All language subtitles for Star Trek TOS - S02E18 - remastered.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,064 --> 00:00:10,022 Captain's log, stardate 4307.1. Approaching Starbase 6 2 00:00:10,194 --> 00:00:12,649 for a much-needed period of rest and recreation. 3 00:00:13,030 --> 00:00:17,573 The crew has performed excellently, but is exhausted. 4 00:00:17,743 --> 00:00:21,076 And I too am looking forward to a nice period of rest 5 00:00:21,246 --> 00:00:24,911 on some lovely planet. 6 00:00:25,083 --> 00:00:29,211 Captain, that was a message from Starbase 6. Heavy interference. 7 00:00:29,379 --> 00:00:33,246 All I get is "Intrepid" and what sounded like a sector coordinate. 8 00:00:34,008 --> 00:00:37,175 Interesting. No indications of magnetic storms in this sector. 9 00:00:37,470 --> 00:00:39,925 - Try another channel, lieutenant. - Aye, sir. 10 00:00:40,098 --> 00:00:41,971 Intrepid is manned by Vulcans, isn't it? 11 00:00:42,141 --> 00:00:45,557 - Yes, that's right, Bones. - Enterprise calling Starbase... 12 00:00:45,728 --> 00:00:49,393 Enterprise calling Starbase 6. Come in. Come in, starbase. 13 00:00:49,565 --> 00:00:51,024 Spock. 14 00:00:51,817 --> 00:00:53,857 What is it, Spock? You're in pain? 15 00:00:54,028 --> 00:00:57,064 Captain, the Intrepid, 16 00:00:57,614 --> 00:01:00,188 it just... died. 17 00:01:03,036 --> 00:01:06,322 And the 400 Vulcans aboard, 18 00:01:06,957 --> 00:01:08,499 all dead. 19 00:01:09,417 --> 00:01:11,244 Come on, Spock, let's go down to Sickbay. 20 00:01:11,419 --> 00:01:15,880 - Doctor, I know what I know. - Get to the Sickbay. 21 00:01:18,009 --> 00:01:20,630 - Captain... - No, no, no. That's an order. 22 00:01:22,555 --> 00:01:24,298 Yes, sir. 23 00:01:35,818 --> 00:01:38,605 Captain, I have Starbase 6 readable now. 24 00:01:38,779 --> 00:01:40,439 Switching to audio, sir. 25 00:01:42,532 --> 00:01:43,564 Kirk here. Go ahead. 26 00:01:43,742 --> 00:01:46,992 You will divert immediately to Sector 3-9-J. 27 00:01:48,788 --> 00:01:52,288 Sir, the Enterprise just completed an exhausting mission. 28 00:01:52,459 --> 00:01:55,792 We're on our way in for R and R. Must be another starship in that sector. 29 00:01:55,962 --> 00:01:59,413 Negative. This is a rescue priority. 30 00:02:01,050 --> 00:02:03,802 We've lost all contact with solar system Gamma 7A, 31 00:02:03,970 --> 00:02:06,009 which the Intrepid was investigating. 32 00:02:06,180 --> 00:02:10,676 And we've just lost contact with the Intrepid. Report progress. 33 00:02:11,519 --> 00:02:13,179 Order acknowledged. Kirk out. 34 00:02:16,982 --> 00:02:20,018 Mr. Kyle, you heard the order. Set a course for Gamma 7A. 35 00:02:20,194 --> 00:02:21,522 - Warp 5. - Aye, sir. 36 00:02:21,695 --> 00:02:26,606 Captain, I have just completed a full long-range scan 37 00:02:26,783 --> 00:02:27,981 of Gamma 7A system. 38 00:02:28,368 --> 00:02:30,693 - It is dead. - Dead? 39 00:02:34,207 --> 00:02:36,876 That was a fourth-magnitude sun. 40 00:02:37,544 --> 00:02:40,877 There are billions of inhabitants there. 41 00:02:41,047 --> 00:02:43,716 It is dead. 42 00:02:55,769 --> 00:02:59,304 Space, the final frontier. 43 00:03:04,695 --> 00:03:08,775 These are the voyages of the starship Enterprise. 44 00:03:08,949 --> 00:03:13,029 Its five-year mission: To explore strange new worlds, 45 00:03:13,203 --> 00:03:16,951 to seek out new life and new civilisations, 46 00:03:17,123 --> 00:03:20,077 to boldly go where no man has gone before. 47 00:04:02,041 --> 00:04:04,081 I assure you, doctor, I'm quite all right. 48 00:04:04,252 --> 00:04:07,668 The pain was momentary. It passed quickly. 49 00:04:08,464 --> 00:04:11,086 Well, all of my instruments seem to agree with you, 50 00:04:11,259 --> 00:04:15,256 if I can trust these crazy Vulcan readings. 51 00:04:16,430 --> 00:04:21,804 Spock, how can you be so sure the Intrepid was destroyed? 52 00:04:21,977 --> 00:04:24,017 - I sensed it die. - But I thought you had to be 53 00:04:24,188 --> 00:04:26,145 in physical contact with the subject before... 54 00:04:26,315 --> 00:04:28,806 Doctor, even I, a half-Vulcan, 55 00:04:28,984 --> 00:04:31,653 could hear the death scream of 400 Vulcan minds 56 00:04:31,820 --> 00:04:34,145 crying out over the distance between us. 57 00:04:34,322 --> 00:04:37,656 Not even a Vulcan could feel a starship die. 58 00:04:37,826 --> 00:04:41,159 Call it a deep understanding of the way things happen to Vulcans, 59 00:04:41,329 --> 00:04:43,405 but I know that not a person, 60 00:04:43,581 --> 00:04:47,164 not even the computers onboard the Intrepid, knew what was killing them 61 00:04:47,335 --> 00:04:49,078 or would have understood it had they known. 62 00:04:49,295 --> 00:04:51,584 But 400 Vulcans. 63 00:04:51,756 --> 00:04:53,630 I've noticed that about your people, doctor. 64 00:04:54,425 --> 00:04:57,342 You find it easier to understand the death of one 65 00:04:57,511 --> 00:04:59,753 than the death of a million. 66 00:04:59,930 --> 00:05:03,264 You speak about the objective hardness of the Vulcan heart, 67 00:05:04,018 --> 00:05:07,801 yet how little room there seems to be in yours. 68 00:05:11,900 --> 00:05:14,023 Suffer the deaths of thy neighbour, eh, Spock? 69 00:05:14,528 --> 00:05:16,769 You wouldn't wish that on us, would you? 70 00:05:17,114 --> 00:05:22,274 It might have rendered your history a bit less bloody. 71 00:05:32,754 --> 00:05:35,707 Spock, you may have been right. We've lost contact with the Intrepid 72 00:05:35,882 --> 00:05:38,372 and are out of communication with an entire solar system. 73 00:05:38,551 --> 00:05:39,831 Any update from Starfleet? 74 00:05:40,011 --> 00:05:43,379 I cannot filter out the distortion, sir. It's getting worse. 75 00:05:43,556 --> 00:05:46,225 Captain, deflector shields just snapped on. 76 00:05:46,767 --> 00:05:50,100 - Slow to warp 3. - Warp 3, sir. 77 00:05:52,231 --> 00:05:55,231 Indications of energy turbulence ahead. 78 00:05:55,400 --> 00:05:57,393 Unable to analyse. 79 00:05:57,569 --> 00:06:00,025 I've never encountered readings like this before. 80 00:06:03,408 --> 00:06:04,902 Scanners on. 81 00:06:10,415 --> 00:06:14,911 - Magnification 3 on the screen. - Magnification factor 3, sir. 82 00:06:17,130 --> 00:06:19,620 Exactly what are we looking for, Mr. Spock? 83 00:06:19,799 --> 00:06:22,918 I would assume, that. 84 00:06:37,608 --> 00:06:39,399 What is that? 85 00:06:39,568 --> 00:06:43,565 Perhaps an interstellar dust cloud? 86 00:06:43,738 --> 00:06:45,114 Not very likely, ensign. 87 00:06:45,282 --> 00:06:48,733 No. You'd be able to see stars through a dust cloud. 88 00:06:49,577 --> 00:06:52,614 It looks like a hole in space. 89 00:06:52,997 --> 00:06:56,615 - Readings, Mr. Spock? - Still not able to analyse, captain. 90 00:06:56,793 --> 00:06:59,497 Sensors are feeding data to the computers now. 91 00:06:59,670 --> 00:07:01,462 Whatever this dark zone is, 92 00:07:01,631 --> 00:07:05,130 it lies directly in line with the course I calculate for the Intrepid 93 00:07:05,801 --> 00:07:08,470 and the Gamma 7A system. 94 00:07:14,393 --> 00:07:17,144 Hold present course. Slow to warp 1. 95 00:07:17,771 --> 00:07:19,099 Warp factor 1, sir. 96 00:07:19,273 --> 00:07:21,894 Mr. Chekov, prepare to launch telemetry probe into that zone. 97 00:07:22,109 --> 00:07:25,026 - Direct computer feed to Mr. Spock. - Aye, sir. 98 00:07:25,195 --> 00:07:28,860 Probe ready. Switching data feed to library computer. 99 00:07:29,032 --> 00:07:31,570 - Launch probe. - Probe launched, sir. 100 00:07:43,337 --> 00:07:46,457 - What was that? - The telemetry probe, sir. 101 00:07:46,632 --> 00:07:49,253 There's no signal from it now. 102 00:07:50,010 --> 00:07:51,967 - Speculation, Spock? - I have none, captain. 103 00:07:52,137 --> 00:07:54,177 Insufficient data. 104 00:07:57,226 --> 00:07:59,017 Lieutenant. 105 00:07:59,520 --> 00:08:03,683 Just dizzy. I'll be all right. I'm fine, sir. 106 00:08:03,857 --> 00:08:05,850 Sickbay to Captain Kirk. McCoy here. 107 00:08:06,026 --> 00:08:08,861 - Kirk here. What is it? - I'm getting reports from every deck. 108 00:08:09,029 --> 00:08:12,195 Half the people on this ship just fainted. 109 00:08:12,365 --> 00:08:16,066 Uhura almost did. She says she's all right. Do you wanna see her? 110 00:08:16,244 --> 00:08:18,782 Not unless she's feeling ill. I've got an emergency down here. 111 00:08:18,955 --> 00:08:21,624 - What's wrong? - Well, it's nothing organic. 112 00:08:21,791 --> 00:08:23,867 They all seem to be nervous, weak and irritable. 113 00:08:24,043 --> 00:08:26,119 They say it happened suddenly, like a balloon popping. 114 00:08:26,295 --> 00:08:27,374 Can you handle it, Bones? 115 00:08:27,546 --> 00:08:29,669 I'm giving them stimulants to keep them on their feet. 116 00:08:30,257 --> 00:08:34,006 - Yeah, we can handle it, Jim. - Good. Kirk out. 117 00:08:47,983 --> 00:08:51,352 - Hold our position, Mr. Kyle. - Aye, aye, sir. 118 00:08:52,904 --> 00:08:55,442 Spock, give me an update on the dark area ahead. 119 00:08:55,615 --> 00:08:58,402 No analysis due to insufficient information. 120 00:08:59,702 --> 00:09:01,244 No speculation, no information, nothing. 121 00:09:01,412 --> 00:09:04,330 I've asked three times for information and you've been unable to supply it. 122 00:09:04,499 --> 00:09:08,033 "Insufficient data" is not sufficient, Mr. Spock. You're the science officer. 123 00:09:08,210 --> 00:09:09,918 You're to have sufficient data all the time. 124 00:09:10,338 --> 00:09:11,962 I am well aware of that, captain, 125 00:09:12,131 --> 00:09:14,622 but the computers contain nothing on this phenomenon. 126 00:09:14,800 --> 00:09:16,259 It is beyond our experience, 127 00:09:16,427 --> 00:09:19,096 and the new information is not yet significant. 128 00:09:19,263 --> 00:09:20,923 I don't know about you, but I'm tired. 129 00:09:25,352 --> 00:09:30,179 If you can't tell me what it is, let's use reverse logic. 130 00:09:30,357 --> 00:09:32,266 Perhaps it'll help if you tell me what it isn't. 131 00:09:32,442 --> 00:09:35,893 It is not liquid, gaseous or solid, 132 00:09:36,071 --> 00:09:38,063 despite the fact we cannot see through it. 133 00:09:38,239 --> 00:09:39,615 So far, that's not much help. 134 00:09:39,782 --> 00:09:43,116 It is not a galactic nebula, such as the Coalsack. 135 00:09:43,286 --> 00:09:45,777 And since our deflectors were activated by it, 136 00:09:45,955 --> 00:09:48,493 it would seem to be some form of energy, 137 00:09:48,666 --> 00:09:50,872 but nothing our sensors can identify. 138 00:09:51,752 --> 00:09:54,872 Is it possible... 139 00:09:55,798 --> 00:09:59,297 ...that this is what killed that solar system 140 00:09:59,468 --> 00:10:03,382 - and the Intrepid? - Very possible. 141 00:10:11,229 --> 00:10:13,352 - Lieutenant. - Yes, sir. 142 00:10:13,523 --> 00:10:16,974 Notify the Starfleet... 143 00:10:17,986 --> 00:10:21,651 ...that we're going to attempt to probe the area of darkness 144 00:10:21,823 --> 00:10:25,357 - to gain further information. - Aye, aye, sir. 145 00:10:27,120 --> 00:10:30,156 - Captain... - No, Mr. Spock. 146 00:10:32,416 --> 00:10:34,456 Distance from zone of darkness, Mr. Kyle? 147 00:10:34,752 --> 00:10:36,994 One hundred thousand kilometres, sir. 148 00:10:37,296 --> 00:10:40,048 All right. Ahead slow. Impulse power only. 149 00:10:40,216 --> 00:10:41,626 Aye, aye, sir. 150 00:10:45,512 --> 00:10:47,671 Transmission to Starfleet complete, sir. 151 00:10:47,848 --> 00:10:49,342 Very good. 152 00:10:53,937 --> 00:10:55,680 Time, Mr. Chekov? 153 00:10:55,856 --> 00:10:59,687 Penetration of the zone in one minute, seven seconds, sir. 154 00:11:04,030 --> 00:11:05,655 Red alert. 155 00:11:06,407 --> 00:11:10,239 Deflectors, full power. Phaser banks ready? 156 00:11:10,745 --> 00:11:14,742 Phasers standing by, deflectors are at full power, sir. 157 00:11:19,837 --> 00:11:23,040 It's not coming from communications, sir. 158 00:11:23,215 --> 00:11:26,050 - Spock? - Analysing now, captain. 159 00:11:34,267 --> 00:11:39,178 Captain, the stars are gone. 160 00:11:47,614 --> 00:11:50,864 - Malfunction, Mr. Spock? - Negative, captain. 161 00:11:51,034 --> 00:11:52,860 All systems functioning properly. 162 00:11:53,035 --> 00:11:55,491 Then kindly tell me what happened to the stars. 163 00:11:57,957 --> 00:11:59,237 Unknown, captain. 164 00:12:00,209 --> 00:12:02,498 - Kirk to McCoy. - McCoy here. 165 00:12:02,670 --> 00:12:04,543 - Things any better down there? - Worse. 166 00:12:04,713 --> 00:12:06,255 They're backed up into the corridor. 167 00:12:06,840 --> 00:12:08,880 Well, have you got anything that'll help up here? 168 00:12:09,051 --> 00:12:13,463 I don't want anybody folding on the Bridge at a critical moment. 169 00:12:13,639 --> 00:12:16,176 On my way. McCoy out. 170 00:12:17,434 --> 00:12:21,597 Kirk to Engineering. Scotty, there was a power loss. How come? 171 00:12:21,771 --> 00:12:24,606 We lost 5 percent of our energy reserves, sir. 172 00:12:24,774 --> 00:12:26,482 Our deflector shields are weakened. 173 00:12:26,651 --> 00:12:30,102 - Can you compensate for the loss? - Aye, if we don't lose any more. 174 00:12:30,280 --> 00:12:31,560 Don't ask me how it happened. 175 00:12:31,739 --> 00:12:35,274 I am asking how, mister. I want answers. Kirk out. 176 00:12:41,165 --> 00:12:44,119 - What's that? - A stimulant. 177 00:12:46,587 --> 00:12:48,959 Bones, how bad is it? 178 00:12:49,131 --> 00:12:52,464 Two-thirds of the personnel are affected. 179 00:12:56,763 --> 00:13:01,306 Why? How? Do you have any answers? 180 00:13:01,601 --> 00:13:03,095 You'll get everything I can tell you, 181 00:13:03,270 --> 00:13:06,888 but when there is nothing, what do you want me to say? 182 00:13:12,612 --> 00:13:13,987 Bones. 183 00:13:14,155 --> 00:13:15,863 Nurse. 184 00:13:17,533 --> 00:13:19,989 This ship is in trouble. 185 00:13:20,244 --> 00:13:23,827 We better start solving problems faster than we pick up new ones. 186 00:13:23,998 --> 00:13:27,449 We seem to be in the middle of a creeping paralysis. 187 00:13:33,340 --> 00:13:37,836 Mr. Spock, analysis of that last burst of noise, before we started losing power. 188 00:13:38,011 --> 00:13:41,510 That sound was the turbulence caused by the penetration of a boundary layer. 189 00:13:41,765 --> 00:13:44,516 - What boundary layer? - Unknown. 190 00:13:44,684 --> 00:13:46,807 A boundary layer between what and what? 191 00:13:46,978 --> 00:13:49,647 Between where we were and where we are. 192 00:13:50,732 --> 00:13:52,356 Are you trying to be funny, Mr. Spock? 193 00:13:53,526 --> 00:13:55,104 It would never occur to me, captain. 194 00:13:57,363 --> 00:14:00,150 Do you have any ideas, Spock? 195 00:14:00,324 --> 00:14:04,903 We still have no specifics, but we seem to have entered a zone of energy 196 00:14:05,079 --> 00:14:08,115 which is incompatible with our living and mechanical processes. 197 00:14:08,290 --> 00:14:12,454 As we draw closer to the source, it grows stronger and we grow weaker. 198 00:14:13,462 --> 00:14:16,297 - Recommendations? - I have one. 199 00:14:18,383 --> 00:14:19,842 I recommend survival. 200 00:14:22,888 --> 00:14:24,880 Let's get out of here. 201 00:14:42,532 --> 00:14:44,191 This is the captain. 202 00:14:44,408 --> 00:14:48,157 We're on a difficult mission, but it's not the first time. 203 00:14:48,329 --> 00:14:51,579 Our orders do not say stay alive or retreat. 204 00:14:51,749 --> 00:14:54,370 Our mission is to investigate. 205 00:14:54,752 --> 00:14:57,539 We're sick and we're getting sicker. 206 00:14:57,713 --> 00:15:01,082 We have no guarantees, but we have a good ship 207 00:15:01,258 --> 00:15:05,587 and the best crew in Starfleet. So do your jobs. Carry on. 208 00:15:05,762 --> 00:15:07,422 Kirk out. 209 00:15:13,269 --> 00:15:17,101 - Sickbay to Captain Kirk. - Kirk here. Go ahead, Bones. 210 00:15:17,273 --> 00:15:20,772 Jim, according to the life indicators, the energy levels... 211 00:15:20,943 --> 00:15:22,106 Yeah, say it, Bones. 212 00:15:22,278 --> 00:15:25,611 According to the life monitors, we're dying. 213 00:15:26,115 --> 00:15:29,032 We're all dying. 214 00:15:37,668 --> 00:15:40,953 Captain's log, stardate 4308.8. 215 00:15:41,129 --> 00:15:43,585 It is now ten minutes since we entered the zone of darkness. 216 00:15:44,132 --> 00:15:46,588 We have stopped engines while we seek a defence 217 00:15:46,760 --> 00:15:50,757 against the energy drain which seems to pervade the zone. 218 00:15:53,391 --> 00:15:56,345 - You all right? What was that? - I'm sorry, sir. I'm not sure. 219 00:15:56,519 --> 00:15:59,769 I was trying to recalibrate and we went into reverse. 220 00:15:59,939 --> 00:16:02,311 Reverse? But that was a forward lurch. 221 00:16:02,483 --> 00:16:04,191 How could that happen in reverse thrust? 222 00:16:04,360 --> 00:16:08,821 I don't know, sir. All I know is that... 223 00:16:09,490 --> 00:16:12,693 ...the power levels are down 12 percent and steadily decreasing. 224 00:16:12,868 --> 00:16:15,324 I've never experienced anything like it. 225 00:16:15,496 --> 00:16:17,903 Bridge to Captain Kirk. 226 00:16:19,166 --> 00:16:21,324 - Kirk here. - Sir, we are accelerating. 227 00:16:21,502 --> 00:16:24,502 We are being pulled toward the centre of the zone of darkness. 228 00:16:24,671 --> 00:16:26,711 - By what, Spock? - Unknown, captain. 229 00:16:26,882 --> 00:16:29,503 I suggest you order Mr. Scott to give us reverse power. 230 00:16:31,678 --> 00:16:33,920 He just gave us reverse power. We lurched forward. 231 00:16:34,556 --> 00:16:39,182 In that case, captain, I would suggest we apply forward thrust. 232 00:16:42,438 --> 00:16:46,851 Doctor, life-function indicators, they've started a sharp drop again. 233 00:16:47,026 --> 00:16:48,604 Stimulants. 234 00:16:48,778 --> 00:16:51,447 I don't know how long we can keep this up. 235 00:16:56,368 --> 00:16:58,028 What do you think, Scotty? Forward thrust? 236 00:16:58,704 --> 00:17:02,037 I don't know, sir. It goes against the rules of logic. 237 00:17:02,207 --> 00:17:04,366 Yes, it does, doesn't it? Well, if it doesn't work, 238 00:17:04,835 --> 00:17:08,168 I'll never let Spock live it down. Nudge it into forward. 239 00:17:08,797 --> 00:17:10,790 - But, s... - Go ahead. 240 00:17:19,474 --> 00:17:22,309 That's doing it, sir. We're slowing down. 241 00:17:22,685 --> 00:17:25,722 But we're not stopping. We're still being dragged forward. 242 00:17:25,897 --> 00:17:27,973 Have one of your engineers monitor the instruments. 243 00:17:28,149 --> 00:17:30,556 Keep applying thrust against the pull. 244 00:17:30,735 --> 00:17:33,985 Doctor, they seem to be stabilising. 245 00:17:34,155 --> 00:17:36,906 But at a dangerously low level. 246 00:17:37,283 --> 00:17:39,738 Well, we're still alive. 247 00:17:39,910 --> 00:17:42,484 I suppose that's something. 248 00:17:47,918 --> 00:17:51,038 All I can contribute is the further we travel into this zone of darkness, 249 00:17:51,213 --> 00:17:55,791 the weaker our life functions become and I have no idea why. 250 00:17:59,679 --> 00:18:02,929 I'm all right. It's those stimulants. They catch up with you. 251 00:18:03,558 --> 00:18:04,589 Engineering? 252 00:18:04,767 --> 00:18:08,136 As far as power levels are concerned, everything is acting backwards. 253 00:18:08,313 --> 00:18:10,270 But the drain is continuing. 254 00:18:10,440 --> 00:18:13,440 On the static tests, I could only get 60 percent power. 255 00:18:13,609 --> 00:18:16,231 - We're still being dragged forward. - Spock? 256 00:18:16,404 --> 00:18:19,073 It is logical to assume that something within this zone 257 00:18:19,240 --> 00:18:23,617 absorbs all forms of energy, whether mechanically or biologically produced. 258 00:18:23,786 --> 00:18:26,158 Whatever it is, it would seem to be the same thing 259 00:18:26,330 --> 00:18:31,075 which drew all the energy out of an entire solar system and the Intrepid. 260 00:18:31,251 --> 00:18:34,537 - The same thing, not the zone itself? - I would say not, captain. 261 00:18:34,713 --> 00:18:38,461 The analysis of the zone indicates it is a negative energy field, 262 00:18:38,633 --> 00:18:40,542 however illogical that may sound. 263 00:18:40,719 --> 00:18:42,960 But it is not the source of the power drain. 264 00:18:43,138 --> 00:18:45,629 Maybe it's a shield of some kind, 265 00:18:45,807 --> 00:18:48,132 some form of protection for something else. 266 00:18:48,309 --> 00:18:50,468 - But what? - We'll find out what it is, 267 00:18:50,645 --> 00:18:53,432 but we better get out of here ourselves. 268 00:18:53,606 --> 00:18:57,983 Scotty, channel all the impulse and warp power 269 00:18:58,152 --> 00:19:01,817 into one massive thrust forward. That might snap us out of the zone. 270 00:19:01,989 --> 00:19:05,821 Aye, captain. But I'll reserve some for the shields in case we don't get out. 271 00:19:05,993 --> 00:19:08,484 I submit, Mr. Scott, that if we do not get out, 272 00:19:08,662 --> 00:19:10,571 the shields would be extraneous. 273 00:19:10,747 --> 00:19:14,662 It would only prolong our wait for death by a short period of time. 274 00:19:16,253 --> 00:19:19,289 Use whatever power is necessary to get us out of here, Scotty. 275 00:19:20,841 --> 00:19:25,336 Report to your stations, continue your research. Dismissed. 276 00:19:34,353 --> 00:19:37,354 Captain, the Intrepid would have done all these things too, 277 00:19:37,523 --> 00:19:39,101 and yet they were destroyed. 278 00:19:39,609 --> 00:19:42,942 Well, they may not have done all these things. 279 00:19:43,112 --> 00:19:46,860 You've just pointed out how illogical this situation is. 280 00:19:47,616 --> 00:19:52,361 True. It is also true they never knew what was killing them. 281 00:19:52,538 --> 00:19:56,749 Their logic would not have permitted them to believe they were being killed. 282 00:19:56,917 --> 00:19:57,996 Explain. 283 00:19:58,168 --> 00:20:01,667 Vulcan has not been conquered within its collective memory. 284 00:20:01,838 --> 00:20:06,251 The memory goes back so far that no Vulcan can conceive of a conqueror. 285 00:20:06,426 --> 00:20:09,546 I knew the ship was lost because I sensed it. 286 00:20:09,721 --> 00:20:13,137 - What was it you sensed? - A touch of death. 287 00:20:14,142 --> 00:20:16,811 And what do you think they felt? 288 00:20:19,146 --> 00:20:20,309 Astonishment. 289 00:20:42,586 --> 00:20:44,543 That ought to do it. 290 00:20:45,922 --> 00:20:47,333 Engineering to Captain Kirk. 291 00:20:48,216 --> 00:20:51,252 - Kirk here. What is it, Scotty? - Ready to try it when you are, sir. 292 00:20:52,512 --> 00:20:54,421 Do we have the power to pull it off, Scotty? 293 00:20:54,597 --> 00:20:58,048 - I hope so, captain. - Stand by. 294 00:20:59,644 --> 00:21:01,553 All hands, this is the captain. 295 00:21:02,230 --> 00:21:04,139 We are slowly being pulled 296 00:21:04,315 --> 00:21:07,020 deeper into the zone of darkness by an unknown force. 297 00:21:08,235 --> 00:21:09,267 We're going to apply 298 00:21:09,737 --> 00:21:13,402 all available power into one giant forward thrust, 299 00:21:13,574 --> 00:21:16,777 in the hope that it will yank us out of the zone. 300 00:21:19,121 --> 00:21:20,948 Prepare yourselves. 301 00:21:23,959 --> 00:21:26,710 All right, Scotty. Let's get on with it. 302 00:21:52,903 --> 00:21:55,524 - Scotty! - It's no good, sir. The best we can do 303 00:21:55,698 --> 00:21:58,449 is to maintain thrust against the pull and hold our position. 304 00:21:58,617 --> 00:22:00,740 - Are we still losing power? - Aye, sir. 305 00:22:00,911 --> 00:22:03,117 How long will the power hold out? 306 00:22:03,288 --> 00:22:07,120 At this rate, plus the drain on all systems, two hours, sir. 307 00:22:07,292 --> 00:22:09,249 Maintain thrust, Scotty. 308 00:22:10,921 --> 00:22:14,005 While we're maintaining our distance, Mr. Spock, 309 00:22:14,174 --> 00:22:17,128 have you ascertained yet what we're maintaining our distance from? 310 00:22:17,844 --> 00:22:20,132 I cannot say what it is, captain. 311 00:22:20,305 --> 00:22:23,471 But I would say it has found us. 312 00:22:43,452 --> 00:22:47,745 - Prepare to launch a probe, Chekov. - Aye, sir. 313 00:22:48,206 --> 00:22:49,914 Probe ready for launch, sir. 314 00:22:50,083 --> 00:22:52,123 Getting very confused readings, captain, 315 00:22:52,294 --> 00:22:54,998 but this is definitely the source of the energy drain. 316 00:22:55,171 --> 00:22:57,543 - Launch probe. - Probe launched, sir. 317 00:22:57,715 --> 00:23:02,710 Probe will impact in 7.3 seconds. 318 00:23:03,638 --> 00:23:05,714 Six, five, 319 00:23:06,057 --> 00:23:07,515 four, three, 320 00:23:08,100 --> 00:23:10,591 two, one... 321 00:23:13,064 --> 00:23:15,389 - Are we still in contact with the probe? - Yes, sir. 322 00:23:15,566 --> 00:23:19,314 - Data being relayed to Mr. Spock. - Readings coming in now, captain. 323 00:23:19,486 --> 00:23:22,487 Length: Approximately 11,000 miles. 324 00:23:23,031 --> 00:23:28,536 Width: Varying from 2,000 to 3,000 miles. 325 00:23:28,704 --> 00:23:32,748 Outer layer studded with space debris 326 00:23:32,916 --> 00:23:34,659 and waste. 327 00:23:34,834 --> 00:23:39,046 Interior consists of protoplasm. 328 00:23:39,923 --> 00:23:43,256 Varying from a firmer gelatinous layer 329 00:23:43,426 --> 00:23:45,881 to a semi-fluid central mass. 330 00:23:47,430 --> 00:23:49,387 Condition: 331 00:23:50,474 --> 00:23:51,554 Living. 332 00:23:57,606 --> 00:24:02,434 - Magnification 4. - Magnification 4, sir. 333 00:24:07,783 --> 00:24:10,784 That is what is drawing us toward it, captain. 334 00:24:10,952 --> 00:24:14,119 The same way it drew the Intrepid to her death. 335 00:24:31,639 --> 00:24:32,967 That is an amoeba. 336 00:24:33,140 --> 00:24:35,347 Yes, I remember my basic biology, doctor. 337 00:24:35,518 --> 00:24:37,226 Do you mean to tell me that thing out there 338 00:24:37,395 --> 00:24:39,932 is a giant, single-celled animal? 339 00:24:40,105 --> 00:24:43,059 Yes, for lack of a better term. It's a very simple form of life. 340 00:24:43,233 --> 00:24:46,685 In fact, it's a much simpler form of life than what you're looking at now. 341 00:24:46,862 --> 00:24:49,483 But that thing out there apparently can perform all the functions 342 00:24:49,656 --> 00:24:52,112 that qualify it as a living organism. 343 00:24:52,284 --> 00:24:56,116 It can reproduce, it can breathe, it can eat, 344 00:24:56,288 --> 00:24:57,912 although I don't know what. 345 00:24:58,081 --> 00:25:00,323 Energy itself, perhaps, drained from us. 346 00:25:01,001 --> 00:25:03,123 I would speculate that this unknown life form 347 00:25:03,294 --> 00:25:06,663 is invading our galaxy like a virus. 348 00:25:07,006 --> 00:25:11,964 The Intrepid died of that particular virus. 349 00:25:12,136 --> 00:25:13,630 How is it we survive? 350 00:25:13,804 --> 00:25:15,631 The Intrepid must have come across the organism 351 00:25:15,806 --> 00:25:19,009 while it was still low in energy, still hungry. 352 00:25:19,185 --> 00:25:20,513 We are not safe, captain. 353 00:25:20,686 --> 00:25:23,853 We merely have a little more time than the Intrepid did. 354 00:25:24,023 --> 00:25:26,514 What about this zone of darkness? 355 00:25:26,692 --> 00:25:31,188 Does the organism generate it itself as a form of protection? 356 00:25:31,363 --> 00:25:33,272 That's one of the things we've got to find out. 357 00:25:33,448 --> 00:25:35,192 We've got to take a closer look at it. 358 00:25:35,367 --> 00:25:37,858 The closer we get, the faster our energy drains out. 359 00:25:38,036 --> 00:25:39,827 We're barely surviving at this distance. 360 00:25:40,705 --> 00:25:42,864 Perhaps we could risk the shuttlecraft. 361 00:25:44,501 --> 00:25:48,545 - Perhaps with a protective shield... - I'm not sending anyone anywhere. 362 00:25:48,713 --> 00:25:50,836 Unmanned probes can give us the information we need 363 00:25:51,007 --> 00:25:52,964 to destroy this thing, if it can be destroyed. 364 00:25:53,134 --> 00:25:54,925 I must differ with you, captain. 365 00:25:55,094 --> 00:25:57,383 We have sent unmanned probes into it. 366 00:25:57,555 --> 00:25:59,179 They have given us some information, 367 00:25:59,348 --> 00:26:01,305 but they have not told us what we need to know. 368 00:26:01,475 --> 00:26:05,389 And we cannot afford the power to take blind shots at it, hoping to kill it. 369 00:26:05,563 --> 00:26:08,729 We could send one man in, pinpoint its vulnerable spots. 370 00:26:08,899 --> 00:26:10,607 Do you know what the odds are in coming back? 371 00:26:10,776 --> 00:26:12,187 I can't order a man to do that. 372 00:26:12,361 --> 00:26:14,982 Who said anything about an order, Jim? You've got a volunteer. 373 00:26:15,155 --> 00:26:16,697 I've already done the preliminary work. 374 00:26:16,865 --> 00:26:19,901 - It's a suicide mission, Bones. - The thing evidently has reflexes. 375 00:26:20,243 --> 00:26:23,742 The unmanned probe we sent into it must have stung it when it entered. 376 00:26:23,913 --> 00:26:26,404 The lurch we felt was the turbulence of its reaction. 377 00:26:26,583 --> 00:26:28,409 All right, so I'd know enough to go slow 378 00:26:28,585 --> 00:26:31,254 when we penetrated its vulnerable spots. 379 00:26:31,421 --> 00:26:33,247 You have a martyr complex, doctor. 380 00:26:33,423 --> 00:26:35,249 I submit that it disqualifies you. 381 00:26:38,970 --> 00:26:40,428 Do you think 382 00:26:40,596 --> 00:26:43,514 that I intend to pass up the greatest living laboratory since..? 383 00:26:43,682 --> 00:26:46,434 The Vulcans saw it first, and died. 384 00:26:46,602 --> 00:26:50,434 - Just because the Vulcans failed... - I am more capable. 385 00:26:52,232 --> 00:26:54,225 Gentlemen, I am not taking volunteers. 386 00:26:54,401 --> 00:26:55,776 You don't think you're going? 387 00:26:55,944 --> 00:26:58,186 I'm better qualified as a command pilot than you are. 388 00:26:58,363 --> 00:27:00,688 Which makes you indispensable, captain. 389 00:27:00,866 --> 00:27:04,448 Further, you are not a science specialist. 390 00:27:04,828 --> 00:27:08,660 Jim, that organism contains chemical processes we've never seen before 391 00:27:08,832 --> 00:27:09,946 and may never see again. 392 00:27:10,125 --> 00:27:13,161 - We could learn more in one day... - We don't have one day, doctor. 393 00:27:13,336 --> 00:27:14,711 We have precisely 394 00:27:14,879 --> 00:27:18,165 one hour and 35 minutes of power left. 395 00:27:18,341 --> 00:27:19,799 - Jim. - Captain, l... 396 00:27:19,967 --> 00:27:23,751 Gentlemen, I'll decide. 397 00:27:28,100 --> 00:27:33,225 Captain's personal log, stardate 4309.2. 398 00:27:33,397 --> 00:27:35,888 We have established that the thing which destroyed 399 00:27:36,066 --> 00:27:39,482 the USS Intrepid and the Gamma 7A system 400 00:27:39,653 --> 00:27:42,737 is an incredibly huge but simple cellular being 401 00:27:42,906 --> 00:27:45,444 whose energies are totally destructive to all known life. 402 00:27:45,617 --> 00:27:49,449 Both Mr. Spock and Dr. McCoy 403 00:27:49,621 --> 00:27:52,538 have volunteered to go in a specially equipped shuttlecraft, 404 00:27:52,707 --> 00:27:56,835 penetrate the cell, find a way to destroy it and free the ship. 405 00:27:59,589 --> 00:28:04,416 Dr. McCoy has the medical-biological knowledge. 406 00:28:05,261 --> 00:28:07,253 Mr. Spock... 407 00:28:07,847 --> 00:28:11,975 ...is better suited physically and emotionally to stand the stress. 408 00:28:14,103 --> 00:28:18,764 Both are right, both are capable. 409 00:28:19,566 --> 00:28:23,564 And which of my friends 410 00:28:23,737 --> 00:28:26,062 do I condemn to death? 411 00:28:34,581 --> 00:28:36,787 This is the captain. 412 00:28:37,792 --> 00:28:43,035 Mr. Spock, Dr. McCoy, report to my quarters immediately. Kirk out. 413 00:28:43,214 --> 00:28:47,081 - Engineering to Captain Kirk. - Kirk here. 414 00:28:47,259 --> 00:28:50,296 You asked me to keep you informed on the power drain, sir. 415 00:28:50,471 --> 00:28:52,962 All levels are down 50 percent now 416 00:28:53,224 --> 00:28:54,552 and still draining. 417 00:28:54,725 --> 00:28:58,639 We can maintain thrust for another hour and 15 minutes. 418 00:28:58,812 --> 00:29:00,057 Very well. 419 00:29:00,355 --> 00:29:03,558 - Prepare the shuttlecraft for launching. - Sir? 420 00:29:05,235 --> 00:29:08,686 Dr. McCoy will tell you what special equipment to put in it. Kirk out. 421 00:29:12,659 --> 00:29:14,236 I'm sorry, Mr. Spock. 422 00:29:16,454 --> 00:29:20,203 - Right. I'll get a few things I need, Jim. - Not you, Bones. 423 00:29:20,416 --> 00:29:23,086 I'm sorry, Mr. Spock. 424 00:29:23,711 --> 00:29:25,419 You're best qualified to go. 425 00:29:35,264 --> 00:29:37,007 Do not suffer so, doctor. 426 00:29:37,182 --> 00:29:39,590 This is not the first time superior capability 427 00:29:39,768 --> 00:29:43,018 has proven more valuable than professional credentials. 428 00:29:43,188 --> 00:29:45,015 Nothing has been proven yet, Spock. 429 00:29:45,190 --> 00:29:49,057 The DNA code analyser will give you the fundamental structure of the thing. 430 00:29:49,236 --> 00:29:51,442 You'll need readings on three light wavelengths 431 00:29:51,613 --> 00:29:52,858 from the enzyme recorder. 432 00:29:53,031 --> 00:29:55,948 I am familiar with the equipment, doctor. 433 00:29:56,159 --> 00:29:58,780 We're wasting time. The shuttlecraft is ready. 434 00:29:58,953 --> 00:30:02,239 You're determined not to let me share in this, aren't you? 435 00:30:02,415 --> 00:30:03,957 This is not a competition, doctor. 436 00:30:04,125 --> 00:30:07,909 Whether you understand it or not, grant me my own kind of dignity. 437 00:30:08,963 --> 00:30:11,121 Vulcan dignity? 438 00:30:11,299 --> 00:30:13,968 How can I grant you what I don't understand? 439 00:30:14,135 --> 00:30:16,423 Then employ one of your own superstitions. 440 00:30:17,221 --> 00:30:18,383 Wish me luck. 441 00:30:49,418 --> 00:30:50,498 Good luck, Spock. 442 00:30:55,466 --> 00:30:57,505 All systems clear for shuttlecraft launch, sir. 443 00:30:58,594 --> 00:31:01,927 - Launch shuttlecraft. - Shuttlecraft away, sir. 444 00:31:16,695 --> 00:31:20,313 Lieutenant Uhura, channel automatic telemetry directly to the computers. 445 00:31:20,490 --> 00:31:22,281 Aye, aye, sir. 446 00:31:22,575 --> 00:31:25,245 Shuttlecraft to Enterprise. 447 00:31:26,496 --> 00:31:27,527 Come in, Spock. 448 00:31:27,705 --> 00:31:30,540 Power drain is enormous and growing worse. 449 00:31:31,584 --> 00:31:32,615 Chekov. 450 00:31:34,086 --> 00:31:37,586 Diverting all secondary power to the shields. 451 00:31:39,300 --> 00:31:42,751 - Continue communications as long as there is power to transmit. 452 00:31:42,928 --> 00:31:45,336 Captain, he won't have enough power to get back out 453 00:31:45,514 --> 00:31:48,349 if he diverts it to his shields. 454 00:31:48,559 --> 00:31:50,468 - Spock. - I heard, captain. 455 00:31:51,061 --> 00:31:55,011 We discussed that possibility earlier. But you will need this information. 456 00:31:55,190 --> 00:31:57,728 When do you estimate penetration? 457 00:31:57,901 --> 00:32:02,361 Slowing now. Contact in 18.3 seconds. 458 00:32:02,530 --> 00:32:04,238 Brace yourselves. 459 00:32:04,407 --> 00:32:07,408 The area of penetration will no doubt be sensitive. 460 00:32:10,204 --> 00:32:11,236 Contact 461 00:32:11,414 --> 00:32:13,987 in six seconds. 462 00:32:23,551 --> 00:32:24,582 Report, Mr. Spock. 463 00:32:29,264 --> 00:32:33,428 - Spock, report. - I am undamaged, captain. 464 00:32:34,811 --> 00:32:35,926 Relay to Mr. Scott, 465 00:32:36,104 --> 00:32:42,107 I had 3 percent power reserve before the shields stabilised. 466 00:32:42,277 --> 00:32:45,942 There was nothing to spare. I shall continue my tests. 467 00:32:49,117 --> 00:32:50,694 Oh, and Dr. McCoy... 468 00:32:53,371 --> 00:32:56,288 ...you would not have survived it. - You wanna bet? 469 00:32:58,542 --> 00:33:01,460 I am moving slowly now. 470 00:33:01,629 --> 00:33:05,294 Establishing course toward what appears to be the nucleus. 471 00:33:17,310 --> 00:33:21,178 Sir, Mr. Spock has reduced life-support systems 472 00:33:21,356 --> 00:33:23,514 to bare minimum. 473 00:33:24,109 --> 00:33:27,809 Spock, save your power for the shields. 474 00:33:29,280 --> 00:33:34,156 Calculations indicate the shields will last only 47 minutes. 475 00:33:37,497 --> 00:33:41,162 However, I am able to identify the chromosome structure. 476 00:33:41,334 --> 00:33:44,999 Changes indicate the organism has stored sufficient energy 477 00:33:45,171 --> 00:33:47,922 for reproductive process to commence. 478 00:33:50,384 --> 00:33:52,839 Will there be two of those things? 479 00:33:53,637 --> 00:33:56,472 I am having difficulty maintaining the ship control. 480 00:33:57,975 --> 00:34:02,471 Spock, do you read me? Spock, do you read me? 481 00:34:02,771 --> 00:34:04,514 I am losing voice contact. 482 00:34:06,024 --> 00:34:10,816 I will transmit internal coordinates of chromosome bodies. 483 00:34:13,990 --> 00:34:16,279 Spock, come in. Come in! 484 00:34:18,035 --> 00:34:19,198 Contact lost, sir. 485 00:34:33,217 --> 00:34:34,960 He's alive! 486 00:34:35,886 --> 00:34:38,555 He's kicked it in the side to let us know. 487 00:34:41,558 --> 00:34:44,642 Captain, I'm getting telemetry. 488 00:34:44,811 --> 00:34:46,804 Mr. Chekov, telemetry analysis as it comes in. 489 00:34:52,902 --> 00:34:54,729 According to Spock's telemetry information, 490 00:34:54,904 --> 00:34:56,897 there are over 40 chromosomes in the nucleus 491 00:34:57,073 --> 00:34:59,528 that are ready to come together, ready to reproduce. 492 00:34:59,700 --> 00:35:01,859 If the energy of that organism only doubles, we're dead, 493 00:35:02,036 --> 00:35:05,736 and everything within a light year will be defenceless. 494 00:35:05,915 --> 00:35:11,668 Well, all I know is that soon there will be two, four, eight more. 495 00:35:11,837 --> 00:35:15,669 The entire anti-life matter that that thing puts out 496 00:35:15,841 --> 00:35:17,715 could someday encompass the entire galaxy. 497 00:35:17,885 --> 00:35:21,336 Spock understood when he transmitted the coordinates of the chromosomes. 498 00:35:21,513 --> 00:35:24,182 - We must destroy that organism. - Captain, 499 00:35:24,349 --> 00:35:26,591 the pull from that organism is increasing. 500 00:35:26,768 --> 00:35:29,437 And the power drain from our shields is getting critical. 501 00:35:29,604 --> 00:35:32,558 - How much time do we have? - No more than an hour now, sir. 502 00:35:32,732 --> 00:35:35,484 Put all secondary systems on standby. 503 00:35:35,652 --> 00:35:38,107 Shield power has unconditional priority. 504 00:35:38,321 --> 00:35:39,601 Aye, sir. 505 00:35:45,453 --> 00:35:48,738 Captain, I'm receiving a message from Mr. Spock 506 00:35:49,290 --> 00:35:53,287 on a low-energy channel. It's faint but it is readable. 507 00:35:53,460 --> 00:35:54,492 Put it on, lieutenant. 508 00:35:54,670 --> 00:35:57,125 - On audio, sir. - This is Spock. 509 00:35:58,757 --> 00:36:02,755 I am slowly losing life support 510 00:36:02,970 --> 00:36:06,635 and minimal shield energies. 511 00:36:07,682 --> 00:36:09,426 According to my calculations, 512 00:36:09,976 --> 00:36:14,305 the nervous energy of the organism 513 00:36:14,481 --> 00:36:16,141 is maximal 514 00:36:16,858 --> 00:36:19,313 just within 515 00:36:19,485 --> 00:36:24,480 its outer protective membrane. 516 00:36:24,657 --> 00:36:27,907 Relatively insensitive 517 00:36:28,077 --> 00:36:31,362 to interior irritation. 518 00:36:31,997 --> 00:36:35,117 Believe a sufficient charge of... 519 00:36:36,794 --> 00:36:40,079 - could destroy the organism. 520 00:36:40,255 --> 00:36:42,544 Tell Dr. McCoy 521 00:36:43,175 --> 00:36:45,666 he should have wished me luck. 522 00:36:54,352 --> 00:36:58,136 Captain's log, stardate 4309.4. 523 00:36:58,314 --> 00:37:01,019 We have determined we can destroy the creature, 524 00:37:01,192 --> 00:37:03,979 provided we can do it from inside the organism. 525 00:37:04,153 --> 00:37:06,775 Spock clearly knew how to destroy it, 526 00:37:06,948 --> 00:37:10,862 but was unable to transmit that information. 527 00:37:11,035 --> 00:37:12,862 How do you feel? 528 00:37:14,705 --> 00:37:17,410 - What's on your mind? - Spock. 529 00:37:17,583 --> 00:37:19,374 Is it me, Jim, 530 00:37:19,543 --> 00:37:21,915 or am I so sentimental that I just have to keep believing 531 00:37:22,087 --> 00:37:25,670 that he's still alive out there in that mass of protoplasm? 532 00:37:26,091 --> 00:37:29,958 He knew the odds when he went there just as you did when you volunteered. 533 00:37:34,474 --> 00:37:37,392 What is that thing out there, Bones? 534 00:37:37,560 --> 00:37:41,854 It's not intelligent. Not yet. 535 00:37:42,273 --> 00:37:44,895 It's a disease. 536 00:37:45,068 --> 00:37:50,109 Like a virus, invading the body of our galaxy. 537 00:37:53,576 --> 00:37:54,987 Yes, it is, isn't it? 538 00:37:56,245 --> 00:37:58,154 How many cells does a human body have? 539 00:37:58,497 --> 00:38:02,661 - Millions. - This thing, this cell, this virus, 540 00:38:02,835 --> 00:38:06,749 it's 11,000 miles long. And it's one cell. 541 00:38:07,214 --> 00:38:10,334 When it grows into millions, 542 00:38:11,176 --> 00:38:13,584 we'll be the virus invading its body. 543 00:38:14,721 --> 00:38:17,259 Now, isn't that a thought? 544 00:38:18,266 --> 00:38:21,350 Here we are, antibodies of our own galaxy, 545 00:38:21,519 --> 00:38:23,346 attacking an invading germ. 546 00:38:23,855 --> 00:38:27,769 It'd be ironic, indeed, if that were our sole destiny, wouldn't it? 547 00:38:28,735 --> 00:38:30,811 Antibodies. 548 00:38:31,612 --> 00:38:35,277 Antibodies. 549 00:38:35,700 --> 00:38:38,237 - Bridge. - Scott here, sir. 550 00:38:38,411 --> 00:38:41,910 - How much power do we have left? - We're down to 43 percent, sir. 551 00:38:42,081 --> 00:38:44,785 We're slipping a bit against the pull that beastie's putting on us. 552 00:38:45,125 --> 00:38:48,874 We can't last more than 45 minutes at this rate of decline. 553 00:38:49,046 --> 00:38:51,003 Less, if I have to apply more thrust. 554 00:38:51,173 --> 00:38:55,716 What would happen if you diverted all remaining power to the shields? 555 00:38:55,886 --> 00:38:57,795 Except for impulse power. Keep that in reserve. 556 00:38:57,971 --> 00:38:59,679 Cut the engine thrust? 557 00:38:59,848 --> 00:39:03,098 We'd be sucked into that thing like being caught in a wind tunnel, sir. 558 00:39:03,268 --> 00:39:07,479 Exactly. Prepare to divert power on my signal. 559 00:39:09,357 --> 00:39:11,065 Kirk out. 560 00:39:15,613 --> 00:39:17,356 Have you got something to say? 561 00:39:17,531 --> 00:39:20,449 Technically, no. Medically, yes. 562 00:39:20,618 --> 00:39:22,160 Between the stimulants and the pressure, 563 00:39:22,328 --> 00:39:25,910 I would suggest you try to stay off your feet for a few minutes. 564 00:39:26,498 --> 00:39:28,158 I don't have a few minutes, Bones. 565 00:39:29,877 --> 00:39:33,459 Maybe none of us do. Let's go. 566 00:39:40,303 --> 00:39:41,845 All hands, this is the captain. 567 00:39:42,305 --> 00:39:45,639 We are going to enter the body of the organism 568 00:39:45,809 --> 00:39:47,967 rather abruptly, I would think. 569 00:39:48,144 --> 00:39:52,936 Damage-control parties, stand by. All decks, secure for collision. Kirk out. 570 00:40:00,573 --> 00:40:01,604 Ready, Scotty. 571 00:40:01,866 --> 00:40:06,527 Switching power to shields, impulse in reserve, 572 00:40:06,870 --> 00:40:09,871 cutting thrust to zero... now. 573 00:40:19,466 --> 00:40:22,171 Impact, five seconds. 574 00:40:48,786 --> 00:40:50,944 We're through, sir. 575 00:40:51,121 --> 00:40:54,573 I believe everybody is aware of that, Mr. Chekov. 576 00:40:56,043 --> 00:41:00,455 Damage-control parties report minimal damage, sir. 577 00:41:00,630 --> 00:41:03,121 - Repairs are being initiated. - Very good, lieutenant. 578 00:41:03,300 --> 00:41:06,918 Captain, we've only 26 percent power reserves after entry. 579 00:41:08,596 --> 00:41:11,550 - Do we have impulse power, Scotty? - I saved all I could, sir, 580 00:41:11,724 --> 00:41:14,974 but I don't know if we have enough to get back out, or time either. 581 00:41:15,144 --> 00:41:18,264 - We are committed. - Aye, we are. 582 00:41:18,439 --> 00:41:21,642 But we're committed to what? We have no power for the phasers. 583 00:41:21,817 --> 00:41:23,276 We couldn't use it if we had it. 584 00:41:23,444 --> 00:41:26,113 We'd cook ourselves along with that massive protoplasm out there. 585 00:41:26,280 --> 00:41:28,853 That thing would probably like phasers. It eats power. 586 00:41:29,033 --> 00:41:30,147 Well, then what the devil... 587 00:41:30,326 --> 00:41:32,863 Begging your pardon, sir. - Are we doing? 588 00:41:33,162 --> 00:41:36,910 I think Mr. Spock was trying to tell us what to do when we lost voice contact. 589 00:41:37,124 --> 00:41:40,208 - But we can't use power to destroy it. - Anti-power. 590 00:41:41,086 --> 00:41:44,669 - What? - It has a negative energy charge. 591 00:41:44,840 --> 00:41:47,081 Everything seems to work in reverse. 592 00:41:47,259 --> 00:41:50,295 - We'll use antimatter. - Aye. 593 00:41:50,470 --> 00:41:52,130 It couldn't swallow that. 594 00:41:52,305 --> 00:41:53,930 Mr. Chekov, prepare a probe. 595 00:41:54,098 --> 00:41:56,387 Scotty, we need a magnetic bottle for the charge. 596 00:41:56,559 --> 00:41:58,184 - How soon? - It's on its way, sir. 597 00:41:58,353 --> 00:42:00,974 Mr. Chekov, we'll use a timing detonator for the probe. 598 00:42:01,147 --> 00:42:02,522 - We'll work out a setting. - Aye. 599 00:42:02,690 --> 00:42:05,561 Helmsman, when do you estimate arrival on nucleus? 600 00:42:05,735 --> 00:42:06,766 Seven minutes, sir. 601 00:42:06,944 --> 00:42:10,609 - How close are you going to it? - Point-blank range. 602 00:42:10,781 --> 00:42:14,826 - We'll implant it, then back away. - Why? The probe has a range of... 603 00:42:14,994 --> 00:42:17,994 With the eddies and currents in that protoplasm, 604 00:42:18,163 --> 00:42:21,662 the probe could drift thousands of kilometres. 605 00:42:21,833 --> 00:42:27,338 We must be exactly on target 606 00:42:27,839 --> 00:42:29,583 because we won't have a second chance. 607 00:42:30,926 --> 00:42:32,585 Bones. 608 00:42:38,891 --> 00:42:40,302 Time for another stimulant. 609 00:42:40,476 --> 00:42:43,050 How long do you think you can keep taking that stuff? 610 00:42:43,229 --> 00:42:44,474 It'll blow you apart. 611 00:42:44,689 --> 00:42:47,855 Keep me together for another seven minutes. That's all I need. 612 00:42:51,362 --> 00:42:53,022 Personal log, 613 00:42:53,197 --> 00:42:58,072 Commander Spock, USS Enterprise. 614 00:42:59,536 --> 00:43:04,827 I have noted the passage of the Enterprise 615 00:43:05,584 --> 00:43:09,118 on its way to whatever awaits it. 616 00:43:10,380 --> 00:43:14,674 If this record should survive me, 617 00:43:15,510 --> 00:43:17,052 I wish it known 618 00:43:17,220 --> 00:43:22,843 that I bequeath my highest commendation and testimonial 619 00:43:23,184 --> 00:43:26,683 to the captain, officers 620 00:43:26,854 --> 00:43:30,768 and crew of the Enterprise, 621 00:43:31,567 --> 00:43:34,651 the finest starship in the fleet. 622 00:43:37,865 --> 00:43:42,277 We have arrived at the chromosome body 623 00:43:42,744 --> 00:43:46,528 in the nucleus of the organism. 624 00:43:47,165 --> 00:43:50,166 If we should fail in our attempt to destroy it 625 00:43:50,335 --> 00:43:54,249 or be unable to free ourselves, 626 00:43:55,674 --> 00:43:59,754 I wish to record my recommendations 627 00:43:59,928 --> 00:44:01,588 for the following personnel 628 00:44:01,763 --> 00:44:05,891 that they receive special citation: 629 00:44:06,434 --> 00:44:08,473 Lieutenant Commander Leonard McCoy, 630 00:44:08,644 --> 00:44:10,471 Lieutenant Commander Montgomery Scott, 631 00:44:10,646 --> 00:44:15,557 Officers Chekov, Kyle, Uhura. 632 00:44:15,860 --> 00:44:19,608 And my highest commendation for Commander Spock, 633 00:44:19,780 --> 00:44:21,773 science officer, 634 00:44:22,116 --> 00:44:25,319 who gave his life in the performance of his duty. 635 00:44:28,080 --> 00:44:30,915 Target coordinates programmed, sir. 636 00:44:31,083 --> 00:44:33,040 Probe ready for launch. 637 00:44:34,794 --> 00:44:39,290 Mr. Scott, how much time do we have left at 100 percent impulse power? 638 00:44:39,466 --> 00:44:42,135 Six, maybe seven minutes, sir. 639 00:44:42,302 --> 00:44:44,259 Mr. Kyle, 640 00:44:44,429 --> 00:44:49,007 programme fuse for seven-minute delay. 641 00:44:51,686 --> 00:44:54,640 All nonessential systems on standby. 642 00:44:54,814 --> 00:44:58,894 Communications, scanning. Conserve every bit of power. 643 00:44:59,068 --> 00:45:04,228 We must make it through the membrane before that thing explodes. 644 00:45:04,406 --> 00:45:06,446 - Make it work, Scotty. - Aye, sir. 645 00:45:06,617 --> 00:45:08,823 Programming complete. 646 00:45:09,161 --> 00:45:12,861 - Ready for launch. - Launch probe at zero acceleration. 647 00:45:13,040 --> 00:45:14,866 Forward thrust off, one tenth of a second. 648 00:45:15,041 --> 00:45:17,497 Forward thrust off, sir. 649 00:45:17,669 --> 00:45:19,792 Probe launched, sir. 650 00:45:27,053 --> 00:45:29,970 Despite what Spock said, it's still plenty sensitive. 651 00:45:30,139 --> 00:45:31,847 Probe confirmed. 652 00:45:32,016 --> 00:45:35,634 It is lodged in the nucleus, near the chromosome bodies. 653 00:45:35,853 --> 00:45:39,518 Mr. Kyle, back us out the way we came in. 654 00:45:39,690 --> 00:45:42,691 Mr. Chekov, a nice straight line. 655 00:45:42,860 --> 00:45:46,026 - Don't waste any time. - Backing out, sir. 656 00:45:49,324 --> 00:45:50,569 I estimate 657 00:45:50,742 --> 00:45:55,203 we will be out in 6.37 minutes. 658 00:45:56,289 --> 00:45:58,081 Very good. 659 00:45:58,583 --> 00:46:01,952 Captain, metallic substance outside the ship. 660 00:46:02,587 --> 00:46:04,247 Spock? 661 00:46:04,422 --> 00:46:07,873 Lieutenant, get me Spock's voice channel. Highest possible gain. 662 00:46:09,719 --> 00:46:12,636 - Go ahead, sir. - Spock, do you read me? 663 00:46:14,140 --> 00:46:16,845 Do you read me, Spock? Do you read me? Come in, Spock. 664 00:46:17,018 --> 00:46:18,642 Spock! 665 00:46:20,021 --> 00:46:21,219 Scotty, get a tractor beam. 666 00:46:21,397 --> 00:46:25,311 We don't have enough time. We only have a 53-second escape margin. 667 00:46:25,484 --> 00:46:28,401 I'm well aware of that, Scott. Get two tractor beams on that shuttlecraft. 668 00:46:28,570 --> 00:46:30,896 Aye, sir. Tractor beams on. 669 00:46:31,073 --> 00:46:36,067 Captain, I recommend you abandon the attempt. 670 00:46:36,453 --> 00:46:39,240 Do not risk the ship further on my behalf. 671 00:46:39,456 --> 00:46:42,207 Shut up, Spock! We're rescuing you. 672 00:46:44,753 --> 00:46:48,371 Why, thank you, Captain McCoy. 673 00:46:56,055 --> 00:46:57,086 Almost out. 674 00:46:57,265 --> 00:47:00,598 - We're approaching the membrane. - Time until explosion? 675 00:47:01,352 --> 00:47:03,677 Fifty-seven seconds, sir. 676 00:47:03,938 --> 00:47:06,226 Maintaining tractor beams on the shuttlecraft, Mr. Scott? 677 00:47:06,398 --> 00:47:08,770 Aye, sir. But I can't guarantee it'll hold 678 00:47:08,943 --> 00:47:11,350 when the warhead explodes. The power levels are... 679 00:47:13,363 --> 00:47:14,906 Power levels are dead, sir. 680 00:47:24,249 --> 00:47:27,914 You may have just written our epitaph, Mr. Scott. 681 00:47:46,896 --> 00:47:48,805 Activate main viewing screen. 682 00:48:01,618 --> 00:48:03,326 Mr. Chekov, report. 683 00:48:03,495 --> 00:48:06,579 The organism is destroyed, sir. 684 00:48:06,831 --> 00:48:09,405 The explosion must have ruptured the membrane 685 00:48:10,126 --> 00:48:11,620 and thrown us clear. 686 00:48:12,587 --> 00:48:14,544 Power is coming back, sir. 687 00:48:14,714 --> 00:48:16,292 The shuttlecraft? 688 00:48:16,466 --> 00:48:19,217 I don't know how, sir, but it's still with us. 689 00:48:19,385 --> 00:48:21,128 Shuttlecraft to Enterprise. 690 00:48:21,345 --> 00:48:25,675 Shuttlecraft to Enterprise, request permission to come aboard. 691 00:48:29,854 --> 00:48:32,179 Spock, you're alive! 692 00:48:33,649 --> 00:48:37,860 Obviously, captain. And I have some fascinating data on the organism. 693 00:48:38,028 --> 00:48:41,693 Don't be so smart, Spock. You botched the acetylcholine test. 694 00:48:41,865 --> 00:48:44,617 Later, later, later. 695 00:48:46,870 --> 00:48:51,033 - Bring the shuttlecraft aboard, Scott. - Aye, sir. 696 00:48:51,374 --> 00:48:53,166 Prepare to receive shuttlecraft. 697 00:49:00,133 --> 00:49:02,540 Received shuttlecraft. 698 00:49:04,178 --> 00:49:05,553 Hangar doors closed. 699 00:49:06,681 --> 00:49:08,803 Hangar deck pressurising. 700 00:49:09,016 --> 00:49:12,100 Mr. Chekov, lay in a course for Starbase 6, 701 00:49:12,269 --> 00:49:14,939 ahead warp factor 5. 702 00:49:15,105 --> 00:49:18,308 I'm still looking forward to a nice period of rest and relaxation 703 00:49:18,484 --> 00:49:22,267 on some lovely planet. 56978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.