Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:11,320
Aubrey?
2
00:00:23,760 --> 00:00:24,760
Aubrey, honey?
3
00:01:17,550 --> 00:01:18,550
Colter Shaw.
4
00:01:18,850 --> 00:01:19,850
Thank you for coming.
5
00:01:20,390 --> 00:01:22,610
You helped my friend Liz. She gave me
your number.
6
00:01:23,010 --> 00:01:24,970
I didn't know what else to do.
7
00:01:25,670 --> 00:01:26,690
Can you get me up to speed?
8
00:01:27,610 --> 00:01:28,610
Yeah, okay.
9
00:01:32,850 --> 00:01:35,250
My daughter Aubrey went missing last
year.
10
00:01:35,970 --> 00:01:36,970
December 10th.
11
00:01:37,170 --> 00:01:39,370
I woke up and she was just gone.
12
00:01:41,190 --> 00:01:43,210
There was blood on the ground. No
answer.
13
00:01:43,810 --> 00:01:44,810
No body, nothing.
14
00:01:45,570 --> 00:01:46,630
I had to look at the case.
15
00:01:47,280 --> 00:01:48,280
Well, then you know.
16
00:01:49,200 --> 00:01:50,200
I don't judge.
17
00:01:52,320 --> 00:01:53,360
Thank you for that.
18
00:01:59,120 --> 00:02:01,120
It was taken a week before she went
missing.
19
00:02:03,200 --> 00:02:04,500
She wore that dress everywhere.
20
00:02:06,380 --> 00:02:07,680
She wouldn't even let me wash it.
21
00:02:09,759 --> 00:02:10,960
You want to show me what you found?
22
00:02:13,220 --> 00:02:14,220
Yeah.
23
00:02:19,560 --> 00:02:24,920
the trash out yesterday morning and...
and it was just there.
24
00:02:43,800 --> 00:02:45,360
Your lead suspect at the time?
25
00:02:45,860 --> 00:02:47,300
That's why when I found it, I called
you.
26
00:02:47,760 --> 00:02:48,760
Before the police.
27
00:02:48,800 --> 00:02:51,300
They think I did something to Aubrey and
tried to hide it.
28
00:02:51,880 --> 00:02:53,420
And I had no way to prove my innocence.
29
00:02:58,000 --> 00:03:01,920
The police report said that you had been
drinking pretty heavily the night she
30
00:03:01,920 --> 00:03:03,200
disappeared. Yeah.
31
00:03:03,880 --> 00:03:06,040
Yeah, I was drunk.
32
00:03:06,340 --> 00:03:07,960
I passed out on the couch that night.
33
00:03:08,240 --> 00:03:09,240
Blood on the ground?
34
00:03:09,260 --> 00:03:10,820
The police tested it. It was Aubrey's.
35
00:03:11,080 --> 00:03:12,820
Okay. Any idea how it got there?
36
00:03:13,640 --> 00:03:14,640
I broke a bottle.
37
00:03:15,300 --> 00:03:17,020
She must have cut herself on the glass.
38
00:03:17,400 --> 00:03:23,100
I don't know. I've been over that night
a thousand times, and it's all just a
39
00:03:23,100 --> 00:03:24,100
blank.
40
00:03:24,400 --> 00:03:26,040
Like a lot of my nights were back then.
41
00:03:27,900 --> 00:03:28,900
Police have their theories?
42
00:03:30,420 --> 00:03:31,420
A lot.
43
00:03:33,180 --> 00:03:38,560
I know I should burn in hell for how
selfish I was, but I swear to God, I've
44
00:03:38,560 --> 00:03:40,740
changed. I'm ten months sober now.
45
00:03:41,060 --> 00:03:41,638
That's good.
46
00:03:41,640 --> 00:03:42,539
Mm -hmm.
47
00:03:42,540 --> 00:03:45,460
No mention of a father on the police
report.
48
00:03:45,720 --> 00:03:46,489
That's right.
49
00:03:46,490 --> 00:03:49,110
He died of an overdose before Aubrey was
born.
50
00:03:53,290 --> 00:03:54,870
Who do you think might have put the
dress there?
51
00:03:55,110 --> 00:03:56,089
I don't know.
52
00:03:56,090 --> 00:03:57,090
Any other suspects?
53
00:03:58,090 --> 00:03:59,630
The police looked at everything.
54
00:04:00,330 --> 00:04:01,770
They talked to everyone I knew.
55
00:04:02,830 --> 00:04:03,830
Found nothing.
56
00:04:04,610 --> 00:04:07,330
They let the whole town think I had
something to do with it.
57
00:04:07,550 --> 00:04:09,370
If they had any evidence, they would
have charged you.
58
00:04:10,150 --> 00:04:13,890
Whoever put that dress up there might
know where Aubrey is. Here's a long
59
00:04:14,150 --> 00:04:15,150
I know what the odds are.
60
00:04:16,620 --> 00:04:20,800
But I've tried everything to find her.
I've even gone to a psychic once.
61
00:04:21,380 --> 00:04:22,400
I can't give up.
62
00:04:23,640 --> 00:04:26,180
I have to believe that she's still out
there somewhere.
63
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
You know?
64
00:04:32,500 --> 00:04:35,360
Will you help me find her?
65
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
I'll help you.
66
00:04:39,800 --> 00:04:42,580
We have to call the police. We have to
tell them what you found. It'll be much
67
00:04:42,580 --> 00:04:43,840
worse if this comes out later.
68
00:04:44,540 --> 00:04:45,540
I know.
69
00:04:45,560 --> 00:04:47,780
So I'll call them, tell them the truth.
70
00:04:51,160 --> 00:04:52,800
You're going to turn your house into a
crime scene.
71
00:04:55,600 --> 00:04:58,300
You'll be arrested for the murder of
your daughter.
72
00:04:59,840 --> 00:05:01,760
They won't charge you right away.
They'll question you.
73
00:05:02,800 --> 00:05:04,620
They'll give me time to find out who put
the dress here.
74
00:05:07,320 --> 00:05:08,320
Okay.
75
00:05:09,200 --> 00:05:10,200
That's what we have to do.
76
00:05:15,600 --> 00:05:16,660
I'm going to help you through this,
okay?
77
00:05:17,740 --> 00:05:18,740
I'll do everything I can.
78
00:05:33,840 --> 00:05:34,840
Hey there. Hey.
79
00:05:35,520 --> 00:05:37,240
Tyson West, lead detective on the case.
80
00:05:37,580 --> 00:05:39,740
You're the one who called us in? Colter
Shaw.
81
00:05:40,440 --> 00:05:43,120
And what's your connection to her? She
hired me to find her daughter.
82
00:05:43,660 --> 00:05:47,020
Some lawyer put you up to this? No. No?
She found the draft. She thinks there
83
00:05:47,020 --> 00:05:49,220
might be somebody out there that knows
something about her daughter's
84
00:05:49,220 --> 00:05:50,360
whereabouts. Whereabouts?
85
00:05:51,040 --> 00:05:52,680
It's more likely than not you're going
to find a body.
86
00:05:53,900 --> 00:05:54,900
Well, let's hope not.
87
00:05:55,280 --> 00:05:56,280
Yeah.
88
00:05:57,080 --> 00:05:59,280
Okay, and she hired you to look into it?
Right.
89
00:05:59,680 --> 00:06:01,740
With the understanding that there would
be a police investigation.
90
00:06:02,220 --> 00:06:03,220
Oh.
91
00:06:03,460 --> 00:06:07,740
This is Arthur Ponis, the original
detective on Aubrey's case. Hi. Nice to
92
00:06:07,740 --> 00:06:10,440
you. Detective West brought me in to
consult on this one.
93
00:06:11,159 --> 00:06:12,740
Retired, but this was my case.
94
00:06:14,820 --> 00:06:15,820
Terrible thing.
95
00:06:16,020 --> 00:06:17,320
Sierra told me about the investigation.
96
00:06:18,680 --> 00:06:22,500
Funny how this dress just appears now
after all this time. Neighbors across
97
00:06:22,500 --> 00:06:23,660
street haven't seen anyone here.
98
00:06:24,160 --> 00:06:25,159
Except Sierra.
99
00:06:25,160 --> 00:06:28,200
Well, if you're suggesting that it's
her, I don't think so. It doesn't make
100
00:06:28,200 --> 00:06:30,500
sense. People do strange things when
they're living with guilt.
101
00:06:31,160 --> 00:06:33,800
I've known Sierra since high school.
She's always loved attention and got a
102
00:06:33,800 --> 00:06:35,720
of it when Aubrey first went missing,
but now it's drying up.
103
00:06:37,609 --> 00:06:39,810
You questioned her during the original
investigation.
104
00:06:40,050 --> 00:06:41,050
No other suspects.
105
00:06:42,230 --> 00:06:43,230
No other suspects.
106
00:06:43,790 --> 00:06:46,310
You got any fingerprints back here?
Anything at all linking her to the
107
00:06:48,190 --> 00:06:49,190
Nothing so far.
108
00:06:50,810 --> 00:06:53,570
Look, I don't want to believe a mother
would kill her daughter either.
109
00:06:54,430 --> 00:06:55,430
But it is what it is.
110
00:06:56,470 --> 00:06:57,670
Well, maybe it's not that simple.
111
00:06:58,230 --> 00:06:59,230
Yeah, okay.
112
00:06:59,270 --> 00:07:03,390
Well, Mr. Shaw, we appreciate you
calling us in, but we have a suspect you
113
00:07:03,390 --> 00:07:04,390
to question.
114
00:07:05,170 --> 00:07:06,570
All right, I'm heading back to the
station.
115
00:07:08,650 --> 00:07:10,350
Don't let Tyson rub you the wrong way.
116
00:07:10,650 --> 00:07:11,650
He's young.
117
00:07:12,090 --> 00:07:14,630
He'll learn that it doesn't matter who
helps get you to the truth.
118
00:07:15,530 --> 00:07:17,430
As long as you get there. I get it.
119
00:07:20,390 --> 00:07:21,450
Walk you through what I'm seeing?
120
00:07:21,870 --> 00:07:23,430
Suppose I could hear you out. Okay.
121
00:07:25,990 --> 00:07:26,990
Smudge right here.
122
00:07:27,470 --> 00:07:28,490
Somebody jumped the fence.
123
00:07:29,250 --> 00:07:30,270
Could be any time.
124
00:07:30,830 --> 00:07:31,830
Look at that.
125
00:07:32,490 --> 00:07:33,690
Okay, bike tracks.
126
00:07:34,370 --> 00:07:35,490
Again, not uncommon.
127
00:07:36,650 --> 00:07:39,310
The tracks are fresh, though, aren't
they? I think he came in from here, laid
128
00:07:39,310 --> 00:07:42,790
the bike down, and then kicked
themselves over the fence, right?
129
00:07:43,810 --> 00:07:46,990
You're thinking whoever's on that bike
is the one that planted the dress. Could
130
00:07:46,990 --> 00:07:47,990
be.
131
00:07:48,790 --> 00:07:49,629
All right.
132
00:07:49,630 --> 00:07:50,710
I'll give Wes the call.
133
00:07:51,370 --> 00:07:54,310
It's his show. I want to step on toes,
know what I mean? Yeah, got it.
134
00:08:13,900 --> 00:08:15,280
Hey, need a favor? Of course.
135
00:08:15,500 --> 00:08:17,120
Always ready to punch in the clock for
you.
136
00:08:17,720 --> 00:08:18,599
What's up?
137
00:08:18,600 --> 00:08:22,060
Trying to find out who was in the alley
behind Sierra's house the night before
138
00:08:22,060 --> 00:08:25,400
last. I got bike tracks coming in. Looks
like the bike was laid down and then
139
00:08:25,400 --> 00:08:26,359
rolled back out.
140
00:08:26,360 --> 00:08:28,720
Staring at a security camera across the
street. Can you access it?
141
00:08:30,380 --> 00:08:31,380
One sec.
142
00:08:33,140 --> 00:08:34,260
All right, got your location.
143
00:08:37,620 --> 00:08:38,700
See the security camera?
144
00:08:39,200 --> 00:08:40,200
Let me sync you up.
145
00:08:41,740 --> 00:08:43,100
All right. Scan it.
146
00:08:46,020 --> 00:08:47,740
Footage. Wait, wait. Go back.
147
00:08:52,280 --> 00:08:53,280
Right there.
148
00:08:53,480 --> 00:08:55,080
What? Is that a kid?
149
00:08:55,340 --> 00:08:56,219
Looks like it.
150
00:08:56,220 --> 00:08:59,240
Is this like some kind of thick prank or
something? Yo, what ever happened to
151
00:08:59,240 --> 00:09:00,560
like Ding Dong Ditch?
152
00:09:00,880 --> 00:09:01,880
He knows something.
153
00:09:03,160 --> 00:09:04,740
I can't get an ID with that hoodie on.
154
00:09:05,260 --> 00:09:06,280
He's keeping his head down.
155
00:09:06,560 --> 00:09:08,320
There's a logo on it. Can you figure out
what it is?
156
00:09:08,740 --> 00:09:09,740
Yeah.
157
00:09:12,220 --> 00:09:13,220
Captain Calabash?
158
00:09:16,700 --> 00:09:17,700
It's a restaurant.
159
00:09:17,840 --> 00:09:19,120
Here, I'm sending you the address now.
160
00:09:19,860 --> 00:09:21,080
Thanks, Randy. I'm on my way there now.
161
00:09:27,100 --> 00:09:28,660
Tyson. Detective West.
162
00:09:32,980 --> 00:09:33,980
What were you last night?
163
00:09:36,430 --> 00:09:39,990
I was at an AA meeting, came home and
went to bed. You're wasting your time
164
00:09:39,990 --> 00:09:42,350
investigating me. No, I have to
establish a timeline.
165
00:09:42,610 --> 00:09:43,529
Of what?
166
00:09:43,530 --> 00:09:46,910
Me putting that dress out there and
turning myself in?
167
00:09:47,670 --> 00:09:48,790
Why would I do that?
168
00:09:49,010 --> 00:09:51,170
I don't know. Maybe you had an attack of
conscience.
169
00:09:51,910 --> 00:09:52,970
Seen it before in other cases.
170
00:09:55,030 --> 00:09:57,190
You should be out there trying to find
my daughter.
171
00:10:17,200 --> 00:10:19,220
on my personal stuff. Just answer the
question.
172
00:10:20,600 --> 00:10:24,580
It's my workbook for the 12 steps. It's
part of my recovery.
173
00:10:27,160 --> 00:10:28,940
Now, here's the part that caught my eye.
174
00:10:30,740 --> 00:10:36,040
You wrote, on nights like these, I can
finally admit to myself it was my
175
00:10:36,040 --> 00:10:37,900
actions that killed Aubrey.
176
00:10:39,440 --> 00:10:41,220
You want to tell me what that means?
177
00:10:42,000 --> 00:10:43,740
Because this just sounds like a
confession.
178
00:10:44,240 --> 00:10:45,380
That journal's private.
179
00:10:47,120 --> 00:10:49,540
It's part of the program, reflecting on
responsibility.
180
00:10:50,040 --> 00:10:51,060
And I see that.
181
00:10:53,700 --> 00:10:55,220
I didn't murder my daughter.
182
00:10:55,500 --> 00:10:57,120
No, you just killed her like you wrote.
183
00:10:58,920 --> 00:10:59,920
I was a bad mom.
184
00:11:01,040 --> 00:11:03,080
Okay, that's no secret.
185
00:11:03,520 --> 00:11:05,640
No. And I'm trying to own that.
186
00:11:07,140 --> 00:11:10,760
And every day, I live with the guilt of
knowing that if I hadn't been passed out
187
00:11:10,760 --> 00:11:12,280
drunk that night, she'd still be here.
188
00:11:12,700 --> 00:11:16,360
That's... What I meant. And you're a son
of a bitch for twisting my words like
189
00:11:16,360 --> 00:11:18,400
that. Yeah, well, it doesn't take much
twisting.
190
00:11:20,200 --> 00:11:21,280
I think that's enough.
191
00:11:22,760 --> 00:11:24,580
Excuse me. Reanie Green, Miss Allen's
attorney.
192
00:11:25,100 --> 00:11:28,160
I'd like a private consultation with my
client before any further questioning,
193
00:11:28,280 --> 00:11:28,919
thank you.
194
00:11:28,920 --> 00:11:30,460
That means you're done here.
195
00:11:32,560 --> 00:11:33,560
Thanks.
196
00:11:41,900 --> 00:11:45,580
So, um, it's okay. I'm friends with
Coulter. He said that you may need a
197
00:11:46,060 --> 00:11:49,200
But it's gonna be a little bit more
complicated than that, okay?
198
00:11:49,700 --> 00:11:50,699
What do you mean?
199
00:11:50,700 --> 00:11:54,340
Well, with the dress and that workbook,
they have enough to charge you now.
200
00:11:55,080 --> 00:11:57,120
That's what I was afraid of.
201
00:11:57,480 --> 00:12:01,340
I am preparing a motion to suppress the
workbook from evidence, okay? It's
202
00:12:01,340 --> 00:12:04,220
hearsay and completely taken out of
context. Okay.
203
00:12:05,460 --> 00:12:06,960
So what do I do now?
204
00:12:09,219 --> 00:12:11,880
Now you wait for Colter to find out who
created that trap.
205
00:12:32,240 --> 00:12:38,140
Hi. Hey. What can I get you? Yeah, just
wondering if you know who that is.
206
00:12:38,530 --> 00:12:39,970
Kidnapped teens. Uh -huh.
207
00:12:40,830 --> 00:12:41,830
Spencer.
208
00:12:42,210 --> 00:12:45,210
What's he done? Spencer. Does he work
here? I got a couple questions for him.
209
00:12:46,630 --> 00:12:47,630
Spencer!
210
00:12:48,950 --> 00:12:49,950
Get over here.
211
00:13:11,920 --> 00:13:12,920
Spencer.
212
00:13:16,580 --> 00:13:17,580
Boss, tell me where you live.
213
00:13:17,760 --> 00:13:18,719
What do you want from me?
214
00:13:18,720 --> 00:13:20,340
I want to know what the hell you were
doing with Aubrey's dress.
215
00:13:21,440 --> 00:13:23,800
I got video footage of you. I know you
were at Sierra's house.
216
00:13:25,080 --> 00:13:26,160
You do something to that little girl?
217
00:13:27,000 --> 00:13:28,560
Wait, man, I would never. How'd you get
the dress?
218
00:13:31,280 --> 00:13:32,360
I found it, okay?
219
00:13:33,540 --> 00:13:35,360
I recognized it in the missing person
poster.
220
00:13:36,360 --> 00:13:39,860
I thought if I hung it there and, you
know, left it...
221
00:13:40,500 --> 00:13:42,680
Aubrey's mom would find it and something
would happen. Something did happen.
222
00:13:42,720 --> 00:13:43,720
She's in police custody.
223
00:13:43,860 --> 00:13:44,860
I heard.
224
00:13:47,140 --> 00:13:48,320
It's not what I wanted to have happen.
225
00:13:49,080 --> 00:13:50,080
Where'd you find it?
226
00:13:50,280 --> 00:13:51,400
I found it in my backyard.
227
00:13:53,300 --> 00:13:54,800
I think my dad did something to Aubrey.
228
00:14:03,480 --> 00:14:07,680
You think your dad took Aubrey?
229
00:14:07,900 --> 00:14:09,580
I mean, I never saw her or anything,
but...
230
00:14:11,760 --> 00:14:12,760
I don't know, maybe.
231
00:14:14,100 --> 00:14:16,560
You seen your dad do bad stuff like that
before?
232
00:14:17,960 --> 00:14:19,500
Yeah, you have? Like what kind of stuff?
233
00:14:20,260 --> 00:14:21,660
Chopped my uncle's fingers off once.
234
00:14:22,000 --> 00:14:23,320
Because he thought he was stealing from
him.
235
00:14:27,260 --> 00:14:30,360
Where's your uncle now?
236
00:14:31,120 --> 00:14:32,160
He doesn't come around anymore.
237
00:14:33,620 --> 00:14:34,920
I think he scared my dad too.
238
00:14:36,540 --> 00:14:39,180
I didn't know what to do. I thought
about going to the police.
239
00:14:40,170 --> 00:14:43,790
If my dad found out... Is your dad home?
240
00:14:44,150 --> 00:14:47,130
No, he's at the service yard at the
marina. Just the two of you living here,
241
00:14:47,130 --> 00:14:47,649
and your dad?
242
00:14:47,650 --> 00:14:48,650
Yeah.
243
00:14:48,830 --> 00:14:50,130
My mom ran off when I was little.
244
00:14:54,550 --> 00:14:58,850
Do me a favor. Can you point to exactly
where you found the dress? You tell me.
245
00:14:59,150 --> 00:15:01,390
It's back near the storage shed.
246
00:15:02,730 --> 00:15:03,730
Sort of caught under there.
247
00:15:05,070 --> 00:15:06,370
My dad finds out he let you in.
248
00:15:11,540 --> 00:15:13,640
Okay. You hang here in my truck.
249
00:15:14,060 --> 00:15:15,300
Lock the doors, stay low.
250
00:15:15,580 --> 00:15:16,600
I'm gonna go check it out, okay?
251
00:15:17,460 --> 00:15:18,580
Okay, but you gotta be quick.
252
00:15:19,120 --> 00:15:20,120
He's gonna be back soon.
253
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
Be right back.
254
00:15:28,500 --> 00:15:29,500
Detective West.
255
00:15:32,040 --> 00:15:36,040
Wait, hold up, hold up. You're saying
Spencer Flint put the dress in her yard?
256
00:15:36,200 --> 00:15:37,200
Yeah, I'll explain later.
257
00:15:39,120 --> 00:15:40,320
Why in the hell would he do that?
258
00:15:40,680 --> 00:15:43,320
He was going to go to the cops. He was
afraid of his dad. Yeah, that Trevor
259
00:15:43,320 --> 00:15:46,480
Flynn. You guys got a long rap sheet.
Multiple assaults. Seen his brother used
260
00:15:46,480 --> 00:15:47,480
to run coke off the coast.
261
00:15:47,940 --> 00:15:48,940
Nasty piece of work.
262
00:15:49,260 --> 00:15:50,119
Connection to Sierra?
263
00:15:50,120 --> 00:15:53,160
Yeah, yeah, yeah. He was one of the guys
Sierra was seeing back in the day.
264
00:15:53,880 --> 00:15:55,260
I've seen him. He'd party him with.
265
00:15:55,620 --> 00:15:58,060
Question him? Of course, yeah. But we
cleared him.
266
00:15:58,280 --> 00:15:59,280
He had an alibi.
267
00:16:00,140 --> 00:16:02,020
Said he was on a fishing trip with his
buddies.
268
00:16:02,280 --> 00:16:03,900
The boat company confirmed the rental
was out.
269
00:16:04,280 --> 00:16:05,580
Well, you got something now.
270
00:16:06,040 --> 00:16:07,240
Hey, hey, hey. What?
271
00:16:07,860 --> 00:16:08,860
Yeah, along the way.
272
00:16:09,600 --> 00:16:10,600
All right, see you soon.
273
00:16:36,910 --> 00:16:37,910
What the hell are you doing, boy?
274
00:16:41,810 --> 00:16:42,810
Hey!
275
00:16:47,670 --> 00:16:48,670
Easy.
276
00:16:50,610 --> 00:16:51,610
Easy.
277
00:16:51,830 --> 00:16:52,830
Who the hell are you?
278
00:16:53,090 --> 00:16:53,949
Colter Shaw.
279
00:16:53,950 --> 00:16:54,950
I don't want any trouble.
280
00:16:55,110 --> 00:16:55,989
Yeah?
281
00:16:55,990 --> 00:16:58,650
Should have thought about that before
you grabbed my boy and decided to
282
00:16:58,650 --> 00:16:59,650
trespass.
283
00:17:01,610 --> 00:17:03,810
Sierra Allen hired me to find her
daughter Aubrey.
284
00:17:05,089 --> 00:17:06,190
What does that have to do with me?
285
00:17:07,849 --> 00:17:09,950
I already told you that. He's not a cop.
Shut your mouth, boy!
286
00:17:10,150 --> 00:17:11,150
Tell you what.
287
00:17:11,530 --> 00:17:12,890
Tell you what. Why don't you let him go?
288
00:17:13,430 --> 00:17:14,930
Okay? You and I will just talk.
289
00:17:15,270 --> 00:17:17,050
I ain't got nothing to talk about with
you.
290
00:17:17,670 --> 00:17:19,430
Missing girl's dress was found on your
property.
291
00:17:36,220 --> 00:17:37,220
Thank you.
292
00:18:08,880 --> 00:18:10,800
I got nothing to do with what happened
to that girl.
293
00:18:12,280 --> 00:18:13,980
Wasn't even in town when she went
missing.
294
00:18:14,340 --> 00:18:16,100
You're not one to recheck a swishing
trip, Alibi.
295
00:18:16,440 --> 00:18:20,420
He could have anchored offshore and
snuck back into town overnight.
296
00:18:21,080 --> 00:18:22,180
It's tough, but not impossible.
297
00:18:22,580 --> 00:18:24,060
Kid said he found the dress over here.
298
00:18:24,320 --> 00:18:28,080
Thinking maybe the dog crawled under
that hole right there, smelled the
299
00:18:28,100 --> 00:18:29,100
brought the dress back out.
300
00:18:31,160 --> 00:18:32,440
We got the cadaver dogs.
301
00:18:33,720 --> 00:18:35,620
The dress will see her body might be,
too.
302
00:18:35,820 --> 00:18:36,820
Hey.
303
00:18:37,200 --> 00:18:38,520
That stuff isn't mine.
304
00:18:38,760 --> 00:18:40,460
My brother keeps his crap in there.
305
00:18:41,320 --> 00:18:44,420
Couldn't even get to the shed before I
had Spencer clear out the bull thistle
306
00:18:44,420 --> 00:18:45,420
last week.
307
00:18:51,520 --> 00:18:53,320
Your brother Derek, when was the last
time you saw him?
308
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
Hell if I know.
309
00:18:56,240 --> 00:18:57,820
Had a falling out about a year ago.
310
00:18:58,200 --> 00:18:59,800
About the same time Aubrey went missing.
311
00:19:00,080 --> 00:19:01,080
Yeah.
312
00:19:02,260 --> 00:19:04,720
Tell me what you did with it. I didn't
do nothing.
313
00:19:04,980 --> 00:19:06,120
He took money from me.
314
00:19:07,199 --> 00:19:09,680
Money that wasn't mine. Left me on the
hook for it, too.
315
00:19:12,060 --> 00:19:13,060
No!
316
00:19:14,520 --> 00:19:15,740
No! Please!
317
00:19:18,300 --> 00:19:19,300
Stop!
318
00:19:20,780 --> 00:19:22,160
So I had to get out of town.
319
00:19:22,960 --> 00:19:23,960
Clean up the mess.
320
00:19:24,400 --> 00:19:25,400
That's your fishing trip.
321
00:19:26,120 --> 00:19:27,120
Call it what you like.
322
00:19:27,860 --> 00:19:30,020
But when I came back, he was gone.
323
00:19:30,780 --> 00:19:31,780
Haven't seen him since.
324
00:19:41,510 --> 00:19:42,770
Odds are, Aubrey's in there.
325
00:19:59,170 --> 00:20:00,170
It's over here.
326
00:20:00,730 --> 00:20:01,730
Aubrey's still?
327
00:20:01,770 --> 00:20:02,770
Something else over there.
328
00:20:10,250 --> 00:20:11,250
What do we got?
329
00:20:15,130 --> 00:20:16,250
Looks like Aubrey's hair.
330
00:20:31,170 --> 00:20:33,070
That hair dye.
331
00:20:34,510 --> 00:20:37,190
These tags from boys' clothes.
332
00:20:37,810 --> 00:20:39,470
What do you think we're looking for more
than one kid?
333
00:20:40,200 --> 00:20:42,460
I don't think so. Look at his date on
this receipt here.
334
00:20:44,120 --> 00:20:45,540
Same date as Ivor's disappearance.
335
00:20:46,860 --> 00:20:47,860
Okay.
336
00:20:48,080 --> 00:20:48,999
So what?
337
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
He changed her.
338
00:20:51,180 --> 00:20:52,280
Couldn't bleach her hair.
339
00:20:52,580 --> 00:20:54,120
I don't think he was planning on killing
her.
340
00:20:54,440 --> 00:20:57,240
He's going on the run with her. Which
means? Ivor could still be alive.
341
00:21:05,520 --> 00:21:07,740
The suspect we're looking for is Derek
Flint.
342
00:21:07,960 --> 00:21:09,220
He should be considered armed.
343
00:21:09,690 --> 00:21:10,389
I'm dangerous.
344
00:21:10,390 --> 00:21:14,150
We believe he's in possession of the
little girl. Top priority is finding him
345
00:21:14,150 --> 00:21:17,630
and recovering Aubrey Allen unharmed. If
no stone unturned, let's go.
346
00:21:22,630 --> 00:21:25,970
I feel like Aubrey showed up on Derek's
radar once Trevor and Ciara started
347
00:21:25,970 --> 00:21:29,330
seeing each other. If he did take her,
he's going to be long gone. Could be in
348
00:21:29,330 --> 00:21:30,430
Mexico for all we know.
349
00:21:30,710 --> 00:21:33,230
Yeah. You believe Trevor's story about
his brother Robin?
350
00:21:33,570 --> 00:21:34,570
I don't know.
351
00:21:35,760 --> 00:21:38,780
His boy said he remembered his dad and
his uncle getting into about something.
352
00:21:38,900 --> 00:21:42,680
Maybe it wasn't about money, right?
Maybe it was about taking Aubrey. We put
353
00:21:42,680 --> 00:21:46,180
an APB and we're tracking down on our
associates, see if anyone knows
354
00:21:46,540 --> 00:21:48,660
Working on the Warren first credit
card's in form right now. It's going to
355
00:21:48,660 --> 00:21:50,120
a long time. I got a guy who can do it
quicker.
356
00:21:50,820 --> 00:21:53,980
Whatever you're about to do, I don't
want to know about it, but if it gets a
357
00:21:53,980 --> 00:21:55,480
faster result, I can look the other way.
358
00:21:56,280 --> 00:21:58,080
Yeah. Looks like we owe you an apology.
359
00:21:58,400 --> 00:22:01,520
Keep thinking if I'd have looked into
Derek a year ago, we wouldn't be so far
360
00:22:01,520 --> 00:22:03,840
behind. I just didn't think there was a
connection.
361
00:22:04,360 --> 00:22:06,540
Only thing that matters right now is
that Aubrey might still be out there.
362
00:22:06,540 --> 00:22:07,439
might still be alive.
363
00:22:07,440 --> 00:22:10,360
I'm going to head home and look over my
old files and see if I missed anything
364
00:22:10,360 --> 00:22:15,700
else. Flint Brothers used to haunt
McBrenly's pub off of 49th. That's a
365
00:22:15,700 --> 00:22:16,700
idea. I'll go check it out.
366
00:22:17,220 --> 00:22:20,120
Let us know how it goes with your guys,
Sean. Keep each other in the loop. Any
367
00:22:20,120 --> 00:22:20,899
screen for the assistant?
368
00:22:20,900 --> 00:22:21,900
Yeah.
369
00:22:26,540 --> 00:22:27,540
What's up, Colter?
370
00:22:27,720 --> 00:22:29,460
Randy. I need you to run a guy for me.
371
00:22:30,040 --> 00:22:33,500
Derek Flint. Look into his credit cards,
his cell phone activity.
372
00:22:34,190 --> 00:22:35,129
Looking for a location.
373
00:22:35,130 --> 00:22:36,130
Got you, partner.
374
00:22:37,390 --> 00:22:38,750
Activity coming right up.
375
00:22:40,090 --> 00:22:43,590
What do you got? Zero credit card
activity in the last year.
376
00:22:43,910 --> 00:22:44,910
What about his phone?
377
00:22:45,310 --> 00:22:47,990
Nothing since the day after Aubrey's
disappearance.
378
00:22:49,430 --> 00:22:53,130
All right, so he ditches his phone,
credit cards before he goes on the run.
379
00:22:53,810 --> 00:22:54,910
Got his last location?
380
00:22:55,430 --> 00:22:56,430
Find out.
381
00:23:02,130 --> 00:23:04,830
Okay. Two miles north of the Flint
property.
382
00:23:05,530 --> 00:23:08,470
Looks like it's right on the shoreline,
but that was like a year ago, dog.
383
00:23:08,830 --> 00:23:09,850
No way he's still there.
384
00:23:10,130 --> 00:23:11,730
You got to start somewhere. Send me the
address.
385
00:23:12,050 --> 00:23:13,350
I already did. All right, thanks.
386
00:25:53,530 --> 00:25:54,530
Wow.
387
00:25:54,970 --> 00:25:57,730
Yeah, that's some real one -eyed willy
action right there.
388
00:25:58,670 --> 00:26:02,990
OK, so how do we know that crap -trap
Skeletor is actually Derek Flint?
389
00:26:03,230 --> 00:26:05,070
He's missing the two fingers that his
brother cut off.
390
00:26:06,070 --> 00:26:08,050
OK. And what about Aubrey?
391
00:26:08,870 --> 00:26:10,010
No, no sign of her.
392
00:26:10,330 --> 00:26:11,510
All right, so what are you thinking?
393
00:26:13,650 --> 00:26:16,010
Shot at close range with a small caliber
entry wound.
394
00:26:16,210 --> 00:26:20,550
And I think maybe Derek was going to
hand her off to someone. They had second
395
00:26:20,550 --> 00:26:21,550
thoughts about paying him.
396
00:26:22,990 --> 00:26:24,770
Hey, do me a favor. Can you tell me who
owns this land?
397
00:26:25,550 --> 00:26:26,550
Find out.
398
00:26:27,950 --> 00:26:28,950
One sec.
399
00:26:30,110 --> 00:26:32,010
Blue Creek Holdings. It's a trust.
400
00:26:32,290 --> 00:26:33,290
A trust.
401
00:26:33,390 --> 00:26:34,550
Who established it?
402
00:26:36,490 --> 00:26:37,890
On it. On it.
403
00:26:41,450 --> 00:26:44,170
All right. Some dude named Arthur Pony.
404
00:26:45,790 --> 00:26:46,649
It's crazy.
405
00:26:46,650 --> 00:26:47,990
It says here he's a retired cop.
406
00:26:49,650 --> 00:26:51,110
Yeah. Randy, I gotta go.
407
00:26:54,719 --> 00:26:55,719
Shaw.
408
00:26:55,920 --> 00:26:57,320
Got squad on him. Run these.
409
00:26:57,640 --> 00:26:58,820
I found Derek Flint's body.
410
00:26:59,900 --> 00:27:00,900
He's dead.
411
00:27:01,740 --> 00:27:03,960
I found him on a piece of land owned by
Arthur Ponus.
412
00:27:04,220 --> 00:27:06,080
What was Derek Flint doing on Arthur's
land?
413
00:27:06,280 --> 00:27:07,280
I don't know.
414
00:27:07,460 --> 00:27:08,459
He was executed.
415
00:27:08,460 --> 00:27:12,080
Body was hidden. I think Ponus killed
him. Took off with Aubrey. Look, I've
416
00:27:12,080 --> 00:27:16,400
known the man my whole career. There's
no way that... How is that possible?
417
00:27:16,660 --> 00:27:17,800
Maybe he's not the man you thought he
was.
418
00:27:18,240 --> 00:27:19,760
I would explain why he couldn't make a
case.
419
00:27:20,520 --> 00:27:21,520
Right?
420
00:27:22,580 --> 00:27:23,800
What do you want with that girl?
421
00:27:25,100 --> 00:27:29,460
He got in too deep on a bad deal. Maybe
Derek double -crossed him like he did
422
00:27:29,460 --> 00:27:30,460
his brother.
423
00:27:30,540 --> 00:27:32,060
Either way, I'm headed to Ponis's right
now.
424
00:27:32,520 --> 00:27:33,520
I'll meet you there.
425
00:27:34,100 --> 00:27:36,400
Oh, hey, don't call this in. All right,
we don't know who else from the
426
00:27:36,400 --> 00:27:37,600
department Ponis might be working with.
427
00:27:44,060 --> 00:27:45,100
Sorry I had to come then.
428
00:27:45,560 --> 00:27:46,640
What the hell have you been doing?
429
00:30:29,900 --> 00:30:32,940
Hey, Coulter? Rina, you with Ciara?
Yeah, we just got to her place.
430
00:30:33,260 --> 00:30:34,260
I need to talk to her.
431
00:30:34,460 --> 00:30:35,460
Okay, she's right here.
432
00:30:36,640 --> 00:30:38,540
Coulter? What's happened?
433
00:30:40,660 --> 00:30:41,660
Aubrey's alive.
434
00:30:44,300 --> 00:30:46,640
She's been living with Arthur Poneth and
his wife.
435
00:30:47,040 --> 00:30:50,300
Detective Poneth has Aubrey? I don't
understand how.
436
00:30:55,060 --> 00:30:56,780
Is Poneth Aubrey's grandfather?
437
00:30:57,530 --> 00:30:59,870
Starting to have a family photo right
now of the Ponuses and their son.
438
00:31:00,390 --> 00:31:01,830
Aubrey looks an awful lot like him.
439
00:31:04,050 --> 00:31:05,830
Sierra, is there something you haven't
told us?
440
00:31:09,170 --> 00:31:14,370
Their son, Jason, is Aubrey's father.
441
00:31:15,750 --> 00:31:18,210
I wasn't sure at the time because of my
lifestyle, but yeah.
442
00:31:19,170 --> 00:31:20,530
And why didn't you tell us before?
443
00:31:21,650 --> 00:31:22,650
Nobody knew.
444
00:31:23,370 --> 00:31:26,450
I found out I was pregnant after Jason
died and...
445
00:31:27,960 --> 00:31:31,280
I never told them or anyone he was the
father. Well, Poneth must have found out
446
00:31:31,280 --> 00:31:32,280
somehow.
447
00:31:33,240 --> 00:31:34,280
They always hated me.
448
00:31:34,640 --> 00:31:36,320
They blamed me for what happened to
Jason.
449
00:31:36,560 --> 00:31:39,460
No, they didn't leave here too long ago.
I think Arthur and his wife took
450
00:31:39,460 --> 00:31:41,660
Aubrey, and they're on the run. I'm
going after them.
451
00:31:43,780 --> 00:31:44,780
Wes,
452
00:31:48,600 --> 00:31:49,299
is that you?
453
00:31:49,300 --> 00:31:51,220
I want you to let me and my family go.
454
00:31:53,320 --> 00:31:55,020
Poneth, where's Wes?
455
00:31:55,260 --> 00:31:56,260
He's fine.
456
00:31:56,670 --> 00:31:58,950
I was keeping an eye on him when I
should have been watching you.
457
00:32:00,930 --> 00:32:04,970
What'd you do to Aubrey? I promise you
she's in very good hands. She's safe,
458
00:32:05,070 --> 00:32:09,170
loved. We take care of her. You
kidnapped her? I saved her.
459
00:32:10,870 --> 00:32:11,870
From Derek Flint?
460
00:32:11,990 --> 00:32:13,310
I was checking out Trevor.
461
00:32:13,830 --> 00:32:15,130
Instead, I found Derek.
462
00:32:15,430 --> 00:32:19,050
That monster had our granddaughter. He
was going to do unspeakable things to
463
00:32:19,050 --> 00:32:20,050
her.
464
00:32:21,310 --> 00:32:24,810
So you knew about Aubrey? We had our
suspicions. My wife, Iris.
465
00:32:25,470 --> 00:32:27,430
Saw them at the grocery a few weeks
before.
466
00:32:27,950 --> 00:32:30,450
Girl looked just like our son Jason at
that age.
467
00:32:31,130 --> 00:32:34,570
When I saw her with Derek, I knew Sierra
wasn't a worthy mother.
468
00:32:35,310 --> 00:32:39,170
Aubrey's hands were all cut up from
Sierra's broken booze bottle.
469
00:32:39,730 --> 00:32:41,570
That's how that blood got all over her
dress.
470
00:32:42,230 --> 00:32:44,370
I couldn't let Aubrey go back to that
house.
471
00:32:44,630 --> 00:32:45,990
It's not your call to make, Arthur.
472
00:32:47,150 --> 00:32:49,830
I saw she drew her mother as an angel.
What'd you tell her? She died?
473
00:32:50,370 --> 00:32:51,610
Seemed easier on the girl.
474
00:32:52,810 --> 00:32:54,590
You didn't see Sierra back then.
475
00:32:55,310 --> 00:33:01,950
She was killing herself, going down that
dark path like Jason did. So drunk, a
476
00:33:01,950 --> 00:33:04,950
man could walk into her house and take
her daughter.
477
00:33:05,230 --> 00:33:08,950
I felt sorry for her, but I couldn't let
Aubrey go back into that situation.
478
00:33:09,550 --> 00:33:10,550
She's not like that now.
479
00:33:10,950 --> 00:33:13,690
Ten months of sobriety doesn't make a
stable home.
480
00:33:15,090 --> 00:33:16,950
What's your plan, Arthur? What are you
going to do? Are you going to keep
481
00:33:16,950 --> 00:33:17,950
running with the little girl?
482
00:33:18,710 --> 00:33:19,710
If I have to.
483
00:33:19,950 --> 00:33:21,070
You're putting her in danger.
484
00:33:21,550 --> 00:33:22,550
You know that, right?
485
00:33:23,950 --> 00:33:25,430
What are you going to do when she gets
older? Just keep lying to her?
486
00:33:27,970 --> 00:33:29,550
We'll worry about that when we get to
it.
487
00:33:30,710 --> 00:33:31,750
Can't let you take her, Arthur.
488
00:33:36,930 --> 00:33:38,170
You're giving me no choice.
489
00:33:42,830 --> 00:33:43,950
Arthur, you don't have to do this.
490
00:33:45,330 --> 00:33:46,330
What are you doing?
491
00:33:47,870 --> 00:33:49,210
What did you do?
492
00:33:49,570 --> 00:33:51,310
Try to avoid hitting anything major.
493
00:33:52,190 --> 00:33:54,190
Guessing Tyson has about 30 minutes
tops.
494
00:33:54,750 --> 00:33:55,990
You got a choice to make.
495
00:33:56,710 --> 00:33:58,850
You can come after Aubrey, who's safe.
496
00:33:59,670 --> 00:34:00,970
Or you can save a dying man.
497
00:34:05,350 --> 00:34:06,350
Arthur?
498
00:34:08,469 --> 00:34:09,469
Yo.
499
00:34:09,610 --> 00:34:12,690
Randy, Wes is in trouble. I just sent
you his cell phone. Can you give me his
500
00:34:12,690 --> 00:34:14,070
location? Yeah, yeah, I got you.
501
00:34:17,989 --> 00:34:21,409
Got it. Send me your pin now.
502
00:34:22,359 --> 00:34:23,940
All right, I'm about 40 minutes away.
503
00:34:24,280 --> 00:34:26,719
I'm gonna head over there. I'm gonna
stabilize and call an ambulance. Do it
504
00:35:01,470 --> 00:35:02,470
What? What?
505
00:35:02,850 --> 00:35:03,850
Shaw.
506
00:35:07,450 --> 00:35:08,450
Shaw.
507
00:35:10,470 --> 00:35:11,308
Come on, Shaw.
508
00:35:11,310 --> 00:35:12,310
All right.
509
00:35:12,330 --> 00:35:13,330
I got you.
510
00:35:14,490 --> 00:35:15,490
I got you.
511
00:35:16,370 --> 00:35:17,370
Hang in there, all right?
512
00:35:17,950 --> 00:35:19,190
I got an ambulance on the way, okay?
513
00:35:19,770 --> 00:35:21,310
Here you go. It's going to feel good.
You ready?
514
00:35:21,650 --> 00:35:22,609
All right.
515
00:35:22,610 --> 00:35:23,468
Deep breath.
516
00:35:23,470 --> 00:35:24,470
Here we go.
517
00:35:25,250 --> 00:35:26,250
All right.
518
00:35:27,710 --> 00:35:32,950
All right.
519
00:35:34,010 --> 00:35:35,010
Listen to me.
520
00:35:35,170 --> 00:35:36,170
Bonas is smart, right?
521
00:35:36,670 --> 00:35:39,150
He knows there's going to be roadblocks
everywhere. Police looking for Aubrey.
522
00:35:39,430 --> 00:35:42,490
Does he have a piece of land, property,
somewhere he could be hiding out at? He
523
00:35:42,490 --> 00:35:44,650
has a boat, kid. I've been on it. He
keeps him.
524
00:35:45,690 --> 00:35:47,810
This boat's called the Eurydice.
525
00:35:48,090 --> 00:35:50,130
Keep pressure on that thing, okay?
526
00:35:50,670 --> 00:35:51,690
Hey! Hey!
527
00:35:51,930 --> 00:35:52,930
Down here!
528
00:35:54,000 --> 00:35:55,160
Yeah, I knew it was on the way, okay?
529
00:36:40,170 --> 00:36:41,170
Iris, we gotta go.
530
00:36:45,630 --> 00:36:47,590
Fire up the engine, Iris. We gotta go.
531
00:36:49,810 --> 00:36:56,650
We gotta... You're not gonna take her
from us.
532
00:36:59,530 --> 00:37:00,530
Where's Aubrey?
533
00:37:00,850 --> 00:37:01,850
Stop, Arthur!
534
00:37:03,750 --> 00:37:05,570
It wasn't supposed to be this way.
535
00:37:13,480 --> 00:37:16,000
Aubrey, honey, come out here.
536
00:37:17,560 --> 00:37:18,560
Aubrey.
537
00:37:20,180 --> 00:37:21,180
It's okay.
538
00:37:30,020 --> 00:37:32,660
Grandma, Grandpa, are we safe?
539
00:37:33,280 --> 00:37:34,300
Yes, sweetheart.
540
00:37:35,220 --> 00:37:36,280
You're safe.
541
00:37:36,840 --> 00:37:38,960
Well, that stranger just saw me.
542
00:37:40,500 --> 00:37:41,840
Everything's going to be okay.
543
00:37:42,700 --> 00:37:43,700
There's Mr. Shaw.
544
00:37:45,640 --> 00:37:46,640
Hi, Aubrey.
545
00:37:58,400 --> 00:37:59,400
Good job.
546
00:37:59,740 --> 00:38:00,740
Yeah.
547
00:38:01,800 --> 00:38:02,800
We'll just be a minute.
548
00:38:09,480 --> 00:38:12,140
We're just going to give Aubrey a couple
more minutes to get comfortable, and
549
00:38:12,140 --> 00:38:15,100
then Lynn, the social worker, is going
to come do a supervised visit, okay?
550
00:38:16,920 --> 00:38:17,920
She's a good kid.
551
00:38:18,300 --> 00:38:19,340
You did something right.
552
00:38:21,420 --> 00:38:22,420
Give it some time.
553
00:38:23,780 --> 00:38:27,380
I've seen a lot in my line of work, some
I wish I hadn't, and one thing that I
554
00:38:27,380 --> 00:38:28,380
know for sure,
555
00:38:28,780 --> 00:38:30,360
recovery is not linear.
556
00:38:46,760 --> 00:38:49,440
The hospital in a visit to Detective
West.
557
00:38:49,780 --> 00:38:50,780
How's he doing?
558
00:38:51,140 --> 00:38:52,700
Got a long road ahead of him. He'll be
okay.
559
00:38:53,160 --> 00:38:57,540
He wanted me to send his apologies for
ever blaming you.
560
00:38:59,740 --> 00:39:03,860
Well, Sierra's been working with CPS,
and we've got a plan all thought out.
561
00:39:04,180 --> 00:39:08,680
So we're going to show the court that
this is going to be a safe and stable
562
00:39:08,680 --> 00:39:09,379
for Aubrey.
563
00:39:09,380 --> 00:39:10,380
Good.
564
00:39:10,500 --> 00:39:15,380
Oh, um, sorry, I've got to take this.
Excuse me a minute.
565
00:39:22,970 --> 00:39:27,250
It's not your fault.
566
00:39:28,890 --> 00:39:31,090
I wasn't there when she needed me.
567
00:39:32,730 --> 00:39:33,730
Well, you're here now.
568
00:39:37,210 --> 00:39:40,970
I can't believe Arthur got everyone
fooled for so long. He's gonna have a
569
00:39:40,970 --> 00:39:42,310
time to think about what he did.
570
00:39:42,550 --> 00:39:43,550
He and his wife.
571
00:39:43,830 --> 00:39:44,830
Yeah.
572
00:39:45,520 --> 00:39:47,480
You know, I sort of understand them.
573
00:39:48,460 --> 00:39:51,340
They thought they were keeping their
family together, but in the end they
574
00:39:51,340 --> 00:39:52,340
it apart even more.
575
00:39:53,220 --> 00:39:56,280
Yeah. I suppose sometimes people do the
wrong things for the right reasons.
576
00:39:58,860 --> 00:40:00,060
You know something about that?
577
00:40:01,860 --> 00:40:04,200
I might.
578
00:40:08,140 --> 00:40:13,840
I've got a lot of lost time to catch up
on.
579
00:40:15,710 --> 00:40:18,950
I can't thank you enough, Coulter, for
bringing her back to me.
580
00:40:19,690 --> 00:40:20,690
Take care, okay?
581
00:40:27,630 --> 00:40:29,030
Do you want to say hi to your mommy?
41605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.