All language subtitles for kill-skills-2016_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,920 --> 00:00:10,200 What? Calm down. 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,600 No, I told you that. 3 00:00:13,400 --> 00:00:14,319 No, listen. 4 00:00:14,320 --> 00:00:16,740 No, I didn't have anything to do with that. 5 00:00:19,820 --> 00:00:22,460 No. No, I'm not trying to double -cross you. 6 00:00:22,860 --> 00:00:27,400 Listen, it was the guys... Listen. 7 00:00:28,400 --> 00:00:30,740 Just try to... Oi, can I buy my cigarette, mate? 8 00:00:31,020 --> 00:00:35,480 No, listen. It was the guys... I didn't have anything to do with that. 9 00:00:35,840 --> 00:00:38,120 Please. Just calm down. Give us a cigarette. 10 00:00:38,520 --> 00:00:40,460 Give us a cigarette. Come on, man. 11 00:00:41,080 --> 00:00:42,080 Fuck off! 12 00:00:42,740 --> 00:00:44,180 What? No, no, no, not you. 13 00:00:45,380 --> 00:00:48,700 No, no. It's just a prick trying to make a cigarette. Come on. 14 00:00:49,200 --> 00:00:51,140 I'm not insulting you. I didn't... 15 00:01:18,600 --> 00:01:25,180 Done. I can see you all. I can 16 00:01:25,180 --> 00:01:31,740 see you all. 17 00:02:42,920 --> 00:02:43,879 Very fancy. 18 00:02:43,880 --> 00:02:44,880 Thank you. 19 00:02:46,240 --> 00:02:47,880 Sarah, say hello to Sammy. 20 00:02:50,160 --> 00:02:51,160 Hi. 21 00:03:21,750 --> 00:03:23,150 Now. 22 00:03:48,810 --> 00:03:51,350 I don't understand why you treat me like this. What? 23 00:03:51,550 --> 00:03:53,530 Haven't I always been good to you? Yeah, but... Shut up. 24 00:03:54,050 --> 00:03:57,470 When you arrived from Paris, did I not take care of you? Yes. Did I not welcome 25 00:03:57,470 --> 00:04:01,350 you into my family with open arms? Yes. Did I not give you work? You did. I did. 26 00:04:01,510 --> 00:04:03,510 So why do you do this to me? Can I speak? 27 00:04:03,730 --> 00:04:06,710 Yes. I got good news. I got all the money. It's right here. Are you dumb? 28 00:04:07,410 --> 00:04:08,910 I don't have no business. I shut up. 29 00:04:09,530 --> 00:04:10,530 Well, keep it then. 30 00:04:10,650 --> 00:04:11,650 Don't be stupid. 31 00:04:12,090 --> 00:04:13,090 Give it to him. 32 00:04:13,290 --> 00:04:14,390 I can't take it either. 33 00:04:14,790 --> 00:04:16,790 Fuck you. You take it and you put it in the safe. 34 00:04:17,550 --> 00:04:18,550 Are you going to open it? 35 00:04:18,850 --> 00:04:19,850 No, it's electronic. 36 00:04:20,230 --> 00:04:21,290 I don't know the combination. 37 00:04:37,650 --> 00:04:38,650 Can we go now? 38 00:04:39,070 --> 00:04:41,010 No. You, punch him. 39 00:04:42,390 --> 00:04:46,070 What the fuck was that for? 40 00:04:46,370 --> 00:04:47,370 That, my boy. 41 00:04:47,500 --> 00:04:52,080 was for being a thick, degenerate asshole who took the risk of gambling my 42 00:04:52,080 --> 00:04:55,240 and you could easily have come here today with nothing to give me. 43 00:04:55,500 --> 00:04:58,520 How do you know about... You think I don't know everything you do every 44 00:04:58,520 --> 00:04:59,520 minute of the day? 45 00:05:00,480 --> 00:05:03,820 Now pull yourself together and go back to the table. 46 00:05:05,360 --> 00:05:07,860 Father, could I maybe go up to my room? 47 00:05:08,160 --> 00:05:09,159 Yeah, yeah. 48 00:05:09,160 --> 00:05:10,160 Yes! 49 00:05:13,000 --> 00:05:15,860 You know I bought an e -dress for Ruben's bar mitzvah? 50 00:05:16,200 --> 00:05:17,200 Yeah? 51 00:05:17,480 --> 00:05:18,480 A sexy one? 52 00:05:18,600 --> 00:05:21,400 Of course it's sexy. 53 00:05:22,260 --> 00:05:23,260 I bought it. 54 00:05:23,480 --> 00:05:25,260 If she wears it, it's going to be sexy. 55 00:05:27,320 --> 00:05:28,900 Are you 56 00:05:28,900 --> 00:05:39,680 sure 57 00:05:39,680 --> 00:05:41,840 you don't want to come with us to the synagogue? 58 00:05:42,640 --> 00:05:43,680 Yeah, I can't. 59 00:05:47,530 --> 00:05:48,530 I have to study. 60 00:05:49,630 --> 00:05:50,630 Okay. 61 00:05:57,810 --> 00:05:59,270 So you're coming with us or what? 62 00:05:59,470 --> 00:06:00,810 No, thanks. It's not my thing. 63 00:06:01,150 --> 00:06:02,150 Yeah, yeah, yeah. 64 00:06:02,410 --> 00:06:03,730 Stay out of trouble, okay? Always. 65 00:06:04,370 --> 00:06:05,370 Shabbat shalom. 66 00:06:06,510 --> 00:06:07,510 Shabbat shalom, motherfucker. 67 00:06:37,619 --> 00:06:39,340 I want some. 68 00:06:40,860 --> 00:06:41,860 No. 69 00:06:42,980 --> 00:06:44,040 Oh, come on. 70 00:06:44,640 --> 00:06:45,640 You sure? 71 00:06:45,960 --> 00:06:46,960 Mm -hmm. 72 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 All right. 73 00:06:49,420 --> 00:06:50,420 Okay. 74 00:06:57,770 --> 00:06:58,810 How do you know the combination? 75 00:06:59,490 --> 00:07:01,090 It's my birthday, isn't it? 76 00:07:01,810 --> 00:07:03,070 I don't know your birthday. 77 00:07:04,490 --> 00:07:05,670 You're wishing it. 78 00:07:06,690 --> 00:07:07,690 Happy birthday. 79 00:07:14,250 --> 00:07:15,250 Do you want one? 80 00:07:15,530 --> 00:07:16,570 No, no, they're for you. 81 00:07:17,710 --> 00:07:18,950 I'd rather have some Coke. 82 00:07:19,850 --> 00:07:20,850 Coke sucks. 83 00:07:20,910 --> 00:07:21,910 No one does it anymore. 84 00:07:22,250 --> 00:07:23,250 I do Coke. 85 00:07:23,430 --> 00:07:25,230 Yeah, but that's because you're old. 86 00:07:42,190 --> 00:07:43,190 Thank you. 87 00:08:58,760 --> 00:08:59,840 I'm going to thank you. 88 00:09:30,210 --> 00:09:31,210 Sarah! 89 00:09:42,010 --> 00:09:43,850 Get up! Get up! 90 00:10:31,370 --> 00:10:33,030 Get the fuck out of my house. 91 00:10:33,990 --> 00:10:39,510 Get out of my house. The police is coming. But mark my words, you're a 92 00:10:39,510 --> 00:10:40,510 dead man. 93 00:10:41,210 --> 00:10:42,370 Now fuck off. 94 00:11:10,060 --> 00:11:11,059 Please, Matt. 95 00:11:11,060 --> 00:11:13,260 We need to see what Mr. Bell's up to. 96 00:11:38,260 --> 00:11:39,600 Don't. Don't! 97 00:11:40,170 --> 00:11:42,670 Please don't. Get up. You don't want to do this. 98 00:11:44,370 --> 00:11:45,830 You don't want to do this. 99 00:11:46,190 --> 00:11:47,730 Eat. Eat. 100 00:11:49,110 --> 00:11:50,470 You don't want to do this. 101 00:11:52,310 --> 00:11:53,310 Please don't. 102 00:11:53,470 --> 00:11:54,510 Another one. No. 103 00:11:54,950 --> 00:11:55,950 Please don't. 104 00:11:57,250 --> 00:11:58,250 Another one. 105 00:12:02,250 --> 00:12:03,370 I don't want to die. 106 00:12:04,070 --> 00:12:07,410 I have a family. 107 00:12:35,440 --> 00:12:37,240 Are you sure you can't come back to France? 108 00:12:37,740 --> 00:12:38,740 You know it very well. 109 00:12:39,780 --> 00:12:42,380 In that case, all I can offer you is to do a job in Denmark. 110 00:12:43,820 --> 00:12:45,860 It's not very well paid, but it's not very complicated. 111 00:12:47,060 --> 00:12:48,060 I'll take it. 112 00:12:50,220 --> 00:12:52,500 French passport, ticket to Copenhagen. 113 00:12:58,180 --> 00:12:59,360 David Levy, seriously? 114 00:13:00,040 --> 00:13:01,360 What were you expecting from a particle? 115 00:13:01,760 --> 00:13:03,400 Fuck, you're pissing me off that you're not an antisemite. 116 00:13:03,790 --> 00:13:07,750 It's convenient to have an anti -Semitic friend every time you go to hell with 117 00:13:07,750 --> 00:13:08,750 your Jewish friends. 118 00:13:09,230 --> 00:13:10,430 Anti -Semitic? 119 00:13:10,990 --> 00:13:11,990 There are reasons. 120 00:13:16,490 --> 00:13:17,630 Excuse me, I can't make it. 121 00:13:18,450 --> 00:13:19,450 We're not going. 122 00:13:20,090 --> 00:13:21,090 Not today. 123 00:13:22,490 --> 00:13:26,330 You'll work with a friend of mine, Cornelius. 124 00:13:26,870 --> 00:13:28,570 He'll explain what to do. 125 00:13:51,160 --> 00:13:53,260 I will find you wherever you are. 126 00:14:22,540 --> 00:14:23,540 No back. 127 00:14:27,800 --> 00:14:33,500 That sign is really discreet. 128 00:14:34,860 --> 00:14:35,880 Levi, your real name? 129 00:14:36,420 --> 00:14:37,420 No. So? 130 00:14:41,520 --> 00:14:43,960 Wang Sun glasses in November. That's discreet. 131 00:14:44,680 --> 00:14:48,400 If you saw my eyes, I guarantee they would ask me to put them back on. 132 00:14:48,620 --> 00:14:49,620 Great. 133 00:14:49,700 --> 00:14:50,700 You're drunk. 134 00:14:51,960 --> 00:14:54,480 And I'm not Cornelius' driver. I am Cornelius. 135 00:14:55,920 --> 00:14:58,060 Are we really going to use those stupid co -names? 136 00:15:00,080 --> 00:15:01,080 No. 137 00:15:01,720 --> 00:15:02,720 I'm Chase. 138 00:15:02,780 --> 00:15:03,780 I'm Shammy. 139 00:15:12,600 --> 00:15:13,760 Don't smoke me in the car. 140 00:15:30,440 --> 00:15:35,440 His name is Peter Rasmussen. He's 53 years old, senior executive. 141 00:15:36,100 --> 00:15:41,040 In this folder, I got his address and a list of all the places he hangs out. Are 142 00:15:41,040 --> 00:15:41,999 you even listening? 143 00:15:42,000 --> 00:15:44,400 Yeah, I'm counting and listening at the same time. I can do both. 144 00:15:48,420 --> 00:15:50,880 You keep this phone on you all the time. 145 00:15:51,120 --> 00:15:54,760 And you wait for me to call you to tell you when, where and what. 146 00:15:55,080 --> 00:15:56,080 Got it? 147 00:15:56,780 --> 00:15:57,780 Yeah. 148 00:16:08,560 --> 00:16:09,560 What about the gun? 149 00:16:09,820 --> 00:16:10,820 No gun. 150 00:16:10,840 --> 00:16:12,580 Klein wants it to look like an accident. 151 00:17:21,420 --> 00:17:22,440 Can you close the window? 152 00:17:23,339 --> 00:17:24,339 Yes, Dean. 153 00:17:24,619 --> 00:17:26,380 Can I smoke if the window's open? 154 00:17:26,700 --> 00:17:28,180 No. Great. 155 00:17:30,680 --> 00:17:31,680 What's the hold -up? 156 00:17:32,700 --> 00:17:34,180 They're changing all the guards. 157 00:17:35,500 --> 00:17:39,220 They look really stupid with their big -ass hats. They look like giant sex 158 00:17:39,760 --> 00:17:40,760 That's not stupid. 159 00:17:41,840 --> 00:17:43,480 It's the Royal Danish Elite Guard. 160 00:17:45,730 --> 00:17:49,710 They must be really scary when they show up with their new Jack Sparrow hat. 161 00:17:49,930 --> 00:17:53,590 When I was 20, I was one of them. And I can promise you with the training we 162 00:17:53,590 --> 00:17:55,270 got, we scared the shit out of people. 163 00:17:57,630 --> 00:17:59,570 Then why'd you have me come in if you're that good? 164 00:18:01,850 --> 00:18:03,890 I had you come because I don't kill anymore. 165 00:18:05,670 --> 00:18:07,130 So what's your job now then? 166 00:18:08,350 --> 00:18:11,270 Consultant, head of security to a large international company. 167 00:18:12,070 --> 00:18:13,710 I do email surveillance. 168 00:18:14,650 --> 00:18:18,090 industrial espionage and cameras and... 169 00:19:23,580 --> 00:19:26,260 It's part of business. 170 00:19:31,980 --> 00:19:36,440 What do you 171 00:19:36,440 --> 00:19:41,780 think? About what? 172 00:19:42,960 --> 00:19:44,280 Our little plan. 173 00:19:52,479 --> 00:19:54,380 Everything is clear. I'm just waiting for the green light. 174 00:19:56,240 --> 00:19:57,240 Yes? 175 00:19:57,840 --> 00:19:59,020 Rasmus, I'd like to talk to you. 176 00:19:59,500 --> 00:20:00,980 Just a moment. 177 00:20:04,040 --> 00:20:05,160 Yes, we're almost done. 178 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 You have green light. 179 00:20:15,540 --> 00:20:16,800 We need to talk. 180 00:20:22,960 --> 00:20:23,859 Nice gun. 181 00:20:23,860 --> 00:20:24,860 Yep. 182 00:20:25,140 --> 00:20:26,760 You don't want anything more gangster? 183 00:20:31,600 --> 00:20:32,680 There's an eagle, my brother. 184 00:20:33,120 --> 00:20:34,580 That's some classy shit. 185 00:20:36,160 --> 00:20:37,880 Cherry pie has one just like that. 186 00:20:38,240 --> 00:20:39,900 Stop pointing that thing at me right now. 187 00:20:48,540 --> 00:20:49,540 Who's cherry pie? 188 00:20:50,280 --> 00:20:52,180 Me. I'm cherry pie. 189 00:20:56,240 --> 00:20:58,800 I'll take this one and five grams of it, too. 190 00:21:03,000 --> 00:21:04,000 Thank you. 191 00:21:26,220 --> 00:21:32,660 You know I'm pure in my mind and my vote is fine, but in my soul I know I'm a 192 00:21:32,660 --> 00:21:34,180 bad -ass crip nigga. 193 00:22:02,090 --> 00:22:03,870 Thank you. 194 00:22:19,180 --> 00:22:20,180 What's up, Lars? 195 00:22:21,820 --> 00:22:23,420 I don't know what to do. 196 00:22:24,400 --> 00:22:28,900 My heart is pounding, and I feel like I'm going to faint all the time. 197 00:22:29,120 --> 00:22:30,120 Should we get rid of him? 198 00:22:30,840 --> 00:22:31,840 Yes. 199 00:22:33,020 --> 00:22:34,020 We should. 200 00:22:35,780 --> 00:22:38,900 He's going to cost the same. My husband has bought a car, and he's going to have 201 00:22:38,900 --> 00:22:41,920 my money. It's completely irrelevant, but let's wait and see. 202 00:23:06,800 --> 00:23:10,080 You're supposed always to pick up this phone. 203 00:23:11,120 --> 00:23:12,520 The deal is off. 204 00:23:13,000 --> 00:23:16,080 You'll still get your money, and I'll see you tomorrow. 205 00:23:16,280 --> 00:23:18,560 I repeat, the deal is off. 206 00:23:36,560 --> 00:23:38,300 What did I tell you? Your money! 207 00:23:39,220 --> 00:23:40,220 What? 208 00:23:41,980 --> 00:23:42,980 What? 209 00:23:43,300 --> 00:23:44,300 Are you crazy? 210 00:23:47,100 --> 00:23:48,100 Come on! 211 00:24:17,139 --> 00:24:18,800 I'm sorry, I don't speak Danish. 212 00:25:09,420 --> 00:25:11,100 Eriksen, the police is here. Thank you. 213 00:25:14,060 --> 00:25:15,060 Very strange. 214 00:25:15,840 --> 00:25:17,220 Can I help you with something? 215 00:25:59,150 --> 00:26:00,150 It's me. 216 00:26:00,870 --> 00:26:01,870 How I am on me? 217 00:26:03,390 --> 00:26:04,390 Good. 218 00:26:05,070 --> 00:26:07,430 Well, there's a problem with your friend. 219 00:26:08,310 --> 00:26:10,750 He didn't do what was asked of him, actually. 220 00:26:11,410 --> 00:26:12,890 He did the exact opposite. 221 00:26:14,490 --> 00:26:16,750 And the situation has become delicate. 222 00:26:17,390 --> 00:26:21,190 So I was wondering... Are you sure it did the only way? 223 00:26:21,870 --> 00:26:23,490 No, no. No, no, I trust you. 224 00:26:24,770 --> 00:26:25,770 Yes. 225 00:26:25,950 --> 00:26:27,090 Yes, he was a good friend. 226 00:26:30,190 --> 00:26:35,150 I think that you probably make a mistake, but listen, you do what you 227 00:26:35,150 --> 00:26:36,150 do. 228 00:26:36,210 --> 00:26:38,890 And please forgive me for this. 229 00:26:41,150 --> 00:26:43,330 Well, goodbye, my friend. 230 00:26:52,210 --> 00:26:53,470 You want to go outside? 231 00:26:54,910 --> 00:26:57,670 Get some food or we could do something else? 232 00:27:00,469 --> 00:27:01,469 No outside. 233 00:27:02,050 --> 00:27:03,070 No? No. 234 00:27:03,870 --> 00:27:05,110 But I want to do something. 235 00:27:06,370 --> 00:27:07,370 Yes. 236 00:27:18,530 --> 00:27:19,730 Yes, I'll be right down. 237 00:27:57,580 --> 00:27:59,180 Why don't you ever pick up the phone? 238 00:28:00,340 --> 00:28:01,880 I picked it up this time, didn't I? 239 00:28:05,840 --> 00:28:08,100 Did you listen to the message I left last night? 240 00:28:08,760 --> 00:28:11,400 No, because the answering machine thing, it's all in Danish. 241 00:28:11,640 --> 00:28:12,640 I didn't understand it. 242 00:28:14,160 --> 00:28:15,160 Do you have my money? 243 00:28:15,280 --> 00:28:16,400 Yeah, I've got it. 244 00:28:17,360 --> 00:28:18,360 It's at my office. 245 00:28:20,600 --> 00:28:21,600 Where's your office? 246 00:28:22,240 --> 00:28:23,240 It's not far. 247 00:28:54,529 --> 00:28:59,030 What's going on? 248 00:28:59,470 --> 00:29:00,470 Change of plans? 249 00:29:00,830 --> 00:29:01,970 Flying once to meet you? 250 00:29:02,830 --> 00:29:03,830 Me? Why? 251 00:29:07,530 --> 00:29:11,090 Why if I don't want to meet him? 252 00:29:11,450 --> 00:29:12,490 Ah, come on. 253 00:29:14,630 --> 00:29:15,670 It's not a trap. 254 00:29:16,990 --> 00:29:19,710 If it's not a trap, then why are you laughing? Yeah, I'm sorry. 255 00:29:20,130 --> 00:29:22,770 It's fine. Trust me. I promise you. 256 00:29:27,030 --> 00:29:31,470 The police said, well, did you know that Mr. Rasmussen had gambling debts? 257 00:29:31,850 --> 00:29:33,710 And I said, gambling debts? 258 00:29:34,250 --> 00:29:36,970 And to dangerous men on top of that. 259 00:29:39,870 --> 00:29:40,870 Yeah. 260 00:29:42,380 --> 00:29:43,380 Oh. 261 00:29:43,720 --> 00:29:44,720 So? 262 00:29:45,100 --> 00:29:46,100 For you? 263 00:29:49,920 --> 00:29:51,620 Skål. Skål. Skål. 264 00:29:56,040 --> 00:29:57,760 Oh, fuck, that shit is good. 265 00:29:57,960 --> 00:29:58,960 It snaps. 266 00:29:59,960 --> 00:30:02,820 Aquavit. But you gotta be careful. It's a trap. 267 00:30:04,940 --> 00:30:09,900 You know, actually, Aquavit is Latin for water of life. 268 00:30:12,840 --> 00:30:13,840 Isn't that ironic? 269 00:30:14,780 --> 00:30:16,120 Yes, yes, indeed. 270 00:30:17,400 --> 00:30:21,200 No, we are all terribly saddened by this horrible news. 271 00:30:23,660 --> 00:30:25,120 Yeah, thank you. 272 00:30:29,220 --> 00:30:30,780 It's like I'm being reborn. 273 00:30:32,220 --> 00:30:37,620 Like I'm starting all over again. I feel sharper. I feel stronger. 274 00:30:38,060 --> 00:30:39,540 I even feel taller. 275 00:30:40,460 --> 00:30:41,460 Physically taller. 276 00:30:41,850 --> 00:30:44,470 Physically. I don't think that's possible. 277 00:30:45,410 --> 00:30:49,210 Listen, I want to thank you for making the decision for me. I don't think I 278 00:30:49,210 --> 00:30:50,210 would have had the guts. 279 00:30:50,390 --> 00:30:51,390 Salute. 280 00:30:53,070 --> 00:30:54,310 Salute. Salute. 281 00:30:59,490 --> 00:31:00,490 Good? 282 00:31:00,830 --> 00:31:01,830 Go. 283 00:31:05,450 --> 00:31:06,450 Go. 284 00:31:11,720 --> 00:31:14,300 Can I ask you a personal question, George? 285 00:31:15,800 --> 00:31:17,760 What's it like to kill a man? 286 00:31:19,740 --> 00:31:20,740 You tell me. 287 00:31:22,360 --> 00:31:26,080 What do you mean? You just killed him, didn't you? Yeah, but I just pulled the 288 00:31:26,080 --> 00:31:27,080 trigger. 289 00:31:27,520 --> 00:31:30,980 See, I think it's the one that's paying that's actually doing the killing. 290 00:31:32,180 --> 00:31:33,240 I don't understand. 291 00:31:34,940 --> 00:31:35,940 You killed him. 292 00:31:36,360 --> 00:31:37,380 I'm just a gun. 293 00:31:42,600 --> 00:31:46,340 So what you're telling me is that I'm a killer? 294 00:31:47,240 --> 00:31:48,240 You're a killer. 295 00:31:51,820 --> 00:31:53,220 How does that make you feel? 296 00:31:54,120 --> 00:31:55,120 I don't know. 297 00:31:57,900 --> 00:31:59,440 I think I like it. 298 00:32:00,580 --> 00:32:02,920 Well, I even got the goal already. 299 00:32:15,660 --> 00:32:18,380 That's a Luger, right? Yeah, it's my grandfather. 300 00:32:18,800 --> 00:32:19,800 Ah. 301 00:32:20,560 --> 00:32:22,280 Put that down. Yeah, yeah, yeah. 302 00:32:22,820 --> 00:32:25,180 I don't even know how to use it. 303 00:32:27,600 --> 00:32:31,900 So, you knew they would pin the murders on the Serbians. That was risky. 304 00:32:32,340 --> 00:32:34,440 If it hadn't worked out, I would have to. 305 00:32:35,400 --> 00:32:39,180 I thought you didn't kill anyone. I don't. And I'm happy that I didn't have 306 00:32:39,180 --> 00:32:40,180 break my rules for you. 307 00:32:40,800 --> 00:32:42,600 Alright. Do you want some? 308 00:32:42,840 --> 00:32:43,840 No. 309 00:32:44,380 --> 00:32:47,460 I'm going to pretend that you just didn't do that right in front of me. 310 00:32:48,000 --> 00:32:50,160 Do you want to do drugs? No, and neither should you. 311 00:32:50,620 --> 00:32:52,080 Right. Come on. 312 00:32:55,100 --> 00:32:56,340 I don't know where you live, though. 313 00:32:59,900 --> 00:33:00,900 Yep. 314 00:33:02,200 --> 00:33:08,020 I have no idea what she just said, but it really turns me on. Is that normal? 315 00:33:11,880 --> 00:33:16,700 If you think that is sexy, I do not want you to meet my wife. 316 00:33:17,420 --> 00:33:18,420 Oh, you have a wife? 317 00:33:19,980 --> 00:33:23,040 And she won't mind that we come in the middle of the night off our faces? 318 00:33:24,080 --> 00:33:25,560 No. Maybe. 319 00:33:26,100 --> 00:33:27,100 This is cool. 320 00:33:27,560 --> 00:33:28,560 You'll see. 321 00:33:29,160 --> 00:33:30,680 How about if we wake up the kids? 322 00:33:53,610 --> 00:33:54,610 I'm okay, thanks. 323 00:33:57,470 --> 00:33:58,530 You're holding up long? 324 00:34:00,070 --> 00:34:03,770 Well, we didn't drink that much. No, I mean, you look good for somebody who 325 00:34:03,770 --> 00:34:05,350 killed a random guy. 326 00:34:05,630 --> 00:34:10,170 Oh, you know about... See, I don't think he was a random guy. If he were a 327 00:34:10,170 --> 00:34:12,989 random guy, then why would somebody pay me that much money to kill him? 328 00:34:14,530 --> 00:34:16,010 Is that how you deal with it? 329 00:34:17,070 --> 00:34:18,449 Whatever suits you, I guess. 330 00:34:20,150 --> 00:34:22,949 Look, he made bad choices and he paid for them. That's that. 331 00:34:24,070 --> 00:34:25,730 I didn't mean to be intrusive. 332 00:34:26,810 --> 00:34:28,270 You don't have to explain to me. 333 00:34:28,889 --> 00:34:31,270 I guess he would have gone one way or another, right? 334 00:34:32,270 --> 00:34:35,730 Exactly. You have to try this. 335 00:34:38,290 --> 00:34:39,730 It's Gravelux. 336 00:34:41,130 --> 00:34:42,190 And I made it. 337 00:34:42,750 --> 00:34:48,170 It's wild salmon seasoned with sea salt, sugar, and dill. 338 00:34:48,600 --> 00:34:52,219 The Vikings used to bury it on the ground for a couple of months. 339 00:34:54,400 --> 00:34:55,960 I set up Jonas' room for you. 340 00:34:56,260 --> 00:34:58,160 It's way too late to go back to the hotel. 341 00:34:58,680 --> 00:34:59,680 Who's Jonas? 342 00:35:00,120 --> 00:35:03,160 Um, I set up the guest room for you. It's ready. 343 00:35:26,280 --> 00:35:26,999 Want a coffee? 344 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Yeah. 345 00:35:32,340 --> 00:35:34,560 Headaches? Yeah, it's the fucking Aquafit. 346 00:35:37,000 --> 00:35:40,080 So, what are you going to do now? 347 00:35:40,520 --> 00:35:42,660 I don't know. Go back to bed? 348 00:35:43,460 --> 00:35:46,520 No, I mean, are you going to stay or are you going back to London? 349 00:35:47,880 --> 00:35:51,200 A hotel that's paid for a week will be stupid not to take advantage of it. 350 00:35:53,680 --> 00:35:54,680 No. 351 00:35:59,660 --> 00:36:00,880 That's actually a lot of things to see. 352 00:36:01,200 --> 00:36:06,000 Most people just go and see the Little Mermaid or two, or the Changing of the 353 00:36:06,000 --> 00:36:08,100 Gods. You're in very good shape in the morning, huh? 354 00:36:09,600 --> 00:36:11,140 I don't know. Sure. Why not? 355 00:36:12,060 --> 00:36:13,060 Great. 356 00:36:13,840 --> 00:36:15,180 Sorry. Got to go to work. 357 00:36:19,780 --> 00:36:23,180 For the hangovers, we've got a sauna. You should try it. 358 00:36:23,680 --> 00:36:24,880 Helps get rid of the toxins. 359 00:36:26,640 --> 00:36:27,640 I'll call you later. 360 00:37:21,800 --> 00:37:24,280 You should take that off. 361 00:37:25,060 --> 00:37:26,120 It might burn. 362 00:37:26,360 --> 00:37:27,360 What, this? 363 00:37:29,640 --> 00:37:31,100 I never take it off. 364 00:37:32,500 --> 00:37:34,120 I feel naked without it. 365 00:37:36,580 --> 00:37:37,580 You Jewish? 366 00:37:38,560 --> 00:37:39,560 Can't you tell? 367 00:37:40,760 --> 00:37:42,120 So you're circumcised? 368 00:37:43,020 --> 00:37:45,700 Are we that close that we're discussing my foreskin situation? 369 00:37:47,200 --> 00:37:49,760 This is a big debate in Denmark right now. 370 00:37:50,520 --> 00:37:52,960 Yeah? They want to ban circumcision. 371 00:37:53,920 --> 00:37:55,420 Really? Why? 372 00:37:57,520 --> 00:37:59,020 They think it's barbaric. 373 00:38:01,960 --> 00:38:03,920 But it feels better for women, though, right? 374 00:38:08,320 --> 00:38:12,220 When I was in Africa, I helped doing hundreds of circumcisions. 375 00:38:12,740 --> 00:38:14,440 Oh, so you were a mohol in Africa? 376 00:38:16,100 --> 00:38:17,100 What's a mohol? 377 00:38:18,040 --> 00:38:20,740 A mohol is the rabbi that cuts off the baby's dick. 378 00:38:22,240 --> 00:38:25,220 Not only for babies, it's for grown men too. 379 00:38:28,880 --> 00:38:31,600 Some villages we did over 200 a day. 380 00:38:35,320 --> 00:38:40,560 I don't know if it's any better for women or not, but for men it helps 381 00:38:40,560 --> 00:38:42,740 their chance of getting AIDS by 10. 382 00:38:44,760 --> 00:38:45,760 Great. 383 00:38:46,740 --> 00:38:50,140 Do you know what's really good after a hot sauna? 384 00:38:50,920 --> 00:38:51,920 What? 385 00:38:53,680 --> 00:38:55,400 A cold shower. 386 00:39:20,720 --> 00:39:22,520 What? Peter gave you a lot of money. 387 00:39:23,180 --> 00:39:24,180 Yes. 388 00:39:30,060 --> 00:39:31,060 I'm so full. 389 00:39:32,500 --> 00:39:33,500 Is there anything left? 390 00:39:33,560 --> 00:39:35,400 No, thank you. I don't want any food. 391 00:39:36,740 --> 00:39:39,040 I'd like to go home right away. Yes, get up and eat. 392 00:39:39,300 --> 00:39:40,300 Yes, thank you. 393 00:39:42,440 --> 00:39:43,940 19 kroner. Thank you. 394 00:39:44,920 --> 00:39:47,100 And have a nice day. Thank you. 395 00:39:50,540 --> 00:39:51,740 I can't eat it on the way. 396 00:40:01,120 --> 00:40:02,120 Are you done? 397 00:40:03,020 --> 00:40:04,300 Listen, this is a daughter situation. 398 00:40:06,940 --> 00:40:08,400 You know what, Alfred? 399 00:40:10,340 --> 00:40:11,340 Do you have any proof? 400 00:40:12,180 --> 00:40:13,360 Have you said anything? 401 00:40:13,640 --> 00:40:14,640 You can call Peter. 402 00:40:14,860 --> 00:40:17,880 Peter Blackmailed me. They think I have proof. 403 00:40:19,740 --> 00:40:22,660 Do you want me to be responsible for paying back the money? 404 00:40:23,460 --> 00:40:24,620 What? What? 405 00:40:25,320 --> 00:40:26,320 They know where I live. 406 00:40:26,540 --> 00:40:27,800 They know where my wife works. 407 00:40:28,600 --> 00:40:32,000 They know where my daughter studies. They also know when my son is getting 408 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 married. So they've checked Facebook, and what? 409 00:40:34,320 --> 00:40:35,660 I wish they'd done this. 410 00:40:36,600 --> 00:40:39,040 They say that if I go to the police... You don't do that. 411 00:40:39,300 --> 00:40:41,600 You know very well, Lars, that you can't go to the police. 412 00:40:41,900 --> 00:40:43,020 Of course I know that. 413 00:40:43,240 --> 00:40:45,440 But what the hell are you doing here? They're threatening my family. 414 00:40:45,660 --> 00:40:47,140 Have they told you how they'll get in touch with you? 415 00:40:47,480 --> 00:40:48,980 Yes. They've given me a number. 416 00:41:00,990 --> 00:41:04,950 Hey, I'm glad you called. Yeah? I wanted to see you again, but... 417 00:42:11,880 --> 00:42:12,819 Nice place. 418 00:42:12,820 --> 00:42:15,060 Yep. How much do you want? Two. 419 00:42:18,420 --> 00:42:19,399 Thanks, man. 420 00:42:19,400 --> 00:42:21,260 Thank you. 421 00:42:21,900 --> 00:42:27,760 Well, you remember when we studied Jethro, and see here, Hashem sometimes 422 00:42:27,760 --> 00:42:32,360 the sins of the parents into account when punishing the children for the evil 423 00:42:32,360 --> 00:42:35,780 they've done. Are you saying that it's my fault my daughter has died? 424 00:42:36,120 --> 00:42:38,480 Huh? Is this the shit you teach my son? 425 00:42:39,100 --> 00:42:42,060 Well, you know what? You go to Hashem and tell Him to fuck Himself. 426 00:42:45,460 --> 00:42:47,460 See, there you hear the wise man. 427 00:43:14,140 --> 00:43:16,940 laughter laughter 428 00:43:46,600 --> 00:43:47,600 Please, come in. 429 00:43:53,220 --> 00:43:54,400 Got a job for you. 430 00:43:55,240 --> 00:43:56,240 If you're up for it. 431 00:43:58,480 --> 00:43:59,480 Sure. 432 00:44:00,640 --> 00:44:01,640 Get dressed, then. 433 00:45:23,829 --> 00:45:25,170 So you're not going to come with me? 434 00:45:25,870 --> 00:45:26,870 No. 435 00:45:26,930 --> 00:45:29,170 No. You're going to let me go in there on my own? Seriously? 436 00:45:30,760 --> 00:45:32,320 I thought you couldn't do it. That's fucking bullshit. 437 00:45:32,620 --> 00:45:33,620 I told you. 438 00:45:33,860 --> 00:45:36,680 I won't do this. I will not kill him. So please stop asking. 439 00:45:38,380 --> 00:45:39,238 Any value? 440 00:45:39,240 --> 00:45:41,460 I'll go to bed early tonight. You'll need all your strength. 441 00:45:47,920 --> 00:45:48,920 Hey. 442 00:45:52,140 --> 00:45:53,140 Hey. Stop. 443 00:45:53,320 --> 00:45:54,700 Stop what? Stop. It's enough. 444 00:45:55,180 --> 00:45:56,580 What's enough? I'm sick of this. 445 00:45:58,000 --> 00:45:59,000 Sick of what? 446 00:45:59,850 --> 00:46:01,790 You just call when you want to fuck. 447 00:46:02,610 --> 00:46:05,050 You can't treat people like that. I'm not a whore. 448 00:46:05,850 --> 00:46:07,530 Well, I've never offered to beat you, have I? 449 00:46:08,530 --> 00:46:09,730 This is going nowhere. 450 00:46:11,450 --> 00:46:12,450 No. 451 00:46:12,750 --> 00:46:13,750 Stop! 452 00:46:15,390 --> 00:46:16,390 Do the dragon. 453 00:46:17,570 --> 00:46:18,610 I don't speak Romanian. 454 00:46:32,910 --> 00:46:33,910 My sister. 455 00:47:03,340 --> 00:47:05,020 I think you'll be happy with a Beretta. 456 00:47:05,360 --> 00:47:08,460 Odd luck. God damn, you have a Nuzi. Yeah. 457 00:47:09,260 --> 00:47:10,700 Haven't got the silencer, sorry. 458 00:47:11,520 --> 00:47:13,380 Did you have a Nuzi in the Israeli military? 459 00:47:14,280 --> 00:47:15,900 I was never in the Israeli military. 460 00:47:17,240 --> 00:47:18,820 Do we really need a silencer? 461 00:47:19,400 --> 00:47:20,880 You really need a silencer. 462 00:47:22,020 --> 00:47:23,440 Where did you do the army then? 463 00:47:24,160 --> 00:47:25,160 Nowhere. 464 00:47:26,040 --> 00:47:27,040 This? 465 00:47:27,540 --> 00:47:28,740 Give me a Beretta then. 466 00:48:01,960 --> 00:48:03,600 You're a stubborn fuck, aren't you? 467 00:48:04,260 --> 00:48:05,940 No smoking in the car. 468 00:48:06,960 --> 00:48:08,660 You gonna get in the way of my last cigarette? 469 00:48:09,080 --> 00:48:10,080 No. 470 00:48:10,220 --> 00:48:11,220 You're quitting? 471 00:48:11,280 --> 00:48:12,280 Yeah. 472 00:48:42,320 --> 00:48:43,320 What are we going to do? We're going to drink. 473 00:48:43,660 --> 00:48:47,020 You see what I mean? We're going to drink well. Come on, let's go. 474 00:48:47,320 --> 00:48:48,320 No, I'm not going. 475 00:48:48,660 --> 00:48:49,660 I'm going to take it with me. 476 00:48:49,720 --> 00:48:50,780 I'm going to take it with me. 477 00:48:51,060 --> 00:48:57,860 I'm going to take it with me. 478 00:49:30,190 --> 00:49:34,790 What is this? 479 00:49:35,050 --> 00:49:37,450 Come on, come on, come on! 480 00:49:41,810 --> 00:49:45,790 Come to me! 481 00:49:46,370 --> 00:49:47,370 Who am I? 482 00:49:47,830 --> 00:49:49,210 What is that? Come on, you! 483 00:49:49,830 --> 00:49:50,830 Come on, brother! 484 00:50:05,100 --> 00:50:06,100 Here I am! 485 00:50:06,960 --> 00:50:08,360 Faster, faster, faster! 486 00:50:08,700 --> 00:50:09,720 I can't take it anymore! 487 00:52:17,420 --> 00:52:18,420 You OK? 488 00:52:19,960 --> 00:52:20,960 Yeah, I'm fine. 489 00:52:53,070 --> 00:52:54,610 You did seven, I did six. 490 00:52:55,530 --> 00:52:56,530 You win. 491 00:52:57,510 --> 00:52:58,510 Great. 492 00:52:59,650 --> 00:53:00,650 Can we go now? 493 00:53:07,690 --> 00:53:08,690 You hit? 494 00:53:10,030 --> 00:53:11,030 Fuck, you hit! 495 00:53:28,940 --> 00:53:30,420 Keep the pressure on that bandage, Sammy. 496 00:53:34,560 --> 00:53:36,440 Stay awake, Sammy. Stay awake. 497 00:53:40,360 --> 00:53:41,360 Sammy. 498 00:54:32,550 --> 00:54:36,850 You're doing better. Yeah. Yeah. Your fever's down. 499 00:54:37,470 --> 00:54:38,850 I'm going to take your bandages. 500 00:54:39,470 --> 00:54:40,470 Okay. 501 00:54:43,890 --> 00:54:45,110 A little morphine? 502 00:54:45,410 --> 00:54:46,410 Oh, yeah. 503 00:54:47,650 --> 00:54:49,710 Whoa, you little junkie. 504 00:54:51,130 --> 00:54:52,130 Hold this. 505 00:54:52,230 --> 00:54:53,410 It's really good, that stuff. 506 00:54:55,110 --> 00:54:56,110 Oh. 507 00:54:59,050 --> 00:55:01,350 Have you learned to treat gunshot wounds in Africa? 508 00:55:07,210 --> 00:55:09,430 I was sincerely wounded during the Civil War. 509 00:55:10,890 --> 00:55:12,370 Is this where you met Claes? 510 00:55:13,890 --> 00:55:14,890 Yeah. 511 00:55:15,510 --> 00:55:17,630 He was a mercenary back then. 512 00:55:18,750 --> 00:55:20,970 He shot people, I fixed them back up. 513 00:55:22,430 --> 00:55:23,470 We were complementary. 514 00:55:24,570 --> 00:55:25,790 Apparently you still are. 515 00:55:44,880 --> 00:55:48,840 But it's interesting that the police, along with the society and others, are 516 00:55:48,840 --> 00:55:49,840 suspicious of the murders. 517 00:55:50,560 --> 00:55:54,640 As if Rasmussen and those guys were just... Yeah, they could have been 518 00:55:54,640 --> 00:55:55,640 to death. 519 00:55:56,480 --> 00:56:01,380 Yeah. Try to imagine my company as a cave that covers all of Europe. 520 00:56:02,180 --> 00:56:03,880 And in that cave, there's no reason. 521 00:56:05,220 --> 00:56:08,400 I could maybe use a couple of gardeners to hide out in that cave. 522 00:56:10,320 --> 00:56:12,500 I'm not entirely sure I understand what you're saying. 523 00:56:22,400 --> 00:56:23,400 Yeah, 524 00:56:28,660 --> 00:56:29,660 maybe. 525 00:56:30,380 --> 00:56:31,380 I'll think about it. 526 00:56:50,940 --> 00:56:52,620 Nothing, I was just... Okay. 527 00:56:55,240 --> 00:56:56,240 You're up. 528 00:56:56,840 --> 00:56:58,420 Yeah. You should be. 529 00:56:58,660 --> 00:56:59,660 I feel better. 530 00:57:03,480 --> 00:57:04,580 You need your shower. 531 00:57:12,140 --> 00:57:13,140 It's freezing. 532 00:57:14,840 --> 00:57:16,040 It's revigorating. 533 00:57:16,260 --> 00:57:17,480 I'll be good for you. 534 00:57:19,240 --> 00:57:20,280 Can I ask you a question? 535 00:57:21,540 --> 00:57:23,200 Sure. Why'd you stop? 536 00:57:23,860 --> 00:57:24,860 Killing? 537 00:57:28,820 --> 00:57:30,680 Sometimes you get signs. 538 00:57:33,760 --> 00:57:38,080 Like when... When we lost our son. 539 00:57:41,280 --> 00:57:42,520 When Jonas died. 540 00:57:44,420 --> 00:57:46,960 I chose to believe that what happened to me... 541 00:57:47,500 --> 00:57:49,020 Happened because of the things that I've done. 542 00:57:49,540 --> 00:57:50,760 So stop doing them. 543 00:57:52,660 --> 00:57:54,340 Yeah, that's way too Christian for me. 544 00:57:55,200 --> 00:57:56,340 It's actually Viking. 545 00:57:56,980 --> 00:58:03,080 The Vikings used to believe that under the tree of life, the Norns would weave 546 00:58:03,080 --> 00:58:04,760 the thread of all men's fate. 547 00:58:05,220 --> 00:58:06,220 What's a Norn? 548 00:58:06,960 --> 00:58:07,960 Goddesses of fate. 549 00:58:08,080 --> 00:58:13,220 Past, present, and the future. And they would... Ah, it's complicated. 550 00:58:15,360 --> 00:58:16,660 Lately, I've been feeling that. 551 00:58:17,420 --> 00:58:19,520 It doesn't matter that much anyhow what I do. 552 00:58:21,720 --> 00:58:23,360 Might as well just stop doing it again. 553 00:58:29,480 --> 00:58:31,380 Are you crazy to let him out in the cold? 554 00:58:33,280 --> 00:58:34,460 And you're smoking, huh? 555 00:58:55,280 --> 00:58:56,280 I'll go for a run. 556 00:58:56,300 --> 00:58:57,300 All right. 557 00:58:59,280 --> 00:59:01,240 Sammy, could you pour me a whiskey, please? 558 00:59:01,680 --> 00:59:03,320 Sure. And bring yours. 559 00:59:12,800 --> 00:59:13,800 Thank you. 560 00:59:28,110 --> 00:59:29,110 Don't smoke. 561 00:59:35,550 --> 00:59:38,090 It's funny how Clay has taken to you. 562 00:59:39,770 --> 00:59:41,050 That never happens. 563 00:59:42,230 --> 00:59:43,270 I like him. 564 00:59:44,170 --> 00:59:46,090 You two, you guys are funny together. 565 00:59:47,270 --> 00:59:49,710 Funny? You're very free. 566 00:59:51,370 --> 00:59:52,370 Free how? 567 00:59:52,590 --> 00:59:57,090 I mean, you know, you're there and I'm here talking to you. 568 00:59:58,410 --> 00:59:59,410 Because I'm naked. 569 01:00:02,070 --> 01:00:03,070 Yes. 570 01:00:04,250 --> 01:00:07,130 But you know, it's nothing special to see someone naked. 571 01:00:07,430 --> 01:00:10,130 And so was together, you naked in there, me here. 572 01:00:11,030 --> 01:00:12,170 You wouldn't mind at all. 573 01:00:15,050 --> 01:00:17,150 Just light me one of your cigarettes, would you? 574 01:00:48,080 --> 01:00:49,840 Did you leave London because of a woman? 575 01:00:53,080 --> 01:00:54,420 I don't want to talk about it. 576 01:00:55,660 --> 01:00:56,660 Why not? 577 01:00:57,020 --> 01:00:59,040 Well, it seems we all have our little secrets. 578 01:01:05,620 --> 01:01:07,640 If you ever want to talk about it. 579 01:01:09,140 --> 01:01:10,740 If you ever want to talk about it. 580 01:01:27,760 --> 01:01:34,700 And stop crying over you. 581 01:01:37,260 --> 01:01:40,980 And think of smiling. 582 01:01:42,460 --> 01:01:44,940 Now I'm so sad. 583 01:01:59,090 --> 01:02:05,390 Now it seems that our 584 01:02:05,390 --> 01:02:06,910 love affair 585 01:03:36,040 --> 01:03:38,080 What happened last night must never happen again. 586 01:03:40,020 --> 01:03:41,020 Right. 587 01:04:04,110 --> 01:04:07,310 I've thought about what you said about the gold, and I think you're right, 588 01:04:08,870 --> 01:04:11,510 You have to do something for your company and for Europe. 589 01:04:12,990 --> 01:04:14,230 And we would like to help you. 590 01:04:15,730 --> 01:04:18,130 So what you're saying is that you say yes to my offer? 591 01:04:19,690 --> 01:04:20,930 That's exactly what we're saying. 592 01:04:26,790 --> 01:04:33,370 How lucky I am to live with two such handsome men. 593 01:04:47,350 --> 01:04:49,250 I love this place. 594 01:04:51,070 --> 01:04:52,470 Whose idea was this? 595 01:04:53,390 --> 01:04:54,710 Ah, yeah, of course. 596 01:04:55,270 --> 01:04:57,030 My little hired gun. 597 01:04:59,410 --> 01:05:01,050 Said you had some work for us. 598 01:05:05,550 --> 01:05:07,810 Can I get you gentlemen something to drink? 599 01:05:08,250 --> 01:05:09,450 Whiskey. Neat. 600 01:05:09,690 --> 01:05:12,570 And you're sure you don't prefer a bottle of champagne? 601 01:05:13,650 --> 01:05:16,510 Yeah. Whiskey, neat. Thank you. I'll have the same. 602 01:05:17,990 --> 01:05:19,150 Yeah, I'll have a whiskey too. 603 01:05:19,510 --> 01:05:21,390 Yeah? You're not thirsty. 604 01:05:26,350 --> 01:05:27,370 What was that? 605 01:05:29,350 --> 01:05:31,790 You two know each other? Yeah, a little bit. 606 01:05:32,310 --> 01:05:33,590 Tell me to go talk to her. 607 01:05:34,330 --> 01:05:35,330 No, no, no. 608 01:05:35,710 --> 01:05:36,710 You sure? 609 01:05:37,190 --> 01:05:39,230 No, don't. No, not for a second. 610 01:05:39,510 --> 01:05:41,430 No, please. I'll be back in a second. No, please. 611 01:05:46,390 --> 01:05:49,390 The thing is... 612 01:05:49,390 --> 01:05:54,490 Wait. 613 01:05:59,430 --> 01:06:00,430 What do you want? 614 01:06:00,920 --> 01:06:05,680 You know, there's this guy at my table. Yeah? Well... So what? So he's a very 615 01:06:05,680 --> 01:06:07,920 rich and powerful man, and he likes you. 616 01:06:10,200 --> 01:06:14,840 Ah. So you do see me as a whore? No, I'm just saying that... I know exactly what 617 01:06:14,840 --> 01:06:15,840 you're saying. 618 01:06:17,340 --> 01:06:18,360 You can leave now. 619 01:06:19,540 --> 01:06:20,580 Thank you very much. 620 01:06:23,040 --> 01:06:24,040 Leave! 621 01:06:42,350 --> 01:06:47,630 Okay. What I wanted to talk to you about is that in Oslo, right, 622 01:06:47,750 --> 01:06:54,570 there's this guy, and I'm having 623 01:06:54,570 --> 01:06:57,110 trouble with him. You'd like us to take care of him. 624 01:06:58,910 --> 01:06:59,910 Exactly. 625 01:07:04,510 --> 01:07:06,250 Ever been to Norway before? Nope. 626 01:07:36,130 --> 01:07:37,570 This is not too much. 627 01:08:06,040 --> 01:08:07,040 Fucking Norwegians. 628 01:08:07,420 --> 01:08:10,680 No. Norwegians are cool. It's the Swedes who are assholes. 629 01:08:11,620 --> 01:08:12,880 Swedes, Norwegians, then. 630 01:08:13,520 --> 01:08:14,820 Y 'all look the same to me. 631 01:08:15,840 --> 01:08:17,060 No, we don't. Yeah. 632 01:08:18,220 --> 01:08:19,819 He looks exactly like you. 633 01:08:24,500 --> 01:08:25,500 No, he doesn't. 634 01:08:25,840 --> 01:08:26,840 Yep. 635 01:08:30,520 --> 01:08:31,880 Do you want a party tonight? 636 01:08:33,390 --> 01:08:35,090 Because I know a great place. 637 01:09:27,060 --> 01:09:28,859 You think this is funny? 638 01:09:29,580 --> 01:09:33,520 If you want to work with me, no drugs. I've told you this before. 639 01:09:33,819 --> 01:09:34,819 I hate drugs. 640 01:09:35,439 --> 01:09:39,680 Listen, we got a good thing going and hopefully it's just the beginning. 641 01:09:40,000 --> 01:09:41,000 Don't fuck it up. 642 01:09:42,220 --> 01:09:43,340 Yeah, whatever, Dad. 643 01:10:01,320 --> 01:10:02,320 What did? 644 01:10:03,240 --> 01:10:05,320 Did you think I was a hooker? 645 01:10:07,320 --> 01:10:09,260 No, no, I'm sorry. Take your money back. 646 01:10:09,860 --> 01:10:10,960 I'm not a prostitute. 647 01:10:12,220 --> 01:10:14,200 No, of course you're not. I'm sorry. 648 01:10:14,880 --> 01:10:16,180 It's fine, it's fine. 649 01:10:18,180 --> 01:10:19,340 Let's not talk about it. 650 01:10:19,560 --> 01:10:20,560 Cheers. 651 01:10:36,699 --> 01:10:40,340 So, how well do you know Sammy? 652 01:10:41,980 --> 01:10:44,360 I don't care about Sammy. 653 01:10:46,000 --> 01:10:47,340 You're the one I want. 654 01:11:31,310 --> 01:11:32,890 You know, I work with Fanny. 655 01:11:39,710 --> 01:11:40,710 I'm a killer. 656 01:11:42,850 --> 01:11:43,870 You're my killer. 657 01:12:13,900 --> 01:12:14,900 Thank you. 658 01:13:07,280 --> 01:13:10,940 Kiss all the pretty ones goodbye. 659 01:13:14,100 --> 01:13:18,460 Give everyone a penny that cries. 660 01:13:20,840 --> 01:13:27,320 You can throw all my tranquil pills away. 661 01:13:31,080 --> 01:13:36,280 Let my blood pressure go on its way. 662 01:13:39,600 --> 01:13:44,900 Because my autumn done come. 663 01:14:32,330 --> 01:14:34,370 I'm sorry, sir. It won't go down to the price. 664 01:14:35,750 --> 01:14:36,750 He's dead. 665 01:14:36,850 --> 01:14:38,350 He just doesn't know it yet. 666 01:14:45,790 --> 01:14:46,790 Yeah. 667 01:14:51,630 --> 01:14:52,630 Almost Delta. 668 01:14:53,770 --> 01:14:54,770 Come on, jump. 669 01:15:05,200 --> 01:15:06,900 What time is it? Let me see. 670 01:15:07,600 --> 01:15:09,140 Really? What? 671 01:15:10,200 --> 01:15:12,800 Hello. I think we've missed our plane. 672 01:15:14,300 --> 01:15:15,300 Great. 673 01:15:15,860 --> 01:15:16,860 I'm starving. 674 01:15:21,540 --> 01:15:22,540 Gracias. 675 01:15:43,120 --> 01:15:44,120 Where have you been? 676 01:15:45,540 --> 01:15:47,320 Don't tell me you've been buying drugs. 677 01:15:47,680 --> 01:15:48,680 No, don't worry. 678 01:15:49,880 --> 01:15:51,800 Come on, drink up. I'm tired. I want to go to bed. 679 01:15:52,500 --> 01:15:53,940 What? That's a new one. 680 01:15:54,380 --> 01:15:55,380 You tired? 681 01:15:56,240 --> 01:15:57,240 Come on. 682 01:15:57,420 --> 01:15:58,420 Hurry up. 683 01:15:59,040 --> 01:16:00,040 Have one yourself. 684 01:16:00,080 --> 01:16:01,080 I'm not thirsty. 685 01:16:03,560 --> 01:16:04,820 Let me finish my drink. 686 01:16:05,160 --> 01:16:06,160 Hurry up. 687 01:16:26,380 --> 01:16:27,380 Can I help you with something? 688 01:16:27,600 --> 01:16:28,600 I'm your present. 689 01:16:30,180 --> 01:16:31,180 Of course you are. 690 01:16:31,640 --> 01:16:33,060 Could you excuse me for a minute? 691 01:16:40,080 --> 01:16:41,080 Are you kidding? 692 01:16:41,220 --> 01:16:43,380 What? What is that lady doing in my room? 693 01:16:43,980 --> 01:16:44,980 Look, this is your present. 694 01:16:45,180 --> 01:16:46,180 Are you insane? 695 01:16:47,620 --> 01:16:52,340 I thought you'd be happy. 696 01:16:52,660 --> 01:16:53,820 Why would I be happy? 697 01:16:54,320 --> 01:16:57,720 Because you're always talking about Africa and the hookers, and once you go 698 01:16:57,720 --> 01:16:58,760 black, you never go back. 699 01:16:59,180 --> 01:17:00,920 Ah, that's a long time ago. 700 01:17:01,340 --> 01:17:02,380 Before I met Mitty. 701 01:17:03,020 --> 01:17:04,440 So you never cheat on her? 702 01:17:05,500 --> 01:17:07,640 Me? No, never. 703 01:17:07,940 --> 01:17:08,940 Because I thought. 704 01:17:09,580 --> 01:17:10,580 You thought what? 705 01:17:10,820 --> 01:17:11,820 Nothing. 706 01:17:13,940 --> 01:17:20,620 It's because you cannot even begin to imagine how 707 01:17:20,620 --> 01:17:21,980 crazy I am about her. 708 01:17:25,610 --> 01:17:26,610 It's hard to describe. 709 01:17:29,310 --> 01:17:30,810 It's just everything to me. 710 01:17:34,530 --> 01:17:36,790 The reason why I get up in the morning? 711 01:17:37,270 --> 01:17:38,830 That's gotta be nice. Yeah. 712 01:17:43,270 --> 01:17:45,590 Nicer than these hotel chocolates. 713 01:17:45,910 --> 01:17:52,010 Imagine all those people that travel only along with these stupid heart 714 01:17:52,010 --> 01:17:53,010 chocolates. 715 01:17:53,400 --> 01:17:56,420 as the only sign of human woman. 716 01:18:42,099 --> 01:18:46,760 It's the traditional Danish Christmas dish. 717 01:18:47,080 --> 01:18:51,380 You have to extract the meat from the breast or the neck from the pig. 718 01:18:51,870 --> 01:18:55,630 And keep the rind to obtain crispy crack. I don't eat pig. 719 01:18:56,230 --> 01:18:59,690 I've been living in this house for a month and you still didn't get that? I 720 01:18:59,690 --> 01:19:00,770 don't eat pig. 721 01:19:02,290 --> 01:19:05,310 Then how are you going to understand our culture if you don't eat the flisk 722 01:19:05,310 --> 01:19:07,230 style? Well, I guess I won't. 723 01:19:07,750 --> 01:19:09,810 Oh, and I don't celebrate Christmas either. 724 01:19:10,770 --> 01:19:11,770 Jesus Christ. 725 01:19:15,030 --> 01:19:16,030 What? 726 01:19:18,290 --> 01:19:19,290 Oh, hey. 727 01:19:19,470 --> 01:19:20,730 Don't do that, Clasmat. 728 01:19:30,510 --> 01:19:31,510 You've got to be shitting me. 729 01:19:33,050 --> 01:19:35,790 I don't eat pig. 730 01:19:36,630 --> 01:19:37,630 Can't you eat it? 731 01:19:38,370 --> 01:19:39,470 I don't want to eat it. 732 01:20:12,640 --> 01:20:13,640 Wait, 733 01:20:16,800 --> 01:20:19,140 don't. No, don't. 734 01:20:20,980 --> 01:20:22,680 So you're buying her presents now? 735 01:20:24,240 --> 01:20:25,800 You're in love with her, aren't you? 736 01:20:27,800 --> 01:20:28,880 That was not your problem. 737 01:20:30,240 --> 01:20:31,440 We have to stop this. 738 01:20:32,140 --> 01:20:33,019 Stop what? 739 01:20:33,020 --> 01:20:35,580 If you come in, you have to stop. 740 01:20:36,500 --> 01:20:37,860 So you're breaking up with me? 741 01:20:38,620 --> 01:20:39,620 I guess I am. 742 01:20:42,580 --> 01:20:44,240 Well, then you'll never fucking see me again. 743 01:20:44,780 --> 01:20:46,360 Oh, great. I'd like that very much. 744 01:20:46,560 --> 01:20:47,560 You're a piece of shit. 745 01:20:51,540 --> 01:20:53,400 Who are you talking to? No one. 746 01:20:53,760 --> 01:20:54,760 No one. Come here. 747 01:20:58,220 --> 01:20:59,220 Wait. 748 01:21:08,110 --> 01:21:09,370 But you haven't been open yet. 749 01:22:05,930 --> 01:22:06,930 Yeah. Phil? 750 01:22:07,550 --> 01:22:08,570 Do we have a deal? 751 01:22:08,790 --> 01:22:09,790 Yeah. 752 01:22:16,750 --> 01:22:22,490 What's wrong? 753 01:22:25,590 --> 01:22:28,650 It's just the first time we get so little information on a hit. 754 01:22:29,270 --> 01:22:30,690 Look how thin this file is. 755 01:22:31,030 --> 01:22:32,310 Yeah, who gives a fuck? 756 01:22:33,680 --> 01:22:38,500 Just wondering what a 30 -year -old art director could have done to him. 757 01:23:05,250 --> 01:23:06,250 Gert? Yes? 758 01:23:06,270 --> 01:23:08,050 What do you think about these pictures, this invitation? 759 01:23:10,990 --> 01:23:13,610 I think we should wait a little longer to send that invitation out. 760 01:23:13,930 --> 01:23:14,930 Okay. 761 01:23:58,790 --> 01:24:01,590 Thank you. 762 01:24:07,860 --> 01:24:09,040 You have any coke? 763 01:24:10,940 --> 01:24:12,660 Maybe. Yeah? 764 01:24:13,860 --> 01:24:14,980 You live in Berlin? 765 01:24:15,500 --> 01:24:16,500 No. 766 01:24:18,500 --> 01:24:19,500 You're an Arab? 767 01:24:20,020 --> 01:24:21,020 No. 768 01:24:22,560 --> 01:24:23,560 Are you? 769 01:24:23,700 --> 01:24:24,700 Yes. 770 01:24:26,020 --> 01:24:27,020 Circumcised. 771 01:24:27,880 --> 01:24:29,620 Tunisian? Moroccan? 772 01:24:30,670 --> 01:24:31,670 How do you know? 773 01:24:32,470 --> 01:24:34,470 My parents are Tunisian. We're neighbors. 774 01:24:39,210 --> 01:24:40,230 Did you come with someone? 775 01:24:40,550 --> 01:24:41,550 Yeah. 776 01:24:41,630 --> 01:24:43,330 Me too. We engaged to be married. 777 01:24:44,870 --> 01:24:46,250 Mazel tov. Thank you. 778 01:25:02,260 --> 01:25:04,260 Thank you. 779 01:25:44,490 --> 01:25:45,309 My name is Harry. 780 01:25:45,310 --> 01:25:46,310 What's your name? 781 01:25:48,590 --> 01:25:49,590 Tom. 782 01:25:50,250 --> 01:25:51,250 Vincent. 783 01:25:51,450 --> 01:25:52,630 How do you feel again? 784 01:25:55,770 --> 01:25:56,770 I don't know. 785 01:26:02,170 --> 01:26:03,108 Come on, let's go. 786 01:26:03,110 --> 01:26:04,110 What? 787 01:26:12,060 --> 01:26:14,120 Didn't do it? I will do it some other time. 788 01:26:23,600 --> 01:26:25,120 You don't want to go for a drink? 789 01:26:25,340 --> 01:26:26,600 No, I don't feel too good. 790 01:26:26,980 --> 01:26:27,980 It's still early. 791 01:26:28,120 --> 01:26:29,120 It's good to cry. 792 01:26:47,880 --> 01:26:49,960 We have a new leader. I'm glad you work with him, Perry. 793 01:27:20,590 --> 01:27:21,590 God bless the Lord. 794 01:27:59,360 --> 01:28:01,020 Where are we going? 795 01:28:01,860 --> 01:28:02,860 Right here. 796 01:28:03,920 --> 01:28:04,920 Right here? 797 01:28:26,890 --> 01:28:27,890 Ah! 798 01:29:30,890 --> 01:29:36,110 I don't know any Sammy Cohen. I don't know any Levy or Blumenstein or 799 01:29:36,210 --> 01:29:38,830 I don't know them. And you know what? I don't like them. 800 01:29:39,630 --> 01:29:40,630 Hit him. 801 01:29:40,810 --> 01:29:43,050 You don't know any Sammy Cohen? 802 01:29:43,830 --> 01:29:45,070 That's not what I've heard. 803 01:29:45,310 --> 01:29:49,550 I've heard that not only you know him, but you also helped him get out of 804 01:29:49,550 --> 01:29:52,370 London. And now I want to know where he is. 805 01:29:52,890 --> 01:29:57,150 You know who I am and what I do, so you can probably imagine that... 806 01:29:57,390 --> 01:30:02,110 You will have no any password, no information, no matter how hard you will 807 01:30:02,110 --> 01:30:03,110 me. 808 01:30:03,470 --> 01:30:04,950 I guess we have to find out. 809 01:30:29,040 --> 01:30:31,000 I cannot believe that you're so stupid. 810 01:30:31,940 --> 01:30:32,980 I don't read dinner. 811 01:30:34,100 --> 01:30:39,000 The soon -to -be husband of the son of a rich industrialist was the victim of a 812 01:30:39,000 --> 01:30:40,080 homophobic crime. 813 01:30:40,360 --> 01:30:41,700 Fucking wild old man. 814 01:30:42,160 --> 01:30:43,440 Pool idiot, come on. 815 01:30:47,040 --> 01:30:48,040 Morning, guys. 816 01:30:48,740 --> 01:30:49,740 Coffee? 817 01:30:50,080 --> 01:30:51,740 What you did was really careless. 818 01:30:51,980 --> 01:30:55,360 It wasn't careless, it was fucking... Careless and dangerous. You can't do 819 01:30:55,360 --> 01:30:56,560 things like that and not tell us. 820 01:30:57,210 --> 01:30:59,190 You wouldn't have taken the job that I told you. 821 01:30:59,610 --> 01:31:01,290 Goddamn right. You made me do the talking. 822 01:31:27,720 --> 01:31:28,720 How is he treating you? 823 01:31:29,280 --> 01:31:31,620 Good. I feel like a princess. 824 01:31:31,980 --> 01:31:33,520 Really? That's nice. 825 01:31:34,360 --> 01:31:38,520 Listen, if you ever get tired of that old fuck, you call me. 826 01:31:40,520 --> 01:31:41,520 Maybe. 827 01:31:53,560 --> 01:31:54,560 You're not eating. 828 01:31:54,680 --> 01:31:55,680 I'm not hungry. 829 01:31:57,900 --> 01:31:59,700 I never want to see that prick again. 830 01:32:00,600 --> 01:32:01,600 Then don't. 831 01:32:04,040 --> 01:32:05,480 Then who are we going to work for? 832 01:32:05,980 --> 01:32:06,980 I don't know. 833 01:32:07,160 --> 01:32:09,580 Why don't we go on a vacation, spend some of that cash? 834 01:32:11,080 --> 01:32:14,820 Because I have to say, reimburse the bank, the house, the car. 835 01:32:15,600 --> 01:32:16,820 Sounds a bit boring. 836 01:32:17,460 --> 01:32:18,460 Yeah, it's boring. 837 01:32:18,600 --> 01:32:19,940 That's easy for you to say. 838 01:32:20,420 --> 01:32:21,700 You've got no responsibilities. 839 01:32:22,480 --> 01:32:24,920 I didn't get into this line of work to have responsibilities. 840 01:32:39,120 --> 01:32:40,120 I'm Pete. 841 01:32:40,480 --> 01:32:41,480 I'm going to bed. 842 01:32:42,420 --> 01:32:43,420 Night, honey. 843 01:32:49,660 --> 01:32:50,980 Do you want to go to bed? 844 01:32:52,640 --> 01:32:53,640 I'm sick of it. 845 01:32:55,300 --> 01:32:56,300 Sick of what? 846 01:32:56,660 --> 01:32:58,460 Sick of doing the same thing every night. 847 01:32:59,220 --> 01:33:02,080 I want to do something. I want to go out. I want to party. 848 01:33:03,180 --> 01:33:04,180 We can party. 849 01:33:05,400 --> 01:33:06,400 Yeah? 850 01:33:06,680 --> 01:33:08,360 Yeah. Where do you want to go? 851 01:33:09,590 --> 01:33:16,530 We can party right here Okay, then I have to call a 852 01:33:16,530 --> 01:33:21,890 friend Yeah 853 01:33:41,130 --> 01:33:47,450 Could he borrow money and things? Yes, he gave her money and things. So one 854 01:33:47,450 --> 01:33:48,490 time, Charlie. 855 01:33:49,530 --> 01:33:51,670 One time, Charlie. 856 01:33:52,670 --> 01:33:54,550 Took my baby. 857 01:33:55,650 --> 01:33:57,790 One time, Charlie. 858 01:33:58,910 --> 01:34:00,570 Drove me, baby. 859 01:34:02,230 --> 01:34:04,510 Restaurant and cinema. 860 01:34:05,170 --> 01:34:07,510 Driving down my honey. 861 01:34:08,030 --> 01:34:09,690 From his turn. 862 01:34:28,570 --> 01:34:30,970 I can't believe I fell for a whore. 863 01:34:31,990 --> 01:34:34,010 That's all you are, right? A whore. 864 01:34:35,330 --> 01:34:36,990 Don't you think I stole you with him? 865 01:34:37,470 --> 01:34:38,470 With who? 866 01:34:38,770 --> 01:34:40,390 Sammy? With who, Sammy? 867 01:34:41,050 --> 01:34:42,050 Yeah. 868 01:34:42,350 --> 01:34:46,450 You like being treated like a whore by that little pathetic gangster? 869 01:34:47,210 --> 01:34:49,190 I don't know what you're talking about. 870 01:34:49,490 --> 01:34:51,030 I never charged him. 871 01:35:01,170 --> 01:35:02,170 You just... 872 01:36:40,100 --> 01:36:41,100 Hello, are we to run? 873 01:36:42,060 --> 01:36:43,060 Can't speak to our friend. 874 01:36:43,720 --> 01:36:45,240 But how do you hurt? 875 01:37:10,060 --> 01:37:11,060 What have I done to you? 876 01:37:12,300 --> 01:37:13,300 Nothing. 877 01:37:13,800 --> 01:37:15,340 I buy you everything you want. 878 01:37:15,920 --> 01:37:16,920 It's not enough. 879 01:37:17,400 --> 01:37:22,380 Every time you're done fucking me, you go home to your wife, your big house, 880 01:37:22,380 --> 01:37:23,780 I go back to my shitty life. 881 01:37:24,320 --> 01:37:28,160 What is it that you really want? You want me to leave my wife? You just say 882 01:37:28,340 --> 01:37:32,200 You would leave your wife for a whore? I'm sorry about calling you that. Of 883 01:37:32,200 --> 01:37:33,200 course you are. 884 01:37:33,620 --> 01:37:34,620 It's simple. 885 01:37:34,920 --> 01:37:38,020 You pay me what I want, or I send it to your wife. 886 01:37:38,890 --> 01:37:39,890 You're a businessman. 887 01:37:40,570 --> 01:37:44,230 So what will cost you more, this or a divorce? 888 01:37:46,190 --> 01:37:48,230 I can't believe that you're doing this to me. 889 01:38:08,880 --> 01:38:11,560 I am a club people rock. 890 01:38:12,420 --> 01:38:14,380 Boyfriend. Scoot. 891 01:38:14,780 --> 01:38:18,960 Scoot. I am in color and outfit. 892 01:38:20,220 --> 01:38:24,800 Have you met him in Africa? 893 01:38:25,200 --> 01:38:26,200 No. 894 01:38:26,960 --> 01:38:28,640 Actually, when I got back. 895 01:38:29,020 --> 01:38:31,480 He gave me my first contracting job. 896 01:38:31,860 --> 01:38:33,240 Scoot. Scoot. 897 01:38:40,720 --> 01:38:42,120 We used to work together in Paris. 898 01:38:43,780 --> 01:38:44,780 I'm beat. 899 01:38:45,240 --> 01:38:46,920 I think I want to go home. You want to come? 900 01:38:47,700 --> 01:38:48,700 You go. 901 01:38:49,000 --> 01:38:50,080 I want to have a few more. 902 01:38:50,980 --> 01:38:51,938 Let's go. 903 01:38:51,940 --> 01:38:52,940 Go. 904 01:39:14,190 --> 01:39:15,190 No, no, no, no. 905 01:39:15,510 --> 01:39:17,450 You don't need a laptop. You need some water. 906 01:39:17,710 --> 01:39:18,710 Please let me through. 907 01:39:19,770 --> 01:39:21,090 Let me through. Thank you. 908 01:39:26,750 --> 01:39:27,750 A cherry pie. 909 01:39:28,870 --> 01:39:29,870 Yeah. 910 01:39:34,750 --> 01:39:35,750 Yay. 911 01:39:36,830 --> 01:39:37,830 This one. 912 01:39:47,050 --> 01:39:48,050 Nice place you got here. 913 01:39:48,210 --> 01:39:49,330 Yeah, well, come on, have a drink. 914 01:39:50,010 --> 01:39:51,010 It's very fine. 915 01:40:02,970 --> 01:40:08,570 You said 916 01:40:08,570 --> 01:40:15,490 you were going to 917 01:40:15,490 --> 01:40:16,490 leave me alone. 918 01:40:18,510 --> 01:40:19,510 Oh, come on. 919 01:40:24,370 --> 01:40:26,010 You know I'm never gonna leave you. 920 01:40:30,570 --> 01:40:31,570 Yeah, I know. 921 01:40:31,930 --> 01:40:32,930 Who are you talking to? 922 01:40:33,290 --> 01:40:35,130 What? No, no one. 923 01:40:35,450 --> 01:40:36,470 Send me another gram. 924 01:40:40,450 --> 01:40:42,750 I think you should confront him. Who? 925 01:40:43,930 --> 01:40:45,230 Avin? Yes. 926 01:40:45,690 --> 01:40:46,690 How'd you know? 927 01:40:47,910 --> 01:40:48,910 How'd you know that? 928 01:40:49,570 --> 01:40:56,450 Oh, you're some kind of... I know because you fucking told me, you 929 01:40:56,450 --> 01:40:57,450 idiot. 930 01:41:06,330 --> 01:41:07,530 Avi, it's me. 931 01:41:07,830 --> 01:41:09,050 Listen, we need to talk. 932 01:41:10,070 --> 01:41:11,070 Talk about what? 933 01:41:11,810 --> 01:41:13,470 What do you want to hear? 934 01:41:15,190 --> 01:41:16,850 You want to hear how your French... 935 01:41:18,340 --> 01:41:20,420 Friend, squealed as I cut off his balls, huh? 936 01:41:22,360 --> 01:41:23,620 Of course it was me. 937 01:41:30,560 --> 01:41:33,360 You want to kill me? You come and find me. I'm in Copenhagen, motherfucker. 938 01:41:33,640 --> 01:41:37,240 You come tomorrow night at the Babylon Club. It's a strip club. You're going to 939 01:41:37,240 --> 01:41:38,360 fucking love it, okay? 940 01:41:38,700 --> 01:41:39,700 Have a great night. 941 01:41:43,840 --> 01:41:44,840 It's all one of this. 942 01:42:07,250 --> 01:42:11,130 Yeah. Yeah, that's what he did. 943 01:42:18,400 --> 01:42:20,300 Sammy, wake up. It's 4 o 'clock. 944 01:42:27,300 --> 01:42:28,620 Have a cigarette. 945 01:42:30,980 --> 01:42:31,980 Thank you. 946 01:42:37,480 --> 01:42:38,660 It's time I'm meeting Evie. 947 01:42:55,840 --> 01:42:58,640 Thank you. 948 01:43:31,950 --> 01:43:32,950 Yes? 949 01:43:35,770 --> 01:43:37,670 I need your help. 950 01:43:38,450 --> 01:43:40,350 He's going to kill me. 951 01:43:40,690 --> 01:43:45,310 He's going to... ...kill me. 952 01:43:51,070 --> 01:43:58,010 You fucking little 953 01:43:58,010 --> 01:43:59,910 immigrant whore! 954 01:44:26,160 --> 01:44:27,780 Where were you? We were worried. 955 01:44:28,380 --> 01:44:30,780 What's wrong? 956 01:44:33,420 --> 01:44:35,200 We have to go. There's a big problem with us. 957 01:45:05,290 --> 01:45:06,290 Hey, guys. 958 01:45:08,850 --> 01:45:09,850 Where is she? 959 01:45:10,890 --> 01:45:12,850 Where is she? Stop messing around. Where's Lena? 960 01:45:13,450 --> 01:45:17,050 Oh, honestly, I haven't seen her in... Shut up. 961 01:45:18,590 --> 01:45:19,590 No. 962 01:46:06,840 --> 01:46:07,940 Put it down. 963 01:46:11,280 --> 01:46:13,440 Come on, put it down. I don't even know how to use it. 964 01:46:15,040 --> 01:46:16,040 Are you sure? 965 01:46:18,140 --> 01:46:19,180 I'm a gun now. 966 01:46:22,860 --> 01:46:23,920 I'm just a gun. 967 01:47:12,460 --> 01:47:13,460 I'm sorry. 968 01:47:14,240 --> 01:47:15,320 Shut up. 969 01:47:30,160 --> 01:47:31,240 We have to go. They know where you live. 970 01:47:31,580 --> 01:47:32,920 They know where you live. Come on. 971 01:47:33,260 --> 01:47:35,880 My dealer came to your house. They found my dealer. We have to go. What are you 972 01:47:35,880 --> 01:47:36,858 talking about? 973 01:47:36,860 --> 01:47:37,818 I'm really sorry. 974 01:47:37,820 --> 01:47:41,440 Please, let's go. If something's happened to her, I'm gonna kill you. 975 01:47:47,440 --> 01:47:49,800 Stupid. Don't take the clock. Go, go, go. 976 01:48:09,409 --> 01:48:11,390 You know why I'm doing this? 977 01:48:12,730 --> 01:48:15,730 Have you any idea what it feels like to lose a child? 978 01:48:18,350 --> 01:48:22,710 I thought your daughter died because she took your pills. 979 01:48:35,530 --> 01:48:37,170 You know he doesn't care about you? 980 01:50:14,220 --> 01:50:15,220 What is he doing here? 981 01:50:16,280 --> 01:50:17,280 He's coming with us. 982 01:50:37,060 --> 01:50:40,020 When we get to the next town, drop us off. I'm going to take care of her now. 983 01:50:41,380 --> 01:50:44,020 Oh, so now you're going to fuck her life up as well? 984 01:50:44,700 --> 01:50:47,860 Yeah, because that's what I do. I fuck people's lives up. Like, I fucked up 985 01:50:47,860 --> 01:50:50,420 life, I fucked up your house, and I even fucked... Jesus Christ. 986 01:50:51,360 --> 01:50:53,320 Don't you ever stop talking about yourself. 987 01:50:53,880 --> 01:50:54,799 You bitch. 988 01:50:54,800 --> 01:50:57,560 You moan. You blame yourself for everything. Give me a cigarette. 989 01:51:05,760 --> 01:51:06,760 You're smoking now. 990 01:51:16,330 --> 01:51:17,330 Maybe we needed this. 991 01:51:20,070 --> 01:51:22,250 Maybe we weren't alive in that house anymore. 992 01:51:25,750 --> 01:51:27,270 We can start a new life. 993 01:51:27,790 --> 01:51:28,790 We've got money. 994 01:51:29,210 --> 01:51:30,310 We can go anywhere. 995 01:52:08,820 --> 01:52:12,380 So, where are we going? 996 01:52:26,220 --> 01:52:27,220 I have no idea. 997 01:52:29,060 --> 01:52:30,920 I'll get France to solve the question. 998 01:52:31,300 --> 01:52:33,240 No, I can never go back to France. 999 01:52:33,640 --> 01:52:34,640 England too? 1000 01:52:34,860 --> 01:52:37,080 Same. What about Morocco? 1001 01:52:37,740 --> 01:52:39,600 My family had problems in Morocco. 1002 01:52:40,440 --> 01:52:41,920 What about Sierra Leone? 1003 01:52:42,760 --> 01:52:43,760 No. 1004 01:52:44,460 --> 01:52:48,300 Gola, Mozambique, actually the whole of Africa. 1005 01:52:50,140 --> 01:52:52,020 Can't go to Romania either. 1006 01:52:53,100 --> 01:52:54,220 How about Australia? 1007 01:52:57,120 --> 01:52:59,840 That's far far from where 1008 01:53:29,160 --> 01:53:31,620 Thank you. 1009 01:53:35,080 --> 01:53:41,640 Thank you. 1010 01:54:07,700 --> 01:54:11,380 There must be a problem. 1011 01:54:31,920 --> 01:54:38,380 In the morning, they sing for red blood so that every mouth can hear. 1012 01:54:40,400 --> 01:54:46,520 Oh, like a fire in the 1013 01:54:46,520 --> 01:54:47,600 evening. 1014 01:54:48,980 --> 01:54:51,640 Darling, she said I was yours to be. 1015 01:54:53,280 --> 01:54:57,380 Oh, like a. 1016 01:55:01,709 --> 01:55:04,870 I don't want to end up like Bonnie. 1017 01:55:30,920 --> 01:55:31,920 Dumb 65332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.