All language subtitles for Tracker 3x06 - Angel.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,890 --> 00:00:21,810 Hell of a way to go, falling down the stairs. 2 00:00:21,980 --> 00:00:25,160 Yeah, wife died on the floor in the back bedroom. 3 00:00:25,330 --> 00:00:27,550 - Horrible. - Sucks getting old. 4 00:00:27,680 --> 00:00:29,746 When I go, 5 00:00:29,770 --> 00:00:32,600 it's gonna be on my couch with a bowl full of ice cream, 6 00:00:32,730 --> 00:00:33,910 maybe a little Keanu. 7 00:00:34,030 --> 00:00:35,380 Matrix? 8 00:00:35,510 --> 00:00:37,380 No. A walk in the clouds, of course. 9 00:00:37,560 --> 00:00:39,316 Solid choice. 10 00:00:39,340 --> 00:00:41,666 - How about you? - Bus. 11 00:00:41,690 --> 00:00:43,780 Fast. Bam. 12 00:00:43,910 --> 00:00:45,520 You don't even know it's coming. 13 00:00:45,650 --> 00:00:48,130 Okay. Sorry I asked. 14 00:00:48,270 --> 00:00:50,140 You want the husband or the wife? 15 00:00:50,310 --> 00:00:52,700 - Wife. - All right. Let's do this. 16 00:01:28,220 --> 00:01:29,960 Hey, margo. 17 00:01:31,310 --> 00:01:32,660 Yeah? 18 00:01:32,830 --> 00:01:34,466 Remind me to order more thymol when we get back. 19 00:01:34,490 --> 00:01:36,360 - We're almost out. - Sure thing. 20 00:01:42,360 --> 00:01:43,556 Can't wait to go home and take shower. 21 00:01:43,580 --> 00:01:45,230 Me, too. 22 00:01:47,760 --> 00:01:50,866 Aren't you miss popular? Which one is this? 23 00:01:50,890 --> 00:01:53,330 It's not that. A guy, I mean. 24 00:01:53,500 --> 00:01:55,200 Liar. 25 00:02:09,560 --> 00:02:10,870 Hey, Randy. 26 00:02:11,000 --> 00:02:13,026 Got anything on those records my brother sent? 27 00:02:13,050 --> 00:02:14,490 The David Pearson stuff? 28 00:02:14,660 --> 00:02:16,286 Nah, man, it's gonna take a little time. 29 00:02:16,310 --> 00:02:18,230 - He give you any more context? - No. 30 00:02:18,360 --> 00:02:20,620 - That's my brother for you. - All right, I'm not calling 31 00:02:20,750 --> 00:02:22,310 about that anyway. I got a job for you. 32 00:02:22,450 --> 00:02:24,190 - Okay, go ahead. - Owner of a company 33 00:02:24,320 --> 00:02:26,710 named bio zone wants to hire you. 34 00:02:26,840 --> 00:02:29,280 - Out of fort Wayne, Indiana. - What's bio zone? 35 00:02:29,450 --> 00:02:31,906 Crime scene cleaners. Her employee's missing. 36 00:02:31,930 --> 00:02:34,450 Margo Webster, age 28. 37 00:02:34,590 --> 00:02:35,980 Just sent you a picture. 38 00:02:36,110 --> 00:02:38,070 Her boss is really worried. 39 00:02:38,200 --> 00:02:40,460 - How long has she been gone? - Since yesterday morning. 40 00:02:40,640 --> 00:02:42,470 - Not too long. - No. 41 00:02:42,640 --> 00:02:43,796 But the owner sounded a little more worried 42 00:02:43,820 --> 00:02:45,390 than the typical boss. 43 00:02:45,510 --> 00:02:47,250 Plus they're offering $10,000 for help. 44 00:02:47,380 --> 00:02:49,146 - Want to check it out? - Yeah. 45 00:02:49,170 --> 00:02:51,390 Send me the details. I'll get there as soon as I can. 46 00:02:56,480 --> 00:02:58,920 Unattended deaths, drug labs, hoarders. 47 00:02:59,090 --> 00:03:01,960 Some guy takes a bat to his wife, we clean it up. 48 00:03:04,100 --> 00:03:05,896 Margo's been my right hand the last few years. 49 00:03:05,920 --> 00:03:07,490 Just the two of us. 50 00:03:09,360 --> 00:03:10,776 When did you first know she was missing? 51 00:03:10,800 --> 00:03:11,930 8:00 A.M. yesterday. 52 00:03:12,100 --> 00:03:14,320 Didn't show to clean up a triple homicide. 53 00:03:14,500 --> 00:03:16,020 I called a bunch of times. No answer. 54 00:03:16,150 --> 00:03:18,890 So I drove by her place, looked in the windows, 55 00:03:19,020 --> 00:03:21,150 saw her phone on the table, but her car was gone. 56 00:03:21,330 --> 00:03:22,730 I just... I knew something was off. 57 00:03:22,810 --> 00:03:25,160 - You contact the police? - Sure. 58 00:03:25,290 --> 00:03:27,860 But unless it's been 48 hours, they don't lift a damn finger. 59 00:03:27,990 --> 00:03:30,056 So much for one hand washing the other. 60 00:03:30,080 --> 00:03:32,950 Anyway, that led me to you. 61 00:03:33,080 --> 00:03:34,910 Can I grab you a cup of coffee? 62 00:03:35,080 --> 00:03:36,470 Sure. Yeah. 63 00:03:40,740 --> 00:03:43,636 So, the last time you saw margo, two days ago? 64 00:03:43,660 --> 00:03:45,671 Yeah, at the end of our gig cleaning up the harden house. 65 00:03:45,695 --> 00:03:45,936 Okay. 66 00:03:45,960 --> 00:03:48,920 An old couple, died of natural causes. 67 00:03:49,050 --> 00:03:51,140 A pretty basic job, you know? 68 00:03:51,320 --> 00:03:53,556 We brought the Van back, she, 69 00:03:53,580 --> 00:03:55,476 she got in her car and left, that was it. 70 00:03:57,320 --> 00:03:58,516 What do you think happened? 71 00:03:58,540 --> 00:04:02,330 Well, I'm not sure if it's anything, 72 00:04:02,460 --> 00:04:06,330 but her phone was blowing up after the job. 73 00:04:06,510 --> 00:04:07,730 Some guy? 74 00:04:07,860 --> 00:04:09,396 Yeah, a new guy she was seeing, I think. 75 00:04:09,420 --> 00:04:11,600 - And did you get a name? - She wouldn't say. 76 00:04:11,730 --> 00:04:13,536 Kept playing it off like it was no big deal yet. 77 00:04:13,560 --> 00:04:15,650 - But you don't believe that. - No. 78 00:04:15,780 --> 00:04:17,100 They met online a few months ago, 79 00:04:17,210 --> 00:04:19,600 in some chat room about the toy box killer. 80 00:04:19,780 --> 00:04:21,870 Like, who does that? It's weird, right? 81 00:04:22,000 --> 00:04:25,350 Well, that's... It depends. 82 00:04:25,480 --> 00:04:27,050 Well, that's margo for you. 83 00:04:27,180 --> 00:04:30,010 But now, my god, I wish I had gotten a name. 84 00:04:30,180 --> 00:04:32,270 Can you think of anything else, about that night? 85 00:04:32,450 --> 00:04:34,776 - Anything at all? - Not that I know about. 86 00:04:34,800 --> 00:04:36,686 She's kind of secretive about what she does after hours. 87 00:04:36,710 --> 00:04:38,490 Really? 88 00:04:38,630 --> 00:04:40,680 Why is that? Why-why was she secretive? 89 00:04:40,800 --> 00:04:43,370 Well, for most people, the job ends when they clock out. 90 00:04:43,500 --> 00:04:46,810 But margo really got into some of the jobs, 91 00:04:46,940 --> 00:04:47,940 if you know what I mean. 92 00:04:48,070 --> 00:04:49,590 Especially the grisly ones. 93 00:04:49,770 --> 00:04:51,600 But strokes for folks, as they say. 94 00:04:51,730 --> 00:04:53,690 So you're saying you think her interests 95 00:04:53,820 --> 00:04:55,356 might have something to do with what's going on here? 96 00:04:55,380 --> 00:04:56,770 I don't know what to think. 97 00:04:56,910 --> 00:04:59,276 But something's really wrong, 98 00:04:59,300 --> 00:05:00,976 and I'm not gonna wait for the police. 99 00:05:01,000 --> 00:05:03,660 So... please. 100 00:05:04,960 --> 00:05:06,480 Yeah, o-okay, I'll help you. Yeah. 101 00:05:08,260 --> 00:05:09,830 Let me see what I can dig up. 102 00:05:09,960 --> 00:05:11,310 - Okay? - Yeah. 103 00:05:19,190 --> 00:05:21,020 Randy, you get anything on margo's phone? 104 00:05:21,150 --> 00:05:23,070 That's a big negative, compadre. 105 00:05:23,190 --> 00:05:25,760 Dead. Lot of calls and texts from Ruth 106 00:05:25,930 --> 00:05:28,850 after she went missing, but otherwise no calls or texts 107 00:05:28,980 --> 00:05:30,216 in the last 72 hours. 108 00:05:30,240 --> 00:05:31,176 Doesn't make any sense. 109 00:05:31,200 --> 00:05:33,550 That's exactly what I said. 110 00:05:33,680 --> 00:05:34,656 No, her boss said her phone was blowing up 111 00:05:34,680 --> 00:05:36,120 at the end of her shift. 112 00:05:36,290 --> 00:05:38,406 Maybe she was using, an app, getting push notifications. 113 00:05:38,430 --> 00:05:40,650 Certainly possible. 114 00:05:40,780 --> 00:05:42,316 Maybe she was exchanging something scandalous 115 00:05:42,340 --> 00:05:43,626 she didn't want anybody catching wind of. 116 00:05:43,650 --> 00:05:45,520 Or maybe they were planning on meeting up. 117 00:05:45,690 --> 00:05:47,196 - Can you look into that? - Yeah, I will do. 118 00:05:47,220 --> 00:05:48,920 In the meantime, good news for you. 119 00:05:49,040 --> 00:05:49,976 Yeah? What's that? 120 00:05:50,000 --> 00:05:51,196 I got a hit on margo's car. 121 00:05:51,220 --> 00:05:53,830 It's a silver 2010 sonata. 122 00:05:53,960 --> 00:05:56,156 The plate popped up on the city's list of vehicles to tow. 123 00:05:56,180 --> 00:05:57,180 Send me an address? 124 00:05:58,490 --> 00:05:59,810 - Already did. - Thank you, Randy. 125 00:06:02,930 --> 00:06:05,540 The document should be at the hotel when you arrive, 126 00:06:05,710 --> 00:06:06,776 and you are all set for your client meeting 127 00:06:06,800 --> 00:06:07,800 tomorrow morning. 128 00:06:09,370 --> 00:06:11,656 Okay, will do. 129 00:06:11,680 --> 00:06:14,290 Okay. Have a good night, reenie. 130 00:06:14,420 --> 00:06:15,420 Reenie keeping you busy? 131 00:06:15,510 --> 00:06:19,200 Yeah, she's in Houston, trying to land a big client. 132 00:06:19,340 --> 00:06:21,650 Deep pockets. 133 00:06:21,770 --> 00:06:23,796 Yeah. I can't imagine anyone saying no to her in person. 134 00:06:23,820 --> 00:06:25,740 I hear that. 135 00:06:27,780 --> 00:06:28,910 What are you working on? 136 00:06:29,040 --> 00:06:30,360 At the moment, a case for colter. 137 00:06:30,430 --> 00:06:32,390 It's a missing crime scene cleaner. 138 00:06:32,520 --> 00:06:34,260 No way. 139 00:06:34,440 --> 00:06:35,530 - Yeah. - What happened? 140 00:06:35,700 --> 00:06:37,790 Don't know. 141 00:06:37,920 --> 00:06:40,710 Cleaned a few dead bodies and then... poof... disappeared. 142 00:06:40,840 --> 00:06:42,890 Weird. 143 00:06:43,010 --> 00:06:45,100 Not that I think it's connected, 144 00:06:45,230 --> 00:06:46,596 but she happened to be a true crime buff. 145 00:06:46,620 --> 00:06:49,100 It's connected. 146 00:06:49,280 --> 00:06:51,850 "What you seek is seeking you." 147 00:06:54,240 --> 00:06:55,476 You just come up with that? 148 00:06:55,500 --> 00:06:57,150 No. No, it's rumi. 149 00:06:57,290 --> 00:06:59,030 It's just ran do leftover 150 00:06:59,160 --> 00:07:01,160 from this poetry class I took freshman year. 151 00:07:01,330 --> 00:07:02,656 It's supposed to be about good things, 152 00:07:02,680 --> 00:07:05,730 but I think it-it works both ways, you know? 153 00:07:05,900 --> 00:07:07,340 Well, that's dope. 154 00:07:07,470 --> 00:07:09,626 But in this case I'm hoping it's not true, 155 00:07:09,650 --> 00:07:12,740 'cause it looks like she was into some pretty heinous crimes. 156 00:07:12,870 --> 00:07:13,846 Tell me more. 157 00:07:13,870 --> 00:07:15,960 - Yeah? - Yeah. 158 00:07:16,090 --> 00:07:17,570 All right. 159 00:08:03,310 --> 00:08:06,416 I mean, the true crime subreddit is a classic, 160 00:08:06,440 --> 00:08:08,200 - but it's kind of over now. - Okay, come on. 161 00:08:08,230 --> 00:08:09,930 Give me a break. 162 00:08:10,050 --> 00:08:11,646 All these fake accounts and fake names, 163 00:08:11,670 --> 00:08:13,686 it's gonna take me a minute to track down where she's posting. 164 00:08:13,710 --> 00:08:20,810 Well, try, crime con, crimehq, websleuths... 165 00:08:20,940 --> 00:08:22,306 Murderpedia, too. That's a good one. 166 00:08:22,330 --> 00:08:24,436 Damn. 167 00:08:24,460 --> 00:08:26,290 - You're made for this one? - What can I say? 168 00:08:26,420 --> 00:08:28,810 Everybody's got a gift. 169 00:08:31,600 --> 00:08:33,170 Hi, reenie. 170 00:08:34,510 --> 00:08:36,626 He canceled? Really? 171 00:08:36,650 --> 00:08:38,446 Okay, yeah, just give me five minutes. 172 00:08:38,470 --> 00:08:41,830 I'm gonna go check and call the other number he gave. 173 00:08:45,830 --> 00:08:47,830 What's up, c? You, find margo's car? 174 00:08:48,010 --> 00:08:50,466 Yeah, pretty sure this is where she was taken. 175 00:08:50,490 --> 00:08:51,840 I found a phone in the car. 176 00:08:51,970 --> 00:08:53,690 It's not the one you've been searching.-... 177 00:08:53,840 --> 00:08:56,060 Baby girl's got a backup phone. I wonder why. 178 00:08:56,190 --> 00:08:57,646 Maybe her other phone was issued by work? 179 00:08:57,670 --> 00:08:59,720 Let's find out together. 180 00:09:00,930 --> 00:09:02,150 Spot-on, colter. 181 00:09:02,280 --> 00:09:04,070 Registered and paid for by bio zone. 182 00:09:04,240 --> 00:09:06,320 So I'm guessing she ditched this at home after work. 183 00:09:06,420 --> 00:09:08,940 Right, so this must be the phone that Ruth said was blowing up. 184 00:09:09,510 --> 00:09:10,876 Margo had a second phone for privacy. 185 00:09:10,900 --> 00:09:12,096 Can you tether into this thing? 186 00:09:12,120 --> 00:09:13,380 Yeah. 187 00:09:13,510 --> 00:09:15,120 Easy-peasy. 188 00:09:20,560 --> 00:09:22,520 Seeing what I'm seeing? 189 00:09:22,650 --> 00:09:24,040 Lots of texts. 190 00:09:24,170 --> 00:09:27,700 Okay, this last text from margo's pretty interesting. 191 00:09:27,870 --> 00:09:29,310 "Meet at the usual spot. 192 00:09:29,480 --> 00:09:30,846 "Got something big for you. 193 00:09:30,870 --> 00:09:32,220 Here's a tease." 194 00:09:32,350 --> 00:09:34,570 A series of photos here she was trying to send, 195 00:09:34,700 --> 00:09:36,076 but looks like the file was too big. 196 00:09:36,100 --> 00:09:38,050 Got to love those budget data plans. 197 00:09:38,230 --> 00:09:39,880 All right. 198 00:09:40,010 --> 00:09:41,686 Where are you thinking this "usual spot" is? 199 00:09:41,710 --> 00:09:43,510 Well, there's a restaurant across the street. 200 00:09:43,540 --> 00:09:45,540 Pretty good place to meet up. 201 00:09:45,670 --> 00:09:47,320 You figure out who she was texting? 202 00:09:47,460 --> 00:09:48,680 I'm searching now. 203 00:09:49,890 --> 00:09:52,280 Okay. It's coming back as a burner phone. 204 00:09:54,900 --> 00:09:57,250 Yeah, nothing on her socials about any new guys. 205 00:09:57,380 --> 00:10:01,120 - I mean... -Hold up. - Got an ID? 206 00:10:01,300 --> 00:10:03,910 Nope, but the burner phone she was texting is pinging 207 00:10:04,040 --> 00:10:05,976 20 miles away from you right now. 208 00:10:06,000 --> 00:10:07,570 I just sent you the pin. 209 00:10:07,690 --> 00:10:09,260 Thank you. 210 00:10:47,650 --> 00:10:49,796 Hey, you can't be here. Get back. 211 00:10:49,820 --> 00:10:51,910 I was hired to find a missing woman. 212 00:10:52,040 --> 00:10:53,690 - I said get back. - I just need to know 213 00:10:53,830 --> 00:10:54,586 if that's margo Webster, that's all. 214 00:10:54,610 --> 00:10:56,220 I'm not gonna tell you again. 215 00:10:57,350 --> 00:10:59,530 Okay, yeah, sorry. 216 00:10:59,700 --> 00:11:02,050 Kash, you need to move your vehicle. 217 00:11:02,180 --> 00:11:03,660 Copy. 218 00:11:33,300 --> 00:11:35,910 Hey. Hey! 219 00:11:45,180 --> 00:11:46,230 Hey, what's up, man? 220 00:11:46,360 --> 00:11:48,166 Sent you a plate, I need you to run it. 221 00:11:48,190 --> 00:11:50,270 - See where it's registered. - Okay, yeah, I got you. 222 00:11:50,320 --> 00:11:54,076 It's a... wood-paneled buick station wagon. 223 00:11:54,100 --> 00:11:55,840 This linked to our missing girl? 224 00:11:57,850 --> 00:11:58,970 Was at the scene of a crime. 225 00:11:59,020 --> 00:12:00,280 I dialed the number, 226 00:12:00,420 --> 00:12:01,990 the guy got spooked, and I lost him. 227 00:12:04,810 --> 00:12:07,120 Okay, got an address. Sending now. 228 00:13:29,200 --> 00:13:30,990 Where is she? 229 00:13:32,720 --> 00:13:35,746 Margo Webster. Start talking. That her? 230 00:13:35,770 --> 00:13:37,616 - No. No, no. Th-this is... - these are 911 recordings, man. 231 00:13:37,640 --> 00:13:39,900 It's white noise, okay? I'm just gonna... 232 00:13:43,000 --> 00:13:44,320 - What'd you do to her? - Nothing. 233 00:13:44,350 --> 00:13:46,150 I didn't do anything. I'm trying to find her. 234 00:13:47,130 --> 00:13:48,220 Okay, all right. 235 00:13:53,750 --> 00:13:55,140 You Gunther Decker? 236 00:13:55,270 --> 00:13:57,140 Becker, yeah. 237 00:13:57,270 --> 00:13:59,466 - And you were texting her? - Yeah, listen... 238 00:13:59,490 --> 00:14:01,130 Yeah, I followed you to that crime scene. 239 00:14:01,230 --> 00:14:02,906 Yeah, yeah, look. I-I heard the call come over the scanner, 240 00:14:02,930 --> 00:14:04,816 and I just needed to know if it was margo, that's it. 241 00:14:04,840 --> 00:14:06,776 - Why'd you run? - Well, I thought you were a cop. 242 00:14:06,800 --> 00:14:08,760 I don't like cops, and they don't like me. 243 00:14:08,890 --> 00:14:11,630 - Why'd you have a camera? - Because I take photos of crime scenes. 244 00:14:11,760 --> 00:14:13,070 It's, it-it's sort of my job. 245 00:14:13,200 --> 00:14:14,460 Who do you work for? 246 00:14:14,640 --> 00:14:16,226 I don't work for anybody, that's the point. 247 00:14:16,250 --> 00:14:18,210 I used to work as a stringer for the local paper, 248 00:14:18,290 --> 00:14:19,656 but I thought that I could do better on my own. 249 00:14:19,680 --> 00:14:21,730 I-I am a freelance enthusiast. 250 00:14:21,860 --> 00:14:22,926 You photograph other people's pain, that's what you do. 251 00:14:22,950 --> 00:14:24,080 - Right? - Okay, big guy. 252 00:14:24,210 --> 00:14:26,080 I understand the judgment, I do. 253 00:14:26,260 --> 00:14:27,186 But I provide a service. 254 00:14:27,210 --> 00:14:28,560 The truth is very ugly, 255 00:14:28,690 --> 00:14:30,496 but it's out there and I document it, 256 00:14:30,520 --> 00:14:32,390 and people pay for that. 257 00:14:32,520 --> 00:14:34,236 Don't do that. 258 00:14:34,260 --> 00:14:35,960 Put that down. Put it down. 259 00:14:36,090 --> 00:14:37,440 Okay. 260 00:14:39,100 --> 00:14:40,506 - Anybody else here I should know about? - No. 261 00:14:40,530 --> 00:14:41,530 - No. - Get over here. 262 00:14:41,620 --> 00:14:43,166 - Come on. - Okay. 263 00:14:43,190 --> 00:14:45,930 - What's your name? - E-Edward fong, 264 00:14:46,100 --> 00:14:48,020 but you can call me Eddie, please. 265 00:14:48,890 --> 00:14:50,330 Okay. 266 00:14:55,940 --> 00:14:57,250 What the hell is this place? 267 00:14:57,370 --> 00:14:59,900 Yeah, well, I-I collect crime scene memorabilia. 268 00:15:01,990 --> 00:15:02,990 Don't. 269 00:15:04,860 --> 00:15:06,500 - Looks more like you sell it. - W-Well... 270 00:15:06,600 --> 00:15:08,520 It's-it's all legal. 271 00:15:08,650 --> 00:15:10,316 There are a lot of fellow enthusiasts out there. 272 00:15:10,340 --> 00:15:11,990 - Sometimes we just trade. - Okay. 273 00:15:12,130 --> 00:15:14,480 Let me guess, you provide a service as well. 274 00:15:14,610 --> 00:15:15,976 - There is a demand. - I'm sure. 275 00:15:16,000 --> 00:15:17,740 So, what's the deal? You... margo... 276 00:15:17,870 --> 00:15:19,066 She what? She gives you evidence? 277 00:15:19,090 --> 00:15:21,066 No. No, no, no, it's not like that... 278 00:15:21,090 --> 00:15:23,270 The three of us, we met online 279 00:15:23,400 --> 00:15:25,946 in a true crime subreddit, and-and we just sort of... 280 00:15:25,970 --> 00:15:28,580 We try to solve certain cases if they grab us. 281 00:15:28,710 --> 00:15:30,280 Okay? 282 00:15:30,410 --> 00:15:32,980 How do you know margo? 283 00:15:33,150 --> 00:15:35,370 Her boss hired me to find her. Now, I need to know... 284 00:15:35,500 --> 00:15:37,590 - Did she meet up with you two nights ago? - No. 285 00:15:37,760 --> 00:15:40,810 W-Well, she was supposed to, but she didn't show, so... 286 00:15:40,980 --> 00:15:42,786 We staked out her apartment, we went to her-her-her work. 287 00:15:42,810 --> 00:15:44,510 Something bad must've happened. 288 00:15:44,640 --> 00:15:46,226 I-I've been having premonitions about this. 289 00:15:46,250 --> 00:15:48,380 Eddie, please, he doesn't care. 290 00:15:48,510 --> 00:15:50,096 Gunther doesn't believe in my premonitions. 291 00:15:50,120 --> 00:15:53,380 Margo was trying to send you these before your meet-up. 292 00:15:54,870 --> 00:15:58,480 - Nothing? - No, I don't, I don't recognize it, but... 293 00:15:58,610 --> 00:16:00,026 Margo always documents her crime scenes. 294 00:16:00,050 --> 00:16:02,620 Obsessively, when she thinks she's onto something. 295 00:16:02,790 --> 00:16:04,196 Yeah, or she-she would have sent these 296 00:16:04,220 --> 00:16:06,870 because I-I do forensic photo analysis. 297 00:16:07,010 --> 00:16:08,946 Based on the time stamp, these were from her last job, 298 00:16:08,970 --> 00:16:10,320 the harden house. 299 00:16:12,490 --> 00:16:14,126 Ring a bell? 300 00:16:14,150 --> 00:16:16,280 Margo thought 301 00:16:16,410 --> 00:16:18,930 the circumstances around that one were strange. 302 00:16:19,070 --> 00:16:20,810 Yeah, listen... 303 00:16:20,940 --> 00:16:22,396 So, I-I can do image enhancement on the photos, 304 00:16:22,420 --> 00:16:23,566 but it would take me some time. 305 00:16:23,590 --> 00:16:25,030 Yeah, I don't have time. 306 00:16:25,160 --> 00:16:26,306 All right, I'm gonna head to the house. 307 00:16:26,330 --> 00:16:27,510 Figure out what she's into. 308 00:16:27,640 --> 00:16:29,210 W-We-we're coming with you. 309 00:16:29,340 --> 00:16:30,796 - I work alone. - Wait! Wait, wait, wait. 310 00:16:30,820 --> 00:16:32,260 We get that this is your thing, 311 00:16:32,380 --> 00:16:35,250 but, we've been up for two days looking for margo. 312 00:16:35,390 --> 00:16:38,000 And, nobody knows her better than we do. 313 00:16:38,130 --> 00:16:39,846 I mean, I can tell you why she took certain photos, 314 00:16:39,870 --> 00:16:42,090 and nobody knows crime scene timelines like Eddie. 315 00:16:42,220 --> 00:16:44,570 He's also an entomologist. 316 00:16:44,700 --> 00:16:45,700 Self-taught. 317 00:16:49,310 --> 00:16:51,010 All right, guys. Come on. Let's go. 318 00:16:51,920 --> 00:16:53,840 Okay. 319 00:17:07,160 --> 00:17:08,900 Margo tell you what happened here? 320 00:17:09,070 --> 00:17:10,226 Little bit, yeah. 321 00:17:10,250 --> 00:17:14,250 So... Nancy harden was wheelchair-bound with dementia. 322 00:17:14,380 --> 00:17:16,900 And her husband mort... that is his Walker 323 00:17:17,040 --> 00:17:18,870 right there... he was her caretaker. 324 00:17:19,040 --> 00:17:22,276 And he, took a really nasty spill down these stairs, 325 00:17:22,300 --> 00:17:24,650 cracked his head open, deadsville. 326 00:17:24,780 --> 00:17:26,830 And, Nancy died three days later. 327 00:17:26,960 --> 00:17:28,106 She starved to death. 328 00:17:28,130 --> 00:17:29,676 A-A neighbor found their bodies 329 00:17:29,700 --> 00:17:32,270 a week later, but I-I actually clock it 330 00:17:32,400 --> 00:17:34,490 at eight and a half days based on the varying stages 331 00:17:34,620 --> 00:17:36,970 of blowflies in the photos she took. 332 00:17:37,100 --> 00:17:38,466 And this was a case you were investigating? 333 00:17:38,490 --> 00:17:40,360 We were gonna start. 334 00:17:40,490 --> 00:17:42,250 So, when one of us flags a suspicious death, 335 00:17:42,370 --> 00:17:43,956 the three of us agreed we'd do a deep dive. 336 00:17:43,980 --> 00:17:45,630 Sometimes we get lucky, 337 00:17:45,760 --> 00:17:48,680 and, margo gets called in to clean the scene. 338 00:17:50,290 --> 00:17:52,030 They were living on the first floor. 339 00:17:52,160 --> 00:17:56,030 Yeah, you know, hard to get up with a Walker. 340 00:17:56,160 --> 00:18:02,470 Hey... This Mark here, is that from the fall? 341 00:18:02,650 --> 00:18:03,700 Sorry. 342 00:18:03,870 --> 00:18:05,920 Could be. Yeah. 343 00:18:12,400 --> 00:18:14,320 Look at these marks here. 344 00:18:14,440 --> 00:18:17,310 See how it's on the rise of the stairs? 345 00:18:17,440 --> 00:18:19,140 That's not from somebody going down. 346 00:18:19,270 --> 00:18:21,050 That's from somebody being dragged up. 347 00:18:21,190 --> 00:18:22,516 Okay. 348 00:18:22,540 --> 00:18:24,410 So margo suspects the hardens were murdered. 349 00:18:25,890 --> 00:18:27,690 She takes pictures of the crime scene, right? 350 00:18:27,720 --> 00:18:31,086 And then she just vanishes. 351 00:18:31,110 --> 00:18:32,940 Guys? 352 00:18:33,110 --> 00:18:34,826 - Who else knows about your group? - No one. 353 00:18:34,850 --> 00:18:36,330 You post online about it? 354 00:18:36,510 --> 00:18:37,950 Yes, but very carefully. 355 00:18:38,120 --> 00:18:41,170 We don't use real names, masked ips, the works. 356 00:18:41,290 --> 00:18:43,616 So, maybe the killer suspected you were onto him, 357 00:18:43,640 --> 00:18:46,080 and all he had to do was figure out your real identities. 358 00:19:05,320 --> 00:19:06,890 Well, that's weird, isn't it? 359 00:19:14,590 --> 00:19:16,110 - Yeah. - Hold that, will you? Thanks. 360 00:19:18,550 --> 00:19:20,730 The food in here, there's no mold on it, right? 361 00:19:20,860 --> 00:19:22,380 Can't be more than a couple weeks old. 362 00:19:30,600 --> 00:19:33,040 Based on the, larvae in here, 363 00:19:33,170 --> 00:19:35,756 this was eaten around the time that Nancy harden died. 364 00:19:35,780 --> 00:19:37,700 So somebody was here the whole time. 365 00:19:40,830 --> 00:19:43,270 And they saw everything. 366 00:19:48,540 --> 00:19:49,980 Your friend margo was right. 367 00:19:50,100 --> 00:19:52,686 Hardens were murdered. 368 00:19:52,710 --> 00:19:56,906 So the killer sat here, waited for his moment. 369 00:19:56,930 --> 00:19:59,170 Well, wouldn't it be easier to just kill them and leave? 370 00:19:59,290 --> 00:20:01,550 Yeah, I don't think it's about what was easier. 371 00:20:01,720 --> 00:20:03,566 The killer dragged mort to the top of the stairs 372 00:20:03,590 --> 00:20:05,640 just so he could push him down. 373 00:20:05,770 --> 00:20:09,640 He comes in here and watches Nancy die. 374 00:20:12,250 --> 00:20:13,530 Over the course of several days. 375 00:20:15,740 --> 00:20:17,480 So the guy we're looking for is thorough, 376 00:20:17,610 --> 00:20:21,530 well-prepared, and has a very specific kink. 377 00:20:21,660 --> 00:20:23,530 Okay, why go after margo, though? 378 00:20:24,830 --> 00:20:26,570 Maybe it has something to do with that. 379 00:20:28,710 --> 00:20:30,410 Angel wings? 380 00:20:30,530 --> 00:20:33,010 I feel like I've seen those before. 381 00:20:33,190 --> 00:20:34,206 Where? 382 00:20:34,230 --> 00:20:36,620 I don't remember, but... 383 00:20:36,760 --> 00:20:38,296 We have a bunch of files we're downloading 384 00:20:38,320 --> 00:20:39,600 to build our own crime database. 385 00:20:44,030 --> 00:20:47,210 Yep. Okay. There we go. 386 00:20:47,330 --> 00:20:49,330 That's... look, angel wings drawn in soot. 387 00:20:50,900 --> 00:20:52,470 Yeah. What case is that? 388 00:20:52,600 --> 00:20:55,340 This is the appelbaums. 389 00:20:55,470 --> 00:20:57,470 A mother and daughter in whitley county. 390 00:20:57,600 --> 00:20:59,690 They died of carbon monoxide poisoning. 391 00:20:59,820 --> 00:21:02,260 Daughter was disabled and her mother was her guardian. 392 00:21:02,390 --> 00:21:04,700 So margo must've realized these cases were connected. 393 00:21:04,870 --> 00:21:06,790 Damn. Yeah, that must be it. 394 00:21:06,920 --> 00:21:08,400 Any others? 395 00:21:08,530 --> 00:21:10,660 Well, we could always check... 396 00:21:10,790 --> 00:21:12,990 - No, no, don't, don't... - The mid west sleuths forum. 397 00:21:13,050 --> 00:21:15,596 It's an older regional database run by a guy Eddie despises. 398 00:21:15,620 --> 00:21:18,580 He stole a sample of Jeffrey dahmer's hair from me. 399 00:21:18,710 --> 00:21:19,866 Yeah, he did, and you need to get over it. 400 00:21:19,890 --> 00:21:21,346 Margo needs us. 401 00:21:21,370 --> 00:21:24,550 Yeah. Come on, let's... Let's check it out. 402 00:21:24,720 --> 00:21:26,720 Excuse me. 403 00:21:26,850 --> 00:21:28,200 Okay. 404 00:21:28,330 --> 00:21:30,916 Just one moment. 405 00:21:30,940 --> 00:21:33,730 See, that's interesting. 406 00:21:33,860 --> 00:21:35,430 Harry and Marie Rafferty. 407 00:21:35,600 --> 00:21:37,300 It's a couple that died at home in 2018. 408 00:21:37,430 --> 00:21:41,390 He had als, she was his caregiver. 409 00:21:41,560 --> 00:21:43,820 So, all the victims are either patients or caregivers. 410 00:21:44,000 --> 00:21:45,276 - The killer must have known them. - Yeah. 411 00:21:45,300 --> 00:21:47,586 Right? Or at least run into 'em. 412 00:21:47,610 --> 00:21:49,400 Yeah, but how do we find out where? 413 00:21:51,660 --> 00:21:54,450 I got an idea. 414 00:21:54,620 --> 00:21:56,180 Okay, so you want me to cross-reference 415 00:21:56,230 --> 00:21:57,540 a bunch of dead people? 416 00:21:57,660 --> 00:21:59,686 I need to know where somebody might have seen them. 417 00:21:59,710 --> 00:22:03,206 Try hospitals, maybe rehab centers. 418 00:22:03,230 --> 00:22:05,490 All right, let me... Just give me a sec. 419 00:22:08,540 --> 00:22:11,746 All right. Give me something. Come on. 420 00:22:11,770 --> 00:22:13,820 Yeah. 421 00:22:13,980 --> 00:22:16,810 Come on. Yes. All right. 422 00:22:16,940 --> 00:22:18,966 So, looks like your recently and not-so-recently deceased 423 00:22:18,990 --> 00:22:21,186 were all clients at the vorhees physical therapy center, 424 00:22:21,210 --> 00:22:23,690 and just a couple miles away. 425 00:22:23,860 --> 00:22:25,626 Thank you, Randy. All right, I'm gonna check out 426 00:22:25,650 --> 00:22:26,926 this clinic they're all connected to. 427 00:22:26,950 --> 00:22:28,690 Okay, we-we're gonna keep digging, 428 00:22:28,830 --> 00:22:31,530 see if we can find any other associated victims. 429 00:22:33,440 --> 00:22:36,050 Sorry, all patient information is confidential. 430 00:22:36,180 --> 00:22:38,206 I just need to know who the hardens and the appelbaums 431 00:22:38,230 --> 00:22:40,100 might have been working with. 432 00:22:40,230 --> 00:22:42,580 A woman's life is at stake. 433 00:22:42,710 --> 00:22:45,150 I appreciate your situation, but I can't help you. 434 00:22:45,280 --> 00:22:46,460 We could lose our license. 435 00:22:47,450 --> 00:22:49,410 Okay. I understand. Thank you. 436 00:22:54,500 --> 00:22:55,550 Can I ask you a question? 437 00:22:55,680 --> 00:22:58,730 - Who are these two here? - Former patients. 438 00:22:58,860 --> 00:23:00,950 They died in a house fire a couple months back. 439 00:23:01,080 --> 00:23:03,040 Was very tragic. 440 00:23:03,160 --> 00:23:04,640 Siblings. 441 00:23:04,820 --> 00:23:07,080 One was the caretaker for the other? 442 00:23:07,260 --> 00:23:08,860 That's right. One of them was paralyzed. 443 00:23:13,040 --> 00:23:14,366 Who made this flyer? Do you know? 444 00:23:14,390 --> 00:23:16,830 One of our aides... Francis. 445 00:23:16,960 --> 00:23:17,936 He really goes the extra mile for patients here. 446 00:23:17,960 --> 00:23:19,880 Francis. Okay. 447 00:23:20,010 --> 00:23:21,450 Thank you. 448 00:23:47,210 --> 00:23:48,950 Two sugars for you, mom. 449 00:23:49,080 --> 00:23:54,456 And... You know what? Let's do two sugars for you. 450 00:23:57,870 --> 00:23:58,910 There. 451 00:23:59,050 --> 00:24:01,920 I'd offer milk, but... 452 00:24:02,050 --> 00:24:04,530 Mom always says it tastes curdled. 453 00:26:24,450 --> 00:26:26,060 Please let me go! 454 00:26:26,190 --> 00:26:27,390 I won't tell anyone about you. 455 00:26:27,460 --> 00:26:29,030 I really don't even know anything. 456 00:26:29,150 --> 00:26:32,266 Come on, don't sell yourself short. 457 00:26:32,290 --> 00:26:33,810 You're smart. 458 00:26:33,940 --> 00:26:35,860 - Too smart. - Please! 459 00:26:35,990 --> 00:26:38,316 I didn't see anything. 460 00:26:38,340 --> 00:26:42,170 Margo, this, this will go better if you don't lie to me. 461 00:26:42,340 --> 00:26:45,340 Smart girls who lie... 462 00:26:47,000 --> 00:26:49,050 all sorts of bad things could happen. 463 00:26:49,170 --> 00:26:51,700 Long, bad things. 464 00:26:54,130 --> 00:26:55,740 I've been watching you, you know? 465 00:26:57,270 --> 00:27:00,076 I know things about you. 466 00:27:00,100 --> 00:27:01,800 Personal things. 467 00:27:03,360 --> 00:27:06,126 But the-the reason I-I have you 468 00:27:06,150 --> 00:27:10,550 is because of your posts online about the appelbaums. 469 00:27:10,720 --> 00:27:12,720 How did you know that was me? 470 00:27:13,940 --> 00:27:15,900 Well, it wasn't hard to figure out. 471 00:27:16,030 --> 00:27:18,160 I mean, you left a digital footprint, 472 00:27:18,290 --> 00:27:20,030 clues about your job. 473 00:27:20,200 --> 00:27:24,316 The point is, you saw details that no one else did. 474 00:27:24,340 --> 00:27:27,300 Details about my work. 475 00:27:27,430 --> 00:27:31,520 So I just... I just had to figure out who you were, 476 00:27:31,650 --> 00:27:36,350 get to know you, and, now here we are. 477 00:27:36,480 --> 00:27:40,310 I mean, if you think about it, we, we like the same things. 478 00:27:40,440 --> 00:27:42,750 No, it's just a hobby. 479 00:27:42,880 --> 00:27:44,710 No. 480 00:27:44,840 --> 00:27:46,776 It's more than that. 481 00:27:46,800 --> 00:27:50,330 Do you remember what I said about lying? 482 00:27:52,890 --> 00:27:55,890 You wanted attention, didn't you? 483 00:27:57,240 --> 00:28:01,720 Yeah. Started posting about the hardens. 484 00:28:01,850 --> 00:28:05,160 Clever things about how they died. 485 00:28:05,290 --> 00:28:09,730 So I just had to follow you and see you work. 486 00:28:12,130 --> 00:28:14,480 You were there when I was cleaning the house. 487 00:28:14,610 --> 00:28:17,196 I was so close to you. 488 00:28:17,220 --> 00:28:19,440 I could smell you. 489 00:28:21,400 --> 00:28:23,806 You saw my drawing, 490 00:28:23,830 --> 00:28:27,700 and that's when I knew what I had to do. 491 00:28:29,580 --> 00:28:32,150 You killed that poor couple. 492 00:28:32,320 --> 00:28:37,060 So, what, you could get off on their pain and suffering? 493 00:28:37,240 --> 00:28:40,850 Hey, I saved them from all that. 494 00:28:46,030 --> 00:28:47,770 I know what you're thinking. 495 00:28:49,120 --> 00:28:50,796 And I won't stop you. 496 00:28:50,820 --> 00:28:52,170 Go ahead. 497 00:28:52,340 --> 00:28:53,860 Scream for help. 498 00:28:55,390 --> 00:28:58,390 But I am gonna have to burn him alive right in front of you. 499 00:29:00,650 --> 00:29:02,700 That what you want, margo? 500 00:29:05,130 --> 00:29:06,026 Damn, man. 501 00:29:06,050 --> 00:29:07,400 Angel wings are down there, too? 502 00:29:08,620 --> 00:29:10,880 Yeah, they're here. 503 00:29:11,010 --> 00:29:12,296 Called the police. They're on their way. 504 00:29:12,320 --> 00:29:13,856 These bodies have been here for decades. 505 00:29:13,880 --> 00:29:15,270 It's gruesome. 506 00:29:15,410 --> 00:29:17,206 Any sign of margo? 507 00:29:17,230 --> 00:29:19,256 No. 508 00:29:19,280 --> 00:29:21,296 This is definitely where he was holding her. 509 00:29:21,320 --> 00:29:24,046 I got his laptop now. Can I tether you in? 510 00:29:24,070 --> 00:29:25,810 Yeah, man. Go for it. 511 00:29:28,330 --> 00:29:29,980 All right, I'm in. 512 00:29:31,380 --> 00:29:34,210 He's definitely been following her latest online activity. 513 00:29:34,340 --> 00:29:37,080 Maybe he snatched her up because she found out what he was doing. 514 00:29:37,210 --> 00:29:39,690 Hi... I just sent you something. 515 00:29:41,430 --> 00:29:42,950 Patterns are never random. 516 00:29:48,610 --> 00:29:50,260 Killer always has a "why." 517 00:29:50,440 --> 00:29:52,530 Thanks for the assist. 518 00:29:52,660 --> 00:29:53,660 Yeah, of course. 519 00:29:54,710 --> 00:29:55,800 Hi, reenie. 520 00:29:55,920 --> 00:29:57,970 Yeah, I'm still here. 521 00:29:58,670 --> 00:30:00,240 Okay, yeah, gotcha. 522 00:30:00,360 --> 00:30:02,426 I will send him the nicest gift basket there is. 523 00:30:02,450 --> 00:30:04,606 No fruit, no alcohol. Copy that. 524 00:30:04,630 --> 00:30:05,940 Reenie's new hire? 525 00:30:06,110 --> 00:30:07,126 Yeah, that's Mel. 526 00:30:07,150 --> 00:30:08,890 - How's it going? - She's great. 527 00:30:09,070 --> 00:30:11,330 She just sent me a list of dual caregivers 528 00:30:11,460 --> 00:30:12,780 and patient deaths in the region. 529 00:30:12,940 --> 00:30:15,226 They're all ruled as natural or accidental. 530 00:30:15,250 --> 00:30:17,250 Wow, man. 531 00:30:17,380 --> 00:30:19,056 There's been a lot of these over the last 25 years. 532 00:30:19,080 --> 00:30:20,690 Looks like our guy's been busy. 533 00:30:20,860 --> 00:30:23,040 Yeah, looks that way, man. 534 00:30:25,520 --> 00:30:26,740 From the looks of things, 535 00:30:26,870 --> 00:30:28,610 Francis didn't leave too long ago. 536 00:30:28,780 --> 00:30:30,560 I got to assume that margo's still alive 537 00:30:30,740 --> 00:30:33,220 - because he's been feeding her. - Why is he keeping her alive? 538 00:30:33,960 --> 00:30:35,896 I don't know. That's a good question. 539 00:30:35,920 --> 00:30:38,180 You're hurting me. 540 00:30:38,310 --> 00:30:40,360 I'm sorry. 541 00:30:40,490 --> 00:30:43,410 I'm sorry, but I just really need you to understand 542 00:30:43,540 --> 00:30:45,410 what it is I do. 543 00:30:45,540 --> 00:30:47,720 You think you're some angel of mercy. 544 00:30:49,980 --> 00:30:52,396 That's why you draw wings. 545 00:30:52,420 --> 00:30:53,860 Go on. 546 00:30:55,980 --> 00:30:57,226 That's how you justify your actions. 547 00:30:57,250 --> 00:30:59,080 No! 548 00:30:59,210 --> 00:31:04,950 I don't have to justify anything, especially to you. 549 00:31:09,170 --> 00:31:11,756 I watched my mother take care of... 550 00:31:11,780 --> 00:31:13,520 Of my disabled brother. 551 00:31:15,610 --> 00:31:20,660 Sacrificing her own health and happiness for nothing. 552 00:31:22,580 --> 00:31:24,500 He was never gonna get better. 553 00:31:27,150 --> 00:31:31,646 I mean, they were alive, but they weren't living. 554 00:31:31,670 --> 00:31:33,980 So you decided for them. 555 00:31:34,110 --> 00:31:35,420 Hey, I was there. 556 00:31:35,590 --> 00:31:38,460 I suffered, too. 557 00:31:38,590 --> 00:31:41,640 Mother was so busy caring for him, 558 00:31:41,770 --> 00:31:44,600 making him tea, reading him books. 559 00:31:48,430 --> 00:31:50,130 She barely noticed me. 560 00:31:53,170 --> 00:31:56,870 Do you even know what true pain is? 561 00:32:00,180 --> 00:32:02,270 No. 562 00:32:02,400 --> 00:32:04,320 Of course you don't. 563 00:32:05,580 --> 00:32:07,856 But I can show you. 564 00:32:07,880 --> 00:32:09,360 Get in there. 565 00:32:19,720 --> 00:32:21,370 Okay, bro, check me out. 566 00:32:21,500 --> 00:32:23,850 Just found out that Francis grew up with a single mom 567 00:32:23,990 --> 00:32:25,096 and a brother who had cerebral palsy, 568 00:32:25,120 --> 00:32:28,250 but both his mother and his brother 569 00:32:28,380 --> 00:32:31,250 just happened to vanish 25 years ago, okay? 570 00:32:31,380 --> 00:32:33,950 No credit card use, no doctor's visits. 571 00:32:34,080 --> 00:32:36,456 So those are the bodies that I found in the basement. 572 00:32:36,480 --> 00:32:38,220 So he kills them, he keeps them there, 573 00:32:38,350 --> 00:32:42,050 and sets up the scene like some sort of sick tableau. 574 00:32:44,050 --> 00:32:46,400 Hey, margo's friends turn up any new leads? 575 00:32:48,580 --> 00:32:51,060 He's using margo to get to Gunther and Eddie. 576 00:32:53,100 --> 00:32:55,800 - That's why he's keeping her alive. - It's got to be, right? 577 00:32:55,930 --> 00:32:56,686 Okay, well, at least you know where they're headed. 578 00:32:56,710 --> 00:32:58,280 You got backup, right? 579 00:33:01,240 --> 00:33:02,330 Colter? 580 00:33:02,500 --> 00:33:05,160 I can't call the police in right now. 581 00:33:05,290 --> 00:33:06,786 If Francis feels the pressure, he's gonna kill margo. 582 00:33:06,810 --> 00:33:08,380 Look, I don't love this, man. 583 00:33:08,510 --> 00:33:11,266 - Well... -No choice. - All right, man, just... 584 00:33:11,290 --> 00:33:13,210 Look, I'm on standby if you need me. 585 00:33:13,340 --> 00:33:15,520 - All right? - Yeah. 586 00:33:20,740 --> 00:33:24,140 Wha... why are we here? 587 00:33:24,260 --> 00:33:27,000 Well, because you couldn't just 588 00:33:27,140 --> 00:33:29,320 keep your little discoveries to yourself. 589 00:33:32,450 --> 00:33:36,110 You don't understand how important my work is, margo. 590 00:33:36,230 --> 00:33:38,060 But how could you? 591 00:33:38,190 --> 00:33:41,240 You're just a cleaning person. 592 00:33:41,370 --> 00:33:44,850 A simple maid for the dead. 593 00:33:44,980 --> 00:33:46,200 What are you gonna do? 594 00:33:47,900 --> 00:33:50,770 I think you already know that. 595 00:33:50,900 --> 00:33:53,510 I'm gonna take care of the mess you made. 596 00:33:53,640 --> 00:33:56,210 You're taking me to meet your friends. 597 00:33:56,380 --> 00:33:58,990 But my friends don't know anything about you. 598 00:33:59,170 --> 00:34:02,040 I've heard every lie under the sun, 599 00:34:02,170 --> 00:34:04,430 especially when death is right there. 600 00:34:04,560 --> 00:34:06,040 It's what we do. 601 00:34:06,170 --> 00:34:11,180 We lie and cheat right to the end. 602 00:34:11,350 --> 00:34:13,896 Please, they have nothing to do with this. 603 00:34:13,920 --> 00:34:17,620 Well, we'll see about that. 604 00:34:17,790 --> 00:34:20,710 And when I'm done, you can clean up the scene. 605 00:34:20,840 --> 00:34:22,840 I get to watch you work. 606 00:34:22,970 --> 00:34:24,970 Again. 607 00:34:26,240 --> 00:34:27,890 I'll try not to make it too messy. 608 00:34:30,940 --> 00:34:32,136 - Where are you going? - No! 609 00:34:32,160 --> 00:34:35,566 No! No! 610 00:34:45,610 --> 00:34:48,000 Come on, come on, pick up. 611 00:34:50,870 --> 00:34:56,390 The number you are trying to reach... 260-555-0179, 612 00:34:56,530 --> 00:34:57,790 is not available. 613 00:34:57,920 --> 00:34:59,310 - Please leave a message. - Eddie. 614 00:34:59,450 --> 00:35:00,506 You got to get out of there. He's coming for you and Gunther. 615 00:35:00,530 --> 00:35:01,570 Leave now. 616 00:35:10,800 --> 00:35:12,160 Don't hang up. Help is on the way. 617 00:35:13,630 --> 00:35:14,736 Man, I'm looking for more connections, 618 00:35:14,760 --> 00:35:16,590 but I'm coming up empty. 619 00:35:16,720 --> 00:35:18,500 This is why we need margo. 620 00:35:18,640 --> 00:35:21,030 She's a magician with this stuff. 621 00:35:21,160 --> 00:35:23,550 I'm gonna tell her you said that. 622 00:36:06,770 --> 00:36:08,340 Help! 623 00:36:08,510 --> 00:36:09,820 Someone help me, please! 624 00:36:09,950 --> 00:36:11,210 - Someone help. - Hey. 625 00:36:11,340 --> 00:36:12,780 Margo, you're all right. 626 00:36:12,950 --> 00:36:14,470 - Who are you? - It's okay, I'm colter. 627 00:36:14,520 --> 00:36:17,000 Your boss hired me to find you. Are you okay? 628 00:36:17,180 --> 00:36:18,310 - Yeah. - Where's Francis? 629 00:36:18,480 --> 00:36:19,766 You-you have to stop him. 630 00:36:19,790 --> 00:36:21,326 He's gonna kill them! 631 00:36:21,350 --> 00:36:22,986 He's gonna kill them... Gunther and Eddie. 632 00:36:23,010 --> 00:36:25,060 Okay. Here. Call 911. 633 00:36:41,200 --> 00:36:42,510 Let him go, Francis. 634 00:36:42,640 --> 00:36:44,420 Let him go! 635 00:36:45,770 --> 00:36:46,746 You're just in time to watch. 636 00:36:46,770 --> 00:36:48,526 All this because margo had you pegged? 637 00:37:11,840 --> 00:37:13,580 - You guys all right? - Yep. 638 00:37:13,710 --> 00:37:15,230 - Yeah... - Yeah? You okay? 639 00:37:15,360 --> 00:37:16,256 - Yeah, I'm great, I'm great. - All right, yeah? 640 00:37:16,280 --> 00:37:17,460 Whoa. Yeah. 641 00:37:22,760 --> 00:37:24,410 Dispatch, this is 22-Edward... 642 00:37:26,460 --> 00:37:27,850 Thank you, Mr. Shaw. 643 00:37:28,030 --> 00:37:29,910 - You're very welcome. Thank you. - Hey, you... 644 00:37:29,940 --> 00:37:31,590 You should take the week. 645 00:37:31,770 --> 00:37:34,160 No. No way. I'll see you tomorrow. 646 00:37:34,340 --> 00:37:36,730 Hang on. 647 00:37:37,860 --> 00:37:39,170 I'll be right back. 648 00:37:40,430 --> 00:37:42,806 I can't believe she cared enough to hire you. 649 00:37:42,830 --> 00:37:45,050 I think you mean an awful lot to her. 650 00:37:50,790 --> 00:37:52,050 We were worried about you. 651 00:37:52,180 --> 00:37:54,060 No, no, he-he was worried, and I wasn't worried 652 00:37:54,180 --> 00:37:56,490 because I know you know how to take care of yourself. 653 00:37:57,840 --> 00:37:59,630 I don't know how to thank you. 654 00:37:59,800 --> 00:38:01,606 I think we should be thanking you. 655 00:38:01,630 --> 00:38:03,166 You're the one who found the trail, right? 656 00:38:03,190 --> 00:38:05,386 You three bagged a serial killer. 657 00:38:05,410 --> 00:38:07,330 So much for armchair detectives. 658 00:38:07,460 --> 00:38:10,420 You know, you're, you're-you're pretty good at this, 659 00:38:10,510 --> 00:38:12,030 and we could use a fourth in our crew. 660 00:38:12,070 --> 00:38:15,096 I don't know, I think you three got it handled. 661 00:38:15,120 --> 00:38:16,396 By the way, I had to tell the police 662 00:38:16,420 --> 00:38:18,160 about your, little museum in here. 663 00:38:18,300 --> 00:38:20,836 But I-I told you all that was legal. 664 00:38:20,860 --> 00:38:22,236 They didn't take anything, did they? 665 00:38:22,260 --> 00:38:23,610 No, they didn't take anything. 666 00:38:23,740 --> 00:38:25,016 I told them you were fans of the genre. 667 00:38:25,040 --> 00:38:27,480 Thank you. 668 00:38:27,610 --> 00:38:29,610 So, what's next for you? 669 00:38:31,610 --> 00:38:33,310 Go where the job takes me. 670 00:38:34,620 --> 00:38:36,466 Just putting it out there, 671 00:38:36,490 --> 00:38:39,190 but we're always available for consultation. 672 00:38:39,320 --> 00:38:42,500 Yeah? Might take you up on that. 673 00:38:42,620 --> 00:38:44,060 Be good to each other, okay? 674 00:38:44,190 --> 00:38:45,890 - Okay. - All right. 675 00:38:49,110 --> 00:38:51,630 Sick. 676 00:39:03,950 --> 00:39:05,040 - Hey, Randy. - Hey. 677 00:39:05,170 --> 00:39:06,690 I'm glad everything worked out, 678 00:39:06,820 --> 00:39:08,716 - even though you didn't have any backup. - Yeah. 679 00:39:08,740 --> 00:39:09,830 Everything all right? 680 00:39:09,960 --> 00:39:12,350 I-I'll let you decide. 681 00:39:12,480 --> 00:39:13,716 You know the records that Russell sent over? 682 00:39:13,740 --> 00:39:15,310 The David Pearson stuff? 683 00:39:15,440 --> 00:39:17,360 - Find anything? - Yeah. 684 00:39:17,490 --> 00:39:19,246 Maybe. Wheels inside of wheels. 685 00:39:19,270 --> 00:39:20,710 But... 686 00:39:20,880 --> 00:39:22,906 Think I got something that you might want to check out. 687 00:39:22,930 --> 00:39:24,890 Okay. I'm listening. 688 00:39:41,200 --> 00:39:49,170 Captioning sponsored by and Toyota. 689 00:39:49,300 --> 00:39:52,910 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 47213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.