All language subtitles for Oh,_Dad!_Episode_10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:07,860 宮 子 宮 子 2 00:00:07,860 --> 00:00:14,720 なんか 相 手 の 人 昔 好 き だ った 人 みたい だ よ 大丈夫 3 00:00:14,720 --> 00:00:20,520 親 父 宮 子 び っ 4 00:00:20,520 --> 00:00:27,220 く り しました 今日は 5 00:00:27,220 --> 00:00:31,840 会 社 に これ を 返 し に 行 った ら お 父 さん お 嫁 にな ってる って 6 00:00:35,150 --> 00:00:42,150 す い ません いい 歳 して プ ー 太 郎 と は どう して も 言 え なく て どう した 7 00:00:42,150 --> 00:00:49,090 んです か 身 から 出 た サ ビ です 今 まで 8 00:00:49,090 --> 00:00:54,290 周 り の 意 見 も 聞 か ず 強 引 に 自 分 の や り 方 を 押 し 付 けて きた っていう か 9 00:00:54,290 --> 00:01:01,190 何 でも 自 分 一 人 で や った って 勘 違 い して いい 気 にな って た から 10 00:01:01,190 --> 00:01:03,510 き っと 11 00:01:04,680 --> 00:01:10,020 う ち でも 一 緒 だ った んで しょう ね 神 様 愛 想 つ か して 子 供 連 れて 出 て く し 12 00:01:10,020 --> 00:01:16,900 この 頃 思 うん です や っぱ 13 00:01:16,900 --> 00:01:23,880 り あ なた と 一 緒 にな る べ き だ った って 若 す ぎ る とか 家 柄 が 違う って う ち 14 00:01:23,880 --> 00:01:30,000 の 親 が ど んな に 反 対 し よう が でも 松 島 さん は 15 00:01:30,000 --> 00:01:32,760 駆 け 落 ち し よう って 言 って く れた じゃない ですか 16 00:01:35,560 --> 00:01:39,580 断 った のは 私 です から 宮 子 さん は 17 00:01:39,580 --> 00:01:46,460 僕 の 将 来 とか 親 に 堪 能 さ れる の を 心 18 00:01:46,460 --> 00:01:50,840 配 して わ ざ と 過 ご した ん じゃ 19 00:01:50,840 --> 00:01:57,760 でも な あ ガ ン ジ ー 宮 20 00:01:57,760 --> 00:02:03,700 子 は 別 れて から も な あ ず っと あの 男 の こと が 忘 れ ら れ なく て な 21 00:02:16,710 --> 00:02:23,670 あの 時 う ち の 主 人 が 言 って く れた んです ど んな に 好 き な の もう 一 度 彼 22 00:02:23,670 --> 00:02:25,950 に 自 分 の 気 持 ち を ぶ つ けて み た ら どう だ って 23 00:02:39,630 --> 00:02:45,350 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 痛 い 24 00:02:45,350 --> 00:02:55,030 痛 25 00:02:55,030 --> 00:02:56,190 い 26 00:03:17,450 --> 00:03:24,030 でき る わ け ない から ちょっと 若 返 った つ も り で 行 って み た く て す 27 00:03:24,030 --> 00:03:28,930 い ません い 28 00:03:28,930 --> 00:03:33,030 ろ い ろ あ った けど 29 00:03:33,030 --> 00:03:39,950 最後 に あ なた に 会 えて よ 30 00:03:39,950 --> 00:03:43,550 かった 最後 って? 31 00:03:44,570 --> 00:03:45,730 田 舎 に 帰 る こと しました 32 00:03:48,109 --> 00:03:51,810 弟 が コ ンビ ニ 始 め た んで それ でも 手 伝 お う かな って 33 00:04:23,430 --> 00:04:24,550 何 度 も 言 う か 分 から ない 34 00:05:04,090 --> 00:05:06,390 何 か あ った? 35 00:05:08,550 --> 00:05:09,550 何 が あ った? 36 00:05:10,070 --> 00:05:16,910 文 言 す ぎ て る の に 怒 ら ない から さ 明 ら か に 言 い 訳 に も なら 37 00:05:16,910 --> 00:05:21,750 ない お 母 さん は? 38 00:05:24,190 --> 00:05:29,990 用 事 が あ って 出 か け たい 何 か 気 に 入 ら ない こと でも あ って 出 て き て とか 言 って ない の? 39 00:05:33,260 --> 00:05:39,200 ブ ーブ ー 言 っ 40 00:05:41,220 --> 00:05:44,380 風 呂 入 って 寝 ろ 41 00:07:08,460 --> 00:07:14,940 お 前 と 何 が あ った か の 子 です よね あ の 女 子 校 の 同 窓 会 が 急 に あ って 42 00:07:14,940 --> 00:07:21,820 ただ 電 話 ぐ らい し ろ よ 事 故 に あ った ん じゃない か と 心 配 する ん じゃない か あっ お 腹 空 いて 43 00:07:21,820 --> 00:07:27,260 ません か つ いて ね ー よ ん 寝 る っ 44 00:08:31,670 --> 00:08:37,030 ご 視 聴 ありがとうございました。 45 00:09:40,650 --> 00:09:41,650 ご 視 聴 ありがとうございました 46 00:10:19,760 --> 00:10:22,040 僕 も この 家 に 引 っ 越 して も いい かな って 思 って。 47 00:10:23,020 --> 00:10:26,120 何 やって る の? 48 00:10:27,160 --> 00:10:28,160 どう し よう。 49 00:10:29,080 --> 00:10:30,360 お 父 さん。 50 00:10:31,820 --> 00:10:38,800 これ から この 子 ども ども、 い ろ い ろ 面 倒 か 51 00:10:38,800 --> 00:10:40,720 ける と思います けど、 よろしく お願いします。 52 00:10:49,100 --> 00:10:55,780 お 前 一 人 で ぶ っ き り 起 こ さ な あ 走 る な 転 んだ ら ダ メ だ 走 る な 53 00:10:55,780 --> 00:11:02,660 ちょっと じ っと して よ よ お 父 さん お や ば く ん って 言 う か デ ィ ジ 54 00:11:02,660 --> 00:11:08,760 バ カ だ ね それ 鉄 だ った ら どう だ お 前 も す み ません 私 た ち それ から 仕 事 です ので 55 00:11:32,110 --> 00:11:37,010 あの、 だ いた い 終 わ った んで、 僕 は、 た ま や か に 失 礼 します。 あ、 あの、 お ひ ろ さん、 お 茶 入 れ ます から、 どう 56 00:11:37,010 --> 00:11:43,990 ぞ。 あ、 いい ですか。 す い ません。 お 母 さん、 お 母 さん、 あと 適 当 に 置 い と いて く れ れ 57 00:11:43,990 --> 00:11:44,990 ば、 自 分 で や る から。 58 00:11:45,830 --> 00:11:46,830 はい、 はい。 59 00:11:48,010 --> 00:11:51,690 なんか、 お 姉 ちゃん、 ます ます 元 気 にな った みたい だ ね。 60 00:11:52,410 --> 00:11:55,590 学 校 ク ビ にな った の に、 全 然 め げ て ない みたい で。 そう かな。 61 00:11:56,370 --> 00:11:57,370 どう ぞ。 62 00:11:57,690 --> 00:12:00,650 今 さ、 これ から 仕 事 とか どう する の? 63 00:12:02,119 --> 00:12:09,020 ブ ーバ ー し 今 度 の こと で 一 緒 教 師 を 続 けて いく 64 00:12:09,020 --> 00:12:15,900 決 心 という か そう いう 思 い が ます も 強 く な った って 感じ て ます お い こ ら ー これ が 65 00:12:15,900 --> 00:12:22,440 これ 同 じ 割 り 込 んで く する で んだ よ 今 度 仕 事 先生 じゃ なく て 少 し 手 伝 う き っと も いい よ それ を 変 える 66 00:12:22,440 --> 00:12:28,540 これ よ って お 茶 く ら いい い で しょ お 母 さん と さ れる と 並 んで な ぁ お 茶 飲 んで る の 見 る と 向 か って いる 67 00:12:28,540 --> 00:12:29,540 んだ よ 68 00:12:30,540 --> 00:12:32,740 はい、 引 っ 越 して 済 んだ んだ から。 入 って いい かな。 69 00:12:33,440 --> 00:12:39,220 じゃあ、 さ わ や か に。 さ わ や か でも なん でも いい から、 帰 れ。 ご 苦 労 さ ま、 ご 苦 労 さ ま。 失 礼 します。 と り 70 00:12:39,220 --> 00:12:40,420 あ え ず、 病 院 に 戻 る ぞ。 71 00:12:43,240 --> 00:12:46,260 宮 子。 あ、 はい。 何 ボ ケ っと して んだ よ。 す い ません。 72 00:12:47,220 --> 00:12:53,240 病 院 に 戻 る。 はい。 あの、 お 父 さん、 ちょっと お願い が ある んです けど。 なん で? あの、 帰 り も 戻 って きた こと だ し、 73 00:12:53,340 --> 00:12:58,960 ただ し、 お 家 に 帰 る の 許 して やって も ら え ません か。 お 父 さん、 私 から も お願い。 そうだ よ。 あ いつ は さ、 ガ キ 74 00:12:58,960 --> 00:12:59,960 だから。 75 00:13:03,050 --> 00:13:10,030 あ いつ は さ ゆ る と は 別 だ もう お 父 さん あ いつ は 男 だ 一 発 の 男 が な 将 来 の 目 的 も なく ブ ラ ブ ラ して 76 00:13:10,030 --> 00:13:16,950 や が って その や つ は な 家 に 置 いて お く わ け に はい か ない よ 行 って く る ぞ お願いします 別 に 77 00:13:16,950 --> 00:13:18,550 して ください じゃあ そう いうこと で よろしく 78 00:13:38,160 --> 00:13:41,040 君 さ、 ず っと そ こ に い ら れて も 困 る んだ ね。 79 00:13:43,260 --> 00:13:45,860 も っと 明 る そう ね。 お願い ね。 はい、 80 00:13:47,140 --> 00:13:48,320 フ ル チ ェ ン ジ。 お願いします。 81 00:13:49,040 --> 00:13:52,180 救 助 なん て い ら ない です から。 おい、 邪 魔 なん て どう け よ。 82 00:14:37,580 --> 00:14:41,180 み な さん、 お や じ、 何 写 真 撮 って んだ よ。 83 00:14:43,140 --> 00:14:45,800 誰 の 写 真 撮 って んだ よ。 あ? 84 00:14:46,780 --> 00:14:47,260 す 85 00:14:47,260 --> 00:14:57,500 み 86 00:14:57,500 --> 00:14:58,500 ません。 87 00:14:59,140 --> 00:15:00,140 ああ。 88 00:15:01,600 --> 00:15:03,740 俺 を 弟 子 に して ください。 89 00:15:05,680 --> 00:15:06,680 お願いします。 90 00:15:07,479 --> 00:15:14,460 これ 親 に 感 動 さ れて て 学 校 に 帰 れ なく て でも 写 真 撮 る のは 本当 に 好 き で こんな 気 持 ち にな 91 00:15:14,460 --> 00:15:21,040 った の 生 ま れて 初 めて いや う ま く 言 え ない んです けど 本当 なん でも 知 ら ない です から 92 00:15:21,040 --> 00:15:28,000 体 力 だけ で 自 信 が ある んです だから お願いします 顔 を 上 げ な 93 00:15:28,000 --> 00:15:32,620 よ 何 を 撮 り たい の 94 00:15:37,440 --> 00:15:42,540 取 り たい も ん が ない んだ った ら や め た ほ う が いい お 95 00:15:42,540 --> 00:15:49,360 待 96 00:15:49,360 --> 00:15:55,180 た せ どう じゃ ね え これ 領 収 書 と あと 100 万 円 分 の チ ケ ット はい 97 00:15:55,180 --> 00:16:00,960 お め で とう これ を 全部 売 った ら す ぐ も 幹 部 候 補 だ よ 98 00:16:00,960 --> 00:16:04,840 頑 張 れ よ 99 00:16:06,920 --> 00:16:10,720 期 間 中 に つ き、 格 安 に て 各 コ ー ス を 提 供 いた します。 ね? 100 00:16:11,360 --> 00:16:13,800 こんな こと 言 わ ない で さ、 一 回 話 す だけ でも 聞 いて よ。 101 00:16:14,640 --> 00:16:15,640 あ。 102 00:16:19,060 --> 00:16:21,680 ちゃん に も また あ いつ の こ いつ を。 103 00:16:25,080 --> 00:16:28,040 う る せ え。 104 00:16:29,140 --> 00:16:30,140 あ、 105 00:16:30,740 --> 00:16:35,360 彼 女 彼 女、 え って とか って 興 味 ない? 今 ね、 すごい 温 か く なる んだ けど。 106 00:16:41,140 --> 00:16:46,920 今 すごい タ ッ チ とか で 話 題 にな ってる エ ッ セ の 会 社 なんです けど、 ウ ザ い の よ。 いや、 そう いう と こ … 107 00:16:46,920 --> 00:16:53,640 先生、 108 00:16:56,040 --> 00:16:57,100 お 電 話 です けど。 109 00:16:57,880 --> 00:16:58,880 誰 から? 110 00:16:58,900 --> 00:16:59,900 君 塚 さん って 方 です。 111 00:17:02,960 --> 00:17:03,960 あ ちゃん。 112 00:17:05,160 --> 00:17:10,079 い ない って。 いる って 言 っちゃ いました よ。 大 石 に 出 か け た って。 113 00:17:11,079 --> 00:17:17,980 そう いう んです か ん 申 し 訳 あり ません た った 114 00:17:17,980 --> 00:17:23,119 今 を 信 じ ら れ ちゃ った みたい で はい 分 か りました ま た 電 話 します 115 00:17:23,119 --> 00:17:28,380 イ ル ス なんか 使 っちゃ って さ あ 116 00:17:28,380 --> 00:17:34,620 いつ もの 売 ら れる パ ター ン に ハ マ って きた な ぁ 117 00:18:12,000 --> 00:18:18,520 これ から も い ろ い ろ 相 談 に 乗 って ください ね この 子 が 生 ま れる 頃 にな った ら 聞 き たい こと とか い ろ い ろ 118 00:18:18,520 --> 00:18:23,360 ある だ ろう し なんか さ ゆ り さん はい い よね 輝 いて る って 感じ 119 00:18:23,360 --> 00:18:30,340 慎 太 郎 君 と 何 か あ った んです か? いや そ っち の 方 は ね 結 構 う ま く い ってる 120 00:18:30,340 --> 00:18:34,220 んだ けど さ 他 に も 何 か ある んです か? 121 00:18:34,940 --> 00:18:35,940 ん? 122 00:18:36,380 --> 00:18:43,360 いや ほ ら 大 した こと じゃない んだ けど さ 私 相 変 わ ら ず 男 が 悪 く て さ 今 度 好 き にな った や 123 00:18:43,360 --> 00:18:48,380 つ が ま た 最 悪 っていう か 明 ら か に 私 の こと を 避 けて る の よ 124 00:18:49,280 --> 00:18:55,300 で ね そ こ で や め と け いい んだ けど 私 って そう さ れ れ ば そう さ れる ほど 好 き にな っちゃ う っていう か さ でも ど 125 00:18:55,300 --> 00:19:00,060 っ か で 分 か ってる んだ よね あの 人 が 絶 対 私 の こと なんか 本 気 にな ら ない って こと 126 00:19:00,060 --> 00:19:08,160 見て 127 00:19:08,160 --> 00:19:15,020 る って み っと も ない で しょ こんな こと して る う ち に さ 私 ブ ク ブ ク 太 って シ ワ シ ワ 128 00:19:15,020 --> 00:19:18,580 の バ バ ア にな って 結 局 誰 に も 相 手 に さ れ なく なる の よ き っと 129 00:19:24,720 --> 00:19:31,060 も しか して ま ち こ さん の 好 き な 人 って う 130 00:19:31,060 --> 00:19:35,960 ち の 父 なん じゃない んです か え? 131 00:19:36,760 --> 00:19:43,600 私 見 ちゃ った んです 二 人 が 話 して る ところ 何 言 って ん の よ お 宅 の お 父 様 が 132 00:19:43,600 --> 00:19:47,520 う ち の 店 の ただ の お 馴 染 み さん よ もう や だ な 133 00:20:00,110 --> 00:20:06,330 はい どう も お 疲 れ 様 ご 苦 労 さん 先生 なんだ 134 00:20:06,330 --> 00:20:13,150 よ お 前 は 用 が ない の に ちょ こ ちょ こ ちょ こ ちょ こ 顔 出 す な おい なんだ 135 00:20:13,150 --> 00:20:19,690 よ 今日は 大 事 な 話 やって み ました お 前 が そう いう 真 面 目 な 顔 する と 怖 い んだ よ 136 00:20:19,690 --> 00:20:25,910 先生 は なん で 奥 さん に プ ロ ポ ー ズ さ れた んです か 何 あの 137 00:20:25,910 --> 00:20:28,530 実 は セ ル さん も 138 00:20:29,390 --> 00:20:35,950 お 宅 に 帰 って 来 ら れた こと です し 僕 も け じ め って 言 います か は っ き り 言 います よ 139 00:20:35,950 --> 00:20:41,470 それ だ った ら や ら ん よ ちょっと 待って ください 先生 最後 まで 聞 いて ください よ 最後 まで 聞 いて も や ら ん も ん や ら 140 00:20:41,470 --> 00:20:45,730 ん よ 僕 はい ろ い ろ 考 えて お 腹 の この 辺 け じ め にな って も いい とか 考 えて お 前 が 良 く て も 俺 は 良 く ない 141 00:20:45,730 --> 00:20:50,710 んだ よ ちょっと 待って ください よ 先生 帰 る や べ え 声 が した な 142 00:21:06,500 --> 00:21:07,680 いや、 い ろ い ろ あ ん の。 143 00:21:08,460 --> 00:21:11,220 勘 弁 して ください よ。 頼 む よ。 本当 に 無 理 です よ。 144 00:21:12,400 --> 00:21:17,080 サ イ ブ の こと 考 えて やって も いい から。 そんな こと いつ も 言 ってる。 サ イ ブ 知 ら ん ぷ り で しょ、 いつ も。 俺 が 145 00:21:17,080 --> 00:21:23,020 そんな セ コ い 男 に 見 える か。 結 構 僕 に セ コ い こと 言 って ます よ。 知 ってる か? 知 って ます よ。 もう し ない。 し 146 00:21:23,020 --> 00:21:24,020 ない で、 し ない。 147 00:21:26,520 --> 00:21:27,520 はい、 はい、 はい、 はい。 148 00:21:28,040 --> 00:21:28,999 お 店 は? 149 00:21:29,000 --> 00:21:31,080 あの、 もう お 宅 の 方 に 帰 ら れ ます。 150 00:21:31,960 --> 00:21:38,800 でも ほ ら、 今 はい どう ぞ って。 あ、 それ 僕 です。 え? はい。 どう ぞ なん で あ ん た が 151 00:21:38,800 --> 00:21:45,700 ここ に い ん の よ 僕 は あの 先生 に あの いい 人 を 頼 ま れて いて あ ん た は あ ん た は 何 あ ん た は 何 152 00:21:45,700 --> 00:21:49,300 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 153 00:21:49,300 --> 00:21:51,980 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 154 00:21:51,980 --> 00:21:54,480 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 155 00:21:54,480 --> 00:21:57,980 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 156 00:21:57,980 --> 00:22:04,100 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ ん た は 何 あ 157 00:22:04,100 --> 00:22:10,960 ん た は 何 あ ん だ いた い さ 最 初 から の や つ な こと どう でも いい っていう か 本 気 な わ け 158 00:22:10,960 --> 00:22:17,920 ない じゃない こ っ ちは 商 売 なん だから もう 会 い に 来 た り 電 話 する こと も ない から どう ぞ ご 安 心 遊 159 00:22:17,920 --> 00:22:19,180 ば せ って ちゃん と 言 っと いて 160 00:22:19,180 --> 00:22:32,020 結 161 00:22:32,020 --> 00:22:34,600 局 いつ もの パ ター ン か 162 00:22:40,360 --> 00:22:41,860 なんだ あ ん た か、 なんか 用? 163 00:22:42,220 --> 00:22:45,820 あ ん た、 本当 は まだ 先生 の こと、 好 き なん じゃない ですか? 164 00:22:46,240 --> 00:22:51,560 何 バ カ な こと 言 って ん の よ。 あ ん た、 先生 の こと を 忘 れ よう と して、 わ ざ と あ んな こと 言 った んで しょ。 165 00:22:51,840 --> 00:22:57,060 どう かな ああ いう のは。 う る さい わ ね。 あ ん た みたい に ず り か し の ない 奴 に ね、 と に か く 言 わ れた く ない 166 00:22:57,060 --> 00:22:58,060 の。 167 00:22:58,160 --> 00:22:59,160 今 度 も 見 ます か。 168 00:23:00,200 --> 00:23:05,520 え? や けど け なら、 付 き 合 います よ。 ほ ら、 お 互 い モ テ ない 同 士。 一 緒 に し ない で。 169 00:23:08,640 --> 00:23:09,640 う る さ! 170 00:23:22,850 --> 00:23:23,850 はい、 171 00:23:28,870 --> 00:23:30,230 もし もし、 神 崎 で ございます 172 00:23:42,600 --> 00:23:48,580 松 島 の 妻 です 主 人 と お 会 い にな った んです って ね 173 00:23:48,580 --> 00:23:54,660 はい この 前 偶 然 に じゃあ 174 00:23:54,660 --> 00:24:01,600 私 と 別 れた こと も 伺 いました き っと 誤 解 な 175 00:24:01,600 --> 00:24:08,520 さ ってる と思 う から 言 わ せて ください 私 が 主 人 と 別 れた のは 松 島 176 00:24:08,520 --> 00:24:09,980 が 会 社 を 辞 め た から じゃない んです 177 00:24:13,390 --> 00:24:18,270 松 島 の 心 の 中 には 私 と 結 婚 して から も ず っと あ なた しか い ません でした。 178 00:24:20,010 --> 00:24:24,070 彼 は 一 生 あ なた 以 外 の 人 を 愛 する 気 なんか ない んです。 179 00:24:59,289 --> 00:25:04,870 おい おい 何 やって んだ よ ア イ ロ ン が 何 180 00:25:04,870 --> 00:25:09,970 やって んだ 見 せ ろ ちょっと 見 せ ろ 181 00:25:09,970 --> 00:25:15,030 何 182 00:25:15,030 --> 00:25:21,770 やって んだ お 前 は 何 ボ ケ っと して んだ 手 183 00:25:21,770 --> 00:25:24,410 出 して 184 00:25:49,870 --> 00:25:50,669 お 母 さん、 どう か した? 185 00:25:50,670 --> 00:25:51,670 う うん。 186 00:25:52,090 --> 00:25:58,770 これ 持 って く ね。 ああ、 もう、 そんな こと し なく て いい から。 お 母 さん まで 気 を 使 う の や めて く れる? 187 00:25:59,390 --> 00:26:02,930 昨 日 定 期 検 診 行 った ら ね、 順 調 だ って 言 わ れた の。 ね え、 さ ゆ り。 188 00:26:03,750 --> 00:26:07,690 ちょっと 今日 出 か ける から、 あの、 録 画 お願い ね。 ど っ か 行 く の? 189 00:26:07,890 --> 00:26:12,410 うん、 ちょっと ね、 お 友 達 に お 品 見 に 行 か ない か って 誘 わ れて る の。 190 00:26:51,150 --> 00:26:53,610 ブ ーブ ー 言 191 00:26:53,610 --> 00:26:59,270 っ 192 00:27:42,960 --> 00:27:47,800 ちょっと 黒 い な ちょっと 黒 い な ちょっと 頼 み が ある 193 00:29:21,290 --> 00:29:22,990 コ ーヒ ー を はい、 か し こ ま りました 194 00:29:22,990 --> 00:29:31,550 や 195 00:29:31,550 --> 00:29:35,770 っぱ この 前 の 男 と 会 う の かな この 前 の 男 って 誰? 196 00:29:36,030 --> 00:29:42,070 いや なんか ね、 昔 マ マ と い ろ い ろ 会 った ら しく て さ 結 婚 する 前 に お 母 さん が 付 き 合 った 人 フ ィ ーボ ー 197 00:29:42,070 --> 00:29:48,610 大 正 解 って ちょっと 当 た り と も ない じゃ ろ もう 似 た が って ん の よ 私 も 結 婚 し ろ って 言 わ れた んで しょ 198 00:30:03,900 --> 00:30:09,380 驚 き ました 宮 古 さん から 会 いた い な っていう から す い ません 気 にな る 199 00:30:09,380 --> 00:30:16,300 それ まだ 思 って て く 200 00:30:16,300 --> 00:30:22,860 れた んです か 何 話 して ん の かな 気 にな る ね はい 201 00:30:22,860 --> 00:30:29,720 はい いい か その 人 だ お 手 洗 い ど ちら ですか 手 洗 い は お 手 洗 い にな 202 00:30:29,720 --> 00:30:30,720 ります 203 00:30:38,540 --> 00:30:44,460 の 方 には い つ お 帰 り にな る んです か 早 方 が いい と思 って に さ せ る に 204 00:31:08,900 --> 00:31:15,860 ね え コ ー ラ ある コ ー ラ あ ダ イ エ ット コ ー ラ で いい や あり ません そんな の あ ん た ちょっと 態 度 悪 く ない ね 205 00:31:15,860 --> 00:31:18,800 ちょっと ぶ っ 206 00:31:18,800 --> 00:31:25,620 壊 しました あ 見 え ちゃ った 207 00:31:39,050 --> 00:31:45,930 気 持 ち を 松 島 さん に 伝 え た く て はい こんにちは 208 00:31:45,930 --> 00:31:52,710 今 本当 に 幸 せ です だ って 209 00:31:52,710 --> 00:31:59,690 無 限 に ある 可能 性 の 中 から た った 一 つ の 人 生 しか 選 べ ない けど でも 私 210 00:31:59,690 --> 00:32:03,730 は お 父 さん と 結 婚 して 三 人 の 子 供 に 恵 ま れて 211 00:32:10,060 --> 00:32:11,060 月 間 さん の こと は 212 00:32:42,990 --> 00:32:49,790 だ って 心 配 する こと な かった ん じゃ ん お 父 213 00:32:49,790 --> 00:32:50,890 さん 何 やって ん の? 214 00:32:52,130 --> 00:32:59,090 じゃあ もう 心 配 性 なん だから お 母 さん が 浮 気 なんか する わ け ない で しょ 215 00:32:59,090 --> 00:33:03,870 もう でも よ かった じゃ ん お や じ ね お 前 誰? 216 00:33:04,310 --> 00:33:10,910 お 兄 ちゃん 何 か だ よ 何 か お 前 そんな 顔 だ った の か お 前 217 00:33:31,320 --> 00:33:31,400 び っ 218 00:33:31,400 --> 00:33:43,120 く 219 00:33:43,120 --> 00:33:44,120 り さ せ よう と思 って ね 220 00:34:00,270 --> 00:34:07,170 て る と思 うん です けど な ら た った 今 ク ビ に しました よ ということ ですか 俺 の 221 00:34:07,170 --> 00:34:11,929 こと 殴 った んです よ 脳 の 仕 事 意 味 が 入 って ない から 急 した だけ な の に 222 00:34:35,530 --> 00:34:37,489 なん で 工 場 の 人 を 殴 った り した の? 223 00:34:39,310 --> 00:34:44,090 あ いつ が 真 面 目 に 仕 事 し ろ とか く だ ら ない 写 真 ば っ か 撮 って 遊 ん ね え じゃ ね え って 散 々 嫌 味 言 う 224 00:34:44,090 --> 00:34:49,929 から だ よ ただ し 嘘 つ いて る なんだ よ それ だ って ただ し そんな こと で 人 殴 る よう な 人 じゃない も ん 225 00:34:49,929 --> 00:34:56,929 お 前 なん で 共 感 ぐ らい じゃ ね え んだ よ ね え 何 が あ った の? ね え 何 でも 言 って み て よ ほ ら 226 00:34:56,929 --> 00:35:03,910 ス ミ カ が 相 談 に 乗 って や る から さ ね え 言 って もう うん ざ り ゃ んだ よ ちょっと 人 227 00:35:03,910 --> 00:35:04,910 に 褒 め ら れた から さ 228 00:35:05,629 --> 00:35:11,230 いい 気 にな って プ ロ の と こ に 自 分 が 撮 った 写 真 持 って った 散 々 バ カ に さ れた だけ だ よ 229 00:35:11,230 --> 00:35:18,150 お 前 には 一 生 か か って も 無 理 だから 諦 め ろ って さ そんな こと 言 わ れ なく た 230 00:35:18,150 --> 00:35:25,150 って 俺 には 一 番 わか ってる っ つ ー んだ よ 俺 には 無 理 って こと ぐ らい は 何 言 って ん の タ ダ シ 231 00:35:25,150 --> 00:35:31,110 なら な れる よ だ って さ 写 真 撮 ってる 時 の タ ダ シ マ ジ か っ こ よ かった も ん て いう か す ん ご い 嬉 し そうだ 232 00:35:31,110 --> 00:35:33,430 った よ あ んな タ ダ シ 見 た の 初 めて だ った 233 00:35:37,319 --> 00:35:41,020 お 前 に 何 が 分 か る んだ よ 234 00:36:08,230 --> 00:36:14,990 ただ し、 お 前 が な、 カ メ ラ マ ン にな り たい って 覚 悟 は その 程 度 の も ので あ った の か? 235 00:36:16,630 --> 00:36:17,630 え? 236 00:36:18,330 --> 00:36:25,110 お 前 は な、 自 分 の や り たい こと を 見 つ け たい って、 俺 の 病 院 に 着 く の や め た んだ ぞ。 237 00:36:26,770 --> 00:36:27,770 そうだ ろ? 238 00:36:28,250 --> 00:36:32,610 俺 は な、 自 分 の 病 院 を 息 子 に つ いて も ら う の が 夢 だ った んだ よ。 239 00:36:33,570 --> 00:36:36,730 その 夢 を お 前 は 俺 に 諦 め ろ って 言 った んだ ぞ。 240 00:36:38,020 --> 00:36:39,020 え? 241 00:36:39,320 --> 00:36:43,040 それ な の にな、 そんな に 簡 単 に 挫 け ん の か? 242 00:36:44,660 --> 00:36:45,660 え? 243 00:36:46,360 --> 00:36:53,320 他 の 奴 は 許 して も な、 俺 は 絶 対 に 言 う さん と そんな こと は … 男 だ った ら 244 00:36:53,320 --> 00:36:59,860 な、 最後 まで 言 わ ね ば 吐 か ず に、 自 分 の や り たい こと を やって、 俺 を 見 返 した ら どう なんだ? 245 00:38:00,680 --> 00:38:01,840 一 晩 寝 れ な が ら や る な。 246 00:38:05,440 --> 00:38:11,980 いや、 お さ、 正 しい な。 正 しい に。 お 前 から さ、 247 00:38:13,620 --> 00:38:15,660 帰 って く る ように 言 って や る よ。 248 00:38:17,220 --> 00:38:18,220 父 ちゃん。 249 00:38:20,700 --> 00:38:21,700 ありがとうございます。 250 00:38:24,700 --> 00:38:25,700 お 父 さん。 251 00:38:26,340 --> 00:38:27,340 何 で? 252 00:38:27,820 --> 00:38:34,620 私、 お 父 さん と。 結 婚 して 本当 に 良 かった と思 って ます なん 253 00:38:34,620 --> 00:38:41,520 て んだ よ 私 は 世界 一 の 幸 せ 者 です お 前 いい 加 減 に し ろ よ 254 00:38:41,520 --> 00:38:43,140 す い ません 255 00:39:05,260 --> 00:39:06,260 何 だ い? 256 00:39:06,540 --> 00:39:09,800 俺、 何 が 取 り たい か 分 か りました。 257 00:39:11,540 --> 00:39:12,540 俺、 258 00:39:12,760 --> 00:39:15,640 い ろ んな 人 が 一 生 懸 命 生 き て る 姿 を 撮 り たい んです。 259 00:39:18,440 --> 00:39:25,320 なん て いう か、 家 族 の ため に 文 句 を 言 う や つ、 地 味 な 家 事 を 毎 260 00:39:25,320 --> 00:39:31,700 日 コ ツ コ ツ や り 続 ける 母 親 とか、 いつ も は 厳 しい けど、 本当 は 子 供 た ち の こと を すご く 愛 して る 父 親 261 00:39:31,700 --> 00:39:34,120 とか、 ど んな に 辛 く て も、 262 00:39:34,830 --> 00:39:41,770 自 分 の 生 き 方 を 貫 き 通 そう と する 姉 とか な かな か や り たい こと は 見 つ から ない けど いつ も 明 る く 263 00:39:41,770 --> 00:39:48,270 踏 ん 張 る もう 一 人 の 姉 とか そんな う ち の 家 族 の よう な 人 は 264 00:39:48,270 --> 00:39:54,470 泣 いた り 笑 った り 怒 った り 悔 し が った り する 姿 を 俺 は 撮 って みたい んです 265 00:39:54,470 --> 00:39:58,330 行 266 00:39:58,330 --> 00:40:02,130 く ぞ 267 00:40:04,620 --> 00:40:11,240 今 から 撮 影 案 だ 急 が ない と 遅 れる ぞ はい っ 268 00:40:33,790 --> 00:40:38,190 知 ら ない んです か? お 宅 の 会 社 が 詐 欺 容 疑 で 告 発 さ れた んです よ はい、 269 00:40:38,190 --> 00:40:58,270 もし 270 00:40:58,270 --> 00:41:01,770 もし、 神 崎 で ございます 松 島 です 271 00:41:09,800 --> 00:41:10,800 す い ません 272 00:42:49,160 --> 00:42:49,720 お や す 273 00:42:49,720 --> 00:42:59,620 み 274 00:42:59,620 --> 00:42:59,920 な 275 00:42:59,920 --> 00:43:19,140 さい 276 00:43:18,830 --> 00:43:25,770 今日 だ よ いつ も そう やって お 父 さん が いい って 言 った ら ね とか 言 って さ お 母 さん には 自 分 の 277 00:43:25,770 --> 00:43:31,150 意 義 っていう の が ない わ け お 父 さん が い ない と 何 も 決 め ら れない の お 母 さん の 人 生 って 一 体 何 な の よ 278 00:43:31,150 --> 00:43:35,270 もう いい 279 00:43:48,520 --> 00:43:55,320 松 島 の 心 の 中 には 私 と 結 婚 して から も ず っと あ なた しか い ません でした 僕 280 00:43:55,320 --> 00:44:02,060 は 今 まで 幸 せ と思 った こと 一 度 も あり ません 人 生 で 一 番 大 切 な もの を 失 って しま った から 281 00:44:02,060 --> 00:44:08,440 お 母 さん には 自 分 の 意思 っていう の が ない わ け お 母 さん の 人 生 って 一 体 何 な の よ 282 00:44:26,940 --> 00:44:27,940 ど こ 行 く んだ? 283 00:44:30,780 --> 00:44:31,780 ど こ 行 く んだ? 284 00:45:38,939 --> 00:45:40,220 お 客 さん 飲 み に 来 た の か? 285 00:45:41,000 --> 00:45:42,000 大丈夫 だ よ。 286 00:45:43,120 --> 00:45:44,120 はい、 行 け よ。 31715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.