All language subtitles for Black.Rabbit.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,330 --> 00:00:35,976 stronger than expected consumer spending, 2 00:00:36,000 --> 00:00:38,846 sparking concerns about inflationary pressures. 3 00:00:38,870 --> 00:00:43,636 The yield on the ten-year treasury note is hovering around 3.7%. 4 00:00:43,660 --> 00:00:47,136 Meanwhile, the dollar is holding steady against other currencies, 5 00:00:47,160 --> 00:00:48,790 with the euro moving… 6 00:00:50,500 --> 00:00:51,540 What? 7 00:01:34,250 --> 00:01:37,540 Open up. It's the super. I got a package for ya. 8 00:01:44,000 --> 00:01:45,926 - Hey, hey, hey. Come here. - No… 9 00:01:45,950 --> 00:01:48,306 - No! We just wanna talk. - Listen. 10 00:01:48,330 --> 00:01:49,976 - Hey, hey. - Chill out. 11 00:01:50,000 --> 00:01:51,596 Chill the fuck out. Fuck you. 12 00:01:51,620 --> 00:01:53,676 - Jesus Christ. - Get her! 13 00:01:53,700 --> 00:01:55,346 - Please, no! - Listen! 14 00:01:55,370 --> 00:01:58,056 We're not gonna fuckin' hurt you. We just wanna talk. 15 00:01:58,080 --> 00:02:00,926 Listen to us. Please. 16 00:02:00,950 --> 00:02:02,926 Fuckin' a, lady. 17 00:02:02,950 --> 00:02:04,266 Jesus! 18 00:02:04,290 --> 00:02:05,410 Fuck! My arm. 19 00:02:16,000 --> 00:02:17,040 Fuck. 20 00:02:20,700 --> 00:02:21,700 Fuck! 21 00:02:30,950 --> 00:02:34,040 - You really think this is necessary? - Yeah. 22 00:02:34,870 --> 00:02:36,250 DNA, genius. 23 00:02:37,540 --> 00:02:38,660 Gotta get rid of it. 24 00:02:56,080 --> 00:02:58,000 - What? - You didn't… 25 00:02:58,500 --> 00:03:00,136 God. Wait, fuck. 26 00:03:00,160 --> 00:03:01,096 - What? - Fuck. 27 00:03:01,120 --> 00:03:03,620 I… did I just… shit! 28 00:03:04,660 --> 00:03:06,950 - What? - Fuck. My god, dude. … 29 00:03:08,160 --> 00:03:10,306 - Fuckin' talk. What? - My… my… my… my watch. 30 00:03:10,330 --> 00:03:11,426 - What watch? - The watch. 31 00:03:11,450 --> 00:03:13,636 - What fucking watch? - The fucking watch I had. 32 00:03:13,660 --> 00:03:15,580 The one that we took from Vince. 33 00:03:18,290 --> 00:03:19,290 Like, I had it. 34 00:03:21,870 --> 00:03:23,080 What are you sayin'? 35 00:03:25,120 --> 00:03:28,080 Are you saying you left that fuckin' watch at that girl's house? 36 00:03:29,160 --> 00:03:31,660 - I didn't... - are you... I didn't leave it. I don't… 37 00:03:32,450 --> 00:03:36,700 Fuck! Fuck! 38 00:03:37,540 --> 00:03:39,620 Fuck! Fuck! 39 00:04:12,250 --> 00:04:13,410 You asshole. 40 00:04:14,290 --> 00:04:15,790 Fuckin' asshole. 41 00:04:18,250 --> 00:04:19,846 Where the fuck have you been? 42 00:04:19,870 --> 00:04:22,056 What the fuck did you do to my apartment? 43 00:04:22,080 --> 00:04:25,266 - They fuckin' forced me, Jake. - Who? 44 00:04:25,290 --> 00:04:26,886 What do you mean? Dumb and dumber. 45 00:04:26,910 --> 00:04:30,766 Junior and babbit. They… they forced me to go there and… and drink. 46 00:04:30,790 --> 00:04:32,160 What are you talking about? 47 00:04:32,830 --> 00:04:35,266 Where the fuck is my mcginley? 48 00:04:35,290 --> 00:04:38,056 My mcginley, the… the photo. That was on loan. 49 00:04:38,080 --> 00:04:39,766 Don't worry. I'm gonna fix it. Don't worry. 50 00:04:39,790 --> 00:04:43,266 - Just get your ass out to mom's house. - I'm not coming to mom's house. 51 00:04:43,290 --> 00:04:45,056 I got a meeting. 52 00:04:45,080 --> 00:04:48,476 Well, come when you're done. I'll explain when you get here. I gotta go, okay? 53 00:04:48,500 --> 00:04:49,676 Hey, are you Jeffy? 54 00:04:49,700 --> 00:04:50,596 - Yeah. - Vin. 55 00:04:50,620 --> 00:04:52,426 Come on in, please. Yes. 56 00:04:52,450 --> 00:04:53,450 Vin! 57 00:04:55,950 --> 00:04:57,290 Stupid ass. 58 00:05:13,080 --> 00:05:15,660 - I wasn't sure you were coming. - Right, Houdini. 59 00:05:16,950 --> 00:05:20,476 You get some rest? Yeah? Glad to be back? 60 00:05:20,500 --> 00:05:22,870 well… 61 00:05:24,500 --> 00:05:26,620 That's what I wanted to talk to you about. 62 00:05:28,370 --> 00:05:29,910 I have a proposition for you. 63 00:05:30,950 --> 00:05:31,950 Okay. 64 00:05:34,660 --> 00:05:38,290 Look, I know this is gonna sound harsh, but. 65 00:05:39,700 --> 00:05:41,700 I want Jake out of the restaurant. 66 00:05:45,750 --> 00:05:46,750 What? 67 00:05:47,500 --> 00:05:48,500 Why? 68 00:05:51,250 --> 00:05:53,160 I don't think he can cut it anymore. 69 00:05:54,910 --> 00:05:57,120 - Is this because of Mel's od? - No. 70 00:05:57,950 --> 00:05:59,330 No, it's not just that. 71 00:06:01,410 --> 00:06:05,726 Some bad stuff has happened on our watch, and he hasn't done shit about it. 72 00:06:05,750 --> 00:06:09,636 I don't know if he doesn't know how or he just doesn't fuckin' care, 73 00:06:09,660 --> 00:06:11,500 but I can't operate like that anymore. 74 00:06:12,330 --> 00:06:13,330 I care. 75 00:06:13,700 --> 00:06:16,330 I care about that place and the people in it. 76 00:06:18,290 --> 00:06:20,370 And I want you 77 00:06:21,410 --> 00:06:23,040 to help me buy him out. 78 00:06:26,120 --> 00:06:27,910 - You do, do you? - Yeah. 79 00:06:28,700 --> 00:06:30,226 I wanna take over. 80 00:06:30,250 --> 00:06:33,330 I wanna clean it up, with you as my backer. 81 00:06:35,500 --> 00:06:39,556 That's some fucking snaky shit. Jake's my brother. 82 00:06:39,580 --> 00:06:41,016 - No. - He and I found you… 83 00:06:41,040 --> 00:06:42,886 - He is not your brother. - Brought you in. 84 00:06:42,910 --> 00:06:45,726 - You sound fucking crazy. - He's not the guy you think he is, Wes. 85 00:06:45,750 --> 00:06:48,540 - What does that mean? - Him and estelle. 86 00:06:50,540 --> 00:06:51,540 Wes? 87 00:06:52,290 --> 00:06:55,370 Wes Williams? Is it cool if I get a picture with you? 88 00:06:56,790 --> 00:06:58,160 You're my hero, man. I… 89 00:07:07,120 --> 00:07:10,136 - Just… just give… give me a second. - Wes. 90 00:07:10,160 --> 00:07:11,580 Wes! Excuse me. 91 00:07:13,830 --> 00:07:14,830 Wes. 92 00:07:15,790 --> 00:07:18,846 That is some manipulative bullshit, roxie. You must be desperate. 93 00:07:18,870 --> 00:07:20,926 - He is not the guy you think he is. - Enough. 94 00:07:20,950 --> 00:07:22,080 - She... - enough! 95 00:07:28,540 --> 00:07:31,976 That's great. I think we should put the case with the grills on the bar. 96 00:07:32,000 --> 00:07:34,976 - On the bar? Not on that side? - Yeah, on the bar's better. 97 00:07:35,000 --> 00:07:37,226 - Yeah. Hi. - Sorry. I'm late. 98 00:07:37,250 --> 00:07:38,410 - Hi. - Hi. 99 00:07:40,250 --> 00:07:41,926 - You look great. Hi, yuki. - Hi. 100 00:07:41,950 --> 00:07:45,660 - I'm so glad we got this to happen. - Yeah, Ben is too. 101 00:07:47,830 --> 00:07:50,096 Estelle and I were just talking about the layout. 102 00:07:50,120 --> 00:07:51,806 - Okay. - I can show you the pieces? 103 00:07:51,830 --> 00:07:53,580 - Sure. - That's great. 104 00:07:56,540 --> 00:07:58,726 You can't just text me like that. I was with Wes. 105 00:07:58,750 --> 00:08:00,976 No, I know. We didn't get a chance to talk, so I… 106 00:08:01,000 --> 00:08:03,676 These are the pieces we'll be showcasing at the party. 107 00:08:03,700 --> 00:08:05,676 - Wow. - Kendrick has a few of these pieces. 108 00:08:05,700 --> 00:08:08,580 And, models pass these around? 109 00:08:09,080 --> 00:08:12,700 They aren't hors d'oeuvres. We'll have them arranged on displays. 110 00:08:13,200 --> 00:08:16,516 - Guests can try them on, take pictures. - What do these go for? 111 00:08:16,540 --> 00:08:20,410 These are about a hundred, 150,000 apiece. 112 00:08:21,000 --> 00:08:23,016 That's why serge will be there. Do you have a safe? 113 00:08:23,040 --> 00:08:24,556 - He does. - Yeah, in my office. 114 00:08:24,580 --> 00:08:26,726 - Great. Maybe we can set up in there. - Okay. 115 00:08:26,750 --> 00:08:28,846 - Let me just confirm that with Ben. - Great. 116 00:08:28,870 --> 00:08:29,870 Great. 117 00:08:39,870 --> 00:08:41,290 - Hey. - Hey. 118 00:08:44,200 --> 00:08:45,330 Want one of these? 119 00:08:46,250 --> 00:08:48,370 You can't afford it. 120 00:08:49,540 --> 00:08:50,976 If I could? 121 00:08:51,000 --> 00:08:52,266 - Jake. - What? 122 00:08:52,290 --> 00:08:54,910 You wanna pretend like nothing happened? 123 00:08:58,830 --> 00:09:02,346 What do you want me to say? I'm spinning out. This is fucking nuts. 124 00:09:02,370 --> 00:09:04,910 - I can drop it. I will, but... - is that what you want? 125 00:09:07,620 --> 00:09:08,830 I wanna be with you. 126 00:09:09,450 --> 00:09:10,580 That's what I want. 127 00:09:14,910 --> 00:09:16,160 You want me to just 128 00:09:17,080 --> 00:09:18,636 blow up my whole fucking life? 129 00:09:18,660 --> 00:09:20,790 No. I don't know 130 00:09:21,750 --> 00:09:24,750 how this would work, but that was not a one-off. 131 00:09:25,250 --> 00:09:29,540 All right. Now, we are all set with the safe. Are we good? 132 00:09:30,330 --> 00:09:33,080 - Yeah. Thank you. - Great. 133 00:09:43,330 --> 00:09:44,790 All right. 134 00:09:45,290 --> 00:09:47,330 Go do your thing, man. I'll be waiting. 135 00:09:49,040 --> 00:09:51,290 - What are you waiting for? Waiting for me? - Yeah. 136 00:09:51,790 --> 00:09:54,476 Just go in quick, grab the watch, get the fuck out. 137 00:09:54,500 --> 00:09:55,886 I'll keep the engine running. 138 00:09:55,910 --> 00:09:59,200 Why am I going in when you're the one who dropped the fucking watch? 139 00:09:59,750 --> 00:10:01,886 Because you're the one who fuckin' pushed her. 140 00:10:01,910 --> 00:10:03,846 I didn't fucking push her. I pushed you. 141 00:10:03,870 --> 00:10:06,976 - You couldn't get your arm outta the door. - I pushed the door. 142 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 You… get out of the fucking car. 143 00:10:09,700 --> 00:10:10,700 Now. 144 00:10:12,120 --> 00:10:13,580 Goddamn it. 145 00:10:15,370 --> 00:10:16,500 This is fucked. 146 00:10:18,910 --> 00:10:19,910 Great. 147 00:10:20,660 --> 00:10:21,660 Fuckin'… 148 00:10:32,080 --> 00:10:34,450 Shit, dude. 149 00:10:37,370 --> 00:10:38,580 What are you doing? 150 00:10:45,580 --> 00:10:46,620 Shit. 151 00:10:47,620 --> 00:10:49,950 Shit. Shit. 152 00:10:53,200 --> 00:10:55,160 I've been trying her for hours. 153 00:10:56,660 --> 00:10:58,200 Fdny, open up! 154 00:11:00,250 --> 00:11:01,700 Fdny, open up. 155 00:11:26,080 --> 00:11:28,476 Your inspector's report will make things easy. 156 00:11:28,500 --> 00:11:31,306 My cousin'll file the report, piece of cake, 157 00:11:31,330 --> 00:11:35,540 and, most likely we'll be able to pay you out within a week. 158 00:11:36,200 --> 00:11:37,700 A week? No, no. I need this tomorrow. 159 00:11:38,580 --> 00:11:40,410 Well, that's gonna cost you another 10%. 160 00:11:43,080 --> 00:11:44,700 Is that right? 161 00:11:46,000 --> 00:11:49,806 Okay. You take your extra fuckin' squeeze, but I do need it tomorrow. 162 00:11:49,830 --> 00:11:51,096 I'm… I'm not kidding. 163 00:11:51,120 --> 00:11:54,926 All right, all right, but you sure you don't have a couple of fur coats 164 00:11:54,950 --> 00:11:57,886 or maybe a painting or an old car you wanna leave in the yard? 165 00:11:57,910 --> 00:11:59,226 - No. - It's all part of the claim. 166 00:11:59,250 --> 00:12:02,886 We're straight. Just need the house, Jeffy, and tomorrow, okay? 167 00:12:02,910 --> 00:12:04,766 Suit yourself. I'll be in touch. 168 00:12:04,790 --> 00:12:07,120 This is my brother, Jake. Say hi to Jeffy, Jake. 169 00:12:07,620 --> 00:12:09,766 - Hey. - See you later. Thank you. 170 00:12:09,790 --> 00:12:10,790 Yeah. 171 00:12:11,700 --> 00:12:12,790 How's it goin'? 172 00:12:14,750 --> 00:12:16,636 - Who's Jeffy? - Jeffy is Matt's friend. 173 00:12:16,660 --> 00:12:19,040 Jeffy's cousin, more importantly, 174 00:12:20,200 --> 00:12:22,540 is the fire marshal in south Brooklyn. 175 00:12:23,950 --> 00:12:25,806 - Yes. Yes. - Fire marshal? 176 00:12:25,830 --> 00:12:26,830 Yes. 177 00:12:27,450 --> 00:12:29,266 - Has it come to this? - Yes, it has. 178 00:12:29,290 --> 00:12:31,556 You're gonna burn mom and dad's house down? 179 00:12:31,580 --> 00:12:33,886 - It's fucking bulletproof. - We could go to jail. 180 00:12:33,910 --> 00:12:36,926 No, no, no. We can't. You remember your hotshot attorney from the closing? 181 00:12:36,950 --> 00:12:39,976 You remember the report? This place is a documented fire hazard. 182 00:12:40,000 --> 00:12:41,426 Jeffy says it's a sure thing. 183 00:12:41,450 --> 00:12:43,976 Well, if Jeffy says so, then fucking great. 184 00:12:44,000 --> 00:12:48,290 His cousin writes the report, and they pay in 24 hours. It's like a payday loan. 185 00:12:48,870 --> 00:12:50,136 Are you really serious? 186 00:12:50,160 --> 00:12:52,766 Yeah, I'm fucking serious. They confirm it's an accident, 187 00:12:52,790 --> 00:12:55,596 they take their cut out of the insurance, then we get paid. 188 00:12:55,620 --> 00:12:57,676 Vin, this is highly illegal. 189 00:12:57,700 --> 00:12:59,806 Yeah, well, so is embezzling from your own restaurant. 190 00:12:59,830 --> 00:13:01,886 - And had you not covered your own ass… - not the same. 191 00:13:01,910 --> 00:13:05,000 we could've paid these guys a long time ago. Hey, they're serious. 192 00:13:06,370 --> 00:13:08,176 Yeah. I know. 193 00:13:08,200 --> 00:13:10,976 Okay? Good, so as soon as they're gone, we can carry on with our lives. 194 00:13:11,000 --> 00:13:12,950 Where are you goin'? Jake! 195 00:13:14,120 --> 00:13:16,370 Fuckin' run, you bitch. I don't care. I'll do it myself. 196 00:13:35,160 --> 00:13:38,870 - Hey. - Hey. Yeah, sorry. Did you call? 197 00:13:39,540 --> 00:13:41,120 Yeah. 198 00:13:42,950 --> 00:13:46,676 I just… I wanted to… about earlier. 199 00:13:46,700 --> 00:13:48,096 I understand. I understand. 200 00:13:48,120 --> 00:13:49,120 It's okay. 201 00:13:49,620 --> 00:13:54,386 No, what I mean is… … it wasn't a one-off for me either, 202 00:13:54,410 --> 00:13:56,910 but I don't want anyone to get hurt, so… 203 00:13:58,660 --> 00:14:00,580 I'm gonna talk to him. 204 00:14:05,120 --> 00:14:06,200 Are you sure? 205 00:14:08,700 --> 00:14:11,000 Yeah. Are you? 206 00:14:14,830 --> 00:14:15,830 Yeah. 207 00:14:20,500 --> 00:14:21,500 All right. 208 00:14:24,160 --> 00:14:25,330 I'll speak to you. 209 00:14:26,330 --> 00:14:27,330 Okay. 210 00:14:50,160 --> 00:14:51,160 Jake? 211 00:15:01,750 --> 00:15:03,910 I'm only here to make sure you don't fuck it up. 212 00:15:05,200 --> 00:15:06,620 Welcome. 213 00:15:08,160 --> 00:15:09,750 Anything goes wrong, 214 00:15:10,700 --> 00:15:11,910 this was all your idea. 215 00:15:13,830 --> 00:15:15,040 - Always is. - Yeah. 216 00:15:18,160 --> 00:15:19,660 Okay, what's… what's the plan? 217 00:15:21,500 --> 00:15:22,726 It's not rocket science. 218 00:15:22,750 --> 00:15:24,886 We're just lookin' to create a little electrical fire. 219 00:15:24,910 --> 00:15:28,766 We're gonna spray this accelerant around the, you know, outlets, 220 00:15:28,790 --> 00:15:31,516 and… we're gonna leave this space heater on, 221 00:15:31,540 --> 00:15:33,410 make it look like an accident. 222 00:15:34,700 --> 00:15:37,476 We open up a window in the attic, create a vacuum. 223 00:15:37,500 --> 00:15:38,636 Okay, back draft. 224 00:15:38,660 --> 00:15:41,056 - Yeah. - When did you graduate arson college? 225 00:15:41,080 --> 00:15:43,080 Telling you, Jeffy's dialed. 226 00:15:43,910 --> 00:15:45,120 Let's hope so. 227 00:15:46,950 --> 00:15:49,426 You been upstairs? See if there's anything we want? 228 00:15:49,450 --> 00:15:51,450 Before we burn it all down. 229 00:15:54,660 --> 00:15:57,950 And they say I'm the brains. You're sharp, Jake. 230 00:15:58,450 --> 00:15:59,910 I don't care what they say. 231 00:16:03,160 --> 00:16:04,290 We got a phone? 232 00:16:06,200 --> 00:16:08,096 - Who called it in? - Neighbor, downstairs. 233 00:16:08,120 --> 00:16:10,910 - His apartment was flooding. - The landlord around? 234 00:16:13,660 --> 00:16:15,016 How long has she been there? 235 00:16:15,040 --> 00:16:18,450 Hard to tell with the water, but at least eight hours. 236 00:16:23,750 --> 00:16:24,750 Sorry. 237 00:16:28,160 --> 00:16:30,750 You the landlord? That your tenant? 238 00:16:31,700 --> 00:16:33,250 Yeah. Anna Dixon. 239 00:16:33,830 --> 00:16:35,160 How well do you know her? 240 00:16:36,870 --> 00:16:39,976 She's lived here, I don't know, two, two and a half years, somethin' like that. 241 00:16:40,000 --> 00:16:42,500 She have a boyfriend? A lot of visitors? 242 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 No clue. 243 00:16:44,910 --> 00:16:46,926 Any idea what she did for work? 244 00:16:46,950 --> 00:16:50,426 I could check her application. I think she worked at a bar. 245 00:16:51,620 --> 00:16:54,426 She was a good tenant, you know. Paid her rent on time. 246 00:16:54,450 --> 00:16:58,226 Never had any problems with the neighbors. Nothing like that. Awful. 247 00:16:58,250 --> 00:16:59,330 What bar? 248 00:17:00,330 --> 00:17:01,330 Not sure. 249 00:17:06,040 --> 00:17:07,330 Okay. Thanks. 250 00:17:11,040 --> 00:17:12,160 My god. 251 00:17:16,540 --> 00:17:18,200 So you gonna bake hunter a cake? 252 00:17:18,790 --> 00:17:19,790 Yeah, right. 253 00:17:21,120 --> 00:17:23,476 What do you get him, uncle vin? 254 00:17:23,500 --> 00:17:24,976 What did I get him? 255 00:17:25,000 --> 00:17:27,886 I got him a surprise. 256 00:17:27,910 --> 00:17:29,926 Yeah. For you? 257 00:17:29,950 --> 00:17:32,516 Everyone's gonna be super surprised. 258 00:17:32,540 --> 00:17:37,500 Buddy, right now, I am praying this thing still works. Come on. 259 00:17:47,870 --> 00:17:48,910 That's talent. 260 00:17:51,500 --> 00:17:53,580 I bet this still holds up. 261 00:17:54,580 --> 00:17:56,056 Yes, it does. 262 00:17:56,080 --> 00:17:58,330 The black rabbits didn't suck. 263 00:18:16,790 --> 00:18:18,426 - Yes! - Is she still there? 264 00:18:18,450 --> 00:18:19,766 She's still here. 265 00:18:19,790 --> 00:18:21,790 Hello! 266 00:18:22,410 --> 00:18:23,806 Your one good idea. 267 00:18:23,830 --> 00:18:27,450 It was. The playboys is a terrible name for a band. 268 00:18:28,000 --> 00:18:30,660 Yeah, yours was definitely an upgrade. 269 00:18:32,330 --> 00:18:34,700 Remember these? 270 00:18:35,450 --> 00:18:36,580 Early days. 271 00:18:37,450 --> 00:18:40,516 - Good find. You know what? - Great tunes. 272 00:18:40,540 --> 00:18:41,726 Yes! 273 00:18:41,750 --> 00:18:46,556 I knew this was gonna come in handy one day. Hello! 274 00:18:46,580 --> 00:18:48,806 You were a delinquent. 275 00:18:48,830 --> 00:18:51,386 - I was a prodigy. - You're not gonna… 276 00:18:51,410 --> 00:18:53,676 Come on, it's, like, 100 years old. 277 00:18:57,290 --> 00:18:58,830 Weed does not expire. 278 00:18:59,540 --> 00:19:01,176 - Yeah, that still works. - No. 279 00:19:01,200 --> 00:19:03,450 That's one way to burn down the house. 280 00:19:04,330 --> 00:19:05,346 - Hit that. - No. 281 00:19:05,370 --> 00:19:09,000 Come on, are you kidding me? Hit this. You gonna make me smoke alone? 282 00:19:11,700 --> 00:19:13,580 - All right. - Attagirl. 283 00:19:14,750 --> 00:19:18,726 You know, I remember thinking that, we'd finally escaped this place 284 00:19:18,750 --> 00:19:21,410 with our band, you know? That it was just… 285 00:19:22,660 --> 00:19:24,790 Everything was in front of us, you know? 286 00:19:25,290 --> 00:19:27,096 A beginning. 287 00:19:27,120 --> 00:19:30,790 Turned out it was just an ending. What the fuck happened? 288 00:19:34,910 --> 00:19:37,306 You told the head of the label to go fuck himself, 289 00:19:37,330 --> 00:19:39,426 and then you od'd on stage. 290 00:19:39,450 --> 00:19:42,000 Why are you bringin' up old shit? 291 00:19:45,950 --> 00:19:49,160 Yeah, every time I try to do somethin' good, 292 00:19:49,870 --> 00:19:51,000 I fuck it up. 293 00:19:54,200 --> 00:19:55,330 Like a curse. 294 00:19:57,620 --> 00:20:02,160 Everybody's got their shit, man. Everybody's got their shit. 295 00:20:10,620 --> 00:20:12,160 I slept with estelle. 296 00:20:17,410 --> 00:20:18,886 Jake. 297 00:20:18,910 --> 00:20:20,450 I saw that comin'. 298 00:20:22,040 --> 00:20:23,080 Does he know? 299 00:20:25,080 --> 00:20:26,200 What are you gonna do? 300 00:20:28,250 --> 00:20:29,250 I don't know. 301 00:20:29,950 --> 00:20:32,660 It's serious. She's gonna leave him. 302 00:20:33,790 --> 00:20:35,660 Fuck. It's a mess. 303 00:20:36,160 --> 00:20:37,290 Fuck, it's hard. 304 00:20:40,410 --> 00:20:42,386 Well, if fucking's hard, you should see a doctor. 305 00:20:42,410 --> 00:20:43,476 No, I didn't say that. 306 00:20:43,500 --> 00:20:47,306 You know, I mean, and… and Valtrex works. I'm gonna show you something here. 307 00:20:47,330 --> 00:20:49,346 - Look at the way this healed. - Please don't. 308 00:20:49,370 --> 00:20:51,160 - No, this is science. - Please don't! 309 00:20:53,500 --> 00:20:54,500 Jake. 310 00:20:55,000 --> 00:20:56,950 You are 50 years old. 311 00:20:58,500 --> 00:21:01,410 Relationships come to an end. She makes you happy. 312 00:21:02,540 --> 00:21:03,540 You know? 313 00:21:05,540 --> 00:21:07,976 I absolve you of your sins. 314 00:21:08,000 --> 00:21:09,250 - Thanks. - Okay? 315 00:21:10,370 --> 00:21:12,596 Except for stealing $100,000 from the rabbit. 316 00:21:12,620 --> 00:21:14,266 I didn't steal it. 317 00:21:14,290 --> 00:21:16,056 - You got a system, right? - Yeah. 318 00:21:16,080 --> 00:21:18,226 Borrow a little bit, then take a little bit. 319 00:21:18,250 --> 00:21:19,806 - Right. - To keep up appearances. 320 00:21:19,830 --> 00:21:21,926 - My mystique. - Fuckin' mystique. 321 00:21:21,950 --> 00:21:25,580 It's a bunch of fuckin' bullshit. Who said you've got mystique? 322 00:21:30,450 --> 00:21:33,176 - It's an island. - You're a degenerate. 323 00:21:33,200 --> 00:21:34,426 - Yeah. - And I'm a fake. 324 00:21:34,450 --> 00:21:37,870 We have both inherited half of Mr. Big dick. 325 00:21:40,540 --> 00:21:43,386 Wait a minute. Speak of the devil. 326 00:21:43,410 --> 00:21:45,500 Look at these old sketches? 327 00:21:48,120 --> 00:21:49,120 Hah. 328 00:21:49,700 --> 00:21:52,080 - Yeah. - Big dick friedken. 329 00:21:54,160 --> 00:21:56,306 Big dick did not mean what he thought it meant. 330 00:21:56,330 --> 00:21:58,120 I can't believe mom kept this. 331 00:21:58,750 --> 00:22:01,250 - Well, it's all yours if you want it. - Yeah? 332 00:22:04,040 --> 00:22:05,580 He scored a 300 with this. 333 00:22:06,200 --> 00:22:09,516 And he was Joe namath's right-hand man. Isn't that what he fucking said? 334 00:22:09,540 --> 00:22:11,806 You still believe all that shit that he said? Come on. 335 00:22:11,830 --> 00:22:15,080 You know what I thought about? I'm older now than he ever was. 336 00:22:17,870 --> 00:22:18,870 Yeah. 337 00:22:25,540 --> 00:22:29,450 Imagine how drunk you gotta be to crack your head open on your own fucking bar. 338 00:22:33,660 --> 00:22:36,000 Well, don't beat yourself up. You still got time. 339 00:22:40,000 --> 00:22:42,976 Listen, I know he was an asshole, but he... 340 00:22:43,000 --> 00:22:44,750 he was a fuckin' deadbeat too. 341 00:22:46,000 --> 00:22:48,306 And a wifebeater and a degenerate gambler. 342 00:22:48,330 --> 00:22:50,120 Lost his fuckin' bar in a bet. 343 00:22:51,580 --> 00:22:54,266 So, you know, don't you sell him short. 344 00:22:54,290 --> 00:22:56,846 Look on the bright side. You're gonna burn down his house. 345 00:22:56,870 --> 00:23:00,450 You believe the losing hand we got dealt? 346 00:23:01,250 --> 00:23:02,290 Fucking guy. 347 00:23:04,000 --> 00:23:05,000 Hey. 348 00:23:06,620 --> 00:23:07,750 Let's go get a win. 349 00:23:10,910 --> 00:23:11,910 Yeah. 350 00:23:12,250 --> 00:23:13,290 Yeah. 351 00:23:15,790 --> 00:23:18,000 - You wanna do the honors? - Yes, I do. 352 00:23:20,830 --> 00:23:23,120 Grab the tapes. Meet me downstairs. 353 00:23:23,620 --> 00:23:25,410 Don't dawdle. 354 00:23:26,660 --> 00:23:28,830 - You gonna light it up? - Like a candle. 355 00:23:31,160 --> 00:23:37,516 Ooh yeah, I been through a lot and you can't scare me 356 00:23:37,540 --> 00:23:40,726 now go on baby if you just dare me 357 00:23:40,750 --> 00:23:44,250 I'll break through any wall 358 00:23:45,830 --> 00:23:47,410 just give me a call. 359 00:23:49,540 --> 00:23:51,500 I'm a dynamiter. 360 00:23:53,410 --> 00:23:57,056 I'm a prizefighter well, if you get sad 361 00:23:57,080 --> 00:24:02,580 I'm your friend I got an ear I'll always lend 362 00:24:03,080 --> 00:24:04,886 you know that you can always… 363 00:24:04,910 --> 00:24:06,926 Okay, we're good. Let's do it. 364 00:24:06,950 --> 00:24:08,516 - You all set? - Comin'. 365 00:24:08,540 --> 00:24:13,450 Take a walk with me tell me all tell daddy all 366 00:24:15,330 --> 00:24:17,250 just give me a call. 367 00:24:19,330 --> 00:24:21,290 I'm a go all-nighter. 368 00:24:23,000 --> 00:24:24,660 I'm a prizefighter 369 00:24:25,580 --> 00:24:28,410 hey 370 00:24:29,250 --> 00:24:30,290 hey. 371 00:24:34,040 --> 00:24:36,160 I'm a prizefighter. 372 00:25:09,200 --> 00:25:11,516 - Hey, baby, how you doing? - Hey. 373 00:25:11,540 --> 00:25:12,660 Where you been? 374 00:25:13,160 --> 00:25:15,636 Setting up for the party. Long day. 375 00:25:15,660 --> 00:25:18,160 - Yeah. - Was hoping we could talk. 376 00:25:20,290 --> 00:25:22,160 - Now? - Yeah. 377 00:25:25,120 --> 00:25:27,200 - Can we do it in the morning? - Yeah. 378 00:25:28,410 --> 00:25:30,290 Come, sit. This shit's crazy. 379 00:25:31,200 --> 00:25:32,450 I've already seen it. 380 00:25:35,000 --> 00:25:36,926 - I'm just gonna go to bed. - Okay. 381 00:25:36,950 --> 00:25:38,700 - Okay, good night. - Hey. 382 00:25:39,290 --> 00:25:40,290 I love you. 383 00:26:09,950 --> 00:26:12,040 - Campbell. - Mrs. Zablonski. 384 00:26:12,910 --> 00:26:14,330 Jules, might we have a word? 385 00:26:16,120 --> 00:26:17,200 Babe, do you mind? 386 00:26:26,000 --> 00:26:27,726 You don't pick up your phone? 387 00:26:27,750 --> 00:26:29,596 You told me to chill out. I chilled. 388 00:26:29,620 --> 00:26:30,620 - Did you? - Yeah. 389 00:26:31,330 --> 00:26:34,516 'Cause I had it handled. I didn't need you to send in the cavalry. 390 00:26:34,540 --> 00:26:36,226 What are you talking about? 391 00:26:36,250 --> 00:26:39,500 Your bar tab at the rabbit, it's closed permanently. 392 00:26:40,700 --> 00:26:42,450 You don't know anything about that? 393 00:26:43,500 --> 00:26:44,540 She's dead? 394 00:26:46,160 --> 00:26:47,160 Jesus. 395 00:26:48,160 --> 00:26:51,636 Wait, no, wait. I… I didn't have anything to do with that. 396 00:26:51,660 --> 00:26:53,016 Is that what the cops think? 397 00:26:53,040 --> 00:26:56,700 I don't know what they think, but I know they're about to start asking questions. 398 00:26:57,200 --> 00:26:59,620 And we need to make sure you're not one of the answers. 399 00:27:18,450 --> 00:27:19,500 Jeffy! 400 00:27:20,750 --> 00:27:23,160 Jeffy! 401 00:27:24,660 --> 00:27:26,830 - Hey, buddy. - You're late! 402 00:27:27,620 --> 00:27:30,950 Fuckin' I-train hose job. You got it? 403 00:27:31,540 --> 00:27:33,580 Right there. I got you a sandwich too. 404 00:27:34,080 --> 00:27:35,766 Ooh, look at that. 405 00:27:35,790 --> 00:27:38,200 No, thank you. Never eat during felonies. 406 00:27:38,790 --> 00:27:40,806 - Yeah! - Told you I got you. 407 00:27:40,830 --> 00:27:42,846 Look at that! Right open and shut. 408 00:27:42,870 --> 00:27:45,886 - My cousin said you did great work. - Come here, Jeffy. 409 00:27:45,910 --> 00:27:49,266 I did great work? You did fucking great work. Look at this! 410 00:27:49,290 --> 00:27:51,910 - Unbelievable. - There you go. 411 00:27:52,870 --> 00:27:54,386 You gonna eat that? 412 00:27:54,410 --> 00:27:56,976 No, no. I'm going to the beach. Gotta get in a two-piece. 413 00:27:57,000 --> 00:27:58,370 - Thank you. - Two-piece? 414 00:27:59,040 --> 00:28:02,726 - All right, more for me. - This is Jake. Leave a message. 415 00:28:02,750 --> 00:28:05,806 Jake! Jake! Buddy! I got news! 416 00:28:05,830 --> 00:28:09,846 I got fuckin'… I got us. I got us. We got us. 417 00:28:09,870 --> 00:28:13,080 We got it. I'm holding it. Coming to ya. 418 00:28:16,750 --> 00:28:19,676 Hey, val, I'm opening another bottle anyway. 419 00:28:19,700 --> 00:28:22,676 - Okay. - Hey, brother. 420 00:28:22,700 --> 00:28:24,080 Nice w? 421 00:28:24,660 --> 00:28:26,596 - You fuckin' did it. - You fuckin' did it. 422 00:28:26,620 --> 00:28:28,426 - Dad? - We did it. Yeah? 423 00:28:28,450 --> 00:28:31,016 - Dad, come on. I wanna open it. - What? Open what? 424 00:28:31,040 --> 00:28:32,910 - The… the card. - What? 425 00:28:33,620 --> 00:28:36,056 Yeah. Okay, go ahead. 426 00:28:36,080 --> 00:28:38,410 - Well, I hope it's the right one. - Thank you. 427 00:28:38,910 --> 00:28:43,176 'Cause blame your mom if it's wrong. 428 00:28:43,200 --> 00:28:46,886 She told me it was… it was what you wanted to go see. 429 00:28:46,910 --> 00:28:48,700 Let's see if you got it right. 430 00:28:50,410 --> 00:28:51,410 Yeah? 431 00:28:52,040 --> 00:28:53,726 No way! 432 00:28:53,750 --> 00:28:54,926 Happy birthday. 433 00:28:54,950 --> 00:28:56,516 - Thank you. - What do you get? 434 00:28:56,540 --> 00:28:58,556 Front row seats to the New York City ballet. 435 00:28:58,580 --> 00:28:59,926 - Ballet. - Thanks. 436 00:28:59,950 --> 00:29:01,886 - Fancy. - Very, very cool. 437 00:29:01,910 --> 00:29:05,016 Your… your uncle Vince got you something not as cool, 438 00:29:05,040 --> 00:29:08,516 and it's not from Vietnam or fluffy, but I do think you're gonna like it. 439 00:29:08,540 --> 00:29:09,540 - Dad! - What? 440 00:29:11,200 --> 00:29:14,910 This is so you can listen to something halfway decent in your father's car. 441 00:29:15,410 --> 00:29:18,136 Those got me through a lot of tough times. You enjoy those. 442 00:29:18,160 --> 00:29:20,410 - Thanks. - Those are cassettes. They play music. 443 00:29:21,870 --> 00:29:23,556 - My god. - I know this one. 444 00:29:23,580 --> 00:29:25,330 You didn't wanna give them to me? 445 00:29:27,290 --> 00:29:28,290 Totally forgot. 446 00:29:28,870 --> 00:29:30,370 I saved you the best one. 447 00:29:30,870 --> 00:29:33,160 This one's yours. All you. 448 00:29:34,870 --> 00:29:36,500 You recognize any of those? 449 00:29:40,410 --> 00:29:41,450 They're good. 450 00:29:43,000 --> 00:29:44,346 Used to call him skunk. 451 00:29:44,370 --> 00:29:45,660 - Thanks. - Yeah. 452 00:29:49,330 --> 00:29:51,870 So the mets and the Yankees are playing this weekend. 453 00:29:52,750 --> 00:29:55,290 - Playing this weekend? - It's happening this weekend. 454 00:29:55,790 --> 00:29:56,790 Right. 455 00:29:57,450 --> 00:30:00,830 did you… wanna go? 456 00:30:04,620 --> 00:30:07,426 - You and me? Yeah. - Wanna go? 457 00:30:07,450 --> 00:30:11,040 Yes, please. Yeah, if I'm not working. Dad, am I working this weekend? 458 00:30:11,870 --> 00:30:13,136 Let me think on it. 459 00:30:13,160 --> 00:30:15,016 - Yeah? - Let me think about it. 460 00:30:15,040 --> 00:30:17,346 - He's gonna think about it. - Gimme a sec. 461 00:30:17,370 --> 00:30:19,016 That sounds great. 462 00:30:19,040 --> 00:30:20,136 - Yeah. - Very good. 463 00:30:20,160 --> 00:30:22,266 Show me these tapes, hunter. Whatcha got? 464 00:30:22,290 --> 00:30:24,790 I don't know which ones I can listen to. 465 00:30:25,370 --> 00:30:28,806 All of them. What are you talking about? Because of the swear words in 'em? 466 00:30:28,830 --> 00:30:31,660 - Did you get these in the house? - I did. 467 00:30:33,000 --> 00:30:36,016 - You okay? - Yeah. Great, actually. 468 00:30:36,040 --> 00:30:37,160 I bet. 469 00:30:37,790 --> 00:30:42,790 You guys, just having a little whisper in the corner, as usual. 470 00:30:43,410 --> 00:30:45,016 - Hey, make room. - This is gonna be good. 471 00:30:45,040 --> 00:30:47,516 Yeah? Dessert time? 472 00:30:47,540 --> 00:30:50,176 Here we go. Who's ready to sing? 473 00:30:50,200 --> 00:30:55,426 Happy birthday to you no way. 474 00:30:55,450 --> 00:31:03,450 Happy birthday to you happy birthday, dear huntie 475 00:31:09,200 --> 00:31:12,080 drum solo 476 00:31:12,700 --> 00:31:19,330 happy birthday to you make a wish. 477 00:31:21,080 --> 00:31:24,346 - Yeah! - There you go. 478 00:31:24,370 --> 00:31:26,370 Whoo-whoo! 479 00:31:33,790 --> 00:31:34,790 Wes? 480 00:31:40,580 --> 00:31:41,580 Wes? 481 00:31:44,660 --> 00:31:45,886 Wes? 482 00:31:45,910 --> 00:31:46,910 Babe? 483 00:31:47,620 --> 00:31:48,910 Where were you? 484 00:31:50,450 --> 00:31:53,016 I've been waiting for you. You said we were gonna talk. 485 00:31:53,040 --> 00:31:55,500 I'm sorry. I needed to burn off last night. 486 00:31:56,040 --> 00:31:58,660 Well, can you please come and sit? We need to talk. 487 00:32:04,910 --> 00:32:05,846 Am I in trouble? 488 00:32:05,870 --> 00:32:07,806 - Please don't do that. - What? 489 00:32:07,830 --> 00:32:09,000 Don't be cute. 490 00:32:09,830 --> 00:32:12,790 - I need to talk to you. It's serious. - Okay, I'm here. 491 00:32:18,660 --> 00:32:20,330 I'm not happy. 492 00:32:23,830 --> 00:32:26,000 And I haven't been for a long time. 493 00:32:30,120 --> 00:32:31,120 Okay. 494 00:32:32,160 --> 00:32:34,886 And everything with you is… is… it's going so well, 495 00:32:34,910 --> 00:32:36,410 and I'm so proud of you, 496 00:32:37,910 --> 00:32:40,000 but I do feel like it's 497 00:32:40,870 --> 00:32:43,370 swallowed up so much of us, 498 00:32:44,500 --> 00:32:48,000 and I don't think there's space for me anymore. 499 00:32:50,790 --> 00:32:52,846 No. No. 500 00:32:52,870 --> 00:32:55,176 - What do you mean "no"? - No fucking way. 501 00:32:55,200 --> 00:32:58,000 - What are you talking about? - Are you fucking Jake? 502 00:33:02,540 --> 00:33:03,660 My fucking god. 503 00:33:06,080 --> 00:33:08,636 How many times? How long has this been going on? 504 00:33:08,660 --> 00:33:10,386 - Babe, it's not like that. - Why? Where? Why? 505 00:33:10,410 --> 00:33:11,806 - Wes. - How many times? 506 00:33:11,830 --> 00:33:13,636 - Fuck's sake. - No. Let me explain. 507 00:33:13,660 --> 00:33:16,136 - You're not letting me explain. - I just… I don't get… 508 00:33:16,160 --> 00:33:17,426 - Speak to me, then. - Babe... 509 00:33:17,450 --> 00:33:21,750 don't "babe" me. Tell me the truth. How many times did you fuck him? 510 00:33:22,330 --> 00:33:24,596 - I'm not gonna do it like this. - What do you mean? 511 00:33:24,620 --> 00:33:29,016 You don't get to decide how it's done. Hey! I'm asking you a question. 512 00:33:29,040 --> 00:33:32,096 Was it in our bed? At his? At the rabbit? Where? 513 00:33:32,120 --> 00:33:34,886 No! Why do you wanna know? What's it matter? 514 00:33:34,910 --> 00:33:37,790 - I wanted to talk like adults. - What? Are you leaving me? 515 00:33:38,410 --> 00:33:40,870 - Are you leaving me for him? - I'm just leaving. 516 00:33:41,450 --> 00:33:42,806 This is about you and me. 517 00:33:42,830 --> 00:33:45,176 Well, I don't get it. Where is this coming from? 518 00:33:45,200 --> 00:33:47,016 We're good. We've been happy. 519 00:33:47,040 --> 00:33:49,910 No. No.Youare good. 520 00:33:50,450 --> 00:33:52,346 I'm not good. 521 00:33:52,370 --> 00:33:54,766 You don't wanna struggle with me or talk about... 522 00:33:54,790 --> 00:33:56,636 why the fuck would I wanna struggle? 523 00:33:56,660 --> 00:34:00,200 I work so hard every day to make sure we don't have to anymore. 524 00:34:00,700 --> 00:34:03,120 So that our lives are perfect for us. 525 00:34:03,870 --> 00:34:06,136 For you. 526 00:34:06,160 --> 00:34:08,136 And you just want me to fit into it. 527 00:34:08,160 --> 00:34:10,886 I'm really sorry 528 00:34:10,910 --> 00:34:14,096 that I haven't made myself small enough to make you happy. 529 00:34:14,120 --> 00:34:16,346 - What the fuck? - Look at where you live. 530 00:34:16,370 --> 00:34:19,556 The places you go to eat, the doors that I open for you. 531 00:34:19,580 --> 00:34:22,386 You think that I don't have bigger ambitions 532 00:34:22,410 --> 00:34:24,096 than designing your mom's house? 533 00:34:24,120 --> 00:34:27,096 Is this about the pool room? I'm sorry. Go and do the pool room. 534 00:34:27,120 --> 00:34:29,516 - I shouldn't have stopped you. - It's not about that. 535 00:34:29,540 --> 00:34:32,290 It's about the fact that you can't hear me. 536 00:34:35,370 --> 00:34:37,790 And I'm… I'm sorry. I am. 537 00:34:39,250 --> 00:34:41,750 It's my fault. It's my fuckin' fault. Okay? 538 00:34:42,410 --> 00:34:45,556 You could've fucked anyone in the whole of New York City, 539 00:34:45,580 --> 00:34:47,250 and you chose him. 540 00:34:49,330 --> 00:34:50,330 Why? 541 00:34:53,500 --> 00:34:54,500 Do you love him? 542 00:34:57,160 --> 00:34:58,410 I don't know. It's c… 543 00:35:10,160 --> 00:35:13,176 You whore yourself to my best friend over a job. 544 00:35:13,200 --> 00:35:16,540 - Fuck you. - Fuck you! Get out of my house! 545 00:35:32,910 --> 00:35:33,910 Behind. 546 00:35:35,200 --> 00:35:36,200 Behind. 547 00:36:20,120 --> 00:36:21,120 Hey. 548 00:36:22,080 --> 00:36:23,080 Hey. 549 00:36:23,620 --> 00:36:25,266 Can we, talk? 550 00:36:25,290 --> 00:36:29,726 Of course. Listen. Thank you for helping with this dinner. It was so great. 551 00:36:29,750 --> 00:36:32,556 - And I'm… I'm really glad you're back. - Jake. 552 00:36:32,580 --> 00:36:34,426 I was calling, and I was calling. 553 00:36:34,450 --> 00:36:35,806 I don't know how to say this 554 00:36:35,830 --> 00:36:38,676 because I'm really grateful for everything you've done for me. 555 00:36:38,700 --> 00:36:41,806 - Well, that's all right. - Well, I'm proud of what we've built here. 556 00:36:41,830 --> 00:36:43,596 - Yeah. - Well, for the most part. 557 00:36:43,620 --> 00:36:46,556 - For the most part? - Come on. You know what I'm talking about. 558 00:36:46,580 --> 00:36:48,846 - That's why I was calling. - Can I finish, please? 559 00:36:48,870 --> 00:36:49,870 Yeah. 560 00:36:50,580 --> 00:36:52,806 You told me you were ready to grow up. 561 00:36:52,830 --> 00:36:54,726 - You said you wanted to be better. - Yeah. 562 00:36:54,750 --> 00:36:58,950 But I don't have time, Jake, to sit here and see if you have it in you. 563 00:36:59,540 --> 00:37:02,290 - Okay. - Jake, I've given this a lot of thought. 564 00:37:02,870 --> 00:37:06,636 And I think you should move forward with the pool room. 565 00:37:06,660 --> 00:37:08,676 I'm sure you're gonna make it a huge success, 566 00:37:08,700 --> 00:37:11,950 but I won't be joining you. I'm gonna take over here. 567 00:37:14,410 --> 00:37:16,176 Wait. Is… is that a joke? 568 00:37:16,200 --> 00:37:19,056 It doesn't have to be a thing. We can say this was the plan. 569 00:37:19,080 --> 00:37:23,016 - Are you serious? We're a great team. - Yeah, I am trying to be an adult here. 570 00:37:23,040 --> 00:37:24,096 - An adult? - Jake, yeah. 571 00:37:24,120 --> 00:37:26,266 I got a backer who's willing to buy you out. 572 00:37:26,290 --> 00:37:27,806 - You do? - Yeah. 573 00:37:27,830 --> 00:37:31,596 Given what we know has happened here, I think this really is best for everybody. 574 00:37:31,620 --> 00:37:34,450 You think you're pristine? You're not. 575 00:37:35,330 --> 00:37:38,886 You've been here the whole time. Didn't see you raising a hand. 576 00:37:38,910 --> 00:37:40,910 - I'm doing that now. - Fuck off! 577 00:37:42,330 --> 00:37:43,226 Fuck you, ma'am. 578 00:37:43,250 --> 00:37:46,636 When we met, what were you doing? Scraping shit off a grill in a dive bar. 579 00:37:46,660 --> 00:37:47,660 - Yeah. - Yeah. 580 00:37:48,410 --> 00:37:51,766 You have no idea how hard it's been to keep this place. 581 00:37:51,790 --> 00:37:53,386 You think I'm fucking selling? 582 00:37:53,410 --> 00:37:55,386 - Jake. - Yeah. Give me a moment. 583 00:37:55,410 --> 00:37:56,620 Look, just… 584 00:37:57,870 --> 00:37:59,806 All right. 585 00:37:59,830 --> 00:38:04,120 Go get ready for service. Let's forget we ever had this conversation. Please. 586 00:38:05,120 --> 00:38:06,120 Selling… 587 00:38:11,450 --> 00:38:13,750 There's a cop downstairs asking for you. 588 00:38:17,410 --> 00:38:19,426 When was the last time you saw her? 589 00:38:19,450 --> 00:38:23,266 I don't know. I… I spoke to her on the phone a couple of days ago. 590 00:38:23,290 --> 00:38:26,266 She and I used to go out for drinks after work. We haven't since she left. 591 00:38:26,290 --> 00:38:27,676 Who left? Hi. 592 00:38:27,700 --> 00:38:29,676 - Is this your place? - Yeah, I'm Jake. 593 00:38:29,700 --> 00:38:31,596 - Detective seung. - What's going on? 594 00:38:31,620 --> 00:38:35,450 Sorry to inform you, Anna Dixon was found dead in her apartment yesterday. 595 00:38:37,160 --> 00:38:38,370 - My gosh. - What? 596 00:38:39,040 --> 00:38:41,096 When was the last day she worked here? 597 00:38:41,120 --> 00:38:42,500 She… 598 00:38:47,410 --> 00:38:49,926 three… three or four weeks ago. 599 00:38:49,950 --> 00:38:51,846 - Why? - Do you know if she had a boyfriend? 600 00:38:51,870 --> 00:38:53,926 - Girlfriend? Anyone giving her problems? - No. 601 00:38:53,950 --> 00:38:56,556 No. Sorry, wait. What… what happened? 602 00:38:56,580 --> 00:38:59,016 We got a call from the neighbor downstairs. 603 00:38:59,040 --> 00:39:02,426 Water was coming through his ceiling. Looks like maybe she slipped in the tub. 604 00:39:02,450 --> 00:39:05,540 Nothing valuable's missing. No signs of forced entry. 605 00:39:06,200 --> 00:39:09,290 - Most likely an accident, but… - god. 606 00:39:10,000 --> 00:39:13,596 Do you know if anyone had keys to her place? Had any reason to harm her? 607 00:39:13,620 --> 00:39:16,266 - No. - Anna, no. Everyone loved her. 608 00:39:16,290 --> 00:39:17,370 What the fuck? 609 00:39:18,410 --> 00:39:20,250 I'm sorry for your loss. 610 00:39:21,250 --> 00:39:24,636 If anything else comes to mind, please reach out. 611 00:39:24,660 --> 00:39:25,660 Sure. 612 00:39:27,620 --> 00:39:29,290 - Thank you. - Of course. 613 00:39:37,330 --> 00:39:39,660 We can't… open tonight. 614 00:39:40,750 --> 00:39:43,450 Cancel all the reservations. I'll give you a hand. 615 00:39:49,910 --> 00:39:52,596 - Vin! Where are you going? You all right? - Yeah. Yeah. 616 00:39:52,620 --> 00:39:54,056 - Yeah? - Yeah, I guess. 617 00:39:54,080 --> 00:39:57,330 - Where you going? - I gotta… I gotta go meet these guys. 618 00:39:58,120 --> 00:40:01,580 Yeah, but now? We gotta be there for the staff. 619 00:40:02,160 --> 00:40:04,596 Can you do it, buddy? I just… I can't. Okay? 620 00:40:04,620 --> 00:40:09,016 Okay. Yeah, no, I got it, but, hey, wait. Wait for me. We'll do it together. 621 00:40:09,040 --> 00:40:11,176 - Jake, you stay here. I'm fine. - Vin. 622 00:40:11,200 --> 00:40:13,636 - Let me go. He's my fuck-up. - We're in this together. 623 00:40:13,660 --> 00:40:15,580 - I got it. I'll finish it. - You and me. 624 00:40:16,580 --> 00:40:17,580 Hang tight. 625 00:40:18,660 --> 00:40:19,910 - Fine. - Okay. 626 00:40:21,250 --> 00:40:22,250 Okay. 627 00:40:42,250 --> 00:40:43,290 Hey, let's go. 628 00:40:46,910 --> 00:40:49,636 - Aren't we supposed to meet them there? - We were. 629 00:40:49,660 --> 00:40:52,306 - Look who it is. Fucking lehman brothers. - Hey there. Hi. 630 00:40:52,330 --> 00:40:55,926 - Ready to do some more drinking, Vince? - I can't. No, not today. 631 00:40:55,950 --> 00:40:57,950 But here we go? 632 00:40:59,410 --> 00:41:01,766 - How do we know this is good? - It's… it's great. 633 00:41:01,790 --> 00:41:05,450 - You know where to find us. - Yeah. Yeah, we do, don't we? 634 00:41:06,200 --> 00:41:09,830 - Let's… let's all go celebrate, then. - No, I'm okay. I gotta work. 635 00:41:11,330 --> 00:41:12,410 Get in. 636 00:41:15,330 --> 00:41:16,870 Get the fuck in. 637 00:41:36,330 --> 00:41:38,176 You don't need to do this, you guys. 638 00:41:38,200 --> 00:41:40,806 You're gonna tell us what we gotta do now? 639 00:41:40,830 --> 00:41:42,540 Can't have you leading back to us, Vince. 640 00:41:43,910 --> 00:41:45,200 What does that mean? 641 00:41:45,750 --> 00:41:48,386 I… I've got nothing to say. I don't know what you guys did. 642 00:41:48,410 --> 00:41:51,450 Yeah, but you know that we knew the girl, right? So… 643 00:41:52,620 --> 00:41:56,636 If the cops ask you, Vince… I guess I just don't fucking trust you. 644 00:41:56,660 --> 00:41:59,870 What's he talking about? Vin, what's he talking about? 645 00:42:05,500 --> 00:42:07,886 Shit, he doesn't even fuckin' know. 646 00:42:07,910 --> 00:42:09,096 - Guys, come on. - Vin. 647 00:42:09,120 --> 00:42:10,886 - Come on. - What the fuck? 648 00:42:10,910 --> 00:42:12,700 Junior, come on. 649 00:42:28,870 --> 00:42:31,516 I don't know why we're not just talking about this, guys. 650 00:42:31,540 --> 00:42:34,306 Come on, let's just talk it through, for Christ's sake. 651 00:42:34,330 --> 00:42:35,676 There has to be another way. 652 00:42:35,700 --> 00:42:38,766 - Just talk to us. - Shut the fuck up and strip. 653 00:42:38,790 --> 00:42:42,676 - What? What are you talking about? - You heard me, bitch. Strip. 654 00:42:42,700 --> 00:42:44,476 What? Why are we stripping? 655 00:42:44,500 --> 00:42:47,790 Fucking DNA, genius. 656 00:42:48,370 --> 00:42:50,766 - Just fuckin' do what he says. Just do it. - Come on. 657 00:42:50,790 --> 00:42:53,000 - Go. Now. - Do what he says. 658 00:42:53,750 --> 00:42:56,370 Two more bodies? You don't want that. 659 00:42:57,370 --> 00:42:59,426 - You don't want that. - Shut the fuck up! 660 00:42:59,450 --> 00:43:03,096 If you kill us… if you fucking kill us, man, you're gonna have the cops. 661 00:43:03,120 --> 00:43:05,426 - Faster. - You're gonna have news. 662 00:43:05,450 --> 00:43:07,976 I mean, people know us. A lot of people know us? 663 00:43:08,000 --> 00:43:09,846 - That's a lot more noise. - Come on! 664 00:43:09,870 --> 00:43:12,516 A lot more noise than the death of some random girl. 665 00:43:12,540 --> 00:43:15,846 We don't want that in the news. We want that in the news less than you. 666 00:43:15,870 --> 00:43:18,386 Are you not hearing that? That makes sense. 667 00:43:18,410 --> 00:43:21,410 We gotta fuckin' do it. It's too fuckin' messy. On your knees. 668 00:43:22,500 --> 00:43:25,016 - On your fucking knees. - Guys, the police… 669 00:43:25,040 --> 00:43:27,806 Come on. The police think Anna's… it was an accident. 670 00:43:27,830 --> 00:43:29,346 Shut up. Shut the fuck up. 671 00:43:29,370 --> 00:43:31,926 - Take the restaurant. Wait. - Shut the fuck up. 672 00:43:31,950 --> 00:43:35,556 I don't want the restaurant, motherfucker. I wish I'd never fucking met you. 673 00:43:35,580 --> 00:43:38,226 - Now turn the fuck around. - Too fucking late for that. 674 00:43:38,250 --> 00:43:41,056 - Shut the fuck up. - Take the fucking restaurant. 675 00:43:41,080 --> 00:43:43,346 Why don't you just take the restaurant? 676 00:43:43,370 --> 00:43:47,346 Wait! Fuck me. There's a million dollars in the rabbit in two nights' time. 677 00:43:47,370 --> 00:43:49,676 Listen to me! It's there, and you can take it. 678 00:43:49,700 --> 00:43:52,426 It's for real. A million. There's a huge party, 679 00:43:52,450 --> 00:43:55,766 and there's a million dollars of diamonds and jewelry and watches, and… 680 00:43:55,790 --> 00:43:58,306 I signed the fucking insurance policy today! 681 00:43:58,330 --> 00:44:02,056 - What the fuck are you talking about? - Can we just fucking finish them? 682 00:44:02,080 --> 00:44:05,096 Minimum security. It's easy. You walk in. You take it. It's yours. 683 00:44:05,120 --> 00:44:07,596 And we're done. We're fucking done. He can fuck off. 684 00:44:07,620 --> 00:44:09,676 And I'm out of this. Right? 685 00:44:09,700 --> 00:44:11,056 - If I'm lying... - bullshit. 686 00:44:11,080 --> 00:44:12,806 If I'm lying, then you kill me. 687 00:44:12,830 --> 00:44:15,976 What, you want cops after you for two murders? Three murders? 688 00:44:16,000 --> 00:44:17,726 You want cops after you for three murders, 689 00:44:17,750 --> 00:44:20,056 or you want a million dollars in your fucking pocket, 690 00:44:20,080 --> 00:44:21,200 no questions asked? 691 00:44:22,120 --> 00:44:23,200 Forty-eight hours. 692 00:44:30,160 --> 00:44:31,370 I fucking mean it! 693 00:44:50,660 --> 00:44:51,700 Jake. 694 00:44:54,830 --> 00:44:58,676 Jake, come on. We can fix all this. I didn't know they were gonna do anything. 695 00:44:58,700 --> 00:45:01,500 They got me all wasted, and the name just came out. 696 00:45:03,950 --> 00:45:05,700 What did you think would happen? 697 00:45:06,750 --> 00:45:09,056 What? I didn't fucking know. I was trying to help. 698 00:45:09,080 --> 00:45:11,726 - You wanna help? - Yeah. I try to help every fucking day. 699 00:45:11,750 --> 00:45:12,766 Go. 700 00:45:12,790 --> 00:45:14,580 - Go where? - Disappear. Disappear 701 00:45:15,120 --> 00:45:18,450 - you want me to leave? - I want you to vanish. 702 00:45:18,950 --> 00:45:21,266 You fuckin' got it. That's fuckin' rich. 703 00:45:21,290 --> 00:45:23,176 You wouldn't be able to survive without me. 704 00:45:23,200 --> 00:45:24,500 - Survive? - Good luck. 705 00:45:25,500 --> 00:45:29,426 - What? Without you, I'd have clothes on. - Yeah? 706 00:45:29,450 --> 00:45:33,450 I wouldn't have pleaded for my life or be involved in a homicide. 707 00:45:33,950 --> 00:45:38,176 My god. Everything that is wrong in my life is rooted in you. 708 00:45:38,200 --> 00:45:39,636 - Really? - Everything. 709 00:45:39,660 --> 00:45:40,790 - Really? - Yeah. 710 00:45:41,370 --> 00:45:43,886 Did I ask you to sleep with half your fucking staff? 711 00:45:43,910 --> 00:45:46,676 Was that me? Did I ask you to cook the fucking books? 712 00:45:46,700 --> 00:45:48,886 Did I do that to you? Steal all that money? 713 00:45:48,910 --> 00:45:51,636 Live above your means like some kind of fuckin' fraud? 714 00:45:51,660 --> 00:45:53,846 That's not on me, Jake. That's you. 715 00:45:53,870 --> 00:45:57,516 This is you. The house was you, and the money troubles, that was you. 716 00:45:57,540 --> 00:46:00,676 - Junior, babbit, mancuso, that was you. - All right. 717 00:46:00,700 --> 00:46:01,886 - And the heroin. - Sure. 718 00:46:01,910 --> 00:46:03,516 The heroin and the record deal. 719 00:46:03,540 --> 00:46:06,226 - What else? - And drinking and leaving gen behind. 720 00:46:06,250 --> 00:46:07,766 - That was you, and I knew. - Nice. 721 00:46:07,790 --> 00:46:10,250 I knew you would do it to me again. 722 00:46:10,870 --> 00:46:13,806 I still tried. I bargained. I bargained, 723 00:46:13,830 --> 00:46:18,136 and I put everything and everyone on the line again… for you. 724 00:46:18,160 --> 00:46:20,266 Yeah, for me. You do everything for you, Jake. 725 00:46:20,290 --> 00:46:23,556 Give me a fucking break. You're selfish. Wanna know why you're selfish? 726 00:46:23,580 --> 00:46:26,926 'Cause you gotta overcompensate 'cause I got all the fuckin' talent. 727 00:46:26,950 --> 00:46:29,136 Right here. 728 00:46:29,160 --> 00:46:33,726 Yeah! And look at what you did with your amazing talent. 729 00:46:33,750 --> 00:46:35,976 This fuckin' talent gave you a life. 730 00:46:36,000 --> 00:46:40,346 I lit up a path for you a hundred miles high for you to follow. 731 00:46:40,370 --> 00:46:42,976 - You're welcome. - You're not a trailblazer, vin. 732 00:46:43,000 --> 00:46:45,766 You're a fucking arsonist! 733 00:46:45,790 --> 00:46:49,160 Christ, I should've left you behind years ago. 734 00:46:49,910 --> 00:46:52,000 You were wrong. You're not a curse. 735 00:46:52,870 --> 00:46:55,726 You're not a curse. You're a fuckin' anchor. 736 00:46:55,750 --> 00:46:58,950 You're an anchor. Yeah, and you weigh me down. 737 00:47:23,330 --> 00:47:24,330 We're done. 738 00:47:25,370 --> 00:47:26,370 I'm done. 739 00:47:29,950 --> 00:47:30,950 Great. 740 00:47:34,910 --> 00:47:36,410 I never wanna see you again.56008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.