All language subtitles for Sicilia.Express.1x02.Episodio.2.iTALiAN.1080p.NFRip.AAC.x265-Pir8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,240 --> 00:00:41,800 Ma quello � il Duomo di Milano? 2 00:00:41,880 --> 00:00:44,480 Ma che c'entra Milano? Noi siamo in Sicilia. 3 00:00:45,720 --> 00:00:49,320 Quindi... quella statua d'oro l� sopra... 4 00:00:49,400 --> 00:00:50,720 � Santa Rosalia. 5 00:00:50,800 --> 00:00:51,640 Eh. 6 00:00:54,800 --> 00:00:56,080 Mi scusi! 7 00:00:56,160 --> 00:00:57,560 Ma dove siamo? 8 00:00:58,160 --> 00:00:59,800 In un cassonetto. 9 00:00:59,880 --> 00:01:02,000 Ho capito, ma di quale citt�? 10 00:01:02,800 --> 00:01:05,800 Che brutta roba la droga. Andiamo, andiamo. 11 00:01:29,840 --> 00:01:31,240 Ma come � possibile? 12 00:01:31,320 --> 00:01:32,160 Ahi! 13 00:01:32,240 --> 00:01:34,040 -Che, ti sei fatto male? -S�. 14 00:01:34,120 --> 00:01:36,320 -Allora non � un incubo. -E provi su di me? 15 00:01:36,400 --> 00:01:37,640 Devo provare su di me? 16 00:01:38,240 --> 00:01:40,000 Non � normale quello che � successo. 17 00:01:40,080 --> 00:01:41,360 Non � normale. 18 00:01:43,280 --> 00:01:45,680 Abbiamo mangiato qualcosa che ci ha fatto male. 19 00:01:45,760 --> 00:01:47,960 -Eh, forse i funghi. -Il latte. 20 00:01:48,040 --> 00:01:50,760 -Le lenticchie, tutto pu� essere. -Eh, pu� essere. 21 00:01:50,840 --> 00:01:51,840 Aspetta. 22 00:01:53,360 --> 00:01:54,720 La colomba, comp�. 23 00:01:54,800 --> 00:01:57,960 La colomba? Siamo a Natale. Abbiamo mangiato il panettone. 24 00:01:58,040 --> 00:01:59,320 A te ti pare. 25 00:01:59,400 --> 00:02:01,520 Le colombe che non vendono a Pasqua 26 00:02:01,600 --> 00:02:05,200 le pressano, le rimodellano e a Natale te le vendono come panettone. 27 00:02:05,280 --> 00:02:09,200 -Questo ci ha fatto male. -Vedi che danno che fanno le colombe? 28 00:02:09,280 --> 00:02:12,520 -Capito? Andiamo. -� normale. Io mi sentivo strano. 29 00:02:12,600 --> 00:02:14,320 � cominciata quando l'ho mangiato. 30 00:02:14,400 --> 00:02:17,400 -Ho detto: "Non � panettone". -Il sapore, l'hai sentito? 31 00:02:17,480 --> 00:02:19,880 Io sentivo... 32 00:02:25,000 --> 00:02:26,960 Finalmente sei arrivato. 33 00:02:32,680 --> 00:02:34,680 Amore, dove siete stati tutto 'sto tempo? 34 00:02:34,760 --> 00:02:39,280 Praticamente siamo stati... Lasciamo perdere. Ti aiuto, amore. 35 00:02:39,360 --> 00:02:40,760 Tieni. 36 00:02:40,840 --> 00:02:43,840 Mi dispiace per i discorsi dei miei genitori di stasera, eh? 37 00:02:43,920 --> 00:02:45,720 -Eh. -Ma loro sono fatti cos�. 38 00:02:45,800 --> 00:02:47,640 -Lo so. -Per� ti stimano, eh? 39 00:02:47,720 --> 00:02:50,120 -Pensa se non mi stimavano. -Per� pure tu... 40 00:02:50,200 --> 00:02:53,680 Ma pure tu che cosa? Scusa, mi ci vedi a lavorare con i tuoi genitori? 41 00:02:53,760 --> 00:02:54,640 No! 42 00:02:54,720 --> 00:02:58,440 -Se un lavoro non l'avessi, ma ce l'hai. -Appunto. Hai detto "pure tu". 43 00:02:58,520 --> 00:03:02,320 No, "pure tu" perch� tu non mi fai finire di parlare. Pure tu intendevo... 44 00:03:02,400 --> 00:03:05,640 Che non mi hai detto che il direttore vi ha tolto un giorno di ferie. 45 00:03:05,720 --> 00:03:10,680 Eh, beh, questo perch� Salvo non voleva che vi rovinasse l'inaugurazione, capito? 46 00:03:10,760 --> 00:03:13,680 S�, ma Salvo � Salvo. E tu sei tu. 47 00:03:14,480 --> 00:03:19,000 Noi ci siamo promessi di dirci tutto. Anche le cose pi� sgradevoli. Giusto? 48 00:03:19,600 --> 00:03:20,480 Giusto. 49 00:03:23,840 --> 00:03:24,840 Ma che � 'sta puzza? 50 00:03:27,440 --> 00:03:29,440 Ma che, sei caduto dentro un cassonetto? 51 00:03:29,520 --> 00:03:32,320 No, � che Salvo aveva bisogno di parlare, di sfogarsi. 52 00:03:32,400 --> 00:03:35,440 E vi siete sfogati dentro il cassonetto? 53 00:03:35,520 --> 00:03:39,200 Ognuno si sfoga dove ritiene pi� opportuno. 54 00:03:39,280 --> 00:03:40,880 Salvo, dimmi la verit�. 55 00:03:41,480 --> 00:03:44,640 Ti ha dato fastidio oggi che all'inaugurazione c'era Gugu. 56 00:03:44,720 --> 00:03:47,360 -Ma no, ma che dici? -No, ti prego, eh? 57 00:03:47,440 --> 00:03:50,360 -La gelosia � una mancanza di fiducia. -Certo. 58 00:03:50,440 --> 00:03:52,160 Ma io non me la merito. 59 00:03:52,240 --> 00:03:56,080 Ma poi mi hai conquistata perch� non sei geloso come molti siciliani. 60 00:03:56,160 --> 00:04:00,160 Eh. Ma poi io geloso di Gugu? Assurdo. 61 00:04:00,240 --> 00:04:01,160 Eh. 62 00:04:02,320 --> 00:04:05,720 La gelosia � una cosa da trogloditi. Guarda, ho la pelle d'oca. 63 00:04:05,800 --> 00:04:10,920 Cio�, se io fossi gelosa ti dovrei dire: "Amore, ma dove sei stato fino adesso? 64 00:04:11,000 --> 00:04:14,840 Ma soprattutto, come mai hai perso tutto questo tempo con Valentino?" 65 00:04:17,360 --> 00:04:19,480 -Perch� Valentino... -Ma io mi fido di te. 66 00:04:19,560 --> 00:04:21,400 -Ah, brava. -E tu ti fidi di me. 67 00:04:21,480 --> 00:04:24,160 Certo. No, lo stavo dimenticando, giusto. 68 00:04:24,760 --> 00:04:29,560 Anche se hai fatto una faccia oggi, quando Gugu mi ha invitato alla tombolata. 69 00:04:29,640 --> 00:04:33,320 Ah no, adesso basta, eh? Con questo fatto di Gugu adesso basta. 70 00:04:33,400 --> 00:04:37,880 Allora io adesso pretendo che tu domani sera vada alla tombolata. 71 00:04:37,960 --> 00:04:39,640 -Se no mi offendo. -Sei sicuro? 72 00:04:39,720 --> 00:04:41,000 Che mi offendo? Certo. 73 00:04:41,880 --> 00:04:43,400 Alla tombolata, va'. 74 00:04:43,480 --> 00:04:46,240 Di Gugu. Io geloso di Gugu. Assurdo. 75 00:04:46,320 --> 00:04:48,960 Vabb�. Allora, possiamo dormire per favore adesso? 76 00:04:49,040 --> 00:04:53,080 -S�, s�, s�. Dormiamo. -Io sono un po' stanchina, sinceramente. 77 00:04:53,160 --> 00:04:54,880 -Non lo dire a me, guarda. -Dai. 78 00:04:57,240 --> 00:04:58,120 Amore. 79 00:04:58,840 --> 00:04:59,920 Abbracciami. 80 00:05:00,000 --> 00:05:00,840 S�. 81 00:05:03,480 --> 00:05:06,080 Madonna, ma che... Ma che � 'sta puzza? 82 00:05:07,200 --> 00:05:10,280 -Oggi � stata una giornata assurda. -Vabb�. 83 00:05:10,880 --> 00:05:11,880 Amore... 84 00:05:12,400 --> 00:05:15,520 Guarda che me lo puoi dire dove sei stato con Valentino, eh? 85 00:05:16,800 --> 00:05:17,840 A Milano. 86 00:05:18,360 --> 00:05:21,440 Madonna, che sei proprio un pirla, guarda. 87 00:05:21,520 --> 00:05:24,120 Dai, spegni la luce, amore. Spegni. 88 00:05:36,920 --> 00:05:40,040 ...una sanit� degna e soprattutto pari opportunit�. 89 00:05:40,120 --> 00:05:43,360 In una parola, signori, dobbiamo finalmente unire l'Italia. 90 00:05:43,960 --> 00:05:45,640 Pensate al nostro Meridione. 91 00:05:46,360 --> 00:05:51,240 Per quanto tempo ancora il Sud dovr� sopportare la mancanza dello Stato? 92 00:05:52,520 --> 00:05:58,760 E domani tornerete qui puntuali! Altrimenti vi licenzio! 93 00:06:11,600 --> 00:06:14,760 -C'� bisogno di fare cos�? -Ma si arriva da dietro tipo Nightmare? 94 00:06:14,840 --> 00:06:16,960 -Eh, mi hai fatto spaventare a... -Shh... 95 00:06:19,640 --> 00:06:20,720 Che ci fai qua? 96 00:06:20,800 --> 00:06:22,000 Quello che ci fai tu. 97 00:06:29,360 --> 00:06:31,720 -Andiamo, dai. Aiutami. -Aspetta. 98 00:06:31,800 --> 00:06:32,720 Che �? 99 00:06:41,600 --> 00:06:43,200 Ma che stai facendo? 100 00:06:44,160 --> 00:06:46,440 Maria Teresa si � accorta che puzzavo. 101 00:06:46,520 --> 00:06:48,360 -Avanti, andiamo. -E vai. 102 00:07:06,000 --> 00:07:06,920 S�! 103 00:07:26,200 --> 00:07:29,480 Ma com'� possibile che � successa una cosa del genere? 104 00:07:29,560 --> 00:07:33,240 Ma che importa, comp�? Quello che conta � che � successa. 105 00:07:34,920 --> 00:07:38,680 E se te la devo dire tutta, noi questo cassonetto ce lo meritiamo. 106 00:07:38,760 --> 00:07:40,360 Dai, vieni, che ho un'idea. 107 00:07:41,800 --> 00:07:43,960 -Oh, aiutami. -Eh. 108 00:07:44,040 --> 00:07:44,920 Dai. 109 00:07:59,000 --> 00:08:01,320 Che brutta roba la povert�. 110 00:08:24,400 --> 00:08:28,280 -E comunque non mi sembra una buona idea. -Fidati, comp�, ti ho mai deluso? 111 00:08:28,360 --> 00:08:31,240 Se si sveglia la proprietaria, siamo rovinati. 112 00:08:31,320 --> 00:08:35,320 Ma quando mai? Quella dorme come un sasso. Non la svegliano manco le cannonate. 113 00:08:35,400 --> 00:08:38,040 -Dai. -Dai, sbrigati. 114 00:08:38,120 --> 00:08:39,040 Piano. 115 00:08:41,880 --> 00:08:43,120 Dai, dai. 116 00:08:45,400 --> 00:08:48,000 Dai. L'ultimo piccolo sforzo. 117 00:08:53,280 --> 00:08:55,040 -Piccolo? -Vabb�... 118 00:08:55,120 --> 00:08:57,920 -Avanti, dai. Forza. Dai. -Dai. 119 00:08:59,480 --> 00:09:00,520 Alzalo. 120 00:09:01,040 --> 00:09:02,360 Piano! 121 00:09:18,040 --> 00:09:20,200 -Oh! Ma che fai? -Oh, oh! 122 00:09:22,160 --> 00:09:23,000 Zitto! 123 00:09:23,080 --> 00:09:25,400 -Zitto. -Vai. Sali. 124 00:09:28,160 --> 00:09:29,000 Vai. 125 00:09:51,440 --> 00:09:52,640 Si � bloccato. 126 00:10:13,440 --> 00:10:14,360 Bah. 127 00:10:15,160 --> 00:10:16,480 Vai. 128 00:10:16,560 --> 00:10:17,600 Shh! 129 00:10:22,000 --> 00:10:24,760 Vai. Shh. Zitto. Zitto! 130 00:10:27,000 --> 00:10:27,920 Piano. 131 00:10:29,080 --> 00:10:31,560 -Piano. -Vai. 132 00:10:51,600 --> 00:10:54,680 Benvenuto a casa. Questa � la tua stanzetta. 133 00:10:55,320 --> 00:10:57,080 Comunque � preciso a te, ah? 134 00:10:59,600 --> 00:11:01,480 -E chi �? -Non lo so. 135 00:11:02,040 --> 00:11:03,000 Vado io. 136 00:11:03,920 --> 00:11:05,040 Tu coprimi le spalle. 137 00:11:12,360 --> 00:11:14,040 La proprietaria. 138 00:11:14,120 --> 00:11:15,040 Le scarpe! 139 00:11:21,080 --> 00:11:22,920 Signora, che succede? 140 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Cosa � stato questo rumore? 141 00:11:25,080 --> 00:11:26,240 Lei che ha suonato. 142 00:11:26,840 --> 00:11:29,080 No, ho sentito degli strani rumori. 143 00:11:29,160 --> 00:11:30,920 -Ah, qui? -Io odio i rumori. 144 00:11:31,000 --> 00:11:35,720 -Soprattutto quelli sopra la mia testa. -� assurdo... Qua non... Silenzio. 145 00:11:39,440 --> 00:11:41,040 Sono proprio un guanto. 146 00:11:41,120 --> 00:11:43,320 Vi vorrei ricordare 147 00:11:43,400 --> 00:11:47,440 che il nostro contratto esige assolutamente 148 00:11:47,520 --> 00:11:51,280 l'impossibilit� di ricevere visite. 149 00:11:51,360 --> 00:11:52,600 Mai fatte visite. 150 00:11:54,880 --> 00:11:57,200 Non sono tollerate feste. 151 00:12:03,240 --> 00:12:05,280 Non sono tollerati schiamazzi. 152 00:12:05,360 --> 00:12:08,000 -Ho sentito anche della musica. -No. 153 00:12:08,080 --> 00:12:10,080 Avete fatto una festa in maschera. 154 00:12:10,160 --> 00:12:13,720 Ma come lo capisce che � una festa in maschera? Da come balliamo? 155 00:12:13,800 --> 00:12:17,400 Posso solo immaginare cosa fanno due mariti lontani dalle loro mogli. 156 00:12:17,480 --> 00:12:19,800 Veramente noi... Veramente noi non abbiamo fatto... 157 00:12:19,880 --> 00:12:21,520 No! Shh! 158 00:12:24,240 --> 00:12:26,160 -Taci. -Altrettanto. 159 00:12:48,560 --> 00:12:50,520 -Ancora? Basta! -Zitto. 160 00:12:50,600 --> 00:12:52,840 Che fai? Basta! 161 00:12:52,920 --> 00:12:55,120 Basta. Esagerato. 162 00:13:07,800 --> 00:13:09,440 -Gugu! -Claudia! 163 00:13:09,520 --> 00:13:10,840 Ciao! 164 00:13:10,920 --> 00:13:12,920 Vedrai che sar� un successone. 165 00:13:40,400 --> 00:13:42,520 Comp�, questo cassonetto... 166 00:13:42,600 --> 00:13:45,440 � il regalo di Natale pi� bello della mia vita. 167 00:13:45,520 --> 00:13:47,440 -Ma poi com'� che funziona? -Boh. 168 00:13:47,520 --> 00:13:50,280 Vabb�, l'importante � che funziona. Che ce ne freghiamo? 169 00:13:50,880 --> 00:13:53,600 -Che fai? -Dico a Maria Teresa del cassonetto. 170 00:13:53,680 --> 00:13:57,080 Perch�? Perch�, amico mio? Perch� hai questa premura? 171 00:13:57,160 --> 00:13:59,000 Non si fanno queste cose, 172 00:13:59,080 --> 00:14:02,520 perch� tu telefoni a Maria Teresa a quest'ora, lei si spaventa, 173 00:14:02,600 --> 00:14:05,280 poi telefona a Claudia e si spaventa pure lei. 174 00:14:05,360 --> 00:14:07,520 Amico mio! Amico mio! Eh! 175 00:14:07,600 --> 00:14:10,920 Ma per caso c'� qualche cosa che mi devi chiedere, amico mio? 176 00:14:12,040 --> 00:14:13,280 Amico mio. 177 00:14:13,360 --> 00:14:16,120 Ti prego, non glielo dire a Maria Teresa del cassonetto. 178 00:14:16,200 --> 00:14:18,760 -Dammi 24 ore di tempo. -E perch�? 179 00:14:18,840 --> 00:14:21,520 Domani sera c'� la tombolata a casa di Guglielmo. 180 00:14:21,600 --> 00:14:23,360 Voglio capire se la mia lontananza 181 00:14:23,440 --> 00:14:26,120 sta riaccendendo il fuoco tra Claudia e Guglielmo. 182 00:14:26,200 --> 00:14:29,600 Cio�, mi stai dicendo che tu vuoi usare questo cassonetto 183 00:14:29,680 --> 00:14:31,000 per spiare Claudia? 184 00:14:31,080 --> 00:14:34,200 Come ti permetti di accusarmi di una cosa del genere? 185 00:14:34,280 --> 00:14:37,680 Ma non ti vergogni? Una cosa cos� infamante, a me? 186 00:14:37,760 --> 00:14:38,720 Scusami. 187 00:14:39,720 --> 00:14:42,320 -Io voglio spiare Guglielmo. -Che sar� con Claudia. 188 00:14:42,400 --> 00:14:45,200 Ma se tu vai a cercare il pelo nell'uovo, per�, pure tu... 189 00:14:45,280 --> 00:14:48,560 Salvo, girala come vuoi. Il fatto � che tu non ti fidi di Claudia. 190 00:14:48,640 --> 00:14:51,040 E questo � molto grave, perch� non se lo merita. 191 00:14:51,120 --> 00:14:54,120 -Ti dovrei togliere il saluto. -Ma che cosa stai dicendo? 192 00:14:54,200 --> 00:14:57,200 Io mi fido di Claudia. Io non mi fido di Guglielmo. 193 00:14:57,280 --> 00:14:59,240 Quello approfitta della mia assenza. 194 00:14:59,320 --> 00:15:01,680 Ha spostato la tombolata dal circolo a casa sua 195 00:15:01,760 --> 00:15:03,760 per una infiltrazione di acqua. 196 00:15:03,840 --> 00:15:04,880 Eh, e quindi? 197 00:15:04,960 --> 00:15:08,040 Ma come? Qua manca l'acqua e lui addirittura ha l'infiltrazione? 198 00:15:08,120 --> 00:15:11,560 Tu stai dimenticando che loro sono stati insieme. 199 00:15:11,640 --> 00:15:13,560 No, io me lo ricordo proprio. 200 00:15:13,640 --> 00:15:17,360 E allora dovresti essere contento. Hanno un bel rapporto. 201 00:15:17,440 --> 00:15:19,120 E poi � una brava persona, Gugu. 202 00:15:19,200 --> 00:15:21,080 Basta, pure tu con 'sto Gugu! 203 00:15:21,160 --> 00:15:22,360 -Gugu si chiama. -No. 204 00:15:22,440 --> 00:15:24,440 No, si chiama Guglielmo, va bene? 205 00:15:24,520 --> 00:15:27,840 Avanti, non esiste Gugu, va bene? Non esiste San Gugu, va bene? 206 00:15:27,920 --> 00:15:29,960 -Avanti, basta. -Salvo, per�... 207 00:15:30,040 --> 00:15:33,280 Valentino, ti prego. Dammi 24 ore. 208 00:15:33,360 --> 00:15:36,200 Io arrivo l�, li guarducchio. Ti giuro, non li guardo. 209 00:15:36,280 --> 00:15:39,960 Vedo con un occhio solo, li guarducchio. Vedo come si comportucchia. 210 00:15:40,040 --> 00:15:42,520 E poi tornucchio. Per favore! 211 00:15:42,600 --> 00:15:45,240 Ma lo capisci che cosa mi stai chiedendo tu a me? 212 00:15:45,320 --> 00:15:47,840 Ma lo capisci che cosa mi stai chiedendo a me? 213 00:15:47,920 --> 00:15:51,760 Io nella vita non ho avuto niente di bello, mai, niente di bello. 214 00:15:51,840 --> 00:15:56,120 Ora finalmente mi capita un cassonetto e tu mi chiedi una cosa del genere? 215 00:15:57,280 --> 00:15:59,040 Poi mi chiedi di mentire? 216 00:15:59,120 --> 00:16:04,000 Ma poi mi ci vedi io che dico una bugia a Maria Teresa? Ma mi ci vedi, Salvo? 217 00:16:04,680 --> 00:16:07,080 Vabb�. Va bene, va bene. 218 00:16:08,120 --> 00:16:12,320 Evidentemente � una prova d'amicizia che io non merito, ma... vabb�. 219 00:16:12,400 --> 00:16:16,000 Beh, che discorsi sono? L'amicizia quando c'�, c'�. 220 00:16:19,160 --> 00:16:20,640 E tra di noi c'�? 221 00:16:21,520 --> 00:16:22,440 Direi di s�. 222 00:16:22,520 --> 00:16:26,920 E allora, amico mio, vieniti a prendere questo abbraccio. 223 00:16:27,000 --> 00:16:29,120 Per� te lo sto dicendo, ti do solo 24 ore. 224 00:16:29,200 --> 00:16:31,520 Anche 23, io se mi sbrigo prima ti avviso io. 225 00:16:31,600 --> 00:16:34,440 -Non sono fiscale. -N� un minuto di pi� n� uno di meno. 226 00:16:34,520 --> 00:16:35,680 Tranquillo, amico mio. 227 00:16:35,760 --> 00:16:38,040 Ma domani per partire prendiamo il cassonetto. 228 00:16:38,120 --> 00:16:42,080 Certo, per� dobbiamo dire a tutti che partiamo con l'aereo, come sempre, eh? 229 00:16:42,160 --> 00:16:45,480 -Grazie, amico mio, un gran regalo. -Devi dire amico mio ogni volta? 230 00:16:45,560 --> 00:16:48,000 -Scusa, amico mio. -� l'ultima cortesia che ti faccio. 231 00:16:48,080 --> 00:16:50,480 -Grazie, amico mio. -No, "amico mio" niente. 232 00:17:48,800 --> 00:17:50,640 Amore, devi gi� partire? 233 00:17:50,720 --> 00:17:53,600 Eh, purtroppo s�, amore. Il tempo passa veloce. 234 00:18:09,160 --> 00:18:10,520 Amore. 235 00:18:11,440 --> 00:18:13,000 -Ma sei gi� sveglio? -Eh, s�. 236 00:18:13,080 --> 00:18:18,040 -Eh, sei gi� tutto vestito, anche. -S�, perch� non volevo svegliarti, amore. 237 00:18:18,720 --> 00:18:22,160 -Mi mancano solo le scarpe, ora le metto. -S�. 238 00:18:22,240 --> 00:18:24,720 Eh, poi vado via perch� lo sai, dobbiamo partire. 239 00:18:24,800 --> 00:18:28,200 Uffa, inventati una bugia e non andare a lavorare. 240 00:18:30,000 --> 00:18:34,040 � che io lo so che tu non sei bravo a dire le bugie... 241 00:18:35,320 --> 00:18:38,200 Per�, Vale, potresti provarci. 242 00:18:38,280 --> 00:18:40,080 Ma a che ora ce l'hai l'aereo? 243 00:18:41,760 --> 00:18:45,560 Verso le... le... le... 244 00:18:45,640 --> 00:18:48,080 Le 10:30 precise, lo giuro, fra l'altro. 245 00:18:48,160 --> 00:18:51,160 -Amore, lo sai che non si giura mai. -Lo so. Non si giura. 246 00:18:51,240 --> 00:18:54,320 Quanto mi dispiace che siamo lontani lontani, amore. 247 00:18:54,400 --> 00:18:57,120 Amore, lo so, ma lo sai che non dipende solo da me. 248 00:18:57,200 --> 00:18:58,320 E che dipende, da me? 249 00:18:59,240 --> 00:19:01,960 No, non ho capito io questa cosa, per�, Salvo, eh? 250 00:19:02,040 --> 00:19:05,600 Basta con questa cosa che la donna deve sempre seguire l'uomo al lavoro. 251 00:19:05,680 --> 00:19:07,560 -Io ho un'attivit� adesso. -Amore... 252 00:19:07,640 --> 00:19:10,080 Se ci tieni tanto, vieni tu gi�, ok? 253 00:19:10,160 --> 00:19:12,920 Dobbiamo litigare proprio adesso che io devo partire? 254 00:19:13,000 --> 00:19:16,040 No, lo so, per� quando dici cos�, dai. 255 00:19:20,600 --> 00:19:22,560 -Ciao, amore. -Ciao, pap�. 256 00:19:22,640 --> 00:19:25,600 Sono venuto a salutarti perch� pap� sta partendo. 257 00:19:25,680 --> 00:19:27,640 Ah, pap�. 258 00:19:27,720 --> 00:19:30,600 Lo sai che Babbo Natale ha preso il mio disegnino? 259 00:19:30,680 --> 00:19:32,040 Quale disegnino? 260 00:19:32,120 --> 00:19:35,440 Quello che ho fatto a Babbo Natale ieri. Non te lo ricordi? 261 00:19:36,240 --> 00:19:39,760 S�... S�, me lo ricordo, amore. Per� adesso dormi. 262 00:19:39,840 --> 00:19:41,320 Va bene? Ciao, amore. 263 00:19:41,400 --> 00:19:42,440 Mmu�. 264 00:19:43,040 --> 00:19:44,680 -Ciao, pap�. -Dormi, amore. 265 00:19:44,760 --> 00:19:46,520 -Ciao. -Dormi. 266 00:19:46,600 --> 00:19:49,120 -Ciao, papino. Ciao. -Ciao. 267 00:19:52,360 --> 00:19:54,600 Peccato che parti un giorno prima. 268 00:19:54,680 --> 00:19:58,040 -Ma lo sai che non l'ho voluto io. -Lo so che non l'hai voluto tu. 269 00:19:58,120 --> 00:20:01,480 Come non hai voluto tu il tuo direttore, il tuo trasferimento... 270 00:20:01,560 --> 00:20:02,600 Ma era per dire. 271 00:20:02,680 --> 00:20:05,680 Perch� dire che non l'hai voluto tu? Come se io non lo sapessi. 272 00:20:05,760 --> 00:20:08,120 Per favore, la bambina sta dormendo. 273 00:20:08,200 --> 00:20:09,360 Dai, ti prego, amore. 274 00:20:09,440 --> 00:20:14,800 Dai, non litighiamo. Vieni qua. Coccolina. Dai, abbraccione. 275 00:20:17,800 --> 00:20:19,120 -Amore, ma... -Ci odoriamo? 276 00:20:19,200 --> 00:20:21,480 -Ma che ti sei messo, il profumo? -No. 277 00:20:21,560 --> 00:20:22,600 -No. -No? 278 00:20:22,680 --> 00:20:26,600 No. Questo � proprio quello mio, da maschio, virile, selvatico. Vedi? 279 00:20:27,640 --> 00:20:29,080 Quanto sei cretino. 280 00:20:29,960 --> 00:20:31,880 Dai, ti prego, amore. 281 00:20:33,040 --> 00:20:35,440 -E poi ci eravamo promessi... -S�. 282 00:20:35,520 --> 00:20:38,600 -Che la distanza non ci avrebbe cambiati. -No... Hai ragione. 283 00:20:44,200 --> 00:20:48,680 -Ma che ti sei messo, il profumo? -No, sar�... forse le lenzuola pulite? 284 00:20:49,840 --> 00:20:51,960 Ma io non le ho messe, le lenzuola pulite. 285 00:20:52,040 --> 00:20:53,800 Il taxi! 286 00:20:53,880 --> 00:20:56,800 Devo chiamare il taxi. Ho dimenticato di chiamare il taxi. 287 00:20:56,880 --> 00:20:58,800 -Chiamo il taxi, subito. -Eh. 288 00:20:58,880 --> 00:21:00,240 Scusami, amore. 289 00:21:03,240 --> 00:21:04,920 Pronto? Pronto, buongiorno. 290 00:21:05,000 --> 00:21:09,320 Senta, vorrei con urgenza un taxi in via Elon Musk numero 27. Grazie. 291 00:21:10,200 --> 00:21:13,120 Eh, lo so, ma il comune ha fatto la votazione sui social. 292 00:21:17,200 --> 00:21:19,680 Amore, ma non � che cos� perdete l'aereo? 293 00:21:19,760 --> 00:21:22,360 No, ma lo conosci. Quello � sempre in ritardo, amore. 294 00:21:22,440 --> 00:21:23,960 -Tranquilla. -Signora? 295 00:21:24,040 --> 00:21:25,880 -S�? -Ma l'acqua lei oggi ce l'ha? 296 00:21:25,960 --> 00:21:26,800 Ancora no. 297 00:21:26,880 --> 00:21:30,520 Da me la dovevano mettere stamattina alle sei. Ancora niente. 298 00:21:30,600 --> 00:21:31,600 E che ci vuole fare? 299 00:21:32,400 --> 00:21:36,880 Eccolo, lo vedi? � arrivato, amore. Va bene. Ti chiamo stasera, va bene? 300 00:21:36,960 --> 00:21:39,920 Ricordati che vado alla tombolata a casa di Gugu, eh? 301 00:21:40,000 --> 00:21:42,240 -Ah, hai deciso di andare? -S�, amore. 302 00:21:42,320 --> 00:21:46,640 -Bene, sono contento, amore. Brava, ciao. -Ciao. 303 00:21:46,720 --> 00:21:50,080 Scusate, ma avevo dimenticato di chiamare il taxi. 304 00:21:50,160 --> 00:21:53,680 No, non vi preoccupate. Andate, che siete in ritardo. Ciao. 305 00:21:53,760 --> 00:21:56,160 -Ciao, Claudia. -Ciao, amore. 306 00:21:56,240 --> 00:21:58,240 -Ciao. -Ti chiamo. 307 00:22:00,200 --> 00:22:02,640 -Buona tombolata. -Ciao, ciao. 308 00:22:05,200 --> 00:22:08,320 Adesso facciamo il giro dell'isolato, cos� Claudia rientra. 309 00:22:08,400 --> 00:22:11,560 Arriviamo, prendiamo il motorino dal box e andiamo con quello. 310 00:22:11,640 --> 00:22:13,120 Mi pare perfetto. 311 00:22:13,800 --> 00:22:17,040 Senta, faccia il giro dell'isolato, che ho dimenticato una cosa. 312 00:22:18,360 --> 00:22:21,880 Se ha dimenticato qualcosa, scenda e la va a prendere adesso, scusi. 313 00:22:22,760 --> 00:22:25,400 -Che c'�? Hai dimenticato qualcosa? -No, amore. 314 00:22:25,480 --> 00:22:28,120 � che sta facendo scuola guida, ancora, lui. 315 00:22:28,200 --> 00:22:30,120 -Ciao. -Ciao. 316 00:22:30,200 --> 00:22:31,040 Ciao, amore. 317 00:22:31,880 --> 00:22:35,760 -Faccia il giro. Ho dimenticato una cosa. -Ma perch� devo fare il giro? 318 00:22:35,840 --> 00:22:38,560 Scende e la va a prendere, se ha dimenticato qualcosa. 319 00:22:38,640 --> 00:22:42,720 Non mi ricordo quello che ho dimenticato. Se me lo ricordavo, non me lo dimenticavo. 320 00:22:42,800 --> 00:22:46,360 Faccia il giro, cos� nel frattempo mi ricordo quello che ho dimenticato. 321 00:22:47,080 --> 00:22:48,920 -Minchia, ma questo � strano. -Beh. 322 00:22:52,120 --> 00:22:55,680 Piano, vada piano, che ho la memoria attaccata con lo sputo. 323 00:22:55,760 --> 00:22:58,840 Poi dimentico ci� che mi sono ricordato di avere dimenticato. 324 00:22:58,920 --> 00:23:00,960 -E dobbiamo rifare il giro. -Ecco. 325 00:23:01,040 --> 00:23:04,800 Ecco, piano. Freni qui, ecco, a posto. Va bene, noi scendiamo qui. 326 00:23:04,880 --> 00:23:07,840 -E in aeroporto? -No, in aeroporto non ci andiamo pi�. 327 00:23:08,480 --> 00:23:10,640 Io i soldi li voglio tutti lo stesso. 328 00:23:11,520 --> 00:23:12,360 Ecco a lei. 329 00:23:13,680 --> 00:23:14,800 E cambiate profumo. 330 00:23:27,480 --> 00:23:30,560 -Porca miseria. -Chi �? 331 00:23:30,640 --> 00:23:31,560 Giovanna. 332 00:23:32,440 --> 00:23:34,600 Parla piano che ci sente! 333 00:23:34,680 --> 00:23:37,360 -Pronto, Giovanna? -Eh, ragazzi, ma dove siete? 334 00:23:37,440 --> 00:23:40,040 Non vi vedo. Ma non dovevate partire anche voi oggi? 335 00:23:42,160 --> 00:23:43,360 Dove siete? 336 00:23:44,160 --> 00:23:45,160 Giovanna? 337 00:23:46,000 --> 00:23:47,960 Non ti se... Giovanna, non pre... 338 00:23:48,040 --> 00:23:50,640 -Pronto? -Non prende bene il telefonino, Giovanna! 339 00:23:50,720 --> 00:23:52,880 -Vale? Boh... Vale? -Prende a tratti. 340 00:23:52,960 --> 00:23:55,200 -Ti devo salutare pe... -Pronto, Vale? 341 00:23:55,280 --> 00:23:57,040 Non prende bene il telefonino. 342 00:23:57,120 --> 00:23:58,720 -Non ti sento. Vale? -Giovanna! 343 00:23:58,800 --> 00:24:01,560 -Sto entrando dentro la galleria. -Vale. 344 00:24:01,640 --> 00:24:04,000 -Vale? Vale? -Dentro la galleria sono. Ciao. 345 00:24:04,080 --> 00:24:05,840 -Aspetta, pronto? -Ciao. 346 00:24:05,920 --> 00:24:08,280 -Vale? Pronto? -Ma che fai? 347 00:24:08,360 --> 00:24:10,040 � un trucco che funziona sempre. 348 00:24:10,120 --> 00:24:11,280 Sembrava un ictus. 349 00:24:13,160 --> 00:24:14,000 Boh. 350 00:24:16,840 --> 00:24:17,840 Piano, piano! 351 00:24:25,560 --> 00:24:26,880 Ma funziona ancora? 352 00:24:26,960 --> 00:24:29,840 Funziona ancora? � una scheggia. 353 00:24:34,720 --> 00:24:36,280 Vai piano che ci ammazziamo. 354 00:24:36,360 --> 00:24:37,360 E tu tieniti. 355 00:24:50,040 --> 00:24:51,360 -Frena. -Vai. 356 00:24:54,000 --> 00:24:55,960 Vai, vai. Sbrigati, sbrigati. 357 00:25:00,320 --> 00:25:01,480 -Oh! -Eh. 358 00:25:02,240 --> 00:25:05,640 -Mii, che importanza ha? -La prendo io. Veloce! 359 00:25:17,880 --> 00:25:19,040 Basta. 360 00:25:19,640 --> 00:25:20,640 Basta! 361 00:25:20,720 --> 00:25:24,920 Basta! Quello che risparmiamo d'aereo ce lo stiamo mangiando in deodorante. 362 00:25:25,000 --> 00:25:28,040 Un giorno mi ringrazierai. Un giorno mi ringrazierai. 363 00:25:28,120 --> 00:25:29,400 Andiamo, dai. 364 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Aspetta. 365 00:25:31,080 --> 00:25:32,000 Che c'�? 366 00:25:32,600 --> 00:25:35,720 Ci siamo dimenticati di comprare i cannoli per Giacalone. 367 00:25:35,800 --> 00:25:36,680 Vero. 368 00:25:39,320 --> 00:25:41,000 -Non abbiamo alternative. -Cio�? 369 00:25:41,080 --> 00:25:43,600 -Dobbiamo comprare i cannoli a Milano. -No! 370 00:25:44,520 --> 00:25:47,560 Eh, lo so. Andiamo, dai, che ti passo i bagagli. 371 00:25:47,640 --> 00:25:51,040 -Dai, tieni. -Piano. 372 00:25:51,120 --> 00:25:52,040 Dai. 373 00:26:03,240 --> 00:26:05,560 -Direttore. -Buongiorno. 374 00:26:05,640 --> 00:26:07,360 La puntualit� prima di tutto. 375 00:26:10,680 --> 00:26:11,800 Eh. 376 00:26:17,920 --> 00:26:19,800 Ehi. Ragazzi, bentornati. 377 00:26:20,400 --> 00:26:21,280 Dottore! 378 00:26:21,360 --> 00:26:24,480 -Quelli sono per noi? -No, questi sono per il sig. Giacalone. 379 00:26:25,040 --> 00:26:28,400 -Com'� andato il viaggio? -Bene. Anche se � un'odissea, eh? 380 00:26:28,480 --> 00:26:30,480 S�, ma al mare ci siete andati. 381 00:26:30,560 --> 00:26:32,480 -Quanto ve lo invidio. -Come, invidio? 382 00:26:32,560 --> 00:26:35,720 Ma come si fa a invidiare il mare? Con tutto il rispetto. 383 00:26:35,800 --> 00:26:39,720 Ma la bellezza della pianura! Quella nebbia che respiri a pieni polmoni... 384 00:26:39,800 --> 00:26:41,400 Ragazzi! Ragazzi! 385 00:26:41,480 --> 00:26:42,720 Ragazzi. 386 00:26:42,800 --> 00:26:43,880 Il sig. Giacalone. 387 00:26:43,960 --> 00:26:45,160 -Eh. -Stavolta... 388 00:26:46,360 --> 00:26:47,480 -No. -No. 389 00:26:47,560 --> 00:26:51,760 Pap�! Prima ti fai curare e prima torni in Sicilia. 390 00:26:59,600 --> 00:27:01,680 Ma questo � peggio di quello che pensavo. 391 00:27:03,080 --> 00:27:05,360 -Protocollo d'emergenza. -Ma che dici? 392 00:27:06,160 --> 00:27:08,920 -Prendete gli strumenti. -Addirittura. 393 00:27:09,680 --> 00:27:13,760 Ciuri ciuri ciuriddi tuttu l'annu 394 00:27:13,840 --> 00:27:17,560 L'amuri ca mi dasti ti lu tornu 395 00:27:17,640 --> 00:27:21,640 La, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la! 396 00:27:21,720 --> 00:27:26,440 'U sabatu si sapi allegra u cori 397 00:27:26,520 --> 00:27:30,840 Biatu cu �vi bedda la muggheri 398 00:27:30,920 --> 00:27:33,360 Salvo, non so come ringraziarvi. 399 00:27:33,440 --> 00:27:36,840 Adesso posso tornare in Sicilia sapendo che pap� � in buone mani. 400 00:27:36,920 --> 00:27:39,800 -Beh... -Non c'� niente da fare, ragazzi. 401 00:27:39,880 --> 00:27:43,520 Il vero cannolo lo sanno fare solo in Sicilia! 31083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.