All language subtitles for Remembers - Adrian Lester Remembers Company (original)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:05,240 Almost all the songs in Company that Bobby sings, 2 00:00:05,240 --> 00:00:08,680 I mean, he's somebody who supposedly is happy with his unmarried life. 3 00:00:08,680 --> 00:00:09,880 And what we have 4 00:00:09,880 --> 00:00:13,280 to discover, without being told, is that underneath he's screaming. 5 00:00:20,560 --> 00:00:22,880 If you've never seen Company, it's a musical 6 00:00:22,880 --> 00:00:28,840 about one man exploring the idea of getting married. 7 00:00:28,840 --> 00:00:31,160 And as he explores that idea, 8 00:00:31,160 --> 00:00:35,960 he remembers significant moments that he spent with his friends, 9 00:00:35,960 --> 00:00:37,600 who are all coupled up, 10 00:00:37,600 --> 00:00:38,960 and also significant 11 00:00:38,960 --> 00:00:41,880 moments he spent with women he's dating. 12 00:00:41,880 --> 00:00:43,280 It's a musical about 13 00:00:43,280 --> 00:00:46,280 a person wondering if the single life is better, 14 00:00:46,280 --> 00:00:48,680 or whether they should be married and coupled up with someone. 15 00:00:48,680 --> 00:00:53,040 # Bobby, Bobby, Bobby, Bobby, Bobby... # 16 00:00:53,040 --> 00:00:55,840 Sam Mendes approached me and said, 17 00:00:55,840 --> 00:00:57,800 "I'm thinking of doing Company. 18 00:00:57,800 --> 00:01:00,520 "And what do you think of playing Bobby?" 19 00:01:00,520 --> 00:01:01,560 ADRIAN LAUGHS 20 00:01:01,560 --> 00:01:03,960 And I remember that my reaction wasn't quite, 21 00:01:03,960 --> 00:01:07,360 "Yippee, this is great," because I suddenly thought, 22 00:01:07,360 --> 00:01:11,880 "Why-Why-Why do you think I would be the best choice for this?" 23 00:01:11,880 --> 00:01:13,800 Which is strange for an actor to, 24 00:01:13,800 --> 00:01:17,720 when offered a part, is to ask, "Why me?" 25 00:01:17,720 --> 00:01:23,320 # Phone rings, door chimes In comes company... # 26 00:01:23,320 --> 00:01:24,960 I wasn't conscious of being 27 00:01:24,960 --> 00:01:26,800 the first black actor to play the part, 28 00:01:26,800 --> 00:01:29,240 or any kind of racial tones to the piece. 29 00:01:29,240 --> 00:01:31,400 Having the career that I've had and doing mainly 30 00:01:31,400 --> 00:01:33,440 what is accepted to be classical work, 31 00:01:33,440 --> 00:01:35,360 there's been a few times people have said to me, 32 00:01:35,360 --> 00:01:37,160 "Oh, you're the first black actor to do this." 33 00:01:37,160 --> 00:01:38,600 And for me it's the role, 34 00:01:38,600 --> 00:01:40,040 it's the part. 35 00:01:40,040 --> 00:01:42,320 And any kind of firsts or crossing boundaries, 36 00:01:42,320 --> 00:01:44,000 or what that may mean in terms of 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,560 the performance, is in the eye of the beholder. 38 00:01:46,560 --> 00:01:48,720 And that for me, I've got nothing to do with that. 39 00:01:48,720 --> 00:01:52,200 For me, it's just about playing the part and doing it correctly. 40 00:01:53,720 --> 00:01:55,280 # Bobby Bobby 41 00:01:55,280 --> 00:01:57,000 # Bobby, baby Bobby, bubi 42 00:01:57,000 --> 00:01:58,520 # Robby Robert, darling 43 00:01:58,520 --> 00:02:01,040 # Bobby, we've been trying to call you... # 44 00:02:01,040 --> 00:02:03,680 Sondheim's been very inventive with this musical. 45 00:02:03,680 --> 00:02:07,320 It's a sort of nonlinear storytelling. 46 00:02:07,320 --> 00:02:12,200 The songs are purely expressive of feeling. 47 00:02:12,200 --> 00:02:14,000 The show doesn't have a narrative drive. 48 00:02:14,000 --> 00:02:16,520 There's nothing pushing the clock forward and saying, 49 00:02:16,520 --> 00:02:18,560 "This has to happen before this, before this." 50 00:02:18,560 --> 00:02:20,000 There's no transferring of information, 51 00:02:20,000 --> 00:02:22,080 one person knows something that someone else doesn't know. 52 00:02:22,080 --> 00:02:23,680 There's none of that. 53 00:02:23,680 --> 00:02:26,680 It's purely an expressive piece, 54 00:02:26,680 --> 00:02:28,880 a journey through, at times, 55 00:02:28,880 --> 00:02:31,640 loneliness and what loneliness means. And then 56 00:02:31,640 --> 00:02:36,640 a journey through being with someone and what being with someone means. 57 00:02:36,640 --> 00:02:38,560 And Sondheim being Sondheim, 58 00:02:38,560 --> 00:02:40,760 he's not going to allow his rhymes 59 00:02:40,760 --> 00:02:45,840 to simply point at what is obvious and what is, if you like, facile. 60 00:02:45,840 --> 00:02:49,960 # It's the little things you do together, do together 61 00:02:49,960 --> 00:02:54,160 # Do together that make perfect relationships 62 00:02:54,160 --> 00:02:57,360 # Hobbies you pursue together, savings you accrue together 63 00:02:57,360 --> 00:02:59,400 # Looks you misconstrue together 64 00:02:59,400 --> 00:03:01,520 # That make marriage a joy... # 65 00:03:01,520 --> 00:03:04,240 He's going to dig out what makes you insecure 66 00:03:04,240 --> 00:03:06,240 and what is at times very dark. 67 00:03:06,240 --> 00:03:08,920 Sam Mendes - brilliant director. 68 00:03:08,920 --> 00:03:11,520 Some very unique things came out of that production. 69 00:03:11,520 --> 00:03:15,240 We allowed ourselves to explore the play really well. 70 00:03:15,240 --> 00:03:18,760 Please! Will you stop blowing that horn, you dodo! 71 00:03:18,760 --> 00:03:21,120 I don't hear anything. 72 00:03:18,760 --> 00:03:21,120 PHONE RINGS 73 00:03:21,120 --> 00:03:24,880 Pick up the phone! I'll get it. The kids! It'll wake the kids! 74 00:03:24,880 --> 00:03:27,000 There's cinnamon in the coffee, Robert. 75 00:03:27,000 --> 00:03:28,440 The odd taste is cinnamon. 76 00:03:28,440 --> 00:03:31,680 He had this great idea that I spent most of 77 00:03:31,680 --> 00:03:33,440 the evening with my back to the audience. 78 00:03:35,800 --> 00:03:37,720 So whenever they said, "Hey, Bobby, have a seat," 79 00:03:37,720 --> 00:03:40,360 I sat down with my back to the audience so that 80 00:03:40,360 --> 00:03:43,320 the audience and me were in the same position watching 81 00:03:43,320 --> 00:03:45,160 the couples, and I was interacting with them. 82 00:03:45,160 --> 00:03:47,680 But then the couples got to face the audience directly 83 00:03:47,680 --> 00:03:50,440 and talk to Bobby as if they're speaking directly out. 84 00:03:50,440 --> 00:03:53,200 And so, therefore, the audience saw exactly 85 00:03:53,200 --> 00:03:58,560 what Bobby saw in each couple as these tensions arose. 86 00:03:58,560 --> 00:04:02,080 Amy, if anybody should be married, it's you. 87 00:04:02,080 --> 00:04:04,320 Tell her, Robert. Oh. 88 00:04:04,320 --> 00:04:06,600 Robert, tell me. 89 00:04:06,600 --> 00:04:08,520 Who's going to tell Robert? 90 00:04:08,520 --> 00:04:11,480 And the chair that had its back to the audience, 91 00:04:11,480 --> 00:04:15,280 the chair that Bobby sat in, that I sat in, a bit like this, 92 00:04:15,280 --> 00:04:18,000 slowly built up glasses 93 00:04:18,000 --> 00:04:20,600 and alcohol and drugs, 94 00:04:20,600 --> 00:04:23,480 even, around the chair, as he sat 95 00:04:23,480 --> 00:04:25,960 and thought about his life. 96 00:04:25,960 --> 00:04:27,840 BOBBY CRIES OUT 97 00:04:27,840 --> 00:04:30,880 Also, the design... 98 00:04:30,880 --> 00:04:33,440 ..was amazing because we were all in monochrome. 99 00:04:33,440 --> 00:04:34,680 No! 100 00:04:34,680 --> 00:04:36,760 LAUGHTER 101 00:04:36,760 --> 00:04:39,640 # It's not talk of God and the decade ahead 102 00:04:39,640 --> 00:04:42,200 # That allows you to get through the worst... # 103 00:04:42,200 --> 00:04:47,000 And the floor was a patchwork of brightly coloured squares, 104 00:04:47,000 --> 00:04:48,800 which responded differently to 105 00:04:48,800 --> 00:04:51,040 the different lighting states that were thrown on it. 106 00:04:51,040 --> 00:04:54,600 But having all of us in sort of, you know, in a monochrome, I don't know, 107 00:04:54,600 --> 00:04:56,800 it allowed more of our characters 108 00:04:56,800 --> 00:04:58,560 to shine through, in a funny way. 109 00:04:58,560 --> 00:05:00,840 Didn't you ever wish you could be single again? 110 00:05:00,840 --> 00:05:02,760 I mean, for an hour even. No! 111 00:05:03,880 --> 00:05:05,560 Could you make it two hours? 112 00:05:05,560 --> 00:05:07,040 LAUGHTER 113 00:05:07,040 --> 00:05:08,960 Doing this performance is probably 114 00:05:08,960 --> 00:05:11,040 one of the most difficult things I've ever done. 115 00:05:11,040 --> 00:05:14,280 # Someone is waiting 116 00:05:14,280 --> 00:05:17,720 # Cool as Sarah 117 00:05:17,720 --> 00:05:23,920 # Easy and loving as Susan... # 118 00:05:23,920 --> 00:05:26,880 It's incredibly hard to get right. 119 00:05:28,400 --> 00:05:31,720 And it is incredibly hard 120 00:05:31,720 --> 00:05:34,760 to make sure this show, 121 00:05:34,760 --> 00:05:36,600 the songs, 122 00:05:36,600 --> 00:05:42,120 have an overarching narrative that gels the whole thing together. 123 00:05:42,120 --> 00:05:46,240 But it needs a context within which you believe 124 00:05:46,240 --> 00:05:49,360 every set-up, every moment, every song 125 00:05:49,360 --> 00:05:54,640 and every scene is grounded in a reality that stays with 126 00:05:54,640 --> 00:05:58,200 the idea that this is one person thinking 127 00:05:58,200 --> 00:06:00,440 through their life and wondering 128 00:06:00,440 --> 00:06:05,440 if being lonely is better than being coupled. 129 00:06:05,440 --> 00:06:07,040 If you marry, 130 00:06:07,040 --> 00:06:10,080 you've got another person there all the time. 131 00:06:10,080 --> 00:06:13,840 Plus, you can't get out of it whenever you just might 132 00:06:13,840 --> 00:06:16,960 want to get out of it. You're caught, see? 133 00:06:16,960 --> 00:06:19,520 And even if you do get out of it, 134 00:06:19,520 --> 00:06:22,240 what have you got to show for it? 135 00:06:22,240 --> 00:06:24,120 Not to mention the fact 136 00:06:24,120 --> 00:06:27,000 that then you've always been married. 137 00:06:27,000 --> 00:06:30,840 Bobby, as a character, is, um, at once the centre of the show. 138 00:06:30,840 --> 00:06:34,760 But in most of the scenes, he is a watcher, an observer. 139 00:06:34,760 --> 00:06:38,720 You know, you two are, he said with envy, 140 00:06:38,720 --> 00:06:42,880 just beautiful together. Really. Wow. 141 00:06:42,880 --> 00:06:45,440 Hey, Peter, if you ever decide to leave her, 142 00:06:45,440 --> 00:06:48,040 I want to be the first to know. 143 00:06:48,040 --> 00:06:49,440 Well... 144 00:06:49,440 --> 00:06:51,320 LAUGHTER 145 00:06:51,320 --> 00:06:54,520 You're the first to know. We're getting divorced. 146 00:06:54,520 --> 00:06:56,920 Bobby has his character 147 00:06:56,920 --> 00:07:01,040 impressed upon him by the friends that he's with, 148 00:07:01,040 --> 00:07:03,840 who's "always a flirt but never a threat. 149 00:07:03,840 --> 00:07:06,960 "Reminds us of our birthdays, which we always forget." 150 00:07:06,960 --> 00:07:10,840 He's constantly the presence 151 00:07:10,840 --> 00:07:13,440 that they want to have in their life. 152 00:07:13,440 --> 00:07:16,600 But you can never pin him down. 153 00:07:16,600 --> 00:07:19,120 There's someone who is a bit of a boyish, 154 00:07:19,120 --> 00:07:23,680 smiling observer who can't be caught, really. 155 00:07:23,680 --> 00:07:27,920 Always says the right thing in a sort of political way. 156 00:07:27,920 --> 00:07:30,880 And that's the loneliest place to be, really. 157 00:07:30,880 --> 00:07:33,440 I think, for someone who is on their own, 158 00:07:33,440 --> 00:07:35,480 if you are constantly at the service 159 00:07:35,480 --> 00:07:37,280 of making sure your friends have a good time, 160 00:07:37,280 --> 00:07:39,600 or trying to be the good time for them, 161 00:07:39,600 --> 00:07:43,280 you lose what it is that YOU actually want. 162 00:07:43,280 --> 00:07:46,040 Sugar and cream? Both. May I have lots of both? 163 00:07:46,040 --> 00:07:48,560 Of course you may. Do you want a brandy in it, Robert? 164 00:07:48,560 --> 00:07:50,840 Oh, are you having some? We don't drink. 165 00:07:50,840 --> 00:07:54,480 Because Bobby's in this sort of observer position, 166 00:07:54,480 --> 00:07:58,800 you do get to see some of the very unusual insecurities 167 00:07:58,800 --> 00:08:02,320 that exist within the couples. Jenny, you are terrific. 168 00:08:02,320 --> 00:08:04,840 Oh, you're the girl I should have married. 169 00:08:04,840 --> 00:08:06,600 LAUGHTER 170 00:08:09,080 --> 00:08:10,560 Listen! 171 00:08:10,560 --> 00:08:15,720 Listen! I know a darling girl in this building you'll just love. 172 00:08:15,720 --> 00:08:17,280 LAUGHS 173 00:08:17,280 --> 00:08:19,400 W-What? When are you going to get married? 174 00:08:19,400 --> 00:08:20,560 What?! I mean it. 175 00:08:20,560 --> 00:08:22,680 To me, a person's not complete unless he's married. 176 00:08:22,680 --> 00:08:26,800 He's complete enough. You are better off the way you are. 177 00:08:26,800 --> 00:08:30,560 That's what I hear. Oh, Dave, do you mean that? 178 00:08:30,560 --> 00:08:31,640 No. 179 00:08:33,040 --> 00:08:35,120 Well... 180 00:08:35,120 --> 00:08:38,480 ..sometimes. And so with Harry and Sarah, 181 00:08:38,480 --> 00:08:41,680 there's obviously this moment where they're trying 182 00:08:41,680 --> 00:08:43,800 out their karate skills on each other, 183 00:08:43,800 --> 00:08:47,040 which is a very good metaphor for the struggle of power 184 00:08:47,040 --> 00:08:49,680 and control that they have with each other. 185 00:08:49,680 --> 00:08:52,880 Just come at me. OK. Ooh! 186 00:08:52,880 --> 00:08:55,320 SARAH SCREAMS 187 00:08:52,880 --> 00:08:55,320 Hey, hey, hey. 188 00:08:55,320 --> 00:08:56,760 Whoa! 189 00:08:58,280 --> 00:09:01,040 But they're also trying to have control over their own desires. 190 00:09:01,040 --> 00:09:02,160 APPLAUSE 191 00:09:02,160 --> 00:09:04,000 For Harry, Bobby is the best friend 192 00:09:04,000 --> 00:09:06,760 who will understand his vulnerabilities. 193 00:09:06,760 --> 00:09:09,880 And Sarah, like many of the other characters, 194 00:09:09,880 --> 00:09:13,720 use Bobby as a sort of touchstone for her flirting. 195 00:09:13,720 --> 00:09:15,560 Now, are you sure you don't want a brownie? 196 00:09:15,560 --> 00:09:19,880 Oh, God. No. I'll bust. Bust? You bust, you skinny thing? 197 00:09:19,880 --> 00:09:22,960 Look at you. You're just bones. Look at you. 198 00:09:22,960 --> 00:09:26,520 You are skin and bones. I bet when you get on a scale, 199 00:09:26,520 --> 00:09:28,520 it goes the other way - minus. 200 00:09:28,520 --> 00:09:30,240 She's on a diet that she hates, 201 00:09:30,240 --> 00:09:33,840 and he's obviously trying to stop drinking so much. 202 00:09:33,840 --> 00:09:36,920 So she keeps offering Bobby more food. 203 00:09:36,920 --> 00:09:39,600 And Harry keeps offering Bobby something to drink. 204 00:09:39,600 --> 00:09:43,120 Don't...eat...that...brownie. I'm not. 205 00:09:43,120 --> 00:09:45,720 I'm just...smelling it. 206 00:09:45,720 --> 00:09:47,960 Oh, Robert, you have one. No, not with bourbon. 207 00:09:47,960 --> 00:09:49,360 But thank you, Harry. 208 00:09:49,360 --> 00:09:54,160 And that is a perfect representation of a couple trying to get along, 209 00:09:54,160 --> 00:09:56,080 as all couples do. And Bobby's caught in the middle 210 00:09:56,080 --> 00:09:59,960 and he's sort of saying yes to one thing and commenting on the other 211 00:09:59,960 --> 00:10:02,920 thing and trying to keep the whole thing light, 212 00:10:02,920 --> 00:10:05,080 although he's sat in the middle of tension. 213 00:10:05,080 --> 00:10:08,680 And that repeats itself through all of the scenes with the couples. 214 00:10:08,680 --> 00:10:12,240 Amy, Paul can't find his good cufflinks anywhere. 215 00:10:12,240 --> 00:10:15,760 Um, uh, um-um-um... 216 00:10:15,760 --> 00:10:18,160 On-On-On-On the dresser. OK. 217 00:10:18,160 --> 00:10:19,400 OK. 218 00:10:20,880 --> 00:10:23,960 Right next to my suicide note. 219 00:10:23,960 --> 00:10:25,560 LAUGHTER 220 00:10:25,560 --> 00:10:29,400 I heard once that the difference between 221 00:10:29,400 --> 00:10:34,560 a piece of work and a work of art is the attention to detail, 222 00:10:34,560 --> 00:10:35,800 and that attention 223 00:10:35,800 --> 00:10:39,160 to detail only comes by you removing what is unnecessary, 224 00:10:39,160 --> 00:10:41,720 and you just keep removing it and removing it 225 00:10:41,720 --> 00:10:46,040 until you're just left with what is in some ways profound. 226 00:10:46,040 --> 00:10:49,360 And without wishing to be too arty about this, 227 00:10:49,360 --> 00:10:53,040 there's a lot that is profound in Company. 228 00:10:53,040 --> 00:10:55,600 Hey, Robert. Yeah? 229 00:10:55,600 --> 00:11:00,680 Did you ever have a homosexual experience? 230 00:11:00,680 --> 00:11:03,680 What do you mean? Oh, no, no. I don't mean as a kid. 231 00:11:03,680 --> 00:11:07,800 I mean, since you've been an adult. Those themes, homosexuality, 232 00:11:07,800 --> 00:11:10,120 the drug taking, the, um, 233 00:11:10,120 --> 00:11:12,360 all these things that are taboo subjects in society, 234 00:11:12,360 --> 00:11:14,400 being able to point at them and 235 00:11:14,400 --> 00:11:18,280 put them onstage is, that's a bit of a step. 236 00:11:18,280 --> 00:11:20,680 I think that's a bit of a...bit of a brave step. 237 00:11:20,680 --> 00:11:23,240 I just think, you know, that sometimes you meet somebody 238 00:11:23,240 --> 00:11:26,360 and you just love the crap out of them, you know? 239 00:11:26,360 --> 00:11:27,960 Yeah. Yeah, I know exactly. 240 00:11:27,960 --> 00:11:31,920 And sometimes you just want to manifest that love, that's all. 241 00:11:31,920 --> 00:11:33,200 That's true. 242 00:11:33,200 --> 00:11:38,600 The complicated coupling where Paul is divorcing his wife 243 00:11:38,600 --> 00:11:42,080 and he's still living at home because it makes them both happy. 244 00:11:42,080 --> 00:11:44,440 And then he propositions Bobby. 245 00:11:44,440 --> 00:11:46,880 Like a s... For example, I mean... 246 00:11:48,480 --> 00:11:51,520 Do you think that you and I... 247 00:11:51,520 --> 00:11:53,760 ..could ever have anything like that? 248 00:11:53,760 --> 00:11:55,160 You know what I think? 249 00:11:56,520 --> 00:11:58,840 I think we'd better go inside. 250 00:11:58,840 --> 00:12:00,640 Again, Bobby doesn't know 251 00:12:00,640 --> 00:12:03,360 what he's supposed to be to them, or for them. 252 00:12:03,360 --> 00:12:06,680 And so it just leaves you with a question in the air. 253 00:12:06,680 --> 00:12:12,120 Every couple doesn't resolve and answer a question, 254 00:12:12,120 --> 00:12:13,480 they raise a question. 255 00:12:13,480 --> 00:12:17,000 So after you see Harry and Sarah, after you see Paul and his wife, 256 00:12:17,000 --> 00:12:19,880 after...whoever you meet, you are left with a question. 257 00:12:19,880 --> 00:12:24,440 Married people are no more marriage than musicians are music. 258 00:12:24,440 --> 00:12:28,280 And that's the unsettling thing at the heart of the show. 259 00:12:28,280 --> 00:12:31,160 I'm afraid to get married and you're afraid not to. 260 00:12:33,400 --> 00:12:36,200 Oh, Robert. Thank you. 261 00:12:36,200 --> 00:12:37,760 I'm really... 262 00:12:39,200 --> 00:12:40,640 It's just that... 263 00:12:43,440 --> 00:12:46,760 ..you have to want to marry somebody, 264 00:12:46,760 --> 00:12:49,320 not just some BODY. 265 00:12:49,320 --> 00:12:52,400 We all got on as a company for Company very well. 266 00:12:55,240 --> 00:12:57,760 We had rehearsed for quite a few weeks, 267 00:12:57,760 --> 00:12:59,200 and we'd been playing for 268 00:12:59,200 --> 00:13:02,080 a little while before we did this recording 269 00:13:02,080 --> 00:13:03,520 for television. So by then, 270 00:13:03,520 --> 00:13:07,680 the company of Company had gelled really well. 271 00:13:10,480 --> 00:13:13,840 I have a lot of favourite songs from the show. 272 00:13:16,480 --> 00:13:20,400 I mean, when you got friends like mine. 273 00:13:20,400 --> 00:13:23,640 I really liked performing Side By Side. 274 00:13:23,640 --> 00:13:26,040 # Isn't it warm? 275 00:13:26,040 --> 00:13:28,520 # Isn't it rosy? 276 00:13:28,520 --> 00:13:31,560 # Side by side He's such a cutie 277 00:13:31,560 --> 00:13:33,680 # By side Isn't he a cutie? # 278 00:13:33,680 --> 00:13:35,160 Under Sam's direction, 279 00:13:35,160 --> 00:13:37,080 and Jonathan Butterell's choreography, 280 00:13:37,080 --> 00:13:39,240 Side By Side became something else. 281 00:13:39,240 --> 00:13:40,600 LAUGHS 282 00:13:40,600 --> 00:13:41,720 Never loses his cool. 283 00:13:41,720 --> 00:13:43,560 # By side I envy that 284 00:13:43,560 --> 00:13:46,400 # Everything shines... # 285 00:13:46,400 --> 00:13:49,040 Side By Side, "Parallel lines who meet," 286 00:13:49,040 --> 00:13:52,040 was Bobby dividing coke lines on a mirror. 287 00:13:53,040 --> 00:13:56,000 # Parallel lines 288 00:13:56,000 --> 00:13:58,440 # Who meet 289 00:13:58,440 --> 00:13:59,800 # Love him... # 290 00:13:59,800 --> 00:14:01,880 Taking them as the song went on. 291 00:14:01,880 --> 00:14:03,280 And the more he took, 292 00:14:03,280 --> 00:14:05,160 the dance routine became more and more frenzied. 293 00:14:05,160 --> 00:14:08,200 # How would we ever get through? 294 00:14:08,200 --> 00:14:11,280 # What would we do without you? 295 00:14:11,280 --> 00:14:13,560 # Just what you usually do 296 00:14:13,560 --> 00:14:15,800 # Right! You who sit with us 297 00:14:15,800 --> 00:14:18,840 # You who share with us You who fit with us 298 00:14:18,840 --> 00:14:20,560 # You who bear with us... # 299 00:14:20,560 --> 00:14:22,680 WHOOPING 300 00:14:22,680 --> 00:14:26,280 Until it ended in this big set piece. 301 00:14:26,280 --> 00:14:30,040 # Everybody... # 302 00:14:32,800 --> 00:14:35,040 Jonathan Butterell, a gifted choreographer, 303 00:14:35,040 --> 00:14:38,760 looked at the words that Sondheim put inside the songs, 304 00:14:38,760 --> 00:14:42,040 and the hunger and the need for Bobby and the want, 305 00:14:42,040 --> 00:14:46,880 and the, at times, selfish sort of violence, if you like, 306 00:14:46,880 --> 00:14:50,480 behind those words - he put into movement. 307 00:14:50,480 --> 00:14:55,400 # Side by side, by side, by side, by side, by side, by side... # 308 00:14:55,400 --> 00:14:57,640 All together, it came up with something quite unique, 309 00:14:57,640 --> 00:14:58,920 I think. 310 00:14:58,920 --> 00:15:02,240 # By side! # 311 00:15:05,480 --> 00:15:07,760 And then I went straight into 312 00:15:07,760 --> 00:15:11,840 the scene with Hannah and doing Barcelona. 313 00:15:11,840 --> 00:15:14,000 # Where are you going? 314 00:15:14,000 --> 00:15:16,720 # Barcelona 315 00:15:16,720 --> 00:15:18,200 # Oh 316 00:15:18,200 --> 00:15:20,200 # Don't get up 317 00:15:20,200 --> 00:15:22,280 # Do you have to? 318 00:15:22,280 --> 00:15:25,200 # Yes, I have to 319 00:15:25,200 --> 00:15:26,520 # Oh 320 00:15:26,520 --> 00:15:28,520 # Don't get up 321 00:15:28,520 --> 00:15:30,440 # Now you're angry 322 00:15:30,440 --> 00:15:32,160 # No, I'm not... # 323 00:15:32,160 --> 00:15:36,560 And those four notes in that 3/4 rhythm. 324 00:15:36,560 --> 00:15:39,720 Dun-dun-dun, dun. Dun-dun-dun, dun. 325 00:15:39,720 --> 00:15:41,840 Dun-dun... And the words being put to that. 326 00:15:41,840 --> 00:15:45,520 So simple, so clever. 327 00:15:45,520 --> 00:15:48,960 And again, it's lonely and it's sad. 328 00:15:48,960 --> 00:15:51,040 # Stay I have to... 329 00:15:51,040 --> 00:15:55,760 # Fly, I know, to Barcelona... # 330 00:15:55,760 --> 00:15:58,160 It's a complete piece of theatre. It can make you laugh 331 00:15:58,160 --> 00:15:59,680 and it can make you cry. 332 00:15:59,680 --> 00:16:01,600 # Doo, doo, doo, doo Doo, doo, doo, doo 333 00:16:01,600 --> 00:16:03,280 # Doo, doo, doo, doo, doo, doo 334 00:16:03,280 --> 00:16:06,720 # You could drive a person crazy You could drive a person mad... # 335 00:16:06,720 --> 00:16:08,720 Having songs like You Could Drive A Person Crazy 336 00:16:08,720 --> 00:16:11,400 with the sort of Andrews Sisters-style harmonies 337 00:16:11,400 --> 00:16:13,440 that are crafted within it, 338 00:16:13,440 --> 00:16:16,120 and then the Single Ladies, 339 00:16:16,120 --> 00:16:20,480 pre-Single Ladies choreography, that Jonathan Butterell brought to it. 340 00:16:20,480 --> 00:16:23,320 The three actresses are doing these movements 341 00:16:23,320 --> 00:16:26,200 all in sync while they're singing to Bobby, 342 00:16:26,200 --> 00:16:28,200 who again has his back to the audience. 343 00:16:28,200 --> 00:16:29,920 So they're playing it straight out. 344 00:16:29,920 --> 00:16:32,720 It's funny but it's heartbreaking. 345 00:16:32,720 --> 00:16:36,160 It's insulting, which is why it's funny, 346 00:16:36,160 --> 00:16:39,520 but it's also sad, all at the same time. 347 00:16:39,520 --> 00:16:41,320 It was brilliantly done. 348 00:16:43,760 --> 00:16:45,560 I think the energy of New York 349 00:16:45,560 --> 00:16:48,840 definitely comes across. The energy of that, the patter of that, 350 00:16:48,840 --> 00:16:51,320 it's...it is very New Yoik. 351 00:16:52,640 --> 00:16:55,520 What do you get? 352 00:16:55,520 --> 00:16:57,880 The crafting of Being Alive, 353 00:16:57,880 --> 00:17:01,560 it's one of the all-time great songs in musical theatre. 354 00:17:01,560 --> 00:17:04,200 # Someone to hold you too close 355 00:17:05,560 --> 00:17:08,280 # Someone to hurt you too deep 356 00:17:09,680 --> 00:17:14,440 # Someone to sit in your chair To ruin your sleep... # 357 00:17:14,440 --> 00:17:18,840 The same words, the same melody, the same rhythm - 358 00:17:18,840 --> 00:17:24,080 at once refuting being coupled and being with someone. 359 00:17:25,880 --> 00:17:28,760 # Someone to need you too much 360 00:17:30,000 --> 00:17:33,960 # Someone to know you too well 361 00:17:33,960 --> 00:17:36,920 # Someone to pull you up short 362 00:17:36,920 --> 00:17:39,000 # To put you through HELL... # 363 00:17:39,000 --> 00:17:41,880 And then a tiny shift in one word 364 00:17:41,880 --> 00:17:47,800 and it's actually a call for someone to please be with me 365 00:17:47,800 --> 00:17:49,240 because I'm ready now. 366 00:17:49,240 --> 00:17:53,320 I just heard a door open that's been stuck a long time. 367 00:17:54,400 --> 00:17:57,280 And it's so, so simply done. 368 00:17:57,280 --> 00:18:00,960 # Somebody crowd me with love 369 00:18:00,960 --> 00:18:04,560 # Somebody force me to care... # 370 00:18:04,560 --> 00:18:06,120 This show has an amazing quality, really. 371 00:18:06,120 --> 00:18:10,440 Because if you are single, if you are newly married - 372 00:18:10,440 --> 00:18:14,440 whatever the coupling is, the show speaks to you. 373 00:18:14,440 --> 00:18:16,840 It speaks to you because it keeps digging 374 00:18:16,840 --> 00:18:19,280 at the heart of what it's like to be a human being 375 00:18:19,280 --> 00:18:23,840 needing the security of another human being. 376 00:18:23,840 --> 00:18:28,720 And that is the beautiful thing about the piece. 377 00:18:28,720 --> 00:18:32,600 It's a person who is waiting 378 00:18:32,600 --> 00:18:36,120 to be scraped against life into living. 379 00:18:36,120 --> 00:18:37,800 First, the act is painful, 380 00:18:37,800 --> 00:18:40,880 but it reminds you that you're alive, 381 00:18:40,880 --> 00:18:43,000 which is the title of the last song. 47434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.