Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,810 --> 00:00:27,990
Hi, I'm... Jill, how's it going?
2
00:00:28,370 --> 00:00:29,390
College, 1967.
3
00:00:30,250 --> 00:00:31,970
Keith Edwards, come on in. How you been
doing?
4
00:00:32,270 --> 00:00:33,270
It's great.
5
00:00:34,310 --> 00:00:35,690
You sure look good.
6
00:00:35,950 --> 00:00:36,849
Thank you.
7
00:00:36,850 --> 00:00:38,230
What are you doing around here?
8
00:00:38,730 --> 00:00:40,390
I'm selling the cyclopedias.
9
00:00:40,590 --> 00:00:42,390
Oh, why don't you come in and sit down.
10
00:00:42,650 --> 00:00:43,650
All right, far out.
11
00:00:44,050 --> 00:00:45,050
How you been doing?
12
00:00:45,310 --> 00:00:46,310
It's great.
13
00:00:49,130 --> 00:00:52,410
Make yourself comfy and I'll get the
coffee. Do you still take it black?
14
00:00:52,710 --> 00:00:53,710
Yeah, sure do, babe.
15
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
Nice pet.
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,280
She's doing all right for herself.
17
00:01:30,220 --> 00:01:31,220
Yeah, it's me.
18
00:01:32,200 --> 00:01:36,440
Look, I'm going to be a little late for
supper. How about hanging on?
19
00:01:36,740 --> 00:01:38,760
I met an old roommate of mine from
college.
20
00:01:39,640 --> 00:01:41,160
Yeah, no, I won't be too late.
21
00:01:41,900 --> 00:01:43,320
Are you talking to me, Keith?
22
00:01:44,260 --> 00:01:46,620
Listen, baby, I'll see you in just a
little bit.
23
00:01:47,560 --> 00:01:50,160
Yeah, I was just saying what a nice pad
you have here.
24
00:01:51,800 --> 00:01:54,500
I really dig it. You're doing all right
for yourself, babe.
25
00:01:55,780 --> 00:01:56,860
Doing all right.
26
00:02:04,300 --> 00:02:06,040
I'm sorry, how clumsy of me.
27
00:02:06,320 --> 00:02:07,320
It's alright.
28
00:02:08,660 --> 00:02:09,660
I'll be back.
29
00:02:46,220 --> 00:02:47,400
It's been a long time since I saw you.
30
00:03:41,100 --> 00:03:42,420
It's been a long time, ain't it babe?
31
00:03:48,160 --> 00:03:49,140
It's kind
32
00:03:49,140 --> 00:03:57,100
of
33
00:03:57,100 --> 00:03:58,100
warm in here, huh?
34
00:03:58,260 --> 00:04:01,060
You don't mind if I take my jacket off,
do you? No, no doubt.
35
00:04:40,620 --> 00:04:42,020
Oh, man, it hadn't changed at all.
36
00:04:42,980 --> 00:04:46,180
Just like you were four years ago in
college.
37
00:04:51,500 --> 00:04:58,500
Why don't you take that thing off, man?
38
00:05:01,860 --> 00:05:03,160
Oh, flowers, huh?
39
00:05:04,400 --> 00:05:05,400
Flower child.
40
00:05:05,640 --> 00:05:06,559
You like flowers?
41
00:05:06,560 --> 00:05:07,499
Oh, I love them.
42
00:05:07,500 --> 00:05:08,700
Love them, love them, love them.
43
00:05:42,700 --> 00:05:46,840
Why don't we get rid of all this
paraphernalia so we can relax?
44
00:05:47,260 --> 00:05:48,260
Okay.
45
00:05:51,280 --> 00:05:53,620
So you've been doing all right. You got
a nice pen.
46
00:05:54,520 --> 00:05:55,520
You got it together.
47
00:05:57,240 --> 00:05:58,720
It's been really good lately.
48
00:05:59,060 --> 00:06:00,060
Yeah, you can dig in.
49
00:06:02,180 --> 00:06:08,180
I've been doing all right, but I haven't
quite got it this far yet.
50
00:06:11,120 --> 00:06:12,800
You're just as beautiful as you were.
51
00:06:14,400 --> 00:06:16,620
Just as beautiful as you were.
52
00:07:37,770 --> 00:07:39,030
Why don't you give me some head, babe?
53
00:07:40,290 --> 00:07:42,750
You give head like you used to?
54
00:07:43,930 --> 00:07:45,350
Better. Better?
55
00:07:45,930 --> 00:07:46,930
All right.
56
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
Get it on down.
57
00:09:57,760 --> 00:09:59,300
It's just like we were at school.
58
00:10:23,340 --> 00:10:24,340
It's been a long time, baby.
59
00:10:24,660 --> 00:10:25,660
Come here.
60
00:10:26,000 --> 00:10:27,340
You still like being on top?
61
00:10:27,880 --> 00:10:28,880
Yes. Yeah.
62
00:10:29,140 --> 00:10:30,140
All right.
63
00:12:00,620 --> 00:12:01,620
Step up for a second.
64
00:12:03,500 --> 00:12:04,500
Don't lay down.
65
00:12:05,180 --> 00:12:06,740
Put your back to me. Right.
66
00:14:33,550 --> 00:14:35,070
Come on, baby, you're just improving
with age.
67
00:14:35,410 --> 00:14:36,710
You're going to treat yourself.
68
00:14:40,850 --> 00:14:41,489
Who's that?
69
00:14:41,490 --> 00:14:43,190
Quick, get your things. It's my husband.
70
00:14:43,830 --> 00:14:44,830
It's fine.
71
00:14:44,930 --> 00:14:45,930
Mary? Just go.
72
00:14:46,110 --> 00:14:48,550
Wait a minute. Go into the closet. Jesus
Christ.
73
00:15:05,480 --> 00:15:06,299
Hi, George.
74
00:15:06,300 --> 00:15:07,760
Hi. All day.
75
00:15:09,240 --> 00:15:10,560
Oh, you look great.
76
00:15:10,920 --> 00:15:12,180
So fucking horny.
77
00:15:12,760 --> 00:15:14,280
All day at the office.
78
00:15:14,640 --> 00:15:17,540
All I get is girls walking around with
bouncing their tits.
79
00:15:18,920 --> 00:15:19,920
Oh.
80
00:15:21,880 --> 00:15:23,500
Oh, it's nice of you to come.
81
00:15:23,960 --> 00:15:27,320
I wanted to take you closer.
82
00:15:27,580 --> 00:15:28,580
Oh, yeah.
83
00:16:05,460 --> 00:16:07,000
Oh, I miss you all day.
84
00:16:38,900 --> 00:16:41,680
I'm going to keep feeling real good now.
Oh, I hope.
85
00:16:55,380 --> 00:16:57,120
Give me some head.
86
00:17:10,349 --> 00:17:11,349
What's up guys?
87
00:17:47,690 --> 00:17:48,690
Nice and smooth.
88
00:18:27,660 --> 00:18:30,260
Say, honey, did you notice a car out
there in front?
89
00:18:31,620 --> 00:18:32,620
Um, no.
90
00:18:32,840 --> 00:18:35,260
I don't know. I didn't see any car out
there.
91
00:18:39,700 --> 00:18:43,840
How about the two coffee cups?
92
00:18:46,100 --> 00:18:47,640
Susie came by this afternoon.
93
00:19:32,910 --> 00:19:33,910
It feels so good.
94
00:19:34,890 --> 00:19:36,010
Get some more.
95
00:19:37,550 --> 00:19:40,410
It feels so good.
96
00:19:49,010 --> 00:19:50,010
Come here.
97
00:19:50,770 --> 00:19:52,730
Let me grab you a couple times.
98
00:25:15,370 --> 00:25:16,370
Hi there.
99
00:25:16,610 --> 00:25:17,610
Hi.
100
00:25:18,310 --> 00:25:19,950
You have a nice screw with Mrs. Scott?
101
00:25:21,710 --> 00:25:25,550
What? I said, did you have fun fucking
Mrs. Scott?
102
00:25:27,290 --> 00:25:32,170
Uh, I don't know what you're talking
about.
103
00:25:32,390 --> 00:25:33,129
Oh, no?
104
00:25:33,130 --> 00:25:39,170
I bet Mr. Scott would be interested in
license plate number BLT069.
105
00:25:41,010 --> 00:25:42,230
Exactly what do you want?
106
00:25:43,440 --> 00:25:44,820
I just want to show you something.
107
00:25:45,600 --> 00:25:46,880
It'll only take two minutes.
108
00:25:47,200 --> 00:25:49,180
Please? I live right over there.
109
00:25:51,240 --> 00:25:53,460
And I promise I won't tell Mr. Scott
anything, okay?
110
00:25:54,900 --> 00:25:57,240
Yeah, all right, but just for a couple
of minutes. Oh, good.
111
00:27:57,680 --> 00:28:03,220
Well, it's really nice, but what is it
exactly that you wanted to show me?
112
00:28:04,360 --> 00:28:05,360
This.
113
00:28:11,500 --> 00:28:12,500
Don't you like it?
114
00:28:13,280 --> 00:28:15,540
Sure. Well, don't be afraid. It's not
going to bite you.
115
00:28:16,700 --> 00:28:18,360
Go on. You can touch it.
116
00:28:19,880 --> 00:28:20,880
Go on.
117
00:28:24,680 --> 00:28:26,020
You know, um...
118
00:28:26,380 --> 00:28:28,540
I saw you and Jill bawling through the
window.
119
00:28:29,900 --> 00:28:32,960
And I thought it would be fun.
120
00:28:33,160 --> 00:28:34,019
Dug it, huh?
121
00:28:34,020 --> 00:28:35,020
Yeah.
122
00:28:35,800 --> 00:28:36,980
To try you on.
123
00:28:39,260 --> 00:28:40,260
Oh, yeah?
124
00:28:40,320 --> 00:28:42,340
I think it's going to be a nice fit.
125
00:28:43,120 --> 00:28:44,120
Yeah, I agree.
126
00:29:38,090 --> 00:29:40,590
Kind of warm in here, huh? Yeah, it's
getting that way, huh?
127
00:29:40,990 --> 00:29:41,990
Yeah.
128
00:29:45,210 --> 00:29:46,370
Help me figure that out.
129
00:30:12,680 --> 00:30:13,820
Yeah, I just read it down.
130
00:31:12,320 --> 00:31:13,360
It's real nice.
131
00:31:41,390 --> 00:31:42,890
Let's see how it fits. Oh, yeah.
132
00:31:53,710 --> 00:31:55,010
Oh, it's perfect.
133
00:32:54,510 --> 00:32:55,570
It's pretty good, huh? Yeah.
134
00:38:21,640 --> 00:38:22,640
real pro.
135
00:38:22,780 --> 00:38:24,160
Oh, thank you.
136
00:38:27,120 --> 00:38:29,320
Wow, babe, that was fantastic.
137
00:38:30,360 --> 00:38:33,720
Wow. I always thought it would hurt a
lot the first time.
138
00:38:34,300 --> 00:38:35,500
The first time?
139
00:38:35,820 --> 00:38:36,820
Mm -hmm.
140
00:38:37,300 --> 00:38:40,340
Actually, I never thought anything this
exciting would happen until I was at
141
00:38:40,340 --> 00:38:41,340
least 16.
142
00:38:42,600 --> 00:38:44,100
16? How old are you?
143
00:38:44,520 --> 00:38:45,520
She's 14.
144
00:38:47,160 --> 00:38:48,160
Aunt Lucy.
145
00:38:49,380 --> 00:38:50,380
Aunt Lucy.
146
00:38:50,660 --> 00:38:52,000
And who the hell are you?
147
00:38:54,140 --> 00:38:58,400
I'm the guy who just got caught balling
a 14 -year -old chick.
148
00:38:59,500 --> 00:39:02,280
Well, you're going to be coming with me.
149
00:39:03,140 --> 00:39:04,360
Julie, you stay here.
150
00:39:04,840 --> 00:39:05,840
Let's go.
151
00:39:06,780 --> 00:39:10,040
Never mind your clothes. You don't need
them. Let's go. You won't be needing
152
00:39:10,040 --> 00:39:11,040
them for a while.
153
00:40:46,280 --> 00:40:47,280
happens now?
154
00:40:47,800 --> 00:40:49,980
Well, there's two things I haven't told
you.
155
00:40:50,920 --> 00:40:57,000
One, that Julie is not a virgin, and
two, that she isn't 14.
156
00:40:59,400 --> 00:41:03,580
God, that's a relief. You guys really
had me going, man. I thought it was the
157
00:41:03,580 --> 00:41:04,580
end of the line.
158
00:41:04,800 --> 00:41:10,220
The truth is that Julie's 18, and she's
also an implomaniac, something she's
159
00:41:10,220 --> 00:41:11,620
inherited from her mother.
160
00:41:12,580 --> 00:41:13,900
Yeah, well, that's, uh...
161
00:41:14,609 --> 00:41:17,170
Nice, but you know, it's getting kind of
late. I really have to go. Wait a
162
00:41:17,170 --> 00:41:20,250
second. There's one more thing I have to
tell you. Julie's my daughter.
163
00:41:22,610 --> 00:41:28,670
That means that you... I'm also an
infomaniac and always in search of
164
00:41:28,670 --> 00:41:29,670
gratification.
165
00:44:36,670 --> 00:44:37,810
You're going to have to do it another
way.
166
00:46:04,140 --> 00:46:10,160
Give it to me. Give it to me. I'm doing
the best I can, babe.
167
00:46:43,880 --> 00:46:44,880
A good film, man.
168
00:47:18,600 --> 00:47:19,600
Thank you.
169
00:47:59,370 --> 00:48:01,370
Tight to be a mother in a net boat.
170
00:48:01,770 --> 00:48:04,090
We'll just see how tight I am in six
months.
171
00:48:08,610 --> 00:48:09,610
Yeah.
172
00:48:12,890 --> 00:48:14,210
Okay, baby, let's go.
173
00:48:16,710 --> 00:48:17,710
Fuck.
174
00:48:20,570 --> 00:48:21,570
Let's go.
175
00:48:26,980 --> 00:48:28,120
Finally, some reinforcement.
176
00:48:28,620 --> 00:48:29,620
How many men did you bring?
177
00:48:30,620 --> 00:48:31,620
None.
178
00:48:32,300 --> 00:48:35,520
You know, you look just like Jill's
husband, George.
179
00:48:35,740 --> 00:48:38,420
George, George. George is my brother, my
twin brother.
180
00:48:39,000 --> 00:48:42,080
I visited him about six months ago, and
I've been here ever since.
181
00:48:42,920 --> 00:48:45,020
Six months? You've been here for six
months?
182
00:48:45,420 --> 00:48:48,080
Yeah, five times a day for the last six
months.
183
00:48:48,960 --> 00:48:51,000
George takes him on a business trip to
Europe.
184
00:48:58,990 --> 00:49:02,630
You two are getting along very nicely.
Now, why don't you two just come with me
185
00:49:02,630 --> 00:49:04,810
and see how the suburbs really swing.
186
00:49:05,030 --> 00:49:06,030
Let's go.
187
00:49:15,210 --> 00:49:16,830
Hi. Hi, Julie.
188
00:49:17,050 --> 00:49:23,390
Hi. Well, Julie, now that you've had a
chance to screw
189
00:49:23,390 --> 00:49:27,230
Keith, how about Jack, and I'll join in,
too.
190
00:49:27,450 --> 00:49:28,450
Oh, far out.
191
00:49:28,570 --> 00:49:29,810
Okay.
192
00:50:01,930 --> 00:50:05,510
Are you up? No. Me either.
193
00:50:43,180 --> 00:50:45,080
Oh, this is the best I've ever had.
194
00:50:52,320 --> 00:50:54,620
Hey, let me try something else.
195
00:51:23,870 --> 00:51:26,610
You're not tired of us yet, are you? Oh,
no.
196
00:51:27,130 --> 00:51:29,390
Six months and still I love it.
197
00:51:29,710 --> 00:51:30,710
Oh, good.
198
00:51:31,430 --> 00:51:33,310
Ah, so good.
199
00:51:33,570 --> 00:51:35,570
We wouldn't want you to do anything that
you don't like.
200
00:51:35,810 --> 00:51:37,790
No, I like everything you do.
201
00:52:11,630 --> 00:52:12,630
So good.
202
00:52:13,410 --> 00:52:14,910
It sure does.
203
00:56:16,370 --> 00:56:17,890
Do you want to do something with it now?
204
00:56:46,990 --> 00:56:48,850
Why do you think we've kept you this
long?
205
00:58:54,060 --> 00:58:56,540
Everybody just freeze where you are.
Come on up here, Jackson.
206
00:58:58,900 --> 00:59:01,660
Look, you take the gun. I'm going to go
get dressed and make a phone call.
207
00:59:02,860 --> 00:59:04,180
We'll get out of here in a little bit.
208
00:59:04,640 --> 00:59:05,640
Okay.
209
00:59:11,340 --> 00:59:12,340
Stay back.
210
00:59:12,620 --> 00:59:13,620
Stay back. Come here, baby.
211
00:59:13,820 --> 00:59:15,780
Come on. Come on, lover. Come back.
212
00:59:16,220 --> 00:59:17,220
Come on.
213
00:59:18,800 --> 00:59:20,200
It hasn't been so bad.
214
00:59:25,950 --> 00:59:28,910
You don't want to go anywhere, do you?
215
00:59:30,070 --> 00:59:31,570
Tell me you don't want to go anywhere.
216
00:59:33,510 --> 00:59:34,970
Tell me you want to stay with her.
217
00:59:36,490 --> 00:59:37,490
Oh, no.
218
00:59:38,990 --> 00:59:41,310
You want to stay with her. Yeah.
219
00:59:42,010 --> 00:59:43,010
Oh, no.
220
00:59:46,090 --> 00:59:47,090
Uh, hello, honey?
221
00:59:47,350 --> 00:59:48,350
Yeah, it's me again.
222
00:59:49,290 --> 00:59:50,290
Hi, how's it going?
223
00:59:50,990 --> 00:59:52,710
Yeah, look, I'm sorry to text alone.
224
00:59:53,900 --> 00:59:57,280
Yeah, yeah, I had a real ball, but I'll
be home pretty soon.
225
00:59:59,300 --> 01:00:01,840
Sure I'm horny after nothing but
business all day.
226
01:00:02,720 --> 01:00:06,700
Yeah, as soon as I get home, we'll just
screw and screw and screw, baby.
227
01:00:08,080 --> 01:00:09,080
Yeah, okay.
228
01:00:10,580 --> 01:00:12,700
Okay, bye -bye. See you in a little bit,
baby.
14823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.