
Yeah.
323
00:18:38,180 --> 00:18:40,820
It's a lot of palaver
over a fistfight, isn't it?
324
00:18:40,820 --> 00:18:43,700
We'd like your help
with another unconnected matter
325
00:18:43,700 --> 00:18:45,460
relating to your ex-wife.
326
00:18:46,940 --> 00:18:48,620
When did you last see Jenny?
327
00:18:51,220 --> 00:18:54,060
It's been...
Must be going on a year now.
328
00:18:55,420 --> 00:18:57,420
Since your divorce, then?
329
00:18:57,420 --> 00:18:59,100
Yeah. Why?
330
00:19:00,140 --> 00:19:02,020
Did you part on good terms?
331
00:19:02,020 --> 00:19:04,020
SCOFFS
No.
332
00:19:04,020 --> 00:19:08,620
But we were divorcing, so it's bound
to be a bit fraught, isn't it?
333
00:19:08,620 --> 00:19:12,460
Is it right that you didn't like
her lawyer, Maggie Crewe?
334
00:19:12,460 --> 00:19:15,020
That's like asking me
if I liked my root canal.
335
00:19:17,020 --> 00:19:19,060
All she did was cause me pain.
336
00:19:20,500 --> 00:19:22,700
And when did you last see Maggie?
337
00:19:25,020 --> 00:19:26,100
No idea.
338
00:19:27,940 --> 00:19:31,180
Sorry, but why are you asking me
about my bloody divorce?
339
00:19:31,180 --> 00:19:35,060
Jenny Westlake was found dead
at the Nine Virgins on Ringham Edge.
340
00:19:37,540 --> 00:19:38,580
No!
341
00:19:40,180 --> 00:19:41,180
What?
342
00:19:42,340 --> 00:19:43,660
You're joking.
343
00:19:50,900 --> 00:19:52,700
What happened...? W...?
344
00:19:54,380 --> 00:19:56,380
Did she have an accident or...?
345
00:19:56,380 --> 00:19:59,620
We're investigating the
circumstances surrounding her death.
346
00:20:01,380 --> 00:20:03,020
Jenny was murdered?
347
00:20:03,020 --> 00:20:05,460
Are all your injuries
from the fight last night?
348
00:20:06,700 --> 00:20:08,780
Cos some of 'em look a little older.
349
00:20:08,780 --> 00:20:10,220
Yeah.
350
00:20:10,220 --> 00:20:11,700
No. I...
351
00:20:13,020 --> 00:20:14,780
Wait.
352
00:20:14,780 --> 00:20:17,740
No, no, no, no, no.
I would never hurt Jenny.
353
00:20:19,660 --> 00:20:21,940
Where did the scratches
come from, Martin?
354
00:20:21,940 --> 00:20:25,940
I was... I found an injured cat, OK?
And I just...
355
00:20:29,620 --> 00:20:31,100
I found an injured cat.
356
00:20:31,100 --> 00:20:33,740
I just wanted to wrap him up in
a towel, bring him to the vet, OK?
357
00:20:33,740 --> 00:20:36,020
He looked like he'd been
attacked by a fox or something,
358
00:20:36,020 --> 00:20:38,140
so I just tried to wrap him up,
put him in a towel,
359
00:20:38,140 --> 00:20:40,740
bring him to the vets,
and he tore me up, OK?
360
00:20:40,740 --> 00:20:43,220
What, so you're a big animal lover,
are you?
361
00:20:43,220 --> 00:20:47,940
No, but, you know, I couldn't
leave him to die, you know?
362
00:20:47,940 --> 00:20:49,420
I just...
363
00:20:49,420 --> 00:20:51,500
I'm not a monster.
364
00:20:58,820 --> 00:21:03,300
Maggie Crew said that Scargill felt
very hard done by by their divorce.
365
00:21:03,300 --> 00:21:06,540
She reckons he blamed her
for his financial hardship.
366
00:21:06,540 --> 00:21:09,260
But she told me he was a gambler.
367
00:21:09,260 --> 00:21:12,340
Now, I checked this
with Trevor down at the bookies,
368
00:21:12,340 --> 00:21:14,660
and apparently, he's confirmed it.
369
00:21:14,660 --> 00:21:16,060
He was in there most days,
370
00:21:16,060 --> 00:21:21,420
and he reckons Scargill's losses
paid for his trip to the Maldives.
371
00:21:21,420 --> 00:21:24,940
Sorry to interrupt, but we need
to go to the Nine Virgins now.
372
00:21:24,940 --> 00:21:27,620
Ravi Patel was just spotted there.
OK.
373
00:21:27,620 --> 00:21:28,980
See you in a bit.
374
00:21:30,660 --> 00:21:32,340
BIRDSONG
375
00:21:41,340 --> 00:21:43,020
Ravi, we need to talk.
376
00:21:43,020 --> 00:21:45,100
Your fingerprints
are on Jenny's boots.
377
00:21:45,100 --> 00:21:47,020
You have no power to be here!
Hey!
378
00:21:47,020 --> 00:21:48,940
Ravi!
Inside the sacred space!
379
00:21:48,940 --> 00:21:51,620
Watch it. Keep your distance, right?
380
00:21:51,620 --> 00:21:53,940
Your law has no power
over the old gods! Mr Patel!
381
00:21:53,940 --> 00:21:56,140
Right, you're coming with us.
You're under arrest.
382
00:21:56,140 --> 00:21:58,180
Get out of here!
Turn round!
383
00:21:58,180 --> 00:21:59,740
Give me your hands!
Get out of here!
384
00:21:59,740 --> 00:22:02,340
Ravi, just calm down.
The Virgins will be upset.
385
00:22:02,340 --> 00:22:04,900
Mr Patel!
Get out of here now!
386
00:22:04,900 --> 00:22:06,140
I'm upset, mate. Come on.
387
00:22:06,140 --> 00:22:08,020
Get out!
Let's go.
388
00:22:11,660 --> 00:22:16,380
You found Jenny Westlake's
dead body, and you weren't upset.
389
00:22:16,380 --> 00:22:17,780
I find that strange, no?
390
00:22:17,780 --> 00:22:19,380
I'm used to it.
391
00:22:19,380 --> 00:22:23,220
Walkers die from falls.
392
00:22:23,220 --> 00:22:28,700
They die from exposure,
from heart attack and strokes.
393
00:22:28,700 --> 00:22:31,180
They fall into the water and drown.
394
00:22:31,180 --> 00:22:33,620
There's not much I haven't seen.
395
00:22:33,620 --> 00:22:35,940
Even murder?
396
00:22:35,940 --> 00:22:38,140
Death is death.
397
00:22:38,140 --> 00:22:40,380
See, I find there's
a world of a difference
398
00:22:40,380 --> 00:22:42,780
between someone's nan
having a stroke
399
00:22:42,780 --> 00:22:45,020
and the brutal murder
of a young woman.
400
00:22:48,460 --> 00:22:49,900
CHUCKLES LIGHTLY
401
00:22:49,900 --> 00:22:51,420
Not to the stones.
402
00:22:54,060 --> 00:22:57,660
Let's talk about today, Ravi.
What was all that about?
403
00:22:58,700 --> 00:23:00,140
You wouldn't understand.
404
00:23:00,140 --> 00:23:04,700
Well, maybe we would if you, er...
if you explained it to us.
405
00:23:07,140 --> 00:23:08,540
RAVI EXHALES
406
00:23:10,620 --> 00:23:14,620
When blood is spilled
in the circle...
407
00:23:16,900 --> 00:23:19,740
...it unleashes tremendous power.
408
00:23:22,100 --> 00:23:24,780
Your ancestors knew this...
409
00:23:26,180 --> 00:23:28,940
...but the Church
was threatened by it.
410
00:23:30,620 --> 00:23:34,820
The practice was stamped out
and eventually forgotten.
411
00:23:34,820 --> 00:23:41,820
So now you have no knowledge
of the incredible powers
412
00:23:41,820 --> 00:23:44,940
that lie in the land
beneath your feet.
413
00:23:47,540 --> 00:23:49,260
What does this power do?
414
00:23:50,820 --> 00:23:52,180
Whatever you want.
415
00:23:53,740 --> 00:23:56,260
So long as you're there
to receive it.
416
00:23:56,260 --> 00:23:58,020
And that's what
you were doing, right?
417
00:23:58,020 --> 00:23:59,660
You were receiving the power, yeah?
418
00:23:59,660 --> 00:24:01,300
Absolutely.
419
00:24:01,300 --> 00:24:03,940
It was a unique opportunity.
420
00:24:03,940 --> 00:24:07,300
Was killing Jenny Westlake
a unique opportunity?
421
00:24:08,420 --> 00:24:11,420
No, I didn't kill her.
422
00:24:11,420 --> 00:24:14,820
Oh. All right, well,
maybe you could explain to us
423
00:24:14,820 --> 00:24:18,580
why we found your fingerprints
all over her boots.
424
00:24:18,580 --> 00:24:19,780
Oh!
425
00:24:21,380 --> 00:24:22,620
That's easy.
426
00:24:25,260 --> 00:24:27,300
I made her dance.
427
00:24:27,300 --> 00:24:29,260
You made her dance?
428
00:24:31,380 --> 00:24:34,660
Do you wanna explain
exactly what you mean?
429
00:24:36,860 --> 00:24:40,900
She was lying there,
430
00:24:40,900 --> 00:24:43,340
dead in a heap.
431
00:24:44,940 --> 00:24:47,460
And I thought, "That's no good."
432
00:24:48,980 --> 00:24:50,660
So I...
433
00:24:50,660 --> 00:24:56,580
I moved her arms and her legs
and made her dance.
434
00:24:58,540 --> 00:25:04,140
And it was the right thing to do
because the stones came alive.
435
00:25:16,460 --> 00:25:19,020
Ravi Patel
sacrificed Jenny Westlake
436
00:25:19,020 --> 00:25:21,500
in order to unleash the power
of the stones.
437
00:25:21,500 --> 00:25:23,060
He almost confessed it.
438
00:25:24,500 --> 00:25:26,540
He didn't confess.
439
00:25:26,540 --> 00:25:28,660
Sorry, Ben.
Were you not there in the room?
440
00:25:28,660 --> 00:25:31,700
He literally said
she were a blood sacrifice.
441
00:25:33,020 --> 00:25:34,100
No, no.
442
00:25:34,100 --> 00:25:37,900
He admitted to finding her dead body
and posing it postmortem.
443
00:25:37,900 --> 00:25:39,460
Oh, come on!
Completely different.
444
00:25:39,460 --> 00:25:42,020
He has to say that in order
to account for all the forensics.
445
00:25:42,020 --> 00:25:43,100
All right?
446
00:25:43,100 --> 00:25:44,740
Yeah, but he denied killing her
447
00:25:44,740 --> 00:25:46,820
and he never said the words
"blood sacrifice".
448
00:25:46,820 --> 00:25:47,860
Oh, my God, he did.
449
00:25:47,860 --> 00:25:50,340
Guys! Guys, we're off the clock.
450
00:25:50,340 --> 00:25:52,660
Just... eat your pizzas.
451
00:25:53,780 --> 00:25:58,020
I reckon, right,
Maggie Crew were his first victim.
452
00:25:58,020 --> 00:26:01,500
He knocked her out and he wanted to
bring her to the stones to kill her,
453
00:26:01,500 --> 00:26:04,540
but... I don't know,
he miscalculated
454
00:26:04,540 --> 00:26:06,900
and he did it too fast,
so he dumps her.
455
00:26:06,900 --> 00:26:08,460
So, the next time,
456
00:26:08,460 --> 00:26:11,300
he has to wait for his victim
to arrive at the stones.
457
00:26:11,300 --> 00:26:15,980
He knows Jenny is there of a Sunday,
making her wishes, whatever...
458
00:26:15,980 --> 00:26:17,660
It's a perfect sacrifice.
459
00:26:18,740 --> 00:26:22,900
OK. Let's get you a warrant
to search Patel's house tomorrow.
460
00:26:22,900 --> 00:26:25,860
Well, I still think Martin Scargill
has the greater motive.
461
00:26:25,860 --> 00:26:27,980
I agree with Ben.
462
00:26:27,980 --> 00:26:30,220
Well, Scargill's drowning in debt.
463
00:26:30,220 --> 00:26:33,220
He's bitter. It's obviously revenge.
464
00:26:33,220 --> 00:26:35,940
Well, Diane,
it's-it's preliminary stages.
465
00:26:35,940 --> 00:26:37,580
No-one's getting charged yet.
466
00:26:37,580 --> 00:26:39,500
All I'm saying is
that when someone does,
467
00:26:39,500 --> 00:26:40,980
it'll be Ravi Patel, all right?
468
00:26:45,500 --> 00:26:47,100
DISTANT BARKING
469
00:26:51,020 --> 00:26:53,500
Diane? I was just thinking, erm...
470
00:26:58,300 --> 00:27:00,100
EXHALES
471
00:27:00,100 --> 00:27:01,620
What are you doing?
472
00:27:02,900 --> 00:27:04,300
Don't get annoyed.
473
00:27:05,540 --> 00:27:08,220
Look, I know you said
it was a dead end,
474
00:27:08,220 --> 00:27:12,300
but I wanted to take a look
with fresh eyes, you know?
475
00:27:12,300 --> 00:27:15,100
Well, I told you,
there's nothing to see, so...
476
00:27:15,100 --> 00:27:16,660
You think I haven't tried?
477
00:27:16,660 --> 00:27:19,820
No, I know you have.
You've been kind to me, Ben.
478
00:27:19,820 --> 00:27:22,340
And I guess I just wanted to try
and give you something back,
479
00:27:22,340 --> 00:27:23,340
you know?
480
00:27:24,420 --> 00:27:25,580
You don't need to do that.
481
00:27:25,580 --> 00:27:28,940
No, I know, but I would like
to look at the case in my own time.
482
00:27:28,940 --> 00:27:33,020
And I promise you, I won't
trouble you unless I find summat.
483
00:27:33,020 --> 00:27:34,580
SIGHS
484
00:27:34,580 --> 00:27:36,060
Well, you won't.
485
00:27:37,420 --> 00:27:39,740
But I guess I can't stop you
from trying, can I?
486
00:27:41,100 --> 00:27:42,620
It's a nice thought.
487
00:27:44,660 --> 00:27:48,340
Erm... While you are here,
I've been thinking,
488
00:27:48,340 --> 00:27:51,860
should we try and talk to
Yvonne Leach about Martin Scargill?
489
00:27:51,860 --> 00:27:53,540
I mean, the way
she looked back at us,
490
00:27:53,540 --> 00:27:55,980
it was like she wanted to talk,
but can't.
491
00:27:55,980 --> 00:28:00,740
OK, so we wait till Warren
takes his cows down for milking
492
00:28:00,740 --> 00:28:03,460
and see if she's more willing
to talk then.
493
00:28:03,460 --> 00:28:05,460
Sounds good.
494
00:28:05,460 --> 00:28:08,140
We can go before searching Ravi's.
495
00:28:08,140 --> 00:28:09,780
Night.
496
00:28:09,780 --> 00:28:10,860
Good night.
497
00:28:29,100 --> 00:28:31,060
BIRDSONG
498
00:28:34,100 --> 00:28:35,660
GASPING
499
00:28:37,060 --> 00:28:39,340
GASPING CONTINUES
500
00:28:59,340 --> 00:29:02,540
Hi, Yvonne.
Sorry to drop in unannounced.
501
00:29:02,540 --> 00:29:04,620
We thought
it might be a good time to talk?
502
00:29:10,380 --> 00:29:11,460
Thank you.
503
00:29:18,260 --> 00:29:19,740
Tea?
504
00:29:19,740 --> 00:29:22,700
Oh, no, thanks.
We won't keep you long.
505
00:29:22,700 --> 00:29:27,260
The milk yield's down,
so Warren'll be back soon.
506
00:29:27,260 --> 00:29:30,140
He says it's because of
all the disturbance.
507
00:29:30,140 --> 00:29:32,620
He thinks
you should pay him compensation.
508
00:29:33,660 --> 00:29:34,940
Well, we'll be quick.
509
00:29:36,460 --> 00:29:39,420
Did you see Jenny Westlake
go past your house on Sunday?
510
00:29:40,580 --> 00:29:42,700
This is a picture of Jenny.
511
00:29:42,700 --> 00:29:46,260
Well, it's a right of way,
so people are always coming past.
512
00:29:47,540 --> 00:29:50,100
We take no notice of them
as long as they don't bother us.
513
00:29:51,740 --> 00:29:52,860
Oh!
514
00:29:54,260 --> 00:29:56,380
Her parents must be devastated.
515
00:29:56,380 --> 00:29:58,260
They are.
516
00:29:59,300 --> 00:30:01,100
And she was their only child.
517
00:30:03,460 --> 00:30:04,740
I'm sorry. I...
518
00:30:07,940 --> 00:30:09,820
Do you recognise this man?
519
00:30:09,820 --> 00:30:12,380
D... No.
520
00:30:12,380 --> 00:30:14,820
Like I said,
I take no notice of the walkers.
521
00:30:16,140 --> 00:30:19,060
I noticed a scorched patch
on the land.
522
00:30:19,060 --> 00:30:22,660
Can you tell me what happened?
Has someone been burning stuff?
523
00:30:22,660 --> 00:30:24,300
Warren said it was an accident.
524
00:30:26,020 --> 00:30:27,260
OK.
525
00:30:28,580 --> 00:30:30,740
Would have been quite a big fire.
526
00:30:30,740 --> 00:30:32,780
I was asleep, I didn't see anything.
527
00:30:34,460 --> 00:30:35,500
You know what?
528
00:30:35,500 --> 00:30:38,340
Actually, I will take you up
on that offer of a cup of tea.
529
00:30:38,340 --> 00:30:40,660
But you have to do something,
don't you, Ben?
530
00:30:42,260 --> 00:30:46,300
Er... Yeah. Yeah. I need
to get in touch with the boss.
531
00:30:46,300 --> 00:30:48,740
I'll meet you back at the car, yeah?
Thank you, Yvonne.
532
00:31:00,740 --> 00:31:02,780
MOOING
533
00:31:09,620 --> 00:31:11,140
PHONE CAMERA CLICKS
534
00:31:19,460 --> 00:31:21,420
Flowers are beautiful.
535
00:31:21,420 --> 00:31:23,420
You've obviously got green fingers.
536
00:31:23,420 --> 00:31:26,340
Oh! Just supermarket seeds.
Nothing special.
537
00:31:28,340 --> 00:31:29,900
I thought they were special.
538
00:31:32,020 --> 00:31:34,700
Special enough that I noticed them
left at the Nine Virgins.
539
00:31:36,100 --> 00:31:37,620
That was you, wasn't it?
540
00:31:37,620 --> 00:31:38,900
SCOFFS
541
00:31:38,900 --> 00:31:42,100
Silly superstition.
Must think I'm daft.
542
00:31:43,540 --> 00:31:46,260
You also left flowers at
Joe Cooper's memorial, didn't you?
543
00:31:47,300 --> 00:31:48,300
EXHALES
544
00:31:49,420 --> 00:31:51,660
Joe Cooper was a kind man.
545
00:31:52,980 --> 00:31:54,500
He used to come and check on me.
546
00:31:56,460 --> 00:31:57,780
Because of Warren?
547
00:31:59,260 --> 00:32:01,860
Who checks on you
now that Joe Cooper's passed?
548
00:32:01,860 --> 00:32:03,420
Warren'll be back soon.
You should go.
549
00:32:06,580 --> 00:32:08,980
Do you need help, Yvonne?
550
00:32:08,980 --> 00:32:11,500
Because I can get you a safe place.
551
00:32:11,500 --> 00:32:13,020
GASPS
552
00:32:13,020 --> 00:32:15,060
Until he is dead...
553
00:32:15,060 --> 00:32:16,820
nowhere is safe.
554
00:32:36,740 --> 00:32:38,060
GUN COCKS
555
00:32:38,060 --> 00:32:39,460
You're trespassing.
556
00:32:46,780 --> 00:32:48,340
No warrant.
557
00:32:50,700 --> 00:32:52,420
No rights.
558
00:32:52,420 --> 00:32:53,740
EXHALES
559
00:32:53,740 --> 00:32:56,420
I'm investigating a murder
that happened on your land,
560
00:32:56,420 --> 00:32:58,020
so that does give me the right.
561
00:32:58,020 --> 00:33:00,260
This is harassment.
562
00:33:00,260 --> 00:33:03,940
Yeah, well, feel free
to lodge a formal complaint.
563
00:33:05,140 --> 00:33:06,860
WARREN CHUCKLES
564
00:33:06,860 --> 00:33:09,380
As the tree, so the fruit.
565
00:33:10,500 --> 00:33:11,980
Hi, Ben.
566
00:33:13,660 --> 00:33:15,020
I wondered where you'd got to.
567
00:33:16,500 --> 00:33:21,420
I was looking for you,
but bumped into Mr Leach here.
568
00:33:21,420 --> 00:33:23,340
Morning, Mr Leach.
569
00:33:23,340 --> 00:33:24,540
Look, erm...
570
00:33:25,620 --> 00:33:29,620
Sorry we startled you,
but if you don't wanna talk,
571
00:33:29,620 --> 00:33:33,540
then... we'll just go,
won't we, Ben?
572
00:33:33,540 --> 00:33:34,620
Yeah.
573
00:33:54,700 --> 00:33:56,420
So this is Ravi's house?
574
00:33:57,820 --> 00:33:59,060
Nice.
575
00:34:03,660 --> 00:34:07,060
You don't think it's weird
that a man who hates littering
576
00:34:07,060 --> 00:34:09,260
chooses to live like this?
577
00:34:09,260 --> 00:34:10,460
Hm.
578
00:34:10,460 --> 00:34:12,900
I mean, maybe it's easier
to control the outside world
579
00:34:12,900 --> 00:34:16,780
than whatever is going on in here.
580
00:34:21,660 --> 00:34:23,100
Hang on a minute.
581
00:34:25,780 --> 00:34:28,140
Aw. Another one.
582
00:34:28,140 --> 00:34:30,860
Like the one we found
at the crime scene.
583
00:34:32,420 --> 00:34:36,140
Come on, then.
Do you think Eland is right?
584
00:34:36,140 --> 00:34:41,660
Do you think Ravi Patel killed her
to activate the power of the stones?
585
00:34:41,660 --> 00:34:45,020
Listen, I'm used to people
around here having funny beliefs
586
00:34:45,020 --> 00:34:48,300
and superstitions,
but it doesn't make them dangerous.
587
00:34:48,300 --> 00:34:50,620
Yeah, I know, but you can't deny
the fingerprint evidence
588
00:34:50,620 --> 00:34:52,140
found on the victim's boots, though.
589
00:34:52,140 --> 00:34:53,380
EXHALES
590
00:34:55,620 --> 00:34:57,700
Hey, look at this.
591
00:34:57,700 --> 00:35:00,980
OK, this is the bag
that Ravi had on him
592
00:35:00,980 --> 00:35:03,460
when we were speaking to him
for litter picking.
593
00:35:03,460 --> 00:35:04,700
Yeah?
Yeah.
594
00:35:04,700 --> 00:35:06,340
Look at that. OK?
595
00:35:08,340 --> 00:35:09,620
Remember this?
596
00:35:11,340 --> 00:35:12,940
Yeah.
597
00:35:12,940 --> 00:35:15,820
Opportunity, motive...
598
00:35:15,820 --> 00:35:17,620
and now...
599
00:35:17,620 --> 00:35:19,220
physical evidence.
600
00:35:24,380 --> 00:35:26,060
Why do you have so many?
601
00:35:29,260 --> 00:35:31,540
My mother made them.
602
00:35:31,540 --> 00:35:33,340
You used to live with her?
603
00:35:33,340 --> 00:35:34,580
Yeah.
604
00:35:34,580 --> 00:35:38,300
She fell ill
when I was around 12 years old.
605
00:35:38,300 --> 00:35:42,860
I dedicated my life
to caring for her.
606
00:35:42,860 --> 00:35:45,380
Did you ask the Nine Virgins
to cure her?
607
00:35:45,380 --> 00:35:46,500
Yeah.
608
00:35:46,500 --> 00:35:48,180
That's how she lived
such a long life.
609
00:35:48,180 --> 00:35:50,340
The doctors only gave her
a few years,
610
00:35:50,340 --> 00:35:55,340
but she made it to 77
thanks to their blessings.
611
00:36:00,060 --> 00:36:02,940
We found this corn dolly
612
00:36:02,940 --> 00:36:05,980
in the stone circle
near Jenny's body.
613
00:36:07,220 --> 00:36:09,300
CHUCKLES
614
00:36:09,300 --> 00:36:11,300
That's right.
615
00:36:11,300 --> 00:36:13,780
Can you tell us
what it was doing there?
616
00:36:13,780 --> 00:36:18,260
After my mum passed away,
I've been living on my own.
617
00:36:21,420 --> 00:36:23,580
I'm good at looking after others,
618
00:36:23,580 --> 00:36:26,060
but I'm terrible
at looking after myself.
619
00:36:27,300 --> 00:36:33,180
I've been praying to the Virgins
to help me find someone to love,
620
00:36:33,180 --> 00:36:36,740
someone who will care for me.
621
00:36:38,020 --> 00:36:40,460
And when you saw Jenny Westlake
at the Virgins,
622
00:36:40,460 --> 00:36:42,140
did you think
she was intended for you?
623
00:36:42,140 --> 00:36:43,180
Hardly.
624
00:36:44,540 --> 00:36:45,660
She was dead.
625
00:36:46,780 --> 00:36:49,180
Did you not see her arrive?
626
00:36:49,180 --> 00:36:51,060
Of course not.
627
00:36:51,060 --> 00:36:52,940
She parked up at sunset.
628
00:36:52,940 --> 00:36:54,540
How do you know that?
629
00:36:54,540 --> 00:36:59,580
Everyone who parks has to fill in
the ledger at the ranger station.
630
00:36:59,580 --> 00:37:02,380
And what did you do
after you closed up?
631
00:37:02,380 --> 00:37:04,980
I went home.
632
00:37:04,980 --> 00:37:06,220
Can you prove that?
633
00:37:06,220 --> 00:37:08,580
You can ask at the Palak Palace.
634
00:37:09,820 --> 00:37:12,100
I get my takeaway there.
635
00:37:12,100 --> 00:37:14,060
Same thing every night.
636
00:37:14,060 --> 00:37:15,940
They have it waiting for me.
637
00:37:15,940 --> 00:37:17,100
SHE EXHALES
638
00:37:24,380 --> 00:37:25,820
This is your bag, right?
639
00:37:27,540 --> 00:37:30,660
Can you explain why the straps
on your bag
640
00:37:30,660 --> 00:37:33,060
appear to match
the bruising on her neck?
641
00:37:37,300 --> 00:37:41,100
You can't see what's going on,
can you?
642
00:37:41,100 --> 00:37:42,460
See what, Ravi?
643
00:37:44,060 --> 00:37:48,540
There's a flat stone
right outside the circle.
644
00:37:49,780 --> 00:37:52,820
Most people miss it,
but that's the Fiddler.
645
00:37:53,940 --> 00:37:56,220
The one who plays the tune.
646
00:37:58,100 --> 00:38:00,540
He's the one
you should be looking for.
647
00:38:02,740 --> 00:38:06,260
The one close to the circle...
648
00:38:07,340 --> 00:38:09,140
...pulling the strings.
649
00:38:11,940 --> 00:38:14,660
And who is he? Who's this Fiddler?
650
00:38:16,820 --> 00:38:20,500
The devil... in your midst.
651
00:38:37,500 --> 00:38:39,540
So, he basically denied everything
652
00:38:39,540 --> 00:38:41,300
until we presented him
with the evidence.
653
00:38:41,300 --> 00:38:42,980
And then he blamed the Fiddler.
654
00:38:42,980 --> 00:38:46,900
You what?
It's more folklore about the stones.
655
00:38:46,900 --> 00:38:49,180
He says it's the devil.
The devil?
656
00:38:49,180 --> 00:38:52,860
Yeah. Apparently, the devil is
planting evidence to fit him up.
657
00:38:52,860 --> 00:38:55,460
I'll give him his credit,
I've never heard that one before.
658
00:38:55,460 --> 00:38:57,340
I'll arrange
for a mental health assessment.
659
00:38:57,340 --> 00:39:01,180
Hey, guys. Your mum called, Ben,
says she has info on Jenny Westlake.
660
00:39:02,500 --> 00:39:03,780
OK.
661
00:39:03,780 --> 00:39:05,220
Sir.
662
00:39:05,220 --> 00:39:06,220
Thank you.
663
00:39:17,180 --> 00:39:21,660
Mum, is this real, actual
information about Jenny Westlake,
664
00:39:21,660 --> 00:39:23,540
or is it from the cards?
665
00:39:23,540 --> 00:39:27,060
Just listen to yourself. So rude.
666
00:39:27,060 --> 00:39:29,500
Jenny were a client.
667
00:39:29,500 --> 00:39:30,780
Lovely girl.
668
00:39:30,780 --> 00:39:32,300
Why did she come to see you?
669
00:39:32,300 --> 00:39:35,180
Oh, boyfriend trouble.
They were arguing a lot.
670
00:39:35,180 --> 00:39:37,820
There was something
he wanted her to do,
671
00:39:37,820 --> 00:39:39,820
and she were feeling pressured.
672
00:39:39,820 --> 00:39:45,180
The cards urged her to avoid danger,
so she broke up with him.
673
00:39:45,180 --> 00:39:47,700
Wait. Boyfriend or husband?
674
00:39:48,820 --> 00:39:50,940
I don't know. One or the other.
675
00:39:50,940 --> 00:39:54,940
It were the man in her life,
that's what's important.
676
00:39:54,940 --> 00:40:00,260
So, I pull this spread
when I heard she were murdered.
677
00:40:01,260 --> 00:40:04,780
Your killer is a manipulator,
678
00:40:04,780 --> 00:40:06,980
a gambler,
679
00:40:06,980 --> 00:40:08,380
and a shapeshifter.
680
00:40:09,420 --> 00:40:12,980
He may look like
the life and soul of the party,
681
00:40:12,980 --> 00:40:15,220
but he's full of darkness.
682
00:40:18,580 --> 00:40:20,140
Gambling, eh?
683
00:40:22,060 --> 00:40:24,580
BEN WHISTLES INWARDLY
684
00:40:28,980 --> 00:40:30,300
Oh. We're on.
685
00:40:31,700 --> 00:40:33,140
There he is.
686
00:40:34,340 --> 00:40:35,540
I'm buying.
687
00:40:36,940 --> 00:40:38,580
No, no.
MARTIN LAUGHS
688
00:40:38,580 --> 00:40:40,860
BEN: Not exactly the picture
of grief, is he?
689
00:40:40,860 --> 00:40:43,500
It's not a good look,
690
00:40:43,500 --> 00:40:46,820
but tarot cards can't form the basis
of an arrest.
691
00:40:46,820 --> 00:40:48,500
Yeah, well,
692
00:40:48,500 --> 00:40:51,900
you know Jenny didn't get around
to changing her will
693
00:40:51,900 --> 00:40:53,620
after they divorced?
694
00:40:54,660 --> 00:40:55,660
No way.
695
00:40:57,420 --> 00:40:59,260
No, don't tell me
Scargill's a beneficiary.
696
00:40:59,260 --> 00:41:00,580
Yeah.
697
00:41:04,860 --> 00:41:07,100
All right, cool.
I'll meet you there, yeah?
698
00:41:08,460 --> 00:41:10,300
Any news on the strap?
699
00:41:10,300 --> 00:41:12,100
Lab's still working on it.
All right.
700
00:41:13,380 --> 00:41:15,100
HE EXHALES
Shall we call it a day?
701
00:41:15,100 --> 00:41:16,340
Get a takeaway.
702
00:41:17,580 --> 00:41:19,740
Palak Palace.
Be rude not to.
703
00:41:29,940 --> 00:41:32,100
The bloody strap doesn't match.
704
00:41:32,100 --> 00:41:34,300
Christ! How?
Oh, no!
705
00:41:34,300 --> 00:41:36,460
The pattern matched the marks
on her neck.
706
00:41:36,460 --> 00:41:37,620
SIGHS
707
00:41:37,620 --> 00:41:40,940
Similar, but not the same.
As clean as a whistle.
708
00:41:40,940 --> 00:41:44,140
Whatever he strangled her with,
it wasn't that strap.
709
00:41:44,140 --> 00:41:46,180
OK, sir,
what's our next step, then?
710
00:41:46,180 --> 00:41:50,780
Well, Ravi Patel has been sectioned,
so that buys us a bit of time.
711
00:41:50,780 --> 00:41:52,660
We could follow up
on Martin Scargill.
712
00:41:52,660 --> 00:41:53,820
Why?
713
00:41:53,820 --> 00:41:57,100
Ravi's fingerprints are
on our victim. He's our man.
714
00:41:57,100 --> 00:41:59,620
Well, the Palak Palace said
he picked up his takeaway
715
00:41:59,620 --> 00:42:00,980
at the normal time that evening.
716
00:42:00,980 --> 00:42:03,780
Great, he's got an alibi for 7pm,
not for midnight.
717
00:42:03,780 --> 00:42:06,980
He could have gone home,
had his chicken korma,
718
00:42:06,980 --> 00:42:09,060
and gone back to the Nine Virgins.
719
00:42:09,060 --> 00:42:12,340
Scargill has more of a motive
than Ravi, who was a carer.
720
00:42:12,340 --> 00:42:14,460
I mean, his whole life
was about caring and service.
721
00:42:14,460 --> 00:42:16,500
See if you can place Martin Scargill
at the scene.
722
00:42:16,500 --> 00:42:17,860
Yes, sir.
723
00:42:17,860 --> 00:42:19,620
Bottle of Scotch says you're wrong.
724
00:42:19,620 --> 00:42:20,740
Deal.
725
00:42:26,140 --> 00:42:29,300
Scargill could have killed Jenny
at home, but he didn't.
726
00:42:29,300 --> 00:42:30,940
Why?
727
00:42:30,940 --> 00:42:32,980
Look at her door.
728
00:42:32,980 --> 00:42:34,660
She knew she had to keep him out.
729
00:42:36,020 --> 00:42:38,940
How did he know she was gonna be
at the Nine Virgins, though?
730
00:42:38,940 --> 00:42:41,140
I mean, must have followed her.
731
00:42:41,140 --> 00:42:43,660
Which means
somebody must have seen him.
732
00:42:43,660 --> 00:42:44,820
That's true.
733
00:42:44,820 --> 00:42:48,660
Tracy, did the doorbell footage come
back from Jenny Westlake's street?
734
00:42:48,660 --> 00:42:51,500
Yeah, came in about an hour ago.
You wanna have a look? Yeah.
735
00:42:54,820 --> 00:42:56,940
Sarge? Sir?
736
00:42:56,940 --> 00:42:58,740
Come and look at this.
737
00:42:58,740 --> 00:43:00,300
Well, that's not Martin Scargill.
738
00:43:00,300 --> 00:43:02,300
No, and it's not Ravi Patel.
739
00:43:02,300 --> 00:43:03,780
Have you got a name?
740
00:43:03,780 --> 00:43:05,980
Yeah, it's Russell Crew.
741
00:43:05,980 --> 00:43:09,020
Maggie Crew's son, he was in
a relationship with Jenny Westlake.
742
00:43:10,100 --> 00:43:12,100
How the hell
did they know each other?
743
00:43:15,220 --> 00:43:17,860
You never mentioned
you had a son, Maggie.
744
00:43:19,020 --> 00:43:22,060
Why would I? I haven't seen him
in over ten years.
745
00:43:22,060 --> 00:43:25,540
He hasn't been in touch?
No texts, emails?
746
00:43:25,540 --> 00:43:26,860
No.
747
00:43:26,860 --> 00:43:28,340
We're estranged.
748
00:43:28,340 --> 00:43:30,620
What has this got to do
with Russell?
749
00:43:30,620 --> 00:43:32,980
I thought I was attacked
by Martin Scargill.
750
00:43:32,980 --> 00:43:35,420
Russell was
Jenny Westlake's boyfriend.
751
00:43:36,980 --> 00:43:39,340
Russell's back in Edendale?
752
00:43:39,340 --> 00:43:40,980
I had no idea.
753
00:43:42,180 --> 00:43:44,540
Can I ask what happened
between you two?
754
00:43:45,940 --> 00:43:48,340
He was always a very sensitive boy.
755
00:43:49,340 --> 00:43:51,260
Very kind.
756
00:43:51,260 --> 00:43:53,860
But he went to uni
and he simply couldn't cope.
757
00:43:53,860 --> 00:44:00,580
He started taking drugs and got very
angry about environmental issues.
758
00:44:00,580 --> 00:44:03,700
He was opposed
to this housing development.
759
00:44:03,700 --> 00:44:05,500
I remember the protests.
760
00:44:05,500 --> 00:44:07,820
It was about saving some oak trees,
wasn't it?
761
00:44:07,820 --> 00:44:11,740
The developer had to remove nine
oak trees to build these houses.
762
00:44:11,740 --> 00:44:15,580
An environmental survey
was conducted
763
00:44:15,580 --> 00:44:18,580
and they found that the site
had no special significance,
764
00:44:18,580 --> 00:44:23,540
no rare species, habitats,
or anything like that.
765
00:44:23,540 --> 00:44:26,820
And Russell didn't agree with that?
766
00:44:26,820 --> 00:44:29,580
No, no. He was furious.
767
00:44:29,580 --> 00:44:34,580
He said that chopping down oaks
to build Oak Ridge was obscene.
768
00:44:36,140 --> 00:44:37,780
He sent bomb threats...
769
00:44:38,980 --> 00:44:41,780
...and envelopes full of powder,
claiming it was anthrax.
770
00:44:41,780 --> 00:44:43,420
He was out of control.
771
00:44:43,420 --> 00:44:44,940
What's happened to him?
772
00:44:44,940 --> 00:44:46,940
Some policemen
from Counter Terrorism
773
00:44:46,940 --> 00:44:48,220
came looking for him.
774
00:44:48,220 --> 00:44:50,860
Even though all he'd ever sent
was baby powder.
775
00:44:52,180 --> 00:44:53,660
And he vanished.
776
00:44:53,660 --> 00:44:57,740
He dropped out of uni
and cut all contact with me.
777
00:44:59,980 --> 00:45:02,420
This might be a difficult question,
Maggie.
778
00:45:03,540 --> 00:45:05,020
You don't think it was possible
779
00:45:05,020 --> 00:45:07,540
that it could have been Russell
who attacked you?
780
00:45:07,540 --> 00:45:09,260
It can't be a coincidence,
781
00:45:09,260 --> 00:45:12,340
Russell being connected
to the victims of both attacks.
782
00:45:17,060 --> 00:45:19,420
Catch you inside.
All right.
783
00:45:19,420 --> 00:45:21,500
Hi, can I just use that? Thank you.
784
00:45:21,500 --> 00:45:22,980
LAUGHTER
785
00:45:24,900 --> 00:45:26,780
INDISTINCT CHATTER
786
00:45:54,300 --> 00:45:58,660
Russell Crew, 29,
son of Maggie Crew,
787
00:45:58,660 --> 00:46:01,220
boyfriend of Jenny Westlake.
788
00:46:01,220 --> 00:46:03,940
He's been missing
since Jenny was murdered,
789
00:46:03,940 --> 00:46:05,860
and has a history of violence.
790
00:46:05,860 --> 00:46:07,700
Now, our colleagues
at Counter Terrorism
791
00:46:07,700 --> 00:46:09,180
have had eyes on him for some time.
792
00:46:09,180 --> 00:46:11,020
He's got links
with climate activists.
793
00:46:11,020 --> 00:46:13,180
The report states
he's becoming more violent
794
00:46:13,180 --> 00:46:15,540
and challenging
local leadership decisions.
795
00:46:15,540 --> 00:46:18,540
Basically,
Crew wanted more direct action.
796
00:46:18,540 --> 00:46:19,860
What kind of direct action?
797
00:46:19,860 --> 00:46:23,500
Well, the report's heavily redacted,
but, reading between the lines,
798
00:46:23,500 --> 00:46:25,780
I think he wanted
to assassinate people.
799
00:46:25,780 --> 00:46:28,420
Yeah, no, he gets kicked out
of the group, goes dark,
800
00:46:28,420 --> 00:46:30,300
and then Counter Terrorism lose him.
801
00:46:30,300 --> 00:46:32,100
And that's when he turns up here?
802
00:46:32,100 --> 00:46:33,460
Eventually, yes.
803
00:46:33,460 --> 00:46:34,780
He moves in with Jenny,
804
00:46:34,780 --> 00:46:38,500
he makes sure there's no trace of
him on her phone or anywhere else.
805
00:46:38,500 --> 00:46:40,140
And now she's dead,
806
00:46:40,140 --> 00:46:43,660
his mum's been attacked
and he's disappeared.
807
00:46:43,660 --> 00:46:45,540
I don't know. There's no motive.
808
00:46:45,540 --> 00:46:48,620
Even the neighbours admit
they haven't seen him for months.
809
00:46:49,900 --> 00:46:52,700
Still, an ex-boyfriend
with a history of violence.
810
00:46:52,700 --> 00:46:54,700
Russell Crew goes
to the top of the list.
811
00:46:54,700 --> 00:46:56,300
We'll find him, sir.
812
00:46:57,300 --> 00:46:58,780
How will we find him, though?
813
00:46:58,780 --> 00:47:01,220
Counter Terrorism
can't even find him.
814
00:47:01,220 --> 00:47:04,700
Maybe a trip to the Nine Virgins
with Maggie could jog her memory.
815
00:47:06,420 --> 00:47:08,100
DI HITCHENS SIGHS
816
00:47:13,340 --> 00:47:17,180
I don't recognise Russell at all
from your photos.
817
00:47:17,180 --> 00:47:20,340
If I'd have bumped into him
out here, I wouldn't have known him.
818
00:47:26,780 --> 00:47:30,300
Was he born a murderer,
or did I turn him into one?
819
00:47:30,300 --> 00:47:33,020
You weren't the only person
to have an influence over him.
820
00:47:36,500 --> 00:47:37,540
Wait.
821
00:47:38,660 --> 00:47:40,100
That feels familiar.
822
00:47:47,340 --> 00:47:49,460
SHE GASPS
Yeah.
823
00:47:49,460 --> 00:47:51,540
This place.
824
00:47:51,540 --> 00:47:53,980
I've seen this place
in my nightmares.
825
00:47:58,820 --> 00:48:00,180
Hang on a minute. What's that?
826
00:48:01,300 --> 00:48:02,660
What?
827
00:48:02,660 --> 00:48:04,060
Careful.
828
00:48:14,820 --> 00:48:17,460
I don't wanna be here.
It's OK.
829
00:48:17,460 --> 00:48:18,860
WHIMPERS
830
00:48:22,020 --> 00:48:23,220
What the hell?
831
00:48:25,860 --> 00:48:27,500
Cooper!
832
00:48:27,500 --> 00:48:29,140
Don't come down here!
833
00:48:30,380 --> 00:48:31,780
You stay up there, all right?
834
00:48:53,140 --> 00:48:55,420
POLICE RADIO STATIC,
CAMERA SHUTTERS CLICK
835
00:48:58,220 --> 00:49:00,140
What do we have here?
836
00:49:01,980 --> 00:49:05,780
Dr Taylor, your thoughts?
837
00:49:05,780 --> 00:49:09,580
If he had anything on him,
it's been destroyed.
838
00:49:09,580 --> 00:49:13,060
We can try DNA and dental,
but I can't promise you a hit.
839
00:49:13,060 --> 00:49:16,740
In which case, we're looking
for forensic facial reconstruction.
840
00:49:17,780 --> 00:49:21,020
Check missing persons.
We might get lucky.
841
00:49:40,180 --> 00:49:41,460
I've found something here.
842
00:49:47,900 --> 00:49:50,700
You look tired.
Oh, thank you, Mum.
843
00:49:51,940 --> 00:49:54,780
You carry so much. I worry.
844
00:49:54,780 --> 00:49:56,300
I know, but you shouldn't.
845
00:49:57,340 --> 00:50:00,820
Listen, I wanted
to pick your brains about...
846
00:50:02,660 --> 00:50:05,940
Do you know anyone who might have
a grudge against Warren Leach,
847
00:50:05,940 --> 00:50:09,740
like a petrol-bomb-his-farm
type of grudge?
848
00:50:09,740 --> 00:50:14,860
Oh! Well, it would be easier
to name someone who wouldn't.
849
00:50:14,860 --> 00:50:16,220
OK.
850
00:50:17,580 --> 00:50:19,380
Do you know his missus, Yvonne?
851
00:50:19,380 --> 00:50:21,060
Oh, yeah.
852
00:50:21,060 --> 00:50:22,980
I went to school with her.
Oh.
853
00:50:22,980 --> 00:50:24,260
Haven't seen her in years.
854
00:50:24,260 --> 00:50:27,140
Yvonne O'Brien, she was back then.
855
00:50:27,140 --> 00:50:28,980
She were a gorgeous girl.
856
00:50:28,980 --> 00:50:31,700
Great dancer. She had her pick.
857
00:50:31,700 --> 00:50:33,780
And she ended up with Warren Leach?
858
00:50:33,780 --> 00:50:35,820
Oh, that were her father's doing.
859
00:50:35,820 --> 00:50:37,500
He wanted the grazing
for the cattle.
860
00:50:37,500 --> 00:50:39,100
Those old families
like the Leaches,
861
00:50:39,100 --> 00:50:40,980
they just see women
as a form of property.
862
00:50:40,980 --> 00:50:43,340
Mm-hm. OK.
Can you tell me a bit about 'em,
863
00:50:43,340 --> 00:50:45,580
like the history
of what they're like?
864
00:50:46,740 --> 00:50:50,340
Well, it all started
with the Nine Virgins.
865
00:50:50,340 --> 00:50:53,060
No, not-not...
Mum, like, recent history.
866
00:50:53,060 --> 00:50:56,340
No supernatural
witchcraft stuff, please.
867
00:50:56,340 --> 00:50:57,740
Recent.
868
00:50:57,740 --> 00:50:59,540
Yes, please.
OK.
869
00:51:00,540 --> 00:51:06,140
Well, there was that time
we changed the tags of his cattle.
870
00:51:06,140 --> 00:51:08,940
OK. What was that about?
871
00:51:08,940 --> 00:51:13,540
Well, he changed the tags
from his more valuable cattle,
872
00:51:13,540 --> 00:51:15,740
who had TB...
Mm-hm.
873
00:51:15,740 --> 00:51:17,500
...and he put them
on his cheaper cattle
874
00:51:17,500 --> 00:51:21,060
so that they would be the ones
to be destroyed instead.
875
00:51:21,060 --> 00:51:24,420
And he paid a hefty fine for it, too.
876
00:51:31,460 --> 00:51:32,620
Diane.
877
00:51:41,980 --> 00:51:44,300
It's time you come home,
don't you think?
878
00:51:44,300 --> 00:51:45,860
This is my home now.
879
00:51:45,860 --> 00:51:47,860
I get it.
880
00:51:47,860 --> 00:51:49,300
I messed up.
881
00:51:49,300 --> 00:51:50,500
Messed up?
882
00:51:51,620 --> 00:51:53,460
Dave, you've been threatening me.
883
00:51:53,460 --> 00:51:55,220
Look...
884
00:51:55,220 --> 00:51:57,740
I've made mistakes, and I'm sorry.
885
00:51:58,860 --> 00:52:00,660
If you come back,
things'd be different.
886
00:52:00,660 --> 00:52:02,180
Oh, change the record!
887
00:52:02,180 --> 00:52:04,460
Apologising,
swearing things'll change!
888
00:52:04,460 --> 00:52:06,540
I mean, usually,
people fall for it, don't they?
889
00:52:06,540 --> 00:52:07,940
But not me.
890
00:52:07,940 --> 00:52:09,780
I'm leaving Lisa and the kids.
891
00:52:11,780 --> 00:52:13,580
It'll just be us.
892
00:52:13,580 --> 00:52:16,660
Why do you think I'd believe
anything you had to say now?
893
00:52:16,660 --> 00:52:19,660
That's the problem with you, Dave.
It was never your fault.
894
00:52:19,660 --> 00:52:21,660
You got to hurt people
and then just walk away
895
00:52:21,660 --> 00:52:22,980
with a smile and a promotion.
896
00:52:22,980 --> 00:52:24,620
Careful what you say next.
897
00:52:24,620 --> 00:52:26,980
But I've finally seen the real you.
898
00:52:26,980 --> 00:52:28,100
Diane.
899
00:52:29,820 --> 00:52:31,860
What we have is beautiful.
900
00:52:33,020 --> 00:52:34,300
Special.
901
00:52:35,700 --> 00:52:37,540
It's not something
you wanna throw away.
902
00:52:39,140 --> 00:52:41,300
That's why I'm here...
903
00:52:41,300 --> 00:52:43,460
fighting for us.
904
00:52:44,580 --> 00:52:46,700
There is no us, Dave.
905
00:52:46,700 --> 00:52:48,260
We're done.
906
00:53:05,540 --> 00:53:08,580
What's up wi' you?
You look like you've seen a ghost.
907
00:53:08,580 --> 00:53:11,900
Erm... I'm fine.
It's not him again, is it?
908
00:53:11,900 --> 00:53:14,140
Has he been contacting you, Branagh?
909
00:53:14,140 --> 00:53:17,260
No, I just... I didn't sleep well.
910
00:53:17,260 --> 00:53:19,460
Nothing a coffee won't sort out.
911
00:53:19,460 --> 00:53:21,260
Do you want one?
No, I'm good.
912
00:53:21,260 --> 00:53:22,940
Are you sure you're all right?
913
00:53:22,940 --> 00:53:24,420
I'm fine.
914
00:53:40,220 --> 00:53:42,100
HE EXHALES
915
00:53:42,100 --> 00:53:43,700
Any news on the burnt body?
916
00:53:44,980 --> 00:53:49,140
Er, going off a tip from my mum,
I did find an article
917
00:53:49,140 --> 00:53:52,780
in the Derbyshire Gazette accusing
Warren Leach of ear tag fraud.
918
00:53:52,780 --> 00:53:54,300
And guess who wrote it.
919
00:53:57,060 --> 00:53:58,940
It's written by Martin Scargill.
Mm-hm.
920
00:53:58,940 --> 00:54:02,300
Now, Leach claimed the piece was
defamatory, threatened to sue.
921
00:54:02,300 --> 00:54:04,820
The paper issued
a partial retraction,
922
00:54:04,820 --> 00:54:07,260
Scargill was let go, lost his job.
923
00:54:07,260 --> 00:54:08,820
Is that enough motive
924
00:54:08,820 --> 00:54:12,020
for Scargill to firebomb
Warren Leach's farm, though?
925
00:54:13,260 --> 00:54:15,740
Do you know what,
I think it actually might be.
926
00:54:17,540 --> 00:54:19,380
What if the burned body
belongs to someone
927
00:54:19,380 --> 00:54:22,180
who was there that night
with Scargill?
928
00:54:22,180 --> 00:54:24,300
Martin Scargill had an accomplice?
929
00:54:24,300 --> 00:54:26,180
Well, why not?
930
00:54:26,180 --> 00:54:29,020
Did anyone else get sacked
for that article?
931
00:54:29,020 --> 00:54:30,420
Let's have a look.
932
00:54:34,460 --> 00:54:39,500
Right. So, Scargill is the only name
on the byline,
933
00:54:39,500 --> 00:54:42,900
but I think
he had a photographer with him.
934
00:54:42,900 --> 00:54:44,900
A staff photographer?
935
00:54:44,900 --> 00:54:46,300
Let me check.
936
00:54:53,180 --> 00:54:54,860
Jenny Westlake.
937
00:54:56,820 --> 00:54:58,140
GASPS
938
00:54:59,500 --> 00:55:01,460
That must be how they met.
Hm.
939
00:55:02,740 --> 00:55:05,220
Wait, she was a photographer?
Yeah.
940
00:55:05,220 --> 00:55:07,740
I wonder...
What?
941
00:55:09,460 --> 00:55:11,300
Oh, there we go.
Yeah.
942
00:55:11,300 --> 00:55:13,020
Sir, can I show you something?
943
00:55:13,020 --> 00:55:14,900
Sir, look at this.
944
00:55:14,900 --> 00:55:17,220
This is the day that Jenny died.
945
00:55:17,220 --> 00:55:18,420
Look at that.
946
00:55:22,620 --> 00:55:25,740
Wide strap with a weave pattern.
947
00:55:25,740 --> 00:55:28,100
And no camera bag was found.
948
00:55:28,100 --> 00:55:29,340
Can I see that?
949
00:55:30,380 --> 00:55:31,580
Look at that.
950
00:55:33,180 --> 00:55:35,020
The strap matches the bruising
on her neck.
951
00:55:35,020 --> 00:55:38,260
Martin Scargill lost his job
because of Warren Leach.
952
00:55:38,260 --> 00:55:41,100
Which gives him motive
to firebomb Leach's farm.
953
00:55:41,100 --> 00:55:42,780
Or get someone to do it for him.
954
00:55:42,780 --> 00:55:44,380
The burnt body?
955
00:55:44,380 --> 00:55:48,380
Martin Scargill blamed Maggie Crew
for his divorce to Jenny Westlake.
956
00:55:48,380 --> 00:55:51,820
Both women were attacked.
OK, it's circumstantial,
957
00:55:51,820 --> 00:55:55,220
but right now, he feels like
the missing link to everything.
958
00:55:55,220 --> 00:55:56,980
Yeah, no, they could be right.
959
00:55:56,980 --> 00:56:00,220
Martin Scargill.
He'll be at the bookies. Let's go.
960
00:56:00,220 --> 00:56:02,620
Actually, guys, no, no, no,
you go on. I'll take this.
961
00:56:02,620 --> 00:56:04,420
Are you sure?
962
00:56:04,420 --> 00:56:05,740
Yeah, yeah. You've done enough.
963
00:56:05,740 --> 00:56:08,660
All right, well, you still
owe me a bottle of whisky. Huh!
964
00:56:27,300 --> 00:56:29,060
BEN EXHALES
965
00:56:30,740 --> 00:56:32,100
David Branagh, right?
966
00:56:32,100 --> 00:56:34,140
Who are you?
967
00:56:34,140 --> 00:56:38,060
Ben Cooper. I'm the one
that texted you to meet, not Diane.
968
00:56:39,860 --> 00:56:41,900
I've got a message for you.
969
00:56:41,900 --> 00:56:45,180
Diane doesn't want to see you.
970
00:56:45,180 --> 00:56:48,220
Well, that's a private matter
between me and Diane.
971
00:56:48,220 --> 00:56:51,060
Actually, I think
it's a police matter.
972
00:56:53,540 --> 00:56:55,300
DC Ben Cooper.
973
00:56:56,820 --> 00:57:00,020
Anyone ever teach you
not to bring a knife to a gunfight?
974
00:57:00,020 --> 00:57:02,780
Detective Chief Inspector
David Branagh.
975
00:57:03,940 --> 00:57:06,740
Outgunned and outranked, son.
976
00:57:06,740 --> 00:57:11,260
Well, this isn't your force,
and you have no authority over me.
977
00:57:11,260 --> 00:57:14,300
So as far as I'm concerned,
you're just a civilian,
978
00:57:14,300 --> 00:57:16,220
and one who isn't welcome here.
979
00:57:16,220 --> 00:57:17,860
You need to go away.
980
00:57:18,860 --> 00:57:22,820
Go back to your wife
and your children and stay away.
981
00:57:23,980 --> 00:57:25,140
Understand?
982
00:57:28,460 --> 00:57:31,140
It's good enough for me.
983
00:57:31,140 --> 00:57:32,620
Enjoy the drink.
984
00:57:40,660 --> 00:57:42,260
DOOR CLOSES
985
00:57:42,260 --> 00:57:43,700
Hello.
986
00:57:45,740 --> 00:57:47,380
You all right?
987
00:57:49,620 --> 00:57:51,340
Dave said you contacted him.
988
00:57:55,660 --> 00:57:59,380
I can't believe you did that.
Somebody had to confront him.
989
00:57:59,380 --> 00:58:01,140
You didn't have
to stick your nose in, Ben.
990
00:58:01,140 --> 00:58:03,180
I had to do something.
991
00:58:03,180 --> 00:58:06,100
And you didn't tell me he was
a chief inspector, by the way.
992
00:58:06,100 --> 00:58:08,980
I was handling it. I mean,
what if this makes him escalate?
993
00:58:08,980 --> 00:58:11,740
He won't!
He's got too much to lose, ain't he?
994
00:58:11,740 --> 00:58:13,500
Yeah, well, I guess we'll find out.
995
00:58:38,940 --> 00:58:41,340
Right, we know you lost your job
because of Leach.
996
00:58:41,340 --> 00:58:44,540
Did you use a petrol bomb
to set fire to his farm?
997
00:58:44,540 --> 00:58:45,780
No comment.
998
00:58:45,780 --> 00:58:47,900
Do you wanna tell us
who was with you that night?
999
00:58:47,900 --> 00:58:49,020
No comment.
1000
00:58:49,020 --> 00:58:52,700
OK. Did you attack Maggie Crew
and leave her for dead?
1001
00:58:52,700 --> 00:58:55,700
No comment.
Did you kill Jenny Westlake?
1002
00:58:55,700 --> 00:58:57,420
No comment.
No comment.
1003
00:58:57,420 --> 00:58:59,700
Right. Er... Explain this to me.
1004
00:59:01,260 --> 00:59:05,140
Why was Jenny's camera bag
hidden in your car?
1005
00:59:09,340 --> 00:59:12,500
We now know that this was the bag
that was used to kill Jenny.
1006
00:59:14,340 --> 00:59:15,860
That was not in my car.
1007
00:59:15,860 --> 00:59:17,860
No, no, no, no,
the camera was in your car.
1008
00:59:17,860 --> 00:59:20,020
No SD card. The camera was.
That was not in my car!
1009
00:59:20,020 --> 00:59:22,100
That was not my f...
That was not in my car!
1010
00:59:22,100 --> 00:59:23,660
Where's the SD card?
1011
00:59:23,660 --> 00:59:26,140
I'm being set up. I'm being set up!
1012
00:59:26,140 --> 00:59:27,620
This is a joke, man,
I'm being set up!
1013
00:59:27,620 --> 00:59:29,940
I'm telling you, I didn't do this!
Come on, sit back down.
1014
00:59:29,940 --> 00:59:33,820
I can't believe this is happening.
I can't believe this is happening.
1015
00:59:34,900 --> 00:59:36,180
OK.
He's lying.
1016
00:59:36,180 --> 00:59:37,500
I'm telling you, he's lying.
OK.
1017
00:59:37,500 --> 00:59:39,540
Right, Martin, you had the motive.
1018
00:59:39,540 --> 00:59:42,580
And now we've found
you had the murder weapon.
1019
00:59:42,580 --> 00:59:45,740
Why don't you tell us
who that burnt body belonged to?
1020
00:59:45,740 --> 00:59:46,900
No comment.
1021
00:59:54,180 --> 00:59:55,580
I hope you paid for that.
1022
00:59:57,180 --> 01:00:01,020
Do you get a promotion
for policing snacks now?
1023
01:00:01,020 --> 01:00:04,620
Anyway, I saw you talking to a guy
in the car park the other day.
1024
01:00:08,860 --> 01:00:11,300
Oh, yeah? Yeah. That guy.
1025
01:00:12,460 --> 01:00:14,660
Yeah, that guy.
Er...
1026
01:00:14,660 --> 01:00:17,220
Tim. No, Tom Marsden.
1027
01:00:17,220 --> 01:00:19,860
Yeah, yeah, yeah.
I don't forget a face.
1028
01:00:19,860 --> 01:00:22,620
He works for the RSPCA.
Yeah.
1029
01:00:22,620 --> 01:00:24,820
No, I got that from the caption.
1030
01:00:24,820 --> 01:00:26,500
Why did he wanna talk to you?
1031
01:00:26,500 --> 01:00:28,780
Well, he was a friend of Westlake.
1032
01:00:28,780 --> 01:00:31,300
He was gutted about her,
and he, er...
1033
01:00:31,300 --> 01:00:33,500
He wanted to ask us
about our inquiry.
1034
01:00:33,500 --> 01:00:38,260
I told him I can't give him any
information, so he just went off.
1035
01:00:38,260 --> 01:00:42,780
Oh, CPS authorised charges
for Martin Scargill.
1036
01:00:43,820 --> 01:00:47,980
Murder, attempted murder, arson,
so, well done, you.
1037
01:00:49,060 --> 01:00:50,780
Tell Ben I've got
his bottle of whisky.
1038
01:00:50,780 --> 01:00:54,420
Did Martin Scargill say
who the burnt body belonged to?
1039
01:00:55,860 --> 01:00:58,980
You are such a glass-half-empty
sort of girl, aren't you?
1040
01:01:00,700 --> 01:01:02,660
LAUGHS
1041
01:01:02,660 --> 01:01:03,900
HE EXHALES
1042
01:01:07,300 --> 01:01:09,060
BIRDSONG
1043
01:01:35,620 --> 01:01:38,740
BREATHES HEAVILY
1044
01:01:38,740 --> 01:01:40,140
Oh!
1045
01:01:40,140 --> 01:01:41,660
BARKS
Oh!
1046
01:01:43,780 --> 01:01:44,980
Oh!
1047
01:01:44,980 --> 01:01:46,500
BARKING CONTINUES
1048
01:01:50,620 --> 01:01:53,860
BARKING INTENSIFIES
1049
01:02:01,420 --> 01:02:03,020
PANTING
1050
01:02:03,020 --> 01:02:05,220
Oh! Oh!
1051
01:02:18,420 --> 01:02:21,060
Maggie.
You said you wanted to meet here.
1052
01:02:22,460 --> 01:02:26,820
There was a dog barking,
and I smelled petrol.
1053
01:02:26,820 --> 01:02:30,500
And the noise and the smell...
something clicked.
1054
01:02:30,500 --> 01:02:31,700
SHE SCOFFS
1055
01:02:33,140 --> 01:02:35,100
I wasn't attacked by Russell.
1056
01:02:36,220 --> 01:02:37,740
I came to protect him.
1057
01:02:39,620 --> 01:02:41,460
Protect him from who, Maggie?
1058
01:02:42,700 --> 01:02:44,260
The dogs.
1059
01:02:44,260 --> 01:02:45,740
We had to run.
1060
01:02:45,740 --> 01:02:51,460
There was... so much noise
and... and screaming.
1061
01:02:51,460 --> 01:02:54,860
GASPS
I'm... I'm the one screaming!
1062
01:02:54,860 --> 01:02:57,740
Oh. Oh, the... the man!
1063
01:02:57,740 --> 01:02:59,020
Oh, the man...
1064
01:02:59,020 --> 01:03:01,180
Who's the man, Maggie?
No, it's not Russell.
1065
01:03:01,180 --> 01:03:04,380
He... He bashed my head in,
and there's blood in my eyes.
1066
01:03:04,380 --> 01:03:06,180
I can't... I can't see anything!
1067
01:03:06,180 --> 01:03:08,860
Is the man Martin Scargill?
1068
01:03:10,620 --> 01:03:13,460
Did Russell firebomb the farm,
Maggie?
1069
01:03:13,460 --> 01:03:14,660
Oh, my God!
1070
01:03:14,660 --> 01:03:16,380
Is it something to do
with his campaign?
1071
01:03:16,380 --> 01:03:18,100
My God! He's on fire.
1072
01:03:18,100 --> 01:03:19,980
He's on fire.
1073
01:03:19,980 --> 01:03:23,060
He's... He was on fire.
1074
01:03:23,060 --> 01:03:25,380
The burnt body.
1075
01:03:26,940 --> 01:03:28,900
Oh! Oh!
1076
01:03:40,380 --> 01:03:43,460
So, the body that you found
in the woods was Russell?
1077
01:03:43,460 --> 01:03:44,740
Yes.
1078
01:03:44,740 --> 01:03:48,420
As we know, Russell Crew was in
a relationship with Jenny Westlake.
1079
01:03:48,420 --> 01:03:51,580
They both loved cats.
Both supported the same causes.
1080
01:03:51,580 --> 01:03:53,060
And they lived together.
1081
01:03:53,060 --> 01:03:54,500
When they broke up,
1082
01:03:54,500 --> 01:03:58,260
Russell had nowhere to go,
so he went to find his mother.
1083
01:03:58,260 --> 01:04:02,660
And as you can see,
it was an emotional reunion.
1084
01:04:02,660 --> 01:04:03,860
Yeah.
1085
01:04:03,860 --> 01:04:07,260
He told his mum that he was gonna
petrol-bomb Warren Leach's farm,
1086
01:04:07,260 --> 01:04:10,180
so she went with him to protect him.
1087
01:04:10,180 --> 01:04:12,860
Why? Cos of the ear tags?
1088
01:04:12,860 --> 01:04:14,660
No.
1089
01:04:14,660 --> 01:04:15,980
Look at this.
1090
01:04:18,500 --> 01:04:21,060
This is what started it all.
1091
01:04:22,380 --> 01:04:25,020
So, Martin Scargill found a cat
with horrific injuries.
1092
01:04:25,020 --> 01:04:27,340
I mean, he actually told us about it
in his first interview
1093
01:04:27,340 --> 01:04:28,860
because he was covered in scratches.
1094
01:04:28,860 --> 01:04:32,740
This poster is one
of dozens around town.
1095
01:04:32,740 --> 01:04:35,700
Dozens of cats missing.
1096
01:04:35,700 --> 01:04:40,140
We believe these were
bait animals for fighting.
1097
01:04:40,140 --> 01:04:43,580
I should have twigged
the first time I saw Leach's dog.
1098
01:04:43,580 --> 01:04:45,620
It's not your typical farmer's dog,
1099
01:04:45,620 --> 01:04:49,780
but it is exactly the type of animal
you'd want for dogfighting.
1100
01:04:49,780 --> 01:04:53,500
Maggie told us that Jenny had
traced the cats to Leach's farm,
1101
01:04:53,500 --> 01:04:55,380
and that she was gathering evidence
1102
01:04:55,380 --> 01:04:57,220
by photographing the Leaches
every Sunday,
1103
01:04:57,220 --> 01:04:59,820
but that Russell wanted
to take a more direct approach,
1104
01:04:59,820 --> 01:05:02,380
which was to firebomb the farm.
1105
01:05:02,380 --> 01:05:05,900
We now know from Maggie's testimony
that Leach intercepted,
1106
01:05:05,900 --> 01:05:08,980
Russell caught fire
and must have burnt to death,
1107
01:05:08,980 --> 01:05:11,980
and it was Leach
who attacked Maggie that night.
1108
01:05:11,980 --> 01:05:16,300
Then, what, he killed Jenny
and took her SD card?
1109
01:05:16,300 --> 01:05:19,020
Yeah. Then moved her body
to the Nine Virgins,
1110
01:05:19,020 --> 01:05:21,460
near where he had dumped
Russell's body.
1111
01:05:21,460 --> 01:05:26,500
And then he planted the camera strap
on Martin Scargill, who he hated.
1112
01:05:26,500 --> 01:05:29,580
Ah, yeah. It was Leach all along.
1113
01:05:30,700 --> 01:05:33,020
Sorry, I'm a bit lost.
1114
01:05:33,020 --> 01:05:35,740
Because we have charged
Martin Scargill
1115
01:05:35,740 --> 01:05:37,340
and this case is closed.
1116
01:05:37,340 --> 01:05:39,980
No, he was framed
and we fell for it.
1117
01:05:41,020 --> 01:05:44,300
OK, so we are going
on wild speculation now
1118
01:05:44,300 --> 01:05:46,700
because a cat has been found?
1119
01:05:46,700 --> 01:05:50,140
Well, I think we have enough
to at least justify
1120
01:05:50,140 --> 01:05:52,300
a warrant to search the farms.
1121
01:05:56,540 --> 01:05:57,780
So do I.
1122
01:06:34,340 --> 01:06:35,540
Jesus!
1123
01:06:40,780 --> 01:06:42,580
GROWLS
1124
01:06:48,060 --> 01:06:50,340
I warned you about trespassing.
1125
01:06:53,500 --> 01:06:58,220
We have a warrant to search
your property, Mr Leach.
1126
01:06:58,220 --> 01:07:00,780
You have no authority over me.
1127
01:07:05,340 --> 01:07:06,620
It's over.
1128
01:07:08,340 --> 01:07:10,620
You're just gonna
make things worse for yourself.
1129
01:07:10,620 --> 01:07:12,940
This land is cursed.
1130
01:07:12,940 --> 01:07:15,180
Things can always get worse.
1131
01:07:15,180 --> 01:07:16,620
GUNSHOT
1132
01:07:16,620 --> 01:07:18,380
BARKING
1133
01:07:24,540 --> 01:07:25,580
All right.
1134
01:07:26,740 --> 01:07:27,980
OK, OK.
1135
01:07:27,980 --> 01:07:29,220
Good.
1136
01:07:29,220 --> 01:07:30,900
SHE CRIES
I've got it. I've got it.
1137
01:07:32,220 --> 01:07:35,820
I couldn't...
I couldn't let him take you, too.
1138
01:08:05,500 --> 01:08:07,660
This must be the dogfighting ring.
1139
01:08:14,660 --> 01:08:16,500
How the dogs entered the ring.
1140
01:08:22,900 --> 01:08:24,180
Cheers, pal.
1141
01:08:25,220 --> 01:08:29,100
Right, so the cameras
are for live streaming.
1142
01:08:29,100 --> 01:08:31,620
A lot of money
to be made on the dark web.
1143
01:08:31,620 --> 01:08:34,380
Now, Leach would have needed
a sophisticated set-up
1144
01:08:34,380 --> 01:08:35,980
if he was to stream the fights.
1145
01:08:35,980 --> 01:08:39,300
But we've checked,
and we can't find any kit
1146
01:08:39,300 --> 01:08:42,420
that would suggest he was
responsible for the broadcasting.
1147
01:08:42,420 --> 01:08:44,140
How would it work, then?
1148
01:08:44,140 --> 01:08:46,500
Well, someone off-site
would be responsible
1149
01:08:46,500 --> 01:08:50,060
for capturing the raw video footage,
managing the stream.
1150
01:08:50,060 --> 01:08:52,140
Leach provides the content,
1151
01:08:52,140 --> 01:08:54,060
but he's definitely not the brains.
1152
01:08:55,260 --> 01:08:56,940
What are you thinking, Sarge?
1153
01:08:59,860 --> 01:09:02,580
Er... This is a remote operation...
1154
01:09:03,900 --> 01:09:07,340
...so whoever's behind this
is Russian, Albanian,
1155
01:09:07,340 --> 01:09:09,460
literally any organised crime group.
1156
01:09:10,500 --> 01:09:14,180
Plus they'll have seen us on these,
so they'll be disconnected.
1157
01:09:14,180 --> 01:09:16,540
They're long gone,
whoever it is, long gone.
1158
01:09:30,380 --> 01:09:31,580
All right, mate?
1159
01:09:32,820 --> 01:09:33,820
All right.
1160
01:09:35,060 --> 01:09:36,740
Did you find anything?
1161
01:09:36,740 --> 01:09:39,300
Oh, just this, er, SD card.
1162
01:09:42,220 --> 01:09:43,700
All right, give us it here.
1163
01:09:43,700 --> 01:09:45,900
I'll get this processed.
1164
01:09:45,900 --> 01:09:47,180
OK.
1165
01:10:01,340 --> 01:10:03,940
Hello. All right?
Thank you, mate.
1166
01:10:15,380 --> 01:10:17,020
How are you, Yvonne?
1167
01:10:18,660 --> 01:10:22,580
I have been silent
my whole marriage.
1168
01:10:23,900 --> 01:10:25,260
I want to talk.
1169
01:10:25,260 --> 01:10:27,740
You can talk to us
down at the police station,
1170
01:10:27,740 --> 01:10:29,340
when you have a solicitor and...
1171
01:10:29,340 --> 01:10:31,780
No, no, I want to talk to Ben.
1172
01:10:33,620 --> 01:10:37,980
It's been too many years.
You need to hear this from me.
1173
01:10:39,460 --> 01:10:40,900
Oh, God.
1174
01:10:40,900 --> 01:10:42,220
We should wait.
1175
01:10:42,220 --> 01:10:43,660
No, no, it's all right.
1176
01:10:46,420 --> 01:10:48,020
Go on.
1177
01:10:48,020 --> 01:10:51,900
I told Joe I couldn't be saved.
1178
01:10:54,020 --> 01:10:55,340
From Warren.
1179
01:10:56,460 --> 01:10:57,940
I warned him not to try.
1180
01:10:59,700 --> 01:11:01,540
He insisted he'd come to get me.
1181
01:11:04,900 --> 01:11:07,140
But Warren was waiting for him.
1182
01:11:10,300 --> 01:11:11,700
It was Warren.
1183
01:11:14,500 --> 01:11:15,860
Um...
1184
01:11:17,100 --> 01:11:20,620
And afterwards,
Warren called his man
1185
01:11:20,620 --> 01:11:23,340
and he came over
and cleaned up Boggart's Bridge.
1186
01:11:24,340 --> 01:11:27,020
His man got rid of the fingerprints,
1187
01:11:27,020 --> 01:11:29,780
footprints, tyre tracks, everything.
1188
01:11:29,780 --> 01:11:31,300
Erm...
1189
01:11:36,340 --> 01:11:37,700
SHE SIGHS
1190
01:11:50,660 --> 01:11:53,540
Warren told me to get the blood out.
1191
01:11:55,460 --> 01:11:58,020
VOICE CRACKS:
But I couldn't bring myself to.
1192
01:12:17,620 --> 01:12:18,740
Thank you.
1193
01:12:43,060 --> 01:12:44,260
CHUCKLES WRYLY
1194
01:12:48,460 --> 01:12:51,820
He was trying to save her.
Gonna rescue her.
1195
01:12:57,100 --> 01:12:59,020
There's nothing in his PMBs.
1196
01:12:59,020 --> 01:13:00,780
Nothing in the logs.
1197
01:13:02,060 --> 01:13:03,660
Why was he hiding it?
1198
01:13:03,660 --> 01:13:05,940
Maybe he didn't wanna risk
Leach finding out.
1199
01:13:05,940 --> 01:13:08,340
Yeah, but he did, though, didn't he?
He did find out.
1200
01:13:11,460 --> 01:13:16,140
You know, Mum said his death was
connected to bad money and gambling,
1201
01:13:16,140 --> 01:13:17,340
and that describes Leach.
1202
01:13:17,340 --> 01:13:19,060
That's Leach and the dogfighting, innit?
1203
01:13:19,060 --> 01:13:20,260
Should have listened to her.
1204
01:13:20,260 --> 01:13:21,860
Should have listened, but I didn't.
1205
01:13:23,500 --> 01:13:24,660
And it's too late.
1206
01:13:41,540 --> 01:13:42,820
Everyone else is in shock,
1207
01:13:42,820 --> 01:13:45,540
and you're reading a book about
football like nothing's happened.
1208
01:13:46,780 --> 01:13:48,260
Thanks.
1209
01:13:48,260 --> 01:13:50,980
This is how I cope,
if you must know.
1210
01:13:52,780 --> 01:13:54,820
I'm sure you'll think I'm stupid,
1211
01:13:54,820 --> 01:13:57,660
but reading about the Rams
helps to calm me down.
1212
01:13:58,900 --> 01:14:01,180
Sorry. My bad.
That's all right.
1213
01:14:02,260 --> 01:14:06,060
Have we had the photos taken off
Jenny Westlake's SD card yet?
1214
01:14:07,300 --> 01:14:09,380
Er... No. No, no, no.
1215
01:14:09,380 --> 01:14:11,540
And you're not gonna
get anything now.
1216
01:14:11,540 --> 01:14:13,980
Digital forensics
shut shop on the dot.
1217
01:14:30,180 --> 01:14:34,060
Yeah, no, just stick it in the oven.
Yeah. 180, 30 minutes.
1218
01:14:34,060 --> 01:14:36,140
Yeah. OK.
And just make sure it's piping hot.
1219
01:14:36,140 --> 01:14:38,740
Because if you poison them kids,
you're gonna be cleaning up.
1220
01:14:38,740 --> 01:14:41,180
I really have to go, Todd Eland's
buying a round of drinks,
1221
01:14:41,180 --> 01:14:43,460
and I have never seen him
do that before.
1222
01:14:43,460 --> 01:14:46,980
I've gotta go.
OK, thanks. Bye, bye, bye, bye, bye.
1223
01:14:46,980 --> 01:14:48,340
OK. Sorry.
1224
01:14:48,340 --> 01:14:50,860
Hold on, hold on.
Oh, my God!
1225
01:14:50,860 --> 01:14:53,660
And... Yes.
1226
01:14:53,660 --> 01:14:57,300
Put that in the group chat.
Yes!
1227
01:14:57,300 --> 01:14:59,500
SHE LAUGHS
1228
01:14:59,500 --> 01:15:02,580
Oh, do you know what it's like?
It's like, erm...
1229
01:15:02,580 --> 01:15:06,220
It's like witnessing
a mythical creature in the wild.
1230
01:15:06,220 --> 01:15:08,620
It's like something
you've heard about all your life,
1231
01:15:08,620 --> 01:15:10,540
but you've never actually seen it.
1232
01:15:10,540 --> 01:15:13,540
And then there it is,
Todd Eland's wallet.
1233
01:15:13,540 --> 01:15:14,580
Jesus!
1234
01:15:14,580 --> 01:15:16,700
Can I...? Can I do something nice
for you bastards
1235
01:15:16,700 --> 01:15:18,420
without getting roasted?
1236
01:15:18,420 --> 01:15:21,380
Did you put one on the bar for Joe?
1237
01:15:22,980 --> 01:15:25,300
Oh, of course, yeah.
1238
01:15:25,300 --> 01:15:27,100
Pint for Joe.
1239
01:15:27,100 --> 01:15:29,020
Oh.
Pint there, please.
1240
01:15:35,940 --> 01:15:37,060
OK.
1241
01:15:53,100 --> 01:15:55,060
There you go, Mum.
Thanks.
1242
01:15:55,060 --> 01:15:56,300
Thank you, love.
1243
01:16:04,300 --> 01:16:07,140
I thought closure
would feel better than this.
1244
01:16:09,580 --> 01:16:11,420
Well...
1245
01:16:11,420 --> 01:16:13,100
we may have closure,
1246
01:16:13,100 --> 01:16:15,900
but we've been denied justice.
1247
01:16:15,900 --> 01:16:19,980
Warren Leach'll never have
to answer for what he did.
1248
01:16:26,100 --> 01:16:27,620
That's not gonna help, Mum.
1249
01:16:29,580 --> 01:16:31,700
Don't be so judgemental.
1250
01:16:31,700 --> 01:16:32,780
I'm not.
1251
01:16:40,340 --> 01:16:43,980
Just need to find a way
to process it, I guess.
1252
01:16:46,180 --> 01:16:47,380
Well...
1253
01:16:49,700 --> 01:16:51,660
This is my process.
1254
01:16:59,660 --> 01:17:01,580
Joe belonged to us.
1255
01:17:03,620 --> 01:17:06,940
Warren Leach had no right
taking him away.
1256
01:17:08,660 --> 01:17:11,420
Dad hated a bully.
He was always gonna do something.
1257
01:17:14,380 --> 01:17:16,380
Never marry a hero.
1258
01:17:19,500 --> 01:17:21,900
Not if you want them to come home.
1259
01:17:21,900 --> 01:17:23,580
EXHALES SHAKILY
1260
01:17:36,620 --> 01:17:38,220
To Joe,
1261
01:17:38,220 --> 01:17:41,780
a beloved husband and a great dad.
1262
01:17:42,900 --> 01:17:44,060
Yeah.
1263
01:18:01,860 --> 01:18:04,020
Hiya. Tom, thanks for coming in,
I appreciate it,
1264
01:18:04,020 --> 01:18:06,500
and I won't take
much of your time, but...
1265
01:18:06,500 --> 01:18:08,460
look...
1266
01:18:08,460 --> 01:18:11,660
you were friends
with Jenny Westlake, is that right?
1267
01:18:11,660 --> 01:18:13,020
Yes.
1268
01:18:13,020 --> 01:18:16,740
I met Jenny through some fundraising
she did for the RSPCA.
1269
01:18:16,740 --> 01:18:20,100
She was extremely passionate
about animal welfare.
1270
01:18:20,100 --> 01:18:23,100
Did she ever mention
the missing cats?
1271
01:18:23,100 --> 01:18:27,140
Yes. That's what kicked off
the special investigation.
1272
01:18:27,140 --> 01:18:30,140
Jenny noticed an unusual number
of cats going missing,
1273
01:18:30,140 --> 01:18:33,220
and she worked out that they were
being used as bait animals.
1274
01:18:33,220 --> 01:18:36,980
We actually know who was responsible
for Jenny's death.
1275
01:18:38,060 --> 01:18:39,580
Warren Leach?
1276
01:18:41,020 --> 01:18:43,500
That's information I can't divulge,
I'm sorry.
1277
01:18:45,580 --> 01:18:47,980
I guess you have Sergeant Eland
to thank for that.
1278
01:18:47,980 --> 01:18:49,700
Why do you say that?
1279
01:18:49,700 --> 01:18:51,460
He was our point of contact here.
1280
01:18:51,460 --> 01:18:54,900
He knew Jenny?
Indirectly.
1281
01:18:54,900 --> 01:18:57,260
He was very impressed
with her tenacity.
1282
01:18:57,260 --> 01:18:59,460
He told me she'd make
a great detective.
1283
01:18:59,460 --> 01:19:01,660
Todd Eland?
1284
01:19:01,660 --> 01:19:03,020
Yes.
1285
01:19:03,020 --> 01:19:04,940
Why do you seem surprised?
1286
01:19:05,980 --> 01:19:09,340
Tom... What was
Jenny photographing up there?
1287
01:19:09,340 --> 01:19:12,060
Erm... The men who were going
to the fights.
1288
01:19:12,060 --> 01:19:14,180
She said she had
a whole rogues' gallery.
1289
01:19:15,220 --> 01:19:16,980
Erm... Thank you, Tom.
Thanks for your time.
1290
01:19:28,340 --> 01:19:30,660
Driving licence. Cards.
Keys. Phone. Clothes.
1291
01:19:30,660 --> 01:19:32,780
Offerings. Crystals. Flowers.
1292
01:19:34,740 --> 01:19:37,100
The SD card weren't
put in for evidence.
1293
01:20:38,260 --> 01:20:41,060
All right, guys.
Tough day?
1294
01:20:41,060 --> 01:20:42,740
Yeah. I'm OK.
1295
01:20:42,740 --> 01:20:44,260
My man.
1296
01:20:44,260 --> 01:20:47,500
You were wrong about Scargill,
but I'm a good sport.
1297
01:20:47,500 --> 01:20:50,260
Come on.
Much obliged. Thank you.
1298
01:20:50,260 --> 01:20:53,980
Is he, erm...?
Is he gonna sue for wrongful arrest?
1299
01:20:53,980 --> 01:20:57,340
Well, he can try,
but, you know, it's not our fault
1300
01:20:57,340 --> 01:20:59,140
Leach planted evidence on him,
is it?
1301
01:21:00,300 --> 01:21:01,660
Pint, Ben?
1302
01:21:01,660 --> 01:21:04,500
Ah, I'll wait till Diane gets here.
1303
01:21:04,500 --> 01:21:06,380
She is coming?
Oh, yeah. She's just delayed.
1304
01:21:06,380 --> 01:21:09,820
She's interviewing a guy
from the RSPCA.
1305
01:21:11,700 --> 01:21:14,180
Guys, excuse me,
I have to take a piss.
1306
01:21:29,620 --> 01:21:32,700
Five drinks would've been
pushing it.
1307
01:21:32,700 --> 01:21:33,980
PHONE BUZZES
1308
01:21:33,980 --> 01:21:35,540
Yeah, it would.
1309
01:21:44,900 --> 01:21:47,620
Hey. Oh! Oh...
1310
01:21:49,940 --> 01:21:51,780
We need to chat. Yeah?
1311
01:21:54,820 --> 01:21:56,260
What do you have to say?
1312
01:21:57,860 --> 01:22:01,420
Look, I'm your superior officer,
so you just be careful.
1313
01:22:01,420 --> 01:22:02,460
Yeah?
1314
01:22:03,620 --> 01:22:05,620
Oh, I'm always careful.
1315
01:22:05,620 --> 01:22:07,460
I followed the evidence.
1316
01:22:07,460 --> 01:22:08,660
Diane...
1317
01:22:10,100 --> 01:22:12,380
...whatever you think you know,
you're wrong.
1318
01:22:12,380 --> 01:22:15,100
I only know what I saw
on the SD card.
1319
01:22:27,180 --> 01:22:28,660
Look at you, eh.
1320
01:22:30,500 --> 01:22:33,820
Coming here and thinking
you're so clever.
1321
01:22:35,660 --> 01:22:37,420
Typical outsider.
1322
01:22:37,420 --> 01:22:41,100
You don't understand that
you're just upsetting the applecart.
1323
01:22:41,100 --> 01:22:42,980
What applecart?
1324
01:22:42,980 --> 01:22:44,260
History.
1325
01:22:45,340 --> 01:22:48,020
Things you don't respect
or understand.
1326
01:22:48,020 --> 01:22:50,620
OK, I'll tell you what I understand.
1327
01:22:50,620 --> 01:22:53,180
You were in it
with Leach and the dogfights.
1328
01:22:53,180 --> 01:22:55,060
You interviewed Maggie, badly,
1329
01:22:55,060 --> 01:22:56,980
but we're all so used
to you underperforming,
1330
01:22:56,980 --> 01:22:58,500
no-one suspected it was on purpose.
1331
01:22:58,500 --> 01:23:00,540
You even tried
to frame Martin Scargill.
1332
01:23:00,540 --> 01:23:04,100
You are the man in charge of it all.
The one Yvonne was warned about.
1333
01:23:04,100 --> 01:23:05,580
You're the devil.
1334
01:23:08,020 --> 01:23:11,380
Oh, you sound hysterical.
1335
01:23:11,380 --> 01:23:13,980
No, you do.
You sound unfit for the job.
1336
01:23:15,060 --> 01:23:16,860
Just excuse us a sec.
1337
01:23:16,860 --> 01:23:17,860
Yeah.
1338
01:23:30,220 --> 01:23:32,260
You investigated
Joe Cooper's murder,
1339
01:23:32,260 --> 01:23:34,380
and there wasn't a speck of evidence
1340
01:23:34,380 --> 01:23:36,420
because you cleaned that scene,
didn't you?
1341
01:23:36,420 --> 01:23:37,860
And you did it for Leach.
1342
01:23:37,860 --> 01:23:41,780
You've been lying to Ben's face
every day for the last five years.
1343
01:23:41,780 --> 01:23:42,780
Stop.
1344
01:23:43,940 --> 01:23:45,380
I did him a favour with that lie.
1345
01:23:45,380 --> 01:23:47,300
What are you talking about?
1346
01:23:47,300 --> 01:23:50,540
Joe Cooper was having an affair
with Yvonne Leach.
1347
01:23:50,540 --> 01:23:52,380
All right?
He fancied her since school.
1348
01:23:52,380 --> 01:23:54,180
They were gonna run away together!
1349
01:23:54,180 --> 01:23:55,740
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1350
01:23:55,740 --> 01:23:58,980
Joe Cooper, perfect cop,
perfect daddy,
1351
01:23:58,980 --> 01:24:01,420
were gonna abandon his wife
and his son.
1352
01:24:01,420 --> 01:24:02,980
He were no hero!
1353
01:24:02,980 --> 01:24:05,380
So, now what are you gonna do?
1354
01:24:05,380 --> 01:24:08,860
You gonna run and tell
your good friend Ben the truth?
1355
01:24:08,860 --> 01:24:10,020
Are you?
1356
01:24:10,020 --> 01:24:11,500
How do you think he might take it?
1357
01:24:11,500 --> 01:24:13,660
Because I think
he's gonna hate you for it.
1358
01:24:15,060 --> 01:24:16,780
I think he deserves to know.
1359
01:24:16,780 --> 01:24:19,500
Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
1360
01:24:19,500 --> 01:24:21,060
That is a great idea (!)
1361
01:24:21,060 --> 01:24:23,580
Because all he and Isabel have left
are memories.
1362
01:24:23,580 --> 01:24:25,940
So, why don't you go
and destroy it, yeah?
1363
01:24:25,940 --> 01:24:27,300
That's for the best (!)
1364
01:24:27,300 --> 01:24:29,820
I'm arresting you for the murder
of Jenny Westlake.
1365
01:24:29,820 --> 01:24:31,220
HE SHUSHES HER
1366
01:24:31,220 --> 01:24:32,620
SHE GASPS
1367
01:24:32,620 --> 01:24:34,100
Oh!
1368
01:24:38,540 --> 01:24:40,180
Shut up and drive.
1369
01:24:53,580 --> 01:24:56,620
Think about what you're doing,
you won't get away with it. Shut up.
1370
01:24:57,780 --> 01:25:01,500
I'm gonna text Ben
and tell him you hate it here.
1371
01:25:01,500 --> 01:25:02,860
You're going to Leeds.
1372
01:25:04,740 --> 01:25:07,220
I don't think anyone
would be looking for you.
1373
01:25:07,220 --> 01:25:08,340
Ah!
Ow!
1374
01:25:09,420 --> 01:25:10,900
HE GRUNTS
1375
01:25:13,340 --> 01:25:15,500
Argh! Argh!
1376
01:25:15,500 --> 01:25:17,620
SHE SCREAMS
1377
01:25:17,620 --> 01:25:19,180
Get off!
1378
01:25:19,180 --> 01:25:20,820
SHE SCREAMS
1379
01:25:20,820 --> 01:25:21,940
HE GRUNTS
1380
01:25:24,580 --> 01:25:25,940
Argh!
1381
01:25:25,940 --> 01:25:26,940
Stop!
1382
01:25:35,780 --> 01:25:37,820
You think you're better than me,
Diane?
1383
01:25:37,820 --> 01:25:41,580
GRUNTS
You're just like her, aren't you?
1384
01:25:41,580 --> 01:25:43,740
You think you're better than me?
1385
01:25:43,740 --> 01:25:46,020
SHE GASPS FOR AIR
1386
01:25:46,020 --> 01:25:47,140
Ah.
1387
01:25:47,140 --> 01:25:50,860
Ah, I should have buried Jenny in
the slurry pit with the dead dogs.
1388
01:25:53,220 --> 01:25:55,420
I'm not gonna make
the same mistake with you.
1389
01:25:57,340 --> 01:26:00,700
GRUNTING
1390
01:26:10,700 --> 01:26:13,300
ELAND LAUGHS
1391
01:26:14,980 --> 01:26:16,820
Ah!
1392
01:26:16,820 --> 01:26:17,940
Ah.
1393
01:26:17,940 --> 01:26:19,380
You do not have to say anything,
1394
01:26:19,380 --> 01:26:22,420
but it may harm your defence
if you do not mention
1395
01:26:22,420 --> 01:26:25,060
when questioned something
you later rely on in court.
1396
01:26:26,740 --> 01:26:27,940
OK.
1397
01:26:33,580 --> 01:26:36,060
Name your associates
in the dogfighting ring.
1398
01:26:36,060 --> 01:26:37,180
No comment.
1399
01:26:38,980 --> 01:26:43,340
These images were recovered
from an SD card
1400
01:26:43,340 --> 01:26:48,460
found in Warren Leach's farmhouse,
where we believe you stashed it.
1401
01:26:49,820 --> 01:26:53,780
The photos show a number of men
entering and leaving a dogfight.
1402
01:26:53,780 --> 01:26:55,500
No comment.
1403
01:26:55,500 --> 01:26:59,340
Is this a picture of you
at the dogfight?
1404
01:26:59,340 --> 01:27:00,820
No comment.
1405
01:27:04,060 --> 01:27:10,420
Is this a picture of you approaching
Jenny Westlake at the Nine Virgins?
1406
01:27:15,020 --> 01:27:16,020
No comment.
1407
01:27:17,700 --> 01:27:19,940
Did you remove the SD card
1408
01:27:19,940 --> 01:27:24,100
and then put the camera bag
in Martin Scargill's car?
1409
01:27:26,900 --> 01:27:27,940
No comment.
1410
01:27:29,780 --> 01:27:33,940
In the case
of the murder of Joe Cooper,
1411
01:27:33,940 --> 01:27:37,780
do you admit to perverting
the course of justice?
1412
01:27:39,900 --> 01:27:41,180
No comment.
1413
01:27:43,220 --> 01:27:46,180
Joe Cooper didn't die
of his injuries straightaway.
1414
01:27:48,300 --> 01:27:51,300
Was he still alive
when you found him, Todd?
1415
01:27:54,140 --> 01:27:57,900
Did you let him think
that you were going to save him?
1416
01:28:00,220 --> 01:28:06,420
Did he watch you as you cleaned up
the scene and as he lay dying?
1417
01:28:08,980 --> 01:28:10,620
Don't.
1418
01:28:10,620 --> 01:28:12,340
Don't you dare...
1419
01:28:13,980 --> 01:28:15,780
...say, "No comment."
1420
01:28:22,940 --> 01:28:24,620
There was nothing I could do.
1421
01:28:25,740 --> 01:28:26,780
OK?
1422
01:28:30,420 --> 01:28:31,940
I swear to you.
1423
01:28:33,500 --> 01:28:34,940
I can't listen to this.
1424
01:28:47,300 --> 01:28:50,260
The IOPC have been informed.
1425
01:28:50,260 --> 01:28:52,460
He's out of our hands now.
1426
01:28:52,460 --> 01:28:54,140
Neutral force?
1427
01:28:54,140 --> 01:28:55,940
Yorkshire.
Yeah.
1428
01:28:55,940 --> 01:28:59,060
Are you OK, boss?
No, Tracy.
1429
01:28:59,060 --> 01:29:00,980
Very much not OK.
1430
01:29:00,980 --> 01:29:02,620
Is he round there?
1431
01:29:02,620 --> 01:29:04,460
Ben, Ben. Ben!
I just wanna talk to him...
1432
01:29:04,460 --> 01:29:06,260
Ben. Ben!
1433
01:29:06,260 --> 01:29:08,060
It won't change anything.
1434
01:29:09,620 --> 01:29:11,380
He watched him die.
1435
01:29:11,380 --> 01:29:14,420
Yeah, but listen, he is in a hell
of his own bloody creation.
1436
01:29:14,420 --> 01:29:16,460
You do not need to join him.
1437
01:30:12,020 --> 01:30:14,700
Made it extra strong for you.
All right.
1438
01:30:14,700 --> 01:30:15,980
Thank you.
1439
01:30:26,620 --> 01:30:27,660
Yeah.
1440
01:30:29,020 --> 01:30:30,620
Yeah, I don't know what to say.
1441
01:30:34,700 --> 01:30:36,500
I guess I thought he was my friend.
1442
01:30:37,820 --> 01:30:38,900
EXHALES
1443
01:30:40,020 --> 01:30:41,140
And I...
1444
01:30:43,100 --> 01:30:46,540
...told myself it's just how he is,
you know?
1445
01:30:46,540 --> 01:30:49,420
"He's a good lad, really.
Deep down, he's got a good heart."
1446
01:30:49,420 --> 01:30:50,420
LAUGHS
1447
01:30:51,980 --> 01:30:52,980
Yeah.
1448
01:30:55,820 --> 01:30:58,100
Should've looked a bit more closely,
I guess.
1449
01:30:59,940 --> 01:31:01,300
Would've saw what you saw.
1450
01:31:03,180 --> 01:31:04,740
Can't blame yourself.
1451
01:31:06,900 --> 01:31:08,540
He made his own choices.
1452
01:31:09,820 --> 01:31:10,820
Yeah.
1453
01:31:12,580 --> 01:31:14,900
He didn't say anything
when he attacked you, did he?
1454
01:31:20,820 --> 01:31:21,980
No.
1455
01:31:23,900 --> 01:31:26,620
He was just interested
in saving his own skin.
1456
01:31:27,740 --> 01:31:28,780
Yeah.
1457
01:31:31,620 --> 01:31:33,540
EXHALES DEEPLY
1458
01:31:33,540 --> 01:31:36,820
Well, I don't suppose I'll ever get
the truth out of him now, will I?
1459
01:31:47,420 --> 01:31:48,980
Your mum were right
about everything.
1460
01:31:48,980 --> 01:31:49,980
Oh, God!
1461
01:31:55,900 --> 01:31:57,940
Yeah, she'd love
to hear you say that.
1462
01:32:11,420 --> 01:32:13,380
What you having, usual?
Yes, please.
1463
01:32:13,380 --> 01:32:16,660
Hiya, mate. Two pints
and a white wine, please.
1464
01:32:16,660 --> 01:32:17,900
Mm-hm.
Thank you.
1465
01:32:19,180 --> 01:32:20,580
Whay.
1466
01:32:20,580 --> 01:32:22,140
What a day.
1467
01:32:24,820 --> 01:32:28,020
Finally starting to understand
why you like it in here.
1468
01:32:28,020 --> 01:32:29,460
Ah, it's good.
1469
01:32:30,740 --> 01:32:33,780
It's good to see you
looking a bit happier, anyway.
1470
01:32:33,780 --> 01:32:36,540
This is what I'm usually like...
1471
01:32:36,540 --> 01:32:39,660
when I'm not hiding from an ex.
1472
01:32:39,660 --> 01:32:42,380
Your man's not been in touch,
has he?
1473
01:32:42,380 --> 01:32:43,740
I don't wanna jinx it,
1474
01:32:43,740 --> 01:32:47,020
but I think whatever you said
might have actually worked.
1475
01:32:47,020 --> 01:32:48,220
Thank you.
1476
01:32:48,220 --> 01:32:49,540
Don't mention it.
1477
01:32:51,580 --> 01:32:54,820
I'm thinking of going
to the Nine Virgins tomorrow.
1478
01:32:54,820 --> 01:32:57,060
Leave some flowers for Jenny.
1479
01:32:57,060 --> 01:33:00,740
Yeah, that's a nice thought.
I can come with you if you like?
1480
01:33:01,740 --> 01:33:03,220
You know what, I'd appreciate that.
1481
01:33:03,220 --> 01:33:04,460
Cool.
1482
01:33:04,460 --> 01:33:06,820
Oh. Thank you.
Cheers, pal.
1483
01:33:06,820 --> 01:33:08,180
Thank you.
1484
01:33:10,500 --> 01:33:11,780
BOTH: Cheers.
1485
01:33:16,820 --> 01:33:18,020
One for the old man.
1486
01:33:19,340 --> 01:33:20,500
Love you, Dad.
109112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.