Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,128
Remember what Sergei was looking for?
2
00:00:03,212 --> 00:00:07,048
Black key. lt can open a door
to Death's library.
3
00:00:08,384 --> 00:00:10,177
-Sam Winchester?
-You're the Empty.
4
00:00:10,344 --> 00:00:12,304
-Why are you here?
-Death and me need a word.
5
00:00:12,388 --> 00:00:15,348
-Billie said once she takes over--
-[Sam] Billie wants to take over?
6
00:00:15,433 --> 00:00:16,683
Become the new God.
7
00:00:18,477 --> 00:00:19,853
[Castiel] You're the Empty.
8
00:00:21,397 --> 00:00:23,481
I'm the one you want. l woke you up.
9
00:00:23,566 --> 00:00:25,984
-Deal.
-Sacrificing your life for a cause
10
00:00:26,068 --> 00:00:27,360
takes a lot of courage.
11
00:00:27,445 --> 00:00:31,239
[Chuck] Think of it. Starting fresh,
creating something new together.
12
00:00:34,493 --> 00:00:36,119
-[inhales deeply]
-It's time.
13
00:00:39,540 --> 00:00:41,499
I need to get this kid
in the room right now.
14
00:00:41,584 --> 00:00:44,127
Billie is playing us.
Listen, Jack takes out God and Amara,
15
00:00:44,212 --> 00:00:46,588
it will create a power vacuum that Billie will fill.
16
00:00:46,672 --> 00:00:49,090
-This was all her power grab. Stop.
-What are you doing?
17
00:00:49,175 --> 00:00:51,009
-I'm trying to make you listen!
-Move.
18
00:00:58,476 --> 00:01:00,769
-Screw you, Chuck.
-Screw you.
19
00:01:00,853 --> 00:01:03,313
-Have fun watching him die.
-Jack.
20
00:01:03,397 --> 00:01:05,023
-Jack, hey.
-[Jack gasping]
21
00:01:13,157 --> 00:01:16,284
-All right. I got you.
-[Jack grunts]
22
00:01:16,827 --> 00:01:18,453
[Sam] Here we go. Let's get you a seat.
23
00:01:21,290 --> 00:01:23,083
Jack, deep breaths.
24
00:01:23,167 --> 00:01:25,460
Just try to focus.
Try to slow this down, if you can.
25
00:01:25,544 --> 00:01:26,586
What do we do?
26
00:01:26,671 --> 00:01:28,171
-What do we do?
-I don't know.
27
00:01:28,256 --> 00:01:30,757
You have to let me go. Get me outside.
28
00:01:30,841 --> 00:01:33,677
-I'll-- I'll try and get as far away as l can.
-No, Jack--
29
00:01:33,761 --> 00:01:35,428
No! Leave me.
30
00:01:36,472 --> 00:01:39,266
I can't stop this. I'm coming apart.
31
00:01:40,643 --> 00:01:41,768
I don't want to hurt you.
32
00:01:42,853 --> 00:01:44,479
Don't let me hurt you.
33
00:01:44,563 --> 00:01:46,439
Hey, hey, hey,
we're not giving up on you, okay?
34
00:01:46,524 --> 00:01:50,610
Uh, magic. One of Rowena's spells.
Come on. We gotta do something!
35
00:01:53,364 --> 00:01:54,531
I think you've done enough.
36
00:01:56,117 --> 00:01:57,826
We were so close.
37
00:02:00,079 --> 00:02:03,748
Chuck saw it coming.
All of it. Your whole plan.
38
00:02:03,833 --> 00:02:05,375
-It was doomed.
-Because of you.
39
00:02:05,459 --> 00:02:07,919
It was doomed because of you.
40
00:02:08,004 --> 00:02:10,588
You led Jack through his trials.
You know what's happening to him.
41
00:02:10,673 --> 00:02:12,340
You can stop this. Please.
42
00:02:14,302 --> 00:02:15,719
I can't stop it.
43
00:02:17,888 --> 00:02:19,639
But there is something I can do.
44
00:02:30,109 --> 00:02:34,237
What did you do?
45
00:02:40,453 --> 00:02:41,411
Billie?
46
00:02:43,414 --> 00:02:44,414
[Meg] Hey, kid.
47
00:02:46,208 --> 00:02:47,625
How'd you get in here?
48
00:02:48,461 --> 00:02:50,128
[grunting]
49
00:02:53,966 --> 00:02:55,467
You're not looking so hot.
50
00:02:56,927 --> 00:02:58,053
I'm sorry.
51
00:03:00,848 --> 00:03:02,390
-Oh--
-[screams]
52
00:03:11,317 --> 00:03:13,485
-Billie, where the hell is he?
-The Empty.
53
00:03:13,569 --> 00:03:16,154
-What?
-Jack was a bomb
54
00:03:16,238 --> 00:03:19,199
designed to annihilate cosmic forces.
55
00:03:19,283 --> 00:03:21,242
Chuck and Amara are gone.
56
00:03:21,744 --> 00:03:26,122
The Empty was the only player on the board
that could possibly absorb that impact.
57
00:03:26,207 --> 00:03:27,374
So it's done?
58
00:03:29,168 --> 00:03:30,085
It's done.
59
00:03:35,341 --> 00:03:36,466
Is he dead?
60
00:03:37,176 --> 00:03:38,259
Maybe.
61
00:03:38,344 --> 00:03:39,886
You said this was a suicide mission.
62
00:03:39,970 --> 00:03:43,640
No. I said taking out Chuck and Amara
would be fatal.
63
00:03:44,642 --> 00:03:46,810
-It's a chain reaction.
-[Billie] Mm-hm.
64
00:03:46,894 --> 00:03:48,853
The Empty, it's...
65
00:03:49,939 --> 00:03:51,064
different.
66
00:03:51,649 --> 00:03:56,236
Not as strong as Chuck or Amara, but vast.
67
00:03:58,239 --> 00:04:01,991
But if Jack survives,
and if the Empty survives...
68
00:04:02,868 --> 00:04:04,911
it's gonna be pissed.
69
00:04:04,995 --> 00:04:07,664
Okay, so the Empty is pissed,
what does that mean?
70
00:04:07,748 --> 00:04:12,502
The Empty's strong, it's got... beef with me.
71
00:04:12,586 --> 00:04:14,629
Especially after what l just did.
72
00:04:14,713 --> 00:04:15,630
Oh, well, poor you.
73
00:04:16,465 --> 00:04:19,801
Good thing it can't reach me here.
74
00:04:19,885 --> 00:04:22,929
The Empty can't come to Earth.
Not without being summoned.
75
00:04:23,013 --> 00:04:25,598
Wait, what about Jack? lf he's alive...
76
00:04:25,683 --> 00:04:26,975
You have to bring him back.
77
00:04:27,059 --> 00:04:29,644
Not until I get what I came for.
78
00:04:31,730 --> 00:04:35,358
Yes, Sam.
You took something that belongs to me.
79
00:04:36,986 --> 00:04:38,403
God's book.
80
00:04:41,574 --> 00:04:43,283
You were always gonna betray us.
81
00:04:44,243 --> 00:04:47,287
Once you defeated God,
you were going to take power.
82
00:04:48,080 --> 00:04:52,667
That means everyone who got
a free pass or a second chance,
83
00:04:53,335 --> 00:04:56,963
everyone who was resurrected
or came from another world,
84
00:04:57,548 --> 00:05:00,216
you were going to kill them all.
Dean and me too.
85
00:05:01,385 --> 00:05:05,388
That's the order you want restored.
That's always been your endgame.
86
00:05:06,474 --> 00:05:09,017
-You got me.
-[Castiel] You lied to everyone.
87
00:05:09,518 --> 00:05:12,020
Even the Empty.
You promised it peace and quiet,
88
00:05:12,104 --> 00:05:13,146
but you never meant it.
89
00:05:14,231 --> 00:05:15,690
Even if l give you the book...
90
00:05:16,775 --> 00:05:20,570
what's to stop you from stabbing us
in the back, killing us all?
91
00:05:21,155 --> 00:05:22,030
Nothing.
92
00:05:22,990 --> 00:05:24,949
But you don't have a choice.
93
00:05:28,412 --> 00:05:30,538
This isn't a negotiation.
94
00:05:31,123 --> 00:05:33,500
If he's alive...
95
00:05:33,584 --> 00:05:34,834
he won't last long.
96
00:05:35,127 --> 00:05:38,296
So if you want Jack, you'll give it to me now.
97
00:06:17,378 --> 00:06:18,253
You.
98
00:06:44,613 --> 00:06:45,738
What are you doing?
99
00:06:46,156 --> 00:06:51,536
Since you ruined the last one,
God's book has a new ending.
100
00:06:52,371 --> 00:06:54,038
Jack. Now.
101
00:06:54,790 --> 00:06:56,583
-Billie, I swear--
-[Billie] Shh.
102
00:07:04,800 --> 00:07:06,134
You did this.
103
00:07:14,935 --> 00:07:16,728
You made it loud.
104
00:07:19,898 --> 00:07:21,065
Interesting.
105
00:07:28,449 --> 00:07:30,074
[screams]
106
00:07:32,369 --> 00:07:33,786
-Jack.
-Nuh-uh.
107
00:07:33,871 --> 00:07:35,079
The boy's mine.
108
00:07:36,123 --> 00:07:37,081
No.
109
00:07:38,208 --> 00:07:39,959
Sorry, kid. You're still useful.
110
00:07:40,044 --> 00:07:43,212
-No. You can't.
-I can, and I will. Goodbye, boys.
111
00:07:53,599 --> 00:07:54,515
[Jack gasps]
112
00:07:56,393 --> 00:08:01,105
Jack.
113
00:08:27,424 --> 00:08:29,050
-Hey.
-Hey.
114
00:08:33,222 --> 00:08:34,972
[sighs] l couldn't sleep either.
115
00:08:46,402 --> 00:08:49,445
Sam, l'm sorry about everything that--
116
00:08:49,530 --> 00:08:52,490
No, Dean, you don't have to...
117
00:08:53,325 --> 00:08:54,534
I pulled a gun on you.
118
00:08:59,540 --> 00:09:01,124
It's like l just couldn't stop.
119
00:09:03,252 --> 00:09:05,670
You know, we were so close to beating him.
120
00:09:06,672 --> 00:09:09,549
It's like l could smell Chuck's
blood in the water and...
121
00:09:11,385 --> 00:09:12,552
nothing else mattered.
122
00:09:13,011 --> 00:09:14,387
It was everything.
123
00:09:16,014 --> 00:09:19,100
-I just couldn't snap out of it.
-Yeah, well, you did.
124
00:09:19,184 --> 00:09:20,977
You've snapped me out of worse.
125
00:09:22,062 --> 00:09:22,895
Mm.
126
00:09:23,981 --> 00:09:25,022
You have.
127
00:09:27,359 --> 00:09:29,152
Well, whatever Chuck did to Amara...
128
00:09:30,487 --> 00:09:32,447
he's probably more powerful than ever.
129
00:09:33,574 --> 00:09:36,492
Billie wants us dead, Jack's powerless,
130
00:09:37,244 --> 00:09:39,287
and Michael's not returning our prayers.
131
00:09:39,371 --> 00:09:41,456
So we have no heavy-hitters on our side.
132
00:09:42,458 --> 00:09:43,916
We're basically at zero.
133
00:09:45,919 --> 00:09:50,089
We'll... regroup somehow.
134
00:09:51,175 --> 00:09:52,175
Right.
135
00:09:53,969 --> 00:09:55,720
Yeah. To somehow.
136
00:10:19,203 --> 00:10:20,286
Billie.
137
00:10:21,330 --> 00:10:23,289
I put up the warding that you asked for.
138
00:10:23,791 --> 00:10:26,375
It should stop the Empty
from getting back in here.
139
00:10:26,835 --> 00:10:27,794
Fine.
140
00:10:29,797 --> 00:10:31,506
I take it the plan has changed?
141
00:10:34,760 --> 00:10:36,969
The plan has changed.
142
00:10:38,972 --> 00:10:41,557
[Stevie] The trick? Low flame.
143
00:10:43,185 --> 00:10:44,352
Don't rush them.
144
00:10:44,603 --> 00:10:47,188
Not too runny, not too dry.
145
00:10:48,732 --> 00:10:51,776
Excuse me. What'd I say
about guns at the table?
146
00:10:52,361 --> 00:10:56,197
The weapons table is all the way in
the other room and l love watching you cook.
147
00:11:10,963 --> 00:11:14,131
Hey, I thought we could hit up
that hideout after the sun goes down.
148
00:11:14,216 --> 00:11:16,968
Three to four shifters,
perfect size for just us.
149
00:11:17,052 --> 00:11:18,845
So, like a date?
150
00:11:18,929 --> 00:11:21,055
Yeah. Like a date.
151
00:11:27,312 --> 00:11:28,271
Oh, my God.
152
00:11:28,355 --> 00:11:29,564
Told you.
153
00:11:29,648 --> 00:11:33,484
Well, how are they like this? Wow.
154
00:11:34,486 --> 00:11:37,989
Oh. Why have I been eating
rubbery trash eggs my whole life?
155
00:11:39,241 --> 00:11:42,618
Babe, l swear, you're making these for me
every morning for the rest of my--
156
00:11:48,500 --> 00:11:53,170
Stevie?
157
00:12:02,014 --> 00:12:03,431
[Charlie] We met a few months ago.
158
00:12:04,433 --> 00:12:08,644
Bobby sent me to back her up on a djinn case.
Thought Stevie might need my help.
159
00:12:12,149 --> 00:12:13,190
She didn't.
160
00:12:14,776 --> 00:12:16,944
I said l liked the way she handled herself.
161
00:12:17,696 --> 00:12:20,698
She accused me of flirting. l denied it.
162
00:12:21,700 --> 00:12:22,617
But then...
163
00:12:25,162 --> 00:12:25,995
[sighs]
164
00:12:27,289 --> 00:12:28,748
I didn't know who else to call.
165
00:12:30,250 --> 00:12:31,542
I can't believe this happened.
166
00:12:34,504 --> 00:12:36,005
Why her and not me?
167
00:12:36,757 --> 00:12:38,299
That's what we're trying to figure out.
168
00:12:39,843 --> 00:12:43,262
Charlie, why don't you just tell us
everything you saw?
169
00:12:44,640 --> 00:12:47,266
I saw nothing. l heard nothing.
170
00:12:48,018 --> 00:12:51,729
I felt nothing. No chills, no sulfur smell.
171
00:12:51,813 --> 00:12:56,025
One second Stevie was making breakfast,
and the next, she just...
172
00:12:59,404 --> 00:13:00,696
She just vanished.
173
00:13:07,287 --> 00:13:08,412
What?
174
00:13:09,081 --> 00:13:12,708
They won't be long.
They just didn't want to overwhelm their friend.
175
00:13:13,335 --> 00:13:14,502
I don't mind.
176
00:13:17,839 --> 00:13:19,131
How are you feeling?
177
00:13:19,383 --> 00:13:20,466
You've been quiet.
178
00:13:23,804 --> 00:13:25,471
How long you been waiting
to ask me that?
179
00:13:28,642 --> 00:13:30,685
I guess l didn't want to overwhelm you.
180
00:13:35,607 --> 00:13:36,857
I feel...
181
00:13:38,694 --> 00:13:39,610
strange.
182
00:13:42,280 --> 00:13:44,907
I don't know if that's because
of what happened to me,
183
00:13:44,992 --> 00:13:47,410
if it means something,
184
00:13:48,245 --> 00:13:51,372
or if l just feel strange because...
185
00:13:55,460 --> 00:13:56,419
it's over.
186
00:13:59,589 --> 00:14:03,134
The plan. My... destiny.
187
00:14:07,014 --> 00:14:08,389
I was ready to die.
188
00:14:08,473 --> 00:14:13,060
And I wanted to,
for Sam, for Dean, for the world.
189
00:14:13,937 --> 00:14:17,231
I wanted to make things right. And now...
190
00:14:20,027 --> 00:14:22,028
I don't know why l'm even here.
191
00:14:23,613 --> 00:14:24,697
Jack...
192
00:14:26,199 --> 00:14:30,244
you never needed absolution
from Sam or Dean, or from me.
193
00:14:32,873 --> 00:14:37,835
We don't care about you because you're useful
or you fit into some grand design.
194
00:14:39,129 --> 00:14:41,338
We care about you because you're you.
195
00:14:45,052 --> 00:14:47,595
God, the Empty, Billie.
196
00:14:47,679 --> 00:14:51,849
Everyone's so mad at us,
and I don't have my powers.
197
00:14:54,936 --> 00:14:56,979
There's nothing l can do to protect us.
198
00:15:01,234 --> 00:15:02,902
I'm scared, Cass.
199
00:15:05,614 --> 00:15:06,489
I know.
200
00:15:07,491 --> 00:15:08,532
Me too.
201
00:15:24,007 --> 00:15:26,926
Charlie, we've made some big enemies lately.
202
00:15:27,177 --> 00:15:28,135
Uh...
203
00:15:28,553 --> 00:15:29,428
Death.
204
00:15:31,098 --> 00:15:35,601
The Death, she wants to send you back.
205
00:15:37,270 --> 00:15:40,314
Everyone from other worlds sent back
206
00:15:41,108 --> 00:15:45,361
-to worlds that don't exist anymore.
-So she's killing us.
207
00:15:46,029 --> 00:15:47,488
Well, we don't know for sure, but...
208
00:15:49,157 --> 00:15:50,950
Stevie fits a pattern.
209
00:15:51,034 --> 00:15:52,076
A pattern?
210
00:15:55,872 --> 00:15:58,791
I said l wasn't gonna do this again.
The love thing.
211
00:15:58,875 --> 00:16:00,251
And I do.
212
00:16:00,836 --> 00:16:04,672
And the second I let my guard down,
Stevie is just-- She's gone.
213
00:16:05,882 --> 00:16:06,924
So...
214
00:16:07,467 --> 00:16:10,511
what, is she just some collateral damage
to you?
215
00:16:11,638 --> 00:16:12,930
Is that what l'll be too?
216
00:16:15,684 --> 00:16:16,559
[phone ringing]
217
00:16:16,643 --> 00:16:17,726
Sorry.
218
00:16:20,063 --> 00:16:21,063
It's Bobby.
219
00:16:23,066 --> 00:16:24,108
Sorry.
220
00:16:24,484 --> 00:16:25,693
Hey, uh, what's up?
221
00:16:26,236 --> 00:16:28,696
-Charlie, I'm sorry.
-[Sam] Yeah. I understand.
222
00:16:29,698 --> 00:16:30,656
Okay. Thanks.
223
00:16:31,283 --> 00:16:32,408
What now?
224
00:16:34,244 --> 00:16:38,330
Bobby was on a hunt
with another Apocalypse World refugee, Greg.
225
00:16:38,415 --> 00:16:40,916
And... Greg just vanished.
226
00:16:42,002 --> 00:16:43,419
It's spreading.
227
00:16:43,503 --> 00:16:46,714
-Yeah, l think so.
-[Dean] So no one's safe.
228
00:16:47,841 --> 00:16:50,009
Anybody that's ever crossed over
from another world,
229
00:16:50,093 --> 00:16:53,345
anyone that's ever been resurrected,
all on Billie's list.
230
00:16:55,891 --> 00:16:56,974
Eileen.
231
00:17:01,104 --> 00:17:02,354
Go.
232
00:17:10,280 --> 00:17:11,280
[cell phone beeps]
233
00:18:24,187 --> 00:18:26,188
[engine revving]
234
00:19:13,903 --> 00:19:15,362
-Sammy?
-No.
235
00:19:17,615 --> 00:19:18,741
I can't. Um...
236
00:19:22,037 --> 00:19:25,831
If I let myself go there, I'll lose my mind.
I can't right now.
237
00:19:34,257 --> 00:19:36,633
All right. We have to get everyone to safety.
238
00:19:37,093 --> 00:19:39,887
-Anyone who might be on Billie's list.
-Where would that be?
239
00:19:39,971 --> 00:19:41,347
We need a location.
240
00:19:42,349 --> 00:19:46,185
Somewhere central to everyone.
We-- We need somewhere secure, contained.
241
00:19:46,269 --> 00:19:49,313
We get them in and we put up every last bit
of warding we've ever used.
242
00:19:50,357 --> 00:19:51,231
No, you do that.
243
00:19:52,150 --> 00:19:54,651
What? What are you gonna do?
244
00:19:55,320 --> 00:19:56,862
I started this. I'm gonna end it.
245
00:19:56,946 --> 00:20:00,699
-Dean--
-Your plan, getting everybody safe, that's good.
246
00:20:00,784 --> 00:20:01,992
But it won't last forever.
247
00:20:02,577 --> 00:20:05,871
Now, we couldn't make Chuck pay.
But Billie?
248
00:20:05,955 --> 00:20:08,999
She left her blade. Her I can kill.
249
00:20:09,709 --> 00:20:10,793
I don't--
250
00:20:10,877 --> 00:20:12,211
We don't have a choice, Sam.
251
00:20:16,466 --> 00:20:18,092
I'll go with you, Dean.
252
00:20:19,469 --> 00:20:20,511
All right.
253
00:20:23,473 --> 00:20:24,515
Be careful.
254
00:20:33,983 --> 00:20:34,942
Okay.
255
00:20:37,654 --> 00:20:38,487
Let's go, Cass.
256
00:20:39,322 --> 00:20:40,989
Let's go reap a reaper.
257
00:20:57,382 --> 00:20:58,757
[Sam over phone] What'd you find?
258
00:20:58,842 --> 00:21:01,927
[Donna] The old Harmon property.
It's got an abandoned silo.
259
00:21:02,011 --> 00:21:05,931
So, it should fit the bill.
It's just south of me in Hastings.
260
00:21:06,015 --> 00:21:09,184
-I'll send you the coordinates, okay?
-That sounds great. Thanks.
261
00:21:09,269 --> 00:21:11,061
I've put out an APB to everyone I know.
262
00:21:11,146 --> 00:21:13,188
I'm in touch with Bobby,
he's doing likewise.
263
00:21:14,774 --> 00:21:16,150
What's the plan when you get here?
264
00:21:19,446 --> 00:21:21,905
-I'm still working on that.
-Okey-doke.
265
00:21:29,789 --> 00:21:30,914
[taps on car]
266
00:21:31,207 --> 00:21:32,958
-Hey, I got a job for you.
-Me?
267
00:21:33,042 --> 00:21:34,501
Yep. l need you to drive.
268
00:21:35,420 --> 00:21:36,920
I only drove once.
269
00:21:37,005 --> 00:21:41,383
I got work to do. I gotta dig through
the archives and work on finding spells.
270
00:21:41,468 --> 00:21:43,427
I can't do that
with one eye on the road, so...
271
00:21:44,053 --> 00:21:45,471
Okay. Okay.
272
00:21:47,223 --> 00:21:48,724
I'll drive.
273
00:21:52,145 --> 00:21:53,729
[engine starts]
274
00:22:05,992 --> 00:22:07,493
All right, man. We gotta move fast.
275
00:22:07,911 --> 00:22:09,828
You got the key to Billie's library?
276
00:22:09,913 --> 00:22:13,248
Yeah, but we don't even know for sure
that she'll be there.
277
00:22:13,333 --> 00:22:16,251
[Dean] Then we'll wreck her place.
We'll burn her books.
278
00:22:17,962 --> 00:22:19,796
Whatever it takes to smoke her out.
279
00:22:38,775 --> 00:22:40,025
Hiya, kid.
280
00:22:41,528 --> 00:22:42,569
Hey.
281
00:22:44,489 --> 00:22:45,989
I'll help set up the warding.
282
00:22:56,584 --> 00:22:57,626
I'm sorry.
283
00:22:58,211 --> 00:22:59,294
About Eileen.
284
00:23:02,465 --> 00:23:04,508
So, Bobby's inside with his crew.
285
00:23:05,218 --> 00:23:08,720
We've got more folks heading this way.
I put out some calls to the other Hunters.
286
00:23:09,305 --> 00:23:11,598
Garth, Jody and the girls...
287
00:23:12,267 --> 00:23:15,269
they're all on high alert,
ready to act when we need them.
288
00:23:15,353 --> 00:23:19,690
They're not on Death's list.
They should be okay. You should be okay too.
289
00:23:19,774 --> 00:23:22,234
We're just lucky to have you helping.
290
00:23:23,403 --> 00:23:24,820
Anything you need.
291
00:23:44,257 --> 00:23:45,173
[Sam] Hey.
292
00:23:46,509 --> 00:23:48,802
-Glad you came.
-Yeah. Um...
293
00:23:50,179 --> 00:23:52,222
I just don't want this to happen to anyone else.
294
00:24:04,736 --> 00:24:06,445
[door opens]
295
00:24:07,572 --> 00:24:09,573
[chattering]
296
00:24:20,585 --> 00:24:22,252
[door closes]
297
00:24:34,349 --> 00:24:35,766
They get it, Sam.
298
00:24:36,267 --> 00:24:39,936
Whether you like it or not,
you're the big man here.
299
00:24:43,900 --> 00:24:47,361
Told them getting here was the order
from the boss and they came running.
300
00:24:47,445 --> 00:24:48,695
No hesitation.
301
00:24:49,113 --> 00:24:52,115
My only worry is the lav situation.
302
00:24:52,617 --> 00:24:55,118
Didn't have time to truck in a Porta-John.
303
00:24:56,663 --> 00:25:00,415
Yeah, well, if Dean and Cass can pull this off,
we shouldn't be here too long.
304
00:25:01,000 --> 00:25:03,126
Okay. I brought a bucket.
305
00:25:06,714 --> 00:25:08,423
You think it'll work?
306
00:25:09,425 --> 00:25:14,638
Well, angelic warding,
Aramaic, Enochian, and I have this.
307
00:25:14,722 --> 00:25:16,598
I found it in Rowena's things.
308
00:25:16,683 --> 00:25:18,767
A spell, "Praesis Magna."
309
00:25:19,310 --> 00:25:21,978
Should boost the strength of all the warding.
310
00:25:23,064 --> 00:25:24,231
"Should."
311
00:25:26,401 --> 00:25:27,734
Bobby, this is all l got.
312
00:25:31,948 --> 00:25:33,949
[chattering]
313
00:26:04,147 --> 00:26:09,484
You know, I'm no expert on this hoodoo stuff,
but best we patch that up, yeah?
314
00:26:09,569 --> 00:26:11,820
Yeah. l guess.
315
00:26:22,206 --> 00:26:24,207
[dramatic music playing]
316
00:26:51,819 --> 00:26:52,861
So...
317
00:26:53,362 --> 00:26:55,655
I guess this is the part where I say:
318
00:26:55,740 --> 00:26:57,032
"Hello, boys."
319
00:27:06,751 --> 00:27:07,918
Hello, boys.
320
00:27:09,754 --> 00:27:12,881
What's the plan?
Take me down with my own weapon?
321
00:27:13,424 --> 00:27:14,758
Something like that.
322
00:27:15,134 --> 00:27:17,260
Well, he better work on his aim.
323
00:27:17,345 --> 00:27:20,555
Thing is, that time,
I wasn't trying to kill you.
324
00:27:20,640 --> 00:27:21,765
Hmm.
325
00:27:22,183 --> 00:27:24,476
-What's changed?
-Oh, I don't know.
326
00:27:25,561 --> 00:27:27,854
Could be that you've started killing
all my friends.
327
00:27:32,568 --> 00:27:33,902
Interesting.
328
00:27:46,916 --> 00:27:48,333
Castiel.
329
00:27:48,417 --> 00:27:51,837
Remember when you stabbed me in the back?
Because l do.
330
00:27:55,216 --> 00:27:56,091
[screams]
331
00:28:01,222 --> 00:28:02,556
It's over.
332
00:28:03,015 --> 00:28:05,517
Call it off. Stop killing my people.
333
00:28:08,604 --> 00:28:10,564
I didn't hurt your friends.
334
00:28:11,524 --> 00:28:13,859
-What?
-[chuckles]
335
00:28:13,943 --> 00:28:16,319
You're in the wrong place, Dean.
336
00:28:16,404 --> 00:28:17,696
What are you talking about?
337
00:28:18,072 --> 00:28:19,865
[speaking in Latin]
338
00:28:42,305 --> 00:28:45,307
-So, now what do we do?
-We wait.
339
00:28:46,392 --> 00:28:49,728
If people are getting gone,
I'm guessing it's Chuck.
340
00:28:49,812 --> 00:28:53,607
And that means you're just wasting time.
341
00:28:57,194 --> 00:28:58,445
[shrieks]
342
00:28:59,071 --> 00:29:00,697
-[man] Lily?
-Sam?
343
00:29:02,158 --> 00:29:03,742
Dana, where's your sister?
344
00:29:03,826 --> 00:29:04,826
I don't know!
345
00:29:04,911 --> 00:29:07,120
-It's not working.
-[woman sobbing]
346
00:29:07,204 --> 00:29:09,289
-Lily? Lily!
-Lily!
347
00:29:09,373 --> 00:29:11,333
-Dad!
-Lily!
348
00:29:11,417 --> 00:29:14,085
-Time to go, let's get out of here.
-We gotta go!
349
00:29:17,590 --> 00:29:20,091
-Go, go.
-The door, the door!
350
00:29:21,093 --> 00:29:22,594
Sam, what do we do?
351
00:29:43,866 --> 00:29:44,908
Sam?
352
00:29:49,413 --> 00:29:51,081
[Billie] l'll let you in on something.
353
00:29:51,165 --> 00:29:54,167
When you cut me, that little nick?
354
00:29:55,086 --> 00:29:58,546
It was fatal. Something I can't survive.
355
00:29:59,674 --> 00:30:01,091
See for yourself.
356
00:30:04,470 --> 00:30:07,681
You killed me, Dean. So, yeah, no.
357
00:30:08,349 --> 00:30:12,477
I don't care about your friends.
I don't care about your family.
358
00:30:13,396 --> 00:30:16,064
But seeing you here
has reminded me of something.
359
00:30:16,649 --> 00:30:18,608
There is one thing l'd like.
360
00:30:19,318 --> 00:30:21,653
One wish before I go.
361
00:30:22,321 --> 00:30:24,781
I'd like to see you dead.
362
00:30:37,753 --> 00:30:39,754
I'm so glad you came.
363
00:31:09,952 --> 00:31:10,952
Come on.
364
00:31:12,538 --> 00:31:14,581
Come on, Dean. Think, think!
365
00:31:15,624 --> 00:31:16,750
Dean, where are you going?
366
00:31:16,834 --> 00:31:19,002
-I don't know.
-You know she can find us anywhere.
367
00:31:19,086 --> 00:31:20,795
I know. I know that. l just...
368
00:31:22,882 --> 00:31:24,883
What do we do--? [grunting]
369
00:31:26,343 --> 00:31:27,177
Billie.
370
00:31:28,554 --> 00:31:31,097
My heart. I can feel her.
371
00:31:32,183 --> 00:31:33,767
Come on, Dean. We gotta go.
372
00:31:34,185 --> 00:31:35,060
Come on.
373
00:31:35,561 --> 00:31:39,272
It's you, Dean. lt's always been you.
374
00:31:41,525 --> 00:31:45,695
Death-defying, rule-breaking.
375
00:31:45,780 --> 00:31:49,407
You are everything l lived to set right.
376
00:31:49,992 --> 00:31:51,534
To put down.
377
00:31:52,161 --> 00:31:53,995
To tame.
378
00:31:54,997 --> 00:31:58,666
You are human disorder incarnate.
379
00:32:07,551 --> 00:32:09,677
-[groans]
-I've got you.
380
00:32:16,143 --> 00:32:19,229
Come on, Dean. You can't escape me.
381
00:32:27,863 --> 00:32:30,115
Don't you think it's finally time?
382
00:32:30,658 --> 00:32:32,992
Time for the sweet release...
383
00:32:33,786 --> 00:32:34,869
of death?
384
00:32:40,292 --> 00:32:42,252
[gasping]
385
00:33:12,032 --> 00:33:12,949
Did it work?
386
00:33:18,539 --> 00:33:20,206
It blocked her grip on you.
387
00:33:29,258 --> 00:33:32,093
Dean, she said that wound was killing her.
388
00:33:32,845 --> 00:33:33,845
[pounding on door]
389
00:33:33,929 --> 00:33:35,597
Maybe we can wait her out.
390
00:33:36,682 --> 00:33:38,141
Yeah, and if we can't?
391
00:33:40,186 --> 00:33:41,561
Then we fight.
392
00:33:42,688 --> 00:33:43,605
[pounding on door]
393
00:33:44,398 --> 00:33:45,607
[Dean] We'll lose.
394
00:33:50,196 --> 00:33:51,905
I just led us into another trap.
395
00:33:56,994 --> 00:34:00,038
All because I-- l couldn't hurt Chuck.
396
00:34:02,666 --> 00:34:06,794
Because l was angry
and because l just needed something to kill.
397
00:34:06,879 --> 00:34:08,880
And because that's all l know how to do.
398
00:34:10,382 --> 00:34:11,674
Dean.
399
00:34:11,759 --> 00:34:14,510
It was Chuck all along.
400
00:34:15,888 --> 00:34:16,721
[pounding on door]
401
00:34:16,805 --> 00:34:20,725
We never should've left Sam and Jack.
We should be there with them now.
402
00:34:27,524 --> 00:34:30,318
Everybody's gonna die, Cass. Everybody.
403
00:34:34,281 --> 00:34:35,365
I can't stop it.
404
00:34:35,908 --> 00:34:36,908
[pounding on door]
405
00:34:43,707 --> 00:34:45,458
She's gonna get through that door.
406
00:34:46,794 --> 00:34:47,794
I know.
407
00:34:48,420 --> 00:34:51,381
And she's gonna kill you,
and then she's gonna kill me.
408
00:34:56,679 --> 00:34:57,720
I'm sorry.
409
00:35:02,685 --> 00:35:03,893
Wait, there is...
410
00:35:05,437 --> 00:35:06,771
one thing she's afraid of.
411
00:35:07,648 --> 00:35:08,856
There's one thing...
412
00:35:10,234 --> 00:35:12,068
strong enough to stop her.
413
00:35:15,739 --> 00:35:17,156
When Jack was dying...
414
00:35:18,492 --> 00:35:22,078
I-- l made a deal to save him.
415
00:35:22,162 --> 00:35:23,329
You what?
416
00:35:24,373 --> 00:35:26,124
The price was my life.
417
00:35:26,959 --> 00:35:29,168
When I experienced a moment
of true happiness,
418
00:35:29,253 --> 00:35:32,880
the Empty would be summoned
and it would take me forever.
419
00:35:37,511 --> 00:35:39,137
Why are you telling me this now?
420
00:35:43,225 --> 00:35:48,104
I always wondered ever since
I took that burden, that curse,
421
00:35:48,188 --> 00:35:50,440
I wondered what it could be.
422
00:35:50,524 --> 00:35:54,402
What-- What my true happiness
could even look like.
423
00:35:55,988 --> 00:35:57,655
I never found an answer.
424
00:35:58,741 --> 00:36:02,118
Because the one thing l want...
425
00:36:05,998 --> 00:36:08,583
-it's something I know I can't have.
-[pounding on door]
426
00:36:12,004 --> 00:36:13,546
But l think l know...
427
00:36:14,256 --> 00:36:15,882
I think I know now.
428
00:36:17,926 --> 00:36:19,135
Happiness...
429
00:36:20,512 --> 00:36:23,306
isn't in the having.
430
00:36:24,099 --> 00:36:25,641
It's in just being.
431
00:36:26,393 --> 00:36:27,810
It's in just saying it.
432
00:36:29,563 --> 00:36:31,105
What are you talking about, man?
433
00:36:33,692 --> 00:36:34,776
I know...
434
00:36:36,445 --> 00:36:38,529
I know how you see yourself, Dean.
435
00:36:39,782 --> 00:36:41,991
You see yourself the same way
our enemies see you.
436
00:36:42,451 --> 00:36:45,453
You're destructive and you're angry
and you're broken.
437
00:36:45,537 --> 00:36:48,164
You're your daddy's blunt instrument.
438
00:36:48,248 --> 00:36:51,167
You think that hate and anger,
439
00:36:51,251 --> 00:36:54,003
that's what drives you.
440
00:36:54,088 --> 00:36:56,631
That's who you are. It's not.
441
00:36:58,133 --> 00:37:01,135
And everyone who knows you sees it.
442
00:37:01,220 --> 00:37:04,097
Everything you have ever done,
the good and the bad,
443
00:37:04,181 --> 00:37:06,140
you have done for love.
444
00:37:06,225 --> 00:37:11,145
You raised your little brother for love.
You've fought for this whole world for love.
445
00:37:11,730 --> 00:37:13,147
That is who you are.
446
00:37:15,818 --> 00:37:19,737
You're the most caring man on earth.
447
00:37:19,822 --> 00:37:21,906
You are the most selfless...
448
00:37:23,367 --> 00:37:27,912
loving human being l will ever know.
449
00:37:29,248 --> 00:37:30,373
[pounding on door]
450
00:37:31,250 --> 00:37:35,002
You know, ever since we met,
ever since l pulled you out of hell...
451
00:37:37,047 --> 00:37:38,965
knowing you has changed me.
452
00:37:41,051 --> 00:37:43,678
Because you cared, l cared.
453
00:37:44,263 --> 00:37:46,139
I cared about you.
454
00:37:48,183 --> 00:37:50,852
I cared about Sam, I cared about Jack...
455
00:37:52,729 --> 00:37:56,190
but l cared about the whole world
because of you.
456
00:37:57,067 --> 00:37:58,651
[pounding on door continues]
457
00:38:01,655 --> 00:38:03,364
You changed me, Dean.
458
00:38:06,827 --> 00:38:08,578
Why does this sound like a goodbye?
459
00:38:11,290 --> 00:38:12,582
Because it is.
460
00:38:17,296 --> 00:38:18,463
I love you.
461
00:38:24,344 --> 00:38:25,761
Don't do this, Cass.
462
00:38:37,858 --> 00:38:38,858
Cass?
463
00:38:40,444 --> 00:38:41,652
Goodbye, Dean.
464
00:38:52,331 --> 00:38:53,164
[gasps]
465
00:38:59,338 --> 00:39:00,254
[grunts]
466
00:39:32,955 --> 00:39:33,788
[keypad beeps]
467
00:39:34,498 --> 00:39:36,082
[line ringing]
468
00:39:39,419 --> 00:39:41,504
[Dean on recording]
This is Dean's other, other cell,
469
00:39:41,588 --> 00:39:43,130
so you must know what to do.
470
00:39:43,215 --> 00:39:44,215
[beeps]
471
00:39:46,885 --> 00:39:48,094
[Jack] Sam?
472
00:39:49,304 --> 00:39:50,596
Was it just them?
473
00:39:55,060 --> 00:39:56,227
I don't know.
474
00:40:28,510 --> 00:40:30,177
[phone buzzing]
475
00:40:44,860 --> 00:40:46,861
[buzzing continues]
476
00:40:57,664 --> 00:40:59,665
[theme music playing]
33492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.