All language subtitles for Oh,_Dad!_Episode_11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,440 --> 00:00:22,380 どう した んです か 今 から 付 き 合 2 00:00:22,380 --> 00:00:29,340 って も ら え ない かな いい 歳 して み っと も ない けど 今日は なん て いう の 3 00:00:29,340 --> 00:00:36,260 かな 誰 か に そ ば に いて ほ しく て 4 00:00:46,960 --> 00:00:49,220 ちょっと 待って て 慎 太 郎 泣 か せて く る から 5 00:00:49,220 --> 00:01:00,540 宮 6 00:01:00,540 --> 00:01:06,080 子 さん あ の … ご め んな さい 7 00:01:06,080 --> 00:01:13,060 何 して んだ よ 私 自 分 でも よ く 分 か ん ない 8 00:01:13,060 --> 00:01:15,480 んです どう して ここ へ 来 た の か 9 00:01:18,220 --> 00:01:25,060 ただ この ま まだ と 一 生 私 の 人 生 って これで 良 かった の か って 考 える っていう 10 00:01:25,060 --> 00:01:27,120 か 悩 む よう な 気 が して 11 00:01:27,120 --> 00:01:42,680 何 12 00:01:42,680 --> 00:01:44,060 か 思 い 出 でも ある んです か? 13 00:01:45,949 --> 00:01:51,010 実 は ね、 女 房 の 実 家 が す ぐ そ ば なんだ よ。 14 00:01:52,510 --> 00:01:56,650 私 ね、 ここ で プ ロ ポ ー ズ して る。 15 00:02:00,470 --> 00:02:04,670 あの 頃、 女 房 には お 互 い に 好 き なんだ けど も、 別 れた 人 が いて さ。 16 00:02:06,830 --> 00:02:10,130 だ けど も、 あ いつ も その 人 の こと 忘 れ ら れ なく て。 17 00:02:12,210 --> 00:02:14,090 で、 俺 も 容 赦 いい の に さ。 18 00:02:15,500 --> 00:02:22,380 そんな に 好 き だ と 自 分 の 気 持 ち を ぶ つ けれ ば いい じゃない か って 余 計 な お せ っ か い して 自 分 の 気 持 ち 19 00:02:22,380 --> 00:02:25,180 を 言 え ない のは 本当 は こ っち なんだ けど で、 20 00:02:25,300 --> 00:02:31,200 俺 は ね、 21 00:02:31,340 --> 00:02:37,960 夫 婦 が ね その 男 に 会 い に 行 ってる 時 ず ー 22 00:02:37,960 --> 00:02:42,760 っと ここ で 待って た んだ よ もし も さん 23 00:02:43,780 --> 00:02:49,640 あ いつ が 振 ら れて 返 って きた ら プ ロ ポ ー ズ し よう と思 って 心 24 00:02:49,640 --> 00:02:56,560 の 中 で 祈 って た んだ よ あ いつ が 振 ら れ れ ば いい って そう する と ほ ら 25 00:02:56,560 --> 00:03:00,060 俺 と 結 婚 して く れる か もし れない じゃない か 26 00:03:00,060 --> 00:03:03,960 バ 27 00:03:03,960 --> 00:03:12,100 ーチ 28 00:03:12,100 --> 00:03:13,100 に 当 た った んだ な 29 00:03:15,630 --> 00:03:20,350 日本 も 結 婚 して から も ず っと その 男 の こと が 忘 れ ら れ な かった んだ よ 30 00:03:20,350 --> 00:03:26,730 だから あ いつ は 必 死 で 自 分 に 生 き か けて いた んだ よ 31 00:03:26,730 --> 00:03:32,370 俺 と 結 婚 して よ かった んだ って 32 00:03:32,370 --> 00:03:39,230 主 人 は 私 の そんな 気 持 ち を 知 って て 気 づ か ぬ ふ り して く れた んです 33 00:03:39,230 --> 00:03:43,870 でも も しか した ら 私 34 00:03:45,210 --> 00:03:51,650 ず っと あの 人 を 苦 し めて きた の か もし れない 言 い 訳 か もし れない けど 35 00:03:51,650 --> 00:03:57,830 主 人 の ため に も この ま ま じゃ い け ない と思 うん です それ 36 00:03:57,830 --> 00:04:03,990 に この 数 ヶ 月 もう 子 供 た ち に も い ろ んな こと が あ って 37 00:04:03,990 --> 00:04:10,990 もう み んな 自 分 の 人 生 一 生 懸 命 生 き て る の 見 た ら なんだ か 自 分 が 恥 ず か 38 00:04:10,990 --> 00:04:14,230 しく な って これ 以上 39 00:04:15,370 --> 00:04:21,589 迷 った り 後 悔 した く ない んです いつ 40 00:04:21,589 --> 00:04:28,450 か こう いう 日 が 来 る の を ず っと 恐 れて いた よう な 気 が する よ 結 41 00:04:28,450 --> 00:04:34,690 婚 して から も 美 奈 子 は 本当 は 俺 の こと 愛 して ない ん じゃない か って いつ 42 00:04:34,690 --> 00:04:40,430 も ビ ク ビ ク して た そう いう 素 振 り を 見 せ ま い って ください 43 00:04:42,940 --> 00:04:48,820 不 安 な の を 悟 ら れない と して いつ も 俺 は 威 張 った り 怒 鳴 った り して た だけ だ った。 44 00:04:50,680 --> 00:04:56,180 で、 み や く ん も な、 ど っ か で そう いう 俺 の 気 持 ち 分 か ってる も んだ から な。 45 00:04:57,980 --> 00:05:04,620 俺 が ど んな に 無 茶 な こと して も 文 句 一 つ 言 わ な かった よ。 46 00:05:25,040 --> 00:05:27,260 う ち の お 母 さん、 そ っち に 行 け ない かな と思 って。 47 00:05:29,320 --> 00:05:32,640 ああ、 お 母 さん って こと じゃない の。 ちょっと お 父 さん と 喧 嘩 して。 48 00:05:34,060 --> 00:05:36,960 じゃあ、 連 絡 ちょ う だ い。 ご め ん ね。 はい、 お願いします。 49 00:05:39,660 --> 00:05:45,540 ね え、 ほ っと け ば 二 人 と も 子 供 じゃない んだ し さ。 だ って お か しい じゃない。 二 人 と も 出 て 行 ってる なん て。 50 00:05:46,420 --> 00:05:52,120 こんな 時間 まで 連 絡 も ない し。 お は よう ございます。 す い ません。 お は よう ございます。 時間 先 です けど も。 51 00:05:54,780 --> 00:05:55,860 何 か あ った? あ、 52 00:05:56,820 --> 00:05:58,100 別 に、 大 した こと ない。 53 00:06:00,660 --> 00:06:06,900 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 聞 いて く れ よ、 今日 さ っ き 言 った ら さ。 なんだ よ。 臭 い よ。 臭 く ない? 54 00:06:07,580 --> 00:06:14,480 いい じゃ ね え か、 う ち の 先生 ほ んと すごい んだ。 今日、 自 分 の 鳥 た ん も 見 つ け た ら さ、 ゴ ミ の 中 だ 55 00:06:14,480 --> 00:06:18,760 ろう か、 革 の 中 だ ろう か、 ど ん ど ん 入 って い って、 もう 獲 物 を 見 つ け た ら、 ライ オ ン みたい に シ ャ ー 56 00:06:18,760 --> 00:06:24,620 シ ャ ッ と 押 す んだ。 もう 俺、 あの 人 の な、 弟 子 にな って ほ んと よ かった っていう か さ。 もう ど んな に 辛 い こと 57 00:06:24,620 --> 00:06:30,760 が あ って も つ いて いく ぞ って 感じ で さ ちょっと 姉 ちゃん 聞 いて く れ よ ご め ん ただ し ちょっと 後 に して 58 00:06:30,760 --> 00:06:32,220 どう か した の? 59 00:06:32,460 --> 00:06:36,560 お 父 さん も お 母 さん も 出 て って まだ 帰 って き て ない んだ って なん で? 60 00:06:37,080 --> 00:06:44,000 さ あ あー 私 寝 る わ ちょっと 眠 く な って き て ちょっと 待 て よ ス ズ 心 配 じゃ ね え の か よ そう よ 61 00:06:44,000 --> 00:06:48,040 あ ん た も ちょっと さ 考 えて よ 二 人 が 行 き そう な と こ とか 誰 とか わ け でも して ん じゃない の? 62 00:06:48,560 --> 00:06:52,020 最近 様 子 お か し かった す んだ よ それ ちょっと 待 て よ ス ズ 63 00:06:56,940 --> 00:07:02,480 鈴 は 妹 です けど も ど ちら 様 でしょう か 失 礼 です けど 64 00:07:02,480 --> 00:07:09,340 少 々 お 待 ち ください 鈴 なんか 名 前 聞 いて も 65 00:07:09,340 --> 00:07:16,320 何 も 言 わ ない の に もし もし お 電 話 変 わ りました セ ンチ ュ リ ーフ ァ イ ナ 66 00:07:16,320 --> 00:07:21,860 ン ス です けど 今 月 の 返 済 期 日 と っ く に 過 ぎ て る んです けど ね 67 00:07:24,240 --> 00:07:30,920 す み ません その 件 に 関 しま して は こちら から 近 日 中 に ご 連 絡 さ せて あ げ よう と思 って た ところ です なんだ った 68 00:07:30,920 --> 00:07:37,640 ら こちら から お 宅 に 伺 って も いい んだ けど あの す み ません それ だけ は 勘 弁 して いただ け ます か あの 69 00:07:37,640 --> 00:07:44,460 必 ず 約 束 を 守 ります から はい はい す み ません それでは 70 00:07:44,460 --> 00:07:47,460 失 礼 します 誰 な の? 71 00:07:47,900 --> 00:07:51,600 あの 会 社 の 人 で さ 付 き 合 って く れ とか 言 って すごい んだ よね 72 00:07:53,080 --> 00:07:54,440 甘 え ちゃ う ね、 私 モ テ モ テ で 73 00:08:38,510 --> 00:08:42,130 僕 た ちは や っぱ り ぶ っと 一 緒 に いる べ き だ った んです 74 00:08:42,130 --> 00:08:48,010 長 い 時間 か か って 回 り 道 して きた 75 00:09:49,260 --> 00:09:50,260 お 手 を 76 00:11:05,230 --> 00:11:06,230 ご 視 聴 ありがとうございました 77 00:11:41,230 --> 00:11:46,110 久 し ぶ り に 見 た よ 朝 の 海 な ど 私 も 78 00:11:46,110 --> 00:11:53,070 この ま ま 二 人 で ど っ か 遠 い と こ 行 こう 79 00:11:53,070 --> 00:12:00,010 か や ー だ 私 ね 昔 から 好 き にな っちゃ 80 00:12:00,010 --> 00:12:04,730 い け ない 人 好 き にな る から こう いう 時 相 手 の 気 持 ち とか よ く わか る んだ 81 00:12:04,730 --> 00:12:09,850 先生 が 愛 して る 人 は 82 00:12:10,670 --> 00:12:12,530 この 世 に た った 一 人 しか い ない じゃない 83 00:12:12,530 --> 00:12:19,410 私 何 も 84 00:12:19,410 --> 00:12:24,310 か も 捨 て て 先生 と 一 緒 に 行 き たい よ す っ ご く 行 き たい 85 00:12:24,310 --> 00:12:31,230 でも こんな こと を した ら 今 まで の 繰 り 返 し 86 00:12:31,230 --> 00:12:35,090 という か また 自 分 を 傷 つ ける だけ だ って 思 う 87 00:13:13,230 --> 00:13:19,350 も しか して 寝 て ない ん じゃ 頭 悪 い から 考 える こと い っぱ い あ って 88 00:13:19,350 --> 00:13:25,570 それで あ た し あ 89 00:13:25,570 --> 00:13:31,310 なた と こう やって 一 晩 一 緒 に 過 ご せて 90 00:13:31,310 --> 00:13:33,790 本当 に よ かった と 91 00:13:43,460 --> 00:13:47,680 自 分 が どう 言 いた い か や っと 分 か りました 92 00:14:46,780 --> 00:14:53,460 無 精 子 93 00:14:53,640 --> 00:14:54,640 姉 ちゃん これ 94 00:14:55,919 --> 00:14:57,660 まだ 2 人 も 帰 って き て ない の。 95 00:15:00,120 --> 00:15:01,120 そ っ か。 96 00:15:01,700 --> 00:15:02,700 分 かった。 97 00:15:03,440 --> 00:15:04,760 じゃあ、 また 電 話 する よ。 98 00:15:18,280 --> 00:15:24,280 お 前、 結 局 ガ ン ゴ ラ 戻 って ん の か よ。 99 00:15:28,480 --> 00:15:34,840 なんだ 何 泣 いて んだ よ だ って 嬉 しい んだ も ん す み か 100 00:15:34,840 --> 00:15:41,720 何 が ただ し が さ 自 分 の や り たい こと 見 つ け た 101 00:15:41,720 --> 00:15:48,620 から 前 から 好 き だ った けど さ 今 の ただ 102 00:15:48,620 --> 00:15:51,320 し は も っと 好 き だ よ 超 好 き 103 00:15:51,320 --> 00:15:58,300 終 わ った ら さ ネ ジ でも 多 く に 行 く 104 00:15:58,300 --> 00:15:59,300 ん 105 00:15:59,840 --> 00:16:05,300 ア ザ リ ー はい っ あっ す ぐ 行 きます じ ゃ あ すご く 待って る ん 106 00:16:05,300 --> 00:16:09,800 これ 相 撲 が 流 れ はい 107 00:16:09,800 --> 00:16:15,780 60 - 28 です 赤 そ ば は ず ね ー だ ろう あ っ 108 00:16:15,780 --> 00:16:20,640 125 - 4 判 です 109 00:16:23,479 --> 00:16:28,820 す い ません 先生 の 基 110 00:16:28,820 --> 00:16:35,380 礎 の ところ を 調 べ て み た んです けど 111 00:16:35,380 --> 00:16:41,020 全 然 手 が か り なく て そう ですか 奥 様 も まだ 112 00:16:41,020 --> 00:16:45,520 ど こ 行 っちゃ った んで しょう ね 2 人 と も 113 00:16:52,010 --> 00:16:58,790 この 時 に 言 う の も 何 なんです けど 前 から 言 お う と思 って て な かな か 言 114 00:16:58,790 --> 00:17:04,790 え な かった んです けど 僕 は 前 から ですね 帰 って きた 115 00:17:04,790 --> 00:17:09,810 帰 って きた お 116 00:17:09,810 --> 00:17:16,810 父 さん 帰 り 117 00:17:16,810 --> 00:17:18,390 も ど こ 行 って た の? 118 00:17:19,069 --> 00:17:20,890 久 し ぶ り な 119 00:17:22,100 --> 00:17:26,960 偉 大 な 頃 の 友 達 にな ってる の が あ ん まり 懐 か しい から ね。 た ぶ ん、 飲 み や す い。 120 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 嘘 だ った んだ。 121 00:17:29,860 --> 00:17:32,800 それ でも 全 て は 寝 山 ぐ らい して る ね。 わ かった。 122 00:17:33,780 --> 00:17:40,740 おい、 何 やって んだ? いや、 ちょっと ね。 心 配 して き て く れた に 決 ま って ん で しょ。 ほ ぼ 探 し 回 って く れた の 123 00:17:40,740 --> 00:17:41,740 よ、 お 父 さん の こと。 124 00:17:43,460 --> 00:17:45,920 まあ、 ありがとう。 え? 125 00:17:47,140 --> 00:17:49,280 いや、 心 配 か けて 悪 く な った。 126 00:17:50,860 --> 00:17:57,360 先生 どう した んです か 何 が だ いつ も だ った ら お 前 余 計 な こと する な って 怒 る じゃない ですか 127 00:17:57,360 --> 00:18:04,180 う ざ い 世 話 浴 び て 病 院 行 って く る でも 父 さん お 128 00:18:04,180 --> 00:18:10,680 母 さん まだ 帰 って ない の に 探 さ なく て いい の うん 129 00:18:10,680 --> 00:18:12,320 いい んだ 130 00:18:20,200 --> 00:18:26,380 調 子 いい じゃない。 もう 薬 や めて いい ん じゃない かな。 あと 2 週 間 ぐ らい。 もう 一 回 来 て。 はい。 ありがとうございます。 131 00:18:26,780 --> 00:18:27,780 お 大 事 に。 132 00:18:34,980 --> 00:18:36,480 先生、 大丈夫 ですか? 133 00:18:37,040 --> 00:18:38,040 何 が だ? 134 00:18:38,160 --> 00:18:42,260 なんか 元 気 ない から。 も しか して、 ど っ か また 具 合 でも 悪 い ん じゃない ですか? 135 00:18:43,060 --> 00:18:44,500 そんな わ け ない じゃない か。 136 00:18:45,460 --> 00:18:46,500 ゆ っ く り した ら な。 137 00:18:47,540 --> 00:18:48,540 この 病 院 な。 138 00:18:49,420 --> 00:18:54,240 畳 もう と思 ってる んだ オ ッ ケ ー え? 139 00:18:54,780 --> 00:19:01,720 ほ ら どう せ ほ ら 次 の や つ も い ない し い ず れ 潰 れる んだ ろう し だから あの あっ 140 00:19:01,720 --> 00:19:07,900 ちゃん 心 配 し なく て よ その 時 は ちゃん と した 病 院 紹 介 する から な 責 任 の こと 言 わ ない で ください この 病 院 141 00:19:07,900 --> 00:19:13,440 なく な った ら 困 る 患 者 さん が ど れ だけ いる と思 ってる んです か 先生 の こと 頼 り に して る 人 が ど れ だけ た く 142 00:19:13,440 --> 00:19:20,110 さん いる か 知 ら ない んです か 言 っと きます けど 私 他 の 病 院 なん て 行 く 気 一 切 ない です から 143 00:20:02,280 --> 00:20:08,380 ね え、 いる んで しょ? 出 て き な さい よ。 あ ん た さ、 あの 会 社 や ばい こと わか って た んで しょ? 144 00:20:10,500 --> 00:20:15,120 こ っ ちは ね、 た ら け に 100 万 の 借 金 つ く じゃ ね え、 大 変 なん だから ね、 聞 いて る? 145 00:20:17,940 --> 00:20:22,380 ああ、 バ カ な の か、 バ カ。 146 00:20:31,530 --> 00:20:33,010 先 日 お 電 話 した の。 147 00:20:34,110 --> 00:20:35,750 いつ にな った ら 返 して いただ けれ ば。 148 00:20:36,630 --> 00:20:40,230 今 月 の。 あ、 あの、 これは ね。 149 00:20:43,990 --> 00:20:50,510 私 だ って 被 害 者 なんです。 本当 です。 私 の 時 の 友 達 に 騙 さ れて。 150 00:20:50,790 --> 00:20:57,770 それ 分 か り に く い。 何 か し ない と い け ない んだ よ。 お 嬢 ちゃん、 か わ いい 顔 151 00:20:57,770 --> 00:20:58,770 して る んだ よ。 152 00:20:59,050 --> 00:21:02,550 手 っ 取 り 早 く 金 稼 げ る こと を いつ でも 紹 介 して あ げ る よ 153 00:21:02,550 --> 00:21:07,230 あれ? 154 00:21:19,650 --> 00:21:26,550 お 父 さん も 帰 って た んだ あー もう 疲 れ ちゃ った もう う ち の 帰 って た 私 が 優 155 00:21:26,550 --> 00:21:31,660 秀 だから か こ き 使 うん だ も ん だ って 言 っ ん 156 00:21:35,020 --> 00:21:41,440 もう ね っ す ぐ もう あ 157 00:21:41,440 --> 00:21:47,960 なた の か 行 か ない の 文 庫 みたい な こと して 社 員 から も 簡 単 は し と って た んだ ろう 158 00:21:47,960 --> 00:21:53,640 大 丈夫 だ った の かな 知 ら ない よ こんな 会 社 159 00:21:53,640 --> 00:21:55,500 じ ゃ あ これは 160 00:21:56,760 --> 00:22:02,600 今日 あ ん た の 部 屋 掃 除 して た ら 出 て きた んだ けど 100 万 なん て 大 金 返 せ ん の か よ 鈴 一 161 00:22:02,600 --> 00:22:09,580 体 どう いうこと なんだ お 母 さん に 出 て か れた よう な 人 162 00:22:09,580 --> 00:22:16,500 に 言 わ れた く ない わ よ 何 だ と ちょっと 鈴 何 よ み んな で 私 の こと 責 め る よう 163 00:22:16,500 --> 00:22:23,320 な こと ば っ か り し ちゃ って さ こ っ ちは 鈴 の こと 心 配 して どう せ 私 は 二 人 みたい に でき た 娘 じゃ あり 164 00:22:23,320 --> 00:22:28,540 ません よ ど こ ど こ 行 く んだ よ。 出 て く る に 決 ま ってる で しょ。 それ でも 無 駄 だから。 165 00:22:29,860 --> 00:22:30,900 本当 に 出 て く る から。 166 00:22:31,880 --> 00:22:35,920 お 父 さん だ って、 私 みたい な 娘、 い ない 方 が いい で しょ。 167 00:22:36,800 --> 00:22:37,800 ス ー ズ! 168 00:22:38,520 --> 00:22:39,920 おい! ちょっと 待 ち な さい! 169 00:22:46,020 --> 00:22:50,980 ね え ね え、 君 さ、 あの、 ヘ ル ス とか で バイ ト する 時 ね。 170 00:22:51,880 --> 00:22:54,840 君 なら ね、 月 100 万 は 堅 く て。 ね え。 171 00:22:56,380 --> 00:22:58,060 話 だけ でも 聞 いて み る? 172 00:22:58,440 --> 00:22:59,440 行 く? 173 00:22:59,860 --> 00:23:00,860 なんだ? 174 00:23:01,140 --> 00:23:03,220 行 か ない の? 話 だけ でも 聞 いて よ 175 00:23:03,220 --> 00:23:08,320 お 176 00:23:08,320 --> 00:23:15,100 待 177 00:23:15,100 --> 00:23:21,020 た せ なん て ね 2 万 で どう? 178 00:23:22,760 --> 00:23:23,940 じゃあ 3 万 179 00:23:26,409 --> 00:23:27,409 こん ば ん は。 180 00:23:28,390 --> 00:23:29,390 いい よ。 181 00:23:30,670 --> 00:23:32,790 行 こう。 ほ んと? 182 00:23:33,830 --> 00:23:39,110 前 に 言 った けど、 ここ で 無 罪 込 み って 3 万 8 千 円 く らい なん だから。 183 00:23:40,390 --> 00:23:42,090 あ ら、 ちょっと。 す ず ちゃん じゃない? 184 00:23:45,210 --> 00:23:46,210 いや ー。 185 00:23:47,450 --> 00:23:48,490 おっ き さ。 186 00:23:55,240 --> 00:24:02,120 お 待 た せ か わ いい これ が 噂 の 彼 女 あ ん た バ ージ ンロ ード で 187 00:24:02,120 --> 00:24:08,960 逆 走 し ちゃ った んだ よね 悪 かった わ ね 結 婚 し よう と した 男 が オ カ マ だ った なん て ね 188 00:24:08,960 --> 00:24:10,560 大丈夫? 189 00:24:11,640 --> 00:24:12,780 男 口 にな って ない? 190 00:24:13,400 --> 00:24:19,680 ちょっと あ ん た た ち う る さい わ よ こ っ ちは ね つ も ら う 話 も ある んだ から さ ちょっと 消 えて ちょ う だ い 失 礼 191 00:24:19,680 --> 00:24:24,380 ぶ っ こ き ま して ご め ん あ そ っぺ ちょっと どう して た? 192 00:24:26,120 --> 00:24:31,340 ご め ん ね オ カ マ には さ 品 も 遠 慮 も ない んだ よ な に? 193 00:24:32,800 --> 00:24:39,760 いや 広 瀬 さん に すごい 変 わ った から まだ つ いて い け なく て あ や ら そんな に 194 00:24:39,760 --> 00:24:40,760 変? 195 00:24:41,940 --> 00:24:47,920 逆 なんか 前 よ り 元 気 っていう か 生 き 生 き して て 幸 せ そうだ う 196 00:24:47,920 --> 00:24:54,840 ら や ま しい あ ん まり 痩 せ ちゃ だ め よ まだ 197 00:24:54,840 --> 00:25:00,960 若 い んだ から さ あ ほ ら 最 初 に 会 った と き 198 00:25:00,960 --> 00:25:07,840 私 鈴 ちゃん に 寂 しい の とか 見 抜 か れて た じゃない き っと その 頃 今 の 199 00:25:07,840 --> 00:25:09,900 鈴 ちゃん みたい な 顔 して た んだ ろう な って 思 って 200 00:25:09,900 --> 00:25:16,800 ね え 201 00:25:16,800 --> 00:25:22,800 も っと 自 分 に 自 信 持 た な き ゃ 鈴 ちゃん は さ 人 を 幸 せ に する 力 が ある んだ から 202 00:25:25,730 --> 00:25:32,650 そう かな そう よ 私 だ って さ ス ズ ちゃん と ス ズ ちゃん の パ パ の お か げ で 203 00:25:32,650 --> 00:25:36,890 こう やって 今 の 本当 の 自 分 を 見 つ け ら れた んだ から 204 00:26:02,640 --> 00:26:08,400 何 か あ った らい つ でも い ら っ しゃ い い 205 00:26:08,400 --> 00:26:13,680 ら っ しゃ い な かった か い 206 00:26:13,680 --> 00:26:19,200 私 ね 207 00:26:19,200 --> 00:26:21,920 今 す ぐ っていう の 208 00:26:21,920 --> 00:26:29,500 泣 209 00:26:29,500 --> 00:26:30,500 か ない 泣 か ない 210 00:27:28,270 --> 00:27:29,270 悪 い んで しょ? 211 00:28:53,560 --> 00:28:55,680 それでは あれ から 全 然 連 絡 ない 212 00:28:55,680 --> 00:29:03,860 もし 213 00:29:03,860 --> 00:29:10,060 もし 214 00:29:10,060 --> 00:29:13,400 神 崎 です けど 215 00:29:13,400 --> 00:29:19,600 もし もし も 216 00:29:19,600 --> 00:29:21,360 しか して 217 00:29:22,360 --> 00:29:23,360 え? 218 00:29:23,460 --> 00:29:24,460 ミ ヤ コ か? 219 00:29:26,180 --> 00:29:26,959 もし もし? 220 00:29:26,960 --> 00:29:31,140 お 父 さん、 私 人 殺 し ちゃ った。 え? 221 00:29:32,080 --> 00:29:36,360 なんか ね、 もう 息 して ない みたい な の。 どう し よう お 父 さん。 222 00:29:37,740 --> 00:29:38,719 いい か? 223 00:29:38,720 --> 00:29:42,680 ス ズ、 落 ち 着 け。 もう 一 回 ゆ っ く り 説 明 し ろ。 224 00:29:44,500 --> 00:29:45,500 今 ど こ に いる んだ? 225 00:29:59,560 --> 00:30:05,960 それ する んだ えっ ど う した く な った なんか 倒 れて 心 臓 を 抑 えて 226 00:30:06,280 --> 00:30:08,860 狂 い そう で さ あ 息 し なく な った ぞ 227 00:30:35,470 --> 00:30:36,470 救 急 車 お願いします。 228 00:30:37,610 --> 00:30:44,290 中 央 区 の 銀 座 の 229 00:30:44,290 --> 00:30:48,490 5 丁 目 10 番 の 6 号 です。 お願いします。 230 00:31:07,250 --> 00:31:08,550 5 回 や った ら 一 回 や ら しい か? 231 00:31:10,830 --> 00:31:11,830 いい か? 232 00:31:12,730 --> 00:31:16,390 はい、 1、 2、 3、 4、 押 せ! 233 00:31:17,290 --> 00:31:24,150 よ い しょ、 1 若 い から 心 筋 症 だ な 心 筋 234 00:31:24,150 --> 00:31:29,590 症 だ 心 臓 の 筋 肉 が 弱 く な って いる わ け だ 最近 若 い 練 習 に 多 い ら しい 235 00:31:29,590 --> 00:31:33,390 風 邪 ひ いて な かった か? 236 00:31:35,280 --> 00:31:42,260 そうだ った か もし れない 成 績 の あれ は スト レ ス とか な かった か 237 00:31:42,260 --> 00:31:48,220 あ った と思 う 私 と 一 人 で 自 分 に 取 り 柄 が ない の とか すごい 気 に して て 238 00:31:48,220 --> 00:31:53,860 だから この 会 社 入 って 成 績 上 げ よう って すごい 頑 張 って た の 成 239 00:31:53,860 --> 00:32:00,820 績 上 げ て お 金 稼 い で 親 に 見 返 して や り たい って 自 分 の こと 240 00:32:00,820 --> 00:32:02,260 を 認 めて ほ し かった んだ と思 う 241 00:32:05,570 --> 00:32:06,570 おい! おい! 242 00:32:07,150 --> 00:32:08,150 おい! 243 00:32:08,450 --> 00:32:10,530 こんな こと と 死 んだ ら バ カ バ カ しい と思 わ ない か? 244 00:32:11,990 --> 00:32:17,110 人 を 騙 して 動 き よう にな って そんな バ カ な こと 考 える く らい こんな 面 で 会 うん じゃない か? 245 00:32:18,650 --> 00:32:20,350 こんな こと して 親 が 喜 ぶ と思 って いる の か? 246 00:32:22,850 --> 00:32:28,810 お 前 た ちは な、 学 歴 の いい 奴 とか 金 を た く さん 持 って いる 奴 が い ない と 247 00:32:36,140 --> 00:32:43,100 本当 にな、 本当 に 大 事 な のは ここ だ ろう が、 ここ だ、 な、 頭 で っ か 248 00:32:43,100 --> 00:32:49,760 ち にな ら ない で ここ で 考 え んだ よ、 ここ で、 そう す れ ば な、 本当 に 大 切 な も のは 何 な の か、 249 00:32:49,860 --> 00:32:56,840 な、 本当 に や り たい こと は 何 な の か、 ちゃん と 見 えて く る んだ よ、 それ を お 前 た ちは ほ ら、 え、 他 250 00:32:56,840 --> 00:32:58,960 人 の 目 ば っ か り 気 に する から こんな バ カ な、 251 00:34:05,390 --> 00:34:10,230 先生 の 適 切 な 処 置 の お か げ です ありがとうございました どう 252 00:34:10,230 --> 00:34:16,489 も す い ません 253 00:34:16,489 --> 00:34:20,590 す 254 00:34:20,590 --> 00:34:26,949 ず ただ し ね け た 早 く 255 00:34:26,949 --> 00:34:33,330 仕 事 行 き とか 行 って 本当 は あ ん た の こと 探 して た の よ 余 計 な こと 言 う な よ 思 えば さ 256 00:34:35,020 --> 00:34:41,400 ち っちゃ い から お 父 さん に 怒 鳴 ら れる と す ぐ 出 て く る とか 言 って 家 出 して た じゃない その た ん び に 私 た 257 00:34:41,400 --> 00:34:45,600 ち み んな で 探 す んだ けど 結 局 いつ も 見 つ ける の を 耐 えて る ね 258 00:34:45,600 --> 00:34:52,280 親 父 259 00:34:52,280 --> 00:34:58,860 この ま まで いい の か よ 昔 何 が あ った か 知 ら ない けど 260 00:34:58,860 --> 00:35:01,780 なん で ほ っと く んだ よ 母 さん の こと 261 00:35:11,310 --> 00:35:18,150 マ ジ か それで 住 処 は 声 か け た ら さ いき な り 逃 げ 出 し ちゃ って 住 処 が 超 頑 張 って 追 っ か け た んだ 262 00:35:18,150 --> 00:35:25,150 けど 逃 げ ら れ ちゃ った ね え 親 父 親 父 マ マ 本当 263 00:35:25,150 --> 00:35:31,990 は 家 に 戻 り たい けど 今 更 帰 れない って 感じ だ った よ ね え 一 体 何 が あ った の ね え どう 264 00:35:31,990 --> 00:35:36,270 ぞ わ から ない の お 母 さん ど こ 行 った か 何 か 当 て とか ね え の か よ お 母 さん の い そう な 場 所 265 00:35:40,940 --> 00:35:47,460 早 く 迎 え に 行 って や れ よ 親 父 ちょっと 何 やって んだ よ 早 く そう よ お 父 さん 266 00:35:47,460 --> 00:35:54,320 何 う じ う じ して ん の よ 267 00:35:54,320 --> 00:36:01,300 お 父 さん お 母 さん の こと 愛 して る んで しょ 世界 で 一 番 大 事 なん じゃない の 268 00:36:01,300 --> 00:36:07,620 だ った ら そう いう 気 持 ち 伝 え な き ゃ お 父 さん は お 母 さん い ない と 生 き て い け ない んで しょ そう いう 素 直 269 00:36:07,620 --> 00:36:10,660 な 気 持 ち 今 まで 伝 えて こ な かった な かった から い け ない ん じゃない の? 270 00:36:13,520 --> 00:36:19,180 言 っと く けど さ、 お 父 さん の 奥 さん 務 ま る よう な 人、 お 母 さん 以 外 い ない んだ から ね、 世界 中 探 した って い 271 00:36:19,180 --> 00:36:20,180 ない よ。 272 00:36:20,380 --> 00:36:25,900 なん で 言 い 返 して こ ない わ け? お 前 みたい な の に 言 わ れ なく て も わか ってる とか、 あ た し みたい な さ、 同 情 273 00:36:25,900 --> 00:36:27,620 も ない の に 説 教 さ れて 悔 しく ない の? 274 00:36:28,360 --> 00:36:32,680 悔 し かった ら ね、 さ っ さ と いつ もの 頑 固 や じ に 戻 って、 お 母 さん の こと 迎 え に 行 け ば? 275 00:36:55,050 --> 00:36:59,770 あ ん た が 一 番 お 父 さん に 似 て る か も 確 か に 276 00:38:28,560 --> 00:38:29,560 どう だ? 277 00:38:30,740 --> 00:38:31,640 あ た し … 278 00:38:31,640 --> 00:38:42,680 俺 279 00:38:42,680 --> 00:38:49,560 は … 俺 は … 子 供 た ち が 言 う ように 280 00:38:49,560 --> 00:38:55,000 お 前 が い な かった ら 何 も でき ない 情 け ない 男 だ そんな こと … 281 00:38:56,100 --> 00:39:03,060 もう す ぐ 21 世 紀 とか 何 度 か 言 って なんか 世 の 中 イ ンタ ーネ ット の 何 だ って 難 しい 282 00:39:03,060 --> 00:39:09,920 こと 言 ってる けど そんな こと さ っぱ り わ から ない 本当 に 古 臭 い どう し よう も ない 親 父 283 00:39:09,920 --> 00:39:14,620 だ 俺 に でき る のは 284 00:39:14,620 --> 00:39:21,540 幸 せ な 家 庭 を 作 る 285 00:39:21,540 --> 00:39:22,540 こと だけ だ 286 00:39:25,529 --> 00:39:31,750 心 から 愛 した 人 間 と 一 緒 に 子 供 た ち に い ろ んな こと を 伝 え た り 287 00:39:31,750 --> 00:39:37,530 自 分 な り に 精 一 杯 守 って や った り 288 00:39:37,530 --> 00:39:44,530 時 には じゃ ね え な しょ っち ゅ う だ な しょ っち ゅ う 怒 鳴 った り そんな こと 289 00:39:44,530 --> 00:39:49,930 しか 俺 には でき ない それ でも よ かった ら 290 00:39:49,930 --> 00:39:54,370 一 生 俺 の そ ば に いて く れない か 291 00:39:57,910 --> 00:40:01,570 俺 が 死 ぬ 時 に お 前 に そ ば に いて も ら いた い んだ 292 00:40:01,570 --> 00:40:07,590 子 供 た ち が 293 00:40:07,590 --> 00:40:13,770 痛 い 時 悪 い こと して 散 々 叱 った 後 294 00:40:13,770 --> 00:40:20,050 お 父 さん いつ も 背 中 で 言 って ました よね もう 許 して や る 295 00:40:20,050 --> 00:40:26,590 俺 は 知 ら なく して る から って 子 供 た ち が 296 00:40:27,720 --> 00:40:34,540 お 父 さん と 喧 嘩 し よう が 何 し よう が 私 が どう して ほ っと く っていう か 自由 に さ 297 00:40:34,540 --> 00:40:35,560 せて た か 分 か ります? 298 00:41:38,350 --> 00:41:39,350 き れ い と 299 00:42:17,740 --> 00:42:24,720 邪 魔 も いい 心 配 して く れて た な、 す み か ちゃん ご め ん ね、 す み か ちゃん 何 言 って ん 300 00:42:24,720 --> 00:42:31,640 の、 もう 全 然 だ よ 何 泣 いて んだ よ だ って お 母 さん いつ も 誰 か 301 00:42:31,640 --> 00:42:38,600 が 帰 って きた ら お 帰 り って この ド ア 開 ける ば っ か り だ った から 当 た り 前 だ けど ここ には 302 00:42:38,600 --> 00:42:42,760 私 に お 帰 り って 言 って く れる 人 が いる の よね 303 00:42:46,280 --> 00:42:52,020 この 明 か り だ って、 こう やって 外 から 見 る こと なん て ほ と ん ど な かった し。 あ、 304 00:42:52,820 --> 00:42:54,660 電 球 取 り 替 える の 忘 れて る けど。 305 00:42:57,440 --> 00:42:58,440 おい、 306 00:42:58,760 --> 00:43:01,900 なんか 腹 減 ら ない か? 307 00:43:02,700 --> 00:43:03,700 うん。 308 00:43:30,860 --> 00:43:37,280 一 家 水 入 ら ず の 方 が さ お 前 さ なん 309 00:43:37,280 --> 00:43:44,160 で この 前 黙 って 帰 っちゃ った んだ よ だ って さ だ って 何 自 分 も ちゃん と し な き ゃ 310 00:43:44,160 --> 00:43:50,860 ただ し と 一 緒 に い れない よう な 気 が して そんな こと でも ね 私 決 め た んだ 私 311 00:43:50,860 --> 00:43:57,760 看 護 婦 にな り たい 看 護 婦 にな って さ 親 父 みたい な お 医 者 さん の いる 病 312 00:43:57,760 --> 00:43:58,760 院 で 働 き たい んだ 313 00:44:00,490 --> 00:44:03,070 私 も 頑 張 った ら さ ただ し も 頑 張 れ よ 314 00:44:03,070 --> 00:44:10,450 お 315 00:44:10,450 --> 00:44:16,750 母 さん お か え り 316 00:44:16,750 --> 00:44:23,630 昔 よ く 食 う ダ メ じゃ ん 誰 分 なん だから 当 た り 前 で しょ 317 00:44:23,630 --> 00:44:28,870 今 動 いた 318 00:44:29,680 --> 00:44:36,300 すごい じゃ ん 本当 だ すごい 元 気 この 子 じゃあ 男 の 子 か し ら 親 父 そ っ く り だ った ら どう する や 319 00:44:36,300 --> 00:44:42,360 めて よ 女 の 子 だ った ら どう す ん の や め た ら 女 の 子 の 名 前 俺 に した ら どう なる んだ ろう 悪 い わ 320 00:44:42,360 --> 00:44:49,160 どう した の す ず そうだ よ さ っ き から 黙 っちゃ って た 私 321 00:44:49,160 --> 00:44:55,980 さ 小 っちゃ い 頃 ね 初 めて 自 転 車 に 乗 れた 322 00:44:55,980 --> 00:44:56,980 時 323 00:44:57,580 --> 00:45:04,400 自 分 は 何 でも でき る ん じゃない かな と思 った の これ から 大 人 にな 324 00:45:04,400 --> 00:45:10,000 って 素 敵 な こと が い っぱ い ある んだ ろう な って 思 って た あの さ 325 00:45:10,000 --> 00:45:16,840 今 の 私 は さ み んな 知 ってる みたい に 326 00:45:16,840 --> 00:45:23,800 どう し よう も なく て さ 何 の 取 り 柄 も なく て そんな こと ない わ よ それ 327 00:45:23,800 --> 00:45:24,800 だけ じゃない の 328 00:45:27,200 --> 00:45:34,060 自 分 勝 手 で 人 の 気 持 ち なんか 何 も 考 えて な かった お 母 さん は さ 329 00:45:34,060 --> 00:45:40,940 何 も 考 え ない で お 父 さん の 言 い な り にな って た り とか み んな 330 00:45:40,940 --> 00:45:46,740 の 前 で ニ コ ニ コ して た わ け じゃ な かった んだ よね いつ も 悩 んで た どう 331 00:45:46,740 --> 00:45:53,660 した ら み んな が お 父 さん や 私 た ち が 幸 せ に でき る か 332 00:45:53,660 --> 00:45:54,660 って 333 00:45:56,400 --> 00:46:03,360 私 さ、 お 姉 ちゃん は 長 女 で 頭 も いい 334 00:46:03,360 --> 00:46:04,360 から さ。 335 00:46:06,400 --> 00:46:11,440 私 た ち の 面 倒 見 る の とか、 知 り 合 い する のは 当 た り 前 だ と思 って た。 336 00:46:13,700 --> 00:46:14,700 ご め ん ね。 337 00:46:15,300 --> 00:46:19,600 私、 いつ も く だ ら ない 愚 痴 とか 聞 いて も ら う ば か り で さ。 338 00:46:21,120 --> 00:46:23,380 お 姉 ちゃん が 辛 い 時 とか 苦 しい 時。 339 00:46:24,720 --> 00:46:31,620 相 談 に 乗 って あ げ る こと も でき な かった 何 言 って ん の ただ し 私 ね 340 00:46:31,620 --> 00:46:38,100 あ ん た が さ 小 さい 頃 から 私 に ため 口 っていう か さ 341 00:46:38,100 --> 00:46:44,120 なんか バ カ に した よう な 言 い 方 する の すごい 嫌 だ った んだ 342 00:46:44,120 --> 00:46:49,840 でも ね 最近 仕 方 ない かな とか って 思 う の 343 00:46:49,840 --> 00:46:56,280 私 は お 姉 ちゃん と 違 って さ あ ん た に 姉 ら しい こと 何 一 つ して こ な かった し 344 00:46:56,280 --> 00:47:03,180 しか も さ あ ん た も お 姉 ちゃん も さ 自 分 の 生 345 00:47:03,180 --> 00:47:10,180 き る 道 っていう か さ や り たい こと 見 つ けて さ お 父 さん に 反 対 さ れて 346 00:47:10,180 --> 00:47:17,020 も 全 然 め げ なく って さ な の に 私 だけ 何 も ない っていう か さ 347 00:47:17,020 --> 00:47:20,600 何 も なく て さ 348 00:47:25,550 --> 00:47:32,550 私 が 自 分 が 恥 ず か しく て 349 00:47:32,550 --> 00:47:36,670 み んな と 一 緒 に いる の つ ら かった 350 00:47:36,670 --> 00:47:45,290 今 351 00:47:45,290 --> 00:47:51,230 度 こ そ 自 分 の や り たい こと を 見 つ け た んだ 352 00:48:09,390 --> 00:48:16,390 私 は 医 者 にな り たい お 父 さん みたい な お 医 者 353 00:48:16,390 --> 00:48:17,110 さん にな り たい 354 00:48:17,110 --> 00:48:23,910 私 355 00:48:23,910 --> 00:48:30,450 じゃ ダ メ かな お 父 さん の 病 院 に 住 む のは 私 じゃ ダ メ かな 356 00:48:38,600 --> 00:48:42,140 こんな こと 言 って も 信 じ て く れない。 また や っぱ や め た とか 言 う とか 思 ってる。 357 00:48:44,700 --> 00:48:47,520 私、 血 抜 き で 勉 強 する から。 358 00:48:48,420 --> 00:48:50,900 それで 絶 対 医 学 部 受 か って み せ る から。 359 00:48:56,780 --> 00:48:57,780 お願いします。 360 00:49:15,069 --> 00:49:15,790 お願いします お願いします 361 00:49:15,790 --> 00:49:32,670 冗 362 00:49:32,670 --> 00:49:35,830 談 じゃない わ よ あ そ こ で ハ ッ ピ ー エ ンド 待 っちゃ う 363 00:49:37,870 --> 00:49:44,710 ア ジ ア ね 私 た ち 一 人 の つ ら さ なん て ね 全 然 分 か って な かった の み す ぎ です 364 00:49:44,710 --> 00:49:51,650 よ な に 言 って ん の よ 飲 み に 行 こう と 誘 った の あ ん た で しょ いや そ り ゃ そう です けど こ んな 365 00:49:51,650 --> 00:49:58,430 叫 び と 悪 い の か よ あ な ん か 言 った? いや いい え 私 も 男 なん て ゴ リ 366 00:49:58,430 --> 00:50:04,150 ゴ リ こ んな 子 持 ち の お ば さん と どう せ 誰 も 相 手 に し ない んだ も ん いや 子 持 ち とか そう いう の あ ん ま 関 367 00:50:04,150 --> 00:50:07,010 係 ない と思います よ いい わ よ 慰 めて く れ なく た って 368 00:50:10,410 --> 00:50:17,250 ね え、 寂 しい も ん どう し 仲 良 く し よ っ か。 ああ、 いい です けど。 あ ん た 369 00:50:17,250 --> 00:50:21,950 って よ く 見 る と さ、 気 持 ち 悪 い。 はい? 370 00:50:22,890 --> 00:50:27,330 もう だ め。 ちょっと、 ちょっと、 ちょっと、 だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ 371 00:50:27,330 --> 00:50:31,630 め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ め だ 372 00:50:31,630 --> 00:50:36,570 め だ 373 00:50:41,960 --> 00:50:48,500 あり が と な なんだ か んだ 言 って さ 374 00:50:48,500 --> 00:50:50,480 親 父 の 病 院 の こと 375 00:51:10,350 --> 00:51:12,870 ブ ル ネ ー ちゃん とか いる から さ 嫌 な の か よ 376 00:51:45,450 --> 00:51:46,450 し ちゃ った。 377 00:51:48,610 --> 00:51:49,610 こんにちは。 378 00:51:50,230 --> 00:51:51,230 こんにちは。 379 00:51:51,650 --> 00:51:56,850 どう する? 泣 く な。 ちょっと 先生、 ひ ど い じゃない ですか。 泣 く な、 ひ ど い んだ。 泣 いた の? 380 00:51:57,910 --> 00:52:04,210 頭 痛 い ぐ らい で 学 校 休 む こと ない んだ よ。 引 っ 張 って も それ だけ はい い んだ よ。 な? 381 00:52:04,470 --> 00:52:07,410 先生、 帰 る 頃 には ケ ロ っと 治 って んだ。 もう いい です。 382 00:52:08,170 --> 00:52:14,350 先生、 最近 は 母 親 は 甘 い んだ よ な。 お 父 さん 来 ません から ね、 こんな に。 来 て も ら った わ け じゃ ね え よ。 383 00:52:15,859 --> 00:52:22,820 もう ちょっと お 父 さん いい 加 減 に した ら 終 わ っちゃ う の か 夜 持 って きた 今 の こと は 余 計 な こと は し なく て 384 00:52:22,820 --> 00:52:29,300 いい の に 前 日 でも 始 ま った ら どう す んだ お 前 大丈夫 よ 自 分 の 体 は 自 分 が 一 番 よ く 分 か って いる から 385 00:52:29,300 --> 00:52:35,700 まだ まだ 当 分 は 大丈夫 お 父 さん 大丈夫 か 始 ま った みたい 386 00:52:35,700 --> 00:52:40,540 だから 言 わ ん ね え こ っ ちは ね え じゃ ね え か おい あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ 387 00:52:40,540 --> 00:52:43,760 ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ あ ちゃ 388 00:52:44,750 --> 00:52:47,810 母 さん、 皆さん、 俺 が 電 話 し と った ら 大丈夫 か? 大丈夫 か? 389 00:52:48,090 --> 00:52:51,990 じゃあ、 田 口 先生、 家 とか に 寄 って お か ない と。 分 かった。 仕 事 終 わ った ら す ぐ 行 く から。 390 00:52:53,130 --> 00:52:54,830 はい、 その ま ま 行 く ぞ。 はい。 391 00:52:58,310 --> 00:52:59,330 お 前、 どう か した の か? 392 00:53:00,310 --> 00:53:02,950 実 は 俺、 もう す ぐ お じ さん にな る の。 393 00:53:04,570 --> 00:53:05,570 そう か。 394 00:53:06,810 --> 00:53:11,690 X 3 乗、 マ イ ナ ス 2 X 乗、 プ ラ ス X、 プ ラ ス 4 と な ります。 395 00:53:12,729 --> 00:53:19,610 皆さん は 医 学 部 を 目 指 して いる 以上 これ 女 子 だ ね 来 週 は 今年 の 女 396 00:53:19,610 --> 00:53:22,650 子 大 に 出 た 問題 を 解 いて み ましょう 以上 397 00:53:42,640 --> 00:53:49,440 もう 一 度 お 母 さん よ 頑 張 れ 頑 張 れ 頑 張 って ね え ね え お 母 さん よ 398 00:53:49,440 --> 00:53:56,420 く こんな の 3 回 も 耐 え ら れた わ ね え お 母 さん 399 00:53:56,420 --> 00:54:02,720 だ って あ ん た んだ 時 は もう ね ゴ リ ゴ リ だ と思 った けど ね え ね 400 00:54:02,720 --> 00:54:09,380 え お 母 さん 前 から 聞 きた かった んだ けど 401 00:54:09,380 --> 00:54:11,980 なん で 402 00:54:12,720 --> 00:54:19,640 私 の 名 前 さ ゆ り ち つ け た の お 父 さん が ね プ ロ ポ ー ズ して く れた 時 ね 小 さ な 403 00:54:19,640 --> 00:54:25,960 花 束 く れた の それ が ね 真 っ 白 な 百 合 の 花 で お 母 さん 404 00:54:25,960 --> 00:54:32,940 あの 百 合 の 白 さ は 一 生 忘 れない だ って あの 時 から 神 田 家 の 歴 史 405 00:54:32,940 --> 00:54:33,940 は 始 ま った んだ から 406 00:54:44,300 --> 00:54:45,340 ちょっと あれ、 高 い ね。 407 00:54:46,160 --> 00:54:47,160 疲 れて る ん じゃない? 408 00:54:47,420 --> 00:54:49,180 気 を つ けて。 お 大 事 に ね。 409 00:54:50,740 --> 00:54:57,620 え っと、 え っと、 次 行 410 00:54:57,620 --> 00:54:59,180 く の だ。 次 行 く の だ。 411 00:55:00,120 --> 00:55:03,500 コ ロ ナ い っぺ ん に 手 を 挙 げ た って 分 か ん ない じゃない。 お ば あ さん、 お じ い ちゃん、 お ば あ さん。 412 00:55:04,480 --> 00:55:09,040 め っちゃ ら しい じゃ ん。 お ば あ さん 来 た の か。 忙 しい んだ から 来 る な。 413 00:55:13,640 --> 00:55:19,180 うわ ぁ なんだ った ら 韓 国 にな る 勉 強 を 始 め た ら ず な お 会 いや ー ま あ ね え 414 00:55:19,180 --> 00:55:24,500 次 は 秋 村 さん 8 俺 ちゃん 買 って お いて ください 415 00:56:14,380 --> 00:56:18,300 お じ さん も 持 ってる から ず ー っと 持 ってる から な コ メ ン 自 分 で よし よし よし 416 00:57:04,010 --> 00:57:05,750 神 崎 家 の 新 しい 家 族 です。 417 00:57:07,890 --> 00:57:08,890 抱 いて あ げ て。 418 00:57:09,770 --> 00:57:15,210 早 く。 早 く。 419 00:57:19,630 --> 00:57:20,030 これ 420 00:57:20,030 --> 00:57:27,710 から 421 00:57:27,710 --> 00:57:30,910 お 前 も さん ざ んと なら れる から ね。 う る さい な、 お 前 は。 422 00:57:42,250 --> 00:57:44,230 す み ません シ ャ ッ ター 押 して も ら え ます か 423 00:57:44,230 --> 00:57:51,130 はい じ ゃ あ 424 00:57:51,130 --> 00:57:54,110 いきます よ お か しい 顔 が 怖 い 425 00:58:12,670 --> 00:58:14,070 ご 視 聴 ありがとうございました 426 00:58:51,080 --> 00:58:52,080 お め で とう 46138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.