Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:04,293
Hey, kids, do you know
what time it is?
2
00:00:04,393 --> 00:00:07,062
- What time is it?
- What time is it?
3
00:00:07,196 --> 00:00:09,864
It's time to say...
4
00:00:09,998 --> 00:00:11,866
Aubrey?
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,636
♪ Good morning, good morning ♪
6
00:00:14,703 --> 00:00:16,738
♪ Good morning, everyone ♪
7
00:00:16,871 --> 00:00:19,808
♪ Good morning, good morning ♪
8
00:00:19,908 --> 00:00:21,810
♪ Good morning to the sun ♪
9
00:00:21,910 --> 00:00:23,011
♪ Good morning... ♪
10
00:00:23,078 --> 00:00:24,713
Aubrey, honey?
11
00:00:24,813 --> 00:00:27,316
♪ It's time to say "Hooray!" ♪
12
00:00:27,382 --> 00:00:30,051
♪ Good morning, good morning ♪
13
00:00:30,185 --> 00:00:32,321
♪ It's time to start our day ♪
14
00:00:32,387 --> 00:00:34,623
♪ Every night
we brush our teeth... ♪
15
00:00:34,723 --> 00:00:36,125
Aubrey?
16
00:00:38,059 --> 00:00:40,329
♪ Every day we see the sun ♪
17
00:00:40,395 --> 00:00:43,064
♪ And then we go outside ♪
18
00:00:43,198 --> 00:00:45,334
♪ Good morning, good morning. ♪
19
00:00:45,400 --> 00:00:47,102
Aubrey?
20
00:00:48,203 --> 00:00:49,571
Aubrey?
21
00:00:51,573 --> 00:00:53,308
Aubrey!
22
00:00:57,512 --> 00:00:59,581
Aubrey!
23
00:01:15,364 --> 00:01:16,565
Sierra?
24
00:01:16,665 --> 00:01:18,700
Hi. Colter Shaw.
25
00:01:18,800 --> 00:01:20,269
Thank you for coming.
26
00:01:20,369 --> 00:01:22,971
You helped my friend Liz.
She gave me your number.
27
00:01:23,071 --> 00:01:25,274
I didn't know what else to do.
28
00:01:25,374 --> 00:01:27,376
You can get me up to speed.
29
00:01:27,476 --> 00:01:29,344
Yeah, okay.
30
00:01:33,114 --> 00:01:36,117
My daughter Aubrey
went missing last year.
31
00:01:36,218 --> 00:01:37,519
December 10th.
32
00:01:37,619 --> 00:01:40,355
I woke up and she was just gone.
33
00:01:41,523 --> 00:01:43,725
There was blood on the ground.
No answer.
34
00:01:43,792 --> 00:01:45,093
No body, nothing.
35
00:01:45,194 --> 00:01:47,262
I had a look at the case.
36
00:01:47,362 --> 00:01:48,663
Well, then you know.
37
00:01:48,797 --> 00:01:50,365
I don't judge.
38
00:01:52,267 --> 00:01:54,269
Thank you for that.
39
00:01:59,107 --> 00:02:01,576
That was taken a week
before she went missing.
40
00:02:03,712 --> 00:02:06,147
She wore that dress everywhere.
41
00:02:06,248 --> 00:02:08,350
She wouldn't even
let me wash it.
42
00:02:09,318 --> 00:02:11,920
You want to show me
what you found?
43
00:02:13,422 --> 00:02:14,723
Yeah.
44
00:02:19,228 --> 00:02:20,329
I took the trash out
45
00:02:20,462 --> 00:02:22,764
yesterday morning, and...
46
00:02:24,098 --> 00:02:25,834
...and it was just there.
47
00:02:44,253 --> 00:02:45,820
You were
lead suspect at the time?
48
00:02:45,920 --> 00:02:47,756
That's why, when I found it,
I called you
49
00:02:47,856 --> 00:02:49,491
before the police.
50
00:02:49,591 --> 00:02:50,825
Look, they think
I did something to Aubrey
51
00:02:50,925 --> 00:02:52,093
and tried to hide it.
52
00:02:52,193 --> 00:02:54,429
And I had no way
to prove my innocence.
53
00:02:58,400 --> 00:03:00,669
The police report said
that you had been drinking
54
00:03:00,769 --> 00:03:03,305
pretty heavily
the night she disappeared.
55
00:03:03,372 --> 00:03:06,308
Yeah. Yeah, I was... drunk.
56
00:03:06,375 --> 00:03:08,410
Passed out on the couch
that night.
57
00:03:08,543 --> 00:03:10,044
- The blood on the ground?
- The police tested it.
58
00:03:10,144 --> 00:03:11,880
- It was Aubrey's.
- Okay.
59
00:03:12,013 --> 00:03:13,214
Any idea how it got there?
60
00:03:13,348 --> 00:03:15,550
I broke a bottle.
61
00:03:15,650 --> 00:03:17,319
She must've
cut herself on the glass.
62
00:03:17,386 --> 00:03:19,254
But I don't know.
63
00:03:19,354 --> 00:03:20,989
I-I've been over that night
a thousand times,
64
00:03:21,055 --> 00:03:23,825
and... and it's
all just a blank.
65
00:03:23,925 --> 00:03:26,428
Like a lot of
my nights were back then.
66
00:03:28,029 --> 00:03:30,299
Police have their theories?
67
00:03:30,399 --> 00:03:32,401
A lot.
68
00:03:33,635 --> 00:03:35,670
Look, I know I should
burn in hell for how selfish
69
00:03:35,770 --> 00:03:37,606
I was, but...
70
00:03:37,739 --> 00:03:38,973
I swear to God, I've changed.
71
00:03:39,073 --> 00:03:41,042
I'm-I'm ten months sober now.
72
00:03:41,109 --> 00:03:42,344
- That's good.
- Mm-hmm.
73
00:03:42,411 --> 00:03:45,380
No mention of the father
on the police report.
74
00:03:45,447 --> 00:03:46,615
That's right.
75
00:03:46,748 --> 00:03:49,318
He died of an overdose
before Aubrey was born.
76
00:03:53,588 --> 00:03:55,123
Who do you think
might've put the dress there?
77
00:03:55,256 --> 00:03:56,190
I don't know.
78
00:03:56,257 --> 00:03:58,192
Any other suspects?
79
00:03:58,259 --> 00:04:00,395
The police looked at everything.
80
00:04:00,495 --> 00:04:02,697
They talked to everyone I knew.
81
00:04:02,764 --> 00:04:04,933
They found nothing,
82
00:04:05,033 --> 00:04:05,967
and they let
the whole town think
83
00:04:06,100 --> 00:04:07,569
I had something to do with it.
84
00:04:07,669 --> 00:04:08,537
If they had any evidence,
85
00:04:08,603 --> 00:04:09,771
they would have charged you.
86
00:04:09,871 --> 00:04:11,806
Look, whoever put
that dress up there
87
00:04:11,906 --> 00:04:13,141
might know where Aubrey is.
88
00:04:13,274 --> 00:04:14,609
Year's a long time.
89
00:04:14,709 --> 00:04:16,745
I know what the odds are.
90
00:04:16,845 --> 00:04:18,413
But I've tried
everything to find her.
91
00:04:18,513 --> 00:04:21,282
I've... I've even gone
to a psychic once.
92
00:04:21,416 --> 00:04:23,217
I can't give up.
93
00:04:23,284 --> 00:04:27,121
I have to believe that she's
still out there somewhere.
94
00:04:28,122 --> 00:04:29,691
You know?
95
00:04:32,961 --> 00:04:36,965
Will you help me find her?
96
00:04:37,065 --> 00:04:38,400
I'll help you.
97
00:04:40,101 --> 00:04:41,202
We have to call the police.
98
00:04:41,302 --> 00:04:42,404
We have to tell them
what you found.
99
00:04:42,471 --> 00:04:44,373
It'll be much worse
if this comes out later.
100
00:04:44,473 --> 00:04:45,774
I know.
101
00:04:45,874 --> 00:04:48,142
So I'll call them,
tell them the truth.
102
00:04:50,945 --> 00:04:53,548
They're gonna turn your house
into a crime scene.
103
00:04:55,684 --> 00:04:58,152
You'll be arrested
for the murder of your daughter.
104
00:04:59,854 --> 00:05:01,322
They won't charge you
right away,
105
00:05:01,456 --> 00:05:02,924
they'll question you.
106
00:05:02,991 --> 00:05:05,494
That'll give me time to find out
who put the dress here.
107
00:05:07,161 --> 00:05:08,262
Okay,
108
00:05:08,329 --> 00:05:10,532
if that's what we have to do.
109
00:05:15,470 --> 00:05:17,005
I'm gonna help you
through this, okay?
110
00:05:17,138 --> 00:05:19,408
I'll do everything I can.
111
00:05:34,055 --> 00:05:35,490
- Hey there.
- Hey.
112
00:05:35,590 --> 00:05:37,592
Tyson West,
lead detective on the case.
113
00:05:37,692 --> 00:05:39,060
You're the one
who, uh, called this in?
114
00:05:39,160 --> 00:05:40,261
Colter Shaw.
115
00:05:40,361 --> 00:05:41,863
And what's
your connection to Sierra?
116
00:05:41,996 --> 00:05:43,798
She hired me
to find her daughter.
117
00:05:43,865 --> 00:05:45,233
- Some lawyer put you up to this?
- No.
118
00:05:45,333 --> 00:05:46,635
- No?
- She found the dress,
119
00:05:46,735 --> 00:05:48,036
she thinks there might be
somebody out there
120
00:05:48,136 --> 00:05:49,804
that knows something about
her daughter's whereabouts.
121
00:05:49,904 --> 00:05:51,372
Whereabouts.
122
00:05:51,473 --> 00:05:53,007
It's more likely than not
you're gonna find a body.
123
00:05:54,075 --> 00:05:55,376
Well, let's hope not.
124
00:05:55,510 --> 00:05:57,078
Yeah.
125
00:05:57,211 --> 00:05:58,647
Okay, and she hired you
to look into it?
126
00:05:58,713 --> 00:05:59,881
Right,
127
00:05:59,981 --> 00:06:01,015
with the understanding
that there would be
128
00:06:01,082 --> 00:06:02,383
a police investigation.
129
00:06:02,484 --> 00:06:03,384
Oh.
130
00:06:03,485 --> 00:06:05,153
This is Arthur Poness,
131
00:06:05,253 --> 00:06:06,821
the original detective
on Aubrey's case.
132
00:06:06,888 --> 00:06:08,322
- Hi.
- Nice to meet you.
133
00:06:08,389 --> 00:06:10,992
Detective West brought me in
to consult on this one.
134
00:06:11,059 --> 00:06:13,294
Retired, but this was my case.
135
00:06:14,496 --> 00:06:16,431
- Terrible thing.
- Mm-hmm.
136
00:06:16,565 --> 00:06:18,099
Sierra told me
about the investigation.
137
00:06:19,167 --> 00:06:20,902
Funny how this dress
just appears now
138
00:06:21,002 --> 00:06:22,403
- after all this time.
- Neighbors across
139
00:06:22,504 --> 00:06:23,905
the street
haven't seen anyone here
140
00:06:24,038 --> 00:06:25,373
except Sierra.
141
00:06:25,440 --> 00:06:26,608
Well, if you're
suggesting that it's her,
142
00:06:26,741 --> 00:06:27,976
I-I don't think so.
143
00:06:28,076 --> 00:06:29,711
- Doesn't make any sense.
- Well, people do strange things
144
00:06:29,811 --> 00:06:30,779
when they're living with guilt.
145
00:06:30,879 --> 00:06:32,714
I've known Sierra
since high school.
146
00:06:32,781 --> 00:06:34,115
She's always loved attention
and got a lot of it
147
00:06:34,248 --> 00:06:36,050
when Aubrey first went missing,
but now it's drying up.
148
00:06:36,150 --> 00:06:37,586
Mm.
149
00:06:37,686 --> 00:06:39,788
You questioned her during
the original investigation.
150
00:06:39,888 --> 00:06:41,656
No other suspects.
151
00:06:42,924 --> 00:06:44,192
No other suspects.
152
00:06:44,258 --> 00:06:45,393
You got any fingerprints
back here,
153
00:06:45,460 --> 00:06:46,695
anything at all
linking her to the dress?
154
00:06:48,362 --> 00:06:50,364
Nothing so far.
155
00:06:50,431 --> 00:06:52,433
Look, I don't want to believe
156
00:06:52,534 --> 00:06:54,235
a mother would kill
her daughter either,
157
00:06:54,335 --> 00:06:55,970
but it is what it is.
158
00:06:56,070 --> 00:06:58,272
Well, maybe
it's not that simple.
159
00:06:58,372 --> 00:06:59,608
Yeah, okay.
160
00:06:59,708 --> 00:07:01,943
Well, Mr. Shaw, we appreciate
you calling this in,
161
00:07:02,076 --> 00:07:04,513
but we have a suspect
we need to question.
162
00:07:05,780 --> 00:07:07,516
All right, I'm headed back
to the station.
163
00:07:08,650 --> 00:07:10,451
Don't let Tyson
rub you the wrong way.
164
00:07:10,552 --> 00:07:11,786
He's young.
165
00:07:11,886 --> 00:07:13,488
He'll learn
that it doesn't matter
166
00:07:13,588 --> 00:07:15,123
who helps get you to the truth
167
00:07:15,256 --> 00:07:16,891
as long as you get there.
168
00:07:16,958 --> 00:07:18,359
I get it.
169
00:07:20,495 --> 00:07:22,063
Walk you through
what I'm seeing?
170
00:07:22,130 --> 00:07:24,499
- Suppose I could hear you out.
- Okay.
171
00:07:25,734 --> 00:07:27,802
Got a smudge right here.
172
00:07:27,902 --> 00:07:29,170
Somebody jumped the fence.
173
00:07:29,270 --> 00:07:30,805
Could be anytime.
174
00:07:30,905 --> 00:07:33,107
- Look at this.
- Okay,
175
00:07:33,207 --> 00:07:34,408
bike tracks.
176
00:07:34,475 --> 00:07:36,177
Again, not uncommon.
177
00:07:36,277 --> 00:07:38,647
Tracks are fresh, though,
aren't they?
178
00:07:38,780 --> 00:07:40,849
Looks like he came in
from here, laid the bike down.
179
00:07:40,949 --> 00:07:43,952
And then kicked themselves
over the fence, right?
180
00:07:44,018 --> 00:07:45,587
You're thinking
whoever was on that bike
181
00:07:45,687 --> 00:07:47,689
- is the one
that planted the dress.
- Could be.
182
00:07:48,923 --> 00:07:51,492
All right,
I'll give West a call.
183
00:07:51,626 --> 00:07:53,427
It's his show.
Don't want to step on toes,
184
00:07:53,494 --> 00:07:55,063
- know what I mean?
- Yeah, got it.
185
00:08:12,581 --> 00:08:13,948
What's happening, Colter?
186
00:08:14,015 --> 00:08:15,550
- Hey, need a favor.
- Of course.
187
00:08:15,684 --> 00:08:17,719
Always ready to punch in
the clock for you.
188
00:08:17,819 --> 00:08:19,387
- What's up?
- Trying to find out
189
00:08:19,487 --> 00:08:20,755
who was in the alley behind
190
00:08:20,855 --> 00:08:22,557
Sierra's house
the night before last.
191
00:08:22,691 --> 00:08:24,626
I got bike tracks coming in.
Looks like the bike
192
00:08:24,726 --> 00:08:26,260
was laid down
and then rolled back out.
193
00:08:26,360 --> 00:08:27,729
Staring at a security camera
194
00:08:27,862 --> 00:08:29,030
across the street.
Can you access it?
195
00:08:30,398 --> 00:08:31,733
One sec.
196
00:08:33,868 --> 00:08:35,403
All right, got your location.
197
00:08:37,706 --> 00:08:39,073
I see the security camera.
198
00:08:39,207 --> 00:08:40,875
Let me sync you up.
199
00:08:41,976 --> 00:08:44,646
- All right.
- Scanning through the footage.
200
00:08:46,581 --> 00:08:47,949
Wait, wait, ho-- Go back.
201
00:08:52,553 --> 00:08:53,421
Right there.
202
00:08:53,554 --> 00:08:54,388
What the...?
203
00:08:54,522 --> 00:08:55,389
Is that a kid?
204
00:08:55,523 --> 00:08:56,758
Looks like it.
205
00:08:56,891 --> 00:08:57,759
Is this like
some kind of sick prank
206
00:08:57,859 --> 00:08:58,793
or something?
Yo, what ever
207
00:08:58,893 --> 00:09:00,829
happened to,
like, ding-dong ditch?
208
00:09:00,895 --> 00:09:02,163
He knows something.
209
00:09:02,230 --> 00:09:04,265
I can't get an ID
210
00:09:04,398 --> 00:09:05,533
with that hoodie on.
211
00:09:05,600 --> 00:09:06,367
And he's keeping his head down.
212
00:09:06,467 --> 00:09:07,568
There's a logo on it.
213
00:09:07,669 --> 00:09:08,803
Can you figure out what it is?
214
00:09:08,903 --> 00:09:10,204
Yeah.
215
00:09:11,740 --> 00:09:14,042
Captain Calabash?
216
00:09:17,245 --> 00:09:18,212
It's a restaurant.
217
00:09:18,312 --> 00:09:19,914
Here, I'm sending you
the address now.
218
00:09:20,014 --> 00:09:22,751
Thanks, Randy.
I'm on my way there now.
219
00:09:26,087 --> 00:09:27,922
Tyson.
220
00:09:28,056 --> 00:09:29,658
Detective West.
221
00:09:33,094 --> 00:09:34,696
Where were you last night?
222
00:09:36,297 --> 00:09:38,967
I was at an AA meeting,
came home and went to bed.
223
00:09:39,100 --> 00:09:40,802
You're wasting your time
investigating me.
224
00:09:40,902 --> 00:09:42,203
Well, I have
to establish a timeline.
225
00:09:42,270 --> 00:09:43,237
Of what?
226
00:09:43,304 --> 00:09:44,605
Hmm?
227
00:09:44,706 --> 00:09:46,040
Me putting that dress out there
228
00:09:46,140 --> 00:09:47,642
and turning myself in?
229
00:09:47,742 --> 00:09:49,077
Why would I do that?
230
00:09:49,143 --> 00:09:51,713
I don't know, maybe you had
an attack of conscience.
231
00:09:51,780 --> 00:09:53,481
I've seen it before
in other cases.
232
00:09:55,383 --> 00:09:57,618
You should be out there
trying to find my daughter.
233
00:09:57,752 --> 00:09:59,287
Hmm.
234
00:10:12,633 --> 00:10:14,402
You recognize this?
235
00:10:15,770 --> 00:10:18,406
Why do you have
my personal stuff?
236
00:10:18,506 --> 00:10:19,674
Just answer the question.
237
00:10:20,474 --> 00:10:23,644
It's my workbook
for the 12 steps.
238
00:10:23,745 --> 00:10:25,213
It's part of my recovery.
239
00:10:27,682 --> 00:10:30,184
Yeah, well, here's the part
that caught my eye.
240
00:10:30,284 --> 00:10:32,086
You wrote,
241
00:10:32,153 --> 00:10:35,323
"On nights like these,
I can finally admit to myself
242
00:10:35,456 --> 00:10:38,760
it was my selfish actions
that killed Aubrey."
243
00:10:40,294 --> 00:10:42,463
You want to tell me
what that means?
244
00:10:42,530 --> 00:10:44,198
'Cause it sure sounds
like a confession.
245
00:10:44,332 --> 00:10:46,100
That journal's private.
246
00:10:47,101 --> 00:10:50,304
It's part of the program,
reflecting on responsibility.
247
00:10:50,371 --> 00:10:52,006
Mm-hmm, and I see that.
248
00:10:53,775 --> 00:10:55,443
I didn't murder my daughter.
249
00:10:55,543 --> 00:10:57,712
No, you just killed her,
like you wrote.
250
00:10:58,947 --> 00:11:01,049
I was a bad mom.
251
00:11:01,182 --> 00:11:03,617
Okay? That's-that's no secret.
252
00:11:03,684 --> 00:11:06,254
- No.
- And I'm trying to own that.
253
00:11:07,288 --> 00:11:09,557
And every day I live
with the guilt of knowing
254
00:11:09,657 --> 00:11:11,359
that if I hadn't have been
passed out drunk that night,
255
00:11:11,459 --> 00:11:14,162
she'd still be here.
That's what I meant.
256
00:11:14,228 --> 00:11:16,697
And you're a son of a bitch
for twisting my words like this.
257
00:11:16,831 --> 00:11:19,233
Yeah, well, it doesn't
take much twisting.
258
00:11:20,735 --> 00:11:22,270
I think that's enough.
259
00:11:22,370 --> 00:11:23,437
Excuse me, who...?
260
00:11:23,537 --> 00:11:25,106
Reenie Greene,
Ms. Allen's attorney.
261
00:11:25,206 --> 00:11:27,208
I'd like a private consultation
with my client
262
00:11:27,308 --> 00:11:29,077
before any further questioning,
thank you.
263
00:11:29,177 --> 00:11:30,711
That means you're done here.
264
00:11:32,713 --> 00:11:33,782
Thanks.
265
00:11:40,154 --> 00:11:41,890
Okay.
266
00:11:42,023 --> 00:11:44,358
So, um, it's okay.
I'm friends with Colter.
267
00:11:44,425 --> 00:11:45,860
He said that
you may need a hand.
268
00:11:45,960 --> 00:11:47,661
But it's gonna be a little bit
269
00:11:47,762 --> 00:11:49,864
more complicated
than that, okay?
270
00:11:49,964 --> 00:11:51,565
- What do you mean?
- Well, with the dress
271
00:11:51,665 --> 00:11:52,867
and that workbook,
272
00:11:52,934 --> 00:11:54,535
they have enough
to charge you now.
273
00:11:54,635 --> 00:11:57,872
- That's what I was afraid of.
- I know.
274
00:11:57,939 --> 00:12:00,008
But I am preparing a motion
to suppress the workbook
275
00:12:00,074 --> 00:12:01,375
from evidence, okay?
276
00:12:01,442 --> 00:12:03,577
It's hearsay and completely
taken out of context.
277
00:12:03,677 --> 00:12:04,813
Okay.
278
00:12:05,646 --> 00:12:07,648
So what do I do now?
279
00:12:08,950 --> 00:12:10,184
Now, you wait
280
00:12:10,284 --> 00:12:13,121
for Colter to find out
who planted that dress.
281
00:12:32,373 --> 00:12:34,075
- Hi.
- Hey.
282
00:12:34,142 --> 00:12:36,410
- What can I get you?
- Yeah, I was wondering, um,
283
00:12:36,510 --> 00:12:38,679
if you know who that is.
284
00:12:38,779 --> 00:12:40,448
- A kid in his teens.
- Uh-huh.
285
00:12:40,548 --> 00:12:42,216
Spencer.
286
00:12:42,316 --> 00:12:43,717
- What's he done?
- Spencer.
287
00:12:43,818 --> 00:12:45,319
Does he work here? I got
a couple questions for him.
288
00:12:45,453 --> 00:12:46,888
One second.
289
00:12:46,988 --> 00:12:48,422
Spencer.
290
00:12:48,489 --> 00:12:49,924
Get over here.
291
00:12:53,394 --> 00:12:55,029
Spencer.
292
00:13:11,479 --> 00:13:12,847
Spencer.
293
00:13:16,417 --> 00:13:17,618
Your boss told me
where you live.
294
00:13:17,718 --> 00:13:18,686
What do you want from me?
295
00:13:18,786 --> 00:13:19,988
I want to know what the hell
296
00:13:20,088 --> 00:13:20,889
you were doing
with Aubrey's dress.
297
00:13:20,989 --> 00:13:22,823
I got video footage of you.
298
00:13:22,924 --> 00:13:24,358
I know you were
at Sierra's house.
299
00:13:24,458 --> 00:13:26,727
You do something
to that little girl?
300
00:13:26,827 --> 00:13:28,029
No way, man, I would never.
301
00:13:28,129 --> 00:13:29,063
How'd you get the dress?
302
00:13:30,831 --> 00:13:33,034
I found it, okay?
303
00:13:34,035 --> 00:13:35,803
I recognized it
from the missing person poster.
304
00:13:35,870 --> 00:13:38,772
I thought
if I hung it there and,
305
00:13:38,839 --> 00:13:40,541
you know, left it,
306
00:13:40,641 --> 00:13:42,043
Aubrey's mom would find it
and something would happen.
307
00:13:42,143 --> 00:13:44,178
Something did happen.
She's in police custody.
308
00:13:44,278 --> 00:13:46,080
I heard.
309
00:13:47,148 --> 00:13:48,449
That's not what
I wanted to have happen.
310
00:13:48,516 --> 00:13:50,018
Where'd you find it?
311
00:13:50,151 --> 00:13:52,186
I found it in my backyard.
312
00:13:53,754 --> 00:13:56,324
I think my dad
did something to Aubrey.
313
00:14:06,000 --> 00:14:08,202
You think your dad took Aubrey?
314
00:14:08,302 --> 00:14:09,637
I mean, I never saw her
or anything, but...
315
00:14:11,372 --> 00:14:12,974
...yeah, I-I don't know, maybe.
316
00:14:14,342 --> 00:14:16,844
You've seen your dad do
bad stuff like that before?
317
00:14:17,811 --> 00:14:20,181
Yeah, you have?
Like what kind of stuff?
318
00:14:20,314 --> 00:14:21,782
He chopped
my uncle's fingers off once
319
00:14:21,882 --> 00:14:23,985
'cause he thought
he was stealing from him.
320
00:14:24,118 --> 00:14:26,454
No. Wait, stop.
321
00:14:29,690 --> 00:14:31,025
Where's your uncle now?
322
00:14:31,159 --> 00:14:32,994
He doesn't come around anymore.
323
00:14:34,128 --> 00:14:35,563
Think he's scared
of my dad, too.
324
00:14:36,830 --> 00:14:38,066
I-I didn't know what to do.
325
00:14:38,166 --> 00:14:39,934
I-I thought about
going to the police,
326
00:14:40,034 --> 00:14:41,869
but if my dad found out...
327
00:14:43,004 --> 00:14:45,039
- Is your dad home?
- No, he's at the service yard
328
00:14:45,173 --> 00:14:46,874
- at the marina.
- Just the two of you
329
00:14:47,008 --> 00:14:48,509
- living here, you and your dad?
- Yeah.
330
00:14:48,609 --> 00:14:50,945
My mom ran off
when I was little.
331
00:14:54,648 --> 00:14:56,985
Can you do me a favor?
Can you, can you point
332
00:14:57,051 --> 00:14:59,120
to exactly where you found
the dress? You tell me?
333
00:14:59,187 --> 00:15:00,521
Was out back, near the, uh,
334
00:15:00,621 --> 00:15:02,723
old storage shed.
335
00:15:02,856 --> 00:15:05,226
Was sort of caught under there.
336
00:15:05,359 --> 00:15:07,996
If my dad finds out
I let you in...
337
00:15:10,031 --> 00:15:11,232
Okay.
338
00:15:12,066 --> 00:15:13,134
You hang here,
339
00:15:13,201 --> 00:15:15,169
in my truck, you lock the doors,
340
00:15:15,269 --> 00:15:17,471
stay low.
I'm gonna go check it out, okay?
341
00:15:17,571 --> 00:15:20,341
Okay, but you got to be quick.
He's gonna be back soon.
342
00:15:20,408 --> 00:15:22,043
Be right back.
343
00:15:28,649 --> 00:15:30,051
Detective West.
344
00:15:32,053 --> 00:15:33,421
Wait, hold-hold up. Hold up.
345
00:15:33,521 --> 00:15:36,190
You're saying Spencer Flint
put the dress in her yard?
346
00:15:36,290 --> 00:15:37,825
Yeah, I'll explain later.
347
00:15:39,493 --> 00:15:40,861
Why in the hell
would he do that?
348
00:15:40,928 --> 00:15:42,930
He was gonna go to the cops,
but he was afraid of his dad.
349
00:15:43,031 --> 00:15:44,198
Yeah, Trevor Flint.
350
00:15:44,298 --> 00:15:45,533
The guy's got a long rap sheet.
351
00:15:45,633 --> 00:15:46,567
Multiple assaults.
He and his brother
352
00:15:46,667 --> 00:15:47,835
used to run coke off the coast.
353
00:15:47,901 --> 00:15:49,237
Nasty piece of work.
354
00:15:49,370 --> 00:15:50,838
- Connection to Sierra?
- Yeah, yeah, yeah.
355
00:15:50,938 --> 00:15:52,406
He, uh, he was one of the guys
356
00:15:52,506 --> 00:15:54,108
Sierra was seeing
back in the day.
357
00:15:54,242 --> 00:15:55,409
And by "seeing,"
I mean "partying with."
358
00:15:55,509 --> 00:15:56,777
- You question him?
- Of course.
359
00:15:56,910 --> 00:15:58,346
Yeah, but we, uh,
we cleared him.
360
00:15:58,412 --> 00:16:01,149
He had an alibi. Said he was on
361
00:16:01,249 --> 00:16:02,583
a fishing trip with his buddies.
362
00:16:02,683 --> 00:16:03,917
Boat company confirmed
the rental was out.
363
00:16:04,052 --> 00:16:06,087
Hmm. Well, you got
something now.
364
00:16:06,187 --> 00:16:08,022
Hey, hey, hey. Come on.
365
00:16:08,122 --> 00:16:09,890
Yeah, we're on our way.
366
00:16:09,990 --> 00:16:11,025
All right, see you soon.
367
00:16:36,484 --> 00:16:37,751
The hell you doing, boy?
368
00:16:42,323 --> 00:16:43,524
Hey!
369
00:16:47,728 --> 00:16:49,029
Easy.
370
00:16:50,964 --> 00:16:51,999
Easy.
371
00:16:52,133 --> 00:16:53,167
Who the hell are you?
372
00:16:53,267 --> 00:16:55,035
Colter Shaw.
I don't want any trouble.
373
00:16:55,136 --> 00:16:56,070
Yeah?
374
00:16:56,170 --> 00:16:57,438
Should've thought
about that before
375
00:16:57,538 --> 00:16:59,640
you grabbed my boy
and decided to trespass.
376
00:17:01,642 --> 00:17:02,876
Sierra Allen hired me
377
00:17:02,976 --> 00:17:05,479
to find her daughter Aubrey.
378
00:17:05,579 --> 00:17:06,714
What does that have
to do with me?
379
00:17:07,781 --> 00:17:08,749
I told you, Dad,
380
00:17:08,816 --> 00:17:10,418
- he's not a cop.
- Shut your mouth, boy.
381
00:17:10,484 --> 00:17:12,253
Tell you what. Tell you what.
382
00:17:12,320 --> 00:17:14,255
Why don't,
why don't you let him go, okay?
383
00:17:14,355 --> 00:17:15,489
You and I'll just talk.
384
00:17:15,589 --> 00:17:17,591
I ain't got nothing
to talk about with you.
385
00:17:17,691 --> 00:17:19,793
Missing girl's dress
was found on your property.
386
00:18:09,042 --> 00:18:12,346
I got nothing to do with
what happened to that girl.
387
00:18:12,413 --> 00:18:14,081
Wasn't even in town
when she went missing.
388
00:18:14,215 --> 00:18:16,584
You might want to recheck
his fishing trip alibi.
389
00:18:16,717 --> 00:18:18,219
Mm.
390
00:18:18,319 --> 00:18:19,487
He could've anchored offshore,
391
00:18:19,587 --> 00:18:21,088
snuck back into town overnight.
392
00:18:21,189 --> 00:18:22,490
It's tough but not impossible.
393
00:18:22,556 --> 00:18:24,358
The kid said he found
the dress over here.
394
00:18:24,425 --> 00:18:27,428
Thinking maybe the dog crawled
under that hole right there,
395
00:18:27,528 --> 00:18:28,962
smelled the blood,
brought the dress back out.
396
00:18:31,632 --> 00:18:33,801
We got the cadaver dogs.
397
00:18:33,901 --> 00:18:36,304
If the dress was here,
her body might be, too.
398
00:18:36,404 --> 00:18:39,173
Hey, that stuff isn't mine.
399
00:18:39,273 --> 00:18:41,074
My brother keeps
his crap in there.
400
00:18:41,175 --> 00:18:43,844
Couldn't even get to the shed
before I had Spencer clear out
401
00:18:43,911 --> 00:18:45,746
the bull thistle last week.
402
00:18:51,785 --> 00:18:53,354
Your brother Derek, when's
the last time you saw him?
403
00:18:53,421 --> 00:18:55,556
Hell if I know.
404
00:18:56,590 --> 00:18:57,858
Had a falling out
about a year ago.
405
00:18:57,958 --> 00:18:59,927
About the same time
Aubrey went missing.
406
00:19:00,060 --> 00:19:01,562
Yeah.
407
00:19:02,963 --> 00:19:05,098
- Tell me what you did with it.
- I didn't do nothing.
408
00:19:05,199 --> 00:19:06,367
He took money from me.
409
00:19:07,368 --> 00:19:10,304
Money that wasn't mine.
Left me on the hook for it, too.
410
00:19:14,708 --> 00:19:16,677
No, wait.
411
00:19:17,545 --> 00:19:19,313
Stop!
412
00:19:20,681 --> 00:19:22,383
So I had to get out of town,
413
00:19:22,450 --> 00:19:24,618
clean up the mess.
414
00:19:24,752 --> 00:19:25,753
That's your fishing trip?
415
00:19:25,853 --> 00:19:27,988
Call it what you like.
416
00:19:28,088 --> 00:19:30,424
But when I came back,
he was gone.
417
00:19:30,491 --> 00:19:32,993
Haven't seen him since.
418
00:19:36,730 --> 00:19:37,931
Yeah.
419
00:19:41,068 --> 00:19:41,969
Odds are,
420
00:19:42,069 --> 00:19:43,337
Aubrey's in there.
421
00:19:59,320 --> 00:20:01,655
What's over here? Aubrey's shoe?
422
00:20:01,755 --> 00:20:03,524
There's something else
over there.
423
00:20:10,431 --> 00:20:11,899
What do we got?
424
00:20:14,268 --> 00:20:16,704
Looks like Aubrey's hair.
425
00:20:31,552 --> 00:20:33,821
Got hair dye.
426
00:20:34,855 --> 00:20:37,858
These tags for... boys' clothes.
427
00:20:37,991 --> 00:20:39,893
What, you think we're looking
for more than one kid?
428
00:20:39,993 --> 00:20:42,896
I don't think so. Look at this
date on this receipt here.
429
00:20:43,864 --> 00:20:47,100
The same day
as Aubrey's disappearance.
430
00:20:47,200 --> 00:20:48,369
Okay.
431
00:20:48,502 --> 00:20:51,104
So, what, he changed her,
432
00:20:51,204 --> 00:20:52,806
cut and bleached her hair?
433
00:20:52,873 --> 00:20:54,508
I don't think he was
planning on killing her.
434
00:20:54,608 --> 00:20:55,776
He's going on the run with her.
435
00:20:55,876 --> 00:20:57,878
- Which means...
- Aubrey could still be alive.
436
00:21:07,655 --> 00:21:08,989
The suspect we're looking
for is Derek Flint.
437
00:21:09,089 --> 00:21:10,624
He should be considered
armed and dangerous.
438
00:21:10,691 --> 00:21:12,660
We believe he's in possession
of the little girl.
439
00:21:12,760 --> 00:21:14,362
Top priority is finding him
440
00:21:14,462 --> 00:21:16,597
and recovering
Aubrey Allen unharmed.
441
00:21:16,697 --> 00:21:18,332
Leave no stone unturned.
Let's go.
442
00:21:22,470 --> 00:21:24,805
I feel like Aubrey
showed up on Derek's radar
443
00:21:24,905 --> 00:21:26,774
once Trevor and Sierra
started seeing each other.
444
00:21:26,840 --> 00:21:27,975
If he did take her, though,
445
00:21:28,075 --> 00:21:29,142
he's gonna be long gone.
446
00:21:29,209 --> 00:21:30,644
Could be in Mexico
for all we know.
447
00:21:30,744 --> 00:21:33,647
Yeah. You believe Trevor's story
about his brother robbing him?
448
00:21:33,714 --> 00:21:35,883
I don't know.
449
00:21:36,016 --> 00:21:37,751
His boy said he remembered
his dad and his uncle
450
00:21:37,851 --> 00:21:39,086
getting into it about something.
451
00:21:39,186 --> 00:21:40,521
Maybe it wasn't
about money, right?
452
00:21:40,621 --> 00:21:42,255
Maybe it was about
taking Aubrey.
453
00:21:42,356 --> 00:21:43,557
We put out an APB,
454
00:21:43,657 --> 00:21:44,892
and we're tracking down
all known associates,
455
00:21:44,992 --> 00:21:46,527
see if anyone knows anything.
456
00:21:46,660 --> 00:21:48,729
Working on the warrant for his
credit cards and phone records.
457
00:21:48,829 --> 00:21:50,431
Warrants take some time. I got
a guy who can do it quicker.
458
00:21:50,531 --> 00:21:52,132
Well, whatever
you're about to do,
459
00:21:52,199 --> 00:21:53,567
I don't want to know about it.
460
00:21:53,667 --> 00:21:55,703
But if it gets a faster result,
I can look the other way.
461
00:21:55,803 --> 00:21:58,205
- Yeah.
- Looks like
we owe you an apology.
462
00:21:58,338 --> 00:22:00,808
Keep thinking if I'd have
looked into Derek a year ago,
463
00:22:00,874 --> 00:22:02,109
we wouldn't be so far behind.
464
00:22:02,209 --> 00:22:04,344
I just didn't think
there was a connection.
465
00:22:04,412 --> 00:22:05,913
The only thing that matters
right now is that Aubrey
466
00:22:06,046 --> 00:22:07,681
might still be out there,
she might still be alive.
467
00:22:07,781 --> 00:22:09,216
I'm gonna head home
and look over my old files
468
00:22:09,316 --> 00:22:11,084
and see if I missed
anything else.
469
00:22:11,218 --> 00:22:15,322
Flint brothers used to haunt
McBrinnley's Pub off of 49.
470
00:22:15,389 --> 00:22:16,924
That's a good idea.
I'll go check it out.
471
00:22:17,024 --> 00:22:18,626
Let us know how it goes
with your guy, Shaw.
472
00:22:18,726 --> 00:22:20,127
- Yep.
- Keep each other in the loop.
473
00:22:20,227 --> 00:22:22,596
- Thanks again for the assist.
- Yeah, you bet.
474
00:22:26,934 --> 00:22:28,068
- What's up, Colter?
- Randy,
475
00:22:28,201 --> 00:22:31,238
need you to run a guy for me.
Uh, Derek Flint.
476
00:22:31,338 --> 00:22:34,007
Look into his credit cards,
his cell phone activity.
477
00:22:34,107 --> 00:22:35,008
Looking for a location.
478
00:22:35,075 --> 00:22:36,309
Got you, partner.
479
00:22:37,545 --> 00:22:39,179
Activity coming right up.
480
00:22:39,279 --> 00:22:40,948
Huh.
481
00:22:41,048 --> 00:22:42,583
- What do you got?
- Zero credit card
482
00:22:42,683 --> 00:22:43,851
activity in the last year.
483
00:22:43,951 --> 00:22:44,885
What about his phone?
484
00:22:44,952 --> 00:22:46,720
Nothing since
485
00:22:46,787 --> 00:22:48,922
the day after
Aubrey's disappearance.
486
00:22:49,890 --> 00:22:52,426
All right, so he ditches
his phone, credit cards
487
00:22:52,526 --> 00:22:53,861
before he goes on the run.
488
00:22:53,961 --> 00:22:55,362
You got his last location?
489
00:22:55,463 --> 00:22:56,930
Let me find out.
490
00:23:01,869 --> 00:23:03,236
Okay.
491
00:23:03,303 --> 00:23:04,805
Two miles north of
the Flint property.
492
00:23:05,873 --> 00:23:07,107
Looks like
it's right on the shoreline.
493
00:23:07,207 --> 00:23:08,976
But that was like
a year ago, dawg.
494
00:23:09,076 --> 00:23:10,343
There's no way he's still there.
495
00:23:10,444 --> 00:23:12,045
Well, you got to start
somewhere. Send me the address.
496
00:23:12,112 --> 00:23:14,281
- I already did.
- All right, thanks.
497
00:25:53,373 --> 00:25:54,975
Wow.
498
00:25:55,075 --> 00:25:56,476
Yeah, that's some real
499
00:25:56,576 --> 00:25:58,178
One-Eyed Willy
action right there.
500
00:25:59,246 --> 00:26:01,014
Okay, so how do we know
501
00:26:01,148 --> 00:26:03,216
that Crab Trap Skeletor
is actually Derek Flint?
502
00:26:03,316 --> 00:26:05,485
He's missing the two fingers
that his brother cut off.
503
00:26:06,486 --> 00:26:08,321
Okay. And what about Aubrey?
504
00:26:08,421 --> 00:26:10,290
No, no sign of her.
505
00:26:10,357 --> 00:26:12,059
All right,
so-so what are you thinking?
506
00:26:13,794 --> 00:26:14,862
Shot at close range,
507
00:26:14,962 --> 00:26:16,797
there's a small-caliber
entry wound.
508
00:26:16,864 --> 00:26:19,700
I think maybe... maybe Derek
was gonna hand her off
509
00:26:19,800 --> 00:26:21,735
to someone, they had second
thoughts about paying him.
510
00:26:22,870 --> 00:26:23,871
Hey, do me a favor.
511
00:26:23,971 --> 00:26:25,005
Can you tell me
who owns this land?
512
00:26:25,105 --> 00:26:27,407
Let's find out.
513
00:26:28,508 --> 00:26:29,777
One sec.
514
00:26:29,843 --> 00:26:31,011
Blue Creek Holdings.
515
00:26:31,111 --> 00:26:32,145
It's-it's a trust.
516
00:26:32,212 --> 00:26:34,748
A trust.
Okay, who established it?
517
00:26:36,616 --> 00:26:38,551
On it. On it.
518
00:26:41,989 --> 00:26:43,123
All right, some dude named
519
00:26:43,223 --> 00:26:45,826
Arthur Poness.
520
00:26:45,893 --> 00:26:48,561
That's crazy.
Says here he's a retired cop.
521
00:26:49,963 --> 00:26:52,032
Yeah. Randy, I got to go.
522
00:26:54,702 --> 00:26:56,203
Shaw.
523
00:26:56,303 --> 00:26:57,871
Got squat out of McBrinnley's.
524
00:26:57,971 --> 00:26:59,873
Found Derek Flint's body.
525
00:26:59,973 --> 00:27:01,041
He's dead.
526
00:27:02,575 --> 00:27:04,477
Yeah, I found him on a piece
of land owned by Arthur Poness.
527
00:27:04,577 --> 00:27:06,346
What was Derek Flint doing
on Arthur's land?
528
00:27:06,413 --> 00:27:07,748
I don't know.
529
00:27:07,881 --> 00:27:09,516
He was executed,
body was hidden.
530
00:27:09,582 --> 00:27:11,351
I think Poness killed him,
took off with Aubrey.
531
00:27:11,418 --> 00:27:13,353
Look, I-I've known the man
my whole career.
532
00:27:13,453 --> 00:27:15,322
There's, there-there's no way.
533
00:27:15,422 --> 00:27:16,589
H-How is that possible?
534
00:27:16,724 --> 00:27:18,258
Yeah, maybe he's not
the man you thought he was.
535
00:27:18,358 --> 00:27:20,660
It would explain
why he couldn't make a case.
536
00:27:20,728 --> 00:27:22,095
Right?
537
00:27:22,195 --> 00:27:25,098
What would he want
with that girl?
538
00:27:25,198 --> 00:27:27,100
Maybe he got in too deep
on a bad deal.
539
00:27:27,234 --> 00:27:29,036
Maybe Derek double-crossed him
540
00:27:29,136 --> 00:27:30,738
like he did his brother.
541
00:27:30,838 --> 00:27:32,439
Either way, I'm headed
to Poness's right now.
542
00:27:32,572 --> 00:27:34,041
I'll meet you there.
543
00:27:34,141 --> 00:27:35,542
Oh, hey, don't call this in,
544
00:27:35,608 --> 00:27:37,077
all right? We don't know
who else from the department
545
00:27:37,177 --> 00:27:38,511
Poness might be working with.
546
00:27:44,251 --> 00:27:45,485
Sorry it had to come to this.
547
00:27:45,585 --> 00:27:47,454
What the hell
did you do, Arthur?
548
00:30:30,017 --> 00:30:30,951
Hey, Colter?
549
00:30:31,051 --> 00:30:31,919
Reenie, you with Sierra?
550
00:30:32,019 --> 00:30:33,620
Yeah, we just got to her place.
551
00:30:33,686 --> 00:30:34,922
I need to talk to her.
552
00:30:35,022 --> 00:30:36,423
Okay, she's right here.
553
00:30:36,489 --> 00:30:37,991
Colter?
554
00:30:38,125 --> 00:30:39,592
What's happened?
555
00:30:39,692 --> 00:30:41,494
Aubrey's alive.
556
00:30:42,662 --> 00:30:44,331
Oh, my God.
557
00:30:44,431 --> 00:30:47,734
She's been living
with Arthur Poness and his wife.
558
00:30:47,834 --> 00:30:49,302
Wait, Detective Poness
has Aubrey?
559
00:30:49,402 --> 00:30:50,870
I don't understand. How?
560
00:30:55,208 --> 00:30:57,477
Is Poness Aubrey's grandfather?
561
00:30:57,577 --> 00:30:59,112
Staring at a family photo
right now
562
00:30:59,212 --> 00:31:00,313
of the Ponesses and their son.
563
00:31:00,380 --> 00:31:02,249
Aubrey looks
an awful lot like him.
564
00:31:04,284 --> 00:31:06,219
Sierra, if there's something
you haven't told us...
565
00:31:09,322 --> 00:31:11,491
Their son...
566
00:31:11,591 --> 00:31:14,894
Jason is Aubrey's father.
567
00:31:15,996 --> 00:31:17,297
I wasn't sure at the time
568
00:31:17,397 --> 00:31:19,099
because of
my lifestyle, but, yeah.
569
00:31:19,199 --> 00:31:21,001
And why didn't
you tell us before?
570
00:31:21,101 --> 00:31:23,503
Nobody knew.
571
00:31:23,570 --> 00:31:26,906
I found out I was pregnant
after Jason died and...
572
00:31:28,241 --> 00:31:30,177
...I never told them
or anyone he was the father.
573
00:31:30,277 --> 00:31:32,245
Well, Poness must have
found out somehow.
574
00:31:33,546 --> 00:31:35,015
They always hated me.
575
00:31:35,082 --> 00:31:36,583
They blamed me
for what happened to Jason.
576
00:31:36,716 --> 00:31:38,151
Well, they didn't
leave here too long ago.
577
00:31:38,251 --> 00:31:40,087
I think Arthur
and his wife took Aubrey,
578
00:31:40,187 --> 00:31:42,055
and they're on the run.
I'm going after 'em.
579
00:31:43,323 --> 00:31:44,557
Oh, God.
580
00:31:48,195 --> 00:31:49,829
West, is that you?
581
00:31:49,896 --> 00:31:52,065
I want you to let me
and my family go.
582
00:31:53,233 --> 00:31:54,534
Poness.
583
00:31:54,601 --> 00:31:56,703
- Where's West?
- He's fine.
584
00:31:56,803 --> 00:31:59,272
I was keeping an eye on him when
I should've been watching you.
585
00:32:01,241 --> 00:32:03,210
- What'd you do to Aubrey?
- I promise you, she's in
586
00:32:03,310 --> 00:32:04,677
very good hands.
587
00:32:04,744 --> 00:32:06,613
She's safe, loved.
588
00:32:06,713 --> 00:32:08,215
- We take care of her.
- You kidnapped her?
589
00:32:08,315 --> 00:32:09,816
I saved her.
590
00:32:11,184 --> 00:32:12,052
From Derek Flint?
591
00:32:12,119 --> 00:32:14,087
I was checking out Trevor.
592
00:32:14,187 --> 00:32:15,588
Instead, I found Derek.
593
00:32:15,688 --> 00:32:17,857
That monster had our
granddaughter. He was gonna do
594
00:32:17,957 --> 00:32:19,526
unspeakable things to her.
595
00:32:21,794 --> 00:32:23,963
- So you knew about Aubrey.
- We had our suspicions.
596
00:32:24,064 --> 00:32:27,900
My wife Iris saw them at
the grocery a few weeks before.
597
00:32:27,967 --> 00:32:30,603
Girl looked just like
our son Jason at that age.
598
00:32:30,737 --> 00:32:32,972
When I saw her with Derek,
599
00:32:33,106 --> 00:32:35,175
I knew Sierra
wasn't a worthy mother.
600
00:32:35,275 --> 00:32:37,310
Aubrey's hands were all cut up
601
00:32:37,410 --> 00:32:39,479
from Sierra's
broken booze bottle.
602
00:32:39,579 --> 00:32:42,282
That's how that blood
got all over her dress.
603
00:32:42,382 --> 00:32:44,784
I couldn't let Aubrey
go back to that house.
604
00:32:44,917 --> 00:32:46,253
That's not your call
to make, Arthur.
605
00:32:46,353 --> 00:32:48,221
I saw she drew
her mother as an angel.
606
00:32:48,288 --> 00:32:50,490
What'd you tell her--
she-she died?
607
00:32:50,590 --> 00:32:52,792
Seemed easier on the girl.
608
00:32:52,892 --> 00:32:53,793
You didn't see
609
00:32:53,893 --> 00:32:55,595
Sierra back then.
610
00:32:55,695 --> 00:32:57,564
She was killing herself,
611
00:32:57,664 --> 00:33:00,900
going down that dark path
like Jason did.
612
00:33:01,000 --> 00:33:02,769
So drunk, a man could
613
00:33:02,835 --> 00:33:05,405
walk into her house
and take her daughter.
614
00:33:05,505 --> 00:33:06,939
I felt sorry for her,
615
00:33:07,006 --> 00:33:09,609
but I couldn't let Aubrey
go back into that situation.
616
00:33:09,709 --> 00:33:10,943
She's not like that now.
617
00:33:11,044 --> 00:33:14,147
Ten months of sobriety
doesn't make a stable home.
618
00:33:15,382 --> 00:33:16,649
What's your plan, Arthur?
What are you gonna do?
619
00:33:16,783 --> 00:33:18,185
You gonna keep running
with a little girl?
620
00:33:19,186 --> 00:33:20,253
If I have to.
621
00:33:20,320 --> 00:33:21,754
You're putting her in danger.
622
00:33:21,854 --> 00:33:22,922
You know that, right?
623
00:33:22,989 --> 00:33:24,657
What are you gonna do
when she gets older,
624
00:33:24,791 --> 00:33:26,493
just keep lying to her?
625
00:33:28,061 --> 00:33:29,962
We'll worry about that
when we get to it.
626
00:33:30,930 --> 00:33:32,565
I can't let you
take her, Arthur.
627
00:33:37,270 --> 00:33:38,871
You're giving me no choice.
628
00:33:42,775 --> 00:33:44,711
Arthur, you don't
have to do this.
629
00:33:44,844 --> 00:33:46,413
What are you doing?
630
00:33:47,980 --> 00:33:49,549
What did you do?
631
00:33:49,649 --> 00:33:52,152
Tried to avoid
hitting anything major.
632
00:33:52,252 --> 00:33:54,687
Guessing Tyson has about
30 minutes, tops.
633
00:33:54,821 --> 00:33:56,689
You got a choice to make.
634
00:33:56,789 --> 00:33:59,359
You can come after
Aubrey, who's safe.
635
00:33:59,459 --> 00:34:01,294
Or you can save a dying man.
636
00:34:05,565 --> 00:34:07,467
Arthur? Ar...
637
00:34:08,568 --> 00:34:10,303
- Yo.
- Randy,
638
00:34:10,370 --> 00:34:11,271
West is in trouble.
639
00:34:11,371 --> 00:34:12,239
I just sent you his cell phone.
640
00:34:12,372 --> 00:34:13,273
Can you give me his location?
641
00:34:13,373 --> 00:34:14,607
Yeah, yeah, yeah, got you.
642
00:34:17,910 --> 00:34:18,778
Come on.
643
00:34:19,879 --> 00:34:20,747
Got it.
644
00:34:20,847 --> 00:34:22,081
Sending you a pin now.
645
00:34:22,182 --> 00:34:24,317
All right,
I'm about 40 minutes away.
646
00:34:24,417 --> 00:34:25,652
I'm gonna head over there,
I'm gonna stabilize him.
647
00:34:25,718 --> 00:34:27,053
Call an ambulance. Do it now.
648
00:34:59,386 --> 00:35:00,487
West?
649
00:35:01,754 --> 00:35:03,190
West?
650
00:35:03,256 --> 00:35:04,357
Shaw.
651
00:35:06,793 --> 00:35:08,461
Shaw.
652
00:35:09,862 --> 00:35:11,298
- Hey.
- Shaw.
653
00:35:11,398 --> 00:35:13,500
You're all right. I got you.
654
00:35:14,767 --> 00:35:16,236
I got you.
655
00:35:16,303 --> 00:35:17,537
Hang in there, all right?
656
00:35:17,604 --> 00:35:19,906
I got an ambulance
on the way, okay?
657
00:35:19,972 --> 00:35:22,074
Here you go. This isn't
gonna feel good. You ready?
658
00:35:22,141 --> 00:35:23,576
All right? Deep breath.
659
00:35:23,676 --> 00:35:24,811
Here we go.
660
00:35:24,911 --> 00:35:27,480
All right.
661
00:35:27,614 --> 00:35:29,249
Here you go.
662
00:35:32,552 --> 00:35:33,753
All right.
663
00:35:33,820 --> 00:35:35,121
Listen to me.
664
00:35:35,255 --> 00:35:36,723
Poness is smart, right?
665
00:35:36,789 --> 00:35:38,458
He knows there's
gonna be roadblocks everywhere,
666
00:35:38,558 --> 00:35:39,592
police looking for Aubrey.
667
00:35:39,659 --> 00:35:41,394
Does he have
a piece of land, property,
668
00:35:41,461 --> 00:35:42,662
somewhere he could be
hiding out at?
669
00:35:42,795 --> 00:35:44,231
He has a boat. I've been on it.
670
00:35:44,297 --> 00:35:46,433
He keeps it in
the East Bay Marina.
671
00:35:46,499 --> 00:35:47,900
His boat's called the Eurydice.
672
00:35:47,967 --> 00:35:49,302
East Bay Marina. Okay.
673
00:35:49,402 --> 00:35:50,737
Keep pressure
on that thing, okay?
674
00:35:50,803 --> 00:35:52,138
Hey, hey!
675
00:35:52,239 --> 00:35:53,806
- Down here!
- Go, go.
676
00:35:53,906 --> 00:35:56,609
Yeah, ambulance
on the way, okay?
677
00:36:39,886 --> 00:36:41,488
Iris, we got to go!
678
00:36:45,858 --> 00:36:48,227
Fire up the engine, Iris.
We got to go.
679
00:36:49,896 --> 00:36:51,097
We got to...
680
00:36:55,101 --> 00:36:57,169
You're not gonna
take her from us.
681
00:36:58,638 --> 00:37:00,840
Where's Aubrey?
682
00:37:00,973 --> 00:37:02,174
Stop, Arthur.
683
00:37:03,175 --> 00:37:06,045
It wasn't supposed
to be this way.
684
00:37:09,682 --> 00:37:11,651
Yeah.
685
00:37:13,653 --> 00:37:17,256
Aubrey, honey, come out here.
686
00:37:17,357 --> 00:37:19,459
Aubrey.
687
00:37:20,760 --> 00:37:22,228
It's okay.
688
00:37:30,036 --> 00:37:31,638
Grandma, Grandpa,
689
00:37:31,738 --> 00:37:33,806
are we safe?
690
00:37:33,906 --> 00:37:35,408
Yes, sweetheart.
691
00:37:35,542 --> 00:37:36,976
You're safe.
692
00:37:37,043 --> 00:37:39,879
Well, that stranger just saw me.
693
00:37:41,013 --> 00:37:42,281
Everything's gonna be okay.
694
00:37:42,382 --> 00:37:44,451
This is Mr. Shaw.
695
00:37:45,785 --> 00:37:47,186
Hi, Aubrey.
696
00:37:51,891 --> 00:37:53,893
♪ Whoo ♪
697
00:37:53,993 --> 00:37:57,063
♪ Whoo-hoo-hoo... ♪
698
00:37:57,196 --> 00:37:58,631
Yeah.
699
00:37:58,731 --> 00:37:59,899
Good job.
700
00:37:59,999 --> 00:38:01,734
Yeah. Look at Ruffles.
701
00:38:01,868 --> 00:38:04,003
- We'll just be a minute.
- Thank you.
702
00:38:08,441 --> 00:38:09,275
Hey,
703
00:38:09,376 --> 00:38:10,577
um, we're just gonna give Aubrey
704
00:38:10,677 --> 00:38:11,944
a couple more minutes
to get comfortable,
705
00:38:12,044 --> 00:38:14,246
and then Lynn the social worker
is gonna come do
706
00:38:14,347 --> 00:38:16,883
a supervised visit. Okay?
707
00:38:16,949 --> 00:38:18,618
She's a good kid.
708
00:38:18,751 --> 00:38:20,286
You did something right.
709
00:38:21,754 --> 00:38:23,423
Give it some time.
710
00:38:23,523 --> 00:38:25,224
I've seen
a lot in my line of work,
711
00:38:25,324 --> 00:38:26,793
some I wish I hadn't,
712
00:38:26,893 --> 00:38:28,895
and one thing
that I know for sure--
713
00:38:28,961 --> 00:38:30,797
recovery is not linear.
714
00:38:34,367 --> 00:38:35,902
Okay?
715
00:38:42,174 --> 00:38:44,711
♪ Did I do something wrong? ♪
716
00:38:45,612 --> 00:38:46,713
Hey.
717
00:38:46,779 --> 00:38:48,615
Was at the hospital
paying a visit
718
00:38:48,748 --> 00:38:50,950
- to Detective West.
- How's he doing?
719
00:38:51,050 --> 00:38:53,219
He's got a long road
ahead of him. He'll be okay.
720
00:38:53,285 --> 00:38:56,723
Wanted me
to, uh, send his apologies
721
00:38:56,823 --> 00:38:58,958
for ever blaming you.
722
00:38:59,959 --> 00:39:00,627
Well, Sierra's been
723
00:39:00,760 --> 00:39:02,228
working with CPS,
724
00:39:02,328 --> 00:39:04,163
and we've got
a plan all thought out.
725
00:39:04,263 --> 00:39:05,565
So we're gonna show the court
726
00:39:05,632 --> 00:39:09,301
that this is gonna be a safe
and stable home for Aubrey.
727
00:39:09,402 --> 00:39:10,570
Good.
728
00:39:10,637 --> 00:39:11,471
Oh.
729
00:39:11,571 --> 00:39:13,105
Um...
730
00:39:13,205 --> 00:39:15,307
Sorry, I've got to take this.
Excuse me a minute.
731
00:39:15,442 --> 00:39:16,843
Thanks, Reenie.
732
00:39:16,976 --> 00:39:18,645
Thanks.
Hi, this is Reenie.
733
00:39:18,745 --> 00:39:21,380
♪ Now I'm sitting in sorrow ♪
734
00:39:23,916 --> 00:39:26,352
♪ And you haunt me
like a ghost... ♪
735
00:39:26,453 --> 00:39:27,554
It's not your fault.
736
00:39:29,288 --> 00:39:32,058
I wasn't there
when she needed me.
737
00:39:32,992 --> 00:39:34,360
Well, you're here now.
738
00:39:37,697 --> 00:39:40,266
I can't believe Arthur
got everyone fooled for so long.
739
00:39:40,332 --> 00:39:41,468
Now he's gonna
have a lot of time
740
00:39:41,534 --> 00:39:43,836
to think about what he did.
He and his wife.
741
00:39:43,936 --> 00:39:45,772
Yeah.
742
00:39:45,838 --> 00:39:48,808
You know,
I sort of understand them.
743
00:39:48,875 --> 00:39:50,242
They thought they were
keeping their family together,
744
00:39:50,342 --> 00:39:52,111
but in the end
they tore it apart even more.
745
00:39:52,211 --> 00:39:53,179
Mm.
746
00:39:53,279 --> 00:39:54,947
Yeah, I suppose sometimes
747
00:39:55,047 --> 00:39:56,816
people do the wrong things
for the right reasons.
748
00:39:59,018 --> 00:40:00,286
You know something about that?
749
00:40:03,890 --> 00:40:05,858
I might.
750
00:40:07,159 --> 00:40:10,129
♪ But it won't be today ♪
751
00:40:10,196 --> 00:40:12,198
♪ Maybe tomorrow... ♪
752
00:40:12,298 --> 00:40:13,800
You got a lot of lost time
753
00:40:13,900 --> 00:40:14,967
to catch up on.
754
00:40:16,068 --> 00:40:17,970
I can't
thank you enough, Colter,
755
00:40:18,037 --> 00:40:19,806
for bringing her back to me.
756
00:40:19,906 --> 00:40:21,774
Take care of her, okay?
757
00:40:27,379 --> 00:40:29,616
Do you want to say hi
to your mommy?
758
00:40:30,983 --> 00:40:33,586
- Hi.
- Mommy!
759
00:40:33,686 --> 00:40:35,054
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
760
00:40:37,056 --> 00:40:39,726
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
761
00:40:39,826 --> 00:40:41,794
♪ Hoo-hoo ♪
762
00:40:45,164 --> 00:40:48,868
♪ Whoo, whoo-hoo-hoo ♪
763
00:40:48,968 --> 00:40:51,137
♪ Whoo-hoo-hoo. ♪
764
00:40:55,174 --> 00:40:58,044
Captioning sponsored by
CBS
765
00:40:58,144 --> 00:41:00,747
and TOYOTA.
766
00:41:00,813 --> 00:41:03,916
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.