All language subtitles for Beavis and Butt Head s11e011 Million Dollar Reward.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:03,837 - ? MTV ? 2 00:00:07,240 --> 00:00:10,177 [both chuckling] 3 00:00:10,243 --> 00:00:13,147 [rock music] 4 00:00:13,213 --> 00:00:20,287 ? ? 5 00:00:23,990 --> 00:00:27,560 - [chuckling] 6 00:00:27,627 --> 00:00:31,832 - Uh, your brain weighs almost nothing. 7 00:00:31,899 --> 00:00:34,234 What a dumbass. 8 00:00:34,235 --> 00:00:35,335 - Shut up, Butt-Head! 9 00:00:35,336 --> 00:00:37,704 Weigh it again. 10 00:00:37,805 --> 00:00:41,175 I'm gonna think about something heavy, 11 00:00:41,208 --> 00:00:44,411 like rocks or something heavy. 12 00:00:44,511 --> 00:00:46,213 - Wait a minute, Beavis. 13 00:00:46,313 --> 00:00:48,816 Check it out. 14 00:00:48,882 --> 00:00:49,932 - Whoa. 15 00:00:49,950 --> 00:00:52,219 Wow, that guy is cool. 16 00:00:52,319 --> 00:00:53,854 - Yes, he is very cool. 17 00:00:53,921 --> 00:00:57,657 But look, it says, like, he did a crime or something? 18 00:00:57,724 --> 00:00:59,693 And if you turn him in to the police, 19 00:00:59,760 --> 00:01:04,932 you get, uh, a million dollars. 20 00:01:04,998 --> 00:01:07,734 - Oh, so if you, like, find a guy who did a crime 21 00:01:07,801 --> 00:01:12,205 and turn him into the police, you get a million dollars? 22 00:01:12,272 --> 00:01:15,976 - Beavis, I've got an idea. 23 00:01:16,076 --> 00:01:20,480 Uh, sir, Beavis did, like, a crime. 24 00:01:20,581 --> 00:01:22,116 I'm turning him in. 25 00:01:22,149 --> 00:01:23,417 - That's right. Yeah. 26 00:01:23,418 --> 00:01:24,917 Yeah. Give us a million dollars. 27 00:01:24,918 --> 00:01:26,687 Yeah. 28 00:01:26,753 --> 00:01:29,223 - What crime did he do? 29 00:01:29,289 --> 00:01:31,425 - Uh... 30 00:01:31,458 --> 00:01:36,663 - Huh, uh, that one's a stumper, isn't it? 31 00:01:36,730 --> 00:01:39,332 - Uh, sir, can you give us a minute? 32 00:01:42,102 --> 00:01:45,138 [inaudible muttering] 33 00:01:49,410 --> 00:01:51,945 - Um, I spanked my monkey. 34 00:01:52,012 --> 00:01:53,614 - That's not a crime. 35 00:01:53,714 --> 00:01:54,881 - It's not? 36 00:01:54,882 --> 00:01:55,982 Whoa! 37 00:01:55,983 --> 00:01:57,818 You know, that's cool. 38 00:01:57,885 --> 00:01:59,320 - Are you sure, sir? 39 00:01:59,386 --> 00:02:01,922 I heard him doing it, and it was violent. 40 00:02:01,988 --> 00:02:04,058 [both chuckling] 41 00:02:04,158 --> 00:02:05,993 - Yeah, that's not a crime. 42 00:02:06,026 --> 00:02:09,763 - Uh, can you give us another minute, sir? 43 00:02:12,499 --> 00:02:14,201 Tell him you stole a house. 44 00:02:14,268 --> 00:02:15,436 - Yeah, I don't know. 45 00:02:15,437 --> 00:02:16,635 If spanking your monkey is allowed, 46 00:02:16,636 --> 00:02:17,896 maybe that's allowed too. 47 00:02:17,971 --> 00:02:19,840 - Uh, yeah. 48 00:02:19,873 --> 00:02:21,242 That's true. 49 00:02:21,308 --> 00:02:23,143 This is hard. 50 00:02:23,210 --> 00:02:26,213 [inaudible muttering] 51 00:02:29,449 --> 00:02:31,518 We thought of a crime, sir. 52 00:02:31,551 --> 00:02:34,221 - Yeah, I stabbed a tree. 53 00:02:34,321 --> 00:02:36,423 - Just get out of here, okay? 54 00:02:36,490 --> 00:02:38,225 - Hey, they look like derelicts. 55 00:02:38,226 --> 00:02:40,527 We should ask them if they know anything about all the graffiti 56 00:02:40,528 --> 00:02:42,096 around 26th Street. 57 00:02:42,163 --> 00:02:44,799 - Uh, is graffiti a crime? 58 00:02:44,800 --> 00:02:45,865 - Yeah. 59 00:02:45,866 --> 00:02:47,034 - Then Beavis did it. 60 00:02:47,101 --> 00:02:49,670 - Yeah. That's right. 61 00:02:49,770 --> 00:02:51,905 - Okay. Book him. 62 00:02:51,972 --> 00:02:53,607 - Yes! 63 00:02:53,674 --> 00:02:55,508 - We're gonna be millionaires. 64 00:02:58,979 --> 00:03:01,081 - I wish it didn't have to be this way. 65 00:03:01,181 --> 00:03:02,649 I really do. 66 00:03:02,650 --> 00:03:04,383 But sometimes in life, we have to protect our own heart, 67 00:03:04,384 --> 00:03:06,385 even if it means ripping it out of our chest. 68 00:03:06,386 --> 00:03:07,654 [gunfire] 69 00:03:07,721 --> 00:03:09,356 - Yes! - Ooh, yeah! 70 00:03:09,423 --> 00:03:11,024 Hell yeah. 71 00:03:11,091 --> 00:03:13,327 - That's how we do it around here. 72 00:03:13,393 --> 00:03:14,495 - Yeah. 73 00:03:14,561 --> 00:03:16,930 America! Yeah. 74 00:03:17,030 --> 00:03:19,199 [SZA's "Kill Bill"] 75 00:03:19,266 --> 00:03:22,236 - I bet we could do better than those guys. 76 00:03:22,302 --> 00:03:24,237 We should become hit men. 77 00:03:24,238 --> 00:03:25,304 - Yeah, yeah, really. 78 00:03:25,305 --> 00:03:27,608 That's a good idea. Yeah. 79 00:03:27,708 --> 00:03:29,518 How do you become a hit man, though? 80 00:03:29,543 --> 00:03:30,911 Oh, I know. 81 00:03:30,912 --> 00:03:33,413 Maybe I'll ask at the unemployment office, yeah. 82 00:03:33,414 --> 00:03:36,350 See if they have any hit man jobs, you know? 83 00:03:36,416 --> 00:03:39,286 - Uh, sure. [chuckles] 84 00:03:39,387 --> 00:03:41,454 Can't hurt to ask. 85 00:03:41,521 --> 00:03:43,391 - You know, at my last job interview, 86 00:03:43,423 --> 00:03:45,793 the guy asked me to stop jiggling my leg. 87 00:03:45,859 --> 00:03:49,029 And I said, shut up, or I'm gonna kill you! 88 00:03:49,096 --> 00:03:52,332 But see, this time on this job interview, 89 00:03:52,399 --> 00:03:54,968 that might get me the job, see? 90 00:03:55,035 --> 00:03:56,536 Oh, this is good. 91 00:03:56,537 --> 00:03:57,836 This is good. Yeah. [chuckles] 92 00:03:57,837 --> 00:03:59,506 - [chuckles] 93 00:03:59,573 --> 00:04:01,074 - And I'll tell you something. 94 00:04:01,175 --> 00:04:05,479 If I was a hit man, I would be the model of professionalism. 95 00:04:05,546 --> 00:04:07,747 And I would even clean the grease traps 96 00:04:07,814 --> 00:04:09,783 if they wanted me to, you know? 97 00:04:09,849 --> 00:04:12,486 - Uh, there aren't any grease traps 98 00:04:12,586 --> 00:04:15,489 when you're a hit man, dumbass. 99 00:04:15,556 --> 00:04:17,991 - Yeah, there are. They're on the grill. 100 00:04:18,091 --> 00:04:20,794 - You're thinking of Burger World. 101 00:04:20,828 --> 00:04:22,763 - Oh, yeah, yeah. 102 00:04:22,764 --> 00:04:25,098 Yeah, but, um, you know, I could do all my hits 103 00:04:25,099 --> 00:04:27,500 in Burger World, you know? 104 00:04:27,567 --> 00:04:30,103 Mix business with pleasure, you know? 105 00:04:30,136 --> 00:04:32,139 Oh, you know what else, um? 106 00:04:32,140 --> 00:04:34,307 Like, if I ran out of bullets or something, 107 00:04:34,308 --> 00:04:36,510 I'd give 'em, like, a triple cheeseburger 108 00:04:36,610 --> 00:04:38,445 with a side of Macho Fries, 109 00:04:38,512 --> 00:04:41,982 and then they just die of heart disease, you know? 110 00:04:42,049 --> 00:04:44,084 I got time. 111 00:04:44,151 --> 00:04:46,086 - Also, like, if you were a hit man, 112 00:04:46,087 --> 00:04:48,487 and you didn't wanna come in to work one day 'cause, like, 113 00:04:48,488 --> 00:04:52,359 it was the weekend, you could just say your grandma died. 114 00:04:52,360 --> 00:04:54,694 And then if they said they were gonna go check, 115 00:04:54,695 --> 00:04:57,998 you could just kill her. 116 00:04:58,065 --> 00:05:00,301 - Oh, yeah. Oh, wait a second. 117 00:05:00,302 --> 00:05:02,434 I don't like that, Butt-Head. That's messed up. 118 00:05:02,435 --> 00:05:05,139 You said you have to work on weekends as a hit man? 119 00:05:05,206 --> 00:05:07,507 - Uh, I think you have to work 120 00:05:07,540 --> 00:05:10,244 whenever someone needs killing. 121 00:05:10,344 --> 00:05:14,181 - Uh, yeah, this might not work out. 122 00:05:14,214 --> 00:05:16,716 It was a beautiful dream. 123 00:05:21,555 --> 00:05:23,323 [dramatic music] 124 00:05:23,357 --> 00:05:25,359 - Felony vandalism. 125 00:05:25,392 --> 00:05:27,160 That's a serious charge. 126 00:05:27,193 --> 00:05:28,862 - That's right, sir. It sure is. 127 00:05:28,963 --> 00:05:31,698 We're gonna get a million dollars, yeah. 128 00:05:31,798 --> 00:05:33,333 - Damn right. 129 00:05:33,400 --> 00:05:35,870 - Well, I promise you, Mr. Beavis, as your lawyer, 130 00:05:35,936 --> 00:05:38,172 I will do everything I can to get you off. 131 00:05:38,272 --> 00:05:40,107 - Well, okay, I guess. 132 00:05:40,174 --> 00:05:43,410 But I'd rather it was with a chick, you know? 133 00:05:43,477 --> 00:05:44,712 [gavel bangs] 134 00:05:44,713 --> 00:05:46,045 - Court is now in session for the trial 135 00:05:46,046 --> 00:05:47,915 of the State of Texas versus Beavis. 136 00:05:47,916 --> 00:05:50,316 Prosecution, you may call your first witness. 137 00:05:50,317 --> 00:05:52,685 - There's been a whole lot of graffiti on the side 138 00:05:52,686 --> 00:05:55,456 of the Maxi Mart and all over the neighborhood- 139 00:05:55,522 --> 00:05:57,625 a lot of gang tags and obscenities. 140 00:05:57,691 --> 00:05:59,526 - Whoa, cool. 141 00:05:59,626 --> 00:06:01,196 Yeah, the crime I did kicks ass. 142 00:06:01,262 --> 00:06:02,562 Yeah. [chuckles] 143 00:06:02,629 --> 00:06:04,264 - You do cool crimes. 144 00:06:04,297 --> 00:06:06,266 - Yeah, yeah, I do. Yeah. 145 00:06:06,366 --> 00:06:10,837 Um, I do lots of cool crimes, Your Honor. 146 00:06:10,904 --> 00:06:13,507 Can those 12 guys over there hear me? 147 00:06:13,573 --> 00:06:16,009 Did you hear that? Lots of cool crimes I do. 148 00:06:16,076 --> 00:06:18,478 [chuckling] 149 00:06:18,545 --> 00:06:20,480 [dramatic music] 150 00:06:20,547 --> 00:06:22,416 - He told me to my face that he did it. 151 00:06:22,449 --> 00:06:23,784 He confessed. 152 00:06:23,884 --> 00:06:26,086 - But isn't it true that you railroaded him 153 00:06:26,153 --> 00:06:27,321 into that confession? 154 00:06:27,388 --> 00:06:30,658 [both laughing] 155 00:06:30,724 --> 00:06:32,259 - Rail. 156 00:06:32,359 --> 00:06:34,027 - My lawyer is a perv. 157 00:06:34,094 --> 00:06:36,663 [both laughing] 158 00:06:36,730 --> 00:06:39,066 [dramatic music] 159 00:06:39,099 --> 00:06:41,469 - The defense calls Mr. Butt-Head to the stand 160 00:06:41,535 --> 00:06:43,170 as a character witness. 161 00:06:43,236 --> 00:06:45,906 You've been friends with Beavis your whole life, 162 00:06:45,972 --> 00:06:47,140 is that correct? 163 00:06:47,207 --> 00:06:50,377 - Uh, he's not really my friend. 164 00:06:50,410 --> 00:06:53,780 - But you lived together for 20 years. 165 00:06:53,847 --> 00:06:56,416 - I'd like to take the 69th. 166 00:06:56,450 --> 00:06:59,819 [Beavis and Butt-Head laughing] 167 00:07:00,988 --> 00:07:02,956 [dramatic music] 168 00:07:03,023 --> 00:07:05,826 - The defense calls Mr. Beavis to the stand 169 00:07:05,860 --> 00:07:07,494 in his own defense. 170 00:07:07,561 --> 00:07:09,796 Mr. Beavis, we've heard a lot here today. 171 00:07:09,797 --> 00:07:11,197 And I bet you're eager to finally 172 00:07:11,198 --> 00:07:13,033 tell your side of the story. 173 00:07:13,133 --> 00:07:14,901 - Eh. This is boring. 174 00:07:14,968 --> 00:07:16,670 How long is this gonna take? 175 00:07:16,671 --> 00:07:18,304 I'm just here to get my million dollars. 176 00:07:18,305 --> 00:07:19,473 Yeah. [chuckles] 177 00:07:19,539 --> 00:07:21,041 - What million dollars? 178 00:07:21,108 --> 00:07:23,677 - You know, my million dollar reward 179 00:07:23,744 --> 00:07:27,147 for turning myself in for doing a crime. 180 00:07:27,180 --> 00:07:29,116 - There's no reward, Mr. Beavis. 181 00:07:29,182 --> 00:07:32,086 If this court finds you guilty, you don't get any money. 182 00:07:32,152 --> 00:07:33,853 - What? 183 00:07:33,887 --> 00:07:35,255 - You go to jail. 184 00:07:35,322 --> 00:07:37,224 - Now, that sucks. 185 00:07:37,290 --> 00:07:39,793 Um, I have one more question for the judge. 186 00:07:39,860 --> 00:07:41,729 - Proceed. 187 00:07:41,730 --> 00:07:43,929 - Um, is spanking your monkey against the law? 188 00:07:43,930 --> 00:07:45,532 'Cause they told me it wasn't, 189 00:07:45,599 --> 00:07:48,902 and now it's just not as fun anymore. 190 00:07:48,969 --> 00:07:51,672 [dramatic music] 191 00:07:51,739 --> 00:07:55,543 - And so, Mr. Beavis, you didn't do any of this graffiti? 192 00:07:55,643 --> 00:07:56,710 - No, sir. 193 00:07:56,810 --> 00:07:58,946 - In fact, you couldn't have, 194 00:07:58,947 --> 00:08:01,113 because you don't even know your letters. 195 00:08:01,114 --> 00:08:06,052 - I'd just like to state for the record that reading sucks. 196 00:08:06,086 --> 00:08:08,521 - The only reason you confessed to the crime 197 00:08:08,588 --> 00:08:10,690 was you mistakenly believed you would 198 00:08:10,757 --> 00:08:12,793 be paid one million dollars. 199 00:08:12,859 --> 00:08:14,561 - Do I get a million dollars? 200 00:08:14,594 --> 00:08:17,431 'Cause I'm still not 100% clear on it. 201 00:08:17,531 --> 00:08:18,599 - No. 202 00:08:18,699 --> 00:08:20,967 - Eh, that sucks. 203 00:08:21,068 --> 00:08:22,903 - The defense rests. 204 00:08:22,970 --> 00:08:25,206 [inaudible whispering] 205 00:08:25,207 --> 00:08:27,473 - Your Honor, we have just come into a new piece 206 00:08:27,474 --> 00:08:29,475 of evidence we'd like to enter into the record. 207 00:08:29,476 --> 00:08:30,744 - I'll allow it. 208 00:08:31,779 --> 00:08:33,381 [crowd murmuring] 209 00:08:33,447 --> 00:08:36,016 - Oh, yeah, yeah. Yeah. 210 00:08:36,082 --> 00:08:39,186 Yeah, we did do graffiti. Yeah. [chuckles] 211 00:08:39,253 --> 00:08:40,721 - Oh, yeah. 212 00:08:40,788 --> 00:08:44,991 Uh, let the record show that it's a butt. 213 00:08:45,058 --> 00:08:46,493 - Yeah, I forgot about that. 214 00:08:46,559 --> 00:08:49,596 Um, Your Honor, was this in 2024? 215 00:08:49,663 --> 00:08:50,931 I was drunk that year. 216 00:08:51,031 --> 00:08:53,166 I don't remember barely any of it. 217 00:08:54,401 --> 00:08:56,103 [dramatic music] 218 00:08:56,203 --> 00:09:00,074 - We, the jury, find the defendants guilty. 219 00:09:00,140 --> 00:09:01,308 - Wait a second. 220 00:09:01,309 --> 00:09:03,409 Who's the defendants? I thought we did it. 221 00:09:03,410 --> 00:09:04,578 - Yeah. 222 00:09:04,645 --> 00:09:07,281 Someone tell her she got the wrong guys. 223 00:09:07,348 --> 00:09:09,550 - At least these guys know what's up. 224 00:09:09,617 --> 00:09:12,053 - Yeah, really. 225 00:09:12,119 --> 00:09:15,922 Beavis, we're gonna get a million dollars. 226 00:09:15,989 --> 00:09:18,192 - Our plan worked. Yeah. 227 00:09:18,292 --> 00:09:21,194 [heavy metal music] 228 00:09:21,294 --> 00:09:22,696 ? ? 229 00:09:26,433 --> 00:09:28,035 [both chuckling] 230 00:09:28,101 --> 00:09:31,005 [rock music] 231 00:09:31,071 --> 00:09:38,144 ? ? 232 00:09:43,083 --> 00:09:44,751 [girls giggling] 233 00:09:44,784 --> 00:09:46,620 - Oh, my God, feel better, Cody. 234 00:09:46,720 --> 00:09:47,854 - I wanna sign it next. 235 00:09:49,756 --> 00:09:51,392 - 'Sup. 236 00:09:51,458 --> 00:09:54,061 - I'll carry your books, Cody. 237 00:09:54,127 --> 00:09:56,062 - Butt-Head, what's going on? 238 00:09:56,129 --> 00:09:59,800 Why are all those chicks being nice to Cody when he sucks? 239 00:09:59,834 --> 00:10:04,104 - Uh, I think it's 'cause he has a cast. 240 00:10:04,171 --> 00:10:05,505 - Oh, yeah. 241 00:10:05,572 --> 00:10:08,409 Yeah, they feel sorry for him and stuff. 242 00:10:08,442 --> 00:10:10,544 - And when chicks feels sorry for you, 243 00:10:10,611 --> 00:10:12,379 you're halfway to scoring. 244 00:10:12,380 --> 00:10:14,747 - Yeah, they sign your cast, and then they, like, 245 00:10:14,748 --> 00:10:16,617 do other stuff. 246 00:10:16,650 --> 00:10:19,119 You know what I'm saying? 247 00:10:19,185 --> 00:10:20,821 - Wait a minute. 248 00:10:20,921 --> 00:10:24,759 Beavis, you gotta break my arm so I can get a cast on it. 249 00:10:24,825 --> 00:10:27,094 - Yeah, and then you can break my arm, too, 250 00:10:27,161 --> 00:10:28,695 and then we'll both score. 251 00:10:28,762 --> 00:10:29,830 Yeah. 252 00:10:29,896 --> 00:10:32,099 - No, that would be too much. 253 00:10:32,166 --> 00:10:36,971 If everyone has a cast, then no one has a cast or something. 254 00:10:37,037 --> 00:10:40,174 Now, mess my arm up real good. 255 00:10:40,240 --> 00:10:41,708 - Okay, okay. 256 00:10:41,775 --> 00:10:44,065 I'm gonna go ahead and just break this bad boy. 257 00:10:44,078 --> 00:10:45,946 Yeah. [chuckles] 258 00:10:46,013 --> 00:10:48,448 [groaning] 259 00:10:48,482 --> 00:10:50,350 - Just break it already, dumbass. 260 00:10:50,417 --> 00:10:52,786 Lift with your legs or something. 261 00:10:52,820 --> 00:10:53,870 Uh! 262 00:10:53,871 --> 00:10:55,487 Damn it, Beavis, I said break it. 263 00:10:55,488 --> 00:10:56,623 Don't hurt it. 264 00:10:56,723 --> 00:10:58,292 - Ah! 265 00:10:58,293 --> 00:11:00,626 I guess we're gonna have to think of some other way. 266 00:11:00,627 --> 00:11:05,398 - Well, no one ever got any thinking done here at school. 267 00:11:05,399 --> 00:11:07,133 - You know, they should have a place where you can, 268 00:11:07,134 --> 00:11:08,869 like, learn how to do stuff. 269 00:11:08,870 --> 00:11:10,769 Like, if there was something you didn't know, 270 00:11:10,770 --> 00:11:13,305 there would be people who would, like, teach it to you. 271 00:11:13,306 --> 00:11:14,641 You know? 272 00:11:14,708 --> 00:11:17,511 - That would make too much sense, Beavis. 273 00:11:17,611 --> 00:11:18,845 - Yeah, really. 274 00:11:20,280 --> 00:11:21,381 - Hi. 275 00:11:21,448 --> 00:11:23,517 Welcome to Y2K'S "Big Fun, Fun Show." 276 00:11:23,584 --> 00:11:25,485 I'm your host, Y2K. 277 00:11:25,519 --> 00:11:28,422 I'd like to introduce you to today's very fun, 278 00:11:28,489 --> 00:11:30,924 very special guest, Baby No Money. 279 00:11:30,991 --> 00:11:32,526 [kids cheering] 280 00:11:32,559 --> 00:11:35,295 - Baby No Money? 281 00:11:35,362 --> 00:11:39,033 - Most rappers, like, brag about how much money they have, 282 00:11:39,066 --> 00:11:41,968 but not Baby No Money. 283 00:11:42,035 --> 00:11:44,505 He's poor. 284 00:11:44,605 --> 00:11:46,540 [both chuckling] 285 00:11:46,606 --> 00:11:47,941 - Yeah. 286 00:11:48,008 --> 00:11:51,778 He's got the lowest self-esteem in hip-hop. 287 00:11:51,845 --> 00:11:54,148 - He got his suit at the Goodwill. 288 00:11:54,214 --> 00:11:57,451 [chuckling] 289 00:11:57,517 --> 00:12:00,888 - He's one of those guys who sings all, like, drowsy, 290 00:12:00,954 --> 00:12:04,525 like he's taking sleeping pills. 291 00:12:04,592 --> 00:12:05,693 - Oh, yeah. Yeah. 292 00:12:05,760 --> 00:12:07,761 Yeah, everyone sings like that, yeah. 293 00:12:07,828 --> 00:12:12,098 [gibbering mockingly] 294 00:12:12,198 --> 00:12:13,888 Yeah, sometimes I talk like that 295 00:12:13,934 --> 00:12:17,404 when I take a bunch of codeine cough syrup, you know? 296 00:12:17,471 --> 00:12:20,574 [gibbering mockingly] 297 00:12:20,674 --> 00:12:22,843 [chuckles] 298 00:12:22,910 --> 00:12:25,846 Maybe these guys, like, take cough syrup all the time, 299 00:12:25,912 --> 00:12:28,248 and they're like, um- like, um- 300 00:12:28,349 --> 00:12:30,951 what's that word when you take something 301 00:12:31,017 --> 00:12:33,086 all the time and you can't stop? 302 00:12:33,120 --> 00:12:36,457 It's like addic-addic- a dick- 303 00:12:36,557 --> 00:12:39,760 - I think the word you're looking for is cool. 304 00:12:39,860 --> 00:12:41,361 - Oh, yeah, yeah. 305 00:12:41,428 --> 00:12:44,431 Yeah, yeah, that's it. Yeah. 306 00:12:44,464 --> 00:12:49,904 Yeah, my uncle is cool to, uh, crystal meth. 307 00:12:49,970 --> 00:12:53,074 Boy, cool can mean a lot of things, can't it? 308 00:12:53,107 --> 00:12:56,110 - The word cool is cool. 309 00:12:56,210 --> 00:12:59,847 [chuckling] 310 00:12:59,913 --> 00:13:01,682 Oh, no. 311 00:13:01,749 --> 00:13:03,016 - Wha-what? What? 312 00:13:03,116 --> 00:13:05,819 - When I see puppets, I know what comes next. 313 00:13:05,886 --> 00:13:07,936 They're gonna try to teach me how to read. 314 00:13:07,955 --> 00:13:10,858 - Oh, God, yeah. 315 00:13:10,924 --> 00:13:13,727 - All puppets ever talk about his letters. 316 00:13:13,794 --> 00:13:16,096 [both chuckling] 317 00:13:16,097 --> 00:13:17,797 - Yeah, it's like, uh, it's like, 318 00:13:17,798 --> 00:13:21,168 after A, B, C, D, the rest is just a blur, you know? 319 00:13:21,268 --> 00:13:23,470 [both chuckle] 320 00:13:23,570 --> 00:13:25,606 - You said D. 321 00:13:25,673 --> 00:13:30,010 [both laughing] 322 00:13:30,011 --> 00:13:32,511 - You know, I used to watch that "Muppet Show" sometimes. 323 00:13:32,512 --> 00:13:35,749 But like, except for that one really hot pig, 324 00:13:35,816 --> 00:13:37,985 there's nothing good on it. 325 00:13:38,085 --> 00:13:40,253 - Uh, oh, yeah. 326 00:13:40,320 --> 00:13:42,690 She's what they call a PILF. 327 00:13:42,756 --> 00:13:44,158 - Yeah. 328 00:13:44,159 --> 00:13:45,791 Yeah, there you go with letters again, Butt-Head. 329 00:13:45,792 --> 00:13:46,893 Come on. 330 00:13:48,028 --> 00:13:49,429 - Okay, Beavis. 331 00:13:49,496 --> 00:13:52,132 I'm gonna lie down, and you're gonna ride down 332 00:13:52,165 --> 00:13:55,002 the hill and run over my arm. 333 00:13:55,068 --> 00:13:57,037 - Okay. 334 00:13:58,405 --> 00:13:59,807 - Ready? 335 00:13:59,907 --> 00:14:01,775 - Ready. 336 00:14:01,842 --> 00:14:03,210 - Go. 337 00:14:03,310 --> 00:14:05,612 - Ah! 338 00:14:05,613 --> 00:14:06,679 Fire! 339 00:14:06,680 --> 00:14:08,282 Ah! 340 00:14:08,348 --> 00:14:11,384 [yelling] 341 00:14:14,521 --> 00:14:16,056 [screams] 342 00:14:20,661 --> 00:14:23,130 - Uh, what happened? 343 00:14:23,197 --> 00:14:24,247 - I don't know. 344 00:14:24,264 --> 00:14:25,465 I had my eyes closed. 345 00:14:25,532 --> 00:14:27,434 - Uh, so did I. 346 00:14:27,501 --> 00:14:29,703 - But it felt like I hit your arm pretty hard. 347 00:14:29,770 --> 00:14:33,073 I mean, I went flying and my head hurts. 348 00:14:33,140 --> 00:14:35,543 - Uh, wow. 349 00:14:35,576 --> 00:14:37,044 That didn't hurt at all. 350 00:14:37,111 --> 00:14:38,679 I didn't even feel it. 351 00:14:38,746 --> 00:14:40,948 - Well, it must be 'cause I hit it so hard. 352 00:14:41,014 --> 00:14:42,064 Is it broken? 353 00:14:42,082 --> 00:14:43,550 - Probably. 354 00:14:43,617 --> 00:14:46,420 Uh, damn it. 355 00:14:46,487 --> 00:14:48,722 I don't even have a scratch. 356 00:14:48,822 --> 00:14:50,291 - Whoa, really? 357 00:14:50,357 --> 00:14:51,992 That's crazy. 358 00:14:52,059 --> 00:14:56,063 It definitely sounded like I hit the sweet spot, you know? 359 00:14:56,163 --> 00:14:59,432 - The problem is, my arms are too strong. 360 00:14:59,499 --> 00:15:02,469 - Yeah, yeah. That's how they get you. 361 00:15:02,536 --> 00:15:04,504 - You're gonna have to do it again. 362 00:15:06,072 --> 00:15:08,976 - I'll-I'll try, but like, my arm really hurts, 363 00:15:09,076 --> 00:15:13,113 and it's, like, bent funny, and I can't move it so good. 364 00:15:13,213 --> 00:15:15,449 - I don't care about your problems, Beavis. 365 00:15:15,515 --> 00:15:17,617 I care about broken arms. 366 00:15:17,717 --> 00:15:19,386 - Yeah, yeah, that's true. Yeah. 367 00:15:19,453 --> 00:15:21,088 Sorry. 368 00:15:21,155 --> 00:15:23,957 - Now, get back up there so I can score. 369 00:15:24,057 --> 00:15:26,359 - Uh, yeah, yeah, okay. 370 00:15:27,294 --> 00:15:28,344 [grunting] 371 00:15:28,345 --> 00:15:29,429 Ow. 372 00:15:29,430 --> 00:15:32,332 [grunting] 373 00:15:32,432 --> 00:15:33,900 - Hurry up. 374 00:15:33,967 --> 00:15:35,035 - Ow. 375 00:15:40,608 --> 00:15:43,344 - Let's see, there's gotta be something 376 00:15:43,410 --> 00:15:45,413 in here that can break my arm. 377 00:15:45,446 --> 00:15:48,682 [hydraulics whirring] 378 00:15:48,749 --> 00:15:50,250 Whoa. 379 00:15:53,120 --> 00:15:55,756 - You boys don't touch the scissor lift, all right? 380 00:15:55,856 --> 00:15:57,525 Employees only. 381 00:15:57,591 --> 00:15:58,792 - Whoa. 382 00:15:58,793 --> 00:16:00,526 If we're not allowed to touch it, 383 00:16:00,527 --> 00:16:04,098 it must be really dangerous, yeah. 384 00:16:04,165 --> 00:16:07,435 - I can stick my hand in the machinery. 385 00:16:07,501 --> 00:16:10,404 - Yeah, yeah. Yeah. Good idea. 386 00:16:10,470 --> 00:16:14,241 - Now, get up there and start pressing buttons. 387 00:16:14,308 --> 00:16:16,910 - Okay, you got it. 388 00:16:16,977 --> 00:16:18,712 Ow. 389 00:16:18,779 --> 00:16:19,829 Let's see here. 390 00:16:19,846 --> 00:16:21,448 There's a lot of buttons. 391 00:16:21,515 --> 00:16:22,883 Where to begin? 392 00:16:25,986 --> 00:16:28,021 - That's the wrong way, dumbass. 393 00:16:28,121 --> 00:16:29,556 You need to, like, lower it. 394 00:16:29,623 --> 00:16:31,024 [buttons clacking] 395 00:16:31,124 --> 00:16:34,294 - Uh, I can't make it stop. 396 00:16:34,361 --> 00:16:36,930 I'm trying. It keeps going up. 397 00:16:36,997 --> 00:16:39,466 - What are you doing up there, butthole? 398 00:16:39,533 --> 00:16:42,802 Quit choking your chicken and get down here and break my arm. 399 00:16:45,071 --> 00:16:46,406 - Okay, okay. 400 00:16:46,473 --> 00:16:47,808 Let me try this button here. 401 00:16:47,875 --> 00:16:50,043 Let's just see if this- 402 00:16:50,110 --> 00:16:51,611 whoa! 403 00:16:51,645 --> 00:16:53,313 Uh. Uh-oh. 404 00:16:53,346 --> 00:16:54,681 - Damn it. Get back here. 405 00:16:54,781 --> 00:16:56,416 - Oh, no. 406 00:16:56,417 --> 00:16:57,517 Butt-Head! 407 00:16:57,518 --> 00:16:59,353 Butt-Head, what do I do? 408 00:16:59,453 --> 00:17:02,056 I can't make it stop. 409 00:17:02,156 --> 00:17:03,723 Damn it. 410 00:17:03,823 --> 00:17:04,892 Hey, hey, hey. 411 00:17:04,992 --> 00:17:06,593 Where am I going? 412 00:17:06,660 --> 00:17:08,229 What's going on, Butt-Head? 413 00:17:08,329 --> 00:17:09,796 Oh, no, no, no. 414 00:17:09,863 --> 00:17:11,565 Ah! Somebody help! 415 00:17:11,566 --> 00:17:13,566 [horn honks, tires screech] Hey, watch where you're going! 416 00:17:13,567 --> 00:17:16,603 [horns honking] [Beavis screaming] 417 00:17:19,258 --> 00:17:21,307 Sorry down there. 418 00:17:21,308 --> 00:17:22,909 I-I can't control-ah! 419 00:17:23,010 --> 00:17:24,712 Hey, hey. Look out. 420 00:17:24,812 --> 00:17:26,647 [tires screech] 421 00:17:26,714 --> 00:17:28,382 No! [screams] 422 00:17:28,415 --> 00:17:29,883 Hey, what's going on? 423 00:17:29,884 --> 00:17:31,384 Hey, do you know how to work this thing? 424 00:17:31,385 --> 00:17:33,486 Ah! No! No! 425 00:17:33,553 --> 00:17:35,522 Hey, you're all going the wrong way. 426 00:17:35,555 --> 00:17:37,958 Come on. Learn how to drive. [yells] 427 00:17:38,024 --> 00:17:40,127 Hey, hey. 428 00:17:40,193 --> 00:17:42,362 Hey, hey, look out. Ah! 429 00:17:42,429 --> 00:17:45,265 No, no, no. [horns honking] 430 00:17:46,733 --> 00:17:47,783 Whoa. 431 00:17:47,801 --> 00:17:49,302 Oh, I made it. 432 00:17:49,369 --> 00:17:51,304 [sighs] Glad that's over. 433 00:17:51,371 --> 00:17:53,707 [screaming] 434 00:17:55,175 --> 00:17:56,776 [groans] 435 00:17:58,812 --> 00:18:00,714 [grunts] 436 00:18:00,781 --> 00:18:04,050 [groaning] 437 00:18:04,718 --> 00:18:07,888 [groaning] 438 00:18:07,955 --> 00:18:11,291 Butt-Head, you finally came! 439 00:18:11,391 --> 00:18:13,021 - Yeah, I thought you might have 440 00:18:13,093 --> 00:18:15,495 got some Jell-O or something. 441 00:18:15,595 --> 00:18:16,730 - No, no. 442 00:18:16,731 --> 00:18:18,164 They say I can't chew Jell-O yet. 443 00:18:18,165 --> 00:18:20,133 But, I mean, check out my cast. 444 00:18:20,233 --> 00:18:22,936 The chicks can sign all over me. 445 00:18:23,036 --> 00:18:25,840 It's full body, you know? 446 00:18:25,906 --> 00:18:27,407 - Uh, no. 447 00:18:27,408 --> 00:18:28,908 By the time they let you out of here, 448 00:18:28,909 --> 00:18:30,576 school will be over for the summer. 449 00:18:30,577 --> 00:18:33,213 All the chicks will be gone already. 450 00:18:33,280 --> 00:18:35,082 - Oh. Oh, yeah, yeah. 451 00:18:35,149 --> 00:18:38,452 Yeah, but someone's probably signed my cast, right? 452 00:18:38,518 --> 00:18:41,521 - Uh, let's see. 453 00:18:43,390 --> 00:18:45,893 Nope. 454 00:18:45,960 --> 00:18:48,795 - Well, that sucks. 455 00:18:48,895 --> 00:18:51,432 - Well, visiting hours are over. 456 00:18:51,498 --> 00:18:54,234 Let me know if you get some Jell-O. 457 00:18:54,301 --> 00:18:57,304 [heavy metal music] 458 00:19:01,474 --> 00:19:04,378 [rock music] 459 00:19:04,444 --> 00:19:11,518 ? ? 460 00:19:23,464 --> 00:19:25,399 [chiming noises] 461 00:19:25,466 --> 00:19:26,533 - Chirp. 462 00:19:26,583 --> 00:19:31,133 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.