All language subtitles for Tracker.2024.S03E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:04,272 Hey, kids, do you know what time it is? 2 00:00:04,371 --> 00:00:07,041 - What time is it? - What time is it? 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,843 It's time to say... 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,845 Aubrey? 5 00:00:23,542 --> 00:00:24,971 Aubrey, honey? 6 00:00:34,962 --> 00:00:36,363 Aubrey? 7 00:00:45,378 --> 00:00:47,081 Aubrey? 8 00:00:48,182 --> 00:00:49,549 Aubrey? 9 00:00:51,551 --> 00:00:53,286 Aubrey! 10 00:00:57,490 --> 00:00:59,560 Aubrey! 11 00:01:15,343 --> 00:01:16,543 Sierra? 12 00:01:16,935 --> 00:01:18,679 Hi. Colter Shaw. 13 00:01:18,778 --> 00:01:20,248 Thank you for coming. 14 00:01:20,347 --> 00:01:22,950 You helped my friend Liz. She gave me your number. 15 00:01:23,049 --> 00:01:25,253 I didn't know what else to do. 16 00:01:25,736 --> 00:01:27,355 You can get me up to speed. 17 00:01:27,668 --> 00:01:28,947 Yeah, okay. 18 00:01:33,093 --> 00:01:36,096 My daughter Aubrey went missing last year. 19 00:01:36,121 --> 00:01:37,421 December 10th. 20 00:01:37,447 --> 00:01:40,182 I woke up and she was just gone. 21 00:01:41,502 --> 00:01:43,704 There was blood on the ground. No answer. 22 00:01:43,930 --> 00:01:45,230 No body, nothing. 23 00:01:45,506 --> 00:01:47,240 I had a look at the case. 24 00:01:47,341 --> 00:01:48,641 Well, then you know. 25 00:01:49,355 --> 00:01:50,924 I don't judge. 26 00:01:52,412 --> 00:01:54,414 Thank you for that. 27 00:01:59,418 --> 00:02:01,888 That was taken a week before she went missing. 28 00:02:03,436 --> 00:02:05,233 She wore that dress everywhere. 29 00:02:06,587 --> 00:02:08,688 She wouldn't even let me wash it. 30 00:02:09,905 --> 00:02:11,899 You want to show me what you found? 31 00:02:13,401 --> 00:02:14,701 Yeah. 32 00:02:19,206 --> 00:02:21,875 I took the trash out yesterday morning, and... 33 00:02:24,076 --> 00:02:25,812 ...and it was just there. 34 00:02:44,231 --> 00:02:45,799 You were lead suspect at the time? 35 00:02:45,899 --> 00:02:47,735 That's why, when I found it, I called you 36 00:02:47,835 --> 00:02:49,207 before the police. 37 00:02:49,307 --> 00:02:52,072 Look, they think I did something to Aubrey and tried to hide it. 38 00:02:52,171 --> 00:02:54,408 And I had no way to prove my innocence. 39 00:02:58,378 --> 00:03:00,647 The police report said that you had been drinking 40 00:03:00,747 --> 00:03:02,935 pretty heavily the night she disappeared. 41 00:03:03,002 --> 00:03:06,287 Yeah. Yeah, I was... drunk. 42 00:03:06,447 --> 00:03:08,481 Passed out on the couch that night. 43 00:03:08,521 --> 00:03:10,022 - The blood on the ground? - The police tested it. 44 00:03:10,122 --> 00:03:11,859 - It was Aubrey's. - Okay. 45 00:03:11,884 --> 00:03:13,085 Any idea how it got there? 46 00:03:13,634 --> 00:03:15,528 I broke a bottle. 47 00:03:15,628 --> 00:03:17,298 She must've cut herself on the glass. 48 00:03:17,365 --> 00:03:19,233 But I don't know. 49 00:03:19,332 --> 00:03:20,967 I-I've been over that night a thousand times, 50 00:03:21,033 --> 00:03:23,804 and... and it's all just a blank. 51 00:03:24,353 --> 00:03:26,407 Like a lot of my nights were back then. 52 00:03:28,008 --> 00:03:29,610 Police have their theories? 53 00:03:30,525 --> 00:03:31,986 A lot. 54 00:03:33,614 --> 00:03:35,649 Look, I know I should burn in hell for how selfish 55 00:03:35,674 --> 00:03:37,199 I was, but... 56 00:03:37,718 --> 00:03:38,951 I swear to God, I've changed. 57 00:03:39,051 --> 00:03:41,021 I'm-I'm ten months sober now. 58 00:03:41,087 --> 00:03:42,323 - That's good. - Mm-hmm. 59 00:03:42,389 --> 00:03:45,496 No mention of the father on the police report. 60 00:03:45,533 --> 00:03:46,701 That's right. 61 00:03:46,727 --> 00:03:49,462 He died of an overdose before Aubrey was born. 62 00:03:53,567 --> 00:03:55,102 Who do you think might've put the dress there? 63 00:03:55,127 --> 00:03:56,168 I don't know. 64 00:03:56,235 --> 00:03:57,763 Any other suspects? 65 00:03:58,237 --> 00:04:00,373 The police looked at everything. 66 00:04:00,473 --> 00:04:02,675 They talked to everyone I knew. 67 00:04:02,742 --> 00:04:04,561 They found nothing, 68 00:04:05,012 --> 00:04:07,548 and they let the whole town think I had something to do with it. 69 00:04:07,647 --> 00:04:09,750 If they had any evidence, they would have charged you. 70 00:04:10,292 --> 00:04:13,120 Look, whoever put that dress up there might know where Aubrey is. 71 00:04:13,145 --> 00:04:14,393 Year's a long time. 72 00:04:14,418 --> 00:04:15,947 I know what the odds are. 73 00:04:16,824 --> 00:04:18,391 But I've tried everything to find her. 74 00:04:18,492 --> 00:04:21,261 I've... I've even gone to a psychic once. 75 00:04:21,394 --> 00:04:23,196 I can't give up. 76 00:04:23,663 --> 00:04:27,100 I have to believe that she's still out there somewhere. 77 00:04:27,966 --> 00:04:29,536 You know? 78 00:04:32,819 --> 00:04:36,093 Will you help me find her? 79 00:04:37,250 --> 00:04:38,586 I'll help you. 80 00:04:40,079 --> 00:04:42,130 We have to call the police. We have to tell them what you found. 81 00:04:42,156 --> 00:04:44,310 It'll be much worse if this comes out later. 82 00:04:44,334 --> 00:04:45,636 I know. 83 00:04:45,661 --> 00:04:48,120 So I'll call them, tell them the truth. 84 00:04:51,183 --> 00:04:53,786 They're gonna turn your house into a crime scene. 85 00:04:55,663 --> 00:04:58,240 You'll be arrested for the murder of your daughter. 86 00:04:59,832 --> 00:05:01,300 They won't charge you right away, 87 00:05:01,326 --> 00:05:02,793 they'll question you. 88 00:05:02,970 --> 00:05:05,473 That'll give me time to find out who put the dress here. 89 00:05:07,139 --> 00:05:08,240 Okay, 90 00:05:09,028 --> 00:05:10,512 if that's what we have to do. 91 00:05:15,449 --> 00:05:16,983 I'm gonna help you through this, okay? 92 00:05:17,675 --> 00:05:19,387 I'll do everything I can. 93 00:05:20,252 --> 00:05:25,125 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 94 00:05:34,033 --> 00:05:35,468 - Hey there. - Hey. 95 00:05:35,569 --> 00:05:37,571 Tyson West, lead detective on the case. 96 00:05:37,670 --> 00:05:39,038 You're the one who, uh, called this in? 97 00:05:39,139 --> 00:05:40,240 Colter Shaw. 98 00:05:40,447 --> 00:05:41,949 And what's your connection to Sierra? 99 00:05:41,975 --> 00:05:43,776 She hired me to find her daughter. 100 00:05:43,843 --> 00:05:45,286 - Some lawyer put you up to this? - No. 101 00:05:45,312 --> 00:05:46,613 - No? - She found the dress, 102 00:05:46,713 --> 00:05:48,014 she thinks there might be somebody out there 103 00:05:48,115 --> 00:05:49,783 that knows something about her daughter's whereabouts. 104 00:05:49,882 --> 00:05:51,350 Whereabouts. 105 00:05:51,375 --> 00:05:52,909 It's more likely than not you're gonna find a body. 106 00:05:54,053 --> 00:05:55,355 Well, let's hope not. 107 00:05:55,401 --> 00:05:56,630 Yeah. 108 00:05:57,189 --> 00:05:58,720 Okay, and she hired you to look into it? 109 00:05:58,786 --> 00:05:59,860 Right, 110 00:05:59,959 --> 00:06:02,362 with the understanding that there would be a police investigation. 111 00:06:02,387 --> 00:06:03,387 Oh. 112 00:06:03,463 --> 00:06:05,132 This is Arthur Poness, 113 00:06:05,156 --> 00:06:06,841 the original detective on Aubrey's case. 114 00:06:06,867 --> 00:06:08,300 - Hi. - Nice to meet you. 115 00:06:08,326 --> 00:06:10,928 Detective West brought me in to consult on this one. 116 00:06:10,958 --> 00:06:13,192 Retired, but this was my case. 117 00:06:14,475 --> 00:06:16,293 - Terrible thing. - Mm-hmm. 118 00:06:16,317 --> 00:06:17,851 Sierra told me about the investigation. 119 00:06:18,925 --> 00:06:20,863 Funny how this dress just appears now 120 00:06:20,889 --> 00:06:22,814 - after all this time. - Neighbors across the street 121 00:06:22,838 --> 00:06:23,884 haven't seen anyone here 122 00:06:24,016 --> 00:06:25,351 except Sierra. 123 00:06:25,377 --> 00:06:26,653 Well, if you're suggesting that it's her, 124 00:06:26,720 --> 00:06:27,860 I-I don't think so. 125 00:06:27,886 --> 00:06:29,742 - Doesn't make any sense. - Well, people do strange things 126 00:06:29,790 --> 00:06:30,889 when they're living with guilt. 127 00:06:30,957 --> 00:06:32,692 I've known Sierra since high school. 128 00:06:32,718 --> 00:06:34,052 She's always loved attention and got a lot of it 129 00:06:34,076 --> 00:06:35,879 when Aubrey first went missing, but now it's drying up. 130 00:06:36,129 --> 00:06:37,564 Mm. 131 00:06:37,665 --> 00:06:39,766 You questioned her during the original investigation. 132 00:06:39,792 --> 00:06:41,560 No other suspects. 133 00:06:42,500 --> 00:06:44,100 No other suspects. 134 00:06:44,125 --> 00:06:45,261 You got any fingerprints back here, 135 00:06:45,286 --> 00:06:46,615 anything at all linking her to the dress? 136 00:06:48,341 --> 00:06:49,643 Nothing so far. 137 00:06:50,744 --> 00:06:52,411 Look, I don't want to believe 138 00:06:52,437 --> 00:06:54,137 a mother would kill her daughter either, 139 00:06:54,567 --> 00:06:55,949 but it is what it is. 140 00:06:56,483 --> 00:06:58,250 Well, maybe it's not that simple. 141 00:06:58,276 --> 00:06:59,512 Yeah, okay. 142 00:06:59,536 --> 00:07:01,922 Well, Mr. Shaw, we appreciate you calling this in, 143 00:07:01,947 --> 00:07:04,384 but we have a suspect we need to question. 144 00:07:05,439 --> 00:07:07,175 All right, I'm headed back to the station. 145 00:07:08,629 --> 00:07:10,577 Don't let Tyson rub you the wrong way. 146 00:07:10,605 --> 00:07:11,839 He's young. 147 00:07:12,040 --> 00:07:13,466 He'll learn that it doesn't matter 148 00:07:13,492 --> 00:07:15,026 who helps get you to the truth 149 00:07:15,543 --> 00:07:16,870 as long as you get there. 150 00:07:16,894 --> 00:07:18,295 I get it. 151 00:07:20,473 --> 00:07:22,042 Walk you through what I'm seeing? 152 00:07:22,067 --> 00:07:24,435 - Suppose I could hear you out. - Okay. 153 00:07:25,713 --> 00:07:27,625 Got a smudge right here. 154 00:07:27,649 --> 00:07:29,074 Somebody jumped the fence. 155 00:07:29,249 --> 00:07:30,783 Could be anytime. 156 00:07:30,809 --> 00:07:34,237 - Look at this. - Okay, bike tracks. 157 00:07:34,454 --> 00:07:36,156 Again, not uncommon. 158 00:07:36,255 --> 00:07:38,625 Tracks are fresh, though, aren't they? 159 00:07:38,651 --> 00:07:40,720 Looks like he came in from here, laid the bike down. 160 00:07:40,774 --> 00:07:43,776 And then kicked themselves over the fence, right? 161 00:07:43,997 --> 00:07:45,566 You're thinking whoever was on that bike 162 00:07:45,591 --> 00:07:47,593 - is the one that planted the dress. - Could be. 163 00:07:48,901 --> 00:07:51,471 All right, I'll give West a call. 164 00:07:51,495 --> 00:07:53,297 It's his show. Don't want to step on toes, 165 00:07:53,322 --> 00:07:54,891 - know what I mean? - Yeah, got it. 166 00:08:12,560 --> 00:08:13,927 What's happening, Colter? 167 00:08:13,951 --> 00:08:15,487 - Hey, need a favor. - Of course. 168 00:08:15,512 --> 00:08:17,547 Always ready to punch in the clock for you. 169 00:08:17,798 --> 00:08:19,365 - What's up? - Trying to find out 170 00:08:19,466 --> 00:08:20,733 who was in the alley behind 171 00:08:20,834 --> 00:08:22,536 Sierra's house the night before last. 172 00:08:22,670 --> 00:08:24,605 I got bike tracks coming in. Looks like the bike 173 00:08:24,704 --> 00:08:26,238 was laid down and then rolled back out. 174 00:08:26,338 --> 00:08:27,707 Staring at a security camera 175 00:08:27,841 --> 00:08:29,158 across the street. Can you access it? 176 00:08:30,437 --> 00:08:31,771 One sec. 177 00:08:33,466 --> 00:08:35,164 All right, got your location. 178 00:08:37,684 --> 00:08:39,085 I see the security camera. 179 00:08:39,318 --> 00:08:40,986 Let me sync you up. 180 00:08:41,955 --> 00:08:44,625 - All right. - Scanning through the footage. 181 00:08:46,559 --> 00:08:48,052 Wait, wait, ho... Go back. 182 00:08:52,532 --> 00:08:53,509 Right there. 183 00:08:53,533 --> 00:08:54,476 What the...? 184 00:08:54,500 --> 00:08:55,477 Is that a kid? 185 00:08:55,501 --> 00:08:56,736 Looks like it. 186 00:08:56,761 --> 00:08:58,191 Is this like some kind of sick prank or something? 187 00:08:58,215 --> 00:09:00,807 Yo, what ever happened to, like, ding-dong ditch? 188 00:09:00,874 --> 00:09:02,142 He knows something. 189 00:09:02,984 --> 00:09:05,403 I can't get an ID with that hoodie on. 190 00:09:05,437 --> 00:09:06,422 And he's keeping his head down. 191 00:09:06,446 --> 00:09:08,706 There's a logo on it. Can you figure out what it is? 192 00:09:08,881 --> 00:09:10,182 Yeah. 193 00:09:11,719 --> 00:09:13,495 Captain Calabash? 194 00:09:16,984 --> 00:09:17,984 It's a restaurant. 195 00:09:18,070 --> 00:09:19,672 Here, I'm sending you the address now. 196 00:09:19,993 --> 00:09:21,878 Thanks, Randy. I'm on my way there now. 197 00:09:26,841 --> 00:09:28,009 Tyson. 198 00:09:28,034 --> 00:09:29,636 Detective West. 199 00:09:33,072 --> 00:09:34,674 Where were you last night? 200 00:09:36,384 --> 00:09:39,053 I was at an AA meeting, came home and went to bed. 201 00:09:39,078 --> 00:09:40,780 You're wasting your time investigating me. 202 00:09:40,880 --> 00:09:42,182 Well, I have to establish a timeline. 203 00:09:42,249 --> 00:09:43,249 Of what? 204 00:09:43,283 --> 00:09:44,584 Hmm? 205 00:09:44,684 --> 00:09:46,019 Me putting that dress out there 206 00:09:46,043 --> 00:09:47,546 and turning myself in? 207 00:09:47,721 --> 00:09:49,056 Why would I do that? 208 00:09:49,121 --> 00:09:51,692 I don't know, maybe you had an attack of conscience. 209 00:09:51,865 --> 00:09:53,566 I've seen it before in other cases. 210 00:09:55,322 --> 00:09:57,557 You should be out there trying to find my daughter. 211 00:09:58,018 --> 00:09:59,552 Hmm. 212 00:10:12,611 --> 00:10:14,556 You recognize this? 213 00:10:16,515 --> 00:10:18,384 Why do you have my personal stuff? 214 00:10:18,409 --> 00:10:19,577 Just answer the question. 215 00:10:20,602 --> 00:10:23,623 It's my workbook for the 12 steps. 216 00:10:23,648 --> 00:10:25,115 It's part of my recovery. 217 00:10:27,527 --> 00:10:29,528 Yeah, well, here's the part that caught my eye. 218 00:10:30,613 --> 00:10:32,065 You wrote, 219 00:10:32,090 --> 00:10:35,259 "On nights like these, I can finally admit to myself 220 00:10:35,284 --> 00:10:38,588 it was my selfish actions that killed Aubrey." 221 00:10:39,865 --> 00:10:42,034 You want to tell me what that means? 222 00:10:42,414 --> 00:10:44,082 'Cause it sure sounds like a confession. 223 00:10:44,437 --> 00:10:46,205 That journal's private. 224 00:10:47,080 --> 00:10:50,283 It's part of the program, reflecting on responsibility. 225 00:10:50,307 --> 00:10:51,942 Mm-hmm, and I see that. 226 00:10:53,754 --> 00:10:55,422 I didn't murder my daughter. 227 00:10:55,447 --> 00:10:57,615 No, you just killed her, like you wrote. 228 00:10:58,926 --> 00:11:00,559 I was a bad mom. 229 00:11:01,160 --> 00:11:03,596 Okay? That's-that's no secret. 230 00:11:03,937 --> 00:11:06,232 - No. - And I'm trying to own that. 231 00:11:07,267 --> 00:11:09,535 And every day I live with the guilt of knowing 232 00:11:09,635 --> 00:11:11,337 that if I hadn't have been passed out drunk that night, 233 00:11:11,437 --> 00:11:14,140 she'd still be here. That's what I meant. 234 00:11:14,206 --> 00:11:16,676 And you're a son of a bitch for twisting my words like this. 235 00:11:16,809 --> 00:11:19,211 Yeah, well, it doesn't take much twisting. 236 00:11:20,562 --> 00:11:22,264 I think that's enough. 237 00:11:22,349 --> 00:11:23,416 Excuse me, who...? 238 00:11:23,515 --> 00:11:25,085 Reenie Greene, Ms. Allen's attorney. 239 00:11:25,184 --> 00:11:27,187 I'd like a private consultation with my client 240 00:11:27,287 --> 00:11:29,056 before any further questioning, thank you. 241 00:11:29,155 --> 00:11:30,840 That means you're done here. 242 00:11:32,692 --> 00:11:33,927 Thanks. 243 00:11:40,133 --> 00:11:41,869 Okay. 244 00:11:41,894 --> 00:11:44,328 So, um, it's okay. I'm friends with Colter. 245 00:11:44,403 --> 00:11:45,838 He said that you may need a hand. 246 00:11:46,063 --> 00:11:47,639 But it's gonna be a little bit 247 00:11:47,664 --> 00:11:49,767 more complicated than that, okay? 248 00:11:49,942 --> 00:11:51,543 - What do you mean? - Well, with the dress 249 00:11:51,644 --> 00:11:52,846 and that workbook, 250 00:11:52,913 --> 00:11:54,514 they have enough to charge you now. 251 00:11:54,947 --> 00:11:57,850 - That's what I was afraid of. - I know. 252 00:11:57,918 --> 00:11:59,986 But I am preparing a motion to suppress the workbook 253 00:12:00,052 --> 00:12:01,354 from evidence, okay? 254 00:12:01,421 --> 00:12:03,556 It's hearsay and completely taken out of context. 255 00:12:03,655 --> 00:12:04,792 Okay. 256 00:12:05,625 --> 00:12:07,626 So what do I do now? 257 00:12:09,004 --> 00:12:10,238 Now, you wait 258 00:12:10,263 --> 00:12:13,100 for Colter to find out who planted that dress. 259 00:12:32,351 --> 00:12:34,053 - Hi. - Hey. 260 00:12:34,120 --> 00:12:36,389 - What can I get you? - Yeah, I was wondering, um, 261 00:12:36,489 --> 00:12:38,658 if you know who that is. 262 00:12:38,682 --> 00:12:40,351 - A kid in his teens. - Uh-huh. 263 00:12:40,659 --> 00:12:42,195 Spencer. 264 00:12:42,294 --> 00:12:43,696 - What's he done? - Spencer. 265 00:12:43,797 --> 00:12:45,298 Does he work here? I got a couple questions for him. 266 00:12:45,432 --> 00:12:46,866 One second. 267 00:12:47,220 --> 00:12:48,653 Spencer. 268 00:12:48,947 --> 00:12:50,383 Get over here. 269 00:12:53,373 --> 00:12:55,008 Spencer. 270 00:13:11,784 --> 00:13:13,153 Spencer. 271 00:13:16,471 --> 00:13:17,672 Your boss told me where you live. 272 00:13:17,697 --> 00:13:18,697 What do you want from me? 273 00:13:18,764 --> 00:13:19,966 I want to know what the hell 274 00:13:19,991 --> 00:13:20,943 you were doing with Aubrey's dress. 275 00:13:20,967 --> 00:13:22,802 I got video footage of you. 276 00:13:22,826 --> 00:13:24,260 I know you were at Sierra's house. 277 00:13:24,913 --> 00:13:26,706 You do something to that little girl? 278 00:13:26,806 --> 00:13:28,008 No way, man, I would never. 279 00:13:28,033 --> 00:13:29,292 How'd you get the dress? 280 00:13:31,126 --> 00:13:33,013 I found it, okay? 281 00:13:33,775 --> 00:13:35,782 I recognized it from the missing person poster. 282 00:13:36,256 --> 00:13:38,176 I thought if I hung it there and, 283 00:13:38,817 --> 00:13:40,519 you know, left it, 284 00:13:40,544 --> 00:13:41,947 Aubrey's mom would find it and something would happen. 285 00:13:41,971 --> 00:13:44,006 Something did happen. She's in police custody. 286 00:13:44,032 --> 00:13:45,307 I heard. 287 00:13:47,126 --> 00:13:48,427 That's not what I wanted to have happen. 288 00:13:48,847 --> 00:13:50,350 Where'd you find it? 289 00:13:50,442 --> 00:13:52,477 I found it in my backyard. 290 00:13:53,732 --> 00:13:55,692 I think my dad did something to Aubrey. 291 00:14:06,370 --> 00:14:08,181 You think your dad took Aubrey? 292 00:14:08,206 --> 00:14:09,706 I mean, I never saw her or anything, but... 293 00:14:11,350 --> 00:14:12,952 ...yeah, I-I don't know, maybe. 294 00:14:14,321 --> 00:14:16,965 You've seen your dad do bad stuff like that before? 295 00:14:17,789 --> 00:14:20,159 Yeah, you have? Like what kind of stuff? 296 00:14:20,293 --> 00:14:21,760 He chopped my uncle's fingers off once 297 00:14:21,860 --> 00:14:23,963 'cause he thought he was stealing from him. 298 00:14:24,096 --> 00:14:26,432 No. Wait, stop. 299 00:14:29,668 --> 00:14:31,004 Where's your uncle now? 300 00:14:31,138 --> 00:14:32,972 He doesn't come around anymore. 301 00:14:33,980 --> 00:14:35,414 Think he's scared of my dad, too. 302 00:14:36,808 --> 00:14:38,044 I-I didn't know what to do. 303 00:14:38,070 --> 00:14:39,837 I-I thought about going to the police, 304 00:14:40,206 --> 00:14:42,040 but if my dad found out... 305 00:14:42,982 --> 00:14:45,126 - Is your dad home? - No, he's at the service yard 306 00:14:45,152 --> 00:14:46,852 - at the marina. - Just the two of you 307 00:14:46,878 --> 00:14:48,379 - living here, you and your dad? - Yeah. 308 00:14:48,587 --> 00:14:50,923 My mom ran off when I was little. 309 00:14:54,626 --> 00:14:56,963 Can you do me a favor? Can you, can you point 310 00:14:56,989 --> 00:14:59,057 to exactly where you found the dress? You tell me? 311 00:14:59,165 --> 00:15:00,500 Was out back, near the, uh, 312 00:15:00,600 --> 00:15:02,176 old storage shed. 313 00:15:02,774 --> 00:15:04,470 Was sort of caught under there. 314 00:15:05,244 --> 00:15:07,056 If my dad finds out I let you in... 315 00:15:10,576 --> 00:15:11,777 Okay. 316 00:15:12,044 --> 00:15:14,028 You hang here, in my truck, 317 00:15:14,052 --> 00:15:17,450 you lock the doors, stay low. I'm gonna go check it out, okay? 318 00:15:17,475 --> 00:15:20,245 Okay, but you got to be quick. He's gonna be back soon. 319 00:15:20,586 --> 00:15:21,946 Be right back. 320 00:15:28,628 --> 00:15:30,029 Detective West. 321 00:15:32,106 --> 00:15:33,475 Wait, hold-hold up. Hold up. 322 00:15:33,500 --> 00:15:36,168 You're saying Spencer Flint put the dress in her yard? 323 00:15:36,193 --> 00:15:37,729 Yeah, I'll explain later. 324 00:15:39,397 --> 00:15:40,764 Why in the hell would he do that? 325 00:15:40,907 --> 00:15:42,908 He was gonna go to the cops, but he was afraid of his dad. 326 00:15:42,933 --> 00:15:44,100 Yeah, Trevor Flint. 327 00:15:44,125 --> 00:15:45,360 The guy's got a long rap sheet. 328 00:15:45,385 --> 00:15:46,615 Multiple assaults. He and his brother 329 00:15:46,645 --> 00:15:47,813 used to run coke off the coast. 330 00:15:47,879 --> 00:15:49,216 Nasty piece of work. 331 00:15:49,240 --> 00:15:50,709 - Connection to Sierra? - Yeah, yeah, yeah. 332 00:15:50,842 --> 00:15:52,311 He, uh, he was one of the guys 333 00:15:52,336 --> 00:15:53,937 Sierra was seeing back in the day. 334 00:15:54,221 --> 00:15:55,388 And by "seeing," I mean "partying with." 335 00:15:55,488 --> 00:15:56,755 - You question him? - Of course. 336 00:15:56,889 --> 00:15:58,325 Yeah, but we, uh, we cleared him. 337 00:15:58,390 --> 00:16:01,128 He had an alibi. Said he was on 338 00:16:01,227 --> 00:16:02,562 a fishing trip with his buddies. 339 00:16:02,662 --> 00:16:03,895 Boat company confirmed the rental was out. 340 00:16:04,030 --> 00:16:06,066 Hmm. Well, you got something now. 341 00:16:06,166 --> 00:16:08,000 Hey, hey, hey. Come on. 342 00:16:08,025 --> 00:16:09,793 Yeah, we're on our way. 343 00:16:09,818 --> 00:16:10,995 All right, see you soon. 344 00:16:36,462 --> 00:16:38,188 The hell you doing, boy? 345 00:16:42,022 --> 00:16:43,222 Hey! 346 00:16:47,706 --> 00:16:49,008 Easy. 347 00:16:50,942 --> 00:16:51,977 Easy. 348 00:16:52,111 --> 00:16:53,145 Who the hell are you? 349 00:16:53,245 --> 00:16:55,014 Colter Shaw. I don't want any trouble. 350 00:16:55,115 --> 00:16:56,115 Yeah? 351 00:16:56,149 --> 00:16:57,417 Should've thought about that before 352 00:16:57,517 --> 00:16:59,619 you grabbed my boy and decided to trespass. 353 00:17:01,620 --> 00:17:02,855 Sierra Allen hired me 354 00:17:02,955 --> 00:17:04,507 to find her daughter Aubrey. 355 00:17:05,371 --> 00:17:06,634 What does that have to do with me? 356 00:17:07,759 --> 00:17:08,759 I told you, Dad, 357 00:17:08,795 --> 00:17:10,230 - he's not a cop. - Shut your mouth, boy. 358 00:17:10,255 --> 00:17:12,191 Tell you what. Tell you what. 359 00:17:12,215 --> 00:17:14,151 Why don't, why don't you let him go, okay? 360 00:17:14,334 --> 00:17:15,468 You and I'll just talk. 361 00:17:15,567 --> 00:17:17,569 I ain't got nothing to talk about with you. 362 00:17:17,670 --> 00:17:19,771 Missing girl's dress was found on your property. 363 00:18:09,020 --> 00:18:11,574 I got nothing to do with what happened to that girl. 364 00:18:12,392 --> 00:18:14,059 Wasn't even in town when she went missing. 365 00:18:14,193 --> 00:18:16,563 You might want to recheck his fishing trip alibi. 366 00:18:16,587 --> 00:18:18,089 Mm. 367 00:18:18,131 --> 00:18:19,298 He could've anchored offshore, 368 00:18:19,324 --> 00:18:20,825 snuck back into town overnight. 369 00:18:21,167 --> 00:18:22,469 It's tough but not impossible. 370 00:18:22,535 --> 00:18:24,336 The kid said he found the dress over here. 371 00:18:24,403 --> 00:18:27,406 Thinking maybe the dog crawled under that hole right there, 372 00:18:27,432 --> 00:18:29,049 smelled the blood, brought the dress back out. 373 00:18:31,391 --> 00:18:33,559 We got the cadaver dogs. 374 00:18:33,880 --> 00:18:35,974 If the dress was here, her body might be, too. 375 00:18:36,000 --> 00:18:39,076 Hey, that stuff isn't mine. 376 00:18:39,102 --> 00:18:40,903 My brother keeps his crap in there. 377 00:18:41,153 --> 00:18:43,823 Couldn't even get to the shed before I had Spencer clear out 378 00:18:43,847 --> 00:18:45,682 the bull thistle last week. 379 00:18:51,763 --> 00:18:53,423 Your brother Derek, when's the last time you saw him? 380 00:18:53,865 --> 00:18:55,734 Hell if I know. 381 00:18:56,568 --> 00:18:58,175 Had a falling out about a year ago. 382 00:18:58,276 --> 00:18:59,905 About the same time Aubrey went missing. 383 00:19:00,038 --> 00:19:01,540 Yeah. 384 00:19:02,421 --> 00:19:05,076 - Tell me what you did with it. - I didn't do nothing. 385 00:19:05,102 --> 00:19:06,503 He took money from me. 386 00:19:07,346 --> 00:19:10,282 Money that wasn't mine. Left me on the hook for it, too. 387 00:19:14,686 --> 00:19:16,655 No, wait. 388 00:19:17,523 --> 00:19:19,291 Stop! 389 00:19:20,660 --> 00:19:22,362 So I had to get out of town, 390 00:19:22,769 --> 00:19:24,596 clean up the mess. 391 00:19:24,622 --> 00:19:25,731 That's your fishing trip? 392 00:19:26,065 --> 00:19:27,967 Call it what you like. 393 00:19:28,067 --> 00:19:30,403 But when I came back, he was gone. 394 00:19:30,715 --> 00:19:32,572 Haven't seen him since. 395 00:19:36,709 --> 00:19:37,910 Yeah. 396 00:19:41,132 --> 00:19:43,402 Odds are, Aubrey's in there. 397 00:19:59,298 --> 00:20:01,634 What's over here? Aubrey's shoe? 398 00:20:01,659 --> 00:20:03,428 There's something else over there. 399 00:20:10,410 --> 00:20:11,877 What do we got? 400 00:20:15,265 --> 00:20:16,682 Looks like Aubrey's hair. 401 00:20:31,530 --> 00:20:33,799 Got hair dye. 402 00:20:34,834 --> 00:20:37,836 These tags for... boys' clothes. 403 00:20:37,970 --> 00:20:39,872 What, you think we're looking for more than one kid? 404 00:20:39,971 --> 00:20:42,875 I don't think so. Look at this date on this receipt here. 405 00:20:43,976 --> 00:20:47,078 The same day as Aubrey's disappearance. 406 00:20:47,104 --> 00:20:48,272 Okay. 407 00:20:48,346 --> 00:20:50,949 So, what, he changed her, 408 00:20:51,182 --> 00:20:52,785 cut and bleached her hair? 409 00:20:52,809 --> 00:20:54,444 I don't think he was planning on killing her. 410 00:20:54,470 --> 00:20:55,637 He's going on the run with her. 411 00:20:55,688 --> 00:20:57,690 - Which means... - Aubrey could still be alive. 412 00:21:05,934 --> 00:21:08,134 The suspect we're looking for is Derek Flint. 413 00:21:08,234 --> 00:21:10,603 He should be considered armed and dangerous. 414 00:21:10,627 --> 00:21:12,596 We believe he's in possession of the little girl. 415 00:21:12,637 --> 00:21:14,240 Top priority is finding him 416 00:21:14,265 --> 00:21:16,400 and recovering Aubrey Allen unharmed. 417 00:21:16,481 --> 00:21:18,344 Leave no stone unturned. Let's go. 418 00:21:22,682 --> 00:21:24,784 I feel like Aubrey showed up on Derek's radar 419 00:21:24,808 --> 00:21:26,678 once Trevor and Sierra started seeing each other. 420 00:21:26,818 --> 00:21:29,121 If he did take her, though, he's gonna be long gone. 421 00:21:29,188 --> 00:21:30,623 Could be in Mexico for all we know. 422 00:21:30,722 --> 00:21:33,625 Yeah. You believe Trevor's story about his brother robbing him? 423 00:21:33,692 --> 00:21:35,236 I don't know. 424 00:21:35,994 --> 00:21:37,730 His boy said he remembered his dad and his uncle 425 00:21:37,755 --> 00:21:38,990 getting into it about something. 426 00:21:39,015 --> 00:21:40,508 Maybe it wasn't about money, right? 427 00:21:40,532 --> 00:21:42,166 Maybe it was about taking Aubrey. 428 00:21:42,335 --> 00:21:43,536 We put out an APB, 429 00:21:43,635 --> 00:21:44,871 and we're tracking down all known associates, 430 00:21:44,971 --> 00:21:46,506 see if anyone knows anything. 431 00:21:46,638 --> 00:21:48,708 Working on the warrant for his credit cards and phone records. 432 00:21:48,807 --> 00:21:50,410 Warrants take some time. I got a guy who can do it quicker. 433 00:21:50,509 --> 00:21:52,111 Well, whatever you're about to do, 434 00:21:52,252 --> 00:21:53,621 I don't want to know about it. 435 00:21:53,645 --> 00:21:55,682 But if it gets a faster result, I can look the other way. 436 00:21:56,132 --> 00:21:57,641 - Yeah. - Looks like we owe you 437 00:21:57,664 --> 00:21:58,713 an apology. 438 00:21:58,751 --> 00:22:00,787 Keep thinking if I'd have looked into Derek a year ago, 439 00:22:00,811 --> 00:22:02,047 we wouldn't be so far behind. 440 00:22:02,188 --> 00:22:04,323 I just didn't think there was a connection. 441 00:22:04,391 --> 00:22:05,892 The only thing that matters right now is that Aubrey 442 00:22:06,025 --> 00:22:07,660 might still be out there, she might still be alive. 443 00:22:07,759 --> 00:22:09,194 I'm gonna head home and look over my old files 444 00:22:09,295 --> 00:22:11,063 and see if I missed anything else. 445 00:22:11,196 --> 00:22:15,300 Flint brothers used to haunt McBrinnley's Pub off of 49. 446 00:22:15,367 --> 00:22:16,903 That's a good idea. I'll go check it out. 447 00:22:17,077 --> 00:22:18,680 Let us know how it goes with your guy, Shaw. 448 00:22:18,704 --> 00:22:20,105 - Yep. - Keep each other in the loop. 449 00:22:20,131 --> 00:22:21,949 - Thanks again for the assist. - Yeah, you bet. 450 00:22:26,601 --> 00:22:28,154 - What's up, Colter? - Randy, 451 00:22:28,180 --> 00:22:31,217 need you to run a guy for me. Uh, Derek Flint. 452 00:22:31,241 --> 00:22:33,911 Look into his credit cards, his cell phone activity. 453 00:22:34,086 --> 00:22:35,259 Looking for a location. 454 00:22:35,299 --> 00:22:36,534 Got you, partner. 455 00:22:37,523 --> 00:22:39,157 Activity coming right up. 456 00:22:39,674 --> 00:22:40,926 Huh. 457 00:22:41,027 --> 00:22:42,561 - What do you got? - Zero credit card 458 00:22:42,662 --> 00:22:43,829 activity in the last year. 459 00:22:43,930 --> 00:22:45,068 What about his phone? 460 00:22:45,263 --> 00:22:46,699 Nothing since 461 00:22:46,766 --> 00:22:48,901 the day after Aubrey's disappearance. 462 00:22:49,868 --> 00:22:51,482 All right, so he ditches his phone, 463 00:22:51,507 --> 00:22:53,765 credit cards before he goes on the run. 464 00:22:53,940 --> 00:22:55,340 You got his last location? 465 00:22:55,595 --> 00:22:57,061 Let me find out. 466 00:23:01,847 --> 00:23:03,214 Okay. 467 00:23:03,240 --> 00:23:05,201 Two miles north of the Flint property. 468 00:23:05,852 --> 00:23:07,086 Looks like it's right on the shoreline. 469 00:23:07,185 --> 00:23:08,954 But that was like a year ago, dawg. 470 00:23:08,980 --> 00:23:10,247 There's no way he's still there. 471 00:23:10,423 --> 00:23:12,023 Well, you got to start somewhere. Send me the address. 472 00:23:12,090 --> 00:23:14,259 - I already did. - All right, thanks. 473 00:25:53,352 --> 00:25:54,953 Wow. 474 00:25:55,128 --> 00:25:56,529 Yeah, that's some real 475 00:25:56,555 --> 00:25:58,156 One-Eyed Willy action right there. 476 00:25:58,978 --> 00:26:00,808 Okay, so how do we know 477 00:26:00,834 --> 00:26:03,183 that Crab Trap Skeletor is actually Derek Flint? 478 00:26:03,209 --> 00:26:05,377 He's missing the two fingers that his brother cut off. 479 00:26:06,317 --> 00:26:08,153 Okay. And what about Aubrey? 480 00:26:08,842 --> 00:26:10,269 No, no sign of her. 481 00:26:10,336 --> 00:26:12,038 All right, so-so what are you thinking? 482 00:26:13,772 --> 00:26:16,776 Shot at close range, there's a small-caliber entry wound. 483 00:26:16,843 --> 00:26:20,108 I think maybe... maybe Derek was gonna hand her off to someone, 484 00:26:20,133 --> 00:26:21,855 they had second thoughts about paying him. 485 00:26:22,848 --> 00:26:24,983 Hey, do me a favor. Can you tell me who owns this land? 486 00:26:25,317 --> 00:26:26,943 Let's find out. 487 00:26:28,333 --> 00:26:29,602 One sec. 488 00:26:29,896 --> 00:26:32,124 Blue Creek Holdings. It's-it's a trust. 489 00:26:32,191 --> 00:26:34,727 A trust. Okay, who established it? 490 00:26:36,595 --> 00:26:38,529 On it. On it. 491 00:26:41,968 --> 00:26:43,102 All right, some dude named 492 00:26:43,201 --> 00:26:45,805 Arthur Poness. 493 00:26:46,072 --> 00:26:48,740 That's crazy. Says here he's a retired cop. 494 00:26:49,827 --> 00:26:51,896 Yeah. Randy, I got to go. 495 00:26:54,681 --> 00:26:56,182 Shaw. 496 00:26:56,207 --> 00:26:57,775 Got squat out of McBrinnley's. 497 00:26:57,799 --> 00:26:59,701 Found Derek Flint's body. 498 00:27:00,097 --> 00:27:01,165 He's dead. 499 00:27:02,220 --> 00:27:04,455 Yeah, I found him on a piece of land owned by Arthur Poness. 500 00:27:04,480 --> 00:27:06,250 What was Derek Flint doing on Arthur's land? 501 00:27:06,275 --> 00:27:07,609 I don't know. 502 00:27:07,859 --> 00:27:09,494 He was executed, body was hidden. 503 00:27:09,560 --> 00:27:11,329 I think Poness killed him, took off with Aubrey. 504 00:27:11,396 --> 00:27:13,332 Look, I-I've known the man my whole career. 505 00:27:13,432 --> 00:27:15,300 There's, there-there's no way. 506 00:27:15,401 --> 00:27:16,567 H-How is that possible? 507 00:27:16,702 --> 00:27:18,237 Yeah, maybe he's not the man you thought he was. 508 00:27:18,336 --> 00:27:20,638 It would explain why he couldn't make a case. 509 00:27:20,707 --> 00:27:22,074 Right? 510 00:27:22,540 --> 00:27:25,076 What would he want with that girl? 511 00:27:25,176 --> 00:27:27,078 Maybe he got in too deep on a bad deal. 512 00:27:27,118 --> 00:27:30,643 Maybe Derek double-crossed him like he did his brother. 513 00:27:30,667 --> 00:27:32,269 Either way, I'm headed to Poness's right now. 514 00:27:32,550 --> 00:27:34,019 I'll meet you there. 515 00:27:34,119 --> 00:27:35,520 Oh, hey, don't call this in, 516 00:27:35,546 --> 00:27:37,015 all right? We don't know who else from the department 517 00:27:37,039 --> 00:27:38,374 Poness might be working with. 518 00:27:44,128 --> 00:27:45,363 Sorry it had to come to this. 519 00:27:45,624 --> 00:27:47,492 What the hell did you do, Arthur? 520 00:30:29,996 --> 00:30:30,996 Hey, Colter? 521 00:30:31,029 --> 00:30:31,973 Reenie, you with Sierra? 522 00:30:31,998 --> 00:30:33,598 Yeah, we just got to her place. 523 00:30:33,664 --> 00:30:34,901 I need to talk to her. 524 00:30:34,925 --> 00:30:36,326 Okay, she's right here. 525 00:30:36,468 --> 00:30:37,970 Colter? 526 00:30:37,994 --> 00:30:39,461 What's happened? 527 00:30:40,602 --> 00:30:41,853 Aubrey's alive. 528 00:30:42,547 --> 00:30:44,215 Oh, my God. 529 00:30:44,410 --> 00:30:47,404 She's been living with Arthur Poness and his wife. 530 00:30:47,430 --> 00:30:49,205 Wait, Detective Poness has Aubrey? 531 00:30:49,230 --> 00:30:50,699 I don't understand. How? 532 00:30:55,186 --> 00:30:57,455 Is Poness Aubrey's grandfather? 533 00:30:57,556 --> 00:30:59,090 Staring at a family photo right now 534 00:30:59,115 --> 00:31:00,217 of the Ponesses and their son. 535 00:31:00,358 --> 00:31:02,228 Aubrey looks an awful lot like him. 536 00:31:04,115 --> 00:31:06,347 Sierra, if there's something you haven't told us... 537 00:31:09,300 --> 00:31:10,685 Their son... 538 00:31:11,569 --> 00:31:14,873 Jason is Aubrey's father. 539 00:31:15,974 --> 00:31:19,002 I wasn't sure at the time because of my lifestyle, but, yeah. 540 00:31:19,178 --> 00:31:20,980 And why didn't you tell us before? 541 00:31:21,404 --> 00:31:23,481 Nobody knew. 542 00:31:23,548 --> 00:31:26,884 I found out I was pregnant after Jason died and... 543 00:31:28,140 --> 00:31:30,076 ...I never told them or anyone he was the father. 544 00:31:30,101 --> 00:31:32,068 Well, Poness must have found out somehow. 545 00:31:33,525 --> 00:31:34,993 They always hated me. 546 00:31:35,019 --> 00:31:36,519 They blamed me for what happened to Jason. 547 00:31:36,694 --> 00:31:38,130 Well, they didn't leave here too long ago. 548 00:31:38,230 --> 00:31:40,066 I think Arthur and his wife took Aubrey, 549 00:31:40,165 --> 00:31:42,034 and they're on the run. I'm going after 'em. 550 00:31:43,301 --> 00:31:44,536 Oh, God. 551 00:31:48,173 --> 00:31:49,557 West, is that you? 552 00:31:49,583 --> 00:31:51,751 I want you to let me and my family go. 553 00:31:53,211 --> 00:31:54,512 Poness. 554 00:31:54,579 --> 00:31:56,682 - Where's West? - He's fine. 555 00:31:56,781 --> 00:31:59,250 I was keeping an eye on him when I should've been watching you. 556 00:32:01,159 --> 00:32:03,127 - What'd you do to Aubrey? - I promise you, she's in 557 00:32:03,153 --> 00:32:04,519 very good hands. 558 00:32:04,545 --> 00:32:06,413 She's safe, loved. 559 00:32:06,439 --> 00:32:08,175 - We take care of her. - You kidnapped her? 560 00:32:08,201 --> 00:32:09,701 I saved her. 561 00:32:11,163 --> 00:32:12,251 From Derek Flint? 562 00:32:12,276 --> 00:32:14,066 I was checking out Trevor. 563 00:32:14,090 --> 00:32:15,491 Instead, I found Derek. 564 00:32:15,666 --> 00:32:17,836 That monster had our granddaughter. He was gonna do 565 00:32:17,861 --> 00:32:19,430 unspeakable things to her. 566 00:32:21,660 --> 00:32:23,828 - So you knew about Aubrey. - We had our suspicions. 567 00:32:23,854 --> 00:32:27,690 My wife Iris saw them at the grocery a few weeks before. 568 00:32:28,055 --> 00:32:30,691 Girl looked just like our son Jason at that age. 569 00:32:31,266 --> 00:32:32,951 When I saw her with Derek, 570 00:32:32,976 --> 00:32:35,045 I knew Sierra wasn't a worthy mother. 571 00:32:35,253 --> 00:32:37,288 Aubrey's hands were all cut up 572 00:32:37,314 --> 00:32:39,383 from Sierra's broken booze bottle. 573 00:32:39,557 --> 00:32:42,260 That's how that blood got all over her dress. 574 00:32:42,361 --> 00:32:44,762 I couldn't let Aubrey go back to that house. 575 00:32:44,895 --> 00:32:46,231 That's not your call to make, Arthur. 576 00:32:46,948 --> 00:32:48,200 I saw she drew her mother as an angel. 577 00:32:48,267 --> 00:32:50,469 What'd you tell her... she-she died? 578 00:32:50,493 --> 00:32:52,695 Seemed easier on the girl. 579 00:32:52,871 --> 00:32:55,574 You didn't see Sierra back then. 580 00:32:55,598 --> 00:32:57,468 She was killing herself, 581 00:32:57,643 --> 00:33:00,878 going down that dark path like Jason did. 582 00:33:00,903 --> 00:33:02,673 So drunk, a man could 583 00:33:02,713 --> 00:33:05,284 walk into her house and take her daughter. 584 00:33:05,483 --> 00:33:06,917 I felt sorry for her, 585 00:33:06,984 --> 00:33:09,587 but I couldn't let Aubrey go back into that situation. 586 00:33:09,688 --> 00:33:10,922 She's not like that now. 587 00:33:11,022 --> 00:33:14,125 Ten months of sobriety doesn't make a stable home. 588 00:33:15,361 --> 00:33:16,627 What's your plan, Arthur? What are you gonna do? 589 00:33:16,761 --> 00:33:18,163 You gonna keep running with a little girl? 590 00:33:19,117 --> 00:33:20,184 If I have to. 591 00:33:20,210 --> 00:33:21,644 You're putting her in danger. 592 00:33:21,833 --> 00:33:22,901 You know that, right? 593 00:33:23,527 --> 00:33:26,471 What are you gonna do when she gets older, just keep lying to her? 594 00:33:28,039 --> 00:33:29,941 We'll worry about that when we get to it. 595 00:33:30,848 --> 00:33:32,483 I can't let you take her, Arthur. 596 00:33:37,122 --> 00:33:38,722 You're giving me no choice. 597 00:33:42,753 --> 00:33:44,690 Arthur, you don't have to do this. 598 00:33:45,148 --> 00:33:46,718 What are you doing? 599 00:33:47,959 --> 00:33:49,528 What did you do? 600 00:33:49,552 --> 00:33:52,056 Tried to avoid hitting anything major. 601 00:33:52,230 --> 00:33:54,665 Guessing Tyson has about 30 minutes, tops. 602 00:33:54,799 --> 00:33:56,667 You got a choice to make. 603 00:33:56,893 --> 00:33:59,337 You can come after Aubrey, who's safe. 604 00:33:59,604 --> 00:34:01,272 Or you can save a dying man. 605 00:34:05,544 --> 00:34:07,445 Arthur? Ar... 606 00:34:08,547 --> 00:34:10,282 - Yo. - Randy, 607 00:34:10,349 --> 00:34:11,326 West is in trouble. 608 00:34:11,349 --> 00:34:13,327 I just sent you his cell phone. Can you give me his location? 609 00:34:13,351 --> 00:34:14,585 Yeah, yeah, yeah, got you. 610 00:34:17,889 --> 00:34:18,889 Come on. 611 00:34:19,858 --> 00:34:22,059 Got it. Sending you a pin now. 612 00:34:22,161 --> 00:34:24,295 All right, I'm about 40 minutes away. 613 00:34:24,396 --> 00:34:25,630 I'm gonna head over there, I'm gonna stabilize him. 614 00:34:25,697 --> 00:34:27,173 Call an ambulance. Do it now. 615 00:34:59,503 --> 00:35:00,605 West? 616 00:35:01,733 --> 00:35:03,034 West? 617 00:35:03,059 --> 00:35:04,295 Shaw. 618 00:35:07,291 --> 00:35:08,958 Shaw. 619 00:35:09,916 --> 00:35:11,351 - Hey. - Shaw. 620 00:35:11,376 --> 00:35:13,478 You're all right. I got you. 621 00:35:14,746 --> 00:35:16,215 I got you. 622 00:35:16,282 --> 00:35:17,516 Hang in there, all right? 623 00:35:17,583 --> 00:35:19,885 I got an ambulance on the way, okay? 624 00:35:19,951 --> 00:35:22,052 Here you go. This isn't gonna feel good. You ready? 625 00:35:22,119 --> 00:35:23,554 All right? Deep breath. 626 00:35:23,579 --> 00:35:24,715 Here we go. 627 00:35:24,795 --> 00:35:27,364 All right. 628 00:35:27,592 --> 00:35:29,228 Here you go. 629 00:35:32,456 --> 00:35:33,657 All right. 630 00:35:33,682 --> 00:35:34,983 Listen to me. 631 00:35:35,233 --> 00:35:36,702 Poness is smart, right? 632 00:35:36,768 --> 00:35:38,436 He knows there's gonna be roadblocks everywhere, 633 00:35:38,536 --> 00:35:39,570 police looking for Aubrey. 634 00:35:39,637 --> 00:35:41,373 Does he have a piece of land, property, 635 00:35:41,440 --> 00:35:42,641 somewhere he could be hiding out at? 636 00:35:42,666 --> 00:35:44,101 He has a boat. I've been on it. 637 00:35:44,126 --> 00:35:46,431 He keeps it in the East Bay Marina. 638 00:35:46,478 --> 00:35:47,878 His boat's called the Eurydice. 639 00:35:47,945 --> 00:35:49,280 East Bay Marina. Okay. 640 00:35:49,380 --> 00:35:50,715 Keep pressure on that thing, okay? 641 00:35:50,782 --> 00:35:52,117 Hey, hey! 642 00:35:52,141 --> 00:35:53,708 - Down here! - Go, go. 643 00:35:53,885 --> 00:35:56,179 Yeah, ambulance on the way, okay? 644 00:36:39,791 --> 00:36:41,393 Iris, we got to go! 645 00:36:45,836 --> 00:36:48,206 Fire up the engine, Iris. We got to go. 646 00:36:49,875 --> 00:36:51,076 We got to... 647 00:36:55,079 --> 00:36:57,148 You're not gonna take her from us. 648 00:36:59,539 --> 00:37:00,818 Where's Aubrey? 649 00:37:00,851 --> 00:37:02,202 Stop, Arthur. 650 00:37:03,646 --> 00:37:06,516 It wasn't supposed to be this way. 651 00:37:10,373 --> 00:37:11,523 Yeah. 652 00:37:13,632 --> 00:37:16,509 Aubrey, honey, come out here. 653 00:37:17,775 --> 00:37:19,387 Aubrey. 654 00:37:20,739 --> 00:37:22,206 It's okay. 655 00:37:30,090 --> 00:37:31,692 Grandma, Grandpa, 656 00:37:31,717 --> 00:37:33,590 are we safe? 657 00:37:33,614 --> 00:37:35,311 Yes, sweetheart. 658 00:37:35,563 --> 00:37:36,996 You're safe. 659 00:37:37,021 --> 00:37:39,858 Well, that stranger just saw me. 660 00:37:40,594 --> 00:37:42,260 Everything's gonna be okay. 661 00:37:42,648 --> 00:37:44,371 This is Mr. Shaw. 662 00:37:45,764 --> 00:37:47,164 Hi, Aubrey. 663 00:37:57,175 --> 00:37:58,610 Yeah. 664 00:37:58,710 --> 00:37:59,878 Good job. 665 00:37:59,978 --> 00:38:01,713 Yeah. Look at Ruffles. 666 00:38:01,847 --> 00:38:03,981 - We'll just be a minute. - Thank you. 667 00:38:08,420 --> 00:38:09,483 Hey, 668 00:38:09,507 --> 00:38:10,556 um, we're just gonna give Aubrey 669 00:38:10,655 --> 00:38:11,922 a couple more minutes to get comfortable, 670 00:38:11,947 --> 00:38:14,150 and then Lynn the social worker is gonna come do 671 00:38:14,175 --> 00:38:15,902 a supervised visit. Okay? 672 00:38:16,927 --> 00:38:18,434 She's a good kid. 673 00:38:18,460 --> 00:38:20,157 You did something right. 674 00:38:21,672 --> 00:38:23,340 Give it some time. 675 00:38:23,501 --> 00:38:26,771 I've seen a lot in my line of work, some I wish I hadn't, 676 00:38:26,871 --> 00:38:28,873 and one thing that I know for sure... 677 00:38:28,940 --> 00:38:31,141 recovery is not linear. 678 00:38:34,346 --> 00:38:35,880 Okay? 679 00:38:45,590 --> 00:38:46,692 Hey. 680 00:38:46,757 --> 00:38:48,594 Was at the hospital paying a visit 681 00:38:48,619 --> 00:38:50,820 - to Detective West. - How's he doing? 682 00:38:51,028 --> 00:38:53,197 He's got a long road ahead of him. He'll be okay. 683 00:38:53,264 --> 00:38:56,702 Wanted me to, uh, send his apologies 684 00:38:56,802 --> 00:38:58,235 for ever blaming you. 685 00:38:59,938 --> 00:39:02,206 Well, Sierra's been working with CPS, 686 00:39:02,306 --> 00:39:04,141 and we've got a plan all thought out. 687 00:39:04,242 --> 00:39:05,543 So we're gonna show the court 688 00:39:05,610 --> 00:39:09,280 that this is gonna be a safe and stable home for Aubrey. 689 00:39:09,380 --> 00:39:10,548 Good. 690 00:39:10,615 --> 00:39:12,307 Oh. Um... 691 00:39:13,184 --> 00:39:15,503 Sorry, I've got to take this. Excuse me a minute. 692 00:39:15,528 --> 00:39:16,929 Thanks, Reenie. 693 00:39:16,954 --> 00:39:18,623 Thanks. Hi, this is Reenie. 694 00:39:26,356 --> 00:39:27,556 It's not your fault. 695 00:39:29,186 --> 00:39:31,956 I wasn't there when she needed me. 696 00:39:32,971 --> 00:39:34,338 Well, you're here now. 697 00:39:37,675 --> 00:39:40,244 I can't believe Arthur got everyone fooled for so long. 698 00:39:40,311 --> 00:39:41,447 Now he's gonna have a lot of time 699 00:39:41,512 --> 00:39:43,815 to think about what he did. He and his wife. 700 00:39:43,914 --> 00:39:45,282 Yeah. 701 00:39:45,817 --> 00:39:48,786 You know, I sort of understand them. 702 00:39:48,811 --> 00:39:50,179 They thought they were keeping their family together, 703 00:39:50,204 --> 00:39:51,972 but in the end they tore it apart even more. 704 00:39:52,190 --> 00:39:53,190 Mm. 705 00:39:53,257 --> 00:39:54,925 Yeah, I suppose sometimes 706 00:39:54,951 --> 00:39:56,719 people do the wrong things for the right reasons. 707 00:39:58,996 --> 00:40:00,507 You know something about that? 708 00:40:03,762 --> 00:40:05,302 I might. 709 00:40:12,277 --> 00:40:14,853 You got a lot of lost time to catch up on. 710 00:40:16,047 --> 00:40:17,949 I can't thank you enough, Colter, 711 00:40:17,974 --> 00:40:19,742 for bringing her back to me. 712 00:40:19,885 --> 00:40:21,753 Take care of her, okay? 713 00:40:27,677 --> 00:40:29,914 Do you want to say hi to your mommy? 714 00:40:30,961 --> 00:40:33,565 - Hi. - Mommy! 50656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.