All language subtitles for The Magic Strip Your Mom Remot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [MUSIC] 2 00:00:10,000 --> 00:00:21,000 This kid I swear, it's like he doesn't know how to do his own laundry. 3 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 All I do is full laundry. 4 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 Can't even separate the lights through the darts for me. 5 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Completely useless and times sleep away. 6 00:00:30,000 --> 00:00:36,000 Even more. 7 00:00:36,000 --> 00:00:43,000 I swear, I need to get on top of him or for this kind of stuff. 8 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 Like see this, the perfect shirt to win a job is father-bottomist, 9 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 that all he wants to do is game I swear. 10 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Just so cute though, 11 00:00:53,000 --> 00:01:00,000 I'll go ask you. 12 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 All done. 13 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 I've taken the freaking made around here. 14 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 I still have a vicious to do. 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 So much yard mark. 16 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Another round. 17 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Ethan. 18 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Ethan, I have your laundry. 19 00:01:19,000 --> 00:01:26,000 Oh my god, did a tornado swoop through here? 20 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Jesus, the leaves, it's a mess. 21 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Oh the fuck do you think you are? 22 00:01:32,000 --> 00:01:33,000 You're my mom. 23 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 You might step on him. 24 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 You can't tell me to clean my fucking room. 25 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 All you have to do is pick up out yourself. 26 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 It's not that hard. 27 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 All you have to do is leave my room. 28 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 You're not my mom. 29 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 You don't need to be in my fucking room. 30 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Oh my gosh. 31 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 I will get your father on the phone right now. 32 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 My dad doesn't fucking scare me either. 33 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 And yeah, you can be part of the family, 34 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 but you cannot tell me what to do. 35 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 I just need you to clean up back yourself. 36 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 I don't want to do this all the time for you. 37 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Let's go get your stuff together. 38 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Get a job, shop playing on your phone, shop playing your games. 39 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 No. 40 00:02:04,000 --> 00:02:09,000 Ethan, oh my gosh. 41 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 This mess is disgusting. 42 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Look at this shirt right here. 43 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 Are you kidding me? 44 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Oh, it smells disgusting. 45 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 And look at this shoe right here. 46 00:02:23,000 --> 00:02:29,000 There is a model all over it. 47 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Don't you think you should pick up after yourself? 48 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Oh, you made this mess? 49 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 You need to fix it. 50 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Your father is going to be home soon. 51 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 I'm calling him right now. 52 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Fuck. 53 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 I should be so annoying. 54 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 She's so hard. 55 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 What a waste. 56 00:02:53,000 --> 00:03:01,000 Please, please, please let me find my step mom but that her stop controlling me. 57 00:03:01,000 --> 00:03:07,000 Please tell her to leave me the fucking little and let's just trying to fuck. 58 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 Oh, my gosh. 59 00:03:11,000 --> 00:03:29,000 Oh, the fuck was that dream? 60 00:03:29,000 --> 00:03:35,000 Strip your mom, bro. 61 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 What the fuck? 62 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 It wasn't even a dream? 63 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 No, boy. 64 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 I gotta try this right now. 65 00:03:47,000 --> 00:03:57,000 No, man, this is gonna work. 66 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 I'm gonna do it. 67 00:03:59,000 --> 00:04:15,000 What happened? 68 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 What? 69 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Where my clothes? 70 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 I'm with. 71 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 What is it? 72 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 What is it? 73 00:04:29,000 --> 00:04:29,000 What is it? 74 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Hello? 75 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Hello? 76 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Hello? 77 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Hello? 78 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Hello? 79 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 You speak to your mom. 80 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Oh, what is it? 81 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 What's up? 82 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 You're seeing I can explain everything. 83 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Why are you making it? 84 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 I'm gonna have my clothes and then they were gone. 85 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 I don't know. 86 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Stop looking at me. 87 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Sorry, I'm like a ghost. 88 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 It's so embarrassing. 89 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 I'm sorry, I'm not seeing you. 90 00:05:01,000 --> 00:05:01,000 I don't know. 91 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 You can't see anything to your father about this. 92 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Oh, yeah. 93 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 It's so cute. 94 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 Get out of your clothes and please. 95 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 So you're seeing him. 96 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 You're making me so weird. 97 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 You're making me so weird. 98 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 You and go get something to cover myself. 99 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Don't even need that much. 100 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 I'm not going to be a ghost. 101 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 I'm not going to be a ghost. 102 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 I'm not going to be a ghost. 103 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 I'm not going to be a ghost. 104 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 I'm not going to be a ghost. 105 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 I'm not going to be a ghost. 106 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 I'm not going to be a ghost. 107 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 I'm not going to be a ghost. 108 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 I'm not going to be a ghost. 109 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 I'm not going to be a ghost. 110 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 I'm not going to be a ghost. 111 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 I'm not going to be a ghost. 112 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 I'm not going to be a ghost. 113 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 I'm not going to be a ghost. 114 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 I'm not going to be a ghost. 115 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 I'm not going to be a ghost. 116 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 I'm not going to be a ghost. 117 00:05:52,000 --> 00:06:02,000 I'm not going to be a ghost. 118 00:06:02,000 --> 00:06:16,000 Why you can not do anybody? 119 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 You might stop right now. 120 00:06:18,000 --> 00:06:28,000 I'm not going to be a ghost. 121 00:06:28,000 --> 00:06:38,000 . 122 00:06:38,000 --> 00:06:48,000 . 123 00:06:48,000 --> 00:06:58,000 , 124 00:06:58,000 --> 00:07:12,000 I can't believe I'm doing this. 125 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 I honestly don't even do this for your father. 126 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 I'm not going to be a ghost. 127 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 I'm not going to be a ghost. 128 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 I'm not going to be a ghost. 129 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 I'm not going to be a ghost. 130 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 I'm not going to be a ghost. 131 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 I'm not going to be a ghost. 132 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 I'm not going to be a ghost. 133 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 I'm not going to be a ghost. 134 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 I'm not going to be a ghost. 135 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 I'm not going to be a ghost. 136 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 I'm not going to be a ghost. 137 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 I'm not going to be a ghost. 138 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 I'm not going to be a ghost. 139 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 I'm not going to be a ghost. 140 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 I'm not going to be a ghost. 141 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 I'm not going to be a ghost. 142 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 I'm not going to be a ghost. 143 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 I'm not going to be a ghost. 144 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 I'm not going to be a ghost. 145 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 I'm not going to be a ghost. 146 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 I'm not going to be a ghost. 147 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 I'm not going to be a ghost. 148 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 I'm not going to be a ghost. 149 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 I'm not going to be a ghost. 150 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 I'm not going to be a ghost. 151 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 I'm not going to be a ghost. 152 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 I'm not going to be a ghost. 153 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 I'm not going to be a ghost. 154 00:08:10,000 --> 00:08:20,000 [ revitalizes] 155 00:08:20,000 --> 00:08:30,000 Oh, my gosh! 156 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 [sighing] 157 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 You're gonna scratch my mouth out your father's gonna know... 158 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 What the hell you guys want to do? 159 00:08:36,000 --> 00:08:45,000 You can't say anything. Oh my gosh! 160 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 Oh, sh*t! 161 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Oh, my gosh! My mom is a boy that I'm a new-duke. 162 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 No, no, no, no! 163 00:08:52,000 --> 00:08:58,000 Oh, no! Oh, no! Oh, no! 164 00:08:58,000 --> 00:09:07,000 [sighing] 165 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 I can't believe I'm too much. 166 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Oh, my gosh! 167 00:09:11,000 --> 00:09:16,000 [sighing] 168 00:09:16,000 --> 00:09:21,000 [sighing] 169 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 [sighing] 170 00:09:23,000 --> 00:09:28,000 Oh, no! Yes, yes, yes, yes! 171 00:09:28,000 --> 00:09:33,000 [sighing] 172 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 [sighing] 173 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 [sighing] 174 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Oh, no! No! No! No! 175 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 [sighing] 176 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 [sighing] 177 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Ooh baby, that's better. 178 00:09:53,000 --> 00:10:04,380 Oh yeah, that's better, that's better. 179 00:10:04,380 --> 00:10:07,920 Oh Jamee, come on. 180 00:10:07,920 --> 00:10:11,840 Oh don't hold my foot. 181 00:10:11,840 --> 00:10:15,760 No, no, don't don't come. 182 00:10:15,760 --> 00:10:17,260 Oh come on. 183 00:10:17,260 --> 00:10:19,260 Ooh! 184 00:10:19,260 --> 00:10:27,260 Don't tell your dad and go clean your mess. 185 00:10:27,260 --> 00:10:28,260 Right now. 186 00:10:28,260 --> 00:10:30,260 Okay, okay I'll go right now. 187 00:10:30,260 --> 00:10:31,260 Oh my God. 188 00:10:31,260 --> 00:10:34,260 Oh my God. 189 00:10:34,260 --> 00:10:35,260 I'm all the way right to that. 190 00:10:35,260 --> 00:10:37,260 [sighs] 191 00:10:37,260 --> 00:10:49,260 I swear I like to as laundry it. 192 00:10:49,260 --> 00:10:54,260 Ethan, have you picked up your room yet? 193 00:10:54,260 --> 00:10:58,260 Come over here, I want to show you something with the laundry. 194 00:10:58,260 --> 00:11:01,260 You need to separate the darks in the light sheet hard. 195 00:11:01,260 --> 00:11:04,260 You need to turn your pants off to inside out. 196 00:11:04,260 --> 00:11:06,260 Oh. 197 00:11:06,260 --> 00:11:14,260 Is this how mine? 198 00:11:14,260 --> 00:11:20,260 Is this how all my clothes have been disappearing? 199 00:11:20,260 --> 00:11:22,260 What the- 200 00:11:22,260 --> 00:11:24,260 Uh-oh. 201 00:11:24,260 --> 00:11:27,260 This must be where they're going. 202 00:11:27,260 --> 00:11:29,260 I knew it. 203 00:11:29,260 --> 00:11:31,260 I knew he was messing with me. 204 00:11:31,260 --> 00:11:34,260 The wonder why my clothes keep disappearing. 205 00:11:34,260 --> 00:11:36,260 What kind of magic is this? 206 00:11:36,260 --> 00:11:40,260 And I have no one's made, I have not been made anymore. 207 00:11:40,260 --> 00:11:42,260 I have done with this. 208 00:11:42,260 --> 00:11:44,260 You all this odd here. 209 00:11:44,260 --> 00:11:47,260 Please say this isn't what I think it is. 210 00:11:47,260 --> 00:11:50,260 Here we go. 211 00:11:50,260 --> 00:11:54,260 [sighs] 212 00:11:54,260 --> 00:11:56,260 I knew it. 213 00:11:56,260 --> 00:11:57,260 I freaking knew it. 214 00:11:57,260 --> 00:11:58,260 I knew it. 215 00:11:58,260 --> 00:12:00,260 I can't believe it. 216 00:12:00,260 --> 00:12:02,260 Hold on. 217 00:12:02,260 --> 00:12:03,260 Let me try it again. 218 00:12:03,260 --> 00:12:06,260 Let me see if it really- let me see if it really works. 219 00:12:06,260 --> 00:12:11,260 I knew that wasn't crazy. 220 00:12:11,260 --> 00:12:13,260 My skirt too. 221 00:12:13,260 --> 00:12:14,260 I just knew it. 222 00:12:14,260 --> 00:12:16,260 I know he's doing this. 223 00:12:16,260 --> 00:12:17,260 I know it's him. 224 00:12:17,260 --> 00:12:19,260 Let's see if I can do it again. 225 00:12:20,260 --> 00:12:23,260 Oh gosh, should we go? 226 00:12:23,260 --> 00:12:24,260 [gasps] 227 00:12:24,260 --> 00:12:26,260 No, my top two. 228 00:12:26,260 --> 00:12:28,260 He's got to make a plane to do. 229 00:12:28,260 --> 00:12:30,260 He's dead! 230 00:12:30,260 --> 00:12:31,260 Huh? 231 00:12:31,260 --> 00:12:35,260 Let me see what else- I gotta see what else is going on here, ready? 232 00:12:35,260 --> 00:12:37,260 Oh, nervous. 233 00:12:37,260 --> 00:12:39,260 [gasps] 234 00:12:39,260 --> 00:12:41,260 Now the reference of his gun. 235 00:12:41,260 --> 00:12:43,260 What is going on here? 236 00:12:43,260 --> 00:12:45,260 He's dead! 237 00:12:45,260 --> 00:12:46,260 He's dead! 238 00:12:46,260 --> 00:12:48,260 You have a body of a plane to do right now. 239 00:12:48,260 --> 00:12:50,260 Oh, my goodness! 240 00:12:50,260 --> 00:12:52,260 Oh, my goodness! 241 00:12:52,260 --> 00:12:53,260 Oh! 242 00:12:53,260 --> 00:12:56,260 You can believe this. 243 00:12:56,260 --> 00:12:58,260 Oh, yeah, what's up? 244 00:12:58,260 --> 00:13:00,260 Oh, you're naked again. You're ready for round two? 245 00:13:00,260 --> 00:13:01,260 Oh, oh. 246 00:13:01,260 --> 00:13:03,260 That- 247 00:13:03,260 --> 00:13:06,260 Oh, but I can explain the remote. 248 00:13:06,260 --> 00:13:07,260 No! 249 00:13:07,260 --> 00:13:09,260 Even what is this? 250 00:13:09,260 --> 00:13:10,260 What is this thing? 251 00:13:10,260 --> 00:13:12,260 I'm making my clothes disappear. What is this? 252 00:13:12,260 --> 00:13:13,260 I was taking- 253 00:13:13,260 --> 00:13:15,260 I was taking that- 254 00:13:15,260 --> 00:13:16,260 I wish- 255 00:13:16,260 --> 00:13:18,260 I wish- 256 00:13:18,260 --> 00:13:19,260 I don't know- 257 00:13:19,260 --> 00:13:20,260 You wish- 258 00:13:20,260 --> 00:13:21,260 Why can't you- 259 00:13:21,260 --> 00:13:23,260 And I woke up and I had this remote. 260 00:13:23,260 --> 00:13:24,260 That is inappropriate! 261 00:13:24,260 --> 00:13:26,260 It's really not my fault. 262 00:13:26,260 --> 00:13:27,260 I'm thinking about it. 263 00:13:27,260 --> 00:13:28,260 I- 264 00:13:28,260 --> 00:13:29,260 I don't know. I just- 265 00:13:29,260 --> 00:13:32,260 I've seen the way that you two and I know I could treat you better. 266 00:13:32,260 --> 00:13:34,260 Why you so bad? 267 00:13:34,260 --> 00:13:36,260 Even this is inappropriate! 268 00:13:36,260 --> 00:13:37,260 It's not that bad. 269 00:13:37,260 --> 00:13:39,260 I mean, didn't you like it? 270 00:13:39,260 --> 00:13:41,260 I mean- 271 00:13:41,260 --> 00:13:43,260 I didn't enjoy it at all. 272 00:13:43,260 --> 00:13:44,260 Let's be side the points. 273 00:13:44,260 --> 00:13:45,260 Okay? 274 00:13:45,260 --> 00:13:46,260 So pissed right now, I'd say you. 275 00:13:46,260 --> 00:13:48,260 That should seem like shit. 276 00:13:48,260 --> 00:13:48,260 I could- 277 00:13:48,260 --> 00:13:49,260 And I thought you were better. 278 00:13:49,260 --> 00:13:51,260 So why do you upset? 279 00:13:51,260 --> 00:13:54,260 I'm just talking to you. 280 00:13:54,260 --> 00:13:56,260 I just- 281 00:13:56,260 --> 00:13:58,260 I can't deal with this. 282 00:13:58,260 --> 00:13:59,260 What? 283 00:13:59,260 --> 00:14:01,260 You are so lucky. 284 00:14:01,260 --> 00:14:03,260 I don't tell your father about this. 285 00:14:03,260 --> 00:14:04,260 I don't care. 286 00:14:04,260 --> 00:14:05,260 You can tell them. 287 00:14:05,260 --> 00:14:08,260 Listen, I love you and that's not kind of change, okay? 288 00:14:08,260 --> 00:14:11,260 And you two like shit. You deserve better. 289 00:14:11,260 --> 00:14:12,260 You- 290 00:14:12,260 --> 00:14:13,260 You know, like this. 291 00:14:13,260 --> 00:14:15,540 - No like this a little bit. 292 00:14:15,540 --> 00:14:21,040 - This is the first and last time this ever happens. 293 00:14:21,040 --> 00:14:22,540 - Don't see. 294 00:14:22,540 --> 00:14:23,480 (gasping) 295 00:14:23,480 --> 00:14:27,380 (heavy breathing) 296 00:14:27,380 --> 00:14:31,120 (laughing) 297 00:14:31,120 --> 00:14:35,540 (whistling) 298 00:14:35,540 --> 00:14:43,060 (gasping) 299 00:14:43,060 --> 00:14:46,060 (whistling) 300 00:14:46,060 --> 00:14:48,420 (gasping) 301 00:14:48,420 --> 00:14:50,860 - I'm so crazy. 302 00:14:50,860 --> 00:14:54,500 - I know you're having fun. 303 00:14:54,500 --> 00:14:56,260 You're gonna start a good lady. 304 00:14:56,260 --> 00:14:58,300 You have to stay smart for the first time. 305 00:14:58,300 --> 00:14:59,620 (sighing) 306 00:14:59,620 --> 00:15:00,940 I'm trying to hear her crying out. 307 00:15:00,940 --> 00:15:02,820 - Oh, oh. 308 00:15:02,820 --> 00:15:05,340 - Can we listen to those I can do for you? 309 00:15:05,340 --> 00:15:07,980 - Good man, this is really, really. 310 00:15:07,980 --> 00:15:09,700 (laughing) 311 00:15:09,700 --> 00:15:11,420 - You really wanna do this? 312 00:15:11,420 --> 00:15:13,840 (laughing) 313 00:15:13,840 --> 00:15:16,700 - You? 314 00:15:16,700 --> 00:15:20,120 (sighing) 315 00:15:20,120 --> 00:15:21,760 (sighing) 316 00:15:21,760 --> 00:15:23,260 - You okay? 317 00:15:23,260 --> 00:15:25,480 - Let's take care of them. 318 00:15:25,480 --> 00:15:27,640 (sighing) 319 00:15:27,640 --> 00:15:31,840 (sighing) 320 00:15:31,840 --> 00:15:35,940 (sighing) 321 00:15:35,940 --> 00:15:38,040 (sighing) 322 00:15:38,040 --> 00:15:40,880 - Oh, we had to put this between us. 323 00:15:40,880 --> 00:15:42,880 - Oh, we had to put this between us. 324 00:15:42,880 --> 00:15:44,880 (sighing) 325 00:15:44,880 --> 00:15:47,880 - You just got it. 326 00:15:47,880 --> 00:15:48,880 I think you like it. 327 00:15:48,880 --> 00:15:49,720 - I like it. 328 00:15:49,720 --> 00:15:50,560 - I like it. 329 00:15:50,560 --> 00:15:51,720 (sighing) 330 00:15:51,720 --> 00:15:53,220 - You're gonna make something up with me, please. 331 00:15:53,220 --> 00:15:54,560 (sighing) 332 00:15:54,560 --> 00:15:55,880 - No, it's her. 333 00:15:55,880 --> 00:15:58,400 (sighing) 334 00:15:58,400 --> 00:16:00,560 (sighing) 335 00:16:00,560 --> 00:16:03,040 (sighing) 336 00:16:03,040 --> 00:16:04,240 (sighing) 337 00:16:04,240 --> 00:16:05,080 - Yes. 338 00:16:05,080 --> 00:16:08,200 Oh, you're so good. 339 00:16:08,200 --> 00:16:10,200 (sighing) 340 00:16:10,200 --> 00:16:12,200 (sighing) 341 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 (sighing) 342 00:16:13,200 --> 00:16:15,200 (sighing) 343 00:16:15,200 --> 00:16:17,200 (sighing) 344 00:16:17,200 --> 00:16:18,200 (sighing) 345 00:16:18,200 --> 00:16:19,200 (sighing) 346 00:16:19,200 --> 00:16:20,200 (sighing) 347 00:16:20,200 --> 00:16:21,200 (sighing) 348 00:16:21,200 --> 00:16:22,200 (sighing) 349 00:16:22,200 --> 00:16:24,200 (sighing) 350 00:16:24,200 --> 00:16:26,200 (sighing) 351 00:16:26,200 --> 00:16:27,200 (sighing) 352 00:16:27,200 --> 00:16:28,200 (sighing) 353 00:16:28,200 --> 00:16:29,200 (sighing) 354 00:16:29,200 --> 00:16:30,200 (sighing) 355 00:16:30,200 --> 00:16:31,200 (sighing) 356 00:16:31,200 --> 00:16:32,200 (sighing) 357 00:16:32,200 --> 00:16:33,200 (sighing) 358 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 (sighing) 359 00:16:34,200 --> 00:16:36,200 - All right, there, all right, go. 360 00:16:36,200 --> 00:16:37,200 (sighing) 361 00:16:37,200 --> 00:16:38,200 (sighing) 362 00:16:38,200 --> 00:16:42,400 Yes, we did it all in one minute, we did it all... 363 00:16:42,400 --> 00:16:47,980 Yes! 364 00:16:47,980 --> 00:16:51,240 Oh... Oh! 365 00:16:51,240 --> 00:17:01,860 (Sneezing) 366 00:17:01,860 --> 00:17:07,860 (Sneezing) 367 00:17:08,060 --> 00:17:11,160 Oh, the way you hear the clearly, I just said that... 368 00:17:11,160 --> 00:17:16,360 Oh, my God, it was so good! 369 00:17:16,360 --> 00:17:21,060 Oh, I can't eat... 370 00:17:21,060 --> 00:17:22,860 Oh, I can't... 371 00:17:22,860 --> 00:17:24,460 Oh, I can't... 372 00:17:24,460 --> 00:17:27,860 Oh, I'm sorry... 373 00:17:27,860 --> 00:17:31,360 Yeah, I'm not gonna let you feel it, I don't have to feel the way my tongue... 374 00:17:31,360 --> 00:17:33,860 (Sneezing) 375 00:17:33,860 --> 00:17:37,360 (Sneezing) 376 00:17:37,360 --> 00:17:39,360 Oh... 377 00:17:39,360 --> 00:17:41,360 Are you kidding me? 378 00:17:41,360 --> 00:17:44,360 Oh, I'm sorry... 379 00:17:44,360 --> 00:17:46,360 (Sneezing) 380 00:17:46,360 --> 00:17:49,360 Oh, I'm sorry... 381 00:17:49,360 --> 00:17:52,360 (Sneezing) 382 00:17:52,360 --> 00:18:01,360 Oh, my God, I can't believe I'm doing this crazy... 383 00:18:01,360 --> 00:18:03,360 Oh, oh... 384 00:18:03,360 --> 00:18:05,360 Yeah... 385 00:18:05,360 --> 00:18:09,360 (Sneezing) 386 00:18:09,360 --> 00:18:12,360 (Sneezing) 387 00:18:12,360 --> 00:18:15,360 (Sneezing) 388 00:18:15,360 --> 00:18:17,360 (Sneezing) 389 00:18:17,360 --> 00:18:20,360 Oh... 390 00:18:20,360 --> 00:18:21,360 Oh... 391 00:18:21,360 --> 00:18:23,360 (Sneezing) 392 00:18:23,360 --> 00:18:25,360 Oh... 393 00:18:25,360 --> 00:18:27,360 Oh... 394 00:18:27,360 --> 00:18:31,360 Oh, my God, I can't believe it... 395 00:18:31,360 --> 00:18:34,360 (Sneezing) 396 00:18:34,360 --> 00:18:36,360 Oh, my God, I can't believe it... 397 00:18:36,360 --> 00:18:38,360 Oh, my God, I can't believe it... 398 00:18:38,360 --> 00:18:39,360 Oh... 399 00:18:39,360 --> 00:18:40,360 Yes, yes, yes, yes... 400 00:18:40,360 --> 00:18:41,360 No... 401 00:18:41,360 --> 00:18:43,360 Oh, I can't believe it... 402 00:18:43,360 --> 00:18:45,360 (Sneezing) 403 00:18:45,360 --> 00:18:47,360 (Sneezing) 404 00:18:47,360 --> 00:18:48,360 Oh... 405 00:18:48,360 --> 00:18:50,360 Yeah, I'm not gonna be just like that... 406 00:18:50,360 --> 00:18:52,360 (Sneezing) 407 00:18:52,360 --> 00:18:54,360 Oh, my God, I can't believe it... 408 00:18:54,360 --> 00:18:56,360 Oh, my God, I can't believe it... 409 00:18:56,360 --> 00:18:58,360 (Sneezing) 410 00:18:58,360 --> 00:18:59,360 Oh... 411 00:18:59,360 --> 00:19:02,360 (Sneezing) 412 00:19:02,360 --> 00:19:03,360 (Sneezing) 413 00:19:03,360 --> 00:19:09,360 Oh, my God, I love the way my suns take feels... 414 00:19:09,360 --> 00:19:10,360 (Sneezing) 415 00:19:10,360 --> 00:19:14,360 Oh, my God, I can't believe it... 416 00:19:14,360 --> 00:19:16,360 Oh... 417 00:19:16,360 --> 00:19:17,360 (Sneezing) 418 00:19:17,360 --> 00:19:21,360 Oh... 419 00:19:21,360 --> 00:19:22,360 Oh... 420 00:19:22,360 --> 00:19:23,360 (Sneezing) 421 00:19:23,360 --> 00:19:25,360 Oh... 422 00:19:25,360 --> 00:19:27,360 Oh... 423 00:19:27,360 --> 00:19:29,360 Oh... 424 00:19:29,360 --> 00:19:30,360 Oh... 425 00:19:30,360 --> 00:19:31,360 Oh... 426 00:19:31,360 --> 00:19:32,360 Oh... 427 00:19:32,360 --> 00:19:33,360 Oh... 428 00:19:33,360 --> 00:19:35,360 Yeah... 429 00:19:35,360 --> 00:19:36,360 Yeah... 430 00:19:36,360 --> 00:19:38,360 So happy, my God... 431 00:19:38,360 --> 00:19:39,360 Oh... 432 00:19:39,360 --> 00:19:41,360 I'm a little secret... 433 00:19:41,360 --> 00:19:42,360 Oh... 434 00:19:42,360 --> 00:19:43,360 Oh... 435 00:19:43,360 --> 00:19:44,360 Oh... 436 00:19:44,360 --> 00:19:45,360 Oh... 437 00:19:45,360 --> 00:19:46,360 Oh... 438 00:19:46,360 --> 00:19:47,360 Oh... 439 00:19:47,360 --> 00:19:48,360 Oh... 440 00:19:48,360 --> 00:19:50,360 I can't believe it... 441 00:19:50,360 --> 00:19:51,360 Oh... 442 00:19:51,360 --> 00:19:53,360 Oh... 443 00:19:53,360 --> 00:19:54,360 Oh... 444 00:19:54,360 --> 00:19:56,360 Oh... 445 00:19:56,360 --> 00:20:09,880 Oh my god it's like that touch. 446 00:20:09,880 --> 00:20:33,880 Oh my god it's like that touch. 447 00:20:33,880 --> 00:20:48,880 Oh my god it's like a boy. 448 00:20:48,880 --> 00:20:55,880 Oh there it's going. 449 00:20:55,880 --> 00:21:15,880 Oh oh my god it's like a boy. 450 00:21:15,880 --> 00:21:30,880 Oh my god it's like that. 451 00:21:30,880 --> 00:21:54,880 Oh my god it's like that. 452 00:21:54,880 --> 00:22:09,880 Oh my god it's like that. 453 00:22:09,880 --> 00:22:24,880 Oh my god it's like a boy. 454 00:22:24,880 --> 00:22:33,880 Oh my god it's like a boy. 455 00:22:33,880 --> 00:23:00,880 Oh my god it's like a boy. 456 00:23:00,880 --> 00:23:15,880 Oh my god it's like a boy. 457 00:23:15,880 --> 00:23:30,880 Oh my god it's like a boy. 458 00:23:30,880 --> 00:23:45,880 Oh my god it's like a boy. 459 00:23:45,880 --> 00:23:54,880 Oh my god it's like a boy. 460 00:23:54,880 --> 00:24:09,880 Oh my god it's like a boy. 461 00:24:09,880 --> 00:24:33,880 Oh my god it's like that. 462 00:24:33,880 --> 00:24:51,880 Oh my god it's like a boy. 463 00:24:51,880 --> 00:24:57,880 Oh my god it's like a boy. 464 00:24:57,880 --> 00:25:12,880 Oh my god it's like a boy. 465 00:25:12,880 --> 00:25:21,880 Oh my god it's like a boy. 466 00:25:21,880 --> 00:25:39,880 Oh my god it's like a boy. 467 00:25:39,880 --> 00:25:43,880 Oh my god it's like a boy. 468 00:25:43,880 --> 00:26:08,880 Oh my god it's like a boy. 469 00:26:08,880 --> 00:26:23,880 Oh my god it's like a boy. 470 00:26:23,880 --> 00:26:32,880 Oh my god it's like a boy. 471 00:26:32,880 --> 00:26:47,880 Oh my god it's like a boy. 472 00:26:47,880 --> 00:27:05,880 Oh my god it's like a boy. 473 00:27:05,880 --> 00:27:33,880 Oh my god it's like a boy. 474 00:27:33,880 --> 00:27:51,880 Oh my god it's like a boy. 475 00:27:51,880 --> 00:28:11,880 Oh my god it's like a boy. 476 00:28:11,880 --> 00:28:26,880 Oh my god it's like a boy. 477 00:28:26,880 --> 00:28:35,880 Oh my god it's like a boy. 478 00:28:35,880 --> 00:28:50,880 Oh my god it's like a boy. 479 00:28:50,880 --> 00:28:59,880 Oh my god it's like a boy. 480 00:28:59,880 --> 00:29:14,880 Oh my god it's like a boy. 481 00:29:14,880 --> 00:29:25,880 Oh my god it's like a boy. 482 00:29:25,880 --> 00:29:43,880 Oh my god it's like a boy. 483 00:29:43,880 --> 00:29:48,880 Oh my god it's like a boy. 484 00:29:48,880 --> 00:30:03,880 Oh my god it's like a boy. 485 00:30:03,880 --> 00:30:12,880 Oh my god it's like a boy. 486 00:30:12,880 --> 00:30:27,880 Oh my god it's like a boy. 487 00:30:27,880 --> 00:30:45,880 Oh my god it's like a boy. 488 00:30:45,880 --> 00:30:51,880 Oh my god it's like a boy. 489 00:30:51,880 --> 00:31:06,880 Oh my god it's like a boy. 490 00:31:06,880 --> 00:31:11,880 Oh my god it's like a boy. 491 00:31:11,880 --> 00:31:15,880 Oh my god it's like a boy. 492 00:31:15,880 --> 00:31:30,880 Oh my god it's like a boy. 493 00:31:30,880 --> 00:31:39,880 Oh my god it's like a boy. 494 00:31:39,880 --> 00:31:54,880 Oh my god it's like a boy. 495 00:31:54,880 --> 00:32:03,880 Oh my god it's like a boy. 496 00:32:03,880 --> 00:32:18,880 Oh my god it's like a boy. 497 00:32:18,880 --> 00:32:27,880 Oh my god it's like a boy. 498 00:32:27,880 --> 00:32:45,880 Oh my god it's like a boy. 499 00:32:45,880 --> 00:32:51,880 Oh my god it's like a boy. 500 00:32:51,880 --> 00:33:09,880 Oh my god it's like a boy. 501 00:33:09,880 --> 00:33:24,880 Oh my god it's like a boy. 502 00:33:24,880 --> 00:33:33,880 Oh my god it's like a boy. 503 00:33:33,880 --> 00:33:48,880 Oh my god it's like a boy. 504 00:33:48,880 --> 00:34:06,880 Oh my god it's like a boy. 505 00:34:06,880 --> 00:34:12,880 Oh my god it's like a boy. 506 00:34:12,880 --> 00:34:38,880 Oh my god it's like a boy. 507 00:34:38,880 --> 00:34:53,880 Oh my god it's like a boy. 508 00:34:53,880 --> 00:35:13,880 Oh my god it's like a boy. 509 00:35:13,880 --> 00:35:28,880 Oh my god it's like a boy. 510 00:35:28,880 --> 00:35:37,880 Oh my god it's like a boy. 511 00:35:37,880 --> 00:35:52,880 Oh my god it's like a boy. 512 00:35:52,880 --> 00:36:01,880 Oh my god it's like a boy. 513 00:36:01,880 --> 00:36:19,880 Oh my god it's like a boy. 514 00:36:19,880 --> 00:36:34,880 Oh my god it's like a boy. 515 00:36:34,880 --> 00:36:52,880 Oh my god it's like a boy. 516 00:36:52,880 --> 00:37:07,880 Oh my god it's like a boy. 517 00:37:07,880 --> 00:37:16,880 Oh my god it's like a boy. 518 00:37:16,880 --> 00:37:31,880 Oh my god it's like a boy. 519 00:37:31,880 --> 00:37:40,880 Oh my god it's like a boy. 520 00:37:40,880 --> 00:37:58,880 Oh my god it's like a boy. 521 00:37:58,880 --> 00:38:02,880 Oh my god it's like a boy. 522 00:38:02,880 --> 00:38:04,880 Oh my god it's like a boy. 523 00:38:04,880 --> 00:38:08,880 Oh my god it's like a boy. 524 00:38:08,880 --> 00:38:23,880 Oh my god it's like a boy. 525 00:38:23,880 --> 00:38:26,880 Oh my god it's like a boy. 32780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.