Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,920 --> 00:00:10,200
What? Calm down.
2
00:00:10,560 --> 00:00:12,600
No, I told you that.
3
00:00:13,400 --> 00:00:14,319
No, listen.
4
00:00:14,320 --> 00:00:16,740
No, I didn't have anything to do with
that.
5
00:00:19,820 --> 00:00:22,460
No. No, I'm not trying to double -cross
you.
6
00:00:22,860 --> 00:00:27,400
Listen, it was the guys... Listen.
7
00:00:28,400 --> 00:00:30,740
Just try to... Oi, can I buy my
cigarette, mate?
8
00:00:31,020 --> 00:00:35,480
No, listen. It was the guys... I didn't
have anything to do with that.
9
00:00:35,840 --> 00:00:38,120
Please. Just calm down. Give us a
cigarette.
10
00:00:38,520 --> 00:00:40,460
Give us a cigarette. Come on, man.
11
00:00:41,080 --> 00:00:42,080
Fuck off!
12
00:00:42,740 --> 00:00:44,180
What? No, no, no, not you.
13
00:00:45,380 --> 00:00:48,700
No, no. It's just a prick trying to make
a cigarette. Come on.
14
00:00:49,200 --> 00:00:51,140
I'm not insulting you. I didn't...
15
00:01:18,600 --> 00:01:25,180
Done. I can see you all. I can
16
00:01:25,180 --> 00:01:31,740
see you all.
17
00:02:42,920 --> 00:02:43,879
Very fancy.
18
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
Thank you.
19
00:02:46,240 --> 00:02:47,880
Sarah, say hello to Sammy.
20
00:02:50,160 --> 00:02:51,160
Hi.
21
00:03:21,750 --> 00:03:23,150
Now.
22
00:03:48,810 --> 00:03:51,350
I don't understand why you treat me like
this. What?
23
00:03:51,550 --> 00:03:53,530
Haven't I always been good to you? Yeah,
but... Shut up.
24
00:03:54,050 --> 00:03:57,470
When you arrived from Paris, did I not
take care of you? Yes. Did I not welcome
25
00:03:57,470 --> 00:04:01,350
you into my family with open arms? Yes.
Did I not give you work? You did. I did.
26
00:04:01,510 --> 00:04:03,510
So why do you do this to me? Can I
speak?
27
00:04:03,730 --> 00:04:06,710
Yes. I got good news. I got all the
money. It's right here. Are you dumb?
28
00:04:07,410 --> 00:04:08,910
I don't have no business. I shut up.
29
00:04:09,530 --> 00:04:10,530
Well, keep it then.
30
00:04:10,650 --> 00:04:11,650
Don't be stupid.
31
00:04:12,090 --> 00:04:13,090
Give it to him.
32
00:04:13,290 --> 00:04:14,390
I can't take it either.
33
00:04:14,790 --> 00:04:16,790
Fuck you. You take it and you put it in
the safe.
34
00:04:17,550 --> 00:04:18,550
Are you going to open it?
35
00:04:18,850 --> 00:04:19,850
No, it's electronic.
36
00:04:20,230 --> 00:04:21,290
I don't know the combination.
37
00:04:37,650 --> 00:04:38,650
Can we go now?
38
00:04:39,070 --> 00:04:41,010
No. You, punch him.
39
00:04:42,390 --> 00:04:46,070
What the fuck was that for?
40
00:04:46,370 --> 00:04:47,370
That, my boy.
41
00:04:47,500 --> 00:04:52,080
was for being a thick, degenerate
asshole who took the risk of gambling my
42
00:04:52,080 --> 00:04:55,240
and you could easily have come here
today with nothing to give me.
43
00:04:55,500 --> 00:04:58,520
How do you know about... You think I
don't know everything you do every
44
00:04:58,520 --> 00:04:59,520
minute of the day?
45
00:05:00,480 --> 00:05:03,820
Now pull yourself together and go back
to the table.
46
00:05:05,360 --> 00:05:07,860
Father, could I maybe go up to my room?
47
00:05:08,160 --> 00:05:09,159
Yeah, yeah.
48
00:05:09,160 --> 00:05:10,160
Yes!
49
00:05:13,000 --> 00:05:15,860
You know I bought an e -dress for
Ruben's bar mitzvah?
50
00:05:16,200 --> 00:05:17,200
Yeah?
51
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
A sexy one?
52
00:05:18,600 --> 00:05:21,400
Of course it's sexy.
53
00:05:22,260 --> 00:05:23,260
I bought it.
54
00:05:23,480 --> 00:05:25,260
If she wears it, it's going to be sexy.
55
00:05:27,320 --> 00:05:28,900
Are you
56
00:05:28,900 --> 00:05:39,680
sure
57
00:05:39,680 --> 00:05:41,840
you don't want to come with us to the
synagogue?
58
00:05:42,640 --> 00:05:43,680
Yeah, I can't.
59
00:05:47,530 --> 00:05:48,530
I have to study.
60
00:05:49,630 --> 00:05:50,630
Okay.
61
00:05:57,810 --> 00:05:59,270
So you're coming with us or what?
62
00:05:59,470 --> 00:06:00,810
No, thanks. It's not my thing.
63
00:06:01,150 --> 00:06:02,150
Yeah, yeah, yeah.
64
00:06:02,410 --> 00:06:03,730
Stay out of trouble, okay? Always.
65
00:06:04,370 --> 00:06:05,370
Shabbat shalom.
66
00:06:06,510 --> 00:06:07,510
Shabbat shalom, motherfucker.
67
00:06:37,619 --> 00:06:39,340
I want some.
68
00:06:40,860 --> 00:06:41,860
No.
69
00:06:42,980 --> 00:06:44,040
Oh, come on.
70
00:06:44,640 --> 00:06:45,640
You sure?
71
00:06:45,960 --> 00:06:46,960
Mm -hmm.
72
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
All right.
73
00:06:49,420 --> 00:06:50,420
Okay.
74
00:06:57,770 --> 00:06:58,810
How do you know the combination?
75
00:06:59,490 --> 00:07:01,090
It's my birthday, isn't it?
76
00:07:01,810 --> 00:07:03,070
I don't know your birthday.
77
00:07:04,490 --> 00:07:05,670
You're wishing it.
78
00:07:06,690 --> 00:07:07,690
Happy birthday.
79
00:07:14,250 --> 00:07:15,250
Do you want one?
80
00:07:15,530 --> 00:07:16,570
No, no, they're for you.
81
00:07:17,710 --> 00:07:18,950
I'd rather have some Coke.
82
00:07:19,850 --> 00:07:20,850
Coke sucks.
83
00:07:20,910 --> 00:07:21,910
No one does it anymore.
84
00:07:22,250 --> 00:07:23,250
I do Coke.
85
00:07:23,430 --> 00:07:25,230
Yeah, but that's because you're old.
86
00:07:42,190 --> 00:07:43,190
Thank you.
87
00:08:58,760 --> 00:08:59,840
I'm going to thank you.
88
00:09:30,210 --> 00:09:31,210
Sarah!
89
00:09:42,010 --> 00:09:43,850
Get up! Get up!
90
00:10:31,370 --> 00:10:33,030
Get the fuck out of my house.
91
00:10:33,990 --> 00:10:39,510
Get out of my house. The police is
coming. But mark my words, you're a
92
00:10:39,510 --> 00:10:40,510
dead man.
93
00:10:41,210 --> 00:10:42,370
Now fuck off.
94
00:11:10,060 --> 00:11:11,059
Please, Matt.
95
00:11:11,060 --> 00:11:13,260
We need to see what Mr. Bell's up to.
96
00:11:38,260 --> 00:11:39,600
Don't. Don't!
97
00:11:40,170 --> 00:11:42,670
Please don't. Get up. You don't want to
do this.
98
00:11:44,370 --> 00:11:45,830
You don't want to do this.
99
00:11:46,190 --> 00:11:47,730
Eat. Eat.
100
00:11:49,110 --> 00:11:50,470
You don't want to do this.
101
00:11:52,310 --> 00:11:53,310
Please don't.
102
00:11:53,470 --> 00:11:54,510
Another one. No.
103
00:11:54,950 --> 00:11:55,950
Please don't.
104
00:11:57,250 --> 00:11:58,250
Another one.
105
00:12:02,250 --> 00:12:03,370
I don't want to die.
106
00:12:04,070 --> 00:12:07,410
I have a family.
107
00:12:35,440 --> 00:12:37,240
Are you sure you can't come back to
France?
108
00:12:37,740 --> 00:12:38,740
You know it very well.
109
00:12:39,780 --> 00:12:42,380
In that case, all I can offer you is to
do a job in Denmark.
110
00:12:43,820 --> 00:12:45,860
It's not very well paid, but it's not
very complicated.
111
00:12:47,060 --> 00:12:48,060
I'll take it.
112
00:12:50,220 --> 00:12:52,500
French passport, ticket to Copenhagen.
113
00:12:58,180 --> 00:12:59,360
David Levy, seriously?
114
00:13:00,040 --> 00:13:01,360
What were you expecting from a particle?
115
00:13:01,760 --> 00:13:03,400
Fuck, you're pissing me off that you're
not an antisemite.
116
00:13:03,790 --> 00:13:07,750
It's convenient to have an anti -Semitic
friend every time you go to hell with
117
00:13:07,750 --> 00:13:08,750
your Jewish friends.
118
00:13:09,230 --> 00:13:10,430
Anti -Semitic?
119
00:13:10,990 --> 00:13:11,990
There are reasons.
120
00:13:16,490 --> 00:13:17,630
Excuse me, I can't make it.
121
00:13:18,450 --> 00:13:19,450
We're not going.
122
00:13:20,090 --> 00:13:21,090
Not today.
123
00:13:22,490 --> 00:13:26,330
You'll work with a friend of mine,
Cornelius.
124
00:13:26,870 --> 00:13:28,570
He'll explain what to do.
125
00:13:51,160 --> 00:13:53,260
I will find you wherever you are.
126
00:14:22,540 --> 00:14:23,540
No back.
127
00:14:27,800 --> 00:14:33,500
That sign is really discreet.
128
00:14:34,860 --> 00:14:35,880
Levi, your real name?
129
00:14:36,420 --> 00:14:37,420
No. So?
130
00:14:41,520 --> 00:14:43,960
Wang Sun glasses in November. That's
discreet.
131
00:14:44,680 --> 00:14:48,400
If you saw my eyes, I guarantee they
would ask me to put them back on.
132
00:14:48,620 --> 00:14:49,620
Great.
133
00:14:49,700 --> 00:14:50,700
You're drunk.
134
00:14:51,960 --> 00:14:54,480
And I'm not Cornelius' driver. I am
Cornelius.
135
00:14:55,920 --> 00:14:58,060
Are we really going to use those stupid
co -names?
136
00:15:00,080 --> 00:15:01,080
No.
137
00:15:01,720 --> 00:15:02,720
I'm Chase.
138
00:15:02,780 --> 00:15:03,780
I'm Shammy.
139
00:15:12,600 --> 00:15:13,760
Don't smoke me in the car.
140
00:15:30,440 --> 00:15:35,440
His name is Peter Rasmussen. He's 53
years old, senior executive.
141
00:15:36,100 --> 00:15:41,040
In this folder, I got his address and a
list of all the places he hangs out. Are
142
00:15:41,040 --> 00:15:41,999
you even listening?
143
00:15:42,000 --> 00:15:44,400
Yeah, I'm counting and listening at the
same time. I can do both.
144
00:15:48,420 --> 00:15:50,880
You keep this phone on you all the time.
145
00:15:51,120 --> 00:15:54,760
And you wait for me to call you to tell
you when, where and what.
146
00:15:55,080 --> 00:15:56,080
Got it?
147
00:15:56,780 --> 00:15:57,780
Yeah.
148
00:16:08,560 --> 00:16:09,560
What about the gun?
149
00:16:09,820 --> 00:16:10,820
No gun.
150
00:16:10,840 --> 00:16:12,580
Klein wants it to look like an accident.
151
00:17:21,420 --> 00:17:22,440
Can you close the window?
152
00:17:23,339 --> 00:17:24,339
Yes, Dean.
153
00:17:24,619 --> 00:17:26,380
Can I smoke if the window's open?
154
00:17:26,700 --> 00:17:28,180
No. Great.
155
00:17:30,680 --> 00:17:31,680
What's the hold -up?
156
00:17:32,700 --> 00:17:34,180
They're changing all the guards.
157
00:17:35,500 --> 00:17:39,220
They look really stupid with their big
-ass hats. They look like giant sex
158
00:17:39,760 --> 00:17:40,760
That's not stupid.
159
00:17:41,840 --> 00:17:43,480
It's the Royal Danish Elite Guard.
160
00:17:45,730 --> 00:17:49,710
They must be really scary when they show
up with their new Jack Sparrow hat.
161
00:17:49,930 --> 00:17:53,590
When I was 20, I was one of them. And I
can promise you with the training we
162
00:17:53,590 --> 00:17:55,270
got, we scared the shit out of people.
163
00:17:57,630 --> 00:17:59,570
Then why'd you have me come in if you're
that good?
164
00:18:01,850 --> 00:18:03,890
I had you come because I don't kill
anymore.
165
00:18:05,670 --> 00:18:07,130
So what's your job now then?
166
00:18:08,350 --> 00:18:11,270
Consultant, head of security to a large
international company.
167
00:18:12,070 --> 00:18:13,710
I do email surveillance.
168
00:18:14,650 --> 00:18:18,090
industrial espionage and cameras and...
169
00:19:23,580 --> 00:19:26,260
It's part of business.
170
00:19:31,980 --> 00:19:36,440
What do you
171
00:19:36,440 --> 00:19:41,780
think? About what?
172
00:19:42,960 --> 00:19:44,280
Our little plan.
173
00:19:52,479 --> 00:19:54,380
Everything is clear. I'm just waiting
for the green light.
174
00:19:56,240 --> 00:19:57,240
Yes?
175
00:19:57,840 --> 00:19:59,020
Rasmus, I'd like to talk to you.
176
00:19:59,500 --> 00:20:00,980
Just a moment.
177
00:20:04,040 --> 00:20:05,160
Yes, we're almost done.
178
00:20:06,800 --> 00:20:07,800
You have green light.
179
00:20:15,540 --> 00:20:16,800
We need to talk.
180
00:20:22,960 --> 00:20:23,859
Nice gun.
181
00:20:23,860 --> 00:20:24,860
Yep.
182
00:20:25,140 --> 00:20:26,760
You don't want anything more gangster?
183
00:20:31,600 --> 00:20:32,680
There's an eagle, my brother.
184
00:20:33,120 --> 00:20:34,580
That's some classy shit.
185
00:20:36,160 --> 00:20:37,880
Cherry pie has one just like that.
186
00:20:38,240 --> 00:20:39,900
Stop pointing that thing at me right
now.
187
00:20:48,540 --> 00:20:49,540
Who's cherry pie?
188
00:20:50,280 --> 00:20:52,180
Me. I'm cherry pie.
189
00:20:56,240 --> 00:20:58,800
I'll take this one and five grams of it,
too.
190
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
Thank you.
191
00:21:26,220 --> 00:21:32,660
You know I'm pure in my mind and my vote
is fine, but in my soul I know I'm a
192
00:21:32,660 --> 00:21:34,180
bad -ass crip nigga.
193
00:22:02,090 --> 00:22:03,870
Thank you.
194
00:22:19,180 --> 00:22:20,180
What's up, Lars?
195
00:22:21,820 --> 00:22:23,420
I don't know what to do.
196
00:22:24,400 --> 00:22:28,900
My heart is pounding, and I feel like
I'm going to faint all the time.
197
00:22:29,120 --> 00:22:30,120
Should we get rid of him?
198
00:22:30,840 --> 00:22:31,840
Yes.
199
00:22:33,020 --> 00:22:34,020
We should.
200
00:22:35,780 --> 00:22:38,900
He's going to cost the same. My husband
has bought a car, and he's going to have
201
00:22:38,900 --> 00:22:41,920
my money. It's completely irrelevant,
but let's wait and see.
202
00:23:06,800 --> 00:23:10,080
You're supposed always to pick up this
phone.
203
00:23:11,120 --> 00:23:12,520
The deal is off.
204
00:23:13,000 --> 00:23:16,080
You'll still get your money, and I'll
see you tomorrow.
205
00:23:16,280 --> 00:23:18,560
I repeat, the deal is off.
206
00:23:36,560 --> 00:23:38,300
What did I tell you? Your money!
207
00:23:39,220 --> 00:23:40,220
What?
208
00:23:41,980 --> 00:23:42,980
What?
209
00:23:43,300 --> 00:23:44,300
Are you crazy?
210
00:23:47,100 --> 00:23:48,100
Come on!
211
00:24:17,139 --> 00:24:18,800
I'm sorry, I don't speak Danish.
212
00:25:09,420 --> 00:25:11,100
Eriksen, the police is here. Thank you.
213
00:25:14,060 --> 00:25:15,060
Very strange.
214
00:25:15,840 --> 00:25:17,220
Can I help you with something?
215
00:25:59,150 --> 00:26:00,150
It's me.
216
00:26:00,870 --> 00:26:01,870
How I am on me?
217
00:26:03,390 --> 00:26:04,390
Good.
218
00:26:05,070 --> 00:26:07,430
Well, there's a problem with your
friend.
219
00:26:08,310 --> 00:26:10,750
He didn't do what was asked of him,
actually.
220
00:26:11,410 --> 00:26:12,890
He did the exact opposite.
221
00:26:14,490 --> 00:26:16,750
And the situation has become delicate.
222
00:26:17,390 --> 00:26:21,190
So I was wondering... Are you sure it
did the only way?
223
00:26:21,870 --> 00:26:23,490
No, no. No, no, I trust you.
224
00:26:24,770 --> 00:26:25,770
Yes.
225
00:26:25,950 --> 00:26:27,090
Yes, he was a good friend.
226
00:26:30,190 --> 00:26:35,150
I think that you probably make a
mistake, but listen, you do what you
227
00:26:35,150 --> 00:26:36,150
do.
228
00:26:36,210 --> 00:26:38,890
And please forgive me for this.
229
00:26:41,150 --> 00:26:43,330
Well, goodbye, my friend.
230
00:26:52,210 --> 00:26:53,470
You want to go outside?
231
00:26:54,910 --> 00:26:57,670
Get some food or we could do something
else?
232
00:27:00,469 --> 00:27:01,469
No outside.
233
00:27:02,050 --> 00:27:03,070
No? No.
234
00:27:03,870 --> 00:27:05,110
But I want to do something.
235
00:27:06,370 --> 00:27:07,370
Yes.
236
00:27:18,530 --> 00:27:19,730
Yes, I'll be right down.
237
00:27:57,580 --> 00:27:59,180
Why don't you ever pick up the phone?
238
00:28:00,340 --> 00:28:01,880
I picked it up this time, didn't I?
239
00:28:05,840 --> 00:28:08,100
Did you listen to the message I left
last night?
240
00:28:08,760 --> 00:28:11,400
No, because the answering machine thing,
it's all in Danish.
241
00:28:11,640 --> 00:28:12,640
I didn't understand it.
242
00:28:14,160 --> 00:28:15,160
Do you have my money?
243
00:28:15,280 --> 00:28:16,400
Yeah, I've got it.
244
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
It's at my office.
245
00:28:20,600 --> 00:28:21,600
Where's your office?
246
00:28:22,240 --> 00:28:23,240
It's not far.
247
00:28:54,529 --> 00:28:59,030
What's going on?
248
00:28:59,470 --> 00:29:00,470
Change of plans?
249
00:29:00,830 --> 00:29:01,970
Flying once to meet you?
250
00:29:02,830 --> 00:29:03,830
Me? Why?
251
00:29:07,530 --> 00:29:11,090
Why if I don't want to meet him?
252
00:29:11,450 --> 00:29:12,490
Ah, come on.
253
00:29:14,630 --> 00:29:15,670
It's not a trap.
254
00:29:16,990 --> 00:29:19,710
If it's not a trap, then why are you
laughing? Yeah, I'm sorry.
255
00:29:20,130 --> 00:29:22,770
It's fine. Trust me. I promise you.
256
00:29:27,030 --> 00:29:31,470
The police said, well, did you know that
Mr. Rasmussen had gambling debts?
257
00:29:31,850 --> 00:29:33,710
And I said, gambling debts?
258
00:29:34,250 --> 00:29:36,970
And to dangerous men on top of that.
259
00:29:39,870 --> 00:29:40,870
Yeah.
260
00:29:42,380 --> 00:29:43,380
Oh.
261
00:29:43,720 --> 00:29:44,720
So?
262
00:29:45,100 --> 00:29:46,100
For you?
263
00:29:49,920 --> 00:29:51,620
Skål. Skål. Skål.
264
00:29:56,040 --> 00:29:57,760
Oh, fuck, that shit is good.
265
00:29:57,960 --> 00:29:58,960
It snaps.
266
00:29:59,960 --> 00:30:02,820
Aquavit. But you gotta be careful. It's
a trap.
267
00:30:04,940 --> 00:30:09,900
You know, actually, Aquavit is Latin for
water of life.
268
00:30:12,840 --> 00:30:13,840
Isn't that ironic?
269
00:30:14,780 --> 00:30:16,120
Yes, yes, indeed.
270
00:30:17,400 --> 00:30:21,200
No, we are all terribly saddened by this
horrible news.
271
00:30:23,660 --> 00:30:25,120
Yeah, thank you.
272
00:30:29,220 --> 00:30:30,780
It's like I'm being reborn.
273
00:30:32,220 --> 00:30:37,620
Like I'm starting all over again. I feel
sharper. I feel stronger.
274
00:30:38,060 --> 00:30:39,540
I even feel taller.
275
00:30:40,460 --> 00:30:41,460
Physically taller.
276
00:30:41,850 --> 00:30:44,470
Physically. I don't think that's
possible.
277
00:30:45,410 --> 00:30:49,210
Listen, I want to thank you for making
the decision for me. I don't think I
278
00:30:49,210 --> 00:30:50,210
would have had the guts.
279
00:30:50,390 --> 00:30:51,390
Salute.
280
00:30:53,070 --> 00:30:54,310
Salute. Salute.
281
00:30:59,490 --> 00:31:00,490
Good?
282
00:31:00,830 --> 00:31:01,830
Go.
283
00:31:05,450 --> 00:31:06,450
Go.
284
00:31:11,720 --> 00:31:14,300
Can I ask you a personal question,
George?
285
00:31:15,800 --> 00:31:17,760
What's it like to kill a man?
286
00:31:19,740 --> 00:31:20,740
You tell me.
287
00:31:22,360 --> 00:31:26,080
What do you mean? You just killed him,
didn't you? Yeah, but I just pulled the
288
00:31:26,080 --> 00:31:27,080
trigger.
289
00:31:27,520 --> 00:31:30,980
See, I think it's the one that's paying
that's actually doing the killing.
290
00:31:32,180 --> 00:31:33,240
I don't understand.
291
00:31:34,940 --> 00:31:35,940
You killed him.
292
00:31:36,360 --> 00:31:37,380
I'm just a gun.
293
00:31:42,600 --> 00:31:46,340
So what you're telling me is that I'm a
killer?
294
00:31:47,240 --> 00:31:48,240
You're a killer.
295
00:31:51,820 --> 00:31:53,220
How does that make you feel?
296
00:31:54,120 --> 00:31:55,120
I don't know.
297
00:31:57,900 --> 00:31:59,440
I think I like it.
298
00:32:00,580 --> 00:32:02,920
Well, I even got the goal already.
299
00:32:15,660 --> 00:32:18,380
That's a Luger, right? Yeah, it's my
grandfather.
300
00:32:18,800 --> 00:32:19,800
Ah.
301
00:32:20,560 --> 00:32:22,280
Put that down. Yeah, yeah, yeah.
302
00:32:22,820 --> 00:32:25,180
I don't even know how to use it.
303
00:32:27,600 --> 00:32:31,900
So, you knew they would pin the murders
on the Serbians. That was risky.
304
00:32:32,340 --> 00:32:34,440
If it hadn't worked out, I would have
to.
305
00:32:35,400 --> 00:32:39,180
I thought you didn't kill anyone. I
don't. And I'm happy that I didn't have
306
00:32:39,180 --> 00:32:40,180
break my rules for you.
307
00:32:40,800 --> 00:32:42,600
Alright. Do you want some?
308
00:32:42,840 --> 00:32:43,840
No.
309
00:32:44,380 --> 00:32:47,460
I'm going to pretend that you just
didn't do that right in front of me.
310
00:32:48,000 --> 00:32:50,160
Do you want to do drugs? No, and neither
should you.
311
00:32:50,620 --> 00:32:52,080
Right. Come on.
312
00:32:55,100 --> 00:32:56,340
I don't know where you live, though.
313
00:32:59,900 --> 00:33:00,900
Yep.
314
00:33:02,200 --> 00:33:08,020
I have no idea what she just said, but
it really turns me on. Is that normal?
315
00:33:11,880 --> 00:33:16,700
If you think that is sexy, I do not want
you to meet my wife.
316
00:33:17,420 --> 00:33:18,420
Oh, you have a wife?
317
00:33:19,980 --> 00:33:23,040
And she won't mind that we come in the
middle of the night off our faces?
318
00:33:24,080 --> 00:33:25,560
No. Maybe.
319
00:33:26,100 --> 00:33:27,100
This is cool.
320
00:33:27,560 --> 00:33:28,560
You'll see.
321
00:33:29,160 --> 00:33:30,680
How about if we wake up the kids?
322
00:33:53,610 --> 00:33:54,610
I'm okay, thanks.
323
00:33:57,470 --> 00:33:58,530
You're holding up long?
324
00:34:00,070 --> 00:34:03,770
Well, we didn't drink that much. No, I
mean, you look good for somebody who
325
00:34:03,770 --> 00:34:05,350
killed a random guy.
326
00:34:05,630 --> 00:34:10,170
Oh, you know about... See, I don't think
he was a random guy. If he were a
327
00:34:10,170 --> 00:34:12,989
random guy, then why would somebody pay
me that much money to kill him?
328
00:34:14,530 --> 00:34:16,010
Is that how you deal with it?
329
00:34:17,070 --> 00:34:18,449
Whatever suits you, I guess.
330
00:34:20,150 --> 00:34:22,949
Look, he made bad choices and he paid
for them. That's that.
331
00:34:24,070 --> 00:34:25,730
I didn't mean to be intrusive.
332
00:34:26,810 --> 00:34:28,270
You don't have to explain to me.
333
00:34:28,889 --> 00:34:31,270
I guess he would have gone one way or
another, right?
334
00:34:32,270 --> 00:34:35,730
Exactly. You have to try this.
335
00:34:38,290 --> 00:34:39,730
It's Gravelux.
336
00:34:41,130 --> 00:34:42,190
And I made it.
337
00:34:42,750 --> 00:34:48,170
It's wild salmon seasoned with sea salt,
sugar, and dill.
338
00:34:48,600 --> 00:34:52,219
The Vikings used to bury it on the
ground for a couple of months.
339
00:34:54,400 --> 00:34:55,960
I set up Jonas' room for you.
340
00:34:56,260 --> 00:34:58,160
It's way too late to go back to the
hotel.
341
00:34:58,680 --> 00:34:59,680
Who's Jonas?
342
00:35:00,120 --> 00:35:03,160
Um, I set up the guest room for you.
It's ready.
343
00:35:26,280 --> 00:35:26,999
Want a coffee?
344
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
Yeah.
345
00:35:32,340 --> 00:35:34,560
Headaches? Yeah, it's the fucking
Aquafit.
346
00:35:37,000 --> 00:35:40,080
So, what are you going to do now?
347
00:35:40,520 --> 00:35:42,660
I don't know. Go back to bed?
348
00:35:43,460 --> 00:35:46,520
No, I mean, are you going to stay or are
you going back to London?
349
00:35:47,880 --> 00:35:51,200
A hotel that's paid for a week will be
stupid not to take advantage of it.
350
00:35:53,680 --> 00:35:54,680
No.
351
00:35:59,660 --> 00:36:00,880
That's actually a lot of things to see.
352
00:36:01,200 --> 00:36:06,000
Most people just go and see the Little
Mermaid or two, or the Changing of the
353
00:36:06,000 --> 00:36:08,100
Gods. You're in very good shape in the
morning, huh?
354
00:36:09,600 --> 00:36:11,140
I don't know. Sure. Why not?
355
00:36:12,060 --> 00:36:13,060
Great.
356
00:36:13,840 --> 00:36:15,180
Sorry. Got to go to work.
357
00:36:19,780 --> 00:36:23,180
For the hangovers, we've got a sauna.
You should try it.
358
00:36:23,680 --> 00:36:24,880
Helps get rid of the toxins.
359
00:36:26,640 --> 00:36:27,640
I'll call you later.
360
00:37:21,800 --> 00:37:24,280
You should take that off.
361
00:37:25,060 --> 00:37:26,120
It might burn.
362
00:37:26,360 --> 00:37:27,360
What, this?
363
00:37:29,640 --> 00:37:31,100
I never take it off.
364
00:37:32,500 --> 00:37:34,120
I feel naked without it.
365
00:37:36,580 --> 00:37:37,580
You Jewish?
366
00:37:38,560 --> 00:37:39,560
Can't you tell?
367
00:37:40,760 --> 00:37:42,120
So you're circumcised?
368
00:37:43,020 --> 00:37:45,700
Are we that close that we're discussing
my foreskin situation?
369
00:37:47,200 --> 00:37:49,760
This is a big debate in Denmark right
now.
370
00:37:50,520 --> 00:37:52,960
Yeah? They want to ban circumcision.
371
00:37:53,920 --> 00:37:55,420
Really? Why?
372
00:37:57,520 --> 00:37:59,020
They think it's barbaric.
373
00:38:01,960 --> 00:38:03,920
But it feels better for women, though,
right?
374
00:38:08,320 --> 00:38:12,220
When I was in Africa, I helped doing
hundreds of circumcisions.
375
00:38:12,740 --> 00:38:14,440
Oh, so you were a mohol in Africa?
376
00:38:16,100 --> 00:38:17,100
What's a mohol?
377
00:38:18,040 --> 00:38:20,740
A mohol is the rabbi that cuts off the
baby's dick.
378
00:38:22,240 --> 00:38:25,220
Not only for babies, it's for grown men
too.
379
00:38:28,880 --> 00:38:31,600
Some villages we did over 200 a day.
380
00:38:35,320 --> 00:38:40,560
I don't know if it's any better for
women or not, but for men it helps
381
00:38:40,560 --> 00:38:42,740
their chance of getting AIDS by 10.
382
00:38:44,760 --> 00:38:45,760
Great.
383
00:38:46,740 --> 00:38:50,140
Do you know what's really good after a
hot sauna?
384
00:38:50,920 --> 00:38:51,920
What?
385
00:38:53,680 --> 00:38:55,400
A cold shower.
386
00:39:20,720 --> 00:39:22,520
What? Peter gave you a lot of money.
387
00:39:23,180 --> 00:39:24,180
Yes.
388
00:39:30,060 --> 00:39:31,060
I'm so full.
389
00:39:32,500 --> 00:39:33,500
Is there anything left?
390
00:39:33,560 --> 00:39:35,400
No, thank you. I don't want any food.
391
00:39:36,740 --> 00:39:39,040
I'd like to go home right away. Yes, get
up and eat.
392
00:39:39,300 --> 00:39:40,300
Yes, thank you.
393
00:39:42,440 --> 00:39:43,940
19 kroner. Thank you.
394
00:39:44,920 --> 00:39:47,100
And have a nice day. Thank you.
395
00:39:50,540 --> 00:39:51,740
I can't eat it on the way.
396
00:40:01,120 --> 00:40:02,120
Are you done?
397
00:40:03,020 --> 00:40:04,300
Listen, this is a daughter situation.
398
00:40:06,940 --> 00:40:08,400
You know what, Alfred?
399
00:40:10,340 --> 00:40:11,340
Do you have any proof?
400
00:40:12,180 --> 00:40:13,360
Have you said anything?
401
00:40:13,640 --> 00:40:14,640
You can call Peter.
402
00:40:14,860 --> 00:40:17,880
Peter Blackmailed me. They think I have
proof.
403
00:40:19,740 --> 00:40:22,660
Do you want me to be responsible for
paying back the money?
404
00:40:23,460 --> 00:40:24,620
What? What?
405
00:40:25,320 --> 00:40:26,320
They know where I live.
406
00:40:26,540 --> 00:40:27,800
They know where my wife works.
407
00:40:28,600 --> 00:40:32,000
They know where my daughter studies.
They also know when my son is getting
408
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
married. So they've checked Facebook,
and what?
409
00:40:34,320 --> 00:40:35,660
I wish they'd done this.
410
00:40:36,600 --> 00:40:39,040
They say that if I go to the police...
You don't do that.
411
00:40:39,300 --> 00:40:41,600
You know very well, Lars, that you can't
go to the police.
412
00:40:41,900 --> 00:40:43,020
Of course I know that.
413
00:40:43,240 --> 00:40:45,440
But what the hell are you doing here?
They're threatening my family.
414
00:40:45,660 --> 00:40:47,140
Have they told you how they'll get in
touch with you?
415
00:40:47,480 --> 00:40:48,980
Yes. They've given me a number.
416
00:41:00,990 --> 00:41:04,950
Hey, I'm glad you called. Yeah? I wanted
to see you again, but...
417
00:42:11,880 --> 00:42:12,819
Nice place.
418
00:42:12,820 --> 00:42:15,060
Yep. How much do you want? Two.
419
00:42:18,420 --> 00:42:19,399
Thanks, man.
420
00:42:19,400 --> 00:42:21,260
Thank you.
421
00:42:21,900 --> 00:42:27,760
Well, you remember when we studied
Jethro, and see here, Hashem sometimes
422
00:42:27,760 --> 00:42:32,360
the sins of the parents into account
when punishing the children for the evil
423
00:42:32,360 --> 00:42:35,780
they've done. Are you saying that it's
my fault my daughter has died?
424
00:42:36,120 --> 00:42:38,480
Huh? Is this the shit you teach my son?
425
00:42:39,100 --> 00:42:42,060
Well, you know what? You go to Hashem
and tell Him to fuck Himself.
426
00:42:45,460 --> 00:42:47,460
See, there you hear the wise man.
427
00:43:14,140 --> 00:43:16,940
laughter laughter
428
00:43:46,600 --> 00:43:47,600
Please, come in.
429
00:43:53,220 --> 00:43:54,400
Got a job for you.
430
00:43:55,240 --> 00:43:56,240
If you're up for it.
431
00:43:58,480 --> 00:43:59,480
Sure.
432
00:44:00,640 --> 00:44:01,640
Get dressed, then.
433
00:45:23,829 --> 00:45:25,170
So you're not going to come with me?
434
00:45:25,870 --> 00:45:26,870
No.
435
00:45:26,930 --> 00:45:29,170
No. You're going to let me go in there
on my own? Seriously?
436
00:45:30,760 --> 00:45:32,320
I thought you couldn't do it. That's
fucking bullshit.
437
00:45:32,620 --> 00:45:33,620
I told you.
438
00:45:33,860 --> 00:45:36,680
I won't do this. I will not kill him. So
please stop asking.
439
00:45:38,380 --> 00:45:39,238
Any value?
440
00:45:39,240 --> 00:45:41,460
I'll go to bed early tonight. You'll
need all your strength.
441
00:45:47,920 --> 00:45:48,920
Hey.
442
00:45:52,140 --> 00:45:53,140
Hey. Stop.
443
00:45:53,320 --> 00:45:54,700
Stop what? Stop. It's enough.
444
00:45:55,180 --> 00:45:56,580
What's enough? I'm sick of this.
445
00:45:58,000 --> 00:45:59,000
Sick of what?
446
00:45:59,850 --> 00:46:01,790
You just call when you want to fuck.
447
00:46:02,610 --> 00:46:05,050
You can't treat people like that. I'm
not a whore.
448
00:46:05,850 --> 00:46:07,530
Well, I've never offered to beat you,
have I?
449
00:46:08,530 --> 00:46:09,730
This is going nowhere.
450
00:46:11,450 --> 00:46:12,450
No.
451
00:46:12,750 --> 00:46:13,750
Stop!
452
00:46:15,390 --> 00:46:16,390
Do the dragon.
453
00:46:17,570 --> 00:46:18,610
I don't speak Romanian.
454
00:46:32,910 --> 00:46:33,910
My sister.
455
00:47:03,340 --> 00:47:05,020
I think you'll be happy with a Beretta.
456
00:47:05,360 --> 00:47:08,460
Odd luck. God damn, you have a Nuzi.
Yeah.
457
00:47:09,260 --> 00:47:10,700
Haven't got the silencer, sorry.
458
00:47:11,520 --> 00:47:13,380
Did you have a Nuzi in the Israeli
military?
459
00:47:14,280 --> 00:47:15,900
I was never in the Israeli military.
460
00:47:17,240 --> 00:47:18,820
Do we really need a silencer?
461
00:47:19,400 --> 00:47:20,880
You really need a silencer.
462
00:47:22,020 --> 00:47:23,440
Where did you do the army then?
463
00:47:24,160 --> 00:47:25,160
Nowhere.
464
00:47:26,040 --> 00:47:27,040
This?
465
00:47:27,540 --> 00:47:28,740
Give me a Beretta then.
466
00:48:01,960 --> 00:48:03,600
You're a stubborn fuck, aren't you?
467
00:48:04,260 --> 00:48:05,940
No smoking in the car.
468
00:48:06,960 --> 00:48:08,660
You gonna get in the way of my last
cigarette?
469
00:48:09,080 --> 00:48:10,080
No.
470
00:48:10,220 --> 00:48:11,220
You're quitting?
471
00:48:11,280 --> 00:48:12,280
Yeah.
472
00:48:42,320 --> 00:48:43,320
What are we going to do? We're going to
drink.
473
00:48:43,660 --> 00:48:47,020
You see what I mean? We're going to
drink well. Come on, let's go.
474
00:48:47,320 --> 00:48:48,320
No, I'm not going.
475
00:48:48,660 --> 00:48:49,660
I'm going to take it with me.
476
00:48:49,720 --> 00:48:50,780
I'm going to take it with me.
477
00:48:51,060 --> 00:48:57,860
I'm going to take it with me.
478
00:49:30,190 --> 00:49:34,790
What is this?
479
00:49:35,050 --> 00:49:37,450
Come on, come on, come on!
480
00:49:41,810 --> 00:49:45,790
Come to me!
481
00:49:46,370 --> 00:49:47,370
Who am I?
482
00:49:47,830 --> 00:49:49,210
What is that? Come on, you!
483
00:49:49,830 --> 00:49:50,830
Come on, brother!
484
00:50:05,100 --> 00:50:06,100
Here I am!
485
00:50:06,960 --> 00:50:08,360
Faster, faster, faster!
486
00:50:08,700 --> 00:50:09,720
I can't take it anymore!
487
00:52:17,420 --> 00:52:18,420
You OK?
488
00:52:19,960 --> 00:52:20,960
Yeah, I'm fine.
489
00:52:53,070 --> 00:52:54,610
You did seven, I did six.
490
00:52:55,530 --> 00:52:56,530
You win.
491
00:52:57,510 --> 00:52:58,510
Great.
492
00:52:59,650 --> 00:53:00,650
Can we go now?
493
00:53:07,690 --> 00:53:08,690
You hit?
494
00:53:10,030 --> 00:53:11,030
Fuck, you hit!
495
00:53:28,940 --> 00:53:30,420
Keep the pressure on that bandage,
Sammy.
496
00:53:34,560 --> 00:53:36,440
Stay awake, Sammy. Stay awake.
497
00:53:40,360 --> 00:53:41,360
Sammy.
498
00:54:32,550 --> 00:54:36,850
You're doing better. Yeah. Yeah. Your
fever's down.
499
00:54:37,470 --> 00:54:38,850
I'm going to take your bandages.
500
00:54:39,470 --> 00:54:40,470
Okay.
501
00:54:43,890 --> 00:54:45,110
A little morphine?
502
00:54:45,410 --> 00:54:46,410
Oh, yeah.
503
00:54:47,650 --> 00:54:49,710
Whoa, you little junkie.
504
00:54:51,130 --> 00:54:52,130
Hold this.
505
00:54:52,230 --> 00:54:53,410
It's really good, that stuff.
506
00:54:55,110 --> 00:54:56,110
Oh.
507
00:54:59,050 --> 00:55:01,350
Have you learned to treat gunshot wounds
in Africa?
508
00:55:07,210 --> 00:55:09,430
I was sincerely wounded during the Civil
War.
509
00:55:10,890 --> 00:55:12,370
Is this where you met Claes?
510
00:55:13,890 --> 00:55:14,890
Yeah.
511
00:55:15,510 --> 00:55:17,630
He was a mercenary back then.
512
00:55:18,750 --> 00:55:20,970
He shot people, I fixed them back up.
513
00:55:22,430 --> 00:55:23,470
We were complementary.
514
00:55:24,570 --> 00:55:25,790
Apparently you still are.
515
00:55:44,880 --> 00:55:48,840
But it's interesting that the police,
along with the society and others, are
516
00:55:48,840 --> 00:55:49,840
suspicious of the murders.
517
00:55:50,560 --> 00:55:54,640
As if Rasmussen and those guys were
just... Yeah, they could have been
518
00:55:54,640 --> 00:55:55,640
to death.
519
00:55:56,480 --> 00:56:01,380
Yeah. Try to imagine my company as a
cave that covers all of Europe.
520
00:56:02,180 --> 00:56:03,880
And in that cave, there's no reason.
521
00:56:05,220 --> 00:56:08,400
I could maybe use a couple of gardeners
to hide out in that cave.
522
00:56:10,320 --> 00:56:12,500
I'm not entirely sure I understand what
you're saying.
523
00:56:22,400 --> 00:56:23,400
Yeah,
524
00:56:28,660 --> 00:56:29,660
maybe.
525
00:56:30,380 --> 00:56:31,380
I'll think about it.
526
00:56:50,940 --> 00:56:52,620
Nothing, I was just... Okay.
527
00:56:55,240 --> 00:56:56,240
You're up.
528
00:56:56,840 --> 00:56:58,420
Yeah. You should be.
529
00:56:58,660 --> 00:56:59,660
I feel better.
530
00:57:03,480 --> 00:57:04,580
You need your shower.
531
00:57:12,140 --> 00:57:13,140
It's freezing.
532
00:57:14,840 --> 00:57:16,040
It's revigorating.
533
00:57:16,260 --> 00:57:17,480
I'll be good for you.
534
00:57:19,240 --> 00:57:20,280
Can I ask you a question?
535
00:57:21,540 --> 00:57:23,200
Sure. Why'd you stop?
536
00:57:23,860 --> 00:57:24,860
Killing?
537
00:57:28,820 --> 00:57:30,680
Sometimes you get signs.
538
00:57:33,760 --> 00:57:38,080
Like when... When we lost our son.
539
00:57:41,280 --> 00:57:42,520
When Jonas died.
540
00:57:44,420 --> 00:57:46,960
I chose to believe that what happened to
me...
541
00:57:47,500 --> 00:57:49,020
Happened because of the things that I've
done.
542
00:57:49,540 --> 00:57:50,760
So stop doing them.
543
00:57:52,660 --> 00:57:54,340
Yeah, that's way too Christian for me.
544
00:57:55,200 --> 00:57:56,340
It's actually Viking.
545
00:57:56,980 --> 00:58:03,080
The Vikings used to believe that under
the tree of life, the Norns would weave
546
00:58:03,080 --> 00:58:04,760
the thread of all men's fate.
547
00:58:05,220 --> 00:58:06,220
What's a Norn?
548
00:58:06,960 --> 00:58:07,960
Goddesses of fate.
549
00:58:08,080 --> 00:58:13,220
Past, present, and the future. And they
would... Ah, it's complicated.
550
00:58:15,360 --> 00:58:16,660
Lately, I've been feeling that.
551
00:58:17,420 --> 00:58:19,520
It doesn't matter that much anyhow what
I do.
552
00:58:21,720 --> 00:58:23,360
Might as well just stop doing it again.
553
00:58:29,480 --> 00:58:31,380
Are you crazy to let him out in the
cold?
554
00:58:33,280 --> 00:58:34,460
And you're smoking, huh?
555
00:58:55,280 --> 00:58:56,280
I'll go for a run.
556
00:58:56,300 --> 00:58:57,300
All right.
557
00:58:59,280 --> 00:59:01,240
Sammy, could you pour me a whiskey,
please?
558
00:59:01,680 --> 00:59:03,320
Sure. And bring yours.
559
00:59:12,800 --> 00:59:13,800
Thank you.
560
00:59:28,110 --> 00:59:29,110
Don't smoke.
561
00:59:35,550 --> 00:59:38,090
It's funny how Clay has taken to you.
562
00:59:39,770 --> 00:59:41,050
That never happens.
563
00:59:42,230 --> 00:59:43,270
I like him.
564
00:59:44,170 --> 00:59:46,090
You two, you guys are funny together.
565
00:59:47,270 --> 00:59:49,710
Funny? You're very free.
566
00:59:51,370 --> 00:59:52,370
Free how?
567
00:59:52,590 --> 00:59:57,090
I mean, you know, you're there and I'm
here talking to you.
568
00:59:58,410 --> 00:59:59,410
Because I'm naked.
569
01:00:02,070 --> 01:00:03,070
Yes.
570
01:00:04,250 --> 01:00:07,130
But you know, it's nothing special to
see someone naked.
571
01:00:07,430 --> 01:00:10,130
And so was together, you naked in there,
me here.
572
01:00:11,030 --> 01:00:12,170
You wouldn't mind at all.
573
01:00:15,050 --> 01:00:17,150
Just light me one of your cigarettes,
would you?
574
01:00:48,080 --> 01:00:49,840
Did you leave London because of a woman?
575
01:00:53,080 --> 01:00:54,420
I don't want to talk about it.
576
01:00:55,660 --> 01:00:56,660
Why not?
577
01:00:57,020 --> 01:00:59,040
Well, it seems we all have our little
secrets.
578
01:01:05,620 --> 01:01:07,640
If you ever want to talk about it.
579
01:01:09,140 --> 01:01:10,740
If you ever want to talk about it.
580
01:01:27,760 --> 01:01:34,700
And stop crying over you.
581
01:01:37,260 --> 01:01:40,980
And think of smiling.
582
01:01:42,460 --> 01:01:44,940
Now I'm so sad.
583
01:01:59,090 --> 01:02:05,390
Now it seems that our
584
01:02:05,390 --> 01:02:06,910
love affair
585
01:03:36,040 --> 01:03:38,080
What happened last night must never
happen again.
586
01:03:40,020 --> 01:03:41,020
Right.
587
01:04:04,110 --> 01:04:07,310
I've thought about what you said about
the gold, and I think you're right,
588
01:04:08,870 --> 01:04:11,510
You have to do something for your
company and for Europe.
589
01:04:12,990 --> 01:04:14,230
And we would like to help you.
590
01:04:15,730 --> 01:04:18,130
So what you're saying is that you say
yes to my offer?
591
01:04:19,690 --> 01:04:20,930
That's exactly what we're saying.
592
01:04:26,790 --> 01:04:33,370
How lucky I am to live with two such
handsome men.
593
01:04:47,350 --> 01:04:49,250
I love this place.
594
01:04:51,070 --> 01:04:52,470
Whose idea was this?
595
01:04:53,390 --> 01:04:54,710
Ah, yeah, of course.
596
01:04:55,270 --> 01:04:57,030
My little hired gun.
597
01:04:59,410 --> 01:05:01,050
Said you had some work for us.
598
01:05:05,550 --> 01:05:07,810
Can I get you gentlemen something to
drink?
599
01:05:08,250 --> 01:05:09,450
Whiskey. Neat.
600
01:05:09,690 --> 01:05:12,570
And you're sure you don't prefer a
bottle of champagne?
601
01:05:13,650 --> 01:05:16,510
Yeah. Whiskey, neat. Thank you. I'll
have the same.
602
01:05:17,990 --> 01:05:19,150
Yeah, I'll have a whiskey too.
603
01:05:19,510 --> 01:05:21,390
Yeah? You're not thirsty.
604
01:05:26,350 --> 01:05:27,370
What was that?
605
01:05:29,350 --> 01:05:31,790
You two know each other? Yeah, a little
bit.
606
01:05:32,310 --> 01:05:33,590
Tell me to go talk to her.
607
01:05:34,330 --> 01:05:35,330
No, no, no.
608
01:05:35,710 --> 01:05:36,710
You sure?
609
01:05:37,190 --> 01:05:39,230
No, don't. No, not for a second.
610
01:05:39,510 --> 01:05:41,430
No, please. I'll be back in a second.
No, please.
611
01:05:46,390 --> 01:05:49,390
The thing is...
612
01:05:49,390 --> 01:05:54,490
Wait.
613
01:05:59,430 --> 01:06:00,430
What do you want?
614
01:06:00,920 --> 01:06:05,680
You know, there's this guy at my table.
Yeah? Well... So what? So he's a very
615
01:06:05,680 --> 01:06:07,920
rich and powerful man, and he likes you.
616
01:06:10,200 --> 01:06:14,840
Ah. So you do see me as a whore? No, I'm
just saying that... I know exactly what
617
01:06:14,840 --> 01:06:15,840
you're saying.
618
01:06:17,340 --> 01:06:18,360
You can leave now.
619
01:06:19,540 --> 01:06:20,580
Thank you very much.
620
01:06:23,040 --> 01:06:24,040
Leave!
621
01:06:42,350 --> 01:06:47,630
Okay. What I wanted to talk to you about
is that in Oslo, right,
622
01:06:47,750 --> 01:06:54,570
there's this guy, and I'm having
623
01:06:54,570 --> 01:06:57,110
trouble with him. You'd like us to take
care of him.
624
01:06:58,910 --> 01:06:59,910
Exactly.
625
01:07:04,510 --> 01:07:06,250
Ever been to Norway before? Nope.
626
01:07:36,130 --> 01:07:37,570
This is not too much.
627
01:08:06,040 --> 01:08:07,040
Fucking Norwegians.
628
01:08:07,420 --> 01:08:10,680
No. Norwegians are cool. It's the Swedes
who are assholes.
629
01:08:11,620 --> 01:08:12,880
Swedes, Norwegians, then.
630
01:08:13,520 --> 01:08:14,820
Y 'all look the same to me.
631
01:08:15,840 --> 01:08:17,060
No, we don't. Yeah.
632
01:08:18,220 --> 01:08:19,819
He looks exactly like you.
633
01:08:24,500 --> 01:08:25,500
No, he doesn't.
634
01:08:25,840 --> 01:08:26,840
Yep.
635
01:08:30,520 --> 01:08:31,880
Do you want a party tonight?
636
01:08:33,390 --> 01:08:35,090
Because I know a great place.
637
01:09:27,060 --> 01:09:28,859
You think this is funny?
638
01:09:29,580 --> 01:09:33,520
If you want to work with me, no drugs.
I've told you this before.
639
01:09:33,819 --> 01:09:34,819
I hate drugs.
640
01:09:35,439 --> 01:09:39,680
Listen, we got a good thing going and
hopefully it's just the beginning.
641
01:09:40,000 --> 01:09:41,000
Don't fuck it up.
642
01:09:42,220 --> 01:09:43,340
Yeah, whatever, Dad.
643
01:10:01,320 --> 01:10:02,320
What did?
644
01:10:03,240 --> 01:10:05,320
Did you think I was a hooker?
645
01:10:07,320 --> 01:10:09,260
No, no, I'm sorry. Take your money back.
646
01:10:09,860 --> 01:10:10,960
I'm not a prostitute.
647
01:10:12,220 --> 01:10:14,200
No, of course you're not. I'm sorry.
648
01:10:14,880 --> 01:10:16,180
It's fine, it's fine.
649
01:10:18,180 --> 01:10:19,340
Let's not talk about it.
650
01:10:19,560 --> 01:10:20,560
Cheers.
651
01:10:36,699 --> 01:10:40,340
So, how well do you know Sammy?
652
01:10:41,980 --> 01:10:44,360
I don't care about Sammy.
653
01:10:46,000 --> 01:10:47,340
You're the one I want.
654
01:11:31,310 --> 01:11:32,890
You know, I work with Fanny.
655
01:11:39,710 --> 01:11:40,710
I'm a killer.
656
01:11:42,850 --> 01:11:43,870
You're my killer.
657
01:12:13,900 --> 01:12:14,900
Thank you.
658
01:13:07,280 --> 01:13:10,940
Kiss all the pretty ones goodbye.
659
01:13:14,100 --> 01:13:18,460
Give everyone a penny that cries.
660
01:13:20,840 --> 01:13:27,320
You can throw all my tranquil pills
away.
661
01:13:31,080 --> 01:13:36,280
Let my blood pressure go on its way.
662
01:13:39,600 --> 01:13:44,900
Because my autumn done come.
663
01:14:32,330 --> 01:14:34,370
I'm sorry, sir. It won't go down to the
price.
664
01:14:35,750 --> 01:14:36,750
He's dead.
665
01:14:36,850 --> 01:14:38,350
He just doesn't know it yet.
666
01:14:45,790 --> 01:14:46,790
Yeah.
667
01:14:51,630 --> 01:14:52,630
Almost Delta.
668
01:14:53,770 --> 01:14:54,770
Come on, jump.
669
01:15:05,200 --> 01:15:06,900
What time is it? Let me see.
670
01:15:07,600 --> 01:15:09,140
Really? What?
671
01:15:10,200 --> 01:15:12,800
Hello. I think we've missed our plane.
672
01:15:14,300 --> 01:15:15,300
Great.
673
01:15:15,860 --> 01:15:16,860
I'm starving.
674
01:15:21,540 --> 01:15:22,540
Gracias.
675
01:15:43,120 --> 01:15:44,120
Where have you been?
676
01:15:45,540 --> 01:15:47,320
Don't tell me you've been buying drugs.
677
01:15:47,680 --> 01:15:48,680
No, don't worry.
678
01:15:49,880 --> 01:15:51,800
Come on, drink up. I'm tired. I want to
go to bed.
679
01:15:52,500 --> 01:15:53,940
What? That's a new one.
680
01:15:54,380 --> 01:15:55,380
You tired?
681
01:15:56,240 --> 01:15:57,240
Come on.
682
01:15:57,420 --> 01:15:58,420
Hurry up.
683
01:15:59,040 --> 01:16:00,040
Have one yourself.
684
01:16:00,080 --> 01:16:01,080
I'm not thirsty.
685
01:16:03,560 --> 01:16:04,820
Let me finish my drink.
686
01:16:05,160 --> 01:16:06,160
Hurry up.
687
01:16:26,380 --> 01:16:27,380
Can I help you with something?
688
01:16:27,600 --> 01:16:28,600
I'm your present.
689
01:16:30,180 --> 01:16:31,180
Of course you are.
690
01:16:31,640 --> 01:16:33,060
Could you excuse me for a minute?
691
01:16:40,080 --> 01:16:41,080
Are you kidding?
692
01:16:41,220 --> 01:16:43,380
What? What is that lady doing in my
room?
693
01:16:43,980 --> 01:16:44,980
Look, this is your present.
694
01:16:45,180 --> 01:16:46,180
Are you insane?
695
01:16:47,620 --> 01:16:52,340
I thought you'd be happy.
696
01:16:52,660 --> 01:16:53,820
Why would I be happy?
697
01:16:54,320 --> 01:16:57,720
Because you're always talking about
Africa and the hookers, and once you go
698
01:16:57,720 --> 01:16:58,760
black, you never go back.
699
01:16:59,180 --> 01:17:00,920
Ah, that's a long time ago.
700
01:17:01,340 --> 01:17:02,380
Before I met Mitty.
701
01:17:03,020 --> 01:17:04,440
So you never cheat on her?
702
01:17:05,500 --> 01:17:07,640
Me? No, never.
703
01:17:07,940 --> 01:17:08,940
Because I thought.
704
01:17:09,580 --> 01:17:10,580
You thought what?
705
01:17:10,820 --> 01:17:11,820
Nothing.
706
01:17:13,940 --> 01:17:20,620
It's because you cannot even begin to
imagine how
707
01:17:20,620 --> 01:17:21,980
crazy I am about her.
708
01:17:25,610 --> 01:17:26,610
It's hard to describe.
709
01:17:29,310 --> 01:17:30,810
It's just everything to me.
710
01:17:34,530 --> 01:17:36,790
The reason why I get up in the morning?
711
01:17:37,270 --> 01:17:38,830
That's gotta be nice. Yeah.
712
01:17:43,270 --> 01:17:45,590
Nicer than these hotel chocolates.
713
01:17:45,910 --> 01:17:52,010
Imagine all those people that travel
only along with these stupid heart
714
01:17:52,010 --> 01:17:53,010
chocolates.
715
01:17:53,400 --> 01:17:56,420
as the only sign of human woman.
716
01:18:42,099 --> 01:18:46,760
It's the traditional Danish Christmas
dish.
717
01:18:47,080 --> 01:18:51,380
You have to extract the meat from the
breast or the neck from the pig.
718
01:18:51,870 --> 01:18:55,630
And keep the rind to obtain crispy
crack. I don't eat pig.
719
01:18:56,230 --> 01:18:59,690
I've been living in this house for a
month and you still didn't get that? I
720
01:18:59,690 --> 01:19:00,770
don't eat pig.
721
01:19:02,290 --> 01:19:05,310
Then how are you going to understand our
culture if you don't eat the flisk
722
01:19:05,310 --> 01:19:07,230
style? Well, I guess I won't.
723
01:19:07,750 --> 01:19:09,810
Oh, and I don't celebrate Christmas
either.
724
01:19:10,770 --> 01:19:11,770
Jesus Christ.
725
01:19:15,030 --> 01:19:16,030
What?
726
01:19:18,290 --> 01:19:19,290
Oh, hey.
727
01:19:19,470 --> 01:19:20,730
Don't do that, Clasmat.
728
01:19:30,510 --> 01:19:31,510
You've got to be shitting me.
729
01:19:33,050 --> 01:19:35,790
I don't eat pig.
730
01:19:36,630 --> 01:19:37,630
Can't you eat it?
731
01:19:38,370 --> 01:19:39,470
I don't want to eat it.
732
01:20:12,640 --> 01:20:13,640
Wait,
733
01:20:16,800 --> 01:20:19,140
don't. No, don't.
734
01:20:20,980 --> 01:20:22,680
So you're buying her presents now?
735
01:20:24,240 --> 01:20:25,800
You're in love with her, aren't you?
736
01:20:27,800 --> 01:20:28,880
That was not your problem.
737
01:20:30,240 --> 01:20:31,440
We have to stop this.
738
01:20:32,140 --> 01:20:33,019
Stop what?
739
01:20:33,020 --> 01:20:35,580
If you come in, you have to stop.
740
01:20:36,500 --> 01:20:37,860
So you're breaking up with me?
741
01:20:38,620 --> 01:20:39,620
I guess I am.
742
01:20:42,580 --> 01:20:44,240
Well, then you'll never fucking see me
again.
743
01:20:44,780 --> 01:20:46,360
Oh, great. I'd like that very much.
744
01:20:46,560 --> 01:20:47,560
You're a piece of shit.
745
01:20:51,540 --> 01:20:53,400
Who are you talking to? No one.
746
01:20:53,760 --> 01:20:54,760
No one. Come here.
747
01:20:58,220 --> 01:20:59,220
Wait.
748
01:21:08,110 --> 01:21:09,370
But you haven't been open yet.
749
01:22:05,930 --> 01:22:06,930
Yeah. Phil?
750
01:22:07,550 --> 01:22:08,570
Do we have a deal?
751
01:22:08,790 --> 01:22:09,790
Yeah.
752
01:22:16,750 --> 01:22:22,490
What's wrong?
753
01:22:25,590 --> 01:22:28,650
It's just the first time we get so
little information on a hit.
754
01:22:29,270 --> 01:22:30,690
Look how thin this file is.
755
01:22:31,030 --> 01:22:32,310
Yeah, who gives a fuck?
756
01:22:33,680 --> 01:22:38,500
Just wondering what a 30 -year -old art
director could have done to him.
757
01:23:05,250 --> 01:23:06,250
Gert? Yes?
758
01:23:06,270 --> 01:23:08,050
What do you think about these pictures,
this invitation?
759
01:23:10,990 --> 01:23:13,610
I think we should wait a little longer
to send that invitation out.
760
01:23:13,930 --> 01:23:14,930
Okay.
761
01:23:58,790 --> 01:24:01,590
Thank you.
762
01:24:07,860 --> 01:24:09,040
You have any coke?
763
01:24:10,940 --> 01:24:12,660
Maybe. Yeah?
764
01:24:13,860 --> 01:24:14,980
You live in Berlin?
765
01:24:15,500 --> 01:24:16,500
No.
766
01:24:18,500 --> 01:24:19,500
You're an Arab?
767
01:24:20,020 --> 01:24:21,020
No.
768
01:24:22,560 --> 01:24:23,560
Are you?
769
01:24:23,700 --> 01:24:24,700
Yes.
770
01:24:26,020 --> 01:24:27,020
Circumcised.
771
01:24:27,880 --> 01:24:29,620
Tunisian? Moroccan?
772
01:24:30,670 --> 01:24:31,670
How do you know?
773
01:24:32,470 --> 01:24:34,470
My parents are Tunisian. We're
neighbors.
774
01:24:39,210 --> 01:24:40,230
Did you come with someone?
775
01:24:40,550 --> 01:24:41,550
Yeah.
776
01:24:41,630 --> 01:24:43,330
Me too. We engaged to be married.
777
01:24:44,870 --> 01:24:46,250
Mazel tov. Thank you.
778
01:25:02,260 --> 01:25:04,260
Thank you.
779
01:25:44,490 --> 01:25:45,309
My name is Harry.
780
01:25:45,310 --> 01:25:46,310
What's your name?
781
01:25:48,590 --> 01:25:49,590
Tom.
782
01:25:50,250 --> 01:25:51,250
Vincent.
783
01:25:51,450 --> 01:25:52,630
How do you feel again?
784
01:25:55,770 --> 01:25:56,770
I don't know.
785
01:26:02,170 --> 01:26:03,108
Come on, let's go.
786
01:26:03,110 --> 01:26:04,110
What?
787
01:26:12,060 --> 01:26:14,120
Didn't do it? I will do it some other
time.
788
01:26:23,600 --> 01:26:25,120
You don't want to go for a drink?
789
01:26:25,340 --> 01:26:26,600
No, I don't feel too good.
790
01:26:26,980 --> 01:26:27,980
It's still early.
791
01:26:28,120 --> 01:26:29,120
It's good to cry.
792
01:26:47,880 --> 01:26:49,960
We have a new leader. I'm glad you work
with him, Perry.
793
01:27:20,590 --> 01:27:21,590
God bless the Lord.
794
01:27:59,360 --> 01:28:01,020
Where are we going?
795
01:28:01,860 --> 01:28:02,860
Right here.
796
01:28:03,920 --> 01:28:04,920
Right here?
797
01:28:26,890 --> 01:28:27,890
Ah!
798
01:29:30,890 --> 01:29:36,110
I don't know any Sammy Cohen. I don't
know any Levy or Blumenstein or
799
01:29:36,210 --> 01:29:38,830
I don't know them. And you know what? I
don't like them.
800
01:29:39,630 --> 01:29:40,630
Hit him.
801
01:29:40,810 --> 01:29:43,050
You don't know any Sammy Cohen?
802
01:29:43,830 --> 01:29:45,070
That's not what I've heard.
803
01:29:45,310 --> 01:29:49,550
I've heard that not only you know him,
but you also helped him get out of
804
01:29:49,550 --> 01:29:52,370
London. And now I want to know where he
is.
805
01:29:52,890 --> 01:29:57,150
You know who I am and what I do, so you
can probably imagine that...
806
01:29:57,390 --> 01:30:02,110
You will have no any password, no
information, no matter how hard you will
807
01:30:02,110 --> 01:30:03,110
me.
808
01:30:03,470 --> 01:30:04,950
I guess we have to find out.
809
01:30:29,040 --> 01:30:31,000
I cannot believe that you're so stupid.
810
01:30:31,940 --> 01:30:32,980
I don't read dinner.
811
01:30:34,100 --> 01:30:39,000
The soon -to -be husband of the son of a
rich industrialist was the victim of a
812
01:30:39,000 --> 01:30:40,080
homophobic crime.
813
01:30:40,360 --> 01:30:41,700
Fucking wild old man.
814
01:30:42,160 --> 01:30:43,440
Pool idiot, come on.
815
01:30:47,040 --> 01:30:48,040
Morning, guys.
816
01:30:48,740 --> 01:30:49,740
Coffee?
817
01:30:50,080 --> 01:30:51,740
What you did was really careless.
818
01:30:51,980 --> 01:30:55,360
It wasn't careless, it was fucking...
Careless and dangerous. You can't do
819
01:30:55,360 --> 01:30:56,560
things like that and not tell us.
820
01:30:57,210 --> 01:30:59,190
You wouldn't have taken the job that I
told you.
821
01:30:59,610 --> 01:31:01,290
Goddamn right. You made me do the
talking.
822
01:31:27,720 --> 01:31:28,720
How is he treating you?
823
01:31:29,280 --> 01:31:31,620
Good. I feel like a princess.
824
01:31:31,980 --> 01:31:33,520
Really? That's nice.
825
01:31:34,360 --> 01:31:38,520
Listen, if you ever get tired of that
old fuck, you call me.
826
01:31:40,520 --> 01:31:41,520
Maybe.
827
01:31:53,560 --> 01:31:54,560
You're not eating.
828
01:31:54,680 --> 01:31:55,680
I'm not hungry.
829
01:31:57,900 --> 01:31:59,700
I never want to see that prick again.
830
01:32:00,600 --> 01:32:01,600
Then don't.
831
01:32:04,040 --> 01:32:05,480
Then who are we going to work for?
832
01:32:05,980 --> 01:32:06,980
I don't know.
833
01:32:07,160 --> 01:32:09,580
Why don't we go on a vacation, spend
some of that cash?
834
01:32:11,080 --> 01:32:14,820
Because I have to say, reimburse the
bank, the house, the car.
835
01:32:15,600 --> 01:32:16,820
Sounds a bit boring.
836
01:32:17,460 --> 01:32:18,460
Yeah, it's boring.
837
01:32:18,600 --> 01:32:19,940
That's easy for you to say.
838
01:32:20,420 --> 01:32:21,700
You've got no responsibilities.
839
01:32:22,480 --> 01:32:24,920
I didn't get into this line of work to
have responsibilities.
840
01:32:39,120 --> 01:32:40,120
I'm Pete.
841
01:32:40,480 --> 01:32:41,480
I'm going to bed.
842
01:32:42,420 --> 01:32:43,420
Night, honey.
843
01:32:49,660 --> 01:32:50,980
Do you want to go to bed?
844
01:32:52,640 --> 01:32:53,640
I'm sick of it.
845
01:32:55,300 --> 01:32:56,300
Sick of what?
846
01:32:56,660 --> 01:32:58,460
Sick of doing the same thing every
night.
847
01:32:59,220 --> 01:33:02,080
I want to do something. I want to go
out. I want to party.
848
01:33:03,180 --> 01:33:04,180
We can party.
849
01:33:05,400 --> 01:33:06,400
Yeah?
850
01:33:06,680 --> 01:33:08,360
Yeah. Where do you want to go?
851
01:33:09,590 --> 01:33:16,530
We can party right here Okay, then I
have to call a
852
01:33:16,530 --> 01:33:21,890
friend Yeah
853
01:33:41,130 --> 01:33:47,450
Could he borrow money and things? Yes,
he gave her money and things. So one
854
01:33:47,450 --> 01:33:48,490
time, Charlie.
855
01:33:49,530 --> 01:33:51,670
One time, Charlie.
856
01:33:52,670 --> 01:33:54,550
Took my baby.
857
01:33:55,650 --> 01:33:57,790
One time, Charlie.
858
01:33:58,910 --> 01:34:00,570
Drove me, baby.
859
01:34:02,230 --> 01:34:04,510
Restaurant and cinema.
860
01:34:05,170 --> 01:34:07,510
Driving down my honey.
861
01:34:08,030 --> 01:34:09,690
From his turn.
862
01:34:28,570 --> 01:34:30,970
I can't believe I fell for a whore.
863
01:34:31,990 --> 01:34:34,010
That's all you are, right? A whore.
864
01:34:35,330 --> 01:34:36,990
Don't you think I stole you with him?
865
01:34:37,470 --> 01:34:38,470
With who?
866
01:34:38,770 --> 01:34:40,390
Sammy? With who, Sammy?
867
01:34:41,050 --> 01:34:42,050
Yeah.
868
01:34:42,350 --> 01:34:46,450
You like being treated like a whore by
that little pathetic gangster?
869
01:34:47,210 --> 01:34:49,190
I don't know what you're talking about.
870
01:34:49,490 --> 01:34:51,030
I never charged him.
871
01:35:01,170 --> 01:35:02,170
You just...
872
01:36:40,100 --> 01:36:41,100
Hello, are we to run?
873
01:36:42,060 --> 01:36:43,060
Can't speak to our friend.
874
01:36:43,720 --> 01:36:45,240
But how do you hurt?
875
01:37:10,060 --> 01:37:11,060
What have I done to you?
876
01:37:12,300 --> 01:37:13,300
Nothing.
877
01:37:13,800 --> 01:37:15,340
I buy you everything you want.
878
01:37:15,920 --> 01:37:16,920
It's not enough.
879
01:37:17,400 --> 01:37:22,380
Every time you're done fucking me, you
go home to your wife, your big house,
880
01:37:22,380 --> 01:37:23,780
I go back to my shitty life.
881
01:37:24,320 --> 01:37:28,160
What is it that you really want? You
want me to leave my wife? You just say
882
01:37:28,340 --> 01:37:32,200
You would leave your wife for a whore?
I'm sorry about calling you that. Of
883
01:37:32,200 --> 01:37:33,200
course you are.
884
01:37:33,620 --> 01:37:34,620
It's simple.
885
01:37:34,920 --> 01:37:38,020
You pay me what I want, or I send it to
your wife.
886
01:37:38,890 --> 01:37:39,890
You're a businessman.
887
01:37:40,570 --> 01:37:44,230
So what will cost you more, this or a
divorce?
888
01:37:46,190 --> 01:37:48,230
I can't believe that you're doing this
to me.
889
01:38:08,880 --> 01:38:11,560
I am a club people rock.
890
01:38:12,420 --> 01:38:14,380
Boyfriend. Scoot.
891
01:38:14,780 --> 01:38:18,960
Scoot. I am in color and outfit.
892
01:38:20,220 --> 01:38:24,800
Have you met him in Africa?
893
01:38:25,200 --> 01:38:26,200
No.
894
01:38:26,960 --> 01:38:28,640
Actually, when I got back.
895
01:38:29,020 --> 01:38:31,480
He gave me my first contracting job.
896
01:38:31,860 --> 01:38:33,240
Scoot. Scoot.
897
01:38:40,720 --> 01:38:42,120
We used to work together in Paris.
898
01:38:43,780 --> 01:38:44,780
I'm beat.
899
01:38:45,240 --> 01:38:46,920
I think I want to go home. You want to
come?
900
01:38:47,700 --> 01:38:48,700
You go.
901
01:38:49,000 --> 01:38:50,080
I want to have a few more.
902
01:38:50,980 --> 01:38:51,938
Let's go.
903
01:38:51,940 --> 01:38:52,940
Go.
904
01:39:14,190 --> 01:39:15,190
No, no, no, no.
905
01:39:15,510 --> 01:39:17,450
You don't need a laptop. You need some
water.
906
01:39:17,710 --> 01:39:18,710
Please let me through.
907
01:39:19,770 --> 01:39:21,090
Let me through. Thank you.
908
01:39:26,750 --> 01:39:27,750
A cherry pie.
909
01:39:28,870 --> 01:39:29,870
Yeah.
910
01:39:34,750 --> 01:39:35,750
Yay.
911
01:39:36,830 --> 01:39:37,830
This one.
912
01:39:47,050 --> 01:39:48,050
Nice place you got here.
913
01:39:48,210 --> 01:39:49,330
Yeah, well, come on, have a drink.
914
01:39:50,010 --> 01:39:51,010
It's very fine.
915
01:40:02,970 --> 01:40:08,570
You said
916
01:40:08,570 --> 01:40:15,490
you were going to
917
01:40:15,490 --> 01:40:16,490
leave me alone.
918
01:40:18,510 --> 01:40:19,510
Oh, come on.
919
01:40:24,370 --> 01:40:26,010
You know I'm never gonna leave you.
920
01:40:30,570 --> 01:40:31,570
Yeah, I know.
921
01:40:31,930 --> 01:40:32,930
Who are you talking to?
922
01:40:33,290 --> 01:40:35,130
What? No, no one.
923
01:40:35,450 --> 01:40:36,470
Send me another gram.
924
01:40:40,450 --> 01:40:42,750
I think you should confront him. Who?
925
01:40:43,930 --> 01:40:45,230
Avin? Yes.
926
01:40:45,690 --> 01:40:46,690
How'd you know?
927
01:40:47,910 --> 01:40:48,910
How'd you know that?
928
01:40:49,570 --> 01:40:56,450
Oh, you're some kind of... I know
because you fucking told me, you
929
01:40:56,450 --> 01:40:57,450
idiot.
930
01:41:06,330 --> 01:41:07,530
Avi, it's me.
931
01:41:07,830 --> 01:41:09,050
Listen, we need to talk.
932
01:41:10,070 --> 01:41:11,070
Talk about what?
933
01:41:11,810 --> 01:41:13,470
What do you want to hear?
934
01:41:15,190 --> 01:41:16,850
You want to hear how your French...
935
01:41:18,340 --> 01:41:20,420
Friend, squealed as I cut off his balls,
huh?
936
01:41:22,360 --> 01:41:23,620
Of course it was me.
937
01:41:30,560 --> 01:41:33,360
You want to kill me? You come and find
me. I'm in Copenhagen, motherfucker.
938
01:41:33,640 --> 01:41:37,240
You come tomorrow night at the Babylon
Club. It's a strip club. You're going to
939
01:41:37,240 --> 01:41:38,360
fucking love it, okay?
940
01:41:38,700 --> 01:41:39,700
Have a great night.
941
01:41:43,840 --> 01:41:44,840
It's all one of this.
942
01:42:07,250 --> 01:42:11,130
Yeah. Yeah, that's what he did.
943
01:42:18,400 --> 01:42:20,300
Sammy, wake up. It's 4 o 'clock.
944
01:42:27,300 --> 01:42:28,620
Have a cigarette.
945
01:42:30,980 --> 01:42:31,980
Thank you.
946
01:42:37,480 --> 01:42:38,660
It's time I'm meeting Evie.
947
01:42:55,840 --> 01:42:58,640
Thank you.
948
01:43:31,950 --> 01:43:32,950
Yes?
949
01:43:35,770 --> 01:43:37,670
I need your help.
950
01:43:38,450 --> 01:43:40,350
He's going to kill me.
951
01:43:40,690 --> 01:43:45,310
He's going to... ...kill me.
952
01:43:51,070 --> 01:43:58,010
You fucking little
953
01:43:58,010 --> 01:43:59,910
immigrant whore!
954
01:44:26,160 --> 01:44:27,780
Where were you? We were worried.
955
01:44:28,380 --> 01:44:30,780
What's wrong?
956
01:44:33,420 --> 01:44:35,200
We have to go. There's a big problem
with us.
957
01:45:05,290 --> 01:45:06,290
Hey, guys.
958
01:45:08,850 --> 01:45:09,850
Where is she?
959
01:45:10,890 --> 01:45:12,850
Where is she? Stop messing around.
Where's Lena?
960
01:45:13,450 --> 01:45:17,050
Oh, honestly, I haven't seen her in...
Shut up.
961
01:45:18,590 --> 01:45:19,590
No.
962
01:46:06,840 --> 01:46:07,940
Put it down.
963
01:46:11,280 --> 01:46:13,440
Come on, put it down. I don't even know
how to use it.
964
01:46:15,040 --> 01:46:16,040
Are you sure?
965
01:46:18,140 --> 01:46:19,180
I'm a gun now.
966
01:46:22,860 --> 01:46:23,920
I'm just a gun.
967
01:47:12,460 --> 01:47:13,460
I'm sorry.
968
01:47:14,240 --> 01:47:15,320
Shut up.
969
01:47:30,160 --> 01:47:31,240
We have to go. They know where you live.
970
01:47:31,580 --> 01:47:32,920
They know where you live. Come on.
971
01:47:33,260 --> 01:47:35,880
My dealer came to your house. They found
my dealer. We have to go. What are you
972
01:47:35,880 --> 01:47:36,858
talking about?
973
01:47:36,860 --> 01:47:37,818
I'm really sorry.
974
01:47:37,820 --> 01:47:41,440
Please, let's go. If something's
happened to her, I'm gonna kill you.
975
01:47:47,440 --> 01:47:49,800
Stupid. Don't take the clock. Go, go,
go.
976
01:48:09,409 --> 01:48:11,390
You know why I'm doing this?
977
01:48:12,730 --> 01:48:15,730
Have you any idea what it feels like to
lose a child?
978
01:48:18,350 --> 01:48:22,710
I thought your daughter died because she
took your pills.
979
01:48:35,530 --> 01:48:37,170
You know he doesn't care about you?
980
01:50:14,220 --> 01:50:15,220
What is he doing here?
981
01:50:16,280 --> 01:50:17,280
He's coming with us.
982
01:50:37,060 --> 01:50:40,020
When we get to the next town, drop us
off. I'm going to take care of her now.
983
01:50:41,380 --> 01:50:44,020
Oh, so now you're going to fuck her life
up as well?
984
01:50:44,700 --> 01:50:47,860
Yeah, because that's what I do. I fuck
people's lives up. Like, I fucked up
985
01:50:47,860 --> 01:50:50,420
life, I fucked up your house, and I even
fucked... Jesus Christ.
986
01:50:51,360 --> 01:50:53,320
Don't you ever stop talking about
yourself.
987
01:50:53,880 --> 01:50:54,799
You bitch.
988
01:50:54,800 --> 01:50:57,560
You moan. You blame yourself for
everything. Give me a cigarette.
989
01:51:05,760 --> 01:51:06,760
You're smoking now.
990
01:51:16,330 --> 01:51:17,330
Maybe we needed this.
991
01:51:20,070 --> 01:51:22,250
Maybe we weren't alive in that house
anymore.
992
01:51:25,750 --> 01:51:27,270
We can start a new life.
993
01:51:27,790 --> 01:51:28,790
We've got money.
994
01:51:29,210 --> 01:51:30,310
We can go anywhere.
995
01:52:08,820 --> 01:52:12,380
So, where are we going?
996
01:52:26,220 --> 01:52:27,220
I have no idea.
997
01:52:29,060 --> 01:52:30,920
I'll get France to solve the question.
998
01:52:31,300 --> 01:52:33,240
No, I can never go back to France.
999
01:52:33,640 --> 01:52:34,640
England too?
1000
01:52:34,860 --> 01:52:37,080
Same. What about Morocco?
1001
01:52:37,740 --> 01:52:39,600
My family had problems in Morocco.
1002
01:52:40,440 --> 01:52:41,920
What about Sierra Leone?
1003
01:52:42,760 --> 01:52:43,760
No.
1004
01:52:44,460 --> 01:52:48,300
Gola, Mozambique, actually the whole of
Africa.
1005
01:52:50,140 --> 01:52:52,020
Can't go to Romania either.
1006
01:52:53,100 --> 01:52:54,220
How about Australia?
1007
01:52:57,120 --> 01:52:59,840
That's far far from where
1008
01:53:29,160 --> 01:53:31,620
Thank you.
1009
01:53:35,080 --> 01:53:41,640
Thank you.
1010
01:54:07,700 --> 01:54:11,380
There must be a problem.
1011
01:54:31,920 --> 01:54:38,380
In the morning, they sing for red blood
so that every mouth can hear.
1012
01:54:40,400 --> 01:54:46,520
Oh, like a fire in the
1013
01:54:46,520 --> 01:54:47,600
evening.
1014
01:54:48,980 --> 01:54:51,640
Darling, she said I was yours to be.
1015
01:54:53,280 --> 01:54:57,380
Oh, like a.
1016
01:55:01,709 --> 01:55:04,870
I don't want to end up like Bonnie.
1017
01:55:30,920 --> 01:55:31,920
Dumb
65332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.