Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:07,758
Did I just enter
into the Wayback Machine?
2
00:00:07,759 --> 00:00:09,309
What are you doing with these things?
3
00:00:09,310 --> 00:00:10,862
They're called books.
4
00:00:10,965 --> 00:00:14,000
And I'm researching
successful initiatives
5
00:00:14,103 --> 00:00:16,896
to provide the unhoused
with access to health care.
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,413
Why didn't you just ask
for Google or your AI friend?
7
00:00:20,414 --> 00:00:22,481
You just can't help but rub it in, can you?
8
00:00:22,482 --> 00:00:23,655
Oh, yeah.
9
00:00:23,758 --> 00:00:26,413
No phone. Guess being
grounded really paid off.
10
00:00:26,517 --> 00:00:27,657
Nothing to do but learn.
11
00:00:27,658 --> 00:00:30,274
Arm yourself with knowledge,
my brother.
12
00:00:30,275 --> 00:00:32,379
You must really want to help June
13
00:00:32,482 --> 00:00:35,103
for you to resort to using
media from the Stone Age.
14
00:00:35,206 --> 00:00:37,275
This isn't just about our mom.
15
00:00:37,379 --> 00:00:40,344
Pop dropped the challenge in my
lap, so I'm running with it.
16
00:00:42,241 --> 00:00:44,034
We have returned.
17
00:00:44,137 --> 00:00:46,724
Wow, looks like things
went well at the library.
18
00:00:46,827 --> 00:00:48,482
I love it there.
19
00:00:48,586 --> 00:00:51,000
Those librarians, they're like wizards.
20
00:00:51,001 --> 00:00:52,999
They know everything or where to find it.
21
00:00:53,000 --> 00:00:55,827
Special place in my heart
for those people.
22
00:00:55,828 --> 00:00:58,481
You know, I'm going to add that to my list
23
00:00:58,482 --> 00:00:59,931
for the free clinic.
24
00:01:00,034 --> 00:01:01,758
Everybody gets a library card.
25
00:01:01,862 --> 00:01:03,782
Oh my God, did you know that the library
26
00:01:03,827 --> 00:01:05,747
is center for, like, so many services?
27
00:01:05,827 --> 00:01:07,896
You say one thing to her and then, bam,
28
00:01:07,897 --> 00:01:09,999
she goes on a whole other
tangent about that place.
29
00:01:10,000 --> 00:01:11,931
That's how dreams are made.
30
00:01:12,378 --> 00:01:14,654
Have something for you.
31
00:01:14,655 --> 00:01:16,551
Samantha.
32
00:01:17,517 --> 00:01:18,758
For her?
33
00:01:20,379 --> 00:01:22,034
No way. Shut up.
34
00:01:22,137 --> 00:01:23,413
What did she get?
35
00:01:23,517 --> 00:01:26,068
I just got my life back.
36
00:01:27,310 --> 00:01:29,620
The patient is exhibiting signs of stress,
37
00:01:29,724 --> 00:01:32,068
likely intensified by the holiday season.
38
00:01:32,172 --> 00:01:33,862
- I'm recommending...
- [knocking]
39
00:01:33,965 --> 00:01:35,068
Come in.
40
00:01:38,689 --> 00:01:40,758
Kial, hi.
41
00:01:40,862 --> 00:01:43,310
I, uh, I wasn't expecting you.
42
00:01:43,413 --> 00:01:46,310
Well, I thought I would
take a chance and swing by,
43
00:01:46,311 --> 00:01:47,412
bring you this.
44
00:01:47,413 --> 00:01:49,448
They're beautiful. Thank you.
45
00:01:49,551 --> 00:01:52,862
It's not exactly
a dinner for two at the Obelisk.
46
00:01:53,862 --> 00:01:56,793
How did you know I wasn't in a session?
47
00:01:56,896 --> 00:01:59,034
Shanice.
48
00:02:00,103 --> 00:02:02,413
The man does his research. I like it.
49
00:02:02,517 --> 00:02:04,931
Well, I may be newish in town,
but Shanice...
50
00:02:05,034 --> 00:02:07,724
I swear she has her pulse
on the entire DMV.
51
00:02:07,827 --> 00:02:09,000
Oh, you have no idea.
52
00:02:10,793 --> 00:02:13,620
Thank you for a great night last night.
53
00:02:13,724 --> 00:02:15,551
I had fun, too.
54
00:02:15,655 --> 00:02:17,103
- You okay?
- Yeah, I just...
55
00:02:17,206 --> 00:02:19,310
I think I slept wrong.
56
00:02:19,413 --> 00:02:22,310
I didn't sleep well myself
last night, here, let me look.
57
00:02:22,413 --> 00:02:24,137
Oh, you are a masseuse now?
58
00:02:24,241 --> 00:02:26,793
I'm still an orthopedic surgeon,
59
00:02:26,896 --> 00:02:30,103
but I did rack up a few
PT pro tips over the years.
60
00:02:30,206 --> 00:02:33,000
You know, with all
those rehab experiences. Here.
61
00:02:33,103 --> 00:02:35,310
You know what, take a seat.
62
00:02:41,310 --> 00:02:44,000
You know what, just
tilt your head this... There.
63
00:02:44,103 --> 00:02:45,620
There.
64
00:02:45,724 --> 00:02:50,000
I, uh, I didn't expect to see
you so soon after WinterFest.
65
00:02:51,172 --> 00:02:53,241
Well, since we're
66
00:02:53,344 --> 00:02:56,137
being so direct,
67
00:02:56,241 --> 00:02:58,758
clearly I just couldn't
keep my hands off you.
68
00:03:02,793 --> 00:03:05,344
??
69
00:03:33,241 --> 00:03:35,275
Look at this.
70
00:03:35,276 --> 00:03:37,067
Went to WinterFest, and you came back
71
00:03:37,068 --> 00:03:38,688
looking like you got dipped in diamonds.
72
00:03:38,689 --> 00:03:41,000
- Still shining.
- Oh, stop.
73
00:03:41,103 --> 00:03:43,758
Some of us have
to actually work for a living.
74
00:03:44,758 --> 00:03:46,793
So tell me, was it incredible?
75
00:03:46,896 --> 00:03:50,241
It was beyond anything
I could have imagined.
76
00:03:50,344 --> 00:03:52,448
I don't know how they do it,
77
00:03:52,449 --> 00:03:53,792
but when the Duprees
set out on a mission,
78
00:03:53,793 --> 00:03:55,482
they take it to the wall.
79
00:03:55,586 --> 00:03:57,517
Fundraisers, parties, weddings.
80
00:03:58,793 --> 00:04:01,620
Speaking of... what was that like?
81
00:04:01,724 --> 00:04:02,965
Being in the same room
82
00:04:03,068 --> 00:04:05,172
with Andre and his new wife all night?
83
00:04:05,275 --> 00:04:09,103
Actually, Dani and I
came to an understanding.
84
00:04:10,103 --> 00:04:11,344
DANI: Knock, knock!
85
00:04:12,586 --> 00:04:14,689
- Oh, hey.
- It is frigid out there.
86
00:04:14,793 --> 00:04:17,724
- I know, it's so cold.
- Look at your tree.
87
00:04:17,827 --> 00:04:19,862
- It's so pretty.
- Thank you.
88
00:04:19,965 --> 00:04:21,551
- Oh, hi.
- Hi.
89
00:04:21,655 --> 00:04:22,795
What are we looking at?
90
00:04:22,827 --> 00:04:24,965
Corporate secrets.
91
00:04:25,068 --> 00:04:28,551
- Mind if I take a peek?
- I thought you'd never ask.
92
00:04:28,552 --> 00:04:30,930
These the sketches
Chelsea's been working on?
93
00:04:30,931 --> 00:04:33,068
These are her out-of-the-box designs,
94
00:04:33,069 --> 00:04:34,585
things she's thinking about
95
00:04:34,586 --> 00:04:36,481
but they're not quite ready for production.
96
00:04:36,482 --> 00:04:39,344
- It's giving futuristic.
- I see that.
97
00:04:39,448 --> 00:04:41,241
She's playing with texture,
98
00:04:41,344 --> 00:04:43,724
vintage versus what's next.
99
00:04:43,725 --> 00:04:45,688
I think she's creating
something that's gonna
100
00:04:45,689 --> 00:04:47,413
really set us apart from the pack.
101
00:04:47,517 --> 00:04:49,379
I am so proud of her.
102
00:04:49,482 --> 00:04:50,724
And proud of me
103
00:04:50,827 --> 00:04:52,724
for creating such a marvelous human.
104
00:04:52,827 --> 00:04:55,206
Where is she, anyway?
105
00:04:55,310 --> 00:04:57,241
Uh, she's on a walk with Madison,
106
00:04:57,344 --> 00:05:00,517
which means I get to play hooky.
107
00:05:00,620 --> 00:05:03,344
- I'm on my way out to...
- [phone dings]
108
00:05:03,448 --> 00:05:04,517
Hold that thought.
109
00:05:07,793 --> 00:05:09,000
Hey, gorgeous.
110
00:05:10,206 --> 00:05:11,655
Is everything all right?
111
00:05:14,482 --> 00:05:16,137
Would you like a refill?
112
00:05:16,241 --> 00:05:19,206
No, no, thanks. If I have any more,
113
00:05:19,310 --> 00:05:22,344
I'll be floating to that meeting.
114
00:05:22,448 --> 00:05:23,862
[grunts loudly]
115
00:05:23,965 --> 00:05:27,620
And besides, I need to get
back to the research for the...
116
00:05:31,103 --> 00:05:32,724
Hayley...
117
00:05:32,827 --> 00:05:34,000
Baby, I don't...
118
00:05:38,586 --> 00:05:42,793
Bill! Bill, wake up. Can you hear me?
119
00:05:44,206 --> 00:05:45,256
Oh.
120
00:05:49,379 --> 00:05:50,429
Pick up, pick up.
121
00:05:51,413 --> 00:05:52,655
'Sup, coz?
122
00:05:52,656 --> 00:05:54,343
Didn't expect to hear from you so soon.
123
00:05:54,344 --> 00:05:56,930
Yeah, and I didn't expect for
Bill to collapse, but he did.
124
00:05:56,931 --> 00:05:58,551
Baby, get up.
125
00:06:03,391 --> 00:06:07,033
I'm just saying,
seeing them at WinterFest...
126
00:06:07,034 --> 00:06:08,481
Wasn't anything but normal.
Stop looking for a mess
127
00:06:08,482 --> 00:06:09,516
when there is none.
128
00:06:09,517 --> 00:06:11,017
I wish them well, and I meant it.
129
00:06:11,103 --> 00:06:12,448
I'm just saying
130
00:06:12,551 --> 00:06:15,201
it's hard to get over a man
as fine as that Richardson.
131
00:06:15,965 --> 00:06:18,448
Are my ears burning?
132
00:06:18,551 --> 00:06:20,931
You know we have doctors
you can see about that.
133
00:06:21,034 --> 00:06:23,068
No, I just thought I heard my name.
134
00:06:23,172 --> 00:06:26,379
You aren't the only praiseworthy
Richardson around here.
135
00:06:26,482 --> 00:06:28,772
Well, you praise one,
you got to praise us all.
136
00:06:28,862 --> 00:06:30,275
We were talking about Andre.
137
00:06:31,448 --> 00:06:33,689
Andre, hmm. Anything I missed?
138
00:06:33,690 --> 00:06:36,309
Everything good
with you and my nephew?
139
00:06:36,310 --> 00:06:38,344
I was just telling Shanice how great
140
00:06:38,345 --> 00:06:39,688
he and Dani looked at WinterFest.
141
00:06:39,689 --> 00:06:40,688
They did.
142
00:06:40,689 --> 00:06:42,000
I thought Shanice
143
00:06:42,103 --> 00:06:43,903
was telling you about our adventure.
144
00:06:44,000 --> 00:06:45,862
You had an adventure?
145
00:06:45,863 --> 00:06:50,102
Okay, this I've got to hear,
because she's quiet
146
00:06:50,103 --> 00:06:51,903
for the first time since I've met her.
147
00:06:51,931 --> 00:06:54,379
Mm. Are you gonna tell her or should I?
148
00:06:54,482 --> 00:06:55,551
Ooh.
149
00:06:59,896 --> 00:07:02,551
That's the big surprise?
150
00:07:02,655 --> 00:07:05,758
- She gets her phone back?
- This is more than just a phone.
151
00:07:05,862 --> 00:07:08,413
It's a vote of confidence.
152
00:07:08,517 --> 00:07:11,655
Trust has been restored.
My punishment is over.
153
00:07:11,758 --> 00:07:14,275
But the love never left the room.
154
00:07:14,379 --> 00:07:17,965
- Oh, thanks Dad and Pop.
- You're welcome.
155
00:07:20,862 --> 00:07:22,482
It's also our way of saying
156
00:07:22,586 --> 00:07:25,689
let's keep the communication
channels open at all times.
157
00:07:25,793 --> 00:07:27,896
Just talk to us, okay?
158
00:07:28,000 --> 00:07:30,620
This means you're retiring the whole
159
00:07:30,621 --> 00:07:32,930
"how will they obey the rules
if we don't punish them
160
00:07:32,931 --> 00:07:35,206
to the fullest extent of pop law?"
161
00:07:35,207 --> 00:07:37,550
I hope you're saving these jokes
for your stand-up career
162
00:07:37,551 --> 00:07:38,601
to pay for college.
163
00:07:38,689 --> 00:07:40,275
I'm just saying...
164
00:07:40,379 --> 00:07:42,310
I am not that predictable.
165
00:07:42,413 --> 00:07:44,103
And I sound nothing like that.
166
00:07:45,172 --> 00:07:48,482
No, mm-mmm, not one bit.
167
00:07:48,586 --> 00:07:50,586
No, not at all.
168
00:07:50,689 --> 00:07:52,931
Your voice is so much deeper.
169
00:07:54,379 --> 00:07:57,517
Those sound like fighting words.
170
00:07:57,518 --> 00:07:58,619
Yeah. Sounds like it.
171
00:07:58,620 --> 00:08:00,172
What? No!
172
00:08:02,620 --> 00:08:04,344
My makeup!
173
00:08:04,448 --> 00:08:06,862
I thought you were wild about Tomas.
174
00:08:06,965 --> 00:08:08,931
- I am.
- Then why aren't you leaping
175
00:08:09,034 --> 00:08:11,034
at the opportunity to move in with him?
176
00:08:11,137 --> 00:08:13,727
- It's a gigantic step.
- Yeah, but if you see a future
177
00:08:13,793 --> 00:08:15,551
with him, it's a great next step.
178
00:08:15,655 --> 00:08:17,758
So exciting. All the possibilities.
179
00:08:17,759 --> 00:08:21,136
Unless you're afraid
Tomas has picked up
180
00:08:21,137 --> 00:08:24,000
some of his mentor's
questionable life ethics
181
00:08:24,103 --> 00:08:25,793
and workaholic tendencies.
182
00:08:25,896 --> 00:08:28,379
Oh, my gosh, I hadn't
even thought about that.
183
00:08:28,482 --> 00:08:30,379
But I should have.
184
00:08:30,482 --> 00:08:33,034
Aunt Dani,
when you were married to Bill,
185
00:08:33,035 --> 00:08:35,861
was he constantly working
or did it just feel that way?
186
00:08:35,862 --> 00:08:38,931
Work was always
Bill Hamilton's first love.
187
00:08:39,034 --> 00:08:42,551
And the hours he put into
meetings and networking
188
00:08:42,655 --> 00:08:45,137
and prepping and defending the world.
189
00:08:46,137 --> 00:08:47,187
Honestly,
190
00:08:47,275 --> 00:08:48,620
there were times I thought
191
00:08:48,724 --> 00:08:50,584
he'd work himself into an early grave.
192
00:08:51,551 --> 00:08:53,241
What the hell?
193
00:08:53,344 --> 00:08:54,827
Is he still breathing?
194
00:08:54,931 --> 00:08:56,517
I haven't checked.
195
00:08:56,620 --> 00:08:58,034
You need to check.
196
00:08:58,035 --> 00:08:59,136
What if he's dead?
197
00:08:59,137 --> 00:09:00,793
I-I don't want to touch a corpse.
198
00:09:00,896 --> 00:09:02,965
The man has been dead
since you met him.
199
00:09:03,068 --> 00:09:04,328
He just didn't know it yet.
200
00:09:04,379 --> 00:09:06,896
Help me fix this. It's too soon.
201
00:09:07,000 --> 00:09:08,380
And he's laying on the floor.
202
00:09:08,448 --> 00:09:10,793
I can't make this look right.
203
00:09:10,896 --> 00:09:12,034
Okay, slow down.
204
00:09:12,137 --> 00:09:14,427
What exactly did you do?
How did this happen?
205
00:09:14,482 --> 00:09:18,689
It was just a little more tea than usual.
206
00:09:18,793 --> 00:09:20,137
How much more tea?
207
00:09:20,241 --> 00:09:22,411
How am I supposed to know?
I'm not a barista.
208
00:09:22,448 --> 00:09:24,827
And I can't raise the dead.
209
00:09:24,931 --> 00:09:27,827
Fine. I'll figure it out.
210
00:09:27,931 --> 00:09:29,517
Always do.
211
00:09:37,620 --> 00:09:39,379
[moaning]
212
00:09:39,482 --> 00:09:42,551
- Is that good?
- Very.
213
00:09:42,655 --> 00:09:44,206
Let's put it to test.
214
00:09:47,034 --> 00:09:48,413
How's it feel?
215
00:09:50,862 --> 00:09:53,758
You are a miracle worker, Dr. Rollins.
216
00:09:53,862 --> 00:09:55,758
Just motivated.
217
00:09:57,965 --> 00:10:00,689
That was, uh, quite the stunt
you pulled last night,
218
00:10:00,793 --> 00:10:01,965
Dr. Dupree.
219
00:10:02,931 --> 00:10:05,172
Some would actually say that was a, uh,
220
00:10:05,275 --> 00:10:07,000
fundraising coup.
221
00:10:07,103 --> 00:10:09,965
Whatever are you alluding to?
222
00:10:10,068 --> 00:10:11,206
Well, the bidding war
223
00:10:11,310 --> 00:10:12,931
you kind of tricked your ex into?
224
00:10:13,034 --> 00:10:15,965
Trickery? I did nothing of the sort.
225
00:10:16,068 --> 00:10:18,482
Going with denial, huh?
226
00:10:18,586 --> 00:10:22,137
Why does it matter that Ted
spent all of that money?
227
00:10:22,241 --> 00:10:23,620
It all worked out in the end.
228
00:10:23,724 --> 00:10:26,241
- Everyone got what they wanted.
- Oh, did it now?
229
00:10:26,344 --> 00:10:27,689
Did I get what I want?
230
00:10:27,793 --> 00:10:29,689
Because I do recall asking
231
00:10:29,793 --> 00:10:31,903
for another date
at the end of the evening.
232
00:10:32,620 --> 00:10:34,482
I'm still tabulating.
233
00:10:35,655 --> 00:10:37,931
That elevator is cursed, I'm telling you.
234
00:10:37,932 --> 00:10:40,412
You know, they were just
fixing it again last week.
235
00:10:40,413 --> 00:10:42,999
Oh, well, I guess they need
to still work out a few kinks.
236
00:10:43,000 --> 00:10:47,137
Wow, that must have been awful.
237
00:10:47,241 --> 00:10:50,965
It was challenging at times.
238
00:10:51,068 --> 00:10:52,275
You know how it is.
239
00:10:52,379 --> 00:10:54,359
Close quarters, emergency situations.
240
00:10:54,360 --> 00:10:56,378
Good chance to get to know
my colleague,
241
00:10:56,379 --> 00:10:57,482
see what she's made of.
242
00:10:57,586 --> 00:10:59,689
See what makes her tick,
243
00:10:59,793 --> 00:11:01,965
how she stays so cool and collected
244
00:11:02,068 --> 00:11:04,358
when everything's
falling apart around her.
245
00:11:04,551 --> 00:11:06,172
Precisely.
246
00:11:06,275 --> 00:11:09,275
Well, spill. What did you learn?
247
00:11:10,310 --> 00:11:12,482
I learned our brave
and resourceful nurse
248
00:11:12,586 --> 00:11:15,241
- is terrified of...
- Burglars.
249
00:11:15,344 --> 00:11:19,310
- Burglars?
- Terrifying. Am I right?
250
00:11:19,413 --> 00:11:21,213
Well, who isn't scared of burglars?
251
00:11:21,214 --> 00:11:24,792
Uh, Dr. Richardson, don't you
have some patients to see today?
252
00:11:24,793 --> 00:11:26,000
No, I got some time.
253
00:11:26,103 --> 00:11:28,482
I heard that you were very full today.
254
00:11:28,586 --> 00:11:29,965
Who told you that?
255
00:11:30,068 --> 00:11:32,168
Maybe a little burglar told you that, huh?
256
00:11:32,758 --> 00:11:35,517
That secret is mine now.
Now you're in trouble.
257
00:11:35,620 --> 00:11:37,344
Excuse me, ladies.
258
00:11:43,827 --> 00:11:47,000
So, Dr. Richardson.
259
00:11:48,896 --> 00:11:50,241
Is that all you have to say?
260
00:11:50,242 --> 00:11:51,895
That's not even a complete sentence.
261
00:11:51,896 --> 00:11:53,757
Well, unless there's
something you would like to add.
262
00:11:53,758 --> 00:11:56,275
I'm getting back to work, and so are you.
263
00:11:56,379 --> 00:11:59,862
Okay, I'm gone, but I haven't forgotten.
264
00:12:03,655 --> 00:12:06,206
Oh, no, it has finally happened.
265
00:12:06,310 --> 00:12:08,379
He has lost his damn mind.
266
00:12:09,448 --> 00:12:11,724
Tomas is nothing like Bill.
267
00:12:11,827 --> 00:12:13,724
He's determined to keep his work life
268
00:12:13,827 --> 00:12:15,965
and his personal life properly balanced.
269
00:12:16,068 --> 00:12:17,586
He's a lawyer.
270
00:12:17,689 --> 00:12:20,413
And the most important
fact about being a lawyer:
271
00:12:20,517 --> 00:12:21,793
their job's to win.
272
00:12:21,896 --> 00:12:24,172
Tomas is nothing like that.
273
00:12:24,275 --> 00:12:29,034
He means what he says and
he's all in when it comes to us.
274
00:12:29,137 --> 00:12:31,724
- I'm the problem.
- Never.
275
00:12:31,827 --> 00:12:33,482
You're careful, that's all.
276
00:12:33,586 --> 00:12:35,862
You consider the situation,
277
00:12:35,965 --> 00:12:38,344
you take your time,
and then you make a move.
278
00:12:38,345 --> 00:12:41,033
Sometimes I wish I could
take a page out of your book.
279
00:12:41,034 --> 00:12:43,724
If I could go back and do it all over...
280
00:12:43,827 --> 00:12:46,068
What would you tell yourself?
281
00:12:46,172 --> 00:12:48,620
That you don't need
someone to complete you.
282
00:12:49,862 --> 00:12:51,912
That you're more than enough
on your own.
283
00:12:52,689 --> 00:12:55,482
But if you choose to level up,
284
00:12:55,586 --> 00:12:58,862
move in and take up
all the space you need.
285
00:12:58,965 --> 00:13:01,206
Occupy his world,
let him know you're there.
286
00:13:01,207 --> 00:13:02,792
Let the world know you're there
287
00:13:02,793 --> 00:13:04,593
and that nothing can get between you.
288
00:13:05,793 --> 00:13:07,137
And then nothing will.
289
00:13:08,137 --> 00:13:09,310
Bill!
290
00:13:11,606 --> 00:13:13,654
Honey.
291
00:13:13,655 --> 00:13:15,034
Sweetheart.
292
00:13:16,448 --> 00:13:18,896
Move, damn it! Move.
293
00:13:21,310 --> 00:13:22,724
You hear me?
294
00:13:22,827 --> 00:13:26,137
Bill, please, this is neither
the time nor the place, come on.
295
00:13:31,103 --> 00:13:33,379
- Bill, honey?
- [groans]
296
00:13:35,655 --> 00:13:37,344
Oh, thank goodness.
297
00:13:39,482 --> 00:13:41,344
Baby, what the hell?
298
00:13:44,517 --> 00:13:46,310
Why am I on the floor?
299
00:13:47,502 --> 00:13:49,550
Do I need to get help?
300
00:13:49,551 --> 00:13:50,965
No, baby, no.
301
00:13:51,068 --> 00:13:54,724
All you need is me
and I'm not going anywhere.
302
00:14:02,724 --> 00:14:04,584
You could lose a limb if you try prying
303
00:14:04,585 --> 00:14:06,378
- that thing from her hands.
- I've missed so much.
304
00:14:06,379 --> 00:14:08,275
Oh, no.
305
00:14:08,379 --> 00:14:10,137
What's the matter, honey?
306
00:14:10,241 --> 00:14:13,310
The Barrington County
Debutante Society just posted
307
00:14:13,413 --> 00:14:15,586
the winter schedule for this year's debs.
308
00:14:15,689 --> 00:14:17,827
The instructional dinner's next week.
309
00:14:17,931 --> 00:14:19,724
Wait, so soon?
310
00:14:19,725 --> 00:14:21,378
The cotillion's not until the spring.
311
00:14:21,379 --> 00:14:23,344
That's months away, right?
312
00:14:23,448 --> 00:14:24,655
You don't understand.
313
00:14:24,758 --> 00:14:27,586
This is a whole thing for decades.
314
00:14:27,689 --> 00:14:31,103
Every single event leading
up to my debut is crucial.
315
00:14:31,104 --> 00:14:32,964
The women in that organization take this
316
00:14:32,965 --> 00:14:35,862
very seriously, and now we do, too.
317
00:14:35,965 --> 00:14:40,034
Aw, my daughter, the debutante.
318
00:14:40,035 --> 00:14:41,861
You're gonna have to
help me out with this.
319
00:14:41,862 --> 00:14:43,550
We weren't really the country club type.
320
00:14:43,551 --> 00:14:45,274
I've already missed one etiquette class.
321
00:14:45,275 --> 00:14:47,205
I'm sure that you've learned plenty of that
322
00:14:47,206 --> 00:14:49,136
from having dinner
with your great-grandmother.
323
00:14:49,137 --> 00:14:53,344
And Ms. Anita Dupree
has more than enough etiquette
324
00:14:53,448 --> 00:14:57,068
to unruffle any feathers
those women might have.
325
00:14:57,172 --> 00:15:00,310
And if Anita can't do it, then
we'll just have to step it up.
326
00:15:01,448 --> 00:15:02,498
How?
327
00:15:02,517 --> 00:15:04,517
Using our secret weapon.
328
00:15:06,275 --> 00:15:07,862
You are a good man, Kial.
329
00:15:09,413 --> 00:15:11,241
That means a lot coming from you.
330
00:15:11,344 --> 00:15:14,517
- Why, am I a harsh critic?
- No, I know you can read people.
331
00:15:16,448 --> 00:15:17,965
Both in here and out there.
332
00:15:18,068 --> 00:15:20,482
Then why don't you
let me do what I do best?
333
00:15:20,483 --> 00:15:22,033
Well, you've got my attention.
334
00:15:22,034 --> 00:15:25,758
You never did divulge
your secret single behaviors.
335
00:15:25,862 --> 00:15:29,379
You think that I have
more than one? I am hurt.
336
00:15:29,482 --> 00:15:32,344
- We've all got some.
- Do we, now?
337
00:15:33,482 --> 00:15:34,620
Oh, I didn't know
338
00:15:34,724 --> 00:15:36,896
I was getting a free therapy
session today.
339
00:15:37,000 --> 00:15:38,689
Uh, who said it was free?
340
00:15:39,862 --> 00:15:41,344
But to be clear,
341
00:15:41,448 --> 00:15:45,241
this is definitely not an official session.
342
00:15:45,344 --> 00:15:47,379
But since I did put
my neck in your hands...
343
00:15:47,482 --> 00:15:50,344
It's only fitting that
I put my psyche in yours.
344
00:15:50,448 --> 00:15:51,689
Please, hit me, Doc.
345
00:15:51,793 --> 00:15:54,103
Well, before we dive deep,
346
00:15:54,206 --> 00:15:56,856
is there anything that you would
like to volunteer?
347
00:15:58,862 --> 00:16:01,275
There is one thing
you should know about me.
348
00:16:01,379 --> 00:16:02,655
Lay it on me.
349
00:16:03,655 --> 00:16:05,310
I...
350
00:16:05,413 --> 00:16:08,517
tend to leave dirty dishes
in the sink for far too long.
351
00:16:08,620 --> 00:16:11,275
- That hurts.
- That bad?
352
00:16:11,276 --> 00:16:14,067
You mentioned it was either
going to WinterFest with me
353
00:16:14,068 --> 00:16:17,448
or doing dishes.
I guess I was the easy win?
354
00:16:17,551 --> 00:16:19,655
Oh, so you do think it was a win?
355
00:16:19,758 --> 00:16:23,379
I think I'm the psychiatrist
and you are deflecting.
356
00:16:24,413 --> 00:16:26,413
Let's get to it, shall we?
357
00:16:26,517 --> 00:16:30,206
You are a traveling orthopedic surgeon.
358
00:16:30,310 --> 00:16:31,724
I am.
359
00:16:31,827 --> 00:16:33,034
Why the traveling part?
360
00:16:33,137 --> 00:16:34,758
New experience.
361
00:16:34,862 --> 00:16:38,413
Travel different places,
new environment and cases.
362
00:16:39,517 --> 00:16:41,344
What's the real reason?
363
00:16:43,172 --> 00:16:47,620
The truth is, after my wife
passed away several years ago
364
00:16:49,103 --> 00:16:50,482
it's never been the same.
365
00:16:50,586 --> 00:16:53,137
No place has ever felt like home.
366
00:16:53,241 --> 00:16:54,896
Kial, I'm sorry. I shouldn't...
367
00:16:55,000 --> 00:16:57,241
You have no reason to apologize.
368
00:16:59,551 --> 00:17:01,103
It was a heart attack. Sudden.
369
00:17:02,620 --> 00:17:04,068
Recovering
370
00:17:04,069 --> 00:17:07,205
after losing the one person
we're supposed
371
00:17:07,206 --> 00:17:09,736
to grow old with is
something I'm still working on.
372
00:17:10,517 --> 00:17:11,689
Me too.
373
00:17:13,000 --> 00:17:16,241
You scared the life of me
passing out like that.
374
00:17:16,344 --> 00:17:19,586
I don't remember, like,
how did... how'd that happen?
375
00:17:19,689 --> 00:17:23,034
You just... keeled over.
376
00:17:23,137 --> 00:17:25,620
How do you feel, baby?
377
00:17:25,724 --> 00:17:28,103
Like hell.
378
00:17:29,172 --> 00:17:32,862
Everything's spinning, tilted like a
379
00:17:32,965 --> 00:17:34,705
trashy carnival ride or something.
380
00:17:36,724 --> 00:17:40,379
What can I, uh, get for you?
381
00:17:40,482 --> 00:17:41,724
Who are you calling?
382
00:17:41,725 --> 00:17:44,964
- 911. We got to get you to a hospital.
- No, baby.
383
00:17:44,965 --> 00:17:46,999
No, no, don't, that...
there's no need for that.
384
00:17:47,000 --> 00:17:49,067
- Don't do that.
- No, we have to find out why
385
00:17:49,068 --> 00:17:51,551
you passed out so it
never happens again, Bill.
386
00:17:51,655 --> 00:17:55,172
I think I know exactly why I passed out.
387
00:18:01,139 --> 00:18:04,102
I have some follow-up questions
388
00:18:04,103 --> 00:18:06,274
which you are allowed
not to answer, but just know
389
00:18:06,275 --> 00:18:08,865
that I will probably
find some way to ask them again.
390
00:18:09,758 --> 00:18:12,034
Okay, as long as it stays between us.
391
00:18:12,137 --> 00:18:14,172
I don't tell your mother everything.
392
00:18:14,173 --> 00:18:15,274
Most of the time.
393
00:18:15,275 --> 00:18:17,241
Ask away.
394
00:18:17,344 --> 00:18:20,000
Slowing things down and hesitating
395
00:18:20,103 --> 00:18:21,931
to move in with Tomas.
396
00:18:21,932 --> 00:18:24,447
Is it because of how things
played out with him and Eva?
397
00:18:24,448 --> 00:18:29,655
That was not ideal, but I've forgiven him.
398
00:18:29,758 --> 00:18:31,689
So let's break this down.
399
00:18:31,690 --> 00:18:34,550
He's not in danger of working
himself into an early grave,
400
00:18:34,551 --> 00:18:38,517
and you're sure that he's
not the type to stray again.
401
00:18:38,620 --> 00:18:39,940
Where's the deal breaker?
402
00:18:39,941 --> 00:18:42,136
You're gonna think I'm crazy.
403
00:18:42,137 --> 00:18:44,172
Who are you talking to?
404
00:18:45,827 --> 00:18:48,862
I allowed myself to fall for him,
405
00:18:48,965 --> 00:18:51,068
to dream big dreams with him,
406
00:18:51,172 --> 00:18:54,068
to relax and accept
407
00:18:54,172 --> 00:18:56,241
that he's gonna love and protect me.
408
00:18:56,344 --> 00:18:59,931
That I can be happy and build a life
409
00:19:00,034 --> 00:19:02,000
and a home with this man.
410
00:19:02,103 --> 00:19:05,034
Picture perfect. And?
411
00:19:06,275 --> 00:19:09,896
I'm afraid something will come along
412
00:19:10,000 --> 00:19:12,482
and take him away from me.
413
00:19:13,827 --> 00:19:16,586
Loss like that I can only imagine.
414
00:19:16,689 --> 00:19:19,172
You can more than imagine.
415
00:19:19,275 --> 00:19:21,206
You, you've been there, you are there.
416
00:19:22,310 --> 00:19:23,793
And you handle it by...
417
00:19:23,896 --> 00:19:26,448
By doing my traveling doctor thing.
418
00:19:26,551 --> 00:19:28,111
Instead of spending all my time
419
00:19:28,206 --> 00:19:31,034
looking at memories of my wife
420
00:19:31,137 --> 00:19:34,068
where I live and work. So I bounce.
421
00:19:35,103 --> 00:19:36,783
Few months here, few months there.
422
00:19:36,793 --> 00:19:38,655
And time in between with my kids,
423
00:19:38,758 --> 00:19:42,413
who have already been grown and
left the house when she passed.
424
00:19:42,517 --> 00:19:43,862
It works for us.
425
00:19:43,965 --> 00:19:46,344
You know that we didn't really get
426
00:19:46,448 --> 00:19:47,888
to get into the whole Ted talk
427
00:19:47,896 --> 00:19:49,586
too much last night. Shall we?
428
00:19:49,689 --> 00:19:53,000
Uh, I am the one with
a pen and pad at the moment.
429
00:19:54,206 --> 00:19:55,655
Fair enough.
430
00:19:55,758 --> 00:19:57,517
Next question, Doc.
431
00:19:58,551 --> 00:20:00,586
Vacation... beach or city?
432
00:20:00,689 --> 00:20:02,172
Oh, you can get lost in a city.
433
00:20:02,275 --> 00:20:04,034
Interesting.
434
00:20:04,137 --> 00:20:05,206
And you?
435
00:20:05,310 --> 00:20:07,482
Bagels... toasted or not?
436
00:20:07,586 --> 00:20:09,413
Ah, you know what?
437
00:20:09,414 --> 00:20:11,757
Depends on the spread.
I'm strategic like that.
438
00:20:11,758 --> 00:20:13,310
Sports or theater?
439
00:20:13,413 --> 00:20:16,137
- Both.
- Ooh, plot twist.
440
00:20:16,241 --> 00:20:19,827
Love a good show, whether it's
Shakespeare or the Super Bowl.
441
00:20:19,931 --> 00:20:21,586
Any diagnosis yet?
442
00:20:21,689 --> 00:20:24,103
One more question.
443
00:20:24,206 --> 00:20:27,034
What kind of adventure should I expect
444
00:20:27,137 --> 00:20:28,931
if I said yes to that date?
445
00:20:29,034 --> 00:20:31,275
Well, that depends... are we staying in
446
00:20:31,379 --> 00:20:33,310
or are we going out?
447
00:20:33,311 --> 00:20:34,861
Ah-ah! Stay there, don't move.
448
00:20:34,862 --> 00:20:35,999
It may take Ashley a while to get back
449
00:20:36,000 --> 00:20:37,758
- with that wheelchair.
- I'm fine.
450
00:20:37,862 --> 00:20:40,206
You're insane. Where is your walker?
451
00:20:40,310 --> 00:20:41,793
It was too clunky,
452
00:20:41,896 --> 00:20:44,000
so I decided to get creative.
453
00:20:44,103 --> 00:20:46,068
By using a hockey stick as a cane?
454
00:20:46,069 --> 00:20:48,033
Yeah, that's a creative
way to break your leg
455
00:20:48,034 --> 00:20:49,033
or twist your spine.
456
00:20:49,034 --> 00:20:50,517
It is perfectly safe.
457
00:20:50,620 --> 00:20:52,758
Professional physical therapist.
458
00:20:52,862 --> 00:20:54,689
Professional firefighter.
459
00:20:54,793 --> 00:20:56,103
I know you smoke eaters.
460
00:20:56,104 --> 00:20:57,447
Life of danger, living on adrenaline.
461
00:20:57,448 --> 00:20:58,724
That's me.
462
00:20:58,827 --> 00:21:01,379
Yeah, and you can go back
to being you when I say so.
463
00:21:01,482 --> 00:21:04,103
But for now, "stay safe" is your motto.
464
00:21:04,206 --> 00:21:07,241
Aw. It's got no pizzazz, no excitement.
465
00:21:07,242 --> 00:21:09,723
Tell me that from the next hospital
466
00:21:09,724 --> 00:21:11,171
that gets to host your broken body.
467
00:21:11,172 --> 00:21:12,861
You see, that's the problem
with you, Shanice.
468
00:21:12,862 --> 00:21:14,482
You need to learn to live a little.
469
00:21:14,483 --> 00:21:16,378
All the progress
you've made and you want
470
00:21:16,379 --> 00:21:18,447
- to stroll in here with...
- Just stop stressing.
471
00:21:18,448 --> 00:21:19,724
I've got this.
472
00:21:19,827 --> 00:21:21,275
Watch me work.
473
00:21:21,379 --> 00:21:22,965
Even my cane's got style.
474
00:21:25,103 --> 00:21:28,172
Uh-huh, and you were saying?
475
00:21:29,344 --> 00:21:31,024
I don't see anything in here about
476
00:21:31,034 --> 00:21:32,931
that etiquette class being repeated.
477
00:21:33,034 --> 00:21:34,172
What's the big deal?
478
00:21:34,173 --> 00:21:35,964
You missed one seminar or whatever.
479
00:21:35,965 --> 00:21:38,655
It makes it look like
I'm not taking this seriously.
480
00:21:38,758 --> 00:21:41,034
It's about our legacy.
481
00:21:41,137 --> 00:21:43,655
It's about following
the rules and following
482
00:21:43,758 --> 00:21:47,103
the footsteps of the debutantes
who've come before your sister,
483
00:21:47,206 --> 00:21:49,586
having pride
in our history and leadership.
484
00:21:49,689 --> 00:21:52,206
It isn't just some huge elegant ball.
485
00:21:52,310 --> 00:21:55,517
I've been reading through
books and articles...
486
00:21:55,620 --> 00:21:58,655
And once Samantha takes
her place in the cotillion,
487
00:21:58,758 --> 00:22:00,689
she'll be joining all the Duprees
488
00:22:00,793 --> 00:22:02,689
that have come before her.
489
00:22:02,793 --> 00:22:06,724
Like Kat and Naomi
and your grandmother.
490
00:22:06,827 --> 00:22:08,517
Great-Gran?
491
00:22:08,620 --> 00:22:10,420
Anita was too busy being a superstar.
492
00:22:10,517 --> 00:22:12,827
And Auntie Dani and Chelsea missed it
493
00:22:12,828 --> 00:22:14,378
because they were off modeling.
494
00:22:14,379 --> 00:22:17,517
But your pop was a cotillion escort.
495
00:22:17,620 --> 00:22:20,896
Several times. And those
connections that I made
496
00:22:21,000 --> 00:22:23,965
during that process are
still serving me to this day.
497
00:22:23,966 --> 00:22:26,274
And I'm sure Kat and Naomi
would say the same.
498
00:22:26,275 --> 00:22:29,000
I can see that I have a lot
to learn before the spring.
499
00:22:30,344 --> 00:22:34,965
"How public policy
leads to lasting solutions?"
500
00:22:34,966 --> 00:22:37,274
Like Pop always said,
knowledge is ammunition
501
00:22:37,275 --> 00:22:39,586
that no one can take away.
502
00:22:39,587 --> 00:22:42,343
Would you listen to my
picture-perfect intellectual
503
00:22:42,344 --> 00:22:44,793
and her handsome dad
and charming brother?
504
00:22:44,896 --> 00:22:47,606
Looking like you guys are ready
for the close-up lens
505
00:22:47,620 --> 00:22:49,793
that comes with a political campaign.
506
00:22:49,794 --> 00:22:50,895
Can everybody say yay?
507
00:22:50,896 --> 00:22:53,034
- Yay. - Yay.
- Yay...
508
00:22:53,035 --> 00:22:54,964
Okay, remember we have
to work on that before
509
00:22:54,965 --> 00:22:56,240
our next public appearance.
510
00:22:56,241 --> 00:22:59,724
And those will be fewer this time around.
511
00:23:00,896 --> 00:23:02,620
- Yay! - Yay!
- Yay!
512
00:23:03,931 --> 00:23:04,981
Message received.
513
00:23:05,000 --> 00:23:06,862
And I promise not to go ghost.
514
00:23:06,965 --> 00:23:10,620
We will continue to do
family dinners, family meetings
515
00:23:10,724 --> 00:23:12,793
and the same rules still apply.
516
00:23:12,896 --> 00:23:15,793
Oh, you have to run.
You have lunch with your dad.
517
00:23:15,896 --> 00:23:17,000
Right.
518
00:23:18,137 --> 00:23:21,620
- What would I do without you?
- See you soon.
519
00:23:21,724 --> 00:23:23,172
Tell Granddad hi.
520
00:23:23,275 --> 00:23:24,793
I will. Love you.
521
00:23:24,896 --> 00:23:26,517
- Love you.
- See you.
522
00:23:29,482 --> 00:23:32,034
Now that I think about it, I...
523
00:23:32,137 --> 00:23:33,448
I think I passed out
524
00:23:33,449 --> 00:23:35,171
from not eating anything this morning.
525
00:23:35,172 --> 00:23:37,103
- Bill.
- I-I know.
526
00:23:37,206 --> 00:23:40,068
I just... I had to fast before
I had the blood work done.
527
00:23:40,172 --> 00:23:43,620
Well, that does make sense.
528
00:23:43,724 --> 00:23:45,068
Nothing to eat?
529
00:23:45,172 --> 00:23:47,448
All I had was the tea you made me.
530
00:23:47,551 --> 00:23:49,724
Baby, you can't do that to yourself.
531
00:23:50,965 --> 00:23:55,034
Yeah, yeah, no wonder
I got light-headed.
532
00:23:56,344 --> 00:23:59,137
That settles it. You need food.
533
00:23:59,241 --> 00:24:01,931
So I'll see if there's
something in the break room.
534
00:24:03,620 --> 00:24:05,275
Too good to be true.
535
00:24:05,379 --> 00:24:07,103
Love you.
536
00:24:18,758 --> 00:24:20,000
Let me surprise you.
537
00:24:20,103 --> 00:24:22,034
You already have.
538
00:24:22,137 --> 00:24:23,896
Yes to that date.
539
00:24:24,896 --> 00:24:27,379
Tell me, what did it for you?
540
00:24:27,482 --> 00:24:29,000
How did I make the cut?
541
00:24:29,931 --> 00:24:32,103
Time is up, Dr. Rollins.
542
00:24:34,068 --> 00:24:35,118
No.
543
00:24:38,172 --> 00:24:39,517
I don't think it is.
544
00:24:42,103 --> 00:24:44,172
I wish I could be
more like you, Aunt Dani.
545
00:24:44,275 --> 00:24:48,344
Never, ever let your mother
hear you utter those words.
546
00:24:48,448 --> 00:24:50,689
She will banish me from your life.
547
00:24:50,793 --> 00:24:54,931
But elaborate. What is so great
about being like me?
548
00:24:55,034 --> 00:24:58,551
The way you bounced back after
what Bill and Hayley did to you.
549
00:24:58,655 --> 00:25:02,413
That was me crash landing
all over the place.
550
00:25:02,414 --> 00:25:05,619
There was nothing graceful about
that plummet back to Earth,
551
00:25:05,620 --> 00:25:06,940
and you can't compare that
552
00:25:07,000 --> 00:25:08,344
to the Eva situation.
553
00:25:08,448 --> 00:25:11,172
That's like comparing apples
to that nasty,
554
00:25:11,275 --> 00:25:13,620
stinky fruit that lets off putrid gases.
555
00:25:13,724 --> 00:25:16,793
And to be clear, Bill's the stinky fruit.
556
00:25:16,896 --> 00:25:18,344
Gotcha.
557
00:25:18,448 --> 00:25:21,413
- Advice?
- Oh.
558
00:25:21,517 --> 00:25:23,551
You're stuck in the in-between.
559
00:25:23,655 --> 00:25:25,758
On one side you're basking
560
00:25:25,862 --> 00:25:28,586
in finding the right man,
561
00:25:28,587 --> 00:25:30,136
someone who loves you in the sunlight
562
00:25:30,137 --> 00:25:32,667
and the moonlight
and every iteration in between.
563
00:25:33,448 --> 00:25:34,498
And on the other side
564
00:25:34,586 --> 00:25:36,275
is the true crime fan
565
00:25:36,379 --> 00:25:38,827
who's a little skeptical
and a whole lot wary.
566
00:25:38,931 --> 00:25:41,827
And that young lady
needs time with her man
567
00:25:41,931 --> 00:25:43,689
to feel the love,
568
00:25:43,793 --> 00:25:47,275
and time alone to figure out
if it's love she's feeling.
569
00:25:48,482 --> 00:25:50,793
You make me sound almost normal.
570
00:25:50,896 --> 00:25:54,344
You are going through
a major life change.
571
00:25:55,413 --> 00:25:57,523
When I heard about
what happened with Eva...
572
00:25:58,310 --> 00:26:02,482
Baby, you don't
have to say a word. I know.
573
00:26:02,586 --> 00:26:06,379
Tomas was your first love,
your first everything, and he...
574
00:26:06,482 --> 00:26:09,827
Slept with the monster
who ripped a hole in my life.
575
00:26:09,931 --> 00:26:12,689
It must have taken a lot of work
to forgive him.
576
00:26:13,724 --> 00:26:15,954
But you know what?
You don't learn anything
577
00:26:15,965 --> 00:26:17,862
from a flawless runway.
578
00:26:17,965 --> 00:26:20,724
It's the bumps and the stumbles,
the slips
579
00:26:20,827 --> 00:26:23,586
and the slides that teach
you who you are,
580
00:26:23,689 --> 00:26:25,655
what really matters.
581
00:26:26,655 --> 00:26:28,645
And what you might
want to leave behind.
582
00:26:29,620 --> 00:26:31,275
Thanks, Aunt Dani.
583
00:26:31,379 --> 00:26:34,689
But if he ever does
anything like that again
584
00:26:34,793 --> 00:26:36,034
game over.
585
00:26:36,137 --> 00:26:37,344
You hear me?
586
00:26:38,655 --> 00:26:41,379
And I apologize in advance
for what I might do to him.
587
00:26:41,482 --> 00:26:44,827
- He's well aware.
- Good.
588
00:26:45,862 --> 00:26:50,896
Now, what's next
for your half-sister and you?
589
00:26:51,000 --> 00:26:52,050
What do you mean?
590
00:26:53,379 --> 00:26:54,931
You forgave Tomas.
591
00:26:55,931 --> 00:26:57,413
Gonna do the same for Eva?
592
00:27:00,586 --> 00:27:02,689
Did Eva have a good time at WinterFest?
593
00:27:02,793 --> 00:27:06,241
Mm. Could have been better.
594
00:27:06,344 --> 00:27:09,206
If Kat had shown up, you mean?
595
00:27:10,241 --> 00:27:12,758
Dad, it also could have been worse.
596
00:27:12,862 --> 00:27:15,241
You can't force people to get along.
597
00:27:15,344 --> 00:27:18,310
- But they're sisters.
- On paper.
598
00:27:18,413 --> 00:27:20,448
Yeah, look at Nicole and Dani, they...
599
00:27:20,551 --> 00:27:22,896
Grew up together,
and they know each other
600
00:27:23,000 --> 00:27:25,689
in a way that no one else ever will.
601
00:27:25,793 --> 00:27:28,586
Your kids weren't
born to you and Smitty...
602
00:27:28,689 --> 00:27:30,482
And we loved them at first sight.
603
00:27:30,586 --> 00:27:32,793
Think about how Kat and Eva began.
604
00:27:32,896 --> 00:27:35,103
- With Kat thinking that...
- With Kat
605
00:27:35,206 --> 00:27:38,758
knowing in her gut
that Eva wasn't being honest
606
00:27:38,862 --> 00:27:41,551
about who she was and
why she landed in our family.
607
00:27:42,551 --> 00:27:43,601
You didn't listen.
608
00:27:45,137 --> 00:27:48,310
Dana put her all up to that,
and we're moving past it.
609
00:27:48,413 --> 00:27:51,551
And you didn't believe
the apple of your eye,
610
00:27:51,655 --> 00:27:53,344
the light of your life,
611
00:27:53,448 --> 00:27:56,379
the darling daughter
of Dr. Nicole Richardson.
612
00:27:56,482 --> 00:28:00,689
So I'm supposed to just
accept everything that Kat says?
613
00:28:00,793 --> 00:28:03,263
Hey, I'm just playing
the devil's advocate here.
614
00:28:03,344 --> 00:28:05,724
Right or wrong, Kat resents that.
615
00:28:05,827 --> 00:28:08,241
And how you ignored
her warnings and you were
616
00:28:08,344 --> 00:28:09,844
taking Eva's side against her.
617
00:28:09,845 --> 00:28:11,481
You sound like you think Kat is right.
618
00:28:11,482 --> 00:28:13,586
I've been where she is.
619
00:28:13,689 --> 00:28:17,103
Bad things happen, and we have
a right to feel the way we feel.
620
00:28:18,137 --> 00:28:19,965
Her indignation is righteous.
621
00:28:20,068 --> 00:28:23,551
I just hope she doesn't
let the past get in her way.
622
00:28:23,655 --> 00:28:26,344
- You're talking about...
- My past.
623
00:28:27,620 --> 00:28:29,517
It almost ruined my marriage.
624
00:28:30,448 --> 00:28:31,498
Well,
625
00:28:31,551 --> 00:28:34,068
I'm just glad you and Smitty were able
626
00:28:34,172 --> 00:28:36,275
to figure out a way to start again.
627
00:28:36,379 --> 00:28:37,965
I love my family
628
00:28:38,068 --> 00:28:40,482
and I hate what you did,
629
00:28:40,586 --> 00:28:42,689
but I've learned a valuable lesson.
630
00:28:42,793 --> 00:28:46,241
No matter if you screw up,
it doesn't mean the end.
631
00:28:46,344 --> 00:28:48,310
It could also mean a
632
00:28:48,413 --> 00:28:49,896
a beautiful new beginning.
633
00:28:50,000 --> 00:28:51,050
I did that?
634
00:28:51,137 --> 00:28:53,310
You showed me the way.
635
00:28:53,413 --> 00:28:55,896
And made me a better father
because of it.
636
00:28:58,241 --> 00:29:01,172
How am I supposed to go back
to work after that, huh?
637
00:29:01,275 --> 00:29:02,724
I love you, Dad.
638
00:29:02,827 --> 00:29:05,448
No, no, no, no. I got this. It's on me.
639
00:29:08,241 --> 00:29:09,379
I'm a lucky man.
640
00:29:12,724 --> 00:29:14,931
I'm not sitting in any wheelchairs.
641
00:29:14,932 --> 00:29:16,688
Well, you're not leaving this hospital
642
00:29:16,689 --> 00:29:18,724
using a hockey stick for balance either.
643
00:29:18,827 --> 00:29:21,275
Why don't we just sit until we
644
00:29:21,379 --> 00:29:23,137
figure this out. Deal?
645
00:29:23,241 --> 00:29:24,758
Come on.
646
00:29:26,931 --> 00:29:28,172
There you go. Okay.
647
00:29:33,413 --> 00:29:36,310
Hello, nurse. I'm looking for somebody.
648
00:29:36,413 --> 00:29:39,413
A friend. He collapsed and
I think they brought him here.
649
00:29:39,414 --> 00:29:41,274
Oh, did you check the emergency room?
650
00:29:41,275 --> 00:29:43,068
Um, you know, it's funny,
651
00:29:43,069 --> 00:29:45,412
every time he's been sick
before, he's been in this area.
652
00:29:45,413 --> 00:29:47,240
You think maybe you can
check your little computer
653
00:29:47,241 --> 00:29:49,103
and see if he's still here?
654
00:29:49,206 --> 00:29:52,689
Uh, does this friend have a name?
655
00:29:52,793 --> 00:29:54,241
Uh.
656
00:29:54,344 --> 00:29:56,551
You know what, thanks anyway.
657
00:30:01,586 --> 00:30:04,137
Thanks for the help.
658
00:30:04,241 --> 00:30:05,931
Don't mention it.
659
00:30:06,034 --> 00:30:07,517
And I'm sorry.
660
00:30:07,518 --> 00:30:10,688
I made things worse
by defending my actions
661
00:30:10,689 --> 00:30:13,034
around the proposal
and then the engagement
662
00:30:13,137 --> 00:30:15,586
and I just wish things had ended better.
663
00:30:15,689 --> 00:30:16,758
Being honest,
664
00:30:16,862 --> 00:30:19,586
I should have let go long before I did.
665
00:30:19,689 --> 00:30:23,482
And I apologize for hanging on.
666
00:30:23,586 --> 00:30:27,482
Things might have been
different between you and Andre.
667
00:30:29,896 --> 00:30:30,946
Sorry.
668
00:30:31,034 --> 00:30:33,000
We both screwed up.
669
00:30:33,965 --> 00:30:35,724
Mutual forgiveness club?
670
00:30:35,827 --> 00:30:38,724
Mm, put me down
for a lifetime subscription.
671
00:30:38,827 --> 00:30:41,103
I forgive you.
672
00:30:41,206 --> 00:30:43,586
I forgive you and
673
00:30:43,689 --> 00:30:45,413
thanks for forgiving me.
674
00:30:48,620 --> 00:30:50,344
I'll see you around.
675
00:30:56,206 --> 00:30:59,344
Now, here's the thing about rehab.
676
00:30:59,448 --> 00:31:01,275
You can't find the new way of living
677
00:31:01,379 --> 00:31:03,862
if you are leaning on old habits.
678
00:31:03,965 --> 00:31:05,955
- What about my hockey stick?
- Retired.
679
00:31:05,956 --> 00:31:08,240
You-you put the "wreck" in "reckless."
680
00:31:08,241 --> 00:31:10,896
Please, let me help
you change your ways.
681
00:31:11,000 --> 00:31:14,103
- Cane's not really my style.
- Oh, is a broken leg?
682
00:31:14,206 --> 00:31:16,172
It doesn't have to be forever.
683
00:31:16,173 --> 00:31:18,378
But you better not let me
see you without it
684
00:31:18,379 --> 00:31:20,206
until you are cleared by a doctor.
685
00:31:20,310 --> 00:31:21,379
Yes, ma'am.
686
00:31:22,379 --> 00:31:25,551
And make sure you drink
every drop of that OJ.
687
00:31:25,655 --> 00:31:28,241
It's the fastest thing
to raise the blood sugar.
688
00:31:28,344 --> 00:31:29,620
So I've heard.
689
00:31:29,724 --> 00:31:31,413
Anything else I can do?
690
00:31:31,517 --> 00:31:33,965
I'm just sorry I scared you.
691
00:31:35,068 --> 00:31:36,931
You on the floor like that.
692
00:31:37,034 --> 00:31:39,206
Bill, what if you had another stroke?
693
00:31:40,413 --> 00:31:41,463
All I could see
694
00:31:41,482 --> 00:31:44,586
was images of my life without you.
695
00:31:44,675 --> 00:31:46,723
Babe, look,
696
00:31:46,724 --> 00:31:48,827
I told you already.
697
00:31:48,931 --> 00:31:50,655
My life insurance policy is more...
698
00:31:50,758 --> 00:31:52,724
But babe, I'm not talking about money.
699
00:31:52,827 --> 00:31:54,413
I'm talking about you.
700
00:31:54,517 --> 00:31:57,379
You are irreplaceable.
701
00:31:57,482 --> 00:31:58,965
Okay.
702
00:31:59,068 --> 00:32:00,758
All right.
703
00:32:01,862 --> 00:32:03,782
If it makes you feel better, let's do it.
704
00:32:03,793 --> 00:32:06,448
Let's get me checked out
by the professionals.
705
00:32:11,427 --> 00:32:15,861
You really think that Pop
will make us a priority
706
00:32:15,862 --> 00:32:17,067
- this campaign season?
- Sure.
707
00:32:17,068 --> 00:32:19,551
And they say blind love doesn't exist.
708
00:32:19,655 --> 00:32:22,965
I'm not blind to who your pop is,
709
00:32:23,068 --> 00:32:26,965
but I also trust that he's grown
a lot over the past few months.
710
00:32:26,966 --> 00:32:29,067
It's like you've never
read any romance novels.
711
00:32:29,068 --> 00:32:30,931
What does that have to do...
712
00:32:31,034 --> 00:32:34,586
What they teach you is
that you will get disappointed.
713
00:32:34,689 --> 00:32:36,896
I'm just saying adjust your expectations.
714
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
You two are going to get schooled,
715
00:32:40,103 --> 00:32:42,551
because there is nothing more important
716
00:32:42,655 --> 00:32:44,310
in Martin's life than us.
717
00:32:57,206 --> 00:32:58,724
Shonda, guess who?
718
00:32:59,724 --> 00:33:02,517
Yes, I am aware of caller ID.
719
00:33:02,518 --> 00:33:06,861
But I need to put you on notice
about something important.
720
00:33:06,862 --> 00:33:08,206
Write it down.
721
00:33:08,310 --> 00:33:11,448
Martin Richardson,
also known as the candidate,
722
00:33:11,551 --> 00:33:14,931
will need a lot more family time
during this campaign.
723
00:33:15,034 --> 00:33:19,206
I will be active and present
for all of my constituents,
724
00:33:19,310 --> 00:33:22,448
but I need to be clear
on what matters most.
725
00:33:22,551 --> 00:33:24,482
Okay, read it back to me.
726
00:33:24,586 --> 00:33:26,586
I'm gonna love this.
727
00:33:26,689 --> 00:33:29,103
Remember what we talked about.
Slow and steady...
728
00:33:29,206 --> 00:33:31,655
Never got anybody anywhere.
729
00:33:31,758 --> 00:33:32,862
Check you later.
730
00:33:42,103 --> 00:33:44,000
Ooh, time to change that ID.
731
00:33:44,103 --> 00:33:46,896
- Till next time?
- Sooner than later.
732
00:33:47,000 --> 00:33:50,068
And I already have a few ideas about
733
00:33:50,172 --> 00:33:52,172
our dates rolling in my head.
734
00:33:52,275 --> 00:33:53,724
I'll be in touch.
735
00:34:05,275 --> 00:34:07,068
Good to see you, Ted.
736
00:34:07,172 --> 00:34:09,413
Yeah, you too.
737
00:34:13,275 --> 00:34:14,325
SHANICE: Hey.
738
00:34:16,379 --> 00:34:19,137
You know, I want her happy, but
739
00:34:19,241 --> 00:34:23,034
it hurts seeing her move on without me.
740
00:34:24,551 --> 00:34:25,862
You're a good man.
741
00:34:25,965 --> 00:34:29,000
And if I need some reminding
from time to time?
742
00:34:30,068 --> 00:34:31,758
You know where to find me.
743
00:34:34,827 --> 00:34:39,034
If you're telling me to buy into
that same reformed Jezebel act
744
00:34:39,035 --> 00:34:40,516
my dad believes, -I'm only asking.
745
00:34:40,517 --> 00:34:42,448
That I should admire Eva
746
00:34:42,551 --> 00:34:44,655
because she's scrappy and has grit.
747
00:34:44,758 --> 00:34:47,793
Do I trust a stray that's
been raised by the streets?
748
00:34:47,896 --> 00:34:49,036
You've seen her mother.
749
00:34:49,068 --> 00:34:50,517
You know what they came to do
750
00:34:50,620 --> 00:34:52,620
and they actually did it.
751
00:34:52,724 --> 00:34:55,379
What more evidence
do you non-believers need
752
00:34:55,482 --> 00:34:57,206
to prove that they are...
753
00:34:57,310 --> 00:34:58,965
Uh, okay.
754
00:34:59,068 --> 00:35:01,379
Wow, I thought I could hold a grudge.
755
00:35:01,482 --> 00:35:03,413
It's a gift.
756
00:35:03,517 --> 00:35:04,896
So there's no chance...
757
00:35:05,000 --> 00:35:07,290
What are the chances
you'll forgive Hayley?
758
00:35:09,551 --> 00:35:12,137
Yeah, I get it.
759
00:35:17,482 --> 00:35:20,965
A few minutes ago, I had
to stop you from calling 911.
760
00:35:21,068 --> 00:35:24,413
Well, now that your condition
has stabilized,
761
00:35:24,517 --> 00:35:27,862
I realized you're right.
762
00:35:27,863 --> 00:35:29,999
It'll take forever to be seen
by the right doctors
763
00:35:30,000 --> 00:35:32,724
and you'll have more blood taken
and more scans done
764
00:35:32,725 --> 00:35:34,723
when you already did that this morning.
765
00:35:34,724 --> 00:35:37,074
And then we'll have
to wait around for results.
766
00:35:38,275 --> 00:35:39,482
I said all that?
767
00:35:40,551 --> 00:35:43,275
I just filled in the blanks for you.
768
00:35:43,379 --> 00:35:45,620
That's what we do.
769
00:35:45,621 --> 00:35:47,378
And just this morning, Madison said
770
00:35:47,379 --> 00:35:49,931
you're in tip-top condition.
771
00:35:50,034 --> 00:35:54,724
Besides, the Hamiltons solved
the issue all by ourselves.
772
00:35:54,827 --> 00:35:56,793
Mm-hmm. Yeah, we did, didn't we?
773
00:35:56,896 --> 00:36:00,000
Little bit of sugar
makes everything sweet.
774
00:36:00,103 --> 00:36:02,620
Mm. Especially you.
775
00:36:06,379 --> 00:36:09,655
You just got to remember to eat
from now on.
776
00:36:09,758 --> 00:36:11,827
But lucky for you, you've got me.
777
00:36:11,931 --> 00:36:15,068
I'll make sure to take special care of you.
778
00:36:15,172 --> 00:36:17,965
Can't have you keeling over on me again.
779
00:36:25,000 --> 00:36:27,931
Captioning sponsored by CBS.
780
00:36:28,034 --> 00:36:31,000
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
781
00:36:31,050 --> 00:36:35,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.