All language subtitles for Sex.2024.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Legendado por:
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Zeranovsky ®©™
3
00:03:29,440 --> 00:03:35,120
"If you, as a human being, have the capacity
to recognize goodness and beauty,
4
00:03:35,200 --> 00:03:37,760
and be excited by it."
5
00:03:37,840 --> 00:03:43,760
"If you have the capacity
to recognize injustice and act on it."
6
00:03:43,840 --> 00:03:50,920
"If you have the capacity to recognize evil
and distance yourself from it."
7
00:03:51,040 --> 00:03:55,160
-I think that's how it went.
-That's beautiful.
8
00:03:55,240 --> 00:03:58,400
Why did that make you uncomfortable?
9
00:03:58,520 --> 00:04:01,920
It wasn't what he said, it was ...
10
00:04:02,000 --> 00:04:06,200
At first it was lovely.
He looked at me and said those words.
11
00:04:06,280 --> 00:04:11,680
But then something changed,
and it felt dark and uncomfortable.
12
00:04:12,640 --> 00:04:17,520
I usually can't remember my dreams,
but this one I remember in detail.
13
00:04:17,600 --> 00:04:22,600
-It's lodged in my body and won't let go.
-And that's uncomfortable?
14
00:04:22,680 --> 00:04:27,200
-Are you into David Bowie?
-No, not at all.
15
00:04:27,280 --> 00:04:33,600
I'm not even positive
it was David Bowie, but ...
16
00:04:33,680 --> 00:04:40,160
It began with me coming out of
the toilet cubicle, wherever this was,
17
00:04:40,240 --> 00:04:45,560
and he stood there washing his hands,
and he looked at me in the mirror.
18
00:04:45,640 --> 00:04:50,040
Our eyes met,
and then he smiled and said that.
19
00:04:50,120 --> 00:04:52,280
Or something along those lines.
20
00:04:55,120 --> 00:04:58,880
At first, I didn't realize it was Bowie.
I thought it was God.
21
00:04:58,960 --> 00:05:01,640
-God?
-Yes, God.
22
00:05:01,720 --> 00:05:05,760
Then I thought it was Anni-Frid from ABBA.
23
00:05:05,840 --> 00:05:09,040
But then I realized it was David Bowie.
24
00:05:09,120 --> 00:05:12,880
And he was washing his hands?
Earlier you said he was on his phone.
25
00:05:12,960 --> 00:05:17,680
It changes. It's strange how dreams change
when you start talking about them.
26
00:05:18,640 --> 00:05:24,760
You fill in the blanks
to create a coherent narrative.
27
00:05:25,840 --> 00:05:32,360
It was Bowie, but whether he was washing
his hands or on the phone, I'm not sure.
28
00:05:33,320 --> 00:05:35,120
Anyway ...
29
00:05:35,200 --> 00:05:40,760
Then he looked at me and smiled,
and then he walked up to me ...
30
00:05:40,840 --> 00:05:42,840
... and then you had sex?
31
00:05:43,800 --> 00:05:45,440
Uh ... no.
32
00:05:45,520 --> 00:05:48,600
What? No. Why would you say that?
33
00:05:48,680 --> 00:05:52,720
But there was something
about the look in his eyes ...
34
00:05:53,720 --> 00:05:58,400
It was calm, firm,
friendly and full of compassion.
35
00:05:58,520 --> 00:06:03,080
It was like I could surrender
all my worries and just ...
36
00:06:03,160 --> 00:06:06,160
He was taking charge from here.
37
00:06:06,240 --> 00:06:08,200
And that felt so good.
38
00:06:08,280 --> 00:06:12,560
It was only when he
walked towards me I realized that he ...
39
00:06:13,720 --> 00:06:18,360
He looked at me as if I was
someone I didn't quite recognize.
40
00:06:18,440 --> 00:06:19,880
Or rather ...
41
00:06:22,120 --> 00:06:24,560
I didn't recognize myself
in his eyes, you know?
42
00:06:24,640 --> 00:06:27,360
I'm not entirely sure.
43
00:06:29,200 --> 00:06:32,520
-I don't really understand it myself.
-So how did he look at you?
44
00:06:32,600 --> 00:06:36,680
It felt like he looked at me
as if I was a woman.
45
00:06:39,640 --> 00:06:45,760
And then ... he said hi ...
or he sang hi, rather. Like, "Hello, you."
46
00:06:48,240 --> 00:06:51,320
And I sang hi back at him.
47
00:06:54,160 --> 00:07:00,080
My voice sounded strange, but that
didn't matter in the dream, somehow.
48
00:07:01,680 --> 00:07:07,520
It was only when I woke up it went
from feeling liberating to feeling ...
49
00:07:07,560 --> 00:07:09,440
... uncomfortable.
50
00:07:09,520 --> 00:07:12,440
How odd, that he looked at you
as if you were a woman.
51
00:07:12,520 --> 00:07:17,120
-Was it sexual?
-No, I ... I don't really know.
52
00:07:17,200 --> 00:07:22,240
No, I've never thought about
being another gender.
53
00:07:23,520 --> 00:07:26,600
Nor have I felt attracted to men.
54
00:07:26,680 --> 00:07:31,520
Those feelings can arise out of the blue
even if you haven't felt them before.
55
00:07:31,560 --> 00:07:34,320
I don't really think they can. Do you?
56
00:07:34,400 --> 00:07:36,640
I think so.
57
00:07:37,600 --> 00:07:41,200
I think ... I don't know
if I should say this.
58
00:07:43,040 --> 00:07:44,520
The thing is ...
59
00:07:44,560 --> 00:07:46,520
I had ...
60
00:07:46,600 --> 00:07:49,560
... sex with a man yesterday.
61
00:07:49,640 --> 00:07:53,280
You did? OK? A ...
62
00:07:53,360 --> 00:07:55,520
A man ... Yesterday?
63
00:07:55,600 --> 00:07:58,520
A client. We were sweeping his chimney.
64
00:07:59,440 --> 00:08:05,880
Terje had left, and I was standing
in the kitchen chatting to this guy.
65
00:08:05,960 --> 00:08:08,960
We'd found some cracks in his chimney.
66
00:08:09,040 --> 00:08:14,800
And then he suddenly asked
if I wanted to have sex with him.
67
00:08:16,040 --> 00:08:20,560
I thought I'd misheard him,
but then he repeated himself.
68
00:08:21,520 --> 00:08:24,680
I was so taken aback I started laughing.
69
00:08:25,640 --> 00:08:28,240
I said no, of course.
Thanks, but no thanks.
70
00:08:28,320 --> 00:08:30,160
But ...
71
00:08:32,080 --> 00:08:35,160
I couldn't get angry with him.
Or maybe I could have ...
72
00:08:35,240 --> 00:08:39,400
It was just completely out of the blue.
Totally bonkers.
73
00:08:39,520 --> 00:08:43,600
I walked out into the street and ...
74
00:08:45,120 --> 00:08:49,360
I gave it some thought, and then ...
75
00:08:50,360 --> 00:08:52,880
... I went back inside.
76
00:08:52,960 --> 00:08:55,120
-And then you had sex?
-Yes.
77
00:08:55,200 --> 00:08:58,120
Wow. Yeah, okay. That's ...
78
00:08:59,120 --> 00:09:04,680
I'm just shocked. Maybe not shocked,
I just didn't know you were gay.
79
00:09:04,760 --> 00:09:09,280
You've never mentioned ... Have you?
80
00:09:09,360 --> 00:09:12,440
No, no. I'm not gay. I know that much.
81
00:09:12,520 --> 00:09:16,160
I've never done anything like that.
That was the first time.
82
00:09:16,240 --> 00:09:19,120
-If you're not gay, why did you do it?
-Good question.
83
00:09:19,200 --> 00:09:22,880
That's the thing.
I'm not sure. Because I ...
84
00:09:22,960 --> 00:09:26,920
But I think it was a bit like your dream.
85
00:09:27,000 --> 00:09:30,520
Something about the way he looked at me.
I've never had ...
86
00:09:31,440 --> 00:09:36,520
... anyone look at me like that,
like they're lusting for me.
87
00:09:36,600 --> 00:09:41,120
-Completely shameless.
-That look, right. I don't know.
88
00:09:41,200 --> 00:09:44,880
I don't think that's exactly
how David Bowie looked at me ...
89
00:09:44,960 --> 00:09:50,800
I know, it was just an association. But you
look uncomfortable. I didn't want that.
90
00:09:50,880 --> 00:09:54,840
But this was a client?
You can't do that.
91
00:09:54,920 --> 00:09:58,440
You can't have sex with clients,
you understand that?
92
00:09:58,520 --> 00:10:01,240
Yes, of course.
I don't know what happened.
93
00:10:01,320 --> 00:10:04,200
But what was it like? Wasn't it weird?
94
00:10:04,280 --> 00:10:07,040
Yeah, it was a different thing altogether.
95
00:10:07,120 --> 00:10:09,200
But it felt good.
96
00:10:09,280 --> 00:10:14,640
It was actually pretty mind-blowing,
to be honest.
97
00:10:14,720 --> 00:10:17,560
You look embarrassed. I'm sorry.
98
00:10:19,240 --> 00:10:23,040
-I get it. It's a bit much.
-It is a bit much, but ...
99
00:10:23,120 --> 00:10:28,800
I guess I think ... I just think ...
I'm not sure quite what to think.
100
00:10:28,880 --> 00:10:33,200
-Aren't you worried about STI's?
-He used a condom.
101
00:10:33,280 --> 00:10:37,520
-When he took me from be...
-Yeah, okay.
102
00:10:37,560 --> 00:10:40,520
But ... didn't it hurt?
103
00:10:41,520 --> 00:10:44,800
Maybe a bit, but no, it was mostly ...
104
00:10:45,760 --> 00:10:49,360
It was peculiar.
105
00:10:50,320 --> 00:10:53,360
-So now you're ...
-What?
106
00:10:54,440 --> 00:10:56,280
-Gay?
-No, no.
107
00:10:56,360 --> 00:11:01,400
I don't plan on doing it again.
But it was nice, in a way.
108
00:11:01,520 --> 00:11:05,840
The feeling that a complete stranger ...
109
00:11:05,920 --> 00:11:09,240
... wanted me like that ...
110
00:11:09,320 --> 00:11:11,440
... and just surrender to it.
111
00:11:12,560 --> 00:11:15,960
No, listen. I'm sorry.
112
00:11:16,040 --> 00:11:19,000
I had actually decided
I wasn't going to say anything.
113
00:11:19,080 --> 00:11:23,000
It's a little ... Yeah, I don't know.
114
00:11:23,080 --> 00:11:26,880
It's funny. I've never experienced
anything like that before.
115
00:11:26,960 --> 00:11:29,320
But it was kind of ...
116
00:11:30,280 --> 00:11:33,040
... sensational for me.
117
00:11:33,120 --> 00:11:35,360
I need to talk about it.
118
00:11:35,440 --> 00:11:38,240
And you're the only one
I can talk to about this.
119
00:11:38,320 --> 00:11:40,840
And my wife, of course.
120
00:11:40,920 --> 00:11:46,000
-You didn't tell her?
-Yes. As soon as I got home.
121
00:11:46,080 --> 00:11:51,200
-How did she take it?
-She was surprised. Astonished.
122
00:11:51,280 --> 00:11:56,320
But that goes for me as well. I was
bewildered, really. Physically as well.
123
00:11:56,400 --> 00:12:02,280
We talked about it. She said
she didn't understand why I did it.
124
00:12:03,280 --> 00:12:05,880
But neither do I, so ...
125
00:12:05,960 --> 00:12:09,800
She wasn't upset? Or angry?
126
00:12:09,880 --> 00:12:14,160
No, she wanted to know
if this was the first time, which it was.
127
00:12:14,240 --> 00:12:18,640
She knows that. If I'd done anything
like that before, I would've told her.
128
00:12:18,720 --> 00:12:23,080
-What was she meant to say?
-What she was meant to say?
129
00:12:23,160 --> 00:12:26,240
You cheated. And with another man.
130
00:12:26,320 --> 00:12:29,320
She could have kicked you out.
131
00:12:29,400 --> 00:12:33,520
Cheated? It was just sex.
I wouldn't consider that cheating.
132
00:12:33,600 --> 00:12:38,400
I don't consider having sex
with someone else cheating.
133
00:12:38,520 --> 00:12:42,160
-What's cheating, then?
-Starting a relationship with someone else.
134
00:12:42,240 --> 00:12:45,640
-Behind her back.
-This is a bit much.
135
00:12:45,720 --> 00:12:48,040
Surely you can hear yourself.
136
00:12:50,320 --> 00:12:53,080
You had sex with a man,
137
00:12:53,160 --> 00:12:57,920
and you describe it
as something that just happened.
138
00:12:58,000 --> 00:13:01,880
It can't be.
You must've thought about it before.
139
00:13:01,960 --> 00:13:05,880
You must've been attracted to men.
It's not something you just do.
140
00:13:05,960 --> 00:13:10,680
Something you do?
I've never thought about it before, truly.
141
00:13:10,760 --> 00:13:14,800
But I've also never been afraid of
or wary of homosexuality.
142
00:13:14,880 --> 00:13:18,680
I've just never been attracted to men.
143
00:13:18,760 --> 00:13:21,040
I'm still not.
144
00:13:23,920 --> 00:13:26,720
-More coffee?
-No, thanks.
145
00:13:42,720 --> 00:13:44,200
What?
146
00:13:44,280 --> 00:13:48,520
I have to say I'm a bit shocked.
I thought I knew you.
147
00:13:48,600 --> 00:13:53,360
Well, you do.
I haven't changed just because I've ...
148
00:13:54,920 --> 00:13:57,520
I hope you don't see it that way.
149
00:13:57,560 --> 00:14:00,040
If so, I regret telling you.
150
00:14:00,120 --> 00:14:04,080
No, we're friends.
You have to tell me what's going on.
151
00:14:05,200 --> 00:14:06,720
I'm just ...
152
00:14:08,080 --> 00:14:11,840
You're completely uninhibited, and I ...
153
00:14:11,920 --> 00:14:14,920
I was embarrassed to walk
next to my pregnant wife,
154
00:14:15,000 --> 00:14:17,520
because people could tell we'd had sex.
155
00:14:17,600 --> 00:14:20,960
Do you really think
I'm completely uninhibited?
156
00:14:21,040 --> 00:14:24,320
I've got my limits.
I wouldn't just do anything.
157
00:14:24,400 --> 00:14:27,200
Do you think I'm completely uninhibited?
158
00:14:28,240 --> 00:14:31,600
I don't really think anything.
159
00:14:32,680 --> 00:14:35,920
-Have you got any more calls today?
-Yes, two.
160
00:14:36,000 --> 00:14:38,840
I need to leave early, I've got this ...
161
00:14:38,920 --> 00:14:41,440
That's another strange thing.
162
00:14:42,400 --> 00:14:46,040
When I woke up from that dream,
there was something about my voice ...
163
00:14:46,120 --> 00:14:48,120
It sounds different.
Can you hear it?
164
00:14:48,200 --> 00:14:52,240
-You sound a bit raspy.
-No, it's more like ...
165
00:14:52,320 --> 00:14:55,080
It's in a different register,
166
00:14:55,160 --> 00:14:58,800
and when I talk,
I constantly need to clear my throat.
167
00:14:58,880 --> 00:15:02,400
-And when I sing ...
-When you sing? When do you sing?
168
00:15:02,520 --> 00:15:06,440
-Oh yeah, you're in that choir.
-That's it.
169
00:15:06,520 --> 00:15:10,400
We have a concert coming up,
and I've got a solo.
170
00:15:10,520 --> 00:15:14,560
So I've got an appointment
with a voice coach.
171
00:15:15,520 --> 00:15:19,800
The conductor recommended her.
I just need to pick up Klaus first.
172
00:15:19,880 --> 00:15:23,160
Voice coach, then marching band practice.
173
00:15:23,240 --> 00:15:25,440
It's non-stop.
174
00:15:25,520 --> 00:15:28,400
Pity we didn't get to
talk more about your dream.
175
00:15:28,520 --> 00:15:31,520
I don't know how much more
there is to say about it.
176
00:15:31,600 --> 00:15:34,400
-When's the concert?
-On Saturday.
177
00:15:34,520 --> 00:15:38,880
We're singing a ...
It's a weird thing, actually ...
178
00:15:38,960 --> 00:15:45,080
The conductor, she's ...
I think she's ... I think she's really good.
179
00:15:45,160 --> 00:15:50,880
But she wants us to sing
more experimental stuff.
180
00:15:50,960 --> 00:15:55,440
Okay? Is this something one can attend?
181
00:15:55,520 --> 00:15:59,120
Well, yeah, but I'm not sure
it's really your cup of tea.
182
00:15:59,200 --> 00:16:04,000
-Isn't that for me to decide?
-Sure, it's open to all.
183
00:16:04,080 --> 00:16:07,840
-Would you rather I didn't come?
-No ...
184
00:16:08,960 --> 00:16:12,880
Come if you want.
Now you're warned.
185
00:16:13,840 --> 00:16:16,240
Well ...
186
00:16:16,320 --> 00:16:20,800
It's ... I was just thinking ... that ...
187
00:16:22,400 --> 00:16:26,960
I'd prefer it if you didn't tell
anyone about that dream.
188
00:16:27,040 --> 00:16:29,280
I won't say anything.
189
00:16:29,360 --> 00:16:32,160
The same goes for what I told you.
190
00:16:32,240 --> 00:16:35,800
I kind of assumed
you'd keep it to yourself.
191
00:16:36,760 --> 00:16:38,320
Yes, of course.
192
00:16:43,120 --> 00:16:45,520
-See you at the pool tomorrow.
-Half past eight?
193
00:16:45,560 --> 00:16:47,520
Half past eight.
194
00:17:17,680 --> 00:17:19,600
Hi!
195
00:17:22,960 --> 00:17:24,840
Hello.
196
00:17:24,920 --> 00:17:28,800
-Did you work from home today?
-No, I came home after lunch.
197
00:17:28,880 --> 00:17:31,640
-I've been out in the garden.
-That's nice.
198
00:17:31,720 --> 00:17:35,640
Are you ready for the garden centre?
Do you know what seeds we need?
199
00:17:35,720 --> 00:17:38,120
Nasturtium and lupin.
200
00:17:38,200 --> 00:17:43,040
-Unless there's something in that box.
-No, there's nothing there.
201
00:17:43,120 --> 00:17:48,440
Are the kids in? I thought we could grab
dinner at IKEA. I just need a shower.
202
00:17:48,520 --> 00:17:51,880
-Didn't you shower at work?
-No, I rushed back.
203
00:17:51,960 --> 00:17:56,400
They'll be home soon.
The school called, by the way.
204
00:17:56,520 --> 00:17:59,160
-Really? Why?
-It was just a minute ago.
205
00:17:59,240 --> 00:18:05,080
It seems Hans Petter has been asking his
classmates how much their parents make.
206
00:18:07,120 --> 00:18:10,520
They didn't like that, then?
207
00:18:10,560 --> 00:18:13,400
I reckon they've had complaints.
208
00:18:14,920 --> 00:18:16,720
But listen ...
209
00:18:18,720 --> 00:18:21,320
What you told me yesterday ...
210
00:18:23,600 --> 00:18:25,840
I can't let it go.
211
00:18:26,920 --> 00:18:28,360
No ...
212
00:18:28,440 --> 00:18:33,080
I think it affected me more
than I realized.
213
00:18:33,160 --> 00:18:37,400
It was the way you told me.
Like it was no big deal.
214
00:18:39,760 --> 00:18:42,120
As if it was good news ...
215
00:18:42,200 --> 00:18:44,040
Good news?
216
00:18:44,120 --> 00:18:46,520
I guess I just ...
217
00:18:46,560 --> 00:18:51,040
-I felt a bit bewildered.
-I didn't know how to react.
218
00:18:51,120 --> 00:18:55,080
But I've been thinking
about it all day, and ...
219
00:18:56,080 --> 00:19:00,040
You've cheated, you know.
With a man.
220
00:19:00,120 --> 00:19:02,880
That doesn't make it okay.
221
00:19:03,960 --> 00:19:06,720
It definitely doesn't feel okay.
222
00:19:06,800 --> 00:19:09,920
It washes over me in waves.
223
00:19:10,000 --> 00:19:13,400
One moment, I'm like, all right.
224
00:19:13,520 --> 00:19:15,280
But then ...
225
00:19:16,360 --> 00:19:19,080
... I just cry. I've been crying all day.
226
00:19:19,160 --> 00:19:21,760
Hey ... Sweetheart.
227
00:19:21,840 --> 00:19:23,440
Sweetie.
228
00:19:25,840 --> 00:19:28,640
I didn't want it to be like this.
229
00:19:28,720 --> 00:19:30,400
Sweetheart.
230
00:19:31,640 --> 00:19:34,560
I understand why
you reacted the way you did.
231
00:19:36,680 --> 00:19:40,360
I did something I've never done before.
232
00:19:41,920 --> 00:19:44,720
Without you knowing.
233
00:19:46,960 --> 00:19:49,400
It threw me too.
234
00:19:49,520 --> 00:19:52,920
-How do you mean?
-I'd never thought I ...
235
00:19:55,640 --> 00:19:58,520
But then I just did it.
236
00:19:59,680 --> 00:20:02,280
I didn't think of it as cheating.
237
00:20:03,240 --> 00:20:07,720
-I still don't.
-What is cheating, then?
238
00:20:11,000 --> 00:20:13,200
I told you straight away.
239
00:20:13,280 --> 00:20:17,400
So cheating is fine as long as
you tell your partner straight away?
240
00:20:18,360 --> 00:20:21,440
For me, cheating is ...
241
00:20:21,520 --> 00:20:26,920
-Cheating is hiding something.
-I've been thinking about this all day.
242
00:20:27,000 --> 00:20:29,400
I don't understand any of it.
243
00:20:30,800 --> 00:20:32,840
How could you do it?
244
00:20:32,920 --> 00:20:34,960
I don't ...
245
00:20:35,040 --> 00:20:39,760
-I don't know.
-And I'm thinking ... Are you gay?
246
00:20:40,720 --> 00:20:43,200
-No!
-Are you sure?
247
00:20:43,280 --> 00:20:46,520
I can't see any other explanation.
248
00:20:49,360 --> 00:20:51,120
Sweetheart.
249
00:20:52,080 --> 00:20:55,640
Having one beer
doesn't make me an alcoholic.
250
00:20:55,720 --> 00:20:57,640
That's not how it works.
251
00:20:59,880 --> 00:21:01,840
And I'm also wondering ...
252
00:21:02,840 --> 00:21:07,360
Do you still love me?
Do you want to be with me?
253
00:21:07,440 --> 00:21:09,520
Yes!
254
00:21:09,560 --> 00:21:12,360
Of course I do!
255
00:21:14,240 --> 00:21:17,200
It's got nothing to do with that.
256
00:21:18,280 --> 00:21:21,840
I'm ... I love you.
257
00:21:23,000 --> 00:21:26,440
There's no one else I love like you.
258
00:21:26,520 --> 00:21:28,840
I've never loved anyone this way.
259
00:21:29,680 --> 00:21:33,920
-I've never been this happy with anyone.
-So why have sex with someone else?
260
00:21:34,000 --> 00:21:36,560
And a man, as well. It's completely ...
261
00:21:36,640 --> 00:21:39,280
I don't understand anything.
262
00:21:39,360 --> 00:21:41,880
How could you just do that?
263
00:21:45,280 --> 00:21:50,360
It might sound strange
to you, but for me ...
264
00:21:50,440 --> 00:21:55,320
They're completely unrelated.
It doesn't mean I care about you any less.
265
00:21:56,680 --> 00:21:58,720
And I didn't think ...
266
00:21:59,680 --> 00:22:02,520
Our love can't ...
267
00:22:02,560 --> 00:22:08,040
... be reduced to just
not having sex with others. Can it?
268
00:22:09,000 --> 00:22:11,600
Or maybe that's how it is?
269
00:22:11,680 --> 00:22:15,800
When I say it out loud,
I realize that maybe it is, but ...
270
00:22:15,880 --> 00:22:17,880
I've looked at it all wrong.
271
00:22:17,960 --> 00:22:22,120
But I don't understand
what made you do it.
272
00:22:25,080 --> 00:22:29,760
I guess I was ... I was turned on.
273
00:22:29,840 --> 00:22:32,800
-I was aroused ...
-You wanted him?
274
00:22:32,880 --> 00:22:34,280
Yes.
275
00:22:38,880 --> 00:22:44,720
Yes, I guess I picked up on it
while we were chatting.
276
00:22:45,800 --> 00:22:50,040
I could feel him looking at me.
277
00:22:50,800 --> 00:22:54,160
At ... at my body.
278
00:22:55,640 --> 00:22:59,920
And then he just asked me, point blank,
if I wanted to have sex with him.
279
00:23:01,800 --> 00:23:06,560
I said no, but when I was outside his house
and had a chance to think, I ...
280
00:23:06,640 --> 00:23:09,520
I realized I was actually really turned on.
281
00:23:10,520 --> 00:23:13,000
And then ... Yeah.
282
00:23:15,600 --> 00:23:17,680
So ...
283
00:23:17,760 --> 00:23:19,440
No, this is ...
284
00:23:21,280 --> 00:23:25,560
I can't make sense of this.
285
00:23:25,640 --> 00:23:29,840
You're saying it wasn't cheating, it was
just sex, it had nothing to do with us.
286
00:23:31,320 --> 00:23:34,040
Would you have felt the same
if it was a woman?
287
00:23:34,120 --> 00:23:36,400
I don't know, really.
288
00:23:36,520 --> 00:23:39,200
No, I don't think so.
289
00:23:39,280 --> 00:23:41,840
I'm sure I wouldn't.
290
00:23:41,920 --> 00:23:46,640
But this was just
something completely different.
291
00:23:47,640 --> 00:23:50,520
The fact that he looked at me ...
292
00:23:50,600 --> 00:23:54,680
... as someone who might
want to have sex with him ...
293
00:23:54,760 --> 00:23:58,200
-That ...
-You were flattered?
294
00:24:00,680 --> 00:24:02,400
Did you enjoy it?
295
00:24:04,720 --> 00:24:06,800
I guess ...
296
00:24:06,880 --> 00:24:10,000
Yes, it felt good.
297
00:24:10,080 --> 00:24:12,560
Yes, it did.
298
00:24:13,520 --> 00:24:16,320
And you didn't think about me?
299
00:24:16,400 --> 00:24:19,520
No, I didn't, to be completely honest.
300
00:24:19,600 --> 00:24:24,360
But you can't just have sex
with everyone you fancy.
301
00:24:24,440 --> 00:24:27,160
I mean, you can, but ...
302
00:24:27,240 --> 00:24:30,200
But ...
303
00:24:30,280 --> 00:24:32,760
But I don't.
304
00:24:33,800 --> 00:24:36,520
I've never done this before.
305
00:24:36,560 --> 00:24:38,720
You know that.
306
00:24:38,800 --> 00:24:41,520
This is completely insane.
307
00:24:41,560 --> 00:24:43,800
-Where are you going?
-I don't know.
308
00:24:43,880 --> 00:24:46,960
I'm going to do some more work.
309
00:24:47,040 --> 00:24:49,120
You should take that shower.
310
00:27:21,960 --> 00:27:24,320
Dad?
311
00:27:24,400 --> 00:27:28,320
I've been thinking about
starting my own YouTube channel.
312
00:27:28,400 --> 00:27:31,560
What do you think about that?
313
00:27:31,640 --> 00:27:33,760
Nothing as of yet.
314
00:27:35,040 --> 00:27:39,200
-Why do you want to do that?
-I feel like my grades aren't good enough.
315
00:27:39,280 --> 00:27:42,080
Stop it.
You're getting B's across the board.
316
00:27:42,160 --> 00:27:45,000
Yeah, but I'm not getting any A's.
317
00:27:45,080 --> 00:27:48,440
I'm nowhere near the top of the class.
318
00:27:48,520 --> 00:27:50,840
I'm mediocre.
319
00:27:50,920 --> 00:27:53,840
-Alice has a YouTube channel.
-Put away your phone.
320
00:27:53,920 --> 00:27:55,760
You're not mediocre ...
321
00:27:55,840 --> 00:28:00,360
-Does Alice have a YouTube channel?
-Yes.
322
00:28:00,440 --> 00:28:03,520
-Why does she have that?
-I don't know ...
323
00:28:03,560 --> 00:28:07,240
I guess she's figured out
there's money to be made.
324
00:28:07,320 --> 00:28:10,240
But is she making money?
325
00:28:10,320 --> 00:28:16,040
No, not yet.
But she has a lot of viewers.
326
00:28:16,120 --> 00:28:20,520
She says lots of brands have asked
her to talk about their products.
327
00:28:20,560 --> 00:28:23,200
"A lot of", not "lots of".
328
00:28:23,280 --> 00:28:26,920
-What does she talk about?
-All kinds of things.
329
00:28:27,000 --> 00:28:29,840
She talks about
what she likes and dislikes.
330
00:28:29,920 --> 00:28:33,200
She talks about
her mental health problems.
331
00:28:34,720 --> 00:28:37,920
If she buys a new eyeliner,
she makes a video about it.
332
00:28:38,000 --> 00:28:41,920
But she also talks about
things we've done in class.
333
00:28:42,000 --> 00:28:46,840
She'll repeat normal,
funny stuff someone said.
334
00:28:47,800 --> 00:28:53,160
She doesn't come up with much of it
herself. Almost nothing, actually.
335
00:28:53,240 --> 00:28:57,880
But when she repeats something
I said on her YouTube videos,
336
00:28:57,960 --> 00:29:00,200
it becomes more ...
337
00:29:00,280 --> 00:29:04,880
Not more important, exactly,
but ... it becomes something.
338
00:29:04,960 --> 00:29:06,840
You know?
339
00:29:06,920 --> 00:29:08,920
Yeah. I guess ...
340
00:29:09,800 --> 00:29:12,920
Anyway. I think her skin
has improved as well.
341
00:29:13,000 --> 00:29:15,880
As a result of her YouTube channel?
342
00:29:20,640 --> 00:29:25,520
-Is that why you want to start one?
-No. My skin isn't that bad, is it?
343
00:29:26,640 --> 00:29:30,720
But I need to make a living.
What else can I do?
344
00:29:30,800 --> 00:29:35,160
Without good grades,
I won't get a good job. Or a pension.
345
00:29:35,240 --> 00:29:37,360
-Pension?
-Yeah.
346
00:29:38,640 --> 00:29:42,720
-Why are you talking about your pension?
-Someone talked about it in class.
347
00:29:42,800 --> 00:29:47,160
Jesus, you're thirteen!
You can't be talking about your pension!
348
00:29:47,240 --> 00:29:51,360
-What should we talk about, then?
-That's not what matters.
349
00:29:59,320 --> 00:30:04,720
Pension, comparing yourself to others ...
None of that matters.
350
00:30:04,800 --> 00:30:07,000
You've got great grades.
351
00:30:07,960 --> 00:30:12,400
Compared to who?
I think about it all the time.
352
00:30:12,520 --> 00:30:15,400
I'm ... I'm not good enough.
353
00:30:16,360 --> 00:30:18,760
Yes. You are.
354
00:30:19,920 --> 00:30:24,560
You can't be so hard on yourself.
Where has this come from?
355
00:30:24,640 --> 00:30:27,800
I guess we're to blame
for how you've turned out.
356
00:30:27,880 --> 00:30:32,240
-It's not your fault.
-Yes. All the bad stuff is our fault.
357
00:30:32,320 --> 00:30:37,880
-Now you're being hard on yourself.
-You saying that is also our fault.
358
00:30:42,440 --> 00:30:46,200
-So no YouTube channel.
-No, that's ...
359
00:30:48,240 --> 00:30:51,040
-I think ...
-All right.
360
00:30:53,240 --> 00:30:56,040
-Are you still working?
-Yes.
361
00:30:56,120 --> 00:30:58,000
Am I interrupting?
362
00:31:01,520 --> 00:31:06,000
When you said that you're in more pain
than you've ever been in ...
363
00:31:07,800 --> 00:31:10,400
That just kills me.
364
00:31:13,360 --> 00:31:15,440
I didn't want it to be like this.
365
00:31:17,200 --> 00:31:18,720
I'm sorry.
366
00:31:21,080 --> 00:31:23,440
Is there anything I can do?
367
00:31:23,520 --> 00:31:25,120
I don't know ...
368
00:31:25,200 --> 00:31:28,960
Why are you wearing jogging bottoms?
We're going to the garden centre.
369
00:31:29,040 --> 00:31:31,720
I'll change before we leave.
370
00:31:35,000 --> 00:31:38,080
-Hey ...
-I don't know.
371
00:31:39,040 --> 00:31:42,120
I think what hurts the most is that ...
372
00:31:43,080 --> 00:31:46,000
I don't know you ...
373
00:31:47,080 --> 00:31:48,760
... anymore.
374
00:31:48,840 --> 00:31:52,880
I don't know who you are.
I can't trust you.
375
00:31:52,960 --> 00:31:55,560
Maybe that's not a big deal, but ...
376
00:31:55,640 --> 00:31:58,520
What if you want to do this again?
377
00:31:58,560 --> 00:32:01,120
I won't. I told you.
378
00:32:01,200 --> 00:32:03,880
How can you say that? You just did it.
379
00:32:03,960 --> 00:32:07,200
And you said you liked it.
How can I trust you?
380
00:32:07,280 --> 00:32:09,960
Because I'm telling you.
381
00:32:10,040 --> 00:32:13,120
-I promise.
-You can't make that promise.
382
00:32:13,200 --> 00:32:17,640
Sexual urges aren't
that easily controlled.
383
00:32:17,720 --> 00:32:22,200
Okay? Wait ... Why not?
384
00:32:22,280 --> 00:32:24,880
That's just the way it is.
385
00:32:24,960 --> 00:32:27,400
Is it? Okay.
386
00:32:29,720 --> 00:32:34,520
-You're just full of cliches.
-Oh really?
387
00:32:34,560 --> 00:32:36,800
That's just nonsense.
388
00:32:36,880 --> 00:32:38,760
You know that.
389
00:32:42,600 --> 00:32:46,080
Of course you can control
your sexual urges.
390
00:32:47,440 --> 00:32:52,000
And we've been ... Think about it,
we've been together for twenty years.
391
00:32:52,080 --> 00:32:56,400
I've been trustworthy the whole time.
Why can't you believe me now?
392
00:32:56,520 --> 00:32:58,080
I just ...
393
00:32:58,160 --> 00:33:01,760
I'm not even sure
I want you to promise me.
394
00:33:01,840 --> 00:33:06,720
Definitely not if it's
just because you think I can't handle it.
395
00:33:06,800 --> 00:33:10,520
I want you to be free
to do whatever you want.
396
00:33:11,520 --> 00:33:16,320
That's what love is. Loving someone
unconditionally, setting them free.
397
00:33:16,400 --> 00:33:19,040
"If you love somebody, set them free."
398
00:33:19,120 --> 00:33:24,360
I'm not doing that if I make you
promise me something against your will.
399
00:33:24,440 --> 00:33:28,400
But I want to do it.
I want to do it because I love you.
400
00:33:29,560 --> 00:33:33,640
Because I don't want you
to feel insecure and sad. What?
401
00:33:36,040 --> 00:33:40,360
I wanted you to say that you
wouldn't do it because you didn't want to.
402
00:33:40,440 --> 00:33:45,520
That would have been better
than you doing it because ...
403
00:33:45,600 --> 00:33:50,520
... it makes me feel insecure and sad.
404
00:33:50,560 --> 00:33:54,160
That just makes me feel fragile.
405
00:33:54,240 --> 00:33:59,040
What you're really saying
is that you might do it again,
406
00:33:59,120 --> 00:34:01,640
if I wasn't so weak.
407
00:34:02,840 --> 00:34:05,120
What are you thinking?
408
00:34:05,200 --> 00:34:08,560
-It was just sex.
-Just sex?
409
00:34:08,640 --> 00:34:10,760
It's not "just sex" for me.
410
00:34:11,840 --> 00:34:15,840
It's the most intimate thing we do.
It's what we share.
411
00:34:15,920 --> 00:34:18,520
It's what you and I share.
412
00:34:18,600 --> 00:34:22,520
We're never as close as when we have sex.
413
00:34:26,840 --> 00:34:28,720
Don't you agree?
414
00:34:28,800 --> 00:34:31,960
-Why are you so quiet?
-Because ...
415
00:34:32,040 --> 00:34:38,040
If you're not even nodding, it feels like
you disagree or you're hiding something.
416
00:34:38,120 --> 00:34:44,200
I'm sorry. But to me, intimacy is ...
this, what we share between us.
417
00:34:45,520 --> 00:34:50,440
This is what's intimate to me. Not sex.
418
00:34:50,520 --> 00:34:55,120
Well, sex is also intimate,
but that's just physical.
419
00:34:55,200 --> 00:34:59,520
That's still there.
That's not disappeared just because ...
420
00:34:59,560 --> 00:35:02,520
But ... Sorry, you weren't finished.
421
00:35:02,560 --> 00:35:05,600
Just because I did that with him.
422
00:35:05,680 --> 00:35:08,520
But that's precisely the point.
423
00:35:08,560 --> 00:35:11,440
Now you've shared that with someone else.
424
00:35:15,520 --> 00:35:18,280
Take your face when you're coming.
425
00:35:18,360 --> 00:35:24,200
You look so vulnerable,
and it's the closest I ever feel to you.
426
00:35:24,280 --> 00:35:26,920
I want to be the only one who sees that.
427
00:35:27,000 --> 00:35:30,800
I just ... I don't think I've ever ...
428
00:35:30,880 --> 00:35:34,680
Maybe there's a vulnerability there,
but it's not ...
429
00:35:34,760 --> 00:35:39,160
You want to own that facial expression?
430
00:35:39,240 --> 00:35:45,160
It sounds horrible
when you say it like that.
431
00:35:45,240 --> 00:35:50,400
I just want to be the only one who ...
There's nothing strange about that.
432
00:35:50,520 --> 00:35:56,600
No, but ... When I go to
the chiropractor or the barber,
433
00:35:56,680 --> 00:35:59,320
that's also someone else touching me.
434
00:35:59,400 --> 00:36:01,280
But you can't compare those.
435
00:36:01,360 --> 00:36:04,120
You can't compare sex
and physical treatment.
436
00:36:04,200 --> 00:36:08,600
Both involve someone else touching me,
causing reactions and facial expressions.
437
00:36:08,680 --> 00:36:12,760
That's not the same.
You know what I mean.
438
00:36:14,840 --> 00:36:18,720
What about me?
What about my face when I come?
439
00:36:18,800 --> 00:36:21,640
-Do you want someone else to see that?
-I guess not ...
440
00:36:21,720 --> 00:36:24,400
I don't think
I've thought about it that way.
441
00:36:24,520 --> 00:36:30,000
We're so close when you come,
so I don't really know what you look like.
442
00:36:31,520 --> 00:36:34,080
That's because you close your eyes.
443
00:36:35,680 --> 00:36:37,080
Do I?
444
00:36:37,160 --> 00:36:39,560
Maybe I do.
445
00:36:40,280 --> 00:36:45,440
I feel you in my body, of course,
but your face ... I don't know.
446
00:36:45,520 --> 00:36:48,240
You must have seen it.
447
00:36:49,280 --> 00:36:52,440
I can't think straight right now.
448
00:36:54,160 --> 00:36:57,240
-Did you see his facial expression?
-No.
449
00:36:58,680 --> 00:37:02,800
But you ... felt him in your body?
450
00:37:02,880 --> 00:37:07,640
I have to ask. I don't know how
men have sex with each other.
451
00:37:08,560 --> 00:37:12,000
-Like, what did you do?
-What we did?
452
00:37:13,360 --> 00:37:15,760
No, I mean ...
453
00:37:15,840 --> 00:37:18,440
I don't know if I want to talk about it.
454
00:37:19,240 --> 00:37:25,200
Why not? You don't usually
mind talking about sex.
455
00:37:26,760 --> 00:37:29,160
No.
456
00:37:29,240 --> 00:37:33,080
He started ...
457
00:37:38,000 --> 00:37:39,800
He started ...
458
00:37:41,040 --> 00:37:43,200
... by touching me.
459
00:37:43,280 --> 00:37:45,040
My groin.
460
00:37:45,840 --> 00:37:49,640
Outside my trousers. And then ...
461
00:37:53,280 --> 00:37:55,880
Did you touch him back?
462
00:37:55,960 --> 00:37:57,720
What else?
463
00:38:00,280 --> 00:38:01,960
Then, he ...
464
00:38:03,520 --> 00:38:08,080
Then he undid my fly and ...
465
00:38:11,680 --> 00:38:14,520
This is unnecessary.
You can imagine what happened.
466
00:38:14,600 --> 00:38:18,440
No, I can't. I want you to tell me.
467
00:38:19,840 --> 00:38:21,960
All right. Well, he ...
468
00:38:22,040 --> 00:38:26,400
He started ... touching me, on my ...
469
00:38:28,240 --> 00:38:31,720
Did you undo his fly as well?
470
00:38:33,800 --> 00:38:35,960
Did you kiss him?
471
00:38:38,400 --> 00:38:42,280
-Yeah, I had to.
-You had to?
472
00:38:43,440 --> 00:38:45,800
Well, I did.
473
00:38:49,360 --> 00:38:52,200
And then ...
474
00:38:52,280 --> 00:38:56,360
Did you just stand there
and touch each other?
475
00:38:56,440 --> 00:39:00,680
Did you do anything else?
Please answer me.
476
00:39:00,760 --> 00:39:02,800
Please.
477
00:39:05,600 --> 00:39:10,040
We stood like that for a bit, and then ...
478
00:39:12,120 --> 00:39:15,520
-And then, I guess he took me from behind.
-You "guess"?
479
00:39:17,200 --> 00:39:20,360
He fucked you in the ass?
480
00:39:22,760 --> 00:39:25,160
Did you have anal sex?
481
00:39:27,160 --> 00:39:28,720
Yes.
482
00:39:34,560 --> 00:39:36,400
Yeah, I ...
483
00:39:39,040 --> 00:39:40,520
Was he ...
484
00:39:40,600 --> 00:39:43,320
Or, what did he look like?
485
00:39:53,280 --> 00:39:56,720
He was a bit older than me.
486
00:39:56,800 --> 00:39:58,520
Taller.
487
00:40:01,600 --> 00:40:03,080
His hair was thinning.
488
00:40:03,160 --> 00:40:05,120
Fat? Skinny?
489
00:40:06,240 --> 00:40:08,200
A bit stockier than me.
490
00:40:09,200 --> 00:40:13,920
-Was he handsome?
-Handsome? No ...
491
00:40:16,280 --> 00:40:19,120
Quite charming, I guess.
492
00:40:19,200 --> 00:40:23,240
-He was very friendly.
-Friendly?
493
00:40:30,160 --> 00:40:32,320
Wasn't it painful?
494
00:40:34,840 --> 00:40:37,520
Yes, a bit, maybe. At first.
495
00:40:40,520 --> 00:40:42,680
And then it felt good?
496
00:40:45,120 --> 00:40:47,200
Did he come?
497
00:40:48,400 --> 00:40:50,520
And you, did you come too?
498
00:40:52,040 --> 00:40:53,520
But...
499
00:40:54,240 --> 00:40:57,800
It's... What was it like ...
500
00:40:57,880 --> 00:41:02,280
Was your ass sore afterwards?
501
00:41:02,360 --> 00:41:06,600
Yeah, I guess. A bit.
502
00:41:06,680 --> 00:41:08,760
A bit?
503
00:41:08,840 --> 00:41:11,040
I don't want to talk about this.
504
00:41:13,520 --> 00:41:17,880
Surely you can tell me
whether your ass was sore after?
505
00:41:17,960 --> 00:41:20,920
Yes, it was a bit sore.
506
00:41:21,000 --> 00:41:23,600
-Hello!
-Hi!
507
00:41:23,680 --> 00:41:26,320
I'm done talking about this.
508
00:41:26,400 --> 00:41:29,320
It was just completely different. Okay?
509
00:41:30,640 --> 00:41:33,520
I'm not going to do it again.
510
00:41:37,120 --> 00:41:38,680
What's up?
511
00:41:44,400 --> 00:41:46,520
I can explain.
512
00:41:46,600 --> 00:41:51,000
My son here is in a marching band
and I sing in a choir.
513
00:41:51,080 --> 00:41:55,840
Several of the people in the choir
have children in the marching band.
514
00:41:55,920 --> 00:41:59,000
Because the choir conductor
also conducts the marching band.
515
00:41:59,080 --> 00:42:02,600
She's recruited us,
and she's very ambitious.
516
00:42:02,680 --> 00:42:08,840
Now we're having a joint concert,
and I'm singing a solo.
517
00:42:10,160 --> 00:42:13,760
And that ...
I don't have much of a voice ...
518
00:42:13,840 --> 00:42:16,880
What kind of choir is it? A church choir?
519
00:42:16,960 --> 00:42:20,520
It's just a normal choir.
520
00:42:22,440 --> 00:42:28,360
But over the last few days,
my voice has sounded so different.
521
00:42:28,440 --> 00:42:31,640
-Different?
-It just changed all of a sudden.
522
00:42:31,720 --> 00:42:34,200
-Changed how?
-Have you seen this before?
523
00:42:34,280 --> 00:42:38,520
-How has it changed?
-It's become ... more ...
524
00:42:38,600 --> 00:42:41,840
It's drier, and higher, and further back.
525
00:42:41,920 --> 00:42:44,600
It's hard to explain.
It's just the past few days.
526
00:42:44,680 --> 00:42:51,000
Has something happened?
Something that might have stressed you out?
527
00:42:51,080 --> 00:42:56,120
I'm not a psychologist,
but it's not unheard of
528
00:42:56,200 --> 00:42:59,400
for people to have experiences
which deeply affect them.
529
00:42:59,520 --> 00:43:02,920
Not necessarily anything traumatic,
just something that ...
530
00:43:03,760 --> 00:43:08,520
Something stress-inducing,
which can affect the voice.
531
00:43:08,560 --> 00:43:13,160
Uh ... I don't know, really.
532
00:43:13,240 --> 00:43:18,360
I sing in the shower, and yesterday
my voice suddenly sounded so different.
533
00:43:19,120 --> 00:43:22,800
I feel like my speaking voice
has changed as well.
534
00:43:22,880 --> 00:43:27,880
Your speaking voice too?
Do you have a sore throat?
535
00:43:27,960 --> 00:43:30,600
No, it's not really that.
536
00:43:30,680 --> 00:43:36,120
You wouldn't know if I sound different,
since we've never met before.
537
00:43:36,200 --> 00:43:39,160
Does he sound different to you?
538
00:43:39,240 --> 00:43:42,840
Not really. Maybe a bit higher?
539
00:43:44,720 --> 00:43:46,840
Let's hear it, then.
540
00:43:46,920 --> 00:43:50,920
-If you ...
-What do you want me to sing?
541
00:43:52,080 --> 00:43:56,520
Anything. Sing whatever
you were singing in the shower.
542
00:44:00,400 --> 00:44:06,040
Ingerid Sletten from Sildejord
Had neither silks nor fur
543
00:44:07,040 --> 00:44:13,120
Just a little cap made of coloured wool
That her mother had given to her
544
00:44:13,200 --> 00:44:16,360
Great!
But when you were singing now ...
545
00:44:16,440 --> 00:44:21,520
It sounds like
you might have a tongue blockage.
546
00:44:21,600 --> 00:44:28,280
The tongue is a muscle,
and if it tenses up for whatever reason,
547
00:44:28,360 --> 00:44:32,960
it can become
an obstruction in the oral cavity.
548
00:44:33,040 --> 00:44:36,240
And that can affect
the sound of your voice.
549
00:44:37,560 --> 00:44:39,520
Let's see.
550
00:44:42,400 --> 00:44:45,440
Can you just stick your tongue out?
551
00:44:45,520 --> 00:44:49,200
-Like this?
-Is that as far as it goes?
552
00:44:49,280 --> 00:44:54,800
I'm going to stretch it
and see if the muscle relaxes.
553
00:45:07,000 --> 00:45:09,400
Does it hurt?
554
00:45:09,520 --> 00:45:13,120
It's uncomfortable,
but I can feel it relaxing.
555
00:45:15,440 --> 00:45:20,880
If you can get rid of
whatever is causing that resistance,
556
00:45:20,960 --> 00:45:23,920
you will have greater control
of your voice.
557
00:45:24,000 --> 00:45:28,520
Okay.
But what's caused this? A tense tongue?
558
00:45:29,520 --> 00:45:34,040
It could be a number of things.
But it's most likely up here.
559
00:45:35,000 --> 00:45:36,440
And here.
560
00:45:37,320 --> 00:45:39,600
And maybe here.
561
00:45:44,080 --> 00:45:47,840
I don't want to harp on
about the stress thing, but ...
562
00:45:47,920 --> 00:45:53,520
Our lives are full of events
we have to react to in some way.
563
00:45:53,600 --> 00:45:59,640
And even if it's not something major,
it can still feel challenging.
564
00:46:01,560 --> 00:46:04,400
Have you heard about or read
anything by Hannah Arendt?
565
00:46:06,040 --> 00:46:07,720
No.
566
00:46:07,800 --> 00:46:10,040
She was a philosopher.
567
00:46:10,120 --> 00:46:15,560
I just finished this book,
and I recommend it to everyone.
568
00:46:15,640 --> 00:46:18,800
She ... wrote a lot about freedom.
569
00:46:18,880 --> 00:46:22,280
What freedom is and how to attain it.
570
00:46:22,360 --> 00:46:26,160
And she draws a distinction
between the social and public spheres.
571
00:46:26,240 --> 00:46:29,960
In the social sphere,
we are preoccupied with
572
00:46:30,040 --> 00:46:32,960
identity and belonging to a group.
573
00:46:33,040 --> 00:46:36,880
We're concerned with fitting in
and being acknowledged.
574
00:46:36,960 --> 00:46:41,400
But Arendt thinks
humans are so much more.
575
00:46:41,520 --> 00:46:47,440
And that we shouldn't be reduced to
whatever is acceptable to a small group.
576
00:46:48,400 --> 00:46:52,360
She argued that everyone
is unique as individuals
577
00:46:52,440 --> 00:46:55,640
and that we need to be
part of a greater community
578
00:46:55,720 --> 00:46:58,600
which allows for
differences and disagreement.
579
00:46:58,680 --> 00:47:01,840
where we can be
subjectively thinking individuals.
580
00:47:01,920 --> 00:47:06,240
And that is the public sphere.
581
00:47:06,320 --> 00:47:11,960
So whereas the social sphere is fertile
soil for totalitarianism and fascism,
582
00:47:12,040 --> 00:47:18,320
the public sphere facilitates
the liberation of the individual.
583
00:47:22,200 --> 00:47:25,920
That's in brief,
and in my own words, but ...
584
00:47:27,680 --> 00:47:32,520
Is God a part of
the social or the public sphere?
585
00:47:32,560 --> 00:47:35,240
God? I don't know.
586
00:47:35,320 --> 00:47:37,560
I don't believe in God.
587
00:47:37,640 --> 00:47:40,160
Maybe both.
588
00:47:43,440 --> 00:47:49,320
But how does that relate
to the voice, do you think?
589
00:47:49,400 --> 00:47:51,520
I just ...
590
00:47:51,560 --> 00:47:55,120
There was just something about you
when you walked in.
591
00:47:55,200 --> 00:47:57,320
I'm sorry.
592
00:47:58,320 --> 00:48:01,400
Anyway, take the book.
I've already read it.
593
00:48:01,520 --> 00:48:04,320
Are you ready to give it another go?
594
00:48:07,120 --> 00:48:08,760
Yes.
595
00:48:08,840 --> 00:48:10,680
Stick your tongue out.
596
00:48:11,840 --> 00:48:13,680
That's it.
597
00:48:14,640 --> 00:48:17,400
Why did you lie to the singing teacher?
598
00:48:18,280 --> 00:48:22,320
You usually sing "Tell me the old, old story
Of unseen things above"
599
00:48:22,400 --> 00:48:26,520
-I guess I didn't remember it.
-But you sing it in the shower every day.
600
00:48:26,600 --> 00:48:32,000
Hey! We need a couple of strong men
to help us carry this fridge.
601
00:48:32,080 --> 00:48:34,200
Could you lend us a hand?
602
00:48:35,920 --> 00:48:39,520
Yeah, I reckon that's doable.
603
00:48:41,640 --> 00:48:43,000
I've got it.
604
00:48:48,280 --> 00:48:51,040
-Grab the other end.
-Hold on.
605
00:48:56,440 --> 00:48:58,040
Brilliant, lads.
606
00:49:18,160 --> 00:49:20,080
Brilliant.
607
00:49:22,000 --> 00:49:26,520
Just put it here, and my husband
will do the rest when he comes home.
608
00:49:37,160 --> 00:49:40,160
Lucky for us that you walked by.
609
00:49:41,560 --> 00:49:43,360
Good stuff.
610
00:49:44,440 --> 00:49:48,080
-They didn't even say thank you.
-They didn't?
611
00:49:48,160 --> 00:49:51,400
They just said "great" and "brilliant".
612
00:49:52,440 --> 00:49:55,320
-Is your hand all right?
-I think it got trapped.
613
00:49:56,400 --> 00:50:00,040
But you can move it?
At least it's not broken, then.
614
00:50:35,160 --> 00:50:38,400
A kind of portal.
615
00:50:38,520 --> 00:50:43,240
-A pergola, you mean?
-Yes, that's it.
616
00:50:45,680 --> 00:50:48,520
The same colour as the house?
617
00:50:48,600 --> 00:50:50,600
That would be cool.
618
00:50:50,680 --> 00:50:53,120
We could extend the deck.
619
00:50:54,320 --> 00:50:58,560
Maybe we could put
vegetable containers over there.
620
00:50:58,640 --> 00:51:01,760
Is that an idea? The boys might enjoy it.
621
00:51:01,840 --> 00:51:05,560
Would you like to grow tomatoes?
622
00:51:07,120 --> 00:51:10,440
It would be fun for them
to watch them grow in spring.
623
00:51:10,520 --> 00:51:13,560
I can't think about gardening right now.
624
00:51:15,440 --> 00:51:19,120
-What's the matter?
-I just ...
625
00:51:21,840 --> 00:51:25,320
If it was me
who had slept with someone else.
626
00:51:25,400 --> 00:51:27,360
How would you have reacted?
627
00:51:27,440 --> 00:51:29,400
-You did.
-No, I didn't.
628
00:51:29,520 --> 00:51:31,280
You did.
629
00:51:31,360 --> 00:51:35,440
When we first started going out,
you slept with your ex.
630
00:51:35,520 --> 00:51:40,160
That was just to make sure.
It didn't mean anything.
631
00:51:40,240 --> 00:51:44,320
You were really upset and frustrated.
632
00:51:44,400 --> 00:51:49,680
It was just weird that you had to sleep
with him to decide you wanted me.
633
00:51:49,760 --> 00:51:53,760
I didn't understand how that
could help you decide one way or another.
634
00:51:54,920 --> 00:51:57,880
What if the sex had been really good?
635
00:51:58,680 --> 00:52:01,000
Would you have chosen him?
636
00:52:04,240 --> 00:52:06,800
What was the reasoning?
637
00:52:06,880 --> 00:52:10,600
You can't choose your partner
based on how good the sex is.
638
00:52:10,680 --> 00:52:15,440
If so, relationships
would change from week to week.
639
00:52:15,520 --> 00:52:21,440
Before we met,
we had sex with lots of people.
640
00:52:22,520 --> 00:52:26,840
That didn't matter.
It was meaningless sex.
641
00:52:26,920 --> 00:52:30,640
You said that too. It was just sex.
642
00:52:32,280 --> 00:52:35,000
Now it suddenly means everything?
643
00:52:35,080 --> 00:52:40,720
I don't understand what's changed.
Suddenly it's the only thing that matters.
644
00:52:40,800 --> 00:52:42,840
It's because ...
645
00:52:44,200 --> 00:52:48,520
That was so long ago.
Everything is different now.
646
00:52:49,360 --> 00:52:52,640
I know that,
I'm just trying to understand ...
647
00:52:52,720 --> 00:52:56,040
Why is it impossible
to think like that now?
648
00:52:56,120 --> 00:52:59,440
What's changed? Is it our morals?
649
00:53:02,440 --> 00:53:04,000
What?
650
00:53:04,080 --> 00:53:07,840
-Answer me, please.
-I have to think.
651
00:53:07,920 --> 00:53:10,840
I don't know what to say.
652
00:53:12,240 --> 00:53:15,640
But it's definitely not about morals.
653
00:53:16,840 --> 00:53:20,400
It's about the fact
that we decided to get married.
654
00:53:22,840 --> 00:53:26,400
Marriage isn't just about
restricting our sexuality.
655
00:53:26,520 --> 00:53:30,400
No, it's about being a couple.
656
00:53:31,440 --> 00:53:33,040
Of course.
657
00:53:34,960 --> 00:53:37,680
I don't know why I'm saying all this ...
658
00:53:40,360 --> 00:53:42,400
... all this nonsense.
659
00:55:16,520 --> 00:55:18,880
There you are!
660
00:55:22,760 --> 00:55:24,920
Doesn't that hurt?
661
00:55:25,880 --> 00:55:28,120
It looks painful.
662
00:55:36,520 --> 00:55:39,240
What ... What is this?
663
00:55:39,320 --> 00:55:42,160
A dreamcatcher. A gift from Louise.
664
00:55:42,240 --> 00:55:45,960
She bought them for everyone on holiday.
665
00:55:46,040 --> 00:55:48,600
Do you think it's ugly? I like it.
666
00:55:48,680 --> 00:55:52,680
-Who is Louise again?
-The girl who started before Christmas.
667
00:55:52,760 --> 00:55:56,400
She's been on sick leave.
She got sick almost immediately.
668
00:55:56,520 --> 00:56:01,160
Very sweet girl. I've told you about her.
669
00:56:01,240 --> 00:56:07,080
She looks a bit like Marit Bjørgen. And her
partner had gender-affirming surgery.
670
00:56:07,160 --> 00:56:09,200
Oh yeah ...
671
00:56:10,200 --> 00:56:13,880
Must be weird not recognizing
your own reflection in the mirror.
672
00:56:13,960 --> 00:56:17,520
It's about more than your reflection,
don't you think?
673
00:56:17,600 --> 00:56:21,560
It's not about the haircut or the face.
674
00:56:21,640 --> 00:56:25,520
It's about the inside. Or maybe the eyes.
675
00:56:25,560 --> 00:56:32,040
And you do whatever is necessary
to make the inside match the outside.
676
00:56:32,120 --> 00:56:37,160
At its core, it's about getting to
a place where you feel free.
677
00:56:39,000 --> 00:56:42,560
Isn't that why you're stretching
your tongue? To be free?
678
00:56:42,640 --> 00:56:47,840
-Free from what?
-Free from, free to. I don't know.
679
00:56:47,920 --> 00:56:53,040
I don't hear a difference in your voice,
but something is clearly bothering you.
680
00:56:53,120 --> 00:56:55,120
Sing something.
681
00:56:55,200 --> 00:57:00,960
-Tell me the old, old story
-Of unseen things above ... Yes?
682
00:57:01,040 --> 00:57:05,120
Tell me the old, old story
Of unseen things above
683
00:57:05,200 --> 00:57:09,440
Of Jesus and His glory
Of Jesus and His love
684
00:57:09,520 --> 00:57:13,360
Yeah, you sound completely fine.
685
00:57:14,200 --> 00:57:17,360
-Is there something else?
-Now you remember it.
686
00:57:17,440 --> 00:57:20,120
But you couldn't
in front of the voice coach.
687
00:57:20,200 --> 00:57:23,880
And you avoided telling her
it was a church choir.
688
00:57:23,960 --> 00:57:26,240
-Were you embarrassed?
-No!
689
00:57:26,320 --> 00:57:29,000
People are just so prejudiced.
690
00:57:29,080 --> 00:57:32,640
Maybe it was a bit cowardly.
It just didn't feel right.
691
00:57:32,720 --> 00:57:35,360
It's not always that easy.
692
00:57:35,440 --> 00:57:39,080
I understand.
Don't think of it as cowardly.
693
00:57:40,160 --> 00:57:44,960
-How's your hand?
-I can't even grab the shampoo bottle.
694
00:57:45,040 --> 00:57:48,760
-Is it sprained?
-I hope not. I've got so much to do.
695
00:57:48,840 --> 00:57:51,120
Sewing and playing.
696
00:57:52,640 --> 00:57:56,080
I can't play the cornet like this.
697
00:57:58,400 --> 00:58:01,320
If it's not better tomorrow,
we'll go see the doctor.
698
00:58:01,400 --> 00:58:03,440
It has to be.
699
00:58:05,280 --> 00:58:07,400
Sleep tight. Good night.
700
00:58:16,400 --> 00:58:20,240
Hans Petter doesn't understand why
you can't ask people how much they make.
701
00:58:22,520 --> 00:58:24,400
What did you tell him?
702
00:58:24,520 --> 00:58:27,760
He doesn't understand
why it offends people.
703
00:58:27,840 --> 00:58:33,960
But I think it was
quite uncomfortable for him in the end.
704
00:58:34,040 --> 00:58:38,040
He thought we were making a lot.
705
00:58:38,120 --> 00:58:42,880
But it turns out most of
the other parents make a lot more.
706
00:58:42,960 --> 00:58:45,520
Can you keep your pants on?
707
00:59:10,520 --> 00:59:13,680
Hey ...
It can't be like this.
708
00:59:17,400 --> 00:59:19,800
Can you please forgive me?
709
00:59:21,880 --> 00:59:23,600
Do you think you could?
710
00:59:24,640 --> 00:59:27,520
I'll never do it again. I promise.
711
00:59:27,560 --> 00:59:32,320
The libido is so strong,
I don't think you can control it.
712
00:59:32,400 --> 00:59:35,520
-If so, it could happen to you too.
-No.
713
00:59:35,600 --> 00:59:38,360
I don't want to have sex with anyone else.
714
00:59:38,440 --> 00:59:42,080
That's the difference between us.
I don't, but you do.
715
00:59:42,160 --> 00:59:44,800
No, I don't.
716
00:59:44,880 --> 00:59:48,120
I don't know what else I can say.
717
00:59:48,200 --> 00:59:51,800
Desire is ... something that just
comes over you, out of the blue.
718
00:59:51,880 --> 00:59:53,640
It's not something you can control.
719
00:59:53,720 --> 00:59:59,080
I could suddenly want ... lots of things.
720
00:59:59,760 --> 01:00:03,360
But feeling desire
is not the same as acting on it.
721
01:00:04,320 --> 01:00:07,680
Acting on that desire is a choice.
722
01:00:10,760 --> 01:00:15,400
But I don't know if I can promise
to never desire anyone else.
723
01:00:15,520 --> 01:00:21,400
If you want to ... own both
my body and my thoughts.
724
01:00:23,720 --> 01:00:25,640
Do you know what?
725
01:00:27,320 --> 01:00:29,560
I want you to own it.
726
01:00:31,000 --> 01:00:33,960
If that makes you happy.
727
01:00:34,040 --> 01:00:37,640
I want you to be happy.
It's the only thing I want.
728
01:00:39,440 --> 01:00:43,280
-I want you to be happy too.
-But I'm happy when you're happy.
729
01:00:43,360 --> 01:00:48,400
But that ... That's not good.
730
01:00:56,000 --> 01:00:59,120
The worst part is ...
731
01:01:05,680 --> 01:01:12,360
The worst part is that
a part of me ... is jealous of you.
732
01:01:12,440 --> 01:01:16,640
I can admit that I've had thoughts ...
733
01:01:16,720 --> 01:01:20,000
I've wanted to do something like that too.
734
01:01:22,160 --> 01:01:24,200
But when you did that,
735
01:01:25,360 --> 01:01:28,000
it was so damned ...
736
01:01:28,080 --> 01:01:31,440
It's so damned painful
being on the other side.
737
01:01:33,400 --> 01:01:37,040
I didn't realize it would hurt this much.
738
01:01:37,120 --> 01:01:40,400
Maybe that's it.
I'm sure you didn't either.
739
01:01:40,520 --> 01:01:44,640
No, not at all.
740
01:01:46,200 --> 01:01:48,840
That's the awful thing,
because in theory ...
741
01:01:48,920 --> 01:01:51,640
And this is the truth ...
742
01:01:51,720 --> 01:01:56,120
In principle, I think
we should both have that freedom.
743
01:01:56,200 --> 01:01:59,080
But if that freedom is so painful ...
744
01:01:59,160 --> 01:02:01,520
Can I endure that?
745
01:02:12,720 --> 01:02:18,360
Right now, I don't know if I want to be
in this relationship anymore.
746
01:02:19,520 --> 01:02:21,520
What do you mean?
747
01:02:23,240 --> 01:02:26,000
Do you want to break up?
748
01:02:26,080 --> 01:02:32,440
I just don't understand
how we can ... move past this.
749
01:02:33,640 --> 01:02:35,400
I don't know.
750
01:02:35,520 --> 01:02:40,040
I feel completely ...
751
01:02:41,440 --> 01:02:43,360
Completely lost.
752
01:02:45,520 --> 01:02:47,440
Hey.
753
01:02:49,640 --> 01:02:54,400
No, please don't. I can't. I'm sorry.
754
01:03:00,400 --> 01:03:04,760
-Do you want me to sleep somewhere else?
-Yes, maybe.
755
01:03:06,040 --> 01:03:08,560
No, you stay.
756
01:03:10,120 --> 01:03:12,400
I can't lie in this bed.
757
01:03:50,360 --> 01:03:52,000
What is it?
758
01:03:54,840 --> 01:03:57,440
My dreams ...
759
01:03:57,520 --> 01:04:00,440
They've been unsettling lately.
760
01:04:00,520 --> 01:04:03,200
What are they about?
761
01:04:04,600 --> 01:04:06,720
I'm dreaming that I ...
762
01:04:07,600 --> 01:04:10,640
Is the skin peeling on your back?
763
01:04:10,720 --> 01:04:12,840
-What?
-Yes!
764
01:04:12,920 --> 01:04:17,280
Your skin is really dry.
Is it dry elsewhere as well?
765
01:04:19,760 --> 01:04:21,640
Look at this!
766
01:04:22,600 --> 01:04:24,840
That's a bit unpleasant.
767
01:04:24,920 --> 01:04:27,760
-Maybe it's psoriasis or something.
-What?
768
01:04:27,840 --> 01:04:30,200
You should get it checked out.
769
01:04:31,360 --> 01:04:33,200
Hey!
770
01:04:33,280 --> 01:04:36,200
-Is something wrong?
-No.
771
01:04:36,280 --> 01:04:39,040
How's your hand?
772
01:04:39,120 --> 01:04:41,800
It's so painful I can't button my shirt.
773
01:04:41,880 --> 01:04:44,160
My goodness. Let me see.
774
01:04:49,520 --> 01:04:51,520
Is it swollen?
775
01:04:54,520 --> 01:04:57,320
It's not broken, at least.
776
01:04:59,520 --> 01:05:02,680
Can you take Klaus
to the doctor this afternoon?
777
01:05:02,760 --> 01:05:06,320
Then you can ask about
the skin thing while you're there.
778
01:05:16,920 --> 01:05:20,040
-This is my old shirt.
-Yes?
779
01:05:21,160 --> 01:05:27,440
I'm off to work.
Will you take the kids to school?
780
01:05:27,520 --> 01:05:30,360
How are you doing?
781
01:05:30,440 --> 01:05:33,720
I'm confused.
782
01:05:33,800 --> 01:05:36,440
-I think I need to talk to someone.
-You can talk to me.
783
01:05:36,520 --> 01:05:40,320
Someone else.
I'm meeting Hanne after work.
784
01:05:40,400 --> 01:05:42,520
I see.
785
01:05:43,520 --> 01:05:46,040
Are you going to tell her everything?
786
01:05:46,120 --> 01:05:48,400
Yes ...
787
01:05:48,520 --> 01:05:51,920
-Are you uncomfortable with that?
-It's just that it's about me.
788
01:05:52,000 --> 01:05:54,640
It's about me too.
789
01:05:54,720 --> 01:05:57,560
Where are you meeting her?
Are you having dinner?
790
01:05:57,640 --> 01:06:01,520
We're just getting coffee
at a café near work.
791
01:06:01,600 --> 01:06:06,440
I'll let you know
if we end up getting dinner.
792
01:06:06,520 --> 01:06:08,160
Bye.
793
01:06:20,560 --> 01:06:22,600
Hey.
794
01:06:23,960 --> 01:06:27,520
-Were you in a good mood that day?
-What do you mean?
795
01:06:27,560 --> 01:06:31,800
Yeah, I guess. Why do you ask?
796
01:06:31,880 --> 01:06:35,560
Your back is straight
when you're in a good mood.
797
01:06:35,640 --> 01:06:40,160
Bursting with confidence.
That's very attractive.
798
01:06:40,240 --> 01:06:47,240
It's like you're open
to anyone or anything.
799
01:06:51,600 --> 01:06:55,320
My mum used to call it being easy.
800
01:06:55,400 --> 01:06:57,840
I don't know.
801
01:07:33,800 --> 01:07:36,080
Why are you so stupid?
802
01:08:00,600 --> 01:08:05,440
This is a fire trap in its current state.
803
01:09:32,280 --> 01:09:35,920
-Shall I come up?
-Yes.
804
01:09:36,000 --> 01:09:38,080
I think you should.
805
01:09:38,160 --> 01:09:39,840
Okay.
806
01:09:57,720 --> 01:09:59,320
Hey.
807
01:10:02,280 --> 01:10:04,120
Are you alright?
808
01:10:04,200 --> 01:10:08,520
I'm sorry, I had a dizzy spell.
I started shaking.
809
01:10:08,560 --> 01:10:13,760
I see. Terje is on a job around the corner.
Why didn't you call him?
810
01:10:13,840 --> 01:10:18,200
He was going to the hardware store,
so I thought I'd rather call you.
811
01:10:19,000 --> 01:10:24,360
Okay. Do you want help getting down,
or should we just sit for a bit?
812
01:10:38,880 --> 01:10:44,120
People are so strange. These people
had covered the fireplace with wallpaper.
813
01:10:44,200 --> 01:10:48,360
-I've seen that before.
-I know, it just upset me.
814
01:10:51,280 --> 01:10:55,840
And all day I've been thinking about
what I told you yesterday.
815
01:10:56,800 --> 01:11:00,520
My wife and I
were talking all night last night.
816
01:11:00,560 --> 01:11:04,120
-I've hardly slept.
-I thought it might be that.
817
01:11:05,680 --> 01:11:07,840
It wasn't that easy after all?
818
01:11:14,280 --> 01:11:16,960
Maybe I shouldn't have told her.
819
01:11:18,920 --> 01:11:21,080
But that wouldn't have felt right.
820
01:11:22,000 --> 01:11:24,440
Then it would feel like cheating.
821
01:11:24,520 --> 01:11:27,120
-Am I way off base?
-I don't know ...
822
01:11:30,520 --> 01:11:33,720
At least you know what you're feeling.
823
01:11:37,360 --> 01:11:40,520
Still, I can't quite believe
you thought it would be that easy.
824
01:11:40,600 --> 01:11:43,400
That was perhaps a tad naive.
825
01:11:43,520 --> 01:11:46,560
You tried to do the impossible.
826
01:11:46,640 --> 01:11:49,440
I haven't tried to do anything.
827
01:11:51,280 --> 01:11:54,800
I'm so worried
everything is ... unravelling.
828
01:11:54,880 --> 01:11:58,760
No, that's ... Well, maybe ...
829
01:11:59,720 --> 01:12:02,360
If it's any consolation,
you're not the only one.
830
01:12:05,080 --> 01:12:09,920
-Did you dream you were a woman again?
-Yes. Well, not that I was a woman, but ...
831
01:12:10,000 --> 01:12:12,680
... that people look at me
as if I were a woman.
832
01:12:12,760 --> 01:12:18,840
-But it was the same dream?
-Yes. Or no. David Bowie was there.
833
01:12:20,880 --> 01:12:27,880
Or he showed up after a while.
We were at a party, on this sofa, and I ...
834
01:12:29,200 --> 01:12:34,400
And you were there. All the lads were there,
just laughing and joking.
835
01:12:34,520 --> 01:12:37,960
Then David Bowie walks in
with someone else.
836
01:12:38,040 --> 01:12:41,440
He spots me across the room
and comes over.
837
01:12:43,120 --> 01:12:49,240
He looks at me
as if he's really happy to see me.
838
01:12:50,040 --> 01:12:53,120
I stand up and give him a hug.
839
01:12:53,200 --> 01:12:58,840
And I can tell you all
are impressed that I know him.
840
01:12:58,920 --> 01:13:00,520
And ...
841
01:13:02,160 --> 01:13:08,800
He puts his hand out, and I take it,
and then we walk out into something ...
842
01:13:10,840 --> 01:13:14,400
... green ... and bright ...
843
01:13:17,560 --> 01:13:23,200
And as we're walking,
it feels like I'm growing taller.
844
01:13:23,280 --> 01:13:28,560
This sounds completely nuts,
but for me ...
845
01:13:29,520 --> 01:13:34,840
He put his hand on my back like this
and pushed me forwards.
846
01:13:36,080 --> 01:13:41,160
And I can feel something
in my body, a lightness.
847
01:13:41,240 --> 01:13:43,240
A possibility that ...
848
01:13:45,800 --> 01:13:50,720
-But when I wake up ...
-It's uncomfortable.
849
01:13:52,640 --> 01:13:55,240
It actually sounds really nice.
850
01:13:55,320 --> 01:13:59,160
They're all nice things.
851
01:14:01,840 --> 01:14:04,360
You're so open.
852
01:14:04,440 --> 01:14:07,880
What's your opinion of me?
What do you think about me?
853
01:14:07,960 --> 01:14:10,040
My opinion of you?
854
01:14:10,120 --> 01:14:12,880
You're a really nice bloke.
855
01:14:15,760 --> 01:14:18,560
-Yeah?
-You're funny.
856
01:14:18,640 --> 01:14:23,160
You're a great superior.
Always very clear.
857
01:14:23,240 --> 01:14:25,400
Caring.
858
01:14:26,600 --> 01:14:29,680
And you're Christian.
Maybe that's part of it.
859
01:14:33,240 --> 01:14:36,640
-Do I talk about that a lot?
-No, never, really.
860
01:14:38,320 --> 01:14:41,760
I don't think it affects
my opinion of you.
861
01:14:41,840 --> 01:14:44,080
But maybe it affects you.
862
01:14:46,360 --> 01:14:48,680
How's your wife doing?
863
01:14:48,760 --> 01:14:53,680
She's devastated. I can't blame her.
864
01:14:53,760 --> 01:14:55,960
I've hurt her in a way that ...
865
01:14:57,240 --> 01:15:00,520
She's going to talk to
one of her girlfriends about it today.
866
01:15:00,600 --> 01:15:03,080
I don't know.
867
01:15:03,160 --> 01:15:05,800
I understand why she needs it, but ...
868
01:15:05,880 --> 01:15:08,520
It still feels like a betrayal.
869
01:15:08,600 --> 01:15:13,240
-But you've talked to me about it.
-I don't know what her version is like.
870
01:15:13,320 --> 01:15:15,360
How it'll make me look.
871
01:15:15,440 --> 01:15:17,320
She could say ...
872
01:15:17,400 --> 01:15:19,400
I don't think that's fair.
873
01:15:19,520 --> 01:15:25,280
You have to trust that she talks
about you the way you talk about her.
874
01:15:25,360 --> 01:15:32,520
I can see why she needs to discuss it
with someone, get another perspective.
875
01:15:32,560 --> 01:15:35,840
What's her friend like?
876
01:15:35,920 --> 01:15:39,960
My wife says your life is shaped
by those you speak to.
877
01:15:40,040 --> 01:15:44,760
So you have to talk to people who make
the world bigger, not smaller.
878
01:15:44,840 --> 01:15:46,400
I don't know ...
879
01:15:46,520 --> 01:15:50,520
Her name is Hanne. I guess she's ...
880
01:15:51,960 --> 01:15:55,200
... someone who makes the world smaller.
881
01:19:51,520 --> 01:19:57,240
-How was school today?
-Alice got her period.
882
01:19:57,320 --> 01:20:00,920
She had really bad cramps.
883
01:20:01,000 --> 01:20:04,800
She's making a YouTube video about it.
884
01:20:04,880 --> 01:20:06,320
Oh.
885
01:20:07,640 --> 01:20:11,960
-Does she talk to you about it?
-That's not so strange, is it?
886
01:20:12,720 --> 01:20:15,520
She says I give her the best feedback.
887
01:20:15,560 --> 01:20:18,840
But when it comes to her period, I don't ...
888
01:20:18,920 --> 01:20:23,160
I asked her to describe the pain,
and she said she was nauseous
889
01:20:23,240 --> 01:20:25,800
and that it felt like she'd eaten metal.
890
01:20:25,880 --> 01:20:30,520
And that she had cramping
all the way down her legs.
891
01:20:33,400 --> 01:20:38,320
And she has to deal with that
her whole life. That seems unfair.
892
01:20:38,400 --> 01:20:42,080
Not her whole life. It stops at a point.
893
01:20:42,160 --> 01:20:46,440
-Mum still gets her period?
-Yes.
894
01:20:46,520 --> 01:20:49,600
But in a couple of years,
she'll go through menopause.
895
01:20:49,680 --> 01:20:52,000
And then ...
896
01:20:52,080 --> 01:20:54,000
... that part ...
897
01:20:55,280 --> 01:20:57,680
... will be over.
898
01:20:57,760 --> 01:21:01,200
How did you respond?
What did you say?
899
01:21:02,160 --> 01:21:04,400
I told her ...
900
01:21:04,520 --> 01:21:07,360
What you tell me
when I think about death.
901
01:21:07,440 --> 01:21:11,640
One day we'll all die,
but on all the others we will not.
902
01:21:11,720 --> 01:21:16,120
-You told her that?
-I told her she should think that way.
903
01:21:17,200 --> 01:21:21,560
Some days you're on your period,
but every other day, you're not.
904
01:21:22,520 --> 01:21:24,520
Klaus Melbye?
905
01:21:24,600 --> 01:21:26,320
Yes.
906
01:21:26,400 --> 01:21:32,320
I'll bandage it, and you can buy
a splint at the chemist.
907
01:21:32,400 --> 01:21:36,400
And it might be a good idea
to take some pain killers.
908
01:21:36,520 --> 01:21:42,600
-Like ibuprofen?
-Or Voltarol. Do you usually take ibuprofen?
909
01:21:42,680 --> 01:21:45,000
He doesn't take anything.
910
01:21:45,080 --> 01:21:47,600
A girl in my class takes it.
She says it works.
911
01:21:47,680 --> 01:21:50,800
-Oh yeah?
-For the period pains, you mean?
912
01:21:50,880 --> 01:21:55,520
Yeah. Can you do anything
to relieve really bad period pains?
913
01:21:55,600 --> 01:21:58,400
Does your friend have that?
914
01:21:58,520 --> 01:22:00,680
-Really bad.
-I see.
915
01:22:00,760 --> 01:22:04,440
If they're really bad,
she should see a doctor.
916
01:22:04,520 --> 01:22:09,240
Since it signals fertility, some cultures
regard period pains as holy.
917
01:22:09,320 --> 01:22:12,120
They think our fertility
makes women goddesses.
918
01:22:13,400 --> 01:22:17,800
So the period and the pain
becomes a celebration of that.
919
01:22:17,880 --> 01:22:21,440
The pain is to be endured bravely.
920
01:22:21,520 --> 01:22:23,560
It will strengthen you as a goddess.
921
01:22:23,640 --> 01:22:28,000
It's quite powerful and optimistic.
Can you tell your friend that?
922
01:22:29,080 --> 01:22:32,520
-If your mum heard that ...
-Would she disagree?
923
01:22:32,600 --> 01:22:36,160
I don't think she subscribes
to the goddess stuff.
924
01:22:36,240 --> 01:22:37,720
She's Christian.
925
01:22:37,800 --> 01:22:40,680
I think it's more that ...
926
01:22:40,760 --> 01:22:44,320
... her periods are tough,
and that she doesn't feel like a goddess.
927
01:22:44,400 --> 01:22:48,400
I don't personally subscribe
to the goddess theory myself.
928
01:22:48,520 --> 01:22:52,440
But I can see their point,
because giving birth is a special thing.
929
01:22:52,520 --> 01:22:58,080
To have your body become
the arena for the drama that is childbirth,
930
01:22:58,160 --> 01:23:00,520
that's indescribable.
931
01:23:00,600 --> 01:23:03,600
The body becomes a battlefield, of sorts.
932
01:23:03,680 --> 01:23:07,440
There are limits,
but we want to be conquered.
933
01:23:07,520 --> 01:23:09,680
It's a unique feeling of being nature.
934
01:23:09,760 --> 01:23:14,400
And having sex
during the last trimester is ...
935
01:23:14,520 --> 01:23:19,440
That's very special. That your body
can accommodate three people.
936
01:23:20,440 --> 01:23:22,720
That is ... Oh, well.
937
01:23:22,800 --> 01:23:25,840
That's what our periods promise.
938
01:23:25,920 --> 01:23:28,680
So I have to say I miss it a little.
939
01:23:29,680 --> 01:23:33,000
Right.
You've got children?
940
01:23:33,080 --> 01:23:37,600
A daughter who's a surveyor
and a son who wants to be a comedian.
941
01:23:37,680 --> 01:23:42,680
He hasn't got a funny bone in his body, but
I've understood that's not a requirement.
942
01:23:42,760 --> 01:23:45,520
But my daughter, she's funny.
943
01:23:45,600 --> 01:23:50,560
She gave me those images on the wall.
Do you see what it is?
944
01:23:50,640 --> 01:23:53,560
It's a pair of ducks.
945
01:23:53,640 --> 01:23:57,600
And if you see ducks at the doctor's,
they might be quacks.
946
01:23:58,640 --> 01:24:02,040
I'll write you
a prescription for Voltarol.
947
01:24:02,120 --> 01:24:04,800
And I'll refer you to get x-rays.
948
01:24:06,160 --> 01:24:09,080
Aren't you going to ask about your back?
949
01:24:09,160 --> 01:24:10,920
No, that's ...
950
01:24:11,000 --> 01:24:15,040
Is there something with your back?
I've got time.
951
01:24:15,120 --> 01:24:18,320
I suddenly got this annoying ...
952
01:24:18,400 --> 01:24:21,160
Swap seats, and I'll look at it.
953
01:24:21,240 --> 01:24:24,680
I've had some skin changes.
954
01:24:24,760 --> 01:24:26,640
Let's see here.
955
01:24:28,080 --> 01:24:30,440
I just have to lift this up.
956
01:24:31,800 --> 01:24:33,560
You've got dry skin.
957
01:24:33,640 --> 01:24:38,440
You're shedding the outer skin,
and underneath it's all healthy skin.
958
01:24:38,520 --> 01:24:43,640
Nothing red or sore.
No signs of eczema or psoriasis.
959
01:24:43,720 --> 01:24:48,400
Isn't it a bit odd?
I haven't been out in the sun or anything.
960
01:24:49,360 --> 01:24:55,960
Just use moisturizer and a high
SPF cream if you're working outdoors.
961
01:24:56,040 --> 01:24:59,680
And I'd hold off on getting
a tattoo for the moment.
962
01:24:59,760 --> 01:25:02,040
That's not an issue.
963
01:25:02,120 --> 01:25:04,960
-I'd like one.
-Would you?
964
01:25:05,040 --> 01:25:08,160
-I think that's nonsense.
-Why?
965
01:25:08,240 --> 01:25:12,720
People should do what they want,
but I think the skin is fine as it is.
966
01:25:12,800 --> 01:25:16,040
People get tattoos
because it makes them feel special,
967
01:25:16,120 --> 01:25:20,960
but no matter how special the tattoo is,
it covers up something truly unique.
968
01:25:21,040 --> 01:25:26,680
All the marks and irregularities
which make our skin completely unique.
969
01:25:26,760 --> 01:25:28,800
I'm not a fan.
970
01:25:28,880 --> 01:25:33,000
We have a teacher who's got a tattoo
which says, "I love my family".
971
01:25:33,080 --> 01:25:36,920
Sounds like serious phantom pains
disguised as empathy.
972
01:25:37,000 --> 01:25:42,160
I can see her waking up one day feeling like
she's tattooed a stranglehold on herself.
973
01:25:42,240 --> 01:25:46,800
Then she'll ask me
to remove her family with lasers.
974
01:25:49,200 --> 01:25:56,080
Can I tell you about a patient I had once?
Or two patients. It was a couple.
975
01:25:57,360 --> 01:25:59,760
Architects, both of them.
976
01:26:05,520 --> 01:26:07,920
They met and fell in love
studying architecture.
977
01:26:08,000 --> 01:26:12,760
After graduating,
they bought a flat and moved in together.
978
01:26:12,840 --> 01:26:15,840
I considered their relationship
to be rock solid.
979
01:26:15,920 --> 01:26:20,360
They had similar tastes,
they dressed and spoke the same way.
980
01:26:20,440 --> 01:26:23,240
They frequently discussed politics
981
01:26:23,320 --> 01:26:28,240
and wanted a society with higher
taxes and redistribution of wealth.
982
01:26:28,320 --> 01:26:32,000
Yet they had to admit
they felt safer on the right.
983
01:26:33,520 --> 01:26:39,680
Even after several years, they were still
in love and never tired of each other.
984
01:26:41,000 --> 01:26:45,760
And like all couples, they liked different
things about each other's bodies.
985
01:26:46,400 --> 01:26:50,000
One had a beautiful line
going from his shoulder
986
01:26:50,080 --> 01:26:54,240
which never failed
to arouse his boyfriend.
987
01:26:55,400 --> 01:26:59,640
There was a mole
on the back of his shoulder
988
01:26:59,720 --> 01:27:03,320
which made him weak in the knees.
989
01:27:08,880 --> 01:27:14,280
And for his birthday, what do you get your
architect boyfriend who has everything?
990
01:27:14,360 --> 01:27:19,000
Our architect wanted to give him
something personal, an act of devotion.
991
01:27:19,080 --> 01:27:23,960
An act expressing
his bottomless love for his boyfriend.
992
01:27:24,040 --> 01:27:28,760
And since he knew that his boyfriend
was mad about the back of his shoulders,
993
01:27:28,840 --> 01:27:32,160
he went ahead and had it tattooed
994
01:27:32,240 --> 01:27:37,520
with the three words he knew
his boyfriend cherished above all others.
995
01:27:43,800 --> 01:27:47,400
The excitement was not
as immediate as he had hoped.
996
01:27:47,520 --> 01:27:51,280
The birthday boy
was disappointed at first,
997
01:27:51,360 --> 01:27:55,400
as you can be when you get
a present you didn't really want.
998
01:27:56,360 --> 01:27:59,880
He tried to smile,
even though he felt his boyfriend
999
01:27:59,960 --> 01:28:03,920
had defaced
the most beautiful part of his body.
1000
01:28:04,720 --> 01:28:07,120
It felt like a betrayal.
1001
01:28:07,200 --> 01:28:10,880
He also thought the typeface was wrong.
1002
01:28:10,960 --> 01:28:14,120
And since he couldn't
tell him how he really felt,
1003
01:28:14,200 --> 01:28:18,760
he said it was a weird choice
to go with a Le Corbusier typeface
1004
01:28:18,840 --> 01:28:21,600
for a Frank Lloyd Wright tattoo.
1005
01:28:21,680 --> 01:28:25,120
He heard how cruel it sounded.
1006
01:28:25,200 --> 01:28:29,400
He knew that the worst thing you can tell
a newly tattooed architect is
1007
01:28:29,520 --> 01:28:32,680
that he chose the wrong typeface.
1008
01:28:34,040 --> 01:28:36,800
The newly tattooed wept with regret.
1009
01:28:36,880 --> 01:28:41,320
He said he'd been thrown off by the
aggressive interior of the tattoo parlour.
1010
01:28:41,400 --> 01:28:45,680
And that the tattoo artist had been
much more attractive than he'd expected.
1011
01:28:45,760 --> 01:28:50,880
But whatever the reasons,
it was too late for regrets.
1012
01:28:50,960 --> 01:28:53,360
It was irreversible.
1013
01:28:54,360 --> 01:28:56,000
Like an accident.
1014
01:28:58,120 --> 01:29:00,520
Who is Frank Lloyd Wright?
1015
01:29:00,600 --> 01:29:03,320
A famous American architect.
1016
01:29:03,400 --> 01:29:07,840
Did he come to you to get it removed?
Did they break up?
1017
01:29:07,920 --> 01:29:12,360
No. Luckily, people aren't that shallow.
It takes more than that.
1018
01:29:12,440 --> 01:29:15,520
And they loved each other.
1019
01:29:15,600 --> 01:29:21,880
The man the tattoo was meant to honour,
learned to appreciate it.
1020
01:29:21,960 --> 01:29:24,040
He grew to regard it with tenderness.
1021
01:29:25,520 --> 01:29:29,120
The reason they came to see me
was something else entirely.
1022
01:29:29,200 --> 01:29:31,080
Unfortunately.
1023
01:29:36,360 --> 01:29:40,000
-I still want a tattoo.
-I kind of want one too, now.
1024
01:29:42,360 --> 01:29:45,360
Hi. Are you home?
1025
01:29:45,440 --> 01:29:49,960
-I thought you were meeting Hanne?
-I just got home.
1026
01:29:51,040 --> 01:29:56,000
-Where have you been?
-I've just been ...
1027
01:29:56,080 --> 01:29:59,200
... walking around all afternoon.
1028
01:29:59,280 --> 01:30:03,360
-What about the kids?
-They're next door. They called.
1029
01:30:05,240 --> 01:30:09,000
-Are you writing?
-Yeah, it's ...
1030
01:30:09,080 --> 01:30:11,640
Yeah, I ...
1031
01:30:11,720 --> 01:30:17,040
-Where did you walk?
-Just around. Downtown.
1032
01:30:17,120 --> 01:30:20,880
I sat on the pier by City Hall for a bit.
1033
01:30:20,960 --> 01:30:27,200
A bride and groom came
and wanted a photo with me.
1034
01:30:27,280 --> 01:30:32,120
You know, it's considered good luck
1035
01:30:32,200 --> 01:30:35,760
to meet a chimney sweep
on your wedding day.
1036
01:30:35,840 --> 01:30:39,160
Did you have sex with them too?
1037
01:30:45,320 --> 01:30:48,520
I'm sorry. That was ...
1038
01:30:48,560 --> 01:30:50,080
I'm sorry.
1039
01:30:53,880 --> 01:30:56,240
How was it seeing Hanne?
1040
01:30:56,320 --> 01:30:59,760
It was enlightening.
1041
01:30:59,840 --> 01:31:04,000
-What did she say?
-She thinks it's grounds for divorce.
1042
01:31:04,080 --> 01:31:10,600
If Knut had come home and told her that,
she'd have kicked him out.
1043
01:31:10,680 --> 01:31:12,600
But you know, that's Hanne.
1044
01:31:17,840 --> 01:31:20,520
You don't think that way?
1045
01:31:20,560 --> 01:31:22,120
No.
1046
01:31:23,160 --> 01:31:27,240
But it felt good talking to someone else.
1047
01:31:27,320 --> 01:31:30,800
I've been so tense.
1048
01:31:30,880 --> 01:31:34,520
My body has tensed up.
1049
01:31:34,600 --> 01:31:39,680
I began crying as soon
as I started talking about it.
1050
01:31:39,760 --> 01:31:45,560
But after a while, I could feel how saying
it out loud had loosened something.
1051
01:31:45,640 --> 01:31:49,960
By the end, we just
sat there laughing, all three of us.
1052
01:31:50,040 --> 01:31:53,640
-It felt nice.
-Laughing?
1053
01:31:53,720 --> 01:31:56,560
All three of you?
1054
01:31:56,640 --> 01:32:00,080
Hanne brought a friend, Bjørn.
1055
01:32:02,120 --> 01:32:05,680
So you told him everything too?
1056
01:32:05,760 --> 01:32:08,160
Well, he was there.
1057
01:32:09,120 --> 01:32:14,160
He's a psychologist,
so he had his own take on it.
1058
01:32:14,240 --> 01:32:19,920
-Is that so? And what was that?
-He mostly just asked questions.
1059
01:32:20,000 --> 01:32:24,520
He said I needed to organise my thoughts
1060
01:32:24,600 --> 01:32:27,680
and claim ownership of the narrative.
1061
01:32:27,760 --> 01:32:31,440
-Ownership of the narrative?
-The story, then.
1062
01:32:31,520 --> 01:32:38,920
This isn't a story. It's something
that's happened to us, our lives.
1063
01:32:47,760 --> 01:32:50,200
Is that work you're doing?
1064
01:32:50,280 --> 01:32:51,600
Nope.
1065
01:32:52,920 --> 01:32:59,080
Bjørn said it might help if I wrote down
what I'm thinking and feeling.
1066
01:33:07,440 --> 01:33:13,520
I guess that's not something
you want me to read.
1067
01:33:15,400 --> 01:33:18,000
Would you want me to read it?
1068
01:33:24,240 --> 01:33:25,920
Read away.
1069
01:33:40,200 --> 01:33:44,360
"It's what he does
rather than what he says ..."
1070
01:33:44,440 --> 01:33:47,200
It sounds dumb when you read it out loud.
1071
01:33:47,280 --> 01:33:51,760
What do you mean by that? What I do,
not what I say? I say lots of things.
1072
01:33:51,840 --> 01:33:55,000
Right now, what you're saying
doesn't mean that much.
1073
01:33:55,080 --> 01:33:59,720
It's what you do,
your actions, I care about.
1074
01:33:59,800 --> 01:34:02,240
Maybe that's why I was so hurt.
1075
01:34:02,320 --> 01:34:08,200
When you cheated, it was an action
that excluded me completely.
1076
01:34:08,280 --> 01:34:14,080
I wasn't part of your world
when you gave your body to someone else.
1077
01:34:14,160 --> 01:34:17,960
Did you write that down?
That I gave my body to someone else?
1078
01:34:19,120 --> 01:34:22,600
I've written everything. The whole story.
1079
01:34:22,680 --> 01:34:27,520
Everything you told me. Everything
that happened at that guy's house.
1080
01:34:32,120 --> 01:34:36,760
The whole story? In your own words?
1081
01:34:38,400 --> 01:34:41,360
Of course it's in my own words.
1082
01:34:44,360 --> 01:34:47,240
Hey. What are you thinking right now?
1083
01:34:54,800 --> 01:34:56,240
I don't know.
1084
01:35:02,520 --> 01:35:06,800
It's like you're making it your story,
in a way.
1085
01:35:06,880 --> 01:35:09,680
This happened to me too.
1086
01:37:54,680 --> 01:37:59,560
-What are you guys doing up so early?
-Klaus got up at five.
1087
01:38:03,080 --> 01:38:06,400
-How's the hand?
-Better.
1088
01:38:08,200 --> 01:38:11,680
I took down that dream catcher.
1089
01:38:11,760 --> 01:38:14,200
Why? Don't you like it?
1090
01:38:15,160 --> 01:38:18,880
Turn it inside out and check.
1091
01:38:18,960 --> 01:38:23,600
What would you think if I told you that I
keep dreaming I meet David Bowie,
1092
01:38:23,680 --> 01:38:27,120
and that he looks at me as if I'm a woman?
1093
01:38:30,160 --> 01:38:36,680
How do you interpret that?
That it's a suppressed wish?
1094
01:38:36,760 --> 01:38:39,200
It just does something to me.
1095
01:38:39,280 --> 01:38:43,040
-Something bad?
-Maybe not.
1096
01:38:43,120 --> 01:38:45,560
-Oh no!
-It feels like ...
1097
01:38:45,640 --> 01:38:49,200
It's inside out.
You have to undo it.
1098
01:38:50,160 --> 01:38:52,200
That goes on the other side.
1099
01:38:52,280 --> 01:38:59,840
Do you ever feel like life is just about
limiting and constricting yourself?
1100
01:39:01,760 --> 01:39:05,800
This sounds a bit like a mid-life crisis.
1101
01:39:05,880 --> 01:39:09,920
Maybe that's it.
I'll stop going on about it.
1102
01:39:10,000 --> 01:39:12,520
No, keep talking.
1103
01:39:13,720 --> 01:39:19,320
So he looks at you like you're a woman.
Do you feel like you're a woman?
1104
01:39:20,240 --> 01:39:24,160
No, I ... Or, what does that feel like?
1105
01:39:25,520 --> 01:39:27,560
How do I explain that?
1106
01:39:27,640 --> 01:39:30,560
Does it feel like something's wrong
with your body?
1107
01:39:30,640 --> 01:39:34,440
Is there a dissonance between
how your body feels and how it looks?
1108
01:39:34,520 --> 01:39:37,040
No, I'm ...
1109
01:39:37,120 --> 01:39:40,360
I'm reasonably happy with my body.
1110
01:39:41,560 --> 01:39:45,520
And you don't have an urge
to put on women's clothes?
1111
01:39:45,560 --> 01:39:47,840
Not at all.
1112
01:39:47,920 --> 01:39:49,920
It's not about that.
1113
01:39:51,800 --> 01:39:55,880
It feels like it goes deeper than that.
It's hard to explain.
1114
01:39:55,960 --> 01:40:00,680
I think it's the fact that he looks at me
in a way no one has ever done.
1115
01:40:00,760 --> 01:40:05,440
And it's so powerful that
it's still in my body when I wake up.
1116
01:40:05,520 --> 01:40:07,560
It stays with me all day.
1117
01:40:09,800 --> 01:40:12,840
In what way? Is it uncomfortable?
1118
01:40:12,920 --> 01:40:17,720
At first, I thought so,
because it was such a new feeling, but ...
1119
01:40:20,280 --> 01:40:22,840
... now I kind of like it.
1120
01:40:25,000 --> 01:40:30,280
It's like I see things differently
because someone looked at me differently.
1121
01:40:32,960 --> 01:40:37,920
Don't tell anyone this,
but a mate from work, he ...
1122
01:40:39,080 --> 01:40:42,240
He had sex with another guy.
1123
01:40:42,320 --> 01:40:45,600
-And I think that ...
-Was it ...?
1124
01:40:45,680 --> 01:40:48,560
Yes, but don't ask who.
1125
01:40:48,640 --> 01:40:54,200
Don't ask. The point is,
he's not actually gay.
1126
01:40:54,280 --> 01:40:59,520
No? I think that's up for debate
if he had sex with another man.
1127
01:40:59,560 --> 01:41:03,960
Homosexuality isn't just
an identity, it's also an activity.
1128
01:41:04,040 --> 01:41:08,000
One he has participated in if he has,
indeed, had sex with another man.
1129
01:41:08,080 --> 01:41:10,680
That's how you see it.
1130
01:41:10,760 --> 01:41:15,240
But we were talking about me, and I ...
1131
01:41:15,320 --> 01:41:19,520
When he told me
about this sexual encounter,
1132
01:41:19,560 --> 01:41:23,960
he said that he'd never had anyone look
at him the way this guy looked at him.
1133
01:41:24,040 --> 01:41:30,040
It had nothing to do with me,
but I could relate to that bit, you know?
1134
01:41:30,120 --> 01:41:31,720
Not really.
1135
01:41:31,800 --> 01:41:35,160
This isn't about sex, with you?
1136
01:41:36,240 --> 01:41:39,040
No, it doesn't.
1137
01:41:39,120 --> 01:41:41,240
It's about ...
1138
01:41:42,840 --> 01:41:46,360
... expectations. That ...
1139
01:41:46,440 --> 01:41:51,680
You're used to people expecting so much,
and then you try to live up to that.
1140
01:41:51,760 --> 01:41:56,560
It felt good to be looked at
without those expectations.
1141
01:41:59,640 --> 01:42:01,560
What are you thinking?
1142
01:42:02,520 --> 01:42:04,320
I don't quite understand ...
1143
01:42:04,400 --> 01:42:08,880
So he looks at you as if you were a woman.
1144
01:42:08,960 --> 01:42:12,360
I don't understand
what's so liberating about that.
1145
01:42:12,440 --> 01:42:19,880
Being objectified or defined by others
is not something I've ever enjoyed.
1146
01:42:21,160 --> 01:42:24,520
Maybe it's not that
he's looking at me as if I'm a woman,
1147
01:42:24,600 --> 01:42:29,640
but that he's looking at me
as neither woman nor man.
1148
01:42:32,320 --> 01:42:35,320
That he just looks straight to my core.
1149
01:42:36,520 --> 01:42:41,720
It's such a benevolent,
open gaze, without reservation.
1150
01:42:41,800 --> 01:42:46,320
There were no expectations.
I was free to be whoever I want.
1151
01:42:47,280 --> 01:42:49,000
Whoever that is.
1152
01:42:49,960 --> 01:42:53,440
Sounds more like God than Bowie.
1153
01:42:53,520 --> 01:42:58,200
If we were able to meet
each other with the assumption
1154
01:42:58,280 --> 01:43:02,120
that love is the way and the goal.
1155
01:43:02,200 --> 01:43:04,880
If we were able
to meet each other in that spirit,
1156
01:43:04,960 --> 01:43:08,000
we would be much freer
in our interactions.
1157
01:43:08,080 --> 01:43:13,440
If we approached every situation
as an opportunity to do good.
1158
01:43:15,760 --> 01:43:22,680
Like the guy on the radio who said the only
thing worth competing in is kindness.
1159
01:43:25,080 --> 01:43:30,720
It's hard to imagine,
but it's a scenario in which everyone wins.
1160
01:43:33,520 --> 01:43:38,360
I don't think you should look
at these dreams as a problem.
1161
01:43:39,720 --> 01:43:42,920
You could think of it as something nice.
1162
01:43:43,000 --> 01:43:47,760
Think of it as God's way of saying
you can contain everything.
1163
01:43:48,880 --> 01:43:51,120
You can rest in that knowledge.
1164
01:43:55,720 --> 01:44:00,280
-What are you making?
-Your outfit.
1165
01:44:02,520 --> 01:44:04,920
It's going to look great.
1166
01:45:18,200 --> 01:45:22,880
The fact that she's told others about it
and written about it
1167
01:45:22,960 --> 01:45:25,560
makes me really sad.
1168
01:45:25,640 --> 01:45:29,920
Maybe I'm being childish,
but it really threw me off-balance.
1169
01:45:30,000 --> 01:45:32,520
It didn't feel like mine anymore.
1170
01:45:32,560 --> 01:45:37,240
I feel like that around eloquent people.
1171
01:45:37,320 --> 01:45:42,920
They're in control of the situation.
They have the power, while I'm just ...
1172
01:45:43,000 --> 01:45:46,760
-Maybe it's because I'm dyslexic.
-I'm dyslexic as well.
1173
01:45:46,840 --> 01:45:49,440
I still have words ...
1174
01:45:49,520 --> 01:45:51,120
I don't know.
1175
01:45:52,200 --> 01:45:55,520
I have to ask:
Are you sure you're not gay?
1176
01:45:55,560 --> 01:46:00,080
You've asked me that already.
As has my wife.
1177
01:46:00,160 --> 01:46:03,320
Maybe you don't believe me,
1178
01:46:03,400 --> 01:46:07,600
I think you can have sex
with a man without being gay.
1179
01:46:14,840 --> 01:46:22,440
Do you think I was wrong to do it,
from a moral standpoint?
1180
01:46:22,520 --> 01:46:25,600
-Because I'm Christian?
-Yes.
1181
01:46:25,680 --> 01:46:29,520
I don't think Jesus
came to earth in order to ...
1182
01:46:30,880 --> 01:46:35,000
... protect the nuclear family
or interfere with people's love lives.
1183
01:46:35,080 --> 01:46:36,920
On the contrary.
1184
01:46:37,000 --> 01:46:42,600
I'm just really glad you felt
comfortable sharing it with me.
1185
01:46:42,680 --> 01:46:45,320
That you trust me even if I'm Christian.
1186
01:46:45,400 --> 01:46:48,520
But that's also why I trust you.
1187
01:46:48,600 --> 01:46:53,560
I often think about
when you told me you were Christian.
1188
01:46:54,760 --> 01:46:58,680
It looked like that was difficult for you.
1189
01:46:58,760 --> 01:47:01,040
And I can understand that.
1190
01:47:02,000 --> 01:47:07,640
But that you found the courage
to tell me meant an awful lot.
1191
01:47:09,560 --> 01:47:15,080
I thought about that when deciding
to tell you this. I wasn't sure.
1192
01:47:16,360 --> 01:47:17,960
But then I thought:
1193
01:47:18,040 --> 01:47:23,000
Admitting you're Christian must be worse
than admitting you've slept with a man.
1194
01:47:24,160 --> 01:47:29,400
It meant so much to me
that you trusted me enough to tell me.
1195
01:47:30,880 --> 01:47:35,520
But do you think it was
wrong of me to do that?
1196
01:47:36,880 --> 01:47:39,880
I'm not sure how to respond.
1197
01:47:39,960 --> 01:47:43,040
You hurt your wife.
1198
01:47:43,120 --> 01:47:45,800
I can't approve of that.
1199
01:47:45,880 --> 01:47:49,640
No, me neither.
1200
01:47:52,720 --> 01:47:56,200
But you wish it wouldn't have hurt her?
1201
01:48:00,560 --> 01:48:04,280
Yeah, I guess that's true.
1202
01:48:09,240 --> 01:48:11,560
I guess I wish that too.
1203
01:48:12,520 --> 01:48:19,080
Because when you told me, it seemed like
you'd had a wonderful experience.
1204
01:48:20,040 --> 01:48:24,800
-I don't know how wonderful it was.
-Sensational, was the word you used.
1205
01:48:24,880 --> 01:48:27,520
And when you experience
something really wonderful,
1206
01:48:27,560 --> 01:48:29,640
you should be able to appreciate it.
1207
01:48:29,720 --> 01:48:34,080
Even if you feel like your wife
has diminished it by talking about it,
1208
01:48:34,160 --> 01:48:36,800
you don't have to do the same.
1209
01:48:37,600 --> 01:48:39,800
It was your experience.
1210
01:48:41,520 --> 01:48:44,360
You remember being penetrated.
1211
01:48:46,080 --> 01:48:48,360
You can keep that to yourself.
1212
01:48:49,320 --> 01:48:52,400
Treasure it in your heart,
like the Virgin Mary.
1213
01:48:56,640 --> 01:48:59,360
The boys are in the car.
Are you ready to go?
1214
01:48:59,440 --> 01:49:02,520
Can I say something before we go?
1215
01:49:02,560 --> 01:49:06,280
Sorry to keep harping on about this.
1216
01:49:06,360 --> 01:49:09,280
If we are going to be completely free ...
1217
01:49:09,360 --> 01:49:12,760
Give each other that freedom ...
1218
01:49:12,840 --> 01:49:20,040
Live without limitations,
commitments or obligations ...
1219
01:49:21,680 --> 01:49:24,560
But we're still a couple, like you said.
1220
01:49:24,640 --> 01:49:26,400
Yes ...
1221
01:49:27,880 --> 01:49:30,200
We have love for one another.
1222
01:49:31,160 --> 01:49:35,320
That is an obligation
whether we want to or not.
1223
01:49:37,920 --> 01:49:43,800
Love feels so fragile. So transient.
1224
01:49:43,880 --> 01:49:47,200
Yeah ... Is it hard to trust it?
1225
01:49:50,120 --> 01:49:52,760
What if you think of ...
1226
01:49:52,840 --> 01:49:56,000
... love as a choice?
1227
01:49:57,720 --> 01:50:00,000
That I've chosen you.
1228
01:50:01,720 --> 01:50:03,720
And you've chosen me.
1229
01:50:09,640 --> 01:50:11,560
Yeah ...
1230
01:50:13,000 --> 01:50:14,640
Maybe.
1231
01:51:46,240 --> 01:51:48,760
-Hi!
-Hello.
1232
01:51:48,840 --> 01:51:50,360
Wow!
1233
01:51:51,280 --> 01:51:53,280
-It's my outfit.
-I see.
1234
01:51:53,360 --> 01:51:56,560
-My son made it.
-Really? That's impressive!
1235
01:51:56,640 --> 01:52:00,240
-With a sprained hand, to boot.
-It looks professional.
1236
01:52:00,320 --> 01:52:05,560
-Is it just you?
-No, my wife and kids are here.
1237
01:52:05,640 --> 01:52:08,400
-Hello.
-Hi.
1238
01:52:08,520 --> 01:52:10,000
-You look great.
-Thanks.
1239
01:52:10,080 --> 01:52:11,880
-Hi!
-Hi.
1240
01:52:12,840 --> 01:52:15,360
Well? Are you ready?
1241
01:52:16,440 --> 01:52:18,440
Well, I ...
1242
01:52:18,520 --> 01:52:22,280
-Are you nervous?
-A bit excited, maybe.
1243
01:52:23,120 --> 01:52:24,920
Good luck.
1244
01:52:29,160 --> 01:52:32,400
His son made the outfit.
1245
01:53:35,320 --> 01:53:37,600
For I know
1246
01:53:37,680 --> 01:53:41,800
the plans I have
1247
01:53:41,880 --> 01:53:44,920
for you
1248
01:53:45,000 --> 01:53:48,520
declares the Lord
1249
01:53:51,040 --> 01:53:56,280
Plans for welfare
1250
01:53:58,320 --> 01:54:05,920
And not for evil
1251
01:54:12,240 --> 01:54:19,120
To give you a future and a hope
1252
01:55:58,200 --> 01:56:02,000
For I know the plans
1253
01:56:02,080 --> 01:56:06,520
I have for you
1254
01:56:09,440 --> 01:56:16,080
To give you a future and a hope
1255
01:58:08,000 --> 01:58:10,880
Subtitles by Nortext
94826