Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,218 --> 00:00:30,610
I have been living with my husband for three years, and I have been living with my son who has become a social person.
2
00:00:30,610 --> 00:00:57,002
However, on the other side of the mask, I am a mother who is obsessed with the desire to be a mother with my son, and I am a mother who is embarrassed to be a mother who is wet with dirty drool.
3
00:03:46,394 --> 00:03:47,394
I'm sorry.
4
00:03:47,394 --> 00:03:56,394
I've been waiting for you until just now, but I thought it would be late tonight anyway, so I was in the bath right now.
5
00:03:56,394 --> 00:03:57,394
I see.
6
00:03:57,394 --> 00:04:00,394
Shall we make something simple?
7
00:04:00,394 --> 00:04:01,394
It's okay.
8
00:04:01,394 --> 00:04:04,394
I'll sleep after drinking this.
9
00:04:04,394 --> 00:04:07,394
Give your mother a bite, too.
10
00:04:07,394 --> 00:04:09,394
I'll give you a bite.
11
00:04:09,394 --> 00:04:10,394
I'll give you a bite.
12
00:04:10,394 --> 00:04:11,394
I'll give you a bite.
13
00:04:11,394 --> 00:04:12,394
I'll give you a bite.
14
00:04:12,394 --> 00:04:13,394
I'll give you a bite.
15
00:04:13,394 --> 00:04:14,394
I'll give you a bite.
16
00:04:14,394 --> 00:04:16,394
I'll give you a bite.
17
00:04:50,682 --> 00:04:52,682
Ryosuke...
18
00:04:52,682 --> 00:04:54,682
What?
19
00:04:56,682 --> 00:05:00,682
Dad came back this summer.
20
00:05:01,682 --> 00:05:06,682
And you're late every night for work, aren't you?
21
00:05:07,682 --> 00:05:12,682
Mom, I feel lonely in this house.
22
00:05:12,682 --> 00:05:16,682
I see.
23
00:05:16,682 --> 00:05:20,682
I'll make your work longer.
24
00:05:20,682 --> 00:05:24,682
And please come back as soon as possible.
25
00:05:24,682 --> 00:05:26,682
Really?
26
00:05:26,682 --> 00:05:28,682
I'm glad to hear that.
27
00:05:28,682 --> 00:05:31,682
I'm going to bed.
28
00:05:39,682 --> 00:05:42,682
I'm glad you grew up to be a man.
29
00:05:42,682 --> 00:05:48,682
Your son, the smell of vinegar that makes you puke, makes me crazy.
30
00:08:28,390 --> 00:08:30,390
I feel good.
31
00:08:58,390 --> 00:09:00,390
I feel good.
32
00:09:04,390 --> 00:09:06,390
I feel good.
33
00:10:20,890 --> 00:10:29,970
I'm so tired.
34
00:10:29,970 --> 00:10:35,994
I'm so tired.
35
00:10:35,994 --> 00:10:45,418
I'm so tired.
36
00:10:45,418 --> 00:10:50,382
I'm so tired.
37
00:15:08,282 --> 00:15:12,582
She wished her son would look at her.
38
00:15:12,582 --> 00:15:22,002
What did her son think when he saw his mother playing with a toy?
39
00:15:22,002 --> 00:15:28,342
And when he found out that his mother wanted that young boy...
40
00:16:17,178 --> 00:16:27,178
She said she would come back early today, so I was looking forward to having dinner with her.
41
00:16:27,178 --> 00:16:31,178
Sorry, I got caught by my senior on the way home.
42
00:16:31,178 --> 00:16:41,178
That's right. It's more fun to eat with her than to eat with this old lady.
43
00:16:41,178 --> 00:16:48,178
What kind of girlfriend is that? She's really a senior.
44
00:16:48,178 --> 00:16:54,178
Are you kidding me? Ryousuke, you really don't have a girlfriend?
45
00:16:54,178 --> 00:16:58,178
No, I don't have one. I'm going to take a bath.
46
00:18:08,250 --> 00:18:13,370
I want it. I want it. I want my son's chinko.
47
00:19:23,034 --> 00:19:30,034
What's wrong?
48
00:19:30,034 --> 00:19:32,034
Should I help you?
49
00:19:32,034 --> 00:19:35,034
No, I can do it myself.
50
00:19:35,034 --> 00:19:39,034
Don't be shy. Come here.
51
00:19:39,034 --> 00:19:45,034
What?
52
00:19:53,034 --> 00:19:59,034
You've grown up.
53
00:19:59,034 --> 00:20:02,034
What are you talking about?
54
00:20:06,034 --> 00:20:12,034
Where are you going?
55
00:20:12,034 --> 00:20:15,034
Are you embarrassed?
56
00:20:20,034 --> 00:20:23,034
Don't be shy. Come here.
57
00:20:23,034 --> 00:20:27,034
I can do it myself.
58
00:20:47,034 --> 00:20:49,034
Stop it, mom.
59
00:20:53,034 --> 00:20:56,298
Don't be shy.
60
00:20:56,298 --> 00:21:01,386
You're growing up.
61
00:21:06,386 --> 00:21:08,386
Stop it, mom.
62
00:21:14,386 --> 00:21:16,386
I'm embarrassed.
63
00:21:19,386 --> 00:21:22,962
Look at this.
64
00:21:22,962 --> 00:21:24,962
It's sticky.
65
00:21:26,962 --> 00:21:28,962
What are you talking about?
66
00:21:33,962 --> 00:21:35,962
Mom.
67
00:21:35,962 --> 00:21:37,962
Mom.
68
00:21:37,962 --> 00:21:39,962
Mom.
69
00:21:39,962 --> 00:21:41,962
Mom.
70
00:21:41,962 --> 00:21:42,962
Mom.
71
00:21:42,962 --> 00:21:45,962
Mom.
72
00:21:45,962 --> 00:21:50,402
Mom.
73
00:21:50,402 --> 00:21:53,402
Mom.
74
00:21:53,402 --> 00:21:54,402
Mom.
75
00:21:54,402 --> 00:21:55,402
Mom.
76
00:21:55,402 --> 00:21:56,402
Mom.
77
00:21:56,402 --> 00:21:57,402
Mom.
78
00:21:57,402 --> 00:21:58,402
Mom.
79
00:21:58,402 --> 00:22:05,402
Mom.
80
00:22:05,402 --> 00:22:08,402
Mom.
81
00:22:10,178 --> 00:22:11,178
Mom.
82
00:22:11,178 --> 00:22:12,178
Mom.
83
00:22:12,178 --> 00:22:13,178
Mom.
84
00:22:13,178 --> 00:22:14,178
Mom.
85
00:22:14,178 --> 00:22:16,178
Mom.
86
00:22:16,178 --> 00:22:18,178
I'm sweating.
87
00:22:18,178 --> 00:22:20,178
What are you doing?
88
00:22:20,178 --> 00:22:22,178
Dad.
89
00:22:22,178 --> 00:22:24,850
Dad.
90
00:22:24,850 --> 00:22:25,850
What are you doing?
91
00:22:25,850 --> 00:22:26,850
Stop it, mom.
92
00:22:26,850 --> 00:22:27,526
Nose.
93
00:22:35,770 --> 00:22:41,770
It's delicious, Ryosuke.
94
00:22:44,770 --> 00:22:46,770
Do you know what you're doing?
95
00:22:52,770 --> 00:22:54,770
No.
96
00:23:00,354 --> 00:23:02,354
You feel it, don't you?
97
00:23:06,354 --> 00:23:08,354
I'm sorry.
98
00:23:34,354 --> 00:23:36,354
I'll make it better.
99
00:23:37,354 --> 00:23:39,354
I'll make it better.
100
00:23:47,378 --> 00:23:49,378
What are you doing?
101
00:23:52,378 --> 00:23:53,378
Look.
102
00:23:53,378 --> 00:23:54,378
It's cute.
103
00:24:03,378 --> 00:24:05,378
It feels good, doesn't it?
104
00:24:05,378 --> 00:24:07,378
It feels good, doesn't it, Ryosuke?
105
00:25:40,210 --> 00:25:42,210
Are you okay?
106
00:25:42,210 --> 00:25:44,210
Yes, I'm fine.
107
00:25:48,210 --> 00:25:50,210
It's okay. You can feel better.
108
00:29:25,850 --> 00:29:32,850
Mom, I'm sorry for making you feel uncomfortable.
109
00:29:33,650 --> 00:29:36,850
Don't do that in the bathroom.
110
00:29:37,350 --> 00:29:40,850
Don't provoke me and enjoy it.
111
00:29:42,350 --> 00:29:46,350
I can't believe you're enjoying it.
112
00:29:47,050 --> 00:29:50,850
But I can't help it even if you think so.
113
00:29:50,850 --> 00:29:56,850
I'm sorry. Let's forget everything about tonight.
114
00:29:57,850 --> 00:29:59,850
I'm sorry.
115
00:30:00,850 --> 00:30:04,850
It's just a medical exam and a Christmas celebration.
116
00:30:05,850 --> 00:30:06,850
I'm sorry.
117
00:30:07,850 --> 00:30:10,850
I thought I was back to my son.
118
00:30:11,850 --> 00:30:15,850
I hid my mother's face under the mask.
119
00:30:16,850 --> 00:30:19,850
I tried to get rid of my desire to study.
120
00:30:20,850 --> 00:30:28,850
But my ungrateful mother-in-law didn't stop the suspicious wheezing.
121
00:30:29,850 --> 00:30:31,850
That's right. It's disgusting.
122
00:30:32,850 --> 00:30:37,850
Then, I'll play with your mother-in-law's wheezing.
123
00:30:40,850 --> 00:30:47,850
I'll keep quiet because I don't want to satisfy your wheezing and wheezing.
124
00:30:48,850 --> 00:30:49,850
Don't say that.
125
00:30:50,850 --> 00:30:51,850
I'll keep quiet.
126
00:30:56,850 --> 00:30:57,850
I'm sorry.
127
00:30:58,850 --> 00:31:00,850
I wish I knew this.
128
00:31:01,850 --> 00:31:02,850
Don't say that.
129
00:31:03,850 --> 00:31:05,850
I can't understand you if you keep quiet.
130
00:31:13,322 --> 00:31:17,322
I'm not saying I don't like you here.
131
00:31:19,322 --> 00:31:20,322
Don't say that.
132
00:31:20,322 --> 00:31:21,322
I'm sorry.
133
00:31:22,322 --> 00:31:23,322
I'm sorry.
134
00:31:25,322 --> 00:31:27,618
It's disgusting.
135
00:32:43,842 --> 00:32:45,842
Ah, I'm so sorry...
136
00:33:04,378 --> 00:33:06,378
It's hot.
137
00:33:06,378 --> 00:33:08,378
It's hot.
138
00:33:08,378 --> 00:33:10,378
It's hot.
139
00:33:34,378 --> 00:33:36,378
Oh my god, Oksana!
140
00:33:36,378 --> 00:33:38,378
Oh my god...
141
00:33:38,378 --> 00:33:40,378
Oksana...!
142
00:33:40,378 --> 00:33:42,378
Oksana!
143
00:33:42,378 --> 00:33:44,378
Okay.
144
00:33:44,378 --> 00:33:46,378
Okay.
145
00:33:48,378 --> 00:33:50,378
Okay.
146
00:33:50,378 --> 00:33:52,378
Okay.
147
00:34:00,378 --> 00:34:02,378
Oksana.
148
00:34:02,378 --> 00:34:04,378
I'm okay.
149
00:34:34,378 --> 00:34:36,378
I'm sorry.
150
00:34:52,378 --> 00:34:54,378
I'm sorry.
151
00:34:54,378 --> 00:34:56,378
I can't breathe.
152
00:34:56,378 --> 00:34:58,378
I can't breathe.
153
00:35:04,378 --> 00:35:06,378
Stretch your tongue.
154
00:35:06,378 --> 00:35:08,378
Stretch your tongue.
155
00:35:08,378 --> 00:35:10,378
Yes.
156
00:35:10,378 --> 00:35:12,378
Good.
157
00:35:16,378 --> 00:35:18,770
More.
158
00:35:18,770 --> 00:35:20,770
Yes.
159
00:35:20,770 --> 00:35:24,634
Good.
160
00:37:33,798 --> 00:37:35,798
I'm so tired.
161
00:37:41,798 --> 00:37:43,798
I'm so tired.
162
00:37:46,798 --> 00:37:48,798
I don't have time to talk.
163
00:37:49,798 --> 00:37:51,798
I'm so tired.
164
00:37:51,798 --> 00:37:53,798
I'm so tired.
165
00:38:03,798 --> 00:38:05,798
I'm so tired.
166
00:38:25,798 --> 00:38:27,798
I'm so tired.
167
00:38:28,798 --> 00:38:30,798
I'm so tired.
168
00:38:32,318 --> 00:38:33,318
I want this.
169
00:38:34,318 --> 00:38:35,318
I want this.
170
00:38:39,030 --> 00:38:40,030
Move harder.
171
00:38:41,030 --> 00:38:42,030
Move harder.
172
00:38:51,222 --> 00:38:53,222
Look at me.
173
00:39:00,222 --> 00:39:01,222
I'm so tired.
174
00:39:02,222 --> 00:39:03,222
I'm so tired.
175
00:39:06,222 --> 00:39:07,222
I'm so tired.
176
00:39:07,222 --> 00:39:09,190
I'm so tired.
177
00:39:10,190 --> 00:39:12,190
I want this.
178
00:39:13,190 --> 00:39:14,190
I want this.
179
00:39:14,190 --> 00:39:15,190
Really?
180
00:39:15,190 --> 00:39:17,190
I want this.
181
00:39:18,190 --> 00:39:19,190
Really?
182
00:39:19,190 --> 00:39:21,190
I want this.
183
00:39:23,190 --> 00:39:25,190
I want this.
184
00:39:26,190 --> 00:39:27,190
I'm so tired.
185
00:39:31,190 --> 00:39:32,190
Are you okay?
186
00:41:48,570 --> 00:41:55,474
I tried to forget the desire to eat meat,
187
00:41:55,474 --> 00:42:01,474
but I was played with by other men,
188
00:42:01,474 --> 00:42:06,474
and I was beaten, and I was beaten,
189
00:42:06,474 --> 00:42:11,474
and I was beaten, and I was beaten,
190
00:42:11,474 --> 00:42:16,474
and I was beaten, and I was beaten,
191
00:42:56,826 --> 00:42:57,826
Ryosuke!
192
00:42:59,326 --> 00:43:05,370
Mom, I'm thinking of going to see my dad.
193
00:43:05,870 --> 00:43:06,870
Why?
194
00:43:07,870 --> 00:43:13,870
I was worried about you because you were so much more than a child.
195
00:43:16,370 --> 00:43:21,870
I'm embarrassed to ask for my son's money.
196
00:43:21,870 --> 00:43:26,370
I saw your mom's father's company.
197
00:43:26,870 --> 00:43:29,870
I was so happy to see you.
198
00:43:30,370 --> 00:43:32,870
Did you let me see you until then?
199
00:43:34,870 --> 00:43:37,870
But I wanted to forget about Ryosuke.
200
00:43:38,370 --> 00:43:39,870
You forgot?
201
00:43:43,370 --> 00:43:50,870
I was jealous of your mother playing with you.
202
00:43:51,870 --> 00:43:56,870
Why is it that the money in your mom's pocket is not mine?
203
00:43:58,870 --> 00:43:59,870
Ryosuke...
204
00:44:00,370 --> 00:44:08,870
Mom, your mouth, pocket, and the hole in your mouth are all mine.
205
00:44:21,870 --> 00:44:22,870
I'm sorry.
206
00:44:24,870 --> 00:44:25,870
Ryosuke...
207
00:44:51,870 --> 00:44:53,870
I'm sorry.
208
00:45:02,842 --> 00:45:04,842
I'm fine.
209
00:45:04,842 --> 00:45:06,842
You're fine?
210
00:45:06,842 --> 00:45:08,842
Yeah.
211
00:45:08,842 --> 00:45:10,842
Yeah, you're fine.
212
00:45:10,842 --> 00:45:12,842
I'm fine.
213
00:45:12,842 --> 00:45:14,842
I'm fine.
214
00:45:14,842 --> 00:45:16,842
I'm fine.
215
00:45:16,842 --> 00:45:18,842
I'm fine.
216
00:45:18,842 --> 00:45:20,842
I'm fine.
217
00:45:20,842 --> 00:45:22,842
Neo-chan is getting stiff.
218
00:45:22,842 --> 00:45:24,842
I'm fine.
219
00:45:24,842 --> 00:45:26,842
I'm fine.
220
00:45:26,842 --> 00:45:28,842
What?
221
00:45:28,842 --> 00:45:30,842
I'm fine.
222
00:45:30,842 --> 00:45:32,842
I'm fine.
223
00:45:52,842 --> 00:45:54,842
What?
224
00:45:54,842 --> 00:45:56,842
Please be comfortable.
225
00:45:56,842 --> 00:45:58,842
Okay.
226
00:45:58,842 --> 00:46:00,842
I'm fine.
227
00:46:00,842 --> 00:46:02,842
I'm fine.
228
00:46:02,842 --> 00:46:05,202
I'm fine.
229
00:46:05,202 --> 00:46:07,302
I'm fine.
230
00:46:11,002 --> 00:46:13,002
Are you feeling good, Ryo-chan?
231
00:46:13,002 --> 00:46:18,002
I'm getting bigger when I'm being licked by my mother.
232
00:46:19,002 --> 00:46:21,002
Touch me.
233
00:46:24,002 --> 00:46:26,002
How is your mother?
234
00:46:26,002 --> 00:46:28,002
She's getting really stiff.
235
00:46:41,522 --> 00:46:43,522
Touch me.
236
00:46:46,522 --> 00:46:47,914
Touch me.
237
00:46:54,914 --> 00:46:57,914
It's your mother's. It's your mother's.
238
00:47:07,962 --> 00:47:11,962
Mom, eat while looking at me.
239
00:47:14,962 --> 00:47:16,962
Keep looking at me.
240
00:47:21,962 --> 00:47:23,962
Is it good?
241
00:47:37,962 --> 00:47:39,962
Yes.
242
00:47:39,962 --> 00:47:41,962
It's like that.
243
00:47:48,962 --> 00:47:50,962
It's crumbling.
244
00:48:02,962 --> 00:48:04,962
I'm sorry, Ryo.
245
00:48:05,962 --> 00:48:07,962
Mom, please wake up.
246
00:48:07,962 --> 00:48:08,962
I'm sorry.
247
00:48:16,098 --> 00:48:17,098
I'm sorry.
248
00:48:17,098 --> 00:48:18,098
I'm sorry.
249
00:48:36,098 --> 00:48:37,098
I'm sorry.
250
00:48:41,098 --> 00:48:43,098
Does it feel good?
251
00:48:43,098 --> 00:48:45,098
Yes, it does.
252
00:49:11,098 --> 00:49:13,098
It feels good.
253
00:49:41,098 --> 00:49:54,098
Mom, I want to make you feel good this time.
254
00:49:59,098 --> 00:50:01,098
Amazing.
255
00:50:06,098 --> 00:50:08,098
You are a big mother.
256
00:50:11,098 --> 00:50:14,098
Yes, yes.
257
00:50:21,098 --> 00:50:23,098
That's good.
258
00:52:16,278 --> 00:52:21,278
Here...
259
00:52:21,278 --> 00:52:23,278
Here...
260
00:52:23,278 --> 00:52:25,278
Here...
261
00:52:26,278 --> 00:52:28,278
Here...
262
00:52:33,278 --> 00:52:35,278
Feels good...
263
00:52:46,278 --> 00:52:51,278
Show me your mother...
264
00:52:51,278 --> 00:52:54,278
Show me your mother's...
265
00:52:58,278 --> 00:53:01,278
Show me your open mouth...
266
00:53:03,278 --> 00:53:05,278
You can touch it...
267
00:53:14,278 --> 00:53:15,278
Is this good?
268
00:53:16,278 --> 00:53:18,278
Is this good?
269
00:53:18,278 --> 00:53:20,278
Yes...
270
00:53:29,278 --> 00:53:31,278
Here...
271
00:53:37,278 --> 00:53:39,278
Here...
272
00:53:42,278 --> 00:53:44,278
Show me your mother...
273
00:53:46,278 --> 00:53:47,278
What's wrong?
274
00:53:48,278 --> 00:53:49,278
Feels good...
275
00:53:49,278 --> 00:53:51,278
Feels good...
276
00:54:02,278 --> 00:54:04,278
Here...
277
00:54:16,278 --> 00:54:18,278
Here...
278
00:54:27,278 --> 00:54:28,278
Here...
279
00:54:34,278 --> 00:54:36,278
Wow...
280
00:54:36,278 --> 00:54:37,278
Wow...
281
00:54:37,278 --> 00:54:38,278
Here...
282
00:54:41,278 --> 00:54:42,278
I can feel it...
283
00:54:42,278 --> 00:54:43,278
Wow...
284
00:54:43,278 --> 00:54:44,278
My fingers...
285
00:54:44,278 --> 00:54:45,278
Wow...
286
00:59:08,998 --> 00:59:11,998
Wow, Ryo-chan!
287
00:59:11,998 --> 00:59:14,998
Wow, Ryo-chan!
288
00:59:39,294 --> 00:59:42,294
Ryo-chan!
289
01:00:09,294 --> 01:00:12,294
Ryo-chan!
290
01:00:15,294 --> 01:00:18,294
You can do it!
291
01:00:39,294 --> 01:00:42,294
Ryo-chan!
292
01:00:42,294 --> 01:00:43,294
Ryo-chan!
293
01:00:43,294 --> 01:00:47,294
Even now that my husband has returned from his single wife,
294
01:00:47,294 --> 01:00:52,294
I continue to raise my voice of joy by opening my own manco and the hole in my buttocks,
295
01:00:52,294 --> 01:00:58,294
accepting my son's chinko, and raising my voice of joy.
296
01:00:58,294 --> 01:01:03,294
Under the roof where my husband is sleeping,
297
01:01:03,294 --> 01:01:09,294
I am a miserable mother, but I have no regrets.
298
01:01:09,294 --> 01:01:13,294
I am a miserable mother, but I have no regrets.
16691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.