All language subtitles for Oh,_Dad!_Episode_8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:06,010 名 前 は 清 塚 慎 太 郎 君 マ ン ショ ン の 管 理 人 が 部 屋 で 一 人 で 苦 し んで いる の を 発 見 して 母 親 は 何 2 00:00:06,010 --> 00:00:12,330 やって る んだ っ け 母 ちゃん、 熱 払 い 3 00:00:28,650 --> 00:00:29,650 ここ ど こ? 4 00:00:37,530 --> 00:00:40,090 こんな 時間? 5 00:00:43,150 --> 00:00:48,470 学 校 へ 行 って きます。 6 00:00:49,510 --> 00:00:51,010 鍵 は ポ スト に 入 れ と いて ください。 7 00:00:52,210 --> 00:00:54,790 昨 夜 は 付 き 合 って く れて ありがとうございました。 8 00:00:56,330 --> 00:00:57,590 お か げ です っ き り しました。 9 00:01:00,440 --> 00:01:07,260 もう い ろ い ろ ある けれ ども ほ ら こ っち の 方 は ね ちょっと だけ 先 輩 だから これ 10 00:01:07,260 --> 00:01:14,040 から も 仲 良 く やって こ よう ね え ね え あれ 11 00:01:14,040 --> 00:01:20,700 もう 一 人 と 昨 日 の 酒 残 る な 12 00:01:20,700 --> 00:01:27,340 君 塚 さん ど こ へ 行 って た んです か 新 太 郎 君 が 大 変 なんです よ 13 00:01:27,910 --> 00:01:31,830 具 合 が 悪 く て 救 急 車 で 運 ば れた んです ここ へ 早 く 行 って 14 00:01:31,830 --> 00:01:39,930 本当 15 00:01:39,930 --> 00:01:40,930 で しょ 16 00:02:10,960 --> 00:02:17,760 なんです よ 今 朝 ほど こちら に お 世 話 にな った ら しい 君 塚 慎 太 郎 の 母 親 なんです が あ あ はい 17 00:02:17,760 --> 00:02:24,700 あの う ち の 息 子 は あ んだ け んで お 電 18 00:02:24,700 --> 00:02:31,560 話 です 今 パ パ から ですか お 腹 の お 子 さん 19 00:02:31,560 --> 00:02:37,520 の もし もし お 電 話 変 わ りました 20 00:02:40,080 --> 00:02:47,000 君 塚 さん 何 度 も 電 話 した んです よ 新 太 郎 君 学 校 休 んで る し なんか ね あの 子 具 合 21 00:02:47,000 --> 00:02:51,640 悪 く な った みたい で 今 朝 お 宅 の お 父 様 の 病 院 に 運 ば れた ら しい の 嘘! 22 00:02:52,520 --> 00:02:54,400 そ っち が 気 を つ け な さい よ え? 23 00:02:55,200 --> 00:02:57,740 それで 新 太 郎 君 具 合 どう なん ですか? 24 00:02:58,040 --> 00:03:04,920 それ が あの 病 院 の 方 お 昼 休 み だから 今 お 宅 の 方 で 預 か って いただ いて る みたい で 死 に? 25 00:03:06,640 --> 00:03:12,600 それで ね 悪 い んだ けど 新 太 郎 を 引 き 取 り に 行 って も ら え ない かな と思 って 26 00:03:12,600 --> 00:03:14,620 私 が ですか? 27 00:03:15,320 --> 00:03:22,000 本当 に ご め ん ね 私 ね、 どう して も 抜 け ら れない 用 事 が あ って それ に ね、 なんか 28 00:03:22,000 --> 00:03:28,380 風 邪 ひ いた みたい で でも ね、 う ち に も す ぐ 帰 る ように する から 29 00:03:43,660 --> 00:03:46,620 買 った ね 元 気 にな って ね ー 30 00:04:14,420 --> 00:04:21,200 はい、 ス ー。 はい。 お 前 は こんな 時間 まで 寝 て ん の か、 毎 日 毎 日。 う る さい な あ。 31 00:04:21,839 --> 00:04:28,780 私 は 昨 日 だ って 夜 遅 く まで 昼 食 か く た く た な の。 なん とか 言 って、 お 前、 実 行 だ、 何 だ って 遊 32 00:04:28,780 --> 00:04:33,600 び 歩 いて んだ ろ。 せ や ね。 て いう か、 実 行 なん て 今 ど き 言 わ ない の、 ク ラ ブ で しょ? 33 00:04:34,780 --> 00:04:41,740 これ から 私 は 面 接 なん だから ね。 朝 から グ ラ グ ラ グ ラ グ ラ 読 み や めて く れ よ。 朝 じゃ ね え ぞ、 お 前。 これ 34 00:04:41,740 --> 00:04:44,580 昼 過 ぎ や ね ん ぞ、 お 前。 もう す ぐ 1 時 だ ぞ、 1 時。 35 00:04:45,540 --> 00:04:51,680 普 通 の 社 会 人 だ った ら、 ひ と 仕 事 回 って、 昼 飯 作 って、 これ から また 頑 張 ろう って、 そう いう 時間 だ、 今 は。 36 00:04:51,840 --> 00:04:56,940 はい はい、 もう 実 際 は ね、 た ま ん ない で しょ。 もう 毎 日 こんな の こ ない や で。 37 00:04:57,760 --> 00:05:01,700 君 行 く ぞ、 お 父 さん と。 お 家 が いい で しょ。 う ち、 父 親 い ない よ。 38 00:05:04,880 --> 00:05:09,600 いい よ、 気 に 使 わ なく て。 それ よ り 自 分 の 心 配 した ら、 そう なん で しょ。 39 00:05:14,720 --> 00:05:20,280 な あ 信 じ ら れない だ ろ こ う やって 何 もし ない で た だ 飯 食 って プ ラ プ ラ して んだ よ この お 姉 ちゃん は そう 40 00:05:20,280 --> 00:05:26,640 いう 言 い 方 よ く ない よ お じ さん 何 だ と? お じ さん みたい に つ ま ら ない 子 供 は 素 直 にな れない んだ よ っ て 41 00:05:26,640 --> 00:05:33,620 いう か う ざ い だけ 君 よ く わか ってる ね ね え 名 前 なん 42 00:05:33,620 --> 00:05:34,359 て 言 う の? 43 00:05:34,360 --> 00:05:38,220 慎 太 郎 君 慎 太 郎 君 ね え いい 子 だ ね お 姉 ちゃん と 結 婚 する? 44 00:05:38,520 --> 00:05:44,370 名 前 言 って ない ガ キ だ な お 前 は 誰 の お か げ で 元 気 にな った と思 って んだ お い う 飲 んだ から で しょ 45 00:05:44,710 --> 00:05:51,190 入 った ら こう いう の って お 前 お 前 の 母 親 は どう いう 教 育 1 巻 だ 46 00:05:51,190 --> 00:05:58,150 う ーん もう す ぐ 来 て く れる わ よ か ん じゃ ね ー よ く 来 る ん 47 00:05:58,790 --> 00:06:05,310 明 日 ね ー から 男 の 子 来 て ね ー ん ペ ンタ ロ ウ く ん 大 丈夫 お さ よ り 48 00:06:05,310 --> 00:06:07,870 大 事 です よね 私 この 子 の 49 00:06:12,520 --> 00:06:18,800 ネ ジ と 一 緒 に 帰 ろう か ちょっと 待 て よ なん で 母 親 来 ない んだ よ 50 00:06:18,800 --> 00:06:22,920 だから どう して も 抜 け ら れない 用 事 が ある 用 事? 51 00:06:23,880 --> 00:06:30,180 ど んな 用 事 だ よ お 前 子 供 が 急 病 で 倒 れて る の に それ よ り も 大 事 な 用 事 って なんだ そんな 用 事 あ ん の 52 00:06:30,180 --> 00:06:37,060 か おい 父 さん あ ゆ り に 怒 って も お 前 に 言 って も しょう が ない な 母 親 は 何 を 考 53 00:06:37,060 --> 00:06:44,030 えて んだ よ お 前 子 供 を マ ン ショ ン に 一 人 残 して 食 中 毒 で 苦 し んで る っていう の はい い 用 心 が 54 00:06:44,030 --> 00:06:45,230 ある から 迎 え に 来 ら れない 55 00:08:58,410 --> 00:09:01,290 シ ンタ ロ ウ もう 痛 く ない? 56 00:09:01,830 --> 00:09:03,330 お 借 り 作 った んだ けど 食べ る? 57 00:09:04,970 --> 00:09:11,930 さ あ 食べ よ 昨 日 は ご め ん ね お 母 さん ちょっと 仕 事 58 00:09:11,930 --> 00:09:12,930 で 忙 しく って さ 59 00:09:15,910 --> 00:09:22,810 今日は 仕 事 休 んで 慎 太 郎 と ず っと 一 緒 に いる から ね いい よ 別 に 何 遠 慮 して ん の よ あ、 そうだ 60 00:09:22,810 --> 00:09:29,710 慎 太 郎 の ね 好 き だ った 漫 画 の 新 刊 出 て た から 買 って きた よ ほ ら 楽 器 王 山 崎 あと 61 00:09:29,710 --> 00:09:36,390 ね ゲ ーム の ソ フ ト も え っと ね コ リ ン マ ク レ ー ザ ラ リ ー 2 お 母 さん と 今 度 一 緒 に や ろう か 62 00:09:36,390 --> 00:09:43,010 慎 太 郎 急 に 優 しく す んな よ ム カ つ く 63 00:10:18,079 --> 00:10:20,260 い ろ い ろ あり ま して い ろ い ろ って? 64 00:10:24,590 --> 00:10:30,410 なんか 勉 強 して る よ り も 1 日 も 早 く 社 会 に 出 て 御 社 の よう な 現 場 で 働 き たい な と思 う もう 結 構 です 65 00:10:30,410 --> 00:10:37,350 お 疲 れ 様 ですか あ 私 は 温 泉 の 理 念 と 言 います か 理 想 に と て も 66 00:10:37,350 --> 00:10:44,350 感 激 した から お 疲 れ 様 でした だ い っ こ いつ 短 大 中 退 で だけ 人 間 67 00:10:44,350 --> 00:10:45,730 じゃない みたい だ ね ちゃ っ 68 00:10:52,460 --> 00:10:54,060 誰 か 誘 って ク ラ ブ でも 行 こう かな。 69 00:10:56,540 --> 00:10:59,560 ね え、 彼 女 ちょっと いい かな。 君 に ぴ った り の 仕 事 が ある んだ けど さ。 70 00:11:00,560 --> 00:11:06,660 私、 A V とか 出 る 気 ない です から。 そ ん なん じゃない よ。 ちゃん と した ま じ め な 仕 事。 週 に 2 回 働 いて、 71 00:11:06,800 --> 00:11:09,500 君 なら 月 収 50 万 は 絶 対 保 証 する。 72 00:11:49,920 --> 00:11:50,920 ちょっと 失 礼 します。 73 00:12:01,550 --> 00:12:04,770 母 さん、 今日 仕 事 終 わ った ら、 す ぐ 帰 る から。 じゃあ ね。 74 00:12:13,330 --> 00:12:20,270 い ら っ しゃ い ませ。 75 00:12:20,310 --> 00:12:21,310 こんにちは、 こんにちは。 76 00:12:21,670 --> 00:12:23,770 自 分 で 作 ってる んです か? はい、 あります よ。 77 00:12:25,630 --> 00:12:27,490 あー、 もう いい わ、 今日は。 78 00:12:28,910 --> 00:12:29,910 この 間、 ありがとう ね。 79 00:12:30,640 --> 00:12:33,180 何 が? 病 院 に 来 て く れて る んです。 80 00:12:40,980 --> 00:12:41,980 先生、 81 00:12:42,280 --> 00:12:48,900 ここ 体 の 具 合 はい か が ですか? 体 が よ く な ってる んです。 病 院 の 方 も 休 んで た んだ けど、 昨 日 から ね。 82 00:12:48,900 --> 00:12:52,940 び っ く り した よ ー。 だ って いき な り 病 院 に 入 って く る んだ も ん。 83 00:13:00,400 --> 00:13:07,360 病 人 運 び 込 ま れて き て いる 子 供 なんだ けど 食 中 毒 その 子 の 84 00:13:07,360 --> 00:13:13,760 母 親 が ひ で え んだ よ 先生 私 も いただ いて も いい ですか 大丈夫 誰 85 00:13:13,760 --> 00:13:20,740 の 用 が ある か わ から ない んだ けど さ 子 供 ほ った ら か し なんだ よ いつ まで た って も さ 迎 え に 来 ね 86 00:13:20,740 --> 00:13:27,660 え んだ よ な さ あ 信 じ ら れない 信 じ ら ね え だ ろ その 上 さ あの 娘 が ね 偶 然 その 子 87 00:13:28,720 --> 00:13:33,700 3 人 だ った わ け です、 その 子 の。 で、 う ち の 娘 に 頼 んで た ら、 自 分 の 代 わ り に 引 き 取 り に 行 って く 88 00:13:33,700 --> 00:13:34,700 れて、 こう だ ぞ。 89 00:13:35,000 --> 00:13:36,240 そんな 母 親 いる か? 90 00:13:37,220 --> 00:13:41,120 そんな こと した ら 子 供 が ショ ック っていう か、 傷 つ く って こと 分 から ない の かな。 91 00:13:42,240 --> 00:13:49,100 そう、 か わ い そう、 その 子。 か わ い そうだ よ。 どう ぞ。 か わ い そう な こと は か わ い そう なんだ けど、 その 子 92 00:13:49,100 --> 00:13:56,060 も、 か わ いい ね え な あ って な あ。 あの 人 の 家 で 手 拝 い に 行 った の に、 礼 の 一 つ も 言 わ 93 00:13:56,060 --> 00:14:02,960 ね え んだ よ。 俺 捕 ま えて た あの なん て 言 うん だ 先 も 若 い 子 言 う じゃない か あ の う ざ い う ざ 94 00:14:02,960 --> 00:14:08,480 い 親 父 だ って 俺 の こと 言 い な が ら と この 巻 の な き ゃ い け た あの 何 か 他 に 変 な こと を 言 って ません 95 00:14:08,480 --> 00:14:15,280 でした 母 親 の こと とか 言 わ ない さ あ 母 親 の こと 言 わ ない 明 ら か に 母 親 96 00:14:15,280 --> 00:14:21,280 嫌 ってる な ぁ ろ く な 母 親 じゃ ね え んだ ろう き っと だ って い まだ に さ 俺 の 電 話 の 一 本 も 汚 して こ ない んだ 97 00:14:21,280 --> 00:14:22,280 ぞ 98 00:14:23,210 --> 00:14:29,330 ね え い ろ んな 事情 が ほ ら ある の か も あの ね 父 親 が な 親 が い ない ら しい んだ けど ね 99 00:14:29,330 --> 00:14:35,590 まあ 今 は なん じゃ ね ー か 男 と 遊 び 歩 いて ん じゃ ね ー か ま あ 仕 事 を して いる と して も 100 00:14:35,590 --> 00:14:42,570 ま と も な 仕 事 じゃ ね ー から ク ラ ブ の ホ ス テ ス とか え ー ま いや いや いや 101 00:14:42,570 --> 00:14:48,930 そんな こと ない よ あ の ー 先生 って さ も しか して 偏 見 持 って ません? 水 商 売 の 女 に 102 00:14:48,930 --> 00:14:55,900 偏 見 なんか 持 って ません じゃない か だ から 私 に いつ まで 経 って も 冷 たい ん ですね。 冷 た く なんか 103 00:14:55,900 --> 00:14:58,720 言 って ない。 冷 た く なんか 言 っちゃ い ない じゃない か。 何 を 言 って んだ よ。 104 00:15:00,280 --> 00:15:06,000 今日 終 わ った ら、 何 か 美味 しい もの 食べ に 行 こう。 いい です、 いい です。 無 理 や り 優 しく して く れ なく て。 無 理 105 00:15:06,000 --> 00:15:07,460 じゃない よ、 別 に。 予 定 ある? 106 00:15:07,740 --> 00:15:11,020 ちょっと 呼 ば れて みたい ので。 呼 ば れて ない じゃない か。 待 て よ、 ちゃん。 107 00:15:12,020 --> 00:15:13,020 待 て。 108 00:15:17,660 --> 00:15:24,480 今日、 本当 に ダ メ なんだ。 ご め んな さい。 ちょっと 用 が。 なんか さ っ き から、 怒 って ない か い? 全 109 00:15:24,480 --> 00:15:30,420 然 怒 って ません よ。 ず っと なんか、 そ け ない ぞ。 ご め んな さい。 じゃあ、 失 礼 致 します。 110 00:15:34,280 --> 00:15:35,380 や っぱ り 怒 ってる よね。 111 00:16:09,629 --> 00:16:16,450 何 やって る んだ お 前 は おい 何 やって んだ ちょっと 待 て 待 112 00:16:16,450 --> 00:16:23,370 て 間 違 い じゃない です 私 ミ ヤ 子 です ミ ヤ お 前 は バ カ じゃない 113 00:16:23,370 --> 00:16:28,630 か お 前 バ カ じゃない か お 前 母 親 の 名 前 を 源 氏 名 に 使 いや が った ミ ヤ 子 だ 114 00:16:31,950 --> 00:16:38,830 お 前 は 一 体 何 を 考 えて んだ あ んな ところ で 働 き や が って 恥 を 知 れ 恥 を 何 115 00:16:38,830 --> 00:16:44,930 を やって んだ お 前 は 別 に いい で しょ 体 売 ってる わ け じゃない んだ し さ 何? 116 00:16:45,270 --> 00:16:50,610 お 父 さん だ って さ あ んな ところ で ど っ か の お 店 行 って た んで しょ 俺 は 行 く よ あ ち こ ち 飲 む よ お 前 付 117 00:16:50,610 --> 00:16:52,830 き 合 い にな る から な じゃあ どう して 一 人 だ った わ け? 118 00:16:53,310 --> 00:16:59,530 どう せ なんか 好 き な 子 でも いて 浮 気 でも し よう と して た ん じゃない の う る せ え な お 前 は お 前 の 話 を して 119 00:16:59,530 --> 00:17:00,750 んだ え? 120 00:17:01,380 --> 00:17:07,119 俺 が 言 いた い のは 直 ち に して も 左右 に して も あ いつ ら な り に 一 生 懸 命 努 力 して 頑 張 ってる よ それ に 比 121 00:17:07,119 --> 00:17:13,020 べ て 何 だ お 前 は 何 に も ね え じゃ ね え か 相 も 変 わ ら ず フ ラ フ ラ わ け の わ から ん こと やって 同 じ 兄 弟 122 00:17:13,020 --> 00:17:18,060 と して 反 抗 して ね え の か よ あ いつ ら 一 生 懸 命 やって 123 00:17:18,060 --> 00:17:24,000 る 124 00:17:24,000 --> 00:17:30,960 な あ いつ ら 一 生 懸 命 頑 張 ってる 人 に 言 わ れる 言 125 00:17:30,960 --> 00:17:37,760 葉 だ ね え お 母 さん ちょっと お 父 さん もう その 辺 で ね え ス ズ も もう 反 126 00:17:37,760 --> 00:17:44,220 省 して る みたい で 反 省 って キ ャ バ ク ラ で お 前 の 名 前 掴 ま れて る んだ ぞ 宮 子 さん 頭 に 来 ね え か 127 00:17:44,220 --> 00:17:50,740 いい や よ お 父 さん は さ あ 私 が 何 し よう と 気 に 入 ら ない んで しょ や る こと に よ る よ お 前 キ ャ バ ク ラ で 128 00:17:50,740 --> 00:17:56,480 な 娘 が 働 いて 喜 ぶ 親 が いる から 私 だ って 言 って た けど さ 私 とか お 母 さん が さ お 父 さん の 言 い な り にな 129 00:17:56,480 --> 00:17:58,020 ら ない と 気 が 済 ま ない んで しょ 言 い な り? 130 00:17:58,220 --> 00:17:59,780 お 前 自 分 の やって る こと 分 か ん ない 131 00:18:02,480 --> 00:18:09,020 こんな 人 と 結 婚 した わ け お 母 さん ほ ら 言 って た じゃない 結 婚 する 前 に お 父 さん よ り 好 き な 人 いた んで 132 00:18:09,020 --> 00:18:13,560 その 後 で 結 婚 した ら よ かった ん じゃない の 何 言 って ん の 133 00:18:13,560 --> 00:18:18,880 これは 134 00:18:18,880 --> 00:18:26,380 村 135 00:18:26,380 --> 00:18:33,340 野 も へ い という お じ い さん から 聞 いた お 話 です 昔 は 中 山 という ところ に 小 さ な お 城 が あ って 136 00:18:33,340 --> 00:18:38,620 中 山 様 という お 殿 様 が お ら れた そう です はい そ こ まで 137 00:18:38,620 --> 00:18:44,340 次 は 先生 どう か した んです か 138 00:18:44,340 --> 00:18:51,160 なん でも ない じゃあ 続 き 三 浦 さん 読 んで 139 00:18:51,160 --> 00:18:57,820 ください はい その 中 山 から 少 し 離 れた 山 の 中 に ゴ ン ギ ツ ネ という 140 00:19:01,960 --> 00:19:02,960 ちょっと ご め ん ね。 141 00:19:03,340 --> 00:19:08,920 す ぐ 戻 る から、 今 読 んだ ところ まで の 漢 字 の 書 き 取 り を や っと いて ください。 142 00:19:16,540 --> 00:19:19,600 気 持 ち 悪 い。 143 00:19:23,900 --> 00:19:26,360 ああ、 田 崎 先生、 ちょっと いい ですか。 144 00:19:28,000 --> 00:19:33,880 でも まだ 授 業 が … 生 徒 た ち には 自 信 する ように 言 って お き ました から。 ジャ ッ ジ レ ッ ド す ね 本 社 の 代 表 145 00:19:33,880 --> 00:19:40,840 の 方 が い ら して る んです 先生 の ク ラ ス の へ っ 担 任 を 変 えて く れ という 申 し 込 み が あり ま して ね 146 00:19:40,840 --> 00:19:47,500 ー ク ラ ス の ほ と ん ど の 方 の 表 明 を 集 めて ま い りました あ 147 00:19:47,500 --> 00:19:54,420 の ね 私 は 今 まで 通 り き ち んと という か ご 迷 惑 を か け ら れ や ひ ど く て 授 148 00:19:54,420 --> 00:19:59,920 業 中 ト イ レ に 行 った り する と じゃない ですか 先生 それ は 他 の ク ラ ス よ り も 149 00:20:11,159 --> 00:20:17,880 いい 加 減 に し 150 00:20:17,880 --> 00:20:18,880 ろ! 151 00:20:30,350 --> 00:20:36,630 黙 って 聞 いて た ぐ た ぐ た ぐ た ぐ た 勝 手 な こと ば っ か り こ っ ちは ね 散 々 悩 んで 一 人 で 生 き て いく って 152 00:20:36,630 --> 00:20:43,490 決 め た の 子 供 た ち に だ って 嘘 なんか つ く よ り 正 直 に 全部 話 した 方 が いい と思 った から そう した んで しょ 153 00:20:43,490 --> 00:20:49,830 何 が 教 育 上 悪 い よ あ ん た た ち みたい な 親 に 育 て ら れる 方 が よ っぽ ど いい よ 子 供 は 154 00:20:49,830 --> 00:20:56,510 神 崎 先生 お願いします よ 何 ボ ケ っと して る んです か まあ 155 00:20:56,510 --> 00:20:59,390 人 の 話 も 聞 いて ない んです か 男 の こと でも 156 00:21:00,410 --> 00:21:05,430 さ っ き も 言 いました で しょ 他 の ク ラ ス よ り も カ リ キ ュ ラ ム が 遅 れた ら 一 体 どう な った ら お つ も り 157 00:21:05,430 --> 00:21:06,430 なん ですか って 158 00:21:27,710 --> 00:21:34,670 私 が 生 き て る のは 先生 の お か げ で 何 言 って んだ よ それ から あ なた は お 酒 ほど ほど に 酔 っ 払 って 159 00:21:34,670 --> 00:21:41,470 寝 ない ように して 風 邪 ひ いた ら 大 変 だから ありがとうございました あ ちゃん 次 の 人 160 00:21:41,470 --> 00:21:47,590 呼 ば ない 方 が いい と思います よ え? なん で だ よ お や す み 助 けて よ 161 00:21:47,590 --> 00:21:50,590 腹 でも 痛 い の か 162 00:22:10,299 --> 00:22:13,100 ブ ーバ 163 00:22:13,100 --> 00:22:19,180 ー し 164 00:22:19,180 --> 00:22:25,820 な き ゃ 165 00:22:25,820 --> 00:22:31,820 い け ない 166 00:22:35,500 --> 00:22:41,920 な れない 仕 事 で 体 は ク タ ク タ な の し お 金 ない から ご 飯 は カ ップ ラ ーメ ン ば っ か だ し だから って 今 更 家 167 00:22:41,920 --> 00:22:46,640 に 帰 る わ け に も い か ない んだ ただ し まず 元 気 ない っていう 方 168 00:23:33,550 --> 00:23:34,550 これ あ げ る。 169 00:23:35,090 --> 00:23:36,090 いい よ。 170 00:23:36,450 --> 00:23:37,450 あ げ る。 171 00:23:37,950 --> 00:23:39,770 いい よ、 あ げ る。 ありがとう。 172 00:23:43,810 --> 00:23:44,130 ただ 173 00:23:44,130 --> 00:23:52,050 し、 174 00:23:52,130 --> 00:23:55,250 こんな ところ で 働 いて た の か? 175 00:23:55,990 --> 00:23:58,990 いや、 用 事 が あ って 近 く まで 来 た も んだ から さ。 176 00:24:00,090 --> 00:24:02,290 こんな ところ で。 177 00:24:03,470 --> 00:24:10,130 ええ ええ ええ 新 しい 178 00:24:10,130 --> 00:24:16,750 お 前 毎 日 あ んな を 送 って た ら 体 も と 寝 る ん 親 179 00:24:16,750 --> 00:24:22,750 父 と 違 って 若 い から 大丈夫 あっ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 180 00:24:22,750 --> 00:24:22,870 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 181 00:24:22,870 --> 00:24:23,290 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は 182 00:24:23,290 --> 00:24:25,370 ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 183 00:24:25,370 --> 00:24:30,310 っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ っ 184 00:24:35,560 --> 00:24:38,620 言 っと く けど さ、 俺 は 全 然 大丈夫 だから。 185 00:24:39,660 --> 00:24:41,540 毎 日 充 実 する し。 186 00:24:42,240 --> 00:24:44,260 野 生 我 慢 し ない で 帰 って きた ら どう だ? 187 00:24:45,400 --> 00:24:46,400 え? 188 00:24:46,900 --> 00:24:51,260 母 さん も な、 俺 の 前 では 何 も 言 わ ん けど も、 心 配 して る し な。 189 00:24:53,240 --> 00:24:55,660 ただ し、 そう し よう よ。 190 00:24:57,300 --> 00:25:02,200 あ んな ところ で 働 いた って、 何 の 役 に も 立 た ない よ。 無 駄 な だけ だ。 191 00:25:03,240 --> 00:25:04,240 無 駄? 192 00:25:05,570 --> 00:25:10,930 ちょっと まで どう いう 意 味 なんです よ だから さ なんだ か んだ 言 って も お 前 う ち の 病 院 住 む しか ね え んだ から さ 193 00:25:10,930 --> 00:25:17,830 な あと 1 年 浪 人 して も 構 わ ん よ そ り ゃ もう 一 回 予 備 校 行 って 勉 強 し 直 せ 194 00:25:17,830 --> 00:25:23,810 ふ ざ け んな よ わ ざ わ ざ やって き て 何 言 い 出 す の か と思 った ら そんな こと な の か よ 意 地 張 る のは や め ろ 195 00:25:23,810 --> 00:25:30,430 よ お 前 お 前 だ って つ らい んだ ろ 俺 は 絶 対 帰 ら ね え よ 196 00:25:30,430 --> 00:25:36,980 自 分 の や り たい こと を 見 つ け た よ 親 父 の こと は 見 返 して や る から こんな 197 00:25:36,980 --> 00:25:55,060 こと 198 00:25:55,060 --> 00:26:01,380 言 っちゃ った な す み ません はい 199 00:26:02,510 --> 00:26:06,710 シ ャ ッ ター を 押 して いただ け ません か いい です よ 200 00:26:06,710 --> 00:26:11,770 す み ません 201 00:26:11,770 --> 00:26:18,510 もう 久 し ぶ り に マ マ と 会 え た も んで 202 00:26:18,510 --> 00:26:23,310 もう う れ しく て よ かった ですね じゃあ 行 きます よ こ 203 00:26:23,310 --> 00:26:30,250 っち の 方 が バ ッ グ いい と思 うん 204 00:26:30,250 --> 00:26:31,250 です けど 205 00:26:36,760 --> 00:26:42,800 行 きます よ お じ い ちゃん お じ い ちゃん も っと ス マ イ ル ス マ イ ル だ 206 00:26:42,800 --> 00:26:49,700 僕 た ち も 僕 た ち も ここ 見て ね 行 きます よ ワ 207 00:26:49,700 --> 00:26:56,560 ンツ ー ス リ ー 今 失 敗 した か もし 208 00:26:56,560 --> 00:26:57,990 れない んで もう 一 枚 だけ。 209 00:26:59,730 --> 00:27:06,150 いい な、 いい な。 行 きます よ。 ス マ イ ル で。 ワ ン、 ツ ー、 ス リ ー。 210 00:27:08,950 --> 00:27:10,770 OK です。 ありがとうございました。 211 00:27:12,990 --> 00:27:16,810 す い ません、 なんか 一 人 で 盛 り 上 が っちゃ った。 本当 に ありがとうございます。 212 00:28:02,890 --> 00:28:03,890 や め ちゃ お う かな 213 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 どう した んです か? 214 00:28:47,120 --> 00:28:50,840 この 間、 い ません でした? なんか、 不 敗 みたい な こと して。 215 00:28:52,900 --> 00:28:59,680 でも、 これ だけ は 信 じ て ください。 お 父 さん に 頼 ま れた とか、 そう いう ん じゃ なく て、 僕 216 00:28:59,680 --> 00:29:06,140 は、 さ ゆ り さん の こと が、 純 粋 に 心 配 で、 さ ゆ り さん さん 言 う けれ ば、 お 腹 の 子 供 の、 217 00:29:06,140 --> 00:29:11,120 貴 女 にな って も、 この 点、 は っ き り 言 います。 218 00:29:11,860 --> 00:29:13,420 さ ゆ り さん、 僕 は、 219 00:29:16,910 --> 00:29:17,669 何 やって ん の? 220 00:29:17,670 --> 00:29:22,910 何 やって ん の や ばい よ あ ん た いつ も 邪 魔 する で しょ こう いう 時 に か ねぇ 無 駄 な 努 力 は し ない 方 が いい 221 00:29:22,910 --> 00:29:25,970 って ねぇ お 客 さん から 予 報 も ら った の 一 緒 に 食べ ない? 222 00:29:26,270 --> 00:29:31,610 ちょっと 待って まだ 話 が 終 わ る 話 終 わ って ない よ 俺 今日 食べ たい な 僕 も 223 00:29:31,610 --> 00:29:38,470 ま った 224 00:29:38,470 --> 00:29:42,450 く ど いつ も こ いつ も 今 なん だから ねぇ 225 00:29:44,880 --> 00:29:51,660 も しか して 子 供 を 卸 そう なん て 考 えて る ん じゃない です よね ちょっと 226 00:29:51,660 --> 00:29:57,940 ダ メ よ こんな こと で め げ て ちゃん こ っ ちは ね 後 ろ 指 刺 さ れる よう な こと 何 に も して ない んだ から ね 227 00:29:57,940 --> 00:30:02,580 そうですね そうだ 228 00:30:02,580 --> 00:30:08,580 し ん た ろう 君 その 子 どう ですか 具 合 229 00:30:08,580 --> 00:30:13,640 お 腹 の 方 は ね いい みたい なんだ けど 230 00:30:15,660 --> 00:30:22,620 どう か した んです か あれ から 一 言 も 口 聞 いて く れない の や っぱ り さ 231 00:30:22,620 --> 00:30:28,540 私 が ホ ス テ ス っていう の が 嫌 な の かな でも ほ ら 私 他 に 仕 事 でき ない し さ 232 00:30:28,540 --> 00:30:35,520 情 け ない 話 だ けど どう した ら いい か 分 か ん ない んだ よね 私 233 00:30:35,520 --> 00:30:42,180 教 師 にな って 何 年 か 子 供 た ち を 教 えて き て 分 かった んです けど 234 00:30:42,180 --> 00:30:49,150 子 供 には 理 屈 は 通 じ ない けど 熱 意 とか 愛 情 っていう のは 必 ず 通 じ る っていう 235 00:30:49,150 --> 00:30:55,130 か 伝 わ る と思 うん です 伝 え な き ゃ い け ない ん じゃない の かな 236 00:31:21,040 --> 00:31:25,700 今 度 お 母 さん と さ デ ィ ズ ニ ー ラ ンド でも 行 こ っ か 237 00:31:25,700 --> 00:31:32,700 じゃあ 行 238 00:31:32,700 --> 00:31:33,700 って く る ね 239 00:32:04,810 --> 00:32:05,810 どう した の? 240 00:32:07,990 --> 00:32:10,330 ね え、 お 腹 つ か ない? 241 00:32:17,550 --> 00:32:21,350 坊 主、 野 菜 も 食 った ら どう だ お 前。 いい じゃない。 242 00:32:22,330 --> 00:32:23,390 好 き じゃない って お 前。 243 00:32:24,290 --> 00:32:28,590 お 前 の 年 頃 は な、 体 の 成 長 に 一 番 大 事 な 時 期 なん だから さ。 244 00:32:29,670 --> 00:32:36,610 好 き 嫌 い し ない で、 何 でも 食べ ない と。 で か く なら ない ぞ お 前。 う ち に よ 大 き く な って も ア ホ だ う 245 00:32:36,610 --> 00:32:43,570 ん 女 が バ ッ ハ で しょ 何 す んだ よ い ら ない んだ ろう また ば 246 00:32:43,570 --> 00:32:50,550 なんだ ろ 食べ ない と は 言 って ない だ ろう か お り く ん 大 学 な 名 前 は 母 247 00:32:50,550 --> 00:32:57,310 親 通 り っ おい フ ード 遅 い な や っぱ 248 00:32:57,310 --> 00:32:58,310 やって んだ よ 249 00:33:00,140 --> 00:33:05,760 き っと バイ ト でも 騒 が して る じゃない ですか 奴 の 風 邪 また 遊 び 回 って ん じゃない か ん 250 00:33:05,760 --> 00:33:11,640 っ 251 00:33:11,640 --> 00:33:16,540 う っ う っ 252 00:33:16,540 --> 00:33:23,320 ま あ 素 敵 な ネ ク タ イ 僕 様 の 見 立 て ん 253 00:33:34,640 --> 00:33:41,640 もし もし お 電 話 が あり ました あ 神 崎 です けど あ どう した の ご め んな さい ね 仕 事 254 00:33:41,640 --> 00:33:48,460 中 あの 実 は 今 う ち の 母 から 連 絡 が あ って 新 太 郎 君 う ち に 来 て る って 255 00:33:48,460 --> 00:33:55,380 え どう し よう だ って ほ ら お 店 も 抜 け ら れない し 今 度 は お 256 00:33:55,380 --> 00:33:58,580 母 さん が ちゃん と 迎 え に 行 って あ げ な き ゃ でも 257 00:33:59,280 --> 00:34:04,400 もし 行 かな かった ら 慎 太 郎 君 も お 母 さん の こと 何 も 信 じ て く れ なく な ります よ 258 00:34:04,400 --> 00:34:07,880 私 259 00:34:07,880 --> 00:34:14,139 や っぱ り 260 00:34:14,139 --> 00:34:18,239 行 き ましょう 261 00:34:33,580 --> 00:34:40,560 ウ ォ ー ズ お 母 さん が 迎 え に 来 た ぞ ち ょ っと 決 ま ってる から ガ ツ ン 262 00:34:40,560 --> 00:34:45,739 と 言 って んだ よ この 間 く ん あ んな こと は これ も ほ っぱ ら か し に して 何 考 えて んだ ろう ね こ 263 00:34:45,739 --> 00:34:52,360 ちら に 出 る 奥 の 簡 単 あ 264 00:34:52,360 --> 00:34:55,120 この 前 は ん 265 00:34:55,840 --> 00:34:59,300 申 し 訳 あり ません 慎 太 郎 が い ろ い ろ と さ れ ます 266 00:35:02,440 --> 00:35:04,700 お 父 さん 知 り 合 い だ った? 267 00:35:05,060 --> 00:35:06,060 え? 268 00:35:06,400 --> 00:35:13,060 まだ まだ 確 か あの 一 度 か 二 度 あの う ち の 店 に い ら した こと が そう 269 00:35:13,060 --> 00:35:19,540 そう い えば 一 度 か 二 度 会 った こと ある わ ああ そう か そう か この 度 は あの 270 00:35:19,540 --> 00:35:25,980 私 の せ い で い ろ い ろ と こちら 様 に ご 迷 惑 を お か け しま して 申 し 訳 あり ません でした いや いや いや あの お 母 271 00:35:25,980 --> 00:35:31,100 さん も 気 を つ け なく ちゃ ね 大 事 な 息 子 さん なん だから ね はい それ じゃあ どう ぞ 272 00:35:45,740 --> 00:35:52,640 何 やって ん の 早 く し な さい 青 い 奴 ら す んな よ シ ンタ ロ ウ 俺 の こと なんか 本当 273 00:35:52,640 --> 00:35:59,400 は 心 配 じゃない く せ に ちょっと 何 言 って ん の よ シ ンタ ロ ウ ほ ら 行 く わ よ 早 く し な さい 274 00:36:06,920 --> 00:36:10,020 ちょっと う ち の カ メ ラ 貸 して ほ しい カ メ ラ? 275 00:36:10,400 --> 00:36:17,360 あの あれ で いい の? うん なんだ や り たい こと でも 見 つ かった の か それ と 同 じ か もう 一 回 予 備 校 行 く 気 276 00:36:17,360 --> 00:36:24,240 にな った か 誰 が だ よ 俺 さ 今 まで 親 父 の 病 院 潰 し ちゃ い け ない っていう か 潰 277 00:36:24,240 --> 00:36:31,240 した ら 俺 の 責 任 だ って ず っと 思 った けど もう そう いう の や め る なんだ っ け もう 俺 親 父 の 病 院 278 00:36:31,240 --> 00:36:37,080 潰 す 気 が ない っていう か どう な の と 知 った こと じゃない から お願い だから そんな こと 言 わ ない で ね お 父 さん と も 279 00:36:37,080 --> 00:36:42,560 行 った 話 し 合 って ね っ お 父 さん お 母 さん ん 280 00:36:42,560 --> 00:36:49,240 ね っ 彼 と 別 れた 281 00:36:49,240 --> 00:36:56,180 これ から は 本当 に この こと 二 人 き り にな っちゃ った から 282 00:36:56,180 --> 00:37:02,560 だ から もう 後 戻 り でき ない から そんな こと 言 わ ない で 帰 って ら っ しゃ っ ね っ 283 00:37:03,310 --> 00:37:05,110 お 父 さん から も 何 とか 言 って やって ください。 284 00:37:05,830 --> 00:37:06,830 ね? 285 00:37:06,950 --> 00:37:08,090 さ ゆ り、 ね? 286 00:37:08,390 --> 00:37:09,390 はい はい はい! 287 00:37:09,510 --> 00:37:11,130 ス ズ ちゃん 着 き ました よ! ス ズ? 288 00:37:12,090 --> 00:37:15,570 登 った みたい ね、 前 も ね。 登 った? 289 00:37:15,870 --> 00:37:16,868 ちょっと。 290 00:37:16,870 --> 00:37:19,350 あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー 291 00:37:19,350 --> 00:37:20,970 あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー 292 00:37:20,970 --> 00:37:21,890 あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー 293 00:37:21,890 --> 00:37:24,870 あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー 294 00:37:24,870 --> 00:37:25,290 あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー 295 00:37:25,290 --> 00:37:25,370 あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー 296 00:37:25,370 --> 00:37:26,370 あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー あー 297 00:37:40,779 --> 00:37:47,360 そんな 男 と 飲 み 歩 いて 何 考 えて んだ いや 全 然 それ が 違 うん です よ 全 然 お 前 は 黙 って ろ だから 帰 って きた く 298 00:37:47,360 --> 00:37:54,320 ない って 言 った ぞ この お じゃ この 親 父 私 の 顔 見 る と なる んだ から 帰 って こ な き ゃ いい だ ろ 出 て く 出 て 299 00:37:54,320 --> 00:37:58,220 く って 偽 り や が って と っと と 出 て け お 前 うん え? 300 00:38:22,420 --> 00:38:29,240 先生 には 違 うん だ よ あの ね ちょっと ス ー ちゃん この 間 僕 の ところ に 就 301 00:38:29,240 --> 00:38:35,880 職 書 記 を 紹 介 して く れ な かった き て んで 今日 その 先 の 面 接 だ った んです けど 302 00:38:35,880 --> 00:38:41,260 ほ と ん ど 決 まり か か って た ところ で 面 接 官 に 怒 鳴 っちゃ った ら しく て 303 00:38:41,260 --> 00:38:48,080 どう した そんな こと でした いや あの なんか 先生 の 悪 304 00:38:48,080 --> 00:38:51,460 口 を や れた みたい で んで ス ー ちゃん 305 00:38:53,000 --> 00:38:57,400 う ち の ネ ジ は 世界 一 の 医 者 だ っ ド ラ ッ ガ ー そう です 306 00:38:57,400 --> 00:39:04,360 そう か い っ 今 307 00:39:04,360 --> 00:39:11,260 なん で 上 が り 込 んで た か い っ あり がとう はい 今回 だけ は し ない と 分 308 00:39:11,260 --> 00:39:16,240 かった ら か い っ す い ません どう も いい いい い 309 00:39:24,040 --> 00:39:25,040 失 礼 します 310 00:39:54,640 --> 00:39:55,640 す い ません 311 00:40:28,710 --> 00:40:29,710 お め で とう 312 00:41:31,900 --> 00:41:32,900 ちょっと 言 い 方。 313 00:42:01,750 --> 00:42:06,010 あの、 新 太 郎 君 は 君 が さ、 ホ ス テ ス やって る こと を 嫌 が ってる ん じゃない んだ よ。 314 00:42:07,290 --> 00:42:14,270 君 は その ほ ら、 仕 事 や 家 族 っていう か さ、 ね、 自 分 の 生 き 方 315 00:42:14,270 --> 00:42:17,870 に さ、 誇 り を 持 って ない こと を、 怒 って んだ よ、 彼 は。 316 00:42:19,430 --> 00:42:20,430 な? 317 00:42:20,730 --> 00:42:25,490 だから 俺 は、 母 親 と して ちゃん と 頑 張 って 生 き て る んだ と、 堂 々 と 見 せて や れ よ。 318 00:42:26,270 --> 00:42:27,270 堂 々 と。 319 00:42:28,690 --> 00:42:29,730 それ が その、 ほ ら、 320 00:42:31,100 --> 00:42:33,640 教 育 っていう か さ、 愛 情 なん じゃない か? 321 00:42:34,040 --> 00:42:35,040 俺 は そう 思 う ぜ。 322 00:42:36,160 --> 00:42:37,160 な あ? 323 00:42:37,260 --> 00:42:38,260 うん。 324 00:42:50,540 --> 00:42:51,540 何 よ。 325 00:42:51,860 --> 00:42:52,860 え? 326 00:42:52,980 --> 00:42:55,000 なん で あ ん た に そんな こと 言 わ れ な き ゃ い け ない の よ。 327 00:42:56,380 --> 00:42:59,840 こ っち が 歌 って れ ば、 だ ら し なく 鼻 の 下 伸 ば して る く せ に。 328 00:43:00,549 --> 00:43:03,130 あ ん た みたい な 親 父 に 何 が わか る の よ 329 00:43:47,590 --> 00:43:48,430 ス マ 330 00:43:48,430 --> 00:43:55,310 イ 331 00:43:55,310 --> 00:43:56,310 ル ス マ イ ル 332 00:43:59,200 --> 00:44:01,580 順 調 よ 分 か る? 333 00:44:02,760 --> 00:44:09,000 ここ が 心 臓 ね はい どう か した? 334 00:44:10,940 --> 00:44:17,000 い え もう 迷 って なんか い ら れない な と思 って 335 00:44:17,000 --> 00:44:18,440 そう よ 336 00:44:29,360 --> 00:44:35,600 今 急 成 長 して る エ ッ セ の 会 社 なんだ けど、 す ぐ が お 医 者 さん の 娘 だ って 話 した ら、 ぜ ひ 紹 介 して ほ しい 337 00:44:35,600 --> 00:44:36,600 って 言 わ れた の。 338 00:44:36,880 --> 00:44:43,680 ああ、 経 験 とか ない んだ けど。 大丈夫 よ。 私 だ って でき る んだ から。 それ に 完全 具 合 系 だから、 339 00:44:43,940 --> 00:44:46,140 働 いた 分 収 入 に つ な が る し。 340 00:44:47,160 --> 00:44:51,100 成 績 優 秀 だ と ね、 1 年 か 2 年 で 官 軍 なん の も 夢 じゃない の よ。 341 00:44:52,540 --> 00:44:53,540 う そ? 342 00:45:19,549 --> 00:45:25,410 私 先生 の こと 好 き だから 今 ま では 本 気 じゃ な かった か もし れない けど 343 00:45:25,410 --> 00:45:27,670 今 は もう 本 気 で 好 き だから 344 00:45:53,360 --> 00:45:54,360 す い ません 41799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.