Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:06,380 --> 00:00:09,330
♪ It's gonna get a little weird
Gonna get a little wild ♪
3
00:00:09,330 --> 00:00:12,750
♪ I ain't from around here
I'm from another dimension ♪
4
00:00:12,750 --> 00:00:16,460
♪ Gonna get a little weird
Gonna have a good time ♪
5
00:00:16,460 --> 00:00:18,670
♪ I ain't from around here ♪
♪ I'm from another... ♪
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,460
♪ Whoo-hoo! ♪
7
00:00:22,170 --> 00:00:23,460
♪ Yeah! ♪
8
00:00:25,250 --> 00:00:26,880
♪ I'm talking rainbows ♪
9
00:00:26,880 --> 00:00:29,290
♪ I'm talking puppies ♪
10
00:00:29,290 --> 00:00:32,460
♪ Fa-fa-fa-fa
Fa-fa-foo! ♪
11
00:00:32,460 --> 00:00:35,880
♪ It's gonna get a little weird
Gonna get a little wild ♪
12
00:00:35,880 --> 00:00:37,670
♪ I ain't from around here ♪
13
00:00:37,670 --> 00:00:40,040
♪ I'm from another dimension ♪
14
00:00:45,120 --> 00:00:46,460
Okay! You can
open your eyes now!
15
00:00:46,460 --> 00:00:48,460
They are open already.
Your hands are still in way.
16
00:00:48,460 --> 00:00:50,120
-Oh. My bad.
-[gasps]
17
00:00:50,120 --> 00:00:53,830
You have brought me
to cornball game?
18
00:00:53,830 --> 00:00:55,670
And front-row seats?
19
00:00:55,670 --> 00:00:58,460
Not just any
front-row seats.
You, my friend,
20
00:00:58,460 --> 00:01:01,670
are the personal guest
of Queen Eclipsa herself.
21
00:01:01,670 --> 00:01:04,040
Hi!
Have you seen my baby?
22
00:01:04,040 --> 00:01:06,250
Eclipsa,
this is Buff Frog.
23
00:01:06,250 --> 00:01:08,420
Very nice to meet you.
Sweetie!
24
00:01:08,420 --> 00:01:09,830
[giggles]
25
00:01:09,830 --> 00:01:12,460
Sweetie,
come back to Mommy!
26
00:01:12,460 --> 00:01:14,540
So... cornball!
27
00:01:14,540 --> 00:01:17,620
The greatest sport.
Brings together families.
28
00:01:17,620 --> 00:01:20,830
Star Butterfly,
what are you planning?
29
00:01:20,830 --> 00:01:22,750
Nothing.
30
00:01:22,750 --> 00:01:25,460
I'm just really excited to
watch this game with you...
31
00:01:25,460 --> 00:01:28,710
and... maybe convince you
to come back to Mewni.
32
00:01:28,710 --> 00:01:30,670
Why would cornball game
do that?
33
00:01:30,670 --> 00:01:34,080
Because, Buff Frog,
this isn't just any
cornball game.
34
00:01:34,080 --> 00:01:37,960
For the first time,
Mewmans and monsters
35
00:01:37,960 --> 00:01:40,170
will play together.
36
00:01:40,170 --> 00:01:42,080
You mean against each other.
37
00:01:42,080 --> 00:01:45,380
Oh, no, no, no, no.
With each other!
38
00:01:45,380 --> 00:01:47,500
This is the first-ever
integrated match.
39
00:01:47,500 --> 00:01:49,000
Monsters and Mewmans
40
00:01:49,000 --> 00:01:51,500
working together
on the same teams!
41
00:01:51,500 --> 00:01:53,920
That is terrible idea!
42
00:01:53,920 --> 00:01:55,620
Okay, okay. okay,
just hear me out.
43
00:01:55,620 --> 00:01:57,420
I know things were bad
when you left.
44
00:01:57,420 --> 00:02:01,380
Like, really
super, super bad.
45
00:02:01,380 --> 00:02:04,080
But things have changed.
Thanks to Eclipsa,
46
00:02:04,080 --> 00:02:06,580
monsters and Mewmans
are totally equal now.
47
00:02:06,580 --> 00:02:08,830
Just because
things have changed
48
00:02:08,830 --> 00:02:10,620
does not mean
they are better.
49
00:02:10,620 --> 00:02:13,460
Look, I know this is
a lot to take in,
50
00:02:13,460 --> 00:02:16,460
but can you please just
give this game a chance?
51
00:02:16,460 --> 00:02:18,380
For me?
52
00:02:18,380 --> 00:02:19,670
Hmm.
53
00:02:19,670 --> 00:02:22,790
All right, Star Butterfly.
For you.
54
00:02:22,790 --> 00:02:26,620
Anyway, I cannot turn down
a free cornball game.
55
00:02:26,620 --> 00:02:28,120
[exclaims]
56
00:02:28,120 --> 00:02:30,830
But beside all that,
how did you even track me down?
57
00:02:30,830 --> 00:02:32,540
I am master spy
58
00:02:32,540 --> 00:02:34,460
and made sure
we were untraceable.
59
00:02:34,460 --> 00:02:36,210
-I have my ways.
-[croaking]
60
00:02:36,210 --> 00:02:38,620
Whoa! Huh?
61
00:02:38,620 --> 00:02:40,540
Whoa! Ooh!
62
00:02:42,580 --> 00:02:44,460
[slurping]
Hi!
63
00:02:44,460 --> 00:02:47,380
I'm so excited to see
my first cornball game!
64
00:02:47,380 --> 00:02:50,790
Katrina,
did you tell Star
where we were hiding?
65
00:02:50,790 --> 00:02:53,460
What did I say about
being master spy?
66
00:02:53,460 --> 00:02:56,750
You cannot let anyone know
what you are doing.
67
00:02:56,750 --> 00:02:59,080
Just like how
you had no idea
68
00:02:59,080 --> 00:03:02,380
I was still in contact
with Star on a daily basis?
69
00:03:02,380 --> 00:03:05,540
One day, she will surpass me.
70
00:03:05,540 --> 00:03:07,750
I am so proud.
71
00:03:07,750 --> 00:03:09,920
[Kelly over PA]
Welcome to the first-ever
72
00:03:09,920 --> 00:03:12,620
monster and Mewman
cornball game.
73
00:03:12,620 --> 00:03:14,170
It's starting!
74
00:03:14,170 --> 00:03:17,290
We are so glad
you could all join us today
75
00:03:17,290 --> 00:03:19,330
for the greatest game!
76
00:03:19,330 --> 00:03:21,710
Whoo-hoo!
Cornball! Yeah!
77
00:03:21,710 --> 00:03:23,710
Ow! That's so loud!
78
00:03:23,710 --> 00:03:27,290
[chuckles] Sorry, dude.
I am just so hyped!
79
00:03:27,290 --> 00:03:28,670
Hey, nothing wrong with that.
80
00:03:28,670 --> 00:03:30,580
I just wish
I understood the rules.
81
00:03:30,580 --> 00:03:32,710
Mm, don't worry.
I got you covered.
82
00:03:32,710 --> 00:03:34,080
Okay, so that's
Selena Fortune,
83
00:03:34,080 --> 00:03:36,250
Mewni's number-one
cob-kicker.
84
00:03:36,250 --> 00:03:37,670
-Mm-hmm.
-Bleck Drockman,
85
00:03:37,670 --> 00:03:41,330
-the MCL's top stickler!
-Stick, uh, what?
86
00:03:41,330 --> 00:03:43,420
Yeah. The Cassidy Brothers,
they are
87
00:03:43,420 --> 00:03:46,880
-an unstoppable
moat guardian combo.
-Huh?
88
00:03:46,880 --> 00:03:50,540
That's Midfield
husker Danny Doom,
but that's just a nickname.
89
00:03:50,540 --> 00:03:54,040
Wait. And new
up-and-comer Blabby FrontFaws.
90
00:03:54,040 --> 00:03:55,330
Oh, yeah.
91
00:03:55,330 --> 00:03:56,830
But those are just
player names.
92
00:03:56,830 --> 00:03:58,540
I don't know what
they actually do.
93
00:03:58,540 --> 00:04:00,540
Hmm. Oh! I know.
94
00:04:00,540 --> 00:04:02,620
I have an expanded
limited collector edition
95
00:04:02,620 --> 00:04:05,210
of the original rules
and... [grunts] regulations
96
00:04:05,210 --> 00:04:08,380
-It'll clear everything up.
-This is big. [groans, exclaims]
97
00:04:08,380 --> 00:04:09,830
Do you need any help?
98
00:04:09,830 --> 00:04:12,120
Nah, girl.
I'm super good at books.
99
00:04:12,120 --> 00:04:13,960
Uh, you don't have to
stay here either.
100
00:04:13,960 --> 00:04:16,080
You could go sit with Star
if you want.
101
00:04:16,080 --> 00:04:18,210
No, that's okay.
We just got done
102
00:04:18,210 --> 00:04:19,920
with this whole drama
with the Blood Moon Ball.
103
00:04:19,920 --> 00:04:21,500
It's kind of
a long story, but...
104
00:04:21,500 --> 00:04:23,540
If you came here
to see some cornball,
105
00:04:23,540 --> 00:04:26,580
-let me hear you scream!
-[crowd roars]
106
00:04:26,580 --> 00:04:28,330
Oh, sorry, Marco.
[chuckles]
107
00:04:28,330 --> 00:04:30,380
I'm kind of in, like,
professional mode
when I work, yeah.
108
00:04:30,380 --> 00:04:31,710
Uh, were you saying
something?
109
00:04:31,710 --> 00:04:33,920
Nah, it's not important.
You do your thing.
110
00:04:33,920 --> 00:04:35,960
I'll go grab us
some snacks and, uh...
111
00:04:35,960 --> 00:04:38,040
[grunts] skim through
the rule book.
112
00:04:38,040 --> 00:04:40,420
Sounds good, breakup buddy.
113
00:04:40,420 --> 00:04:44,170
What up, sports fans?
It is time to pick teams.
114
00:04:44,170 --> 00:04:46,580
Today's captain
for the purple team
is Bleck Drockman,
115
00:04:46,580 --> 00:04:49,080
and for the red team,
Jason Sheffield.
116
00:04:49,080 --> 00:04:52,170
Aw, yes. This is where
the magic happens.
117
00:04:52,170 --> 00:04:53,880
I'm so excited!
118
00:04:53,880 --> 00:04:56,790
-Let's not get hopes up.
-Shh! Let them concentrate.
119
00:04:56,790 --> 00:05:00,290
And first pick for Bleck is...
Blabby FrontFaws.
120
00:05:00,290 --> 00:05:03,670
Bleck is going for
an aggressive offense
with the up-and-coming rookie.
121
00:05:03,670 --> 00:05:06,000
So, monster
picks monster.
122
00:05:06,000 --> 00:05:07,960
Oh, it's just
the first pick.
123
00:05:07,960 --> 00:05:10,460
I mean, come on.
Look at that guy.
He's built like a tank.
124
00:05:10,460 --> 00:05:12,580
And Jason goes for Selena.
125
00:05:12,580 --> 00:05:15,210
Selena is known for preferring
a low-scoring game.
126
00:05:15,210 --> 00:05:16,920
And Mewman pick Mewman.
127
00:05:16,920 --> 00:05:18,670
Yeah.
[nervous chuckle]
128
00:05:18,670 --> 00:05:21,330
And Bleck's turn.
Back to Jason.
129
00:05:21,330 --> 00:05:23,250
Bleck again.
Now Jason.
130
00:05:23,250 --> 00:05:25,670
Now Bleck.
Back to Jason.
131
00:05:25,670 --> 00:05:27,880
It looks like
old alliances hold strong
132
00:05:27,880 --> 00:05:29,620
on the field today, folks.
133
00:05:29,620 --> 00:05:32,210
Oh, come on!
What are you doing?
134
00:05:32,210 --> 00:05:34,790
You guys notice anything?
This is supposed to be
135
00:05:34,790 --> 00:05:36,880
an integrated
exhibition match,
136
00:05:36,880 --> 00:05:39,710
but you're the super opposite
of that right now.
137
00:05:39,710 --> 00:05:41,670
Come on! Time to
mix it up, guys!
138
00:05:41,670 --> 00:05:45,500
[all muttering]
139
00:05:45,500 --> 00:05:47,880
It is not going to be
working, Star.
140
00:05:47,880 --> 00:05:50,500
I don't get it.
Is this part of the game?
141
00:05:50,500 --> 00:05:52,500
-No.
-Hmm...
142
00:05:52,500 --> 00:05:54,710
This is gonna ruin
everything.
143
00:05:54,710 --> 00:05:56,830
Eclipsa!
What should we do?
144
00:05:56,830 --> 00:05:59,380
-Oh. Well, perhaps we should--
-[snarls]
145
00:05:59,380 --> 00:06:02,210
Popcorn.
Get your popcorn.
[crying out]
146
00:06:02,210 --> 00:06:04,330
Sweetie, what did Mommy say
147
00:06:04,330 --> 00:06:06,670
about preying on those
weaker than you?
148
00:06:06,670 --> 00:06:08,330
I just want to
watch them play.
149
00:06:08,330 --> 00:06:11,250
-Hey, uh, want to see
something cool?
-Yeah.
150
00:06:11,250 --> 00:06:14,460
I just got
a brand-new cornball.
Want to go test it out?
151
00:06:14,460 --> 00:06:15,880
Yeah!
152
00:06:15,880 --> 00:06:18,080
Come on!
This can't be that hard!
153
00:06:18,080 --> 00:06:20,500
You guys have
so much in common!
154
00:06:20,500 --> 00:06:22,330
Like what, even?
155
00:06:22,330 --> 00:06:25,120
Uh, what about...
156
00:06:25,120 --> 00:06:27,120
monsters and Mewmans
both love cornball.
157
00:06:27,120 --> 00:06:28,670
She's right.
158
00:06:28,670 --> 00:06:30,880
[man] But Mewmans
love cornball way more!
159
00:06:30,880 --> 00:06:34,290
In fact, Mewmans
love cornball so much,
we invented it.
160
00:06:34,290 --> 00:06:36,500
Hey, even if
that were true,
161
00:06:36,500 --> 00:06:39,120
which it's not,
monsters perfected cornball!
162
00:06:39,120 --> 00:06:41,170
[man]
Why don't you come here
and say that to my face?
163
00:06:41,170 --> 00:06:42,920
I am not liking
this vibe.
164
00:06:42,920 --> 00:06:45,880
[seethes]
They are ruining
the spirit of cornball!
165
00:06:45,880 --> 00:06:47,710
Hey,
got you a cornshake.
166
00:06:47,710 --> 00:06:50,710
No time for cornshakes, Marco!
I got to go save cornball!
167
00:06:50,710 --> 00:06:52,830
Hey, uh, wait.
Wh-Who's gonna announce?
168
00:06:52,830 --> 00:06:55,120
Oh, yeah.
Uh, cover for me, okay?
169
00:06:55,120 --> 00:06:58,540
If you have any questions,
check the manual.
170
00:06:58,540 --> 00:06:59,580
Right.
171
00:06:59,580 --> 00:07:01,750
Just check the manual.
172
00:07:01,750 --> 00:07:03,420
Chapter one...
173
00:07:03,420 --> 00:07:06,830
The first-ever cornball players
were Mewman. That's a fact.
174
00:07:06,830 --> 00:07:08,420
Oh, yeah?
Where did you read that?
175
00:07:08,420 --> 00:07:10,420
A Mewman history book?
176
00:07:12,380 --> 00:07:14,790
-Hey, you want to come too?
-Come where?
177
00:07:14,790 --> 00:07:17,080
-To... [whispering]
-Wow! Really?
178
00:07:17,080 --> 00:07:19,330
Yeah! Follow me!
179
00:07:19,330 --> 00:07:21,170
Oh, come on.
180
00:07:21,170 --> 00:07:23,620
Guys, guys, cut it out!
181
00:07:23,620 --> 00:07:25,750
Magic bubble
double diffusion!
182
00:07:28,120 --> 00:07:31,000
-What's happening?
-Whatever's going on
is your fault!
183
00:07:31,000 --> 00:07:32,670
[seethes]
184
00:07:32,670 --> 00:07:35,540
-[crowd boos]
-[Star] You guys
need to cool it!
185
00:07:35,540 --> 00:07:39,330
Would it really kill you to
just give each other a chance?
186
00:07:39,330 --> 00:07:41,920
The only thing
I'm giving this guy
is a piece of my mind!
187
00:07:41,920 --> 00:07:44,790
Yeah. Forget cornball.
Let's settle this
the old-fashioned way!
188
00:07:44,790 --> 00:07:46,830
[all chanting]
Fight, fight, fight, fight!
189
00:07:46,830 --> 00:07:49,750
-Guys...
-Do not bother, Star.
190
00:07:49,750 --> 00:07:51,580
It was good for you
to be trying,
191
00:07:51,580 --> 00:07:53,750
but I knew Mewni was
192
00:07:53,750 --> 00:07:56,380
not ready for
this kind of thing.
193
00:07:56,380 --> 00:07:58,960
No, no, no.
I know things
look bad now,
194
00:07:58,960 --> 00:08:00,960
but we can't
give up yet.
195
00:08:00,960 --> 00:08:02,750
Eclipsa,
Show Buff Frog
196
00:08:02,750 --> 00:08:04,880
how much you care about
monster-Mewman unity.
197
00:08:04,880 --> 00:08:07,460
What?
Oh, I'm sorry, dear.
198
00:08:07,460 --> 00:08:09,420
I'm afraid I'm still
looking for Meteora.
199
00:08:09,420 --> 00:08:12,500
I don't want her
running off on her own
if a brawl breaks out.
200
00:08:12,500 --> 00:08:15,380
Yes. This place is no longer
safe for the children.
201
00:08:15,380 --> 00:08:17,040
It is time for me to leave.
202
00:08:17,040 --> 00:08:18,670
-But, Buff Frog---
-But, nothing.
203
00:08:18,670 --> 00:08:21,000
I refuse to put my family
in danger.
204
00:08:21,000 --> 00:08:22,790
Katrina, Buff children,
205
00:08:22,790 --> 00:08:24,620
-we leave now.
-'Sup, Dad?
206
00:08:24,620 --> 00:08:27,040
Alexi, Anya, where are
your brothers and sisters?
207
00:08:27,040 --> 00:08:29,790
-At the cornball game.
-What? Where?
208
00:08:29,790 --> 00:08:31,380
Not that game.
The other game.
209
00:08:31,380 --> 00:08:33,460
Yeah, the actually fun one.
210
00:08:33,460 --> 00:08:35,290
The other game?
211
00:08:37,000 --> 00:08:37,880
-Wow.
-Whoa!
212
00:08:37,880 --> 00:08:40,830
[laughing, whooping]
213
00:08:40,830 --> 00:08:42,880
Hey, over here!
[chuckles]
214
00:08:42,880 --> 00:08:45,830
They're playing...
cornball.
215
00:08:45,830 --> 00:08:48,000
[Marco] Okay, okay,
so-so if a kicker
216
00:08:48,000 --> 00:08:50,460
kicks with his left leg
and scores, that's three points.
217
00:08:50,460 --> 00:08:52,880
But if it's
raining on a Tuesday,
then that's four points.
218
00:08:52,880 --> 00:08:55,460
-I get it! It's so simple!
-[kids exclaiming]
219
00:08:55,460 --> 00:08:57,830
Huh? What?
Where's that coming from?
220
00:08:57,830 --> 00:09:00,040
[screams]
The game's over here now?
221
00:09:00,040 --> 00:09:03,170
Aw! How did I miss this?
All right, uh...
222
00:09:03,170 --> 00:09:06,120
And they're off! The red team's
hitting the offense hard
with a classic,
223
00:09:06,120 --> 00:09:08,080
uh, creepy crop circle
formation.
224
00:09:08,080 --> 00:09:11,290
And the game's really
starting to heat up, folks.
225
00:09:11,290 --> 00:09:13,500
Team red's going all in
with the beanbag blitz.
226
00:09:13,500 --> 00:09:16,040
Team purple counters
with a hula hoop hustle.
227
00:09:16,040 --> 00:09:18,620
Hey, they made my Jeanie
third kicksmith.
228
00:09:18,620 --> 00:09:21,120
That's cute.
They made my kid
first kicksmith.
229
00:09:21,120 --> 00:09:23,920
-He's got it!
-[crowd cheers]
230
00:09:26,380 --> 00:09:28,920
[gasps]
There you are.
231
00:09:28,920 --> 00:09:31,960
Well, all's well
that ends well.
232
00:09:31,960 --> 00:09:33,500
Jordie,
smile for Mommy.
233
00:09:33,500 --> 00:09:34,880
Go get 'em, Lexxy!
234
00:09:34,880 --> 00:09:36,710
Here come
the huckster hurdles.
235
00:09:36,710 --> 00:09:38,710
They're clearing one,
two, three.
236
00:09:38,710 --> 00:09:40,580
They nailed it!
237
00:09:40,580 --> 00:09:42,880
Got some great
monster-Mewman teamwork here.
238
00:09:42,880 --> 00:09:45,920
Hey, your kids got moves.
239
00:09:45,920 --> 00:09:47,290
We've got some air time--
Nope!
240
00:09:47,290 --> 00:09:49,330
Interception
by the moat guardian!
241
00:09:49,330 --> 00:09:51,040
And he's tossing
to his tenth baseman!
242
00:09:51,040 --> 00:09:53,250
This is for you David.
I'll always love you!
243
00:09:53,250 --> 00:09:55,420
-[whistle blows]
-Wait. What's going on here?
244
00:09:55,420 --> 00:09:57,120
Oh.
That's rule 23:
245
00:09:57,120 --> 00:09:58,920
no shout-outs to exes
on the field.
246
00:09:58,920 --> 00:10:00,880
Oh, yeah. That makes
no sense at all.
247
00:10:00,880 --> 00:10:03,080
-And it's the final play?
-What?
248
00:10:03,080 --> 00:10:05,960
One more cross-field goal
could mean...
249
00:10:05,960 --> 00:10:08,250
Katrina steals the ball!
250
00:10:08,250 --> 00:10:09,960
Looks like team red has it
in the bag, folks.
251
00:10:09,960 --> 00:10:12,250
[Kelly]
Katrina's bookin' it
towards the goal!
252
00:10:12,250 --> 00:10:14,960
She's got a clear shot!
She's going for it!
253
00:10:14,960 --> 00:10:16,170
[all gasp]
254
00:10:16,170 --> 00:10:20,000
It is a corn...
in... the... hole!
255
00:10:20,000 --> 00:10:21,420
What does that mean?
256
00:10:21,420 --> 00:10:24,080
It means they just scored
15 points! They won!
257
00:10:24,080 --> 00:10:26,420
Fifteen points?
What kind of rule is--
258
00:10:26,420 --> 00:10:28,040
You know what?
I give up.
259
00:10:28,040 --> 00:10:31,040
[all cheering]
260
00:10:31,040 --> 00:10:33,000
-Good game.
-It was so much fun.
261
00:10:33,000 --> 00:10:35,040
-That was awesome!
-Great job!
262
00:10:35,040 --> 00:10:37,120
Yeah, we should
do it again.
263
00:10:37,120 --> 00:10:39,330
Hey, your kid played
a pretty amazing game.
264
00:10:39,330 --> 00:10:42,040
And your kid's got quite
the kick... for a monster.
265
00:10:42,040 --> 00:10:43,960
-What did you say?
-Oh, come on.
266
00:10:43,960 --> 00:10:45,750
You people get offended
by anything!
267
00:10:45,750 --> 00:10:48,120
I'm not just gonna stand here
while you belittle...
268
00:10:48,120 --> 00:10:51,750
And...
we're back to this.
269
00:10:51,750 --> 00:10:54,120
Hey, Katrina,
everything okay?
270
00:10:54,120 --> 00:10:56,620
Yeah. I just wish
we could've won.
271
00:10:56,620 --> 00:10:58,920
Guess we will need
rematch.
272
00:10:58,920 --> 00:11:01,170
But cornball
is only played on Mewni.
273
00:11:01,170 --> 00:11:03,120
Then I guess
we will have to stay.
274
00:11:03,120 --> 00:11:05,790
-What?
-What? Thanks, Dad!
275
00:11:05,790 --> 00:11:07,920
Buff Frog,
are you serious?
276
00:11:07,920 --> 00:11:09,750
I still have doubts,
277
00:11:09,750 --> 00:11:12,080
but this game has filled me
with hope.
278
00:11:12,080 --> 00:11:14,000
I'm gonna go tell everyone!
279
00:11:14,000 --> 00:11:16,790
But the adults are still
angry with each other.
280
00:11:16,790 --> 00:11:19,540
[scoffs]
Our generation
is garbage.
281
00:11:19,540 --> 00:11:21,750
-But the little ones...
-[giggles]
282
00:11:21,750 --> 00:11:23,750
they might turn out okay.
21055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.