All language subtitles for old-and-young-taboo-officer-stepdaddy-fucks-skinny-latina_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,380 --> 00:00:30,380 Listen, 2 00:00:36,140 --> 00:00:38,800 girl. What you did was not okay. 3 00:00:39,120 --> 00:00:42,920 I know you think that you can always get away with things because... 4 00:00:43,470 --> 00:00:45,910 We're the police, but this cannot happen. 5 00:00:46,190 --> 00:00:48,190 I think this is going a little too far. 6 00:00:48,570 --> 00:00:51,570 Not at all. Girls need to be punished. 7 00:00:51,890 --> 00:00:54,810 Listen, first of all, we're in quite a bit of a pickle here. 8 00:00:55,110 --> 00:00:58,670 Just because we're your fathers doesn't mean that we're going to get away with 9 00:00:58,670 --> 00:01:01,050 this. There has to be some kind of consequence. 10 00:01:01,490 --> 00:01:06,090 If we let it slide, it's bad policing and bad parenting. We can't do that. 11 00:01:07,770 --> 00:01:10,590 I'm thinking we can go talk to the sergeant. 12 00:01:11,920 --> 00:01:14,200 Let's see if we can work something out for them. 13 00:01:15,040 --> 00:01:16,140 That could help. 14 00:01:17,980 --> 00:01:21,720 Neither one of you seem very remorseful. You think you're just going to get away 15 00:01:21,720 --> 00:01:22,399 with stuff. 16 00:01:22,400 --> 00:01:25,020 No, we are remorseful. We raised you better than this. We didn't do anything 17 00:01:25,020 --> 00:01:26,020 wrong. 18 00:01:27,580 --> 00:01:28,580 Public immunity. 19 00:01:29,200 --> 00:01:30,199 It's illegal. 20 00:01:30,200 --> 00:01:31,200 It was a good call. 21 00:01:31,580 --> 00:01:32,580 Let's go talk. 22 00:01:32,740 --> 00:01:33,760 You girls stay here. 23 00:01:34,360 --> 00:01:35,580 We're going to try to sort this out. 24 00:01:40,760 --> 00:01:45,760 Oh my god, we were protesting for a good cause. A good cause? I don't even know 25 00:01:45,760 --> 00:01:47,280 what the protest was about. 26 00:01:47,580 --> 00:01:49,680 I think it was like recycling or something. 27 00:01:49,980 --> 00:01:50,980 Oh my god. 28 00:01:51,700 --> 00:01:55,600 But don't worry, I can get us out of this. I have a plan. I saw it on a cop 29 00:01:55,600 --> 00:01:58,600 movie. We can just pretend that we're fighting and then they'll come in. 30 00:01:58,880 --> 00:02:00,060 We are fighting. 31 00:02:00,280 --> 00:02:01,840 Well, we can fight even more. 32 00:02:02,440 --> 00:02:03,460 Like, like that. 33 00:02:09,600 --> 00:02:10,880 Ow, it actually hurts. 34 00:02:11,960 --> 00:02:15,280 Things are fucking so tight. I can't believe you got us in this position. 35 00:02:15,600 --> 00:02:17,620 Well, you wanted to come. You didn't say no. 36 00:02:17,840 --> 00:02:20,640 Well, this isn't getting their attention. Try and choke me. 37 00:02:22,380 --> 00:02:23,380 God, 38 00:02:23,800 --> 00:02:25,320 no. Oh, my God. 39 00:02:26,320 --> 00:02:27,640 Girl, girl, enough. 40 00:02:27,880 --> 00:02:30,840 Enough. What is going on here? Come on, separate yourselves. 41 00:02:31,260 --> 00:02:34,640 You girls have been best friends since kindergarten. You can't let this ruin 42 00:02:34,640 --> 00:02:35,539 your relationship. 43 00:02:35,540 --> 00:02:38,240 I can't believe that you two are really fighting like this. 44 00:02:39,989 --> 00:02:41,110 What is the point? 45 00:02:42,010 --> 00:02:46,250 You go in there to talk to the sergeant to try to work things out and you guys 46 00:02:46,250 --> 00:02:47,149 are in here fighting? 47 00:02:47,150 --> 00:02:50,350 I just don't know where your girl's head's at. I mean, what were you 48 00:02:51,610 --> 00:02:54,510 Let us out of this house now or else! Or else! 49 00:02:54,710 --> 00:02:56,570 Oh my god, that was your plan? 50 00:02:57,550 --> 00:02:58,550 That's all I got. 51 00:02:58,710 --> 00:03:00,430 Alright girls, you need to be disciplined. Stand up. 52 00:03:00,730 --> 00:03:01,730 Stand up right now. 53 00:03:04,090 --> 00:03:05,870 What are you doing? 54 00:03:06,220 --> 00:03:07,220 Oh, we let him go? 55 00:03:07,320 --> 00:03:08,320 No, 56 00:03:08,500 --> 00:03:09,478 no, no. 57 00:03:09,480 --> 00:03:11,940 Really? That's not what's happening. That's not at all what's going on. 58 00:03:12,180 --> 00:03:13,180 Yeah. 59 00:03:13,300 --> 00:03:18,000 Oh. Here we go. Oh, my God. You girls have been best friends since 60 00:03:18,640 --> 00:03:21,240 You need to be disciplined. You need to learn some rules. 61 00:03:21,460 --> 00:03:23,920 Oh, my God. There you go. Sit back down. Right here. 62 00:03:24,300 --> 00:03:25,860 This is not fair. 63 00:03:26,080 --> 00:03:31,220 It is illegal, and we're going to keep this between us, okay? 64 00:03:32,220 --> 00:03:36,540 Yeah. That's exactly what we're going to do. We're going to figure out a way for 65 00:03:36,540 --> 00:03:41,260 you girls... By the way, this is our precinct, our rules. 66 00:03:41,460 --> 00:03:42,179 That's right. 67 00:03:42,180 --> 00:03:44,300 We need some sorry's here. 68 00:03:45,160 --> 00:03:46,160 We're sorry. 69 00:03:46,320 --> 00:03:47,320 I'm sorry. 70 00:03:48,080 --> 00:03:50,440 Really? That's what you call a sorry? 71 00:03:52,260 --> 00:03:53,820 They're serious? Come on. 72 00:03:54,040 --> 00:03:59,240 Look at their faces. They're laughing on that side. I just think this is a 73 00:03:59,240 --> 00:04:00,880 little too much. I don't think this is allowed. 74 00:04:01,790 --> 00:04:05,710 Well, again, our precinct, our rules. Do what you're told. 75 00:04:06,370 --> 00:04:09,170 I think... You know what? 76 00:04:09,710 --> 00:04:10,710 It's so unfair. 77 00:04:11,170 --> 00:04:16,089 I think one way to move past this a little bit, to show that you girls are 78 00:04:16,089 --> 00:04:19,089 sorry, I don't know. We'll do anything. 79 00:04:20,230 --> 00:04:24,210 Okay. Maybe kiss each other. What? Make out. Kiss? No. 80 00:04:24,650 --> 00:04:28,290 You know how I said maybe? We're best friends. What do you mean kiss? Kiss 81 00:04:28,290 --> 00:04:29,310 other. You're... 82 00:04:29,520 --> 00:04:33,600 Crazy dad. I can't make out with my best friend in front of my dad. That's 83 00:04:33,600 --> 00:04:34,600 freaking insane. 84 00:04:34,980 --> 00:04:36,620 Yeah. What's so insane about it? 85 00:04:36,880 --> 00:04:40,580 You're my dad. You guys were just showing your titties to everybody that 86 00:04:40,580 --> 00:04:42,600 didn't know of strangers in the park protesting. 87 00:04:42,880 --> 00:04:45,360 You were just walking around naked in front of everybody. 88 00:04:45,640 --> 00:04:49,240 That's so much easier than this. Listen, do you want to get off this or not? 89 00:04:49,600 --> 00:04:51,520 Yes, yes. Okay, then let's go. 90 00:04:52,440 --> 00:04:53,440 You sure? 91 00:04:53,820 --> 00:04:55,840 Not really, but I want to go home. 92 00:04:57,640 --> 00:04:58,640 That's the spirit. 93 00:05:22,900 --> 00:05:24,380 That's much better. 94 00:05:25,180 --> 00:05:27,160 Girls are starting to follow orders better. 95 00:05:28,100 --> 00:05:30,380 Just know you're in a safe space here. 96 00:05:30,900 --> 00:05:32,620 You're always safe in the police station. 97 00:05:32,880 --> 00:05:37,740 And while you're here, we're not... Your dad's. We're police officers. 98 00:05:39,400 --> 00:05:42,220 Honey, why don't you grab hers as well? 99 00:05:42,760 --> 00:05:43,760 Yeah, sure. 100 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 It's really good. 101 00:06:08,200 --> 00:06:11,040 You girls never did this before with each other? 102 00:06:11,960 --> 00:06:12,960 No. 103 00:06:15,700 --> 00:06:21,860 You know, 104 00:06:21,860 --> 00:06:28,700 girls, you're doing great, and I do feel that you're starting 105 00:06:28,700 --> 00:06:34,980 to show some remorse, but you should probably eat her pussy. 106 00:06:35,960 --> 00:06:36,960 Yeah. 107 00:06:37,360 --> 00:06:38,360 What? 108 00:06:38,560 --> 00:06:41,040 Yeah, I think that's probably the best thing. 109 00:06:41,280 --> 00:06:44,060 Or you eat her pussy. One of the two. Or both. 110 00:06:44,300 --> 00:06:45,300 It's procedure. 111 00:06:45,480 --> 00:06:46,580 It's procedure. 112 00:06:47,320 --> 00:06:48,380 Since when? 113 00:06:48,600 --> 00:06:52,560 This is what happens with public nudity. When you do public nudity, this is the 114 00:06:52,560 --> 00:06:53,920 kind of stuff that transpires. 115 00:06:54,340 --> 00:06:57,040 I believe we went to the academy and you didn't. 116 00:06:57,660 --> 00:07:00,820 I feel like you guys are taking this a little... 117 00:07:01,120 --> 00:07:02,120 Too far. Too far. 118 00:07:02,320 --> 00:07:06,500 You think this is taking you too far? Just wait until you go to jail. What do 119 00:07:06,500 --> 00:07:07,820 you think happens in jail? 120 00:07:08,240 --> 00:07:10,940 Exactly. I don't want to go to jail. 121 00:07:11,160 --> 00:07:12,480 I can't even stand these handcuffs. 122 00:07:12,880 --> 00:07:19,200 Well, if you are totally against eating each other's pussy, maybe 123 00:07:19,200 --> 00:07:21,480 give us BJ's. 124 00:07:22,460 --> 00:07:27,180 Yeah. In front of... That's a bylaw. That's another part of our policy. Why 125 00:07:27,180 --> 00:07:29,660 don't we take these cuffs off of them so they can do it more comfortably? 126 00:07:30,300 --> 00:07:34,520 I don't know about that. Do you expect us to give y 'all blowjobs in front of 127 00:07:34,520 --> 00:07:35,219 each other? 128 00:07:35,220 --> 00:07:36,220 It's fine. 129 00:07:36,360 --> 00:07:38,000 There's no way. You're my dad. 130 00:07:38,600 --> 00:07:42,760 Okay, tell you what. You don't have an option right now. 131 00:07:43,780 --> 00:07:48,080 Take these ridiculous things off your tits. Oh, free the titties, right? 132 00:07:48,320 --> 00:07:49,720 Yeah. There you go. 133 00:07:51,440 --> 00:07:52,440 Oh, good. 134 00:07:52,800 --> 00:07:53,800 I'll let you go. There you go. 135 00:07:56,880 --> 00:07:57,739 Okay, girls. 136 00:07:57,740 --> 00:07:59,520 Why don't you get on your knees? Get down here on your knees. 137 00:07:59,920 --> 00:08:02,400 I don't know about this. I don't know about this at all. 138 00:08:02,720 --> 00:08:05,240 You're my dad. I can't suck your dick. 139 00:08:06,060 --> 00:08:07,160 Would you rather go to jail? 140 00:08:08,600 --> 00:08:10,220 It's going to be far worse than jail. 141 00:08:10,820 --> 00:08:13,340 So just put this in your mouth. 142 00:08:13,540 --> 00:08:16,720 Oh, my God. Dad, get that out of my face. 143 00:08:17,040 --> 00:08:18,040 I'd rather go to jail. 144 00:08:18,240 --> 00:08:21,200 I guess we're going to jail at this point because I'm not sucking my dick. 145 00:08:21,200 --> 00:08:22,620 not doing it either. I won't. 146 00:08:22,840 --> 00:08:25,200 All right. Well, how about if we switch? 147 00:08:26,420 --> 00:08:29,500 Switch? I don't know about it. That's a good call. 148 00:08:29,920 --> 00:08:30,920 Good call? Yeah. 149 00:08:31,100 --> 00:08:32,039 All right. 150 00:08:32,039 --> 00:08:35,840 I'm going to come over on this side. I can't do this. Switch over there. 151 00:08:36,659 --> 00:08:39,460 Are they serious right now? I think they're serious. 152 00:08:40,400 --> 00:08:41,600 Damn right we're serious. 153 00:08:41,940 --> 00:08:43,620 You don't really have a choice right now. 154 00:08:43,880 --> 00:08:45,700 I can't do this. This is crazy. 155 00:08:46,180 --> 00:08:48,060 But we're too pretty to go to jail. 156 00:08:48,620 --> 00:08:51,460 Exactly. Believe me, girls. You do not want to go to jail. 157 00:08:52,460 --> 00:08:55,720 It's fine. Just imagine what will happen if we actually win. Put it in your 158 00:08:55,720 --> 00:08:58,600 mouth. I don't know. We're trying to help you out. 159 00:09:01,710 --> 00:09:02,710 There you go. 160 00:09:10,070 --> 00:09:12,450 I just can't do this. This is crazy. 161 00:09:12,990 --> 00:09:14,250 Sweetheart, do what you're told. 162 00:09:14,510 --> 00:09:17,130 Should we get the handcuffs back? Do you want to put the handcuffs back on? 163 00:09:17,430 --> 00:09:18,710 We'll be home soon. 164 00:09:19,990 --> 00:09:21,630 Make your mother and your father proud. 165 00:09:36,110 --> 00:09:37,110 You hear that, sweetheart? 166 00:09:37,130 --> 00:09:38,170 You guys are gross. 167 00:09:38,810 --> 00:09:41,410 You just keep sucking his cock. 168 00:09:43,450 --> 00:09:45,170 Oh, my God. I can't believe this is happening. 169 00:09:46,310 --> 00:09:50,130 I can't believe you're out. Are you really sucking my dad's dick right now? 170 00:09:50,610 --> 00:09:52,010 Yes, she is. What? 171 00:09:52,470 --> 00:09:53,470 I don't know. 172 00:09:59,570 --> 00:10:01,910 Oh, you got a drooler over here. 173 00:10:03,600 --> 00:10:06,460 Honey, you suck cock just like your mom. So sloppy. 174 00:10:07,160 --> 00:10:08,160 Honey, 175 00:10:08,440 --> 00:10:09,600 did you know your friend can do this? 176 00:10:10,520 --> 00:10:13,400 I can't believe this is happening. 177 00:10:15,840 --> 00:10:16,840 There you go. 178 00:10:18,040 --> 00:10:19,040 Good job. 179 00:10:19,340 --> 00:10:21,680 You said I suck dick like my mom? That's weird. 180 00:10:23,400 --> 00:10:24,540 She's very sloppy. 181 00:10:25,100 --> 00:10:28,180 I remember you were talking about that. 182 00:10:49,060 --> 00:10:52,400 Girls aren't going to be going to any protests again any time soon, are you? 183 00:10:53,040 --> 00:10:54,040 Definitely not. 184 00:10:54,280 --> 00:10:56,320 Yeah. How perky your titties are. 185 00:10:59,660 --> 00:11:02,540 Is that a tear coming down? 186 00:11:21,400 --> 00:11:22,560 Oh, there you go. 187 00:11:22,840 --> 00:11:24,680 Oh, yeah. 188 00:11:29,020 --> 00:11:31,440 Hey, sweetheart, you see how into it your friend is? 189 00:11:32,020 --> 00:11:35,620 You should start taking tips from her. Please don't be weird. 190 00:11:37,320 --> 00:11:39,660 Take good care of my friend. 191 00:11:43,840 --> 00:11:44,860 Oh, God. 192 00:11:45,560 --> 00:11:46,560 I feel that throat. 193 00:11:46,920 --> 00:11:49,420 I felt that throat. Oh, fuck, yeah. 194 00:11:49,700 --> 00:11:50,700 Oh, fuck. 195 00:11:54,800 --> 00:11:55,800 Oh, 196 00:11:59,240 --> 00:12:01,880 my God. 197 00:12:02,980 --> 00:12:09,660 How does my daughter's mouth look wrapped around your cock? 198 00:12:09,900 --> 00:12:10,739 She's doing great. 199 00:12:10,740 --> 00:12:13,020 She's real sloppy now. Yeah? Really, Dad? 200 00:12:13,280 --> 00:12:14,280 You're getting there, sweetheart. 201 00:12:18,040 --> 00:12:20,980 Your daughter didn't need any prompting. She just went right to it. 202 00:12:22,900 --> 00:12:23,960 Yeah, she is. 203 00:12:25,340 --> 00:12:26,340 Get on there. 204 00:12:27,360 --> 00:12:28,360 Get on there. 205 00:12:34,960 --> 00:12:35,960 Oh, 206 00:12:36,920 --> 00:12:42,580 there you go, sweetheart. 207 00:12:44,040 --> 00:12:45,220 I want you to do the same. 208 00:12:47,740 --> 00:12:48,760 Oh, fuck you. 209 00:12:54,640 --> 00:12:56,000 Oh, God. 210 00:12:56,400 --> 00:13:01,260 Your little square daughter likes getting her throat fucked. 211 00:13:01,600 --> 00:13:02,519 Oh, shit. 212 00:13:02,520 --> 00:13:04,620 Yeah, is that right? You like getting your throat fucked? 213 00:13:05,940 --> 00:13:06,940 See, sweetheart? 214 00:13:07,200 --> 00:13:08,240 This is how it's done. 215 00:13:08,560 --> 00:13:10,800 I can't believe this is happening. This is how it's done. 216 00:13:11,740 --> 00:13:12,740 Do it. 217 00:13:21,040 --> 00:13:22,420 Oh, that's a good girl. 218 00:13:23,200 --> 00:13:24,200 Yeah. 219 00:13:24,600 --> 00:13:26,800 I'm going to do that. Stick your tongue out. There you go. 220 00:13:57,790 --> 00:14:02,610 I feel that tongue underneath there. There you go. 221 00:14:03,510 --> 00:14:04,790 Oh my God. 222 00:14:06,920 --> 00:14:08,840 I bet your pussies are all wet. 223 00:14:12,020 --> 00:14:15,640 Oh my god, your dad actually has a big dick. 224 00:14:35,260 --> 00:14:36,580 Oh, Bill's ass. 225 00:14:36,880 --> 00:14:37,880 Oh, God. 226 00:14:38,540 --> 00:14:40,680 What the fuck is wrong with all of you? 227 00:14:41,080 --> 00:14:42,220 Good job, sweetheart. 228 00:14:42,500 --> 00:14:44,000 We'll get there. We'll get there. 229 00:14:49,600 --> 00:14:50,120 Open 230 00:14:50,120 --> 00:14:56,940 up that 231 00:14:56,940 --> 00:14:58,100 throat. Open up that throat. 232 00:15:08,870 --> 00:15:10,750 Listen, it's so good sucking dick. 233 00:15:11,590 --> 00:15:15,510 Oh, look at that trail. I think we should really eat each other's pussy. 234 00:15:16,090 --> 00:15:19,410 What do you mean? Oh, really? I thought we were done after this. 235 00:15:19,830 --> 00:15:20,950 No, no, no. 236 00:15:21,170 --> 00:15:23,490 There's a lot more to do. Here, let me make some more. 237 00:15:23,690 --> 00:15:27,370 More? This is all your fault. I told you we shouldn't have gone to that stupid 238 00:15:27,370 --> 00:15:30,890 protest in the first place. I didn't know they were going to do this. 239 00:15:31,250 --> 00:15:34,010 Why don't you stand up? Let's take your shorts off. 240 00:15:35,070 --> 00:15:36,370 Let's get those bottoms off. 241 00:15:37,460 --> 00:15:38,620 Oh, fuck. 242 00:15:40,480 --> 00:15:41,640 Take these off. 243 00:15:43,420 --> 00:15:44,960 There you go. There you go. 244 00:15:45,460 --> 00:15:47,480 Oh, your daughter's got a nice ass. 245 00:15:47,940 --> 00:15:50,760 Oh, my God. Yeah, she does. I get to see that every day. 246 00:15:53,000 --> 00:15:54,600 She's walking around in a towel. 247 00:15:55,060 --> 00:15:58,720 Dad, quit being such a fucking creep. You work with your daughter? 248 00:15:59,900 --> 00:16:01,200 Out of the shower? 249 00:16:01,660 --> 00:16:05,280 Oh, she walks around in just a towel. Can't help it. Your dad just touched 250 00:16:05,280 --> 00:16:06,280 ass. What? 251 00:16:06,600 --> 00:16:08,200 Oh, freaking weird. 252 00:16:08,520 --> 00:16:09,920 There's nothing weird about that, sweetheart. 253 00:16:10,200 --> 00:16:11,200 Don't do that. 254 00:16:14,640 --> 00:16:15,640 Wait. 255 00:16:20,380 --> 00:16:22,100 No, you're going to get her pissed off. 256 00:16:23,540 --> 00:16:24,640 Come right here, honey. 257 00:16:27,080 --> 00:16:33,960 Is it okay? 258 00:16:34,360 --> 00:16:35,920 I guess it's better than her. 259 00:16:36,320 --> 00:16:37,320 Fucking dads. 260 00:16:38,280 --> 00:16:39,900 That's true. What are you doing? 261 00:16:40,260 --> 00:16:41,320 You just do what you're told. 262 00:16:42,180 --> 00:16:44,260 Y 'all are being so weird. 263 00:16:45,220 --> 00:16:46,640 Honey, do it yourself. 264 00:16:50,740 --> 00:16:57,740 Oh, dad, I can hear you fucking 265 00:16:57,740 --> 00:16:59,420 jerking your dick behind me. 266 00:16:59,660 --> 00:17:01,020 Yeah, is it making you pussy wet? 267 00:17:01,220 --> 00:17:02,220 Pussy's all right. 268 00:17:02,660 --> 00:17:04,619 That's not making me pussy wet. No? 269 00:17:09,700 --> 00:17:11,359 No. This is all I see. 270 00:17:13,020 --> 00:17:14,819 Oh, Dad, you're touching my vagina. 271 00:17:19,579 --> 00:17:21,640 I'm just trying to show some emotional support. 272 00:17:23,060 --> 00:17:24,900 Is this how you eat Mom's pussy? 273 00:17:26,800 --> 00:17:28,400 Yeah, right on the clit, that's right. 274 00:17:42,280 --> 00:17:45,280 What do you say to him? What do you say to the officer? 275 00:17:46,280 --> 00:17:49,820 Nothing. Say thank you. Say thank you, officer. 276 00:17:50,140 --> 00:17:51,260 Thank you, officer. 277 00:17:51,700 --> 00:17:52,700 There you go. 278 00:18:12,720 --> 00:18:14,220 Oh, my God, they're being weird again. 279 00:18:14,460 --> 00:18:16,820 What, Tonya? Please, get that away. 280 00:18:18,260 --> 00:18:20,000 Okay, let's switch spots. 281 00:18:20,380 --> 00:18:21,380 Do that again. 282 00:18:43,150 --> 00:18:44,150 Are you fucking my daughter? 283 00:18:44,690 --> 00:18:45,790 Yeah, I am. 284 00:18:46,170 --> 00:18:51,310 Dad. This is my best friend. What is wrong with you? Well, your best friend 285 00:18:51,310 --> 00:18:52,550 now my little fuck toy. 286 00:18:53,210 --> 00:18:54,470 This is fucking weird. 287 00:18:54,790 --> 00:18:55,790 So weird. 288 00:18:55,990 --> 00:18:57,470 This is not real, is it? 289 00:18:58,110 --> 00:19:00,910 Oh my God, Dad. What the fuck? 290 00:19:18,450 --> 00:19:19,950 You like fucking him, honey? 291 00:19:20,210 --> 00:19:21,210 Oh, 292 00:19:21,750 --> 00:19:22,810 you feel so good. 293 00:19:23,510 --> 00:19:26,150 You like my daughter sucking your cock? 294 00:19:26,470 --> 00:19:27,470 Yeah? 295 00:19:45,070 --> 00:19:46,070 Are you getting fucked? 296 00:19:46,230 --> 00:19:47,390 Oh, my God. 297 00:19:48,030 --> 00:19:49,030 Yes. 298 00:19:49,550 --> 00:19:52,110 Sweetheart, you look so good with this cock in your mouth. 299 00:19:57,330 --> 00:19:59,230 You're a pussy, honey. You're a pussy. 300 00:20:18,410 --> 00:20:19,410 Can you do it? 301 00:20:50,000 --> 00:20:51,800 Fucking God. Let's see how this pussy feels. 302 00:20:58,700 --> 00:21:00,060 How's my daddy's pussy feel? 303 00:21:00,360 --> 00:21:01,279 Oh, it's tight. 304 00:21:01,280 --> 00:21:03,080 Oh, my God. It's real tight. 305 00:21:03,440 --> 00:21:06,660 Oh, your dad seems to be enjoying this a little bit too much. 306 00:21:07,260 --> 00:21:08,940 He's a little curvy. 307 00:21:09,360 --> 00:21:10,360 I'm sorry. 308 00:21:10,560 --> 00:21:11,720 So is my dad. 309 00:21:12,380 --> 00:21:13,520 Fucking mean. 310 00:21:13,820 --> 00:21:16,220 You all right? Smell some wet? Smell some wet. 311 00:21:23,340 --> 00:21:25,820 My God, your dad gets so deep. 312 00:21:26,160 --> 00:21:27,160 My God. 313 00:21:33,780 --> 00:21:40,580 Oh, my God. 314 00:22:12,680 --> 00:22:13,680 For real. 315 00:22:20,540 --> 00:22:24,160 Oh, gosh. 316 00:22:25,160 --> 00:22:26,160 Fuck. 317 00:22:26,900 --> 00:22:29,260 Oh, you're taking that dick pretty good. 318 00:22:31,000 --> 00:22:32,860 Just avoiding eye contact. 319 00:23:19,180 --> 00:23:20,400 Oh, my God. 320 00:23:21,380 --> 00:23:22,380 Oh, 321 00:23:23,700 --> 00:23:27,900 my God. 322 00:23:31,580 --> 00:23:33,320 That's kind of hot, actually. 323 00:23:34,240 --> 00:23:35,960 Please don't say that. 324 00:24:17,090 --> 00:24:20,410 Can't like hear us in here. Don't worry about it. They already know what the 325 00:24:20,410 --> 00:24:21,330 protocol is sweetheart 326 00:24:21,330 --> 00:24:32,750 I'm 327 00:24:32,750 --> 00:24:34,010 trying not to enjoy it 328 00:25:42,640 --> 00:25:43,640 Good job. 329 00:26:34,350 --> 00:26:35,350 your mother, hon. 330 00:26:35,750 --> 00:26:36,750 Fuck. 331 00:26:40,330 --> 00:26:43,710 Your pussy's so good. 332 00:26:47,870 --> 00:26:48,870 Honey, 333 00:26:49,790 --> 00:26:51,270 why don't you come eat her pussy some more? 334 00:26:52,510 --> 00:26:53,510 You sure? 335 00:26:54,030 --> 00:26:55,030 Yeah. 336 00:26:55,730 --> 00:26:56,790 Climb right on top of her. 337 00:27:07,500 --> 00:27:08,500 Good job, sweetheart. 338 00:27:11,740 --> 00:27:13,600 You look 339 00:27:13,600 --> 00:27:20,180 so pretty. 340 00:27:21,200 --> 00:27:22,200 Fuck. 341 00:27:29,340 --> 00:27:31,660 Dad. What, honey? 342 00:27:47,480 --> 00:27:50,420 Oh, my God. Dad, what the fuck was that? 343 00:27:51,260 --> 00:27:52,260 Just go with it. 344 00:27:52,400 --> 00:27:53,400 Just go with it. 345 00:27:53,600 --> 00:27:56,260 Oh, my God. 346 00:28:07,420 --> 00:28:10,340 Holy shit. 347 00:28:11,600 --> 00:28:12,900 There you go. 348 00:28:15,040 --> 00:28:16,040 Dad! 349 00:28:17,800 --> 00:28:18,800 Dad, 350 00:28:24,460 --> 00:28:25,980 you're sticking really close. 351 00:28:26,200 --> 00:28:27,200 Wow. 352 00:28:33,440 --> 00:28:35,540 Watch me fuck your phone. 353 00:28:36,880 --> 00:28:38,100 Oh, wow. 354 00:28:41,640 --> 00:28:43,940 Oh, my God. Do you fuck Mom like this? 355 00:28:44,940 --> 00:28:47,760 What? Oh, my God. You suck my dick? 356 00:28:49,640 --> 00:28:52,760 Yeah, she's sucking my cock. Oh, my God, really? I think it's your turn, 357 00:28:52,780 --> 00:28:53,860 sweetheart. Oh, my God. 358 00:28:54,160 --> 00:28:55,160 Oh, yeah. 359 00:28:55,460 --> 00:28:58,340 Oh, my fucking God. 360 00:29:07,020 --> 00:29:08,020 See, 361 00:29:08,580 --> 00:29:09,580 Sarah, it's not that bad. 362 00:29:14,420 --> 00:29:15,820 Oh, good girl. 363 00:29:17,300 --> 00:29:18,760 Oh, yeah. 364 00:29:19,780 --> 00:29:20,820 There you go. 365 00:29:22,560 --> 00:29:27,140 Your mouth feels so good right during my talk, sweetheart. 366 00:30:04,460 --> 00:30:06,920 You like that he's in your throat sweetheart 367 00:30:26,129 --> 00:30:28,990 Fuck yeah, man. This is what I'm talking about. Oh, my God. 368 00:30:29,210 --> 00:30:30,210 Hell yeah. 369 00:30:33,270 --> 00:30:37,910 Nothing like daughter BJ. Take a breath. Take a breath. Pull it up. Put that on 370 00:30:37,910 --> 00:30:39,290 my balls. Put that on daddy's balls. 371 00:30:41,010 --> 00:30:45,250 Oh, my daughter's a little whore. 372 00:30:50,250 --> 00:30:51,250 There you go. 373 00:30:51,490 --> 00:30:53,470 Go back in your mouth. There you go. 374 00:30:54,310 --> 00:30:56,050 Oh, do what daddy tells you. 375 00:30:57,510 --> 00:31:02,370 Oh, fuck you. 376 00:31:07,150 --> 00:31:13,870 Oh, you look so pretty with all that spit all over your face tonight. 377 00:31:14,570 --> 00:31:17,710 Oh, dirty little slut. 378 00:31:17,970 --> 00:31:18,970 Daughter of mine. 379 00:31:19,690 --> 00:31:20,690 Oh, yeah. 380 00:31:22,310 --> 00:31:23,970 Oh, fuck, yeah. 381 00:31:25,250 --> 00:31:28,950 Oh, my God. 382 00:31:29,150 --> 00:31:30,150 Oh, 383 00:31:30,610 --> 00:31:36,630 my God. 384 00:32:03,709 --> 00:32:07,690 I never thought I'd be fucking my own daughter. I can't believe I'm fucking my 385 00:32:07,690 --> 00:32:08,690 dad. 386 00:32:09,550 --> 00:32:12,030 I can't believe I never thought about this before. 387 00:32:12,370 --> 00:32:13,370 Oh, my God. 388 00:32:14,470 --> 00:32:16,310 You haven't caught me jerking off from the house? 389 00:32:29,879 --> 00:32:35,300 I see why mom always has fun in the bedroom. 390 00:32:50,750 --> 00:32:52,510 Oh, there's no purpose. 391 00:33:37,680 --> 00:33:38,680 on this for a long time. 392 00:33:39,200 --> 00:33:40,200 I'm not holding back. 393 00:34:11,230 --> 00:34:12,469 Oh, my 394 00:34:12,469 --> 00:34:18,830 God. 395 00:34:19,350 --> 00:34:22,570 Oh, my God. Daddy has such a big tit. 396 00:34:23,170 --> 00:34:25,770 Oh, I feel so fucking good. 397 00:36:03,980 --> 00:36:04,980 on that day. 398 00:36:56,140 --> 00:36:57,140 More often. 399 00:36:57,340 --> 00:37:00,320 Yeah. Maybe we should be more trotters. 400 00:37:03,340 --> 00:37:04,340 Yeah? 401 00:37:05,460 --> 00:37:06,460 Want to see your ass? 402 00:37:06,740 --> 00:37:07,740 Yeah, I do too. 403 00:37:07,860 --> 00:37:08,860 I do too. 404 00:37:11,240 --> 00:37:14,760 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 405 00:37:15,960 --> 00:37:16,738 my God. 406 00:37:16,740 --> 00:37:19,780 Sweet. Perfect. Oh, my God. 407 00:38:09,840 --> 00:38:11,780 Oh, yes. 408 00:40:52,710 --> 00:40:53,710 about what's going on 409 00:41:31,760 --> 00:41:36,340 at the same time. We should taste it, huh? 410 00:42:07,900 --> 00:42:10,060 Oh. Oh, nice and soft. 411 00:42:11,080 --> 00:42:13,400 Oh, nice and soft. It's just like that. 412 00:42:16,080 --> 00:42:17,080 Oh, 413 00:42:17,340 --> 00:42:24,340 it's all a little throat on that one. 414 00:42:35,860 --> 00:42:38,300 God, fucking our daughter's amazing. 415 00:42:42,300 --> 00:42:43,480 Oh, my God. 416 00:43:18,600 --> 00:43:19,600 You look so pretty. 417 00:43:23,640 --> 00:43:24,640 Oh, my God. 418 00:43:51,360 --> 00:43:52,360 life. 419 00:43:53,200 --> 00:43:55,160 I'm glad we could rekindle this friendship. 420 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 Yeah. 421 00:43:57,620 --> 00:44:00,980 Oh my God, he has such a good daddy. 422 00:44:01,860 --> 00:44:03,280 What about you, daddy? 423 00:44:05,160 --> 00:44:06,860 Whatever you say, punky. 424 00:44:39,880 --> 00:44:40,880 That's a good girl. 425 00:44:41,160 --> 00:44:42,160 That's a good girl. 426 00:44:42,400 --> 00:44:44,240 She does like it. 427 00:46:41,190 --> 00:46:42,890 Oh, my God. 428 00:46:43,170 --> 00:46:44,730 Oh, my God. 429 00:46:45,270 --> 00:46:48,310 Oh, my God. 430 00:47:45,020 --> 00:47:46,980 He's very happy. 431 00:48:21,140 --> 00:48:24,180 Count me in. We're going to have to put that on the calendar. Hell yeah. 28679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.