All language subtitles for Supernatural.S15E19.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:04,212 You want to evaporate every kernel of existence 2 00:00:04,297 --> 00:00:06,339 because the Winchesters won't do what you say? 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,050 [yells] 4 00:00:09,135 --> 00:00:11,344 [Dean] Jack's powerless and Billie wants us dead. 5 00:00:11,429 --> 00:00:14,389 -That's Chuck's death book. -Only Billie can read it. 6 00:00:14,473 --> 00:00:15,682 Sam? 7 00:00:15,766 --> 00:00:18,101 -[Dean] Stop killing my people! -I didn't hurt your friends. 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,187 You killed me, Dean. 9 00:00:20,271 --> 00:00:22,230 It was Chuck all along. 10 00:00:22,315 --> 00:00:24,024 Everybody's gonna die. 11 00:00:24,108 --> 00:00:25,108 Cass, everybody. 12 00:00:26,319 --> 00:00:28,028 Why does this sound like a goodbye? 13 00:00:58,768 --> 00:01:00,518 [car alarm blaring] 14 00:01:28,005 --> 00:01:28,838 Everyone's gone. 15 00:01:30,383 --> 00:01:33,593 -Did you see anybody on the way here? -No. 16 00:01:36,847 --> 00:01:38,014 I couldn't save anybody. 17 00:01:39,767 --> 00:01:43,019 -Billie. -It wasn't Billie. It was Chuck. 18 00:01:43,104 --> 00:01:44,896 -What? -Where's Cass? 19 00:01:48,067 --> 00:01:49,484 Dean? 20 00:01:54,657 --> 00:01:55,782 He saved me. 21 00:01:57,034 --> 00:01:58,410 Billie was coming after us. 22 00:01:59,161 --> 00:02:01,413 And Cass summoned the Empty. 23 00:02:03,291 --> 00:02:06,001 It took her, and it took him. 24 00:02:11,799 --> 00:02:13,466 Cass is gone. 25 00:02:23,853 --> 00:02:26,187 -This can't be happening. -[Dean] lt is, Sam. 26 00:02:26,272 --> 00:02:28,481 I think everyone's gone. 27 00:02:35,531 --> 00:02:36,531 [phone beeps] 28 00:02:39,243 --> 00:02:42,245 Hey, it's Jody. I can't get to the phone right now, so leave a message. 29 00:02:42,330 --> 00:02:43,538 [phone beeps] 30 00:02:43,622 --> 00:02:45,123 Jack, l'm sorry. 31 00:02:49,045 --> 00:02:50,086 [phone beeps] 32 00:02:52,089 --> 00:02:55,175 [Garth] Hey, you know who it is. You know what to do. 33 00:02:55,259 --> 00:02:56,426 Catch you later. 34 00:02:56,510 --> 00:02:57,594 [phone beeps] 35 00:03:16,030 --> 00:03:17,989 [wind blowing] 36 00:03:25,664 --> 00:03:27,665 [country music playing over speakers] 37 00:03:34,757 --> 00:03:35,965 [beer pouring from tap] 38 00:03:38,677 --> 00:03:39,928 Hey. 39 00:03:43,766 --> 00:03:47,018 It brings a whole new meaning to the term "sudden death." 40 00:03:47,937 --> 00:03:52,357 Dean, do you think we're it? All that's left? 41 00:03:55,736 --> 00:03:59,072 Yeah. You, me, Jack. 42 00:04:07,873 --> 00:04:08,873 Cass? 43 00:04:23,264 --> 00:04:25,014 [wind blowing] 44 00:04:39,238 --> 00:04:40,405 Hey. 45 00:04:40,489 --> 00:04:42,574 So, um, what now? 46 00:04:48,080 --> 00:04:49,122 I did this. 47 00:04:49,206 --> 00:04:51,875 We could have just given Chuck what he wanted, 48 00:04:51,959 --> 00:04:53,710 you know, his grand finale. 49 00:04:54,378 --> 00:04:56,504 But l resisted. l pulled the thread. 50 00:04:56,589 --> 00:04:58,756 I thought we could beat this game, do it better. 51 00:04:59,842 --> 00:05:02,469 We tried to rewrite him, and the whole world paid the price. 52 00:05:05,306 --> 00:05:07,015 -Sam, we can-- -We can what? 53 00:05:07,099 --> 00:05:11,394 There's nothing left, Dean! No one left to save. Everybody's gone! 54 00:05:11,479 --> 00:05:14,272 -You can't just give up. -What other choice do we have? 55 00:05:29,997 --> 00:05:31,664 Think he'll show? 56 00:05:34,793 --> 00:05:36,336 He'd better. 57 00:05:39,006 --> 00:05:39,923 [Chuck] Hey, guys. 58 00:05:41,133 --> 00:05:43,301 Enjoying a little alone time? 59 00:05:46,013 --> 00:05:48,681 All right, Chuck. You win. 60 00:05:48,766 --> 00:05:50,892 Well, sure. 61 00:05:50,976 --> 00:05:53,269 I always do, me being me. 62 00:05:55,147 --> 00:05:56,314 Is that it, or...? 63 00:05:56,815 --> 00:05:59,108 -[Sam] We'll give you what you want. -[Dean] Right. 64 00:05:59,193 --> 00:06:01,569 The whole Cain and Abel thing. 65 00:06:01,654 --> 00:06:03,571 Us dead. Whatever. 66 00:06:03,656 --> 00:06:06,032 I'll kill Sam. Sam will kill me. We'll kill each other. 67 00:06:06,116 --> 00:06:07,492 Okay? You pick. 68 00:06:07,576 --> 00:06:10,203 But first, you gotta put everything back the way it was. 69 00:06:11,163 --> 00:06:15,875 The people, the birds, Cass. You gotta bring him back. 70 00:06:17,378 --> 00:06:20,505 We're surrendering. We're giving up. 71 00:06:25,052 --> 00:06:26,094 Yeah, no. 72 00:06:27,429 --> 00:06:32,433 I mean, I appreciate the white flag. But frankly, it's too little too late. 73 00:06:32,518 --> 00:06:35,478 -I'm kind of enjoying this story now. -You can't. 74 00:06:35,563 --> 00:06:38,439 [groans] No, see, I'm the almighty. 75 00:06:38,524 --> 00:06:39,816 I really can. 76 00:06:40,776 --> 00:06:45,655 I mean, picture it: The two of you-- And your little lapdog, Jack. 77 00:06:45,739 --> 00:06:47,824 --rotting on a lifeless planet, 78 00:06:48,492 --> 00:06:53,538 knowing it's this way because you wouldn't take a knee. 79 00:06:55,958 --> 00:07:01,170 Eternal shame, suffering, and loneliness. 80 00:07:02,214 --> 00:07:03,172 Whew! 81 00:07:03,632 --> 00:07:06,718 That's deep. That's sophisticated. 82 00:07:08,637 --> 00:07:10,054 That's a page-turner. 83 00:07:28,282 --> 00:07:29,741 [exhales] 84 00:07:34,079 --> 00:07:35,538 [snoring] 85 00:07:42,004 --> 00:07:43,212 Dean? 86 00:07:43,297 --> 00:07:44,589 Hey. 87 00:07:45,090 --> 00:07:46,424 [grunts and moans] 88 00:07:47,509 --> 00:07:48,885 What up? 89 00:07:48,969 --> 00:07:50,511 You okay? 90 00:07:50,596 --> 00:07:52,430 Oh, I feel terrific. 91 00:07:52,514 --> 00:07:53,598 [bottles clattering] 92 00:08:03,192 --> 00:08:05,026 [indistinct voices echoing] 93 00:08:08,822 --> 00:08:12,617 Guys, I'm... feeling something weird. 94 00:08:14,119 --> 00:08:15,453 Yeah, me too, pal. 95 00:08:15,537 --> 00:08:16,788 We need aspirin. 96 00:08:16,872 --> 00:08:18,289 I'm sensing a presence. 97 00:08:18,374 --> 00:08:22,293 There's something out there besides us. 98 00:08:22,878 --> 00:08:25,546 -[Sam] Something like people? -[Jack] I don't know. 99 00:08:28,175 --> 00:08:31,052 How are you sensing anything? Thought you were all powered down. 100 00:08:31,136 --> 00:08:32,095 I'm not sure. 101 00:08:34,640 --> 00:08:35,848 But I feel it. 102 00:08:52,449 --> 00:08:53,741 [dog whimpering] 103 00:08:58,997 --> 00:09:02,041 Whoa, whoa, whoa, look at you. 104 00:09:02,126 --> 00:09:03,793 Hey! 105 00:09:03,877 --> 00:09:05,962 Wow! [chuckles] 106 00:09:06,547 --> 00:09:08,131 How did Chuck miss you? 107 00:09:09,133 --> 00:09:11,676 Who thought finding a dog would feel like a miracle? 108 00:09:11,760 --> 00:09:13,302 Come on, Miracle. Come here. 109 00:09:14,638 --> 00:09:17,682 Sammy! Check it out. 110 00:09:17,766 --> 00:09:19,684 -You found a dog? -Yeah. 111 00:09:21,019 --> 00:09:25,189 I guess Chuck didn't get everything. Maybe there's people he missed, you know? 112 00:09:25,899 --> 00:09:29,694 -Either way, this guy's coming with us. -You're gonna let a dog sit in the Impala? 113 00:09:29,778 --> 00:09:32,947 Relax. l'm not giving him shotgun. Unless you're cool with that. 114 00:09:34,158 --> 00:09:34,991 I'll get Jack. 115 00:09:35,075 --> 00:09:36,325 [Miracle whimpers] 116 00:09:36,410 --> 00:09:38,494 [Dean] Don't worry about him. He'll warm up to you. 117 00:09:39,496 --> 00:09:42,039 Maybe we'll let you sleep in his room. [chuckles] 118 00:09:42,124 --> 00:09:45,668 Here we go. Good boy. Hey, come here. 119 00:09:46,962 --> 00:09:51,716 Believe it or not, you're the best thing that's happened in the last few days. 120 00:09:51,800 --> 00:09:54,302 Yeah, you are. Good boy. 121 00:09:56,096 --> 00:09:57,096 [chuckles] 122 00:10:13,697 --> 00:10:14,906 [Dean] Unbelievable. 123 00:10:16,700 --> 00:10:18,659 Can't even save a frigging dog. 124 00:10:19,661 --> 00:10:21,037 Yeah, maybe that's the point. 125 00:10:22,456 --> 00:10:25,541 There's no one left to help, no one but us. 126 00:10:28,003 --> 00:10:29,879 [thunder crashing] 127 00:10:45,312 --> 00:10:48,815 You sure about this, Jack? Whatever you're picking up on is in there? 128 00:10:49,483 --> 00:10:52,318 In there or very nearby. 129 00:10:52,986 --> 00:10:56,197 Guys, I have no idea what we're walking into. 130 00:11:30,315 --> 00:11:33,484 [man] So, you survived. 131 00:11:37,114 --> 00:11:38,030 Michael. 132 00:11:45,581 --> 00:11:48,082 When the Rapture first began, I took refuge here. 133 00:11:48,166 --> 00:11:50,710 It is a St. Michael's, you may have noticed. 134 00:11:51,753 --> 00:11:53,504 [Dean] Are you hiding out from your dad? 135 00:11:53,589 --> 00:11:56,841 I'm sure he's aware I took your side against him. 136 00:11:56,925 --> 00:12:00,344 I've avoided using any powers that might attract his attention. 137 00:12:01,513 --> 00:12:02,722 [Sam] And Adam? 138 00:12:07,311 --> 00:12:08,644 Gone... 139 00:12:09,855 --> 00:12:11,188 I'm sorry to say. 140 00:12:11,273 --> 00:12:14,734 Exterminated by my father, like everyone else. 141 00:12:14,818 --> 00:12:18,821 -Poor bastard never caught a break. -How did the three of you manage? 142 00:12:18,906 --> 00:12:21,449 Apparently your old man has a sense of humor. 143 00:12:21,533 --> 00:12:26,162 He thought it'd be hilarious to watch the three of us on an empty planet. 144 00:12:26,747 --> 00:12:27,663 [scoffs] 145 00:12:28,582 --> 00:12:31,959 You, uh, doing some reading? 146 00:12:32,961 --> 00:12:34,712 I never spent much time on Earth. 147 00:12:35,672 --> 00:12:40,259 I was curious about the perception of God and heaven. 148 00:12:40,344 --> 00:12:41,385 And? 149 00:12:41,470 --> 00:12:43,471 Amazingly, the believers loved him. 150 00:12:44,473 --> 00:12:46,474 They have for thousands of years. 151 00:12:47,392 --> 00:12:50,061 I guess my efforts were more effective than l'd hoped. 152 00:12:50,604 --> 00:12:52,396 [stammering] Your efforts? 153 00:12:52,481 --> 00:12:54,982 When God left heaven, I was certain of his return. 154 00:12:55,067 --> 00:13:00,821 So, l made sure all the angels and prophets burnished his image on Earth. 155 00:13:01,698 --> 00:13:06,118 The all-knowing, all-seeing, all-caring God. 156 00:13:08,664 --> 00:13:10,081 Daddy's boy. 157 00:13:10,165 --> 00:13:11,332 [scoffs] 158 00:13:11,416 --> 00:13:12,333 And now? 159 00:13:13,377 --> 00:13:15,336 After seeing what Chuck's done? 160 00:13:17,214 --> 00:13:18,881 [Dean] We reached out to you. 161 00:13:19,424 --> 00:13:21,175 You ignored us. 162 00:13:21,760 --> 00:13:23,052 That was then. 163 00:13:24,763 --> 00:13:25,930 This is now. 164 00:13:27,891 --> 00:13:29,517 Tell me what you need me to do. 165 00:13:34,731 --> 00:13:35,940 All right, Michael. 166 00:13:37,275 --> 00:13:39,652 Here's the book we've been telling you about. 167 00:13:43,407 --> 00:13:45,199 That's one of Death's books. 168 00:13:45,283 --> 00:13:47,702 [Dean] Yeah, but this one is about God... 169 00:13:48,829 --> 00:13:50,037 and how to kill him. 170 00:13:50,122 --> 00:13:52,081 [Sam] As far as we know, only Death can open it. 171 00:13:52,165 --> 00:13:53,541 But, um... 172 00:13:54,584 --> 00:13:57,336 we're hoping, uh, maybe you can, too. 173 00:14:21,778 --> 00:14:23,696 [sighs] 174 00:14:24,656 --> 00:14:25,614 I'm sorry. 175 00:14:40,630 --> 00:14:42,006 [Sam] So, where does this leave us? 176 00:14:42,090 --> 00:14:45,009 We need that book open and we're out of options. 177 00:14:47,054 --> 00:14:48,262 Where's it leave us? 178 00:14:49,264 --> 00:14:50,389 Screwed. 179 00:14:50,474 --> 00:14:52,808 I'm sure Chuck's ready to make a move. 180 00:14:55,479 --> 00:14:56,896 [phone ringing] 181 00:14:59,983 --> 00:15:01,484 What? 182 00:15:03,779 --> 00:15:05,821 -Cass? -[Cass] Dean. 183 00:15:05,906 --> 00:15:07,198 I'm here. 184 00:15:07,282 --> 00:15:09,992 I'm hurt. Can you let me in? 185 00:15:19,002 --> 00:15:20,252 What's up? 186 00:15:22,172 --> 00:15:25,132 Wow, way to treat a pal. 187 00:15:27,761 --> 00:15:29,553 -No, you're not our pal. -Okay. 188 00:15:29,638 --> 00:15:31,305 Be honest with me, please. 189 00:15:31,389 --> 00:15:33,557 Would you have let me in if l said it was really me? 190 00:15:34,601 --> 00:15:35,768 You're dead. 191 00:15:35,852 --> 00:15:38,813 Uh... Yeah, not so much. 192 00:15:38,897 --> 00:15:43,901 Um, after Pop nutted out and murdered pretty much everyone in the world, 193 00:15:43,985 --> 00:15:45,653 the Empty booted me 194 00:15:45,737 --> 00:15:50,491 with orders to find the missing God book and use it on Chuck. 195 00:15:51,493 --> 00:15:54,703 Normally, I'm not very good at following orders, as you guys know, 196 00:15:54,788 --> 00:15:57,248 but you do not want to mess with the Empty, man. 197 00:15:57,332 --> 00:16:02,211 Total B, especially after Jack blew up all over her and she killed Death. 198 00:16:02,295 --> 00:16:06,465 I mean, guys, never a dull moment, but that's the past. 199 00:16:06,550 --> 00:16:07,675 What's up? 200 00:16:09,803 --> 00:16:12,805 -We're a team again, guys. -Oh, that is not happening. 201 00:16:13,807 --> 00:16:14,932 Yeah. 202 00:16:15,934 --> 00:16:17,393 All right, Dean. 203 00:16:17,477 --> 00:16:22,314 I don't want to bring ants to your picnic, but that ain't gonna cut it. Think about it. 204 00:16:22,399 --> 00:16:24,984 If the Empty pulled me off the bench, 205 00:16:25,068 --> 00:16:28,070 it's because the Winchester charm ain't enough, right? 206 00:16:28,155 --> 00:16:34,160 And I did anticipate a little of push-back, so I did bring a token of good faith. 207 00:16:35,162 --> 00:16:36,579 Voilà! 208 00:16:41,001 --> 00:16:42,835 -Who's she? -Oh, this is Betty. 209 00:16:42,919 --> 00:16:44,044 Betty, say "Hi." 210 00:16:44,129 --> 00:16:45,296 [muffled cry] 211 00:16:45,380 --> 00:16:47,464 No, no, say hi to the boys. 212 00:16:48,049 --> 00:16:51,802 Yeah, it's just-- Oh, did l mention Betty is a reaper? 213 00:16:53,180 --> 00:16:56,140 I'm doing a flyby. Right? Okay. I'll say that again. 214 00:16:56,224 --> 00:16:58,475 Betty is a reaper. 215 00:16:58,560 --> 00:16:59,810 Yes, we heard you. 216 00:16:59,895 --> 00:17:00,728 So what? 217 00:17:01,730 --> 00:17:02,563 Watch. 218 00:17:02,856 --> 00:17:04,273 [yells] 219 00:17:07,277 --> 00:17:08,611 [grunts] 220 00:17:09,112 --> 00:17:10,279 [Dean] Wow! 221 00:17:10,363 --> 00:17:11,447 Really? 222 00:17:11,531 --> 00:17:12,573 Great. 223 00:17:13,575 --> 00:17:18,704 No, this is the first reaper to check out since Billie, right? 224 00:17:18,788 --> 00:17:20,831 So, wait for it. 225 00:17:22,542 --> 00:17:24,251 Wait for it. 226 00:17:25,587 --> 00:17:26,754 Ahh... 227 00:17:28,548 --> 00:17:31,967 And meet the new Death. 228 00:17:32,052 --> 00:17:33,469 [gasps] 229 00:17:34,429 --> 00:17:36,555 [panting] 230 00:17:55,575 --> 00:17:57,993 [Betty grunts, then Dean groans] 231 00:17:59,496 --> 00:18:00,329 Wow! 232 00:18:00,413 --> 00:18:02,748 -You okay? -Yeah. 233 00:18:04,417 --> 00:18:05,251 Wow, look at that. 234 00:18:05,335 --> 00:18:09,213 I mean, she's got the whole Death starter kit going with the decoder ring. 235 00:18:09,297 --> 00:18:10,422 Isn't that awesome? 236 00:18:10,507 --> 00:18:13,050 And that, whatever that is. Yeah. 237 00:18:13,134 --> 00:18:14,260 I'm good, right? 238 00:18:15,595 --> 00:18:17,012 So, do you have it? 239 00:18:18,181 --> 00:18:20,057 The book. Hand over the book. 240 00:18:21,559 --> 00:18:24,061 -Wow, slower than they look. -Yeah. 241 00:18:24,145 --> 00:18:27,815 Okay. The end of God is in the special book. 242 00:18:27,899 --> 00:18:31,694 And if you give Betty the book, Betty can read it. 243 00:18:32,404 --> 00:18:33,279 Understand? 244 00:18:44,666 --> 00:18:45,582 Uh... 245 00:18:46,710 --> 00:18:48,294 Not a group project. 246 00:18:56,094 --> 00:18:57,261 [Lucifer] Wow. 247 00:18:58,305 --> 00:18:59,555 Look at you, bro. 248 00:19:00,849 --> 00:19:02,683 The almost mighty. 249 00:19:06,062 --> 00:19:07,104 Hm... 250 00:19:07,188 --> 00:19:08,063 I cheated. 251 00:19:10,734 --> 00:19:13,319 Are you seriously thinking about trusting him? 252 00:19:13,403 --> 00:19:15,571 Uh, I wouldn't exactly say "trust." 253 00:19:15,655 --> 00:19:18,657 Mikey, Mikey, come on, man. I get the bitterness. 254 00:19:18,742 --> 00:19:21,327 For all you did for the old man, you got no better from him than me. 255 00:19:21,411 --> 00:19:24,121 The son voted most likely to suck, and that sucks. 256 00:19:24,205 --> 00:19:27,958 I did what l did because it was the right thing to do, not to get his love. 257 00:19:28,043 --> 00:19:30,961 Well, that's a good thing. Because the man had no love to give. 258 00:19:31,046 --> 00:19:33,964 Not to you, not to me, not to humanity. 259 00:19:34,049 --> 00:19:36,008 You see that now, right? 260 00:19:37,635 --> 00:19:39,136 [clears throat] 261 00:19:39,220 --> 00:19:40,220 Asshats? 262 00:19:42,349 --> 00:19:44,558 -I have opened the book. -And? 263 00:19:44,642 --> 00:19:48,187 And it's in here, all that you want. 264 00:19:50,607 --> 00:19:52,941 I know how God ends. 265 00:19:53,026 --> 00:19:54,902 Wait a second. You're sure about this? 266 00:19:54,986 --> 00:19:56,987 Of course I'm sure. I'm Death. 267 00:19:57,072 --> 00:19:58,572 You've been Death for an hour. 268 00:20:00,700 --> 00:20:02,451 [Betty] "Behold. 269 00:20:02,535 --> 00:20:06,622 In the end, there is the ending of he who created the beginning." 270 00:20:06,706 --> 00:20:10,167 -Fascinating. -"And thus it will be--" 271 00:20:10,251 --> 00:20:12,002 [Betty grunts and gasps] 272 00:20:17,592 --> 00:20:20,969 Yeah. This is what Pop wanted to get his hands on. 273 00:20:21,846 --> 00:20:23,097 Oh. 274 00:20:23,181 --> 00:20:24,431 Did l say that out loud? 275 00:20:25,016 --> 00:20:28,602 [chuckles] Yeah, Pop was the one who let me out of the Empty. 276 00:20:28,686 --> 00:20:32,189 I'm sort of the new favorite now. What did Dad say about you? 277 00:20:32,273 --> 00:20:34,983 [chuckling] Oh, yeah. "Mikey's a cuck." 278 00:20:36,486 --> 00:20:39,363 [laughs] You're a cuck. Nope. 279 00:20:39,447 --> 00:20:41,156 [both grunt] 280 00:20:43,743 --> 00:20:44,701 D'oh! 281 00:20:47,997 --> 00:20:50,374 You are really getting rusty at this, buddy. 282 00:20:51,292 --> 00:20:52,418 Bye. 283 00:20:52,502 --> 00:20:53,794 [grunts] 284 00:20:56,965 --> 00:21:01,093 So, buddy, you're gonna have to make a decision now. 285 00:21:01,886 --> 00:21:07,307 Uh, dump the losers and join Gramps and me on the winning team. 286 00:21:07,392 --> 00:21:08,767 [imitates cheering crowd] 287 00:21:09,811 --> 00:21:12,271 Of course, this is the only way you're getting out of here alive 288 00:21:12,355 --> 00:21:15,607 because you're not strong enough to fight me now, so... 289 00:21:15,692 --> 00:21:18,610 What do you say, kid? What do you say? 290 00:21:19,237 --> 00:21:20,362 Come on. 291 00:21:25,243 --> 00:21:26,702 Somebody's behind me, right? 292 00:21:30,748 --> 00:21:31,957 You don't learn. 293 00:21:32,417 --> 00:21:33,500 [grunts] 294 00:21:34,169 --> 00:21:35,669 [both grunting] 295 00:21:41,885 --> 00:21:44,219 [Lucifer groaning] 296 00:21:47,599 --> 00:21:49,600 [yelling] 297 00:22:01,196 --> 00:22:02,779 [gasps] 298 00:22:03,156 --> 00:22:04,323 Thanks for the blade. 299 00:22:13,333 --> 00:22:14,958 How you doing? You okay? 300 00:22:17,003 --> 00:22:22,299 A bit winded. l haven't been in a battle like that for several centuries. 301 00:22:24,010 --> 00:22:27,221 Yeah, well, glad you were here. 302 00:22:27,305 --> 00:22:31,016 Chuck's getting desperate. He knows something's up. 303 00:22:32,143 --> 00:22:34,394 Wouldn't take the chance of showing up himself. 304 00:22:34,479 --> 00:22:35,437 Yes. 305 00:22:35,522 --> 00:22:37,314 He sent Lucifer. 306 00:22:38,942 --> 00:22:42,819 Brought him back from the dead. He didn't even reach out to me. 307 00:22:42,904 --> 00:22:44,780 -Did you want him to? -Of course not. 308 00:22:48,743 --> 00:22:53,205 I mean, he clearly knows the God book could be lethal to him. 309 00:22:53,289 --> 00:22:56,041 But it's actually fairly useless without Death to read it. 310 00:22:56,125 --> 00:22:59,378 Yeah, well, at least it's open. 311 00:23:01,130 --> 00:23:03,715 Sam thought that he recognized some symbols in the writing. 312 00:23:03,800 --> 00:23:06,552 Thought they might be some form of Enochian. 313 00:23:06,636 --> 00:23:10,097 So, he's gonna use the Book of the Damned, see if he can't figure out the end. 314 00:23:11,099 --> 00:23:13,934 By that, l mean the end. 315 00:23:29,117 --> 00:23:32,869 How's, uh, Sam doing? Any progress? 316 00:23:32,954 --> 00:23:35,455 I hope so. He's been in there a long time. 317 00:23:37,000 --> 00:23:38,667 Why don't you ask him yourself? 318 00:23:39,085 --> 00:23:42,671 Sorry. lt was slow going, but l think I was able to piece it together. 319 00:23:42,755 --> 00:23:43,589 "lt"? 320 00:23:44,007 --> 00:23:45,841 The spell. There's a spell. 321 00:23:47,635 --> 00:23:52,014 It has to be done at a particular place at an exact angle from the sun. 322 00:23:53,141 --> 00:23:56,143 But it'll release an unstoppable force that will find Chuck... 323 00:23:59,230 --> 00:24:00,772 and finish him. 324 00:24:14,245 --> 00:24:15,537 Let's light it up. 325 00:24:28,384 --> 00:24:30,385 What happened? What's wrong? 326 00:24:48,029 --> 00:24:49,821 [both groaning] 327 00:24:49,906 --> 00:24:51,615 [Jack grunts] 328 00:24:54,077 --> 00:24:55,202 Father. 329 00:24:55,286 --> 00:24:56,703 Son. 330 00:24:59,082 --> 00:25:03,293 And listen, I appreciate the heads-up about all this. 331 00:25:03,378 --> 00:25:05,587 It's always been my destiny to serve you. 332 00:25:05,672 --> 00:25:06,922 Yeah. 333 00:25:07,006 --> 00:25:10,467 The thing is, it's kind of late in the game. 334 00:25:10,551 --> 00:25:14,513 You did side with the Winchesters. I can't forgive that. 335 00:25:14,597 --> 00:25:15,764 No. 336 00:25:15,848 --> 00:25:18,350 That was a lapse ofjudgment, I admit, but l swear-- 337 00:25:18,434 --> 00:25:19,601 Save it! 338 00:25:27,694 --> 00:25:29,194 [grunting] 339 00:25:38,913 --> 00:25:40,706 [both grunting] 340 00:25:45,420 --> 00:25:46,920 [Chuck] And you two. 341 00:25:47,004 --> 00:25:51,675 You know, eternal suffering sounds good on paper, but as a viewing experience, 342 00:25:51,759 --> 00:25:54,136 it's just kind of: Meh. 343 00:25:54,512 --> 00:25:57,889 So, we're done. I'm canceling your show. 344 00:26:00,393 --> 00:26:01,601 All right. 345 00:26:01,686 --> 00:26:04,020 Well, one for the road. 346 00:26:05,273 --> 00:26:06,898 [Sam grunts] 347 00:26:06,983 --> 00:26:08,358 Cute. 348 00:26:09,110 --> 00:26:10,944 [both groaning] 349 00:26:21,038 --> 00:26:23,957 Oh, what the heck. l can get my hands dirty. 350 00:26:25,585 --> 00:26:27,753 [all grunting] 351 00:26:38,139 --> 00:26:40,015 Fellas, give it up now. 352 00:26:41,642 --> 00:26:46,688 [bone cracks] 353 00:26:49,400 --> 00:26:50,358 [cracks] 354 00:26:51,569 --> 00:26:53,779 [both coughing and sputtering] 355 00:26:54,572 --> 00:26:57,240 Come on, guys. Just stay down. 356 00:27:04,832 --> 00:27:06,041 That's enough, guys. 357 00:27:07,210 --> 00:27:08,460 Guys, come on. 358 00:27:12,924 --> 00:27:14,090 Just stay down. 359 00:27:16,928 --> 00:27:18,470 Fellas, give it up. 360 00:27:30,233 --> 00:27:31,650 That's enough, guys. 361 00:27:33,444 --> 00:27:34,903 Guys, come on. 362 00:27:34,987 --> 00:27:35,904 That's enough! 363 00:27:40,243 --> 00:27:41,535 [Dean chuckles] 364 00:27:43,204 --> 00:27:44,496 Why are you smiling? 365 00:27:45,623 --> 00:27:46,790 Because... 366 00:27:48,584 --> 00:27:50,168 you lose. 367 00:27:50,253 --> 00:27:51,962 [Sam laughs] 368 00:27:58,553 --> 00:28:00,178 [exhales] 369 00:28:00,930 --> 00:28:02,514 Hey, Jack. 370 00:28:17,905 --> 00:28:18,822 [fingers snap] 371 00:28:28,499 --> 00:28:30,584 [Chuck gasping] 372 00:28:31,252 --> 00:28:32,836 [choking] 373 00:28:34,755 --> 00:28:36,298 [shuddering] 374 00:28:41,345 --> 00:28:43,013 [grunting and gasping] 375 00:28:48,769 --> 00:28:49,978 [fingers snap] 376 00:29:01,449 --> 00:29:02,866 [gasps] 377 00:29:06,787 --> 00:29:09,539 What--? What did you do? 378 00:29:11,042 --> 00:29:12,083 We won. 379 00:29:13,961 --> 00:29:15,545 [Chuck] So, this is how it ends. 380 00:29:16,714 --> 00:29:18,006 My book. 381 00:29:18,090 --> 00:29:20,008 See for yourself. 382 00:29:31,896 --> 00:29:33,521 There's nothing there. 383 00:29:33,606 --> 00:29:35,106 Oh, there is. 384 00:29:35,191 --> 00:29:37,859 -But only Death can read it. -[Dean] That's right. 385 00:29:38,444 --> 00:29:40,320 So, we had to come up with a plan B. 386 00:29:40,404 --> 00:29:42,364 That wasn't too hard, though. 387 00:29:42,448 --> 00:29:45,909 When we realized that Michael really is a daddy's boy. 388 00:29:45,993 --> 00:29:48,828 Oh, yeah. "Mikey's a cuck." 389 00:29:48,913 --> 00:29:52,248 [Dean] He didn't take it too well when he found out that you asked Lucifer for help. 390 00:29:52,333 --> 00:29:55,502 Oh, he was desperate to be the favorite again. 391 00:29:55,586 --> 00:29:56,878 [both grunt] 392 00:29:58,130 --> 00:29:59,839 [Sam] Since we couldn't read the book, 393 00:29:59,924 --> 00:30:02,175 we had to come up with a story about finding a spell, 394 00:30:02,259 --> 00:30:04,844 which we knew Michael would feed straight to you. 395 00:30:06,597 --> 00:30:09,891 All that prep work we did to turn Jack here into a cosmic bomb? 396 00:30:09,976 --> 00:30:10,809 Oh! 397 00:30:10,893 --> 00:30:12,185 [screams] 398 00:30:14,689 --> 00:30:17,148 [Dean] It turned him into sort of a power vacuum. 399 00:30:17,233 --> 00:30:20,318 He's been sucking up bits of power all over the place. 400 00:30:20,403 --> 00:30:24,197 So, when the two heavyweights, your boys, showed up to duke it out... 401 00:30:24,740 --> 00:30:25,699 Whoa. 402 00:30:28,160 --> 00:30:29,452 That charged him right up. 403 00:30:31,288 --> 00:30:34,666 See, we knew Michael would warn you and you'd show up here. 404 00:30:34,750 --> 00:30:36,960 You did and you killed your own son. 405 00:30:37,044 --> 00:30:38,461 And you beat the crap out of us. 406 00:30:39,588 --> 00:30:41,631 Releasing all kinds of power. 407 00:30:43,009 --> 00:30:44,175 God power. 408 00:30:44,260 --> 00:30:45,677 Jack absorbed it all. 409 00:30:45,761 --> 00:30:48,054 -It made him-- -Well, it made him unstoppable. 410 00:30:55,688 --> 00:30:59,024 This-- 411 00:30:59,692 --> 00:31:01,359 This is why you're my favorites. 412 00:31:04,321 --> 00:31:07,198 You know, for the first time, I have no idea what happens next. 413 00:31:08,242 --> 00:31:09,409 Is this where you kill me? 414 00:31:13,581 --> 00:31:16,332 I mean, I could never think of an ending where l lose. 415 00:31:17,585 --> 00:31:21,212 But this, after everything that I've done to you... 416 00:31:22,673 --> 00:31:25,175 To die at the hands of Sam Winchester... 417 00:31:29,555 --> 00:31:30,847 of Dean Winchester... 418 00:31:33,142 --> 00:31:35,060 the ultimate killer. 419 00:31:37,104 --> 00:31:38,354 [Chuck chuckles] 420 00:31:38,439 --> 00:31:40,106 It's kind of glorious. 421 00:31:50,493 --> 00:31:51,534 Sorry, Chuck. 422 00:31:51,619 --> 00:31:53,244 [whimpering] 423 00:32:01,754 --> 00:32:03,797 What? What? 424 00:32:06,217 --> 00:32:09,177 See, that's not who l am. That's not who we are. 425 00:32:09,261 --> 00:32:11,888 -What kind of an ending is this? -His power... 426 00:32:14,683 --> 00:32:16,768 you sure it won't come back? 427 00:32:18,187 --> 00:32:19,979 It's not his power anymore. 428 00:32:23,192 --> 00:32:26,152 Then l think it's the ending where you're just like us. 429 00:32:26,237 --> 00:32:28,947 And like all the other humans you forgot about. 430 00:32:31,117 --> 00:32:36,454 It's the ending where you grow old, you get sick, and you just die. 431 00:32:36,789 --> 00:32:37,956 [Sam] And no one cares. 432 00:32:39,542 --> 00:32:41,084 And no one remembers you. 433 00:32:41,752 --> 00:32:43,962 You're just forgotten. 434 00:32:52,054 --> 00:32:53,555 Guys? 435 00:32:54,932 --> 00:32:56,349 Guys. 436 00:32:56,433 --> 00:32:57,934 Wait. 437 00:33:01,647 --> 00:33:02,897 Guys! 438 00:33:04,483 --> 00:33:07,068 Guys, wait! Guys! 439 00:33:08,070 --> 00:33:09,154 Guys, wait! 440 00:33:10,156 --> 00:33:13,408 Guys, wait! Guys! 441 00:33:13,492 --> 00:33:15,785 Wait! Wait! Wait! 442 00:33:15,870 --> 00:33:17,120 Wait, please, wait! 443 00:33:17,204 --> 00:33:18,830 Guys! 444 00:33:18,914 --> 00:33:20,790 [gasping and panting] 445 00:33:28,090 --> 00:33:30,008 [Chuck weeping] 446 00:33:59,413 --> 00:34:01,956 All right, kid, you really think you can pull this off? 447 00:34:07,213 --> 00:34:09,631 [The Youngbloods' "Get Together" playing] 448 00:34:24,438 --> 00:34:26,314 [people chattering] 449 00:34:27,358 --> 00:34:30,526 In other news, yes, it's that time of the year again. 450 00:34:34,114 --> 00:34:38,409 ♪ You can make the mountains ring ♪ 451 00:34:38,494 --> 00:34:42,372 Or make the angels cry ♪ 452 00:34:45,960 --> 00:34:49,254 ♪ Though the bird is on the wing ♪ 453 00:34:50,089 --> 00:34:53,591 ♪ And you may not know why ♪ 454 00:34:57,179 --> 00:35:00,473 ♪ Come on people now Smile on your brother ♪ 455 00:35:00,557 --> 00:35:03,017 ♪ Everybody get together ♪ 456 00:35:03,102 --> 00:35:06,020 ♪ Try to love one another Right now ♪ 457 00:35:09,316 --> 00:35:10,358 [dog barking] 458 00:35:10,442 --> 00:35:12,235 ♪ Come on people now ♪ 459 00:35:12,319 --> 00:35:16,155 ♪ Smile on your brother Everybody get together ♪ 460 00:35:16,240 --> 00:35:20,285 ♪ Try to love one another Right now ♪ 461 00:35:22,121 --> 00:35:26,916 [Dean] Way to go. l mean it. Way to go. [chuckles] 462 00:35:27,001 --> 00:35:30,837 So, does this mean you're the new--? 463 00:35:30,921 --> 00:35:33,339 I mean, what do we call you? 464 00:35:33,424 --> 00:35:36,634 Who cares what we call him? All that matters is he got us back online. 465 00:35:38,262 --> 00:35:40,263 Hey, what happened to Amara when Chuck--? 466 00:35:40,347 --> 00:35:41,306 She's with me. 467 00:35:42,558 --> 00:35:43,850 We're in harmony. 468 00:35:45,060 --> 00:35:46,769 You gonna come back with us to the bunker? 469 00:35:46,854 --> 00:35:48,604 Of course he's gonna come back to the bunker. 470 00:35:48,689 --> 00:35:51,899 He's the man with the plan. He's top dog. He can do whatever he wants now. 471 00:35:51,984 --> 00:35:54,569 Come on. You know what, we'll spruce the place up. 472 00:35:54,653 --> 00:35:57,113 We'll get recliners. We'll get you one of those big screen TVs. 473 00:35:57,197 --> 00:35:59,574 Dean, I'm not coming back home. 474 00:36:01,076 --> 00:36:03,995 In a way, I'm already there. 475 00:36:04,079 --> 00:36:05,121 Where? 476 00:36:05,205 --> 00:36:06,414 Everywhere. 477 00:36:08,542 --> 00:36:11,044 So, you are him. 478 00:36:16,008 --> 00:36:17,467 I'm me. [chuckles] 479 00:36:18,469 --> 00:36:20,386 But l know what you mean. 480 00:36:23,724 --> 00:36:26,851 What if we want to see you or have a beer or whatever? 481 00:36:26,935 --> 00:36:31,647 I'm around. I'll be in every drop of falling rain. 482 00:36:32,649 --> 00:36:35,902 Every speck of dust that the wind blows. 483 00:36:37,363 --> 00:36:41,240 And in the sand, and the rocks, and the sea. 484 00:36:41,825 --> 00:36:46,329 It's a hell of a time to bail. You've got people counting on you, people with questions. 485 00:36:46,413 --> 00:36:49,916 -They're gonna need answers. -And those answers will be in each of them. 486 00:36:50,000 --> 00:36:54,587 Maybe not today but... someday. 487 00:36:59,843 --> 00:37:04,680 People won't need to pray to me or to sacrifice to me. 488 00:37:06,100 --> 00:37:10,103 They just need to know that I'm already a part of them and to trust in that. 489 00:37:13,399 --> 00:37:14,649 I won't be hands-on. 490 00:37:16,360 --> 00:37:18,694 Chuck put himself in the story. 491 00:37:18,779 --> 00:37:20,446 That was his mistake. 492 00:37:21,365 --> 00:37:22,323 But... 493 00:37:23,242 --> 00:37:29,580 I learned from you, and my mother, and Castiel, that... 494 00:37:31,625 --> 00:37:33,543 when people have to be their best... 495 00:37:35,421 --> 00:37:36,504 they can be. 496 00:37:47,766 --> 00:37:49,434 And that's what to believe in. 497 00:37:52,062 --> 00:37:52,895 Well... 498 00:37:54,773 --> 00:37:56,607 I'm really as close as this. 499 00:38:04,074 --> 00:38:05,324 Goodbye. 500 00:38:25,762 --> 00:38:27,305 See you, Jack. 501 00:38:38,108 --> 00:38:39,650 [Sam grunts] 502 00:38:44,907 --> 00:38:45,907 It's pretty quiet. 503 00:38:45,991 --> 00:38:47,033 Mm... 504 00:38:50,662 --> 00:38:54,290 To everyone that we lost along the way. 505 00:39:05,344 --> 00:39:11,807 You know, with Chuck not writing our story anymore, 506 00:39:11,892 --> 00:39:14,060 we get to write our own. 507 00:39:16,271 --> 00:39:20,483 Just you and me going wherever the story takes us. 508 00:39:22,569 --> 00:39:23,569 Just us. 509 00:39:25,948 --> 00:39:27,573 Finally free. 510 00:39:31,662 --> 00:39:33,996 [Jackson Browne's "Running On Empty" playing] 511 00:39:50,931 --> 00:39:55,101 ♪ Looking out at the road Rushing under my wheels ♪ 512 00:39:58,397 --> 00:40:03,859 ♪ Looking back at the years gone by Like so many summer fields ♪ 513 00:40:04,903 --> 00:40:10,908 ♪ ln '69 I was twenty-one And called the road my own ♪ 514 00:40:11,994 --> 00:40:17,331 ♪ I don't know when that road Turned onto the road l'm on ♪ 515 00:40:18,250 --> 00:40:22,003 ♪ -Running on ♪ ♪ -Running on empty ♪ 516 00:40:22,087 --> 00:40:25,381 ♪ -Running on ♪ ♪ -Running blind ♪ 517 00:40:25,465 --> 00:40:28,050 -♪ Running on ♪ ♪ -Running into the sun ♪ 518 00:40:28,135 --> 00:40:30,761 ♪ But l'm running behind ♪ 519 00:40:33,599 --> 00:40:36,934 ♪ Looking out at the road Rushing under my wheels ♪ 520 00:40:40,564 --> 00:40:46,068 ♪ l don't know how to tell you all Just how crazy this life feels ♪ 521 00:40:47,654 --> 00:40:52,491 ♪ Look around for the friends that l used to turn to To pull me through ♪ 522 00:40:54,620 --> 00:40:58,706 ♪ Looking into their eyes I see them running, too ♪ 523 00:41:00,959 --> 00:41:03,961 ♪ -Running on ♪ ♪ -Running on empty ♪ 524 00:41:04,046 --> 00:41:07,757 ♪ -Running on ♪ ♪ -Running blind ♪ 525 00:41:07,841 --> 00:41:10,509 ♪ -Running on ♪ ♪ -Running into the sun ♪ 526 00:41:10,594 --> 00:41:12,803 ♪ But l'm running behind ♪ 527 00:41:16,099 --> 00:41:21,187 ♪ Honey, you really tempt me You know the way you look so kind ♪ 528 00:41:22,314 --> 00:41:26,609 ♪ I'd love to stick around But l'm running behind ♪ 529 00:41:29,154 --> 00:41:33,199 ♪ You know I don't even know What l'm hoping to find ♪ 530 00:41:33,950 --> 00:41:36,952 ♪ Running blind ♪ 531 00:41:37,037 --> 00:41:43,376 ♪ Running into the sun But l'm running behind ♪ 532 00:41:52,344 --> 00:41:55,179 [closing theme playing] 37735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.