All language subtitles for NCIS_ Origins - 02x08 - End of the Road.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,750 GIBBS: I haven't seen her since the hospital. 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,085 FRANKS: You ain't been stopping by to check in on her? 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,511 Little inconsiderate, ain't it? 4 00:00:09,535 --> 00:00:11,004 I'd ask you to stay, but we'd probably kill each other. 5 00:00:11,028 --> 00:00:12,589 No doubt about that. 6 00:00:12,613 --> 00:00:13,990 FRANKS: Something came to mind, actually. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,459 Place I think you might like. 8 00:00:15,483 --> 00:00:17,427 A community. I'll pack up the house for you. 9 00:00:17,451 --> 00:00:18,762 I can bring you what you need. 10 00:00:18,786 --> 00:00:20,767 LALA: Randy told me about Diana? 11 00:00:20,791 --> 00:00:21,841 GIBBS: It's Diane. 12 00:00:21,865 --> 00:00:23,033 Happy for you. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,434 Twitchy Tony is my C.I. 14 00:00:24,458 --> 00:00:26,470 Is Lala, uh, back at work yet? 15 00:00:26,494 --> 00:00:28,738 - RANDY: Yeah. - Yeah? Okay, then. Good for her, man. 16 00:00:28,762 --> 00:00:30,640 Tony, you shorted me on that last round! 17 00:00:30,664 --> 00:00:31,975 - (ALL SHOUTING) - Back off! 18 00:00:31,999 --> 00:00:33,367 Let's go. 19 00:00:35,678 --> 00:00:37,981 OLDER GIBBS: We had this place in the middle of nowhere. 20 00:00:38,005 --> 00:00:39,683 (KNOCKING ON DOOR) 21 00:00:39,707 --> 00:00:41,651 - It was an old safe house... - Hey. 22 00:00:41,675 --> 00:00:42,897 - BLACK KENNY: Hey. - ...where we'd meet up 23 00:00:42,921 --> 00:00:44,761 with all our C.I.s. 24 00:00:44,785 --> 00:00:46,296 Confidential informants. 25 00:00:47,248 --> 00:00:49,584 - All right, you know how... - It takes a special - kind of person 26 00:00:49,608 --> 00:00:51,628 to bring them into the fold. 27 00:00:51,652 --> 00:00:54,022 - Lala was the best at it. - No! 28 00:00:54,046 --> 00:00:57,201 OLDER GIBBS: Over weeks, months, sometimes years, 29 00:00:57,225 --> 00:00:59,869 she'd take the time to get to know them. 30 00:00:59,893 --> 00:01:01,805 Earn their trust. 31 00:01:01,829 --> 00:01:03,540 She made them feel safe. 32 00:01:03,564 --> 00:01:06,100 Safe enough to trust her with their secrets. 33 00:01:06,900 --> 00:01:09,246 A C.I. named Bambi Rose helped Lala 34 00:01:09,270 --> 00:01:11,405 take down a prostitution ring. 35 00:01:12,072 --> 00:01:15,652 A guy we called "Black Kenny" had ins on gambling, drugs. 36 00:01:15,676 --> 00:01:18,522 He'd go the extra mile to track down the answer 37 00:01:18,546 --> 00:01:20,890 if Lala was the one asking, 38 00:01:20,914 --> 00:01:22,692 'cause she put in the time. 39 00:01:22,716 --> 00:01:25,028 And when you put in that much time, 40 00:01:25,052 --> 00:01:26,887 - you're gonna have a favorite. - Hey. 41 00:01:27,721 --> 00:01:30,600 OLDER GIBBS: Lala's favorite was a guy we called Twitchy Tony. 42 00:01:30,624 --> 00:01:32,090 - (DOOR CLOSES) - (LOCK CLICKS) 43 00:01:32,114 --> 00:01:33,970 She first brought him to the safe house 44 00:01:33,994 --> 00:01:35,161 a couple of years before 45 00:01:35,185 --> 00:01:36,561 - I got to NIS - I'm gonna frisk you. 46 00:01:36,585 --> 00:01:38,908 ...back when she was still new on the job. 47 00:01:38,932 --> 00:01:42,078 Tony was a former boxer and a functioning alcoholic. 48 00:01:42,102 --> 00:01:44,548 She said he was nervous as hell that first day. 49 00:01:44,572 --> 00:01:46,416 - (SOFT THUD) - Oh, don't worry. 50 00:01:46,440 --> 00:01:49,386 - The wind is nuts out there. - Yeah. 51 00:01:49,410 --> 00:01:51,188 Safe house, you know, I can't not... 52 00:01:51,212 --> 00:01:52,422 Uh, yeah, you know... 53 00:01:52,446 --> 00:01:54,448 Safest place you ever seen, I'm sure. 54 00:01:55,749 --> 00:01:57,561 - Do you play cards? - Oh. 55 00:01:57,585 --> 00:02:00,430 You know, my-my ma's a tailor, so... you know, 56 00:02:00,454 --> 00:02:03,800 so I always got buttons. Um, we could do something, 57 00:02:03,824 --> 00:02:05,902 like, poker for buttons 58 00:02:05,926 --> 00:02:07,768 - instead of chips? - Yeah. 59 00:02:08,162 --> 00:02:11,499 OLDER GIBBS: They played poker for buttons for hours that first night. 60 00:02:12,566 --> 00:02:14,311 - Screw it. - Lala threw her old - digital watch 61 00:02:14,335 --> 00:02:15,879 - into the pot... - I'm all in. 62 00:02:15,903 --> 00:02:17,947 ...'cause she thought it'd make Tony smile. 63 00:02:17,971 --> 00:02:20,116 But he was more worried about the questions 64 00:02:20,140 --> 00:02:21,918 she was gonna ask. 65 00:02:21,942 --> 00:02:25,121 He knew she wanted tips on an illegal steroid ring. 66 00:02:25,145 --> 00:02:27,957 But Tony didn't have any contacts back then. 67 00:02:27,981 --> 00:02:30,232 Hell, he didn't even have any friends. 68 00:02:30,256 --> 00:02:32,263 Yeah, you know, but I think I could get people talking 69 00:02:32,287 --> 00:02:34,245 if they're wasted, but, uh, no one really 70 00:02:34,269 --> 00:02:36,623 puts me on, like, a friend kind of level. 71 00:02:37,282 --> 00:02:39,102 But... oh. I mean... No. 72 00:02:39,126 --> 00:02:40,937 Don't... like, don't get all like... 73 00:02:40,961 --> 00:02:43,072 You know, I got my mom. 74 00:02:43,096 --> 00:02:46,343 OLDER GIBBS: Sure, Lala was trying to cultivate a C.I. 75 00:02:46,367 --> 00:02:49,946 But she also saw that here was a guy 76 00:02:49,970 --> 00:02:52,439 that didn't have a friend in the world. 77 00:02:52,823 --> 00:02:56,953 I want you to hold onto this watch for me. 78 00:02:56,977 --> 00:02:58,622 Oh, no. I mean, that's... I can't. 79 00:02:58,646 --> 00:03:01,124 That's like... that's really... (STAMMERS) 80 00:03:01,148 --> 00:03:02,992 I wasn't even gonna take that if I won, man. 81 00:03:03,016 --> 00:03:05,395 Who knows? Maybe when you check the time, 82 00:03:05,419 --> 00:03:07,321 you'll know someone's in your corner. 83 00:03:09,156 --> 00:03:11,359 ♪ 84 00:03:16,630 --> 00:03:17,774 (GROANS) 85 00:03:17,798 --> 00:03:20,864 - (GRUNTS) Sorry. - No, uh... oh, my God, 86 00:03:20,888 --> 00:03:22,617 it's, i-it's nothing, 87 00:03:22,641 --> 00:03:25,652 it's-it's super cheap and-and old. 88 00:03:25,676 --> 00:03:28,008 No, that's just like, that's something, um... 89 00:03:28,909 --> 00:03:31,521 That's like something a sister might do, you know? 90 00:03:31,545 --> 00:03:33,690 Just, you know, like, give me a watch, 91 00:03:33,714 --> 00:03:35,459 uh... 92 00:03:35,483 --> 00:03:37,494 and say that corner thing. 93 00:03:37,518 --> 00:03:40,464 OLDER GIBBS: For the next two years, they met up in that safe house 94 00:03:40,488 --> 00:03:42,499 once every couple of weeks, 95 00:03:42,523 --> 00:03:44,501 playing poker for buttons. 96 00:03:45,058 --> 00:03:47,837 He really did see her like a sister, 97 00:03:47,861 --> 00:03:50,707 and he was her favorite of all the C.I.s. 98 00:03:50,731 --> 00:03:54,511 That's why what was about to happen 99 00:03:54,535 --> 00:03:56,770 would break her heart. 100 00:03:59,507 --> 00:04:07,507 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 101 00:04:10,518 --> 00:04:12,119 ♪ ♪ 102 00:04:13,587 --> 00:04:14,998 (SIGHS) 103 00:04:15,022 --> 00:04:16,790 (SOFTLY): What the heck? 104 00:04:17,591 --> 00:04:18,959 Sure. 105 00:04:20,937 --> 00:04:22,381 - (KNOCKING ON DOOR) - Hello? 106 00:04:22,405 --> 00:04:24,246 - Surprise. - Hey. What are you doing here? 107 00:04:24,270 --> 00:04:26,018 - I'm on my way out. - Wait, no. Already? 108 00:04:26,042 --> 00:04:28,454 Yeah. Franks took the day off to go visit his brother. 109 00:04:28,478 --> 00:04:29,789 I told him I'd do his morning paperwork. 110 00:04:29,813 --> 00:04:31,023 I got the job. 111 00:04:31,047 --> 00:04:32,043 What? 112 00:04:32,067 --> 00:04:34,059 Jordis Financials wants me, baby. 113 00:04:34,083 --> 00:04:35,761 I-I thought that was 114 00:04:35,785 --> 00:04:37,763 - just a prelim thing. - No, exactly. 115 00:04:37,787 --> 00:04:39,465 I never thought they'd hire me on the spot. 116 00:04:39,489 --> 00:04:42,067 I mean, it's just glorified assistant stuff to start, 117 00:04:42,091 --> 00:04:44,164 but they're gonna pay for my CPA course. 118 00:04:44,188 --> 00:04:45,695 - (LAUGHS SOFTLY) - This time next year, 119 00:04:45,719 --> 00:04:48,207 I'll be a full-blooded accountant. 120 00:04:48,231 --> 00:04:50,610 - Congrats. (LAUGHS) - Thank you. 121 00:04:50,634 --> 00:04:52,211 So, there is one potential bug, 122 00:04:52,235 --> 00:04:54,838 but I really see it as a feature. 123 00:04:56,806 --> 00:04:58,740 It's for their L.A. office. 124 00:05:00,343 --> 00:05:01,621 And I knew you wouldn't know what to say, 125 00:05:01,645 --> 00:05:03,723 but you don't have to say anything. 126 00:05:03,747 --> 00:05:06,382 Just move with me. 127 00:05:07,283 --> 00:05:08,528 - To L.A.? - Yeah. 128 00:05:08,552 --> 00:05:09,895 There's an NIS office there. I checked. 129 00:05:09,919 --> 00:05:11,463 It's bigger than the Pendleton one. 130 00:05:11,487 --> 00:05:12,798 We should ask Randy about it at dinner tonight. 131 00:05:12,822 --> 00:05:14,199 - (LAUGHS SOFTLY) - I mean, think about it. 132 00:05:14,223 --> 00:05:15,924 We could get a little apartment, 133 00:05:16,308 --> 00:05:17,937 give this thing a real go. 134 00:05:18,260 --> 00:05:19,516 I-I can't move. 135 00:05:19,540 --> 00:05:20,606 No, but you don't have to answer right now... 136 00:05:20,630 --> 00:05:22,666 No, I-I'm not moving. 137 00:05:23,466 --> 00:05:25,669 My family is here. 138 00:05:26,469 --> 00:05:29,038 Oh. I'm sorry, I didn't... 139 00:05:30,306 --> 00:05:33,342 I thought Shannon and Kelly were buried in Pennsylvania. 140 00:05:36,179 --> 00:05:38,314 Nah, um... 141 00:05:38,815 --> 00:05:40,926 Leroy, I can't pass this up. 142 00:05:40,950 --> 00:05:42,552 (SIGHS) 143 00:05:44,353 --> 00:05:45,464 I know. 144 00:05:45,947 --> 00:05:48,165 And long-distance is for idiots. 145 00:05:49,192 --> 00:05:50,542 I know. 146 00:05:54,390 --> 00:05:55,968 Why do you have bacon in a cup? 147 00:05:56,165 --> 00:05:58,925 - (PHONE RINGING) - I was taking it to go. 148 00:06:00,403 --> 00:06:01,581 - (PHONE CLATTERS) - Yeah. 149 00:06:01,605 --> 00:06:02,682 LALA (OVER PHONE): Gibbs? 150 00:06:02,706 --> 00:06:04,049 Something's going on with Tony. 151 00:06:04,073 --> 00:06:06,318 He paged me from the warehouse number. 152 00:06:06,342 --> 00:06:09,121 - Can you meet us there? - I'm not, uh... 153 00:06:09,145 --> 00:06:11,991 - What? - Twitchy Tony paged me "911." 154 00:06:12,015 --> 00:06:14,026 He's never paged me 911. Something's wrong. 155 00:06:14,050 --> 00:06:15,360 At the warehouse? 156 00:06:15,384 --> 00:06:16,962 - The street fighting place? - Yes! 157 00:06:16,986 --> 00:06:19,331 Aren't you listening? Can you meet us there or not? 158 00:06:19,355 --> 00:06:20,833 - Yeah, I-I just need a minute. - (HORN HONKS) 159 00:06:20,857 --> 00:06:22,167 Forget it. Randy's here. 160 00:06:22,191 --> 00:06:23,760 - No, I can... - (DIAL TONE SOUNDS) 161 00:06:24,560 --> 00:06:26,405 (SCOFFS) 162 00:06:26,429 --> 00:06:28,064 (PHONE CLATTERS) 163 00:06:30,800 --> 00:06:32,435 (KEYS JINGLE) 164 00:06:37,440 --> 00:06:39,475 I wish it was different. 165 00:06:42,912 --> 00:06:45,691 - (DOOR OPENS, CLOSES) - OFFICER: All right, listen up. 166 00:06:45,715 --> 00:06:47,459 - Get out of my way. - If you saw anything or heard anything, 167 00:06:47,483 --> 00:06:49,194 - stand over by the pole. - Anthony Baldino? 168 00:06:49,218 --> 00:06:50,266 - Where is he? - The rest of you... 169 00:06:50,290 --> 00:06:51,375 Hey, you heard him. 170 00:06:51,399 --> 00:06:52,446 - Get outside. - Hey, hey. 171 00:06:52,470 --> 00:06:54,800 Just so you guys know, I'm the one that found him. 172 00:06:54,824 --> 00:06:56,168 Get his statement. All of them. 173 00:06:56,192 --> 00:06:57,436 Okay. Why don't you come over here? 174 00:06:57,460 --> 00:07:00,296 NIS. Get out of my way! 175 00:07:01,130 --> 00:07:03,800 - (HEART BEATING) - (HEAVY BREATHING) 176 00:07:05,234 --> 00:07:06,445 FIELDS: Well, hey, who the hell 177 00:07:06,469 --> 00:07:08,180 called NIS? Excuse me. Ma'am. 178 00:07:08,204 --> 00:07:10,415 Hey. Ma'am. 179 00:07:10,439 --> 00:07:12,317 Detective Fields, Oceanside Homicide. 180 00:07:12,341 --> 00:07:13,810 Somebody called y'all in? 181 00:07:14,803 --> 00:07:15,980 No. 182 00:07:16,005 --> 00:07:17,587 He paged me. 183 00:07:18,528 --> 00:07:20,096 He's my C.I. 184 00:07:20,917 --> 00:07:24,196 (SIGHS) Well, neighborhood folks heard a gunshot, 185 00:07:24,220 --> 00:07:26,022 somebody came in 186 00:07:26,046 --> 00:07:27,099 - and found him, called 911. - Federal agent, guys. NIS. 187 00:07:27,123 --> 00:07:28,734 Coming through. Lala. 188 00:07:28,758 --> 00:07:31,103 What's going on? Why aren't they getting him loaded up? 189 00:07:31,127 --> 00:07:32,738 Got a sucking chest wound and a punctured lung. 190 00:07:32,762 --> 00:07:34,072 They've been trying to seal him up, 191 00:07:34,096 --> 00:07:35,474 but something happened with his airway. 192 00:07:35,498 --> 00:07:36,976 They've been working on him damn near 30 minutes. 193 00:07:37,210 --> 00:07:38,753 Hey. You okay? 194 00:07:38,777 --> 00:07:40,455 Tube's good. Airway's clear. Let's go. 195 00:07:40,479 --> 00:07:41,477 LALA: Randy! 196 00:07:41,501 --> 00:07:42,724 Yeah. Folks I talked to didn't see anything. 197 00:07:42,748 --> 00:07:44,426 Tony was unconscious by the time anyone got here. 198 00:07:44,450 --> 00:07:46,095 Get all the info you can, 199 00:07:46,119 --> 00:07:47,927 make sure they're processing the scene right. 200 00:07:47,951 --> 00:07:49,498 Cops gave me a hard time on the way in. 201 00:07:49,522 --> 00:07:51,000 C.I. status doesn't make it our case. 202 00:07:51,024 --> 00:07:52,892 I said make sure it's done right! 203 00:07:57,296 --> 00:07:58,573 OFFICER: Whoa, whoa, whoa. 204 00:07:58,597 --> 00:08:00,275 Ma'am, can't let you on that vehicle. 205 00:08:00,299 --> 00:08:01,643 - Get out of my way. - Ma'am, unless you're family... 206 00:08:01,667 --> 00:08:03,445 - Move! - Hey! 207 00:08:03,469 --> 00:08:05,280 - Let her through. - Unless she's family... 208 00:08:05,304 --> 00:08:07,116 Last I checked, this is my crime scene, 209 00:08:07,140 --> 00:08:09,885 so unless you fancy me grabbing a handful of balls and twisting, 210 00:08:09,909 --> 00:08:12,121 I suggest you shut your trap and let the lady ride 211 00:08:12,145 --> 00:08:13,412 to the hospital. 212 00:08:14,948 --> 00:08:17,026 - Damn. - (ENGINE STARTS) 213 00:08:17,050 --> 00:08:19,561 - PARAMEDIC: Patient is secured. - Go. 214 00:08:19,585 --> 00:08:21,087 - (DOOR CLOSES) - (SIREN WAILING) 215 00:08:26,813 --> 00:08:28,848 ♪ ♪ 216 00:08:47,313 --> 00:08:48,557 ABE: Agent Franks. 217 00:08:48,928 --> 00:08:50,516 How you doing, Abe? 218 00:08:51,384 --> 00:08:54,363 Your brother says you got a special delivery from Texas. 219 00:08:54,387 --> 00:08:56,519 Mason called last night, 220 00:08:57,090 --> 00:08:58,900 asked me to bring this one ASAP. 221 00:08:58,924 --> 00:09:00,869 - (GRUNTS) - That should come in handy. 222 00:09:00,893 --> 00:09:02,904 MASON: Hey, hey, boy. Hey. 223 00:09:02,928 --> 00:09:04,873 - Whoa. (TSKING) - (HORSE NICKERS) 224 00:09:04,897 --> 00:09:06,408 - Come here. - (NEIGHS) 225 00:09:06,432 --> 00:09:07,742 Whoa, whoa, whoa. 226 00:09:07,766 --> 00:09:10,163 - Whoa, boy. - Hey. 227 00:09:10,187 --> 00:09:12,138 How long's it usually take to break 'em? 228 00:09:12,938 --> 00:09:14,183 Depends on the horse. 229 00:09:14,207 --> 00:09:16,018 Mikey, you made it. 230 00:09:16,042 --> 00:09:17,343 (LAUGHS) 231 00:09:20,513 --> 00:09:22,224 - Told you I would. - (LAUGHS) 232 00:09:22,248 --> 00:09:24,893 I tell you what, this is a sight for sore eyes. 233 00:09:24,917 --> 00:09:26,395 One I been using ain't broken in. 234 00:09:26,419 --> 00:09:27,562 FRANKS: How long you been at it with him? 235 00:09:27,586 --> 00:09:29,398 MASON: Better part of two weeks. 236 00:09:29,422 --> 00:09:31,766 He's got the strongest will I've seen since Trigger. 237 00:09:31,790 --> 00:09:33,935 - (LAUGHS): Trigger? - Yeah. 238 00:09:33,959 --> 00:09:35,971 I'm sure everyone would love to hear the stories. 239 00:09:35,995 --> 00:09:37,172 You should stay for lunch. 240 00:09:37,196 --> 00:09:38,573 Uh, I invited him for the day. 241 00:09:38,597 --> 00:09:39,841 He was gonna head back after dinner. 242 00:09:39,865 --> 00:09:41,743 - I-I should've told you. - Ah, no. 243 00:09:41,767 --> 00:09:43,712 Happy to hear it. More the merrier. 244 00:09:43,736 --> 00:09:45,247 - (NEIGHS LOUDLY) - STANLEY: Whoa. 245 00:09:45,271 --> 00:09:46,815 MASON: Stanley, what are you doing? Get out of there! 246 00:09:46,839 --> 00:09:47,882 - Hey! - (STANLEY GRUNTS) 247 00:09:47,906 --> 00:09:49,218 Stanley! 248 00:09:49,242 --> 00:09:50,986 Get out of there! Whoa, whoa. Whoa, hey, whoa. 249 00:09:51,010 --> 00:09:51,886 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 250 00:09:51,910 --> 00:09:53,455 All right. Let's go. 251 00:09:53,479 --> 00:09:54,889 ABE: You okay? What are you doing? 252 00:09:54,913 --> 00:09:56,558 - This ain't a petting zoo. - MASON: Look at me. 253 00:09:56,582 --> 00:09:58,537 You feel woozy? Stanley, look at me. 254 00:09:58,561 --> 00:09:59,629 Stay there. You okay? 255 00:09:59,653 --> 00:10:00,806 FRANKS: Son, it ain't never a good idea 256 00:10:00,830 --> 00:10:03,456 to get in with an animal like that unless you got experience. 257 00:10:04,063 --> 00:10:05,630 Beth, grab the first aid kit, will you? 258 00:10:05,655 --> 00:10:06,870 What happened? Is he hurt? 259 00:10:06,895 --> 00:10:08,401 ABE: He's okay, it's just a cut. 260 00:10:08,527 --> 00:10:10,278 Agent Franks, there's a call for you. 261 00:10:10,302 --> 00:10:11,897 Phone's in the kitchen. 262 00:10:12,765 --> 00:10:14,013 MASON: Go. 263 00:10:14,533 --> 00:10:16,535 Damn it, that's, uh... 264 00:10:18,037 --> 00:10:19,614 (EXHALES SHARPLY) You sure it's Twitch? 265 00:10:19,638 --> 00:10:20,915 RANDY (OVER PHONE): Yeah, boss, it's him. 266 00:10:20,939 --> 00:10:22,417 Lala's at the hospital with him now. 267 00:10:22,441 --> 00:10:24,119 - She's taking it pretty hard. - Yeah. 268 00:10:24,143 --> 00:10:25,787 You know how she gets with them C.I.s. 269 00:10:25,811 --> 00:10:27,922 Plus, her and Tony got that brother-sister thing going. 270 00:10:27,946 --> 00:10:29,624 Rando could tell you all about it. 271 00:10:29,648 --> 00:10:31,726 RANDY: Yeah, so, Tony used to be a boxer. 272 00:10:31,750 --> 00:10:33,127 Like, a really good one. 273 00:10:33,151 --> 00:10:34,996 And his dad was his trainer. Well, the dad was an alcoholic. 274 00:10:35,020 --> 00:10:36,831 - Rando. - He was drunk driving one night, 275 00:10:36,855 --> 00:10:39,501 he crashes into a pole. Kill himself and Tony's sister. 276 00:10:39,525 --> 00:10:41,870 So, Tony starts drinking, boxing career goes... 277 00:10:41,894 --> 00:10:43,338 (WHISTLES) ...down the tubes, and he starts 278 00:10:43,362 --> 00:10:44,606 running these underground fights. 279 00:10:44,630 --> 00:10:46,275 That's when he met Lala. So she 280 00:10:46,299 --> 00:10:47,809 told Tony we'd look the other way 281 00:10:47,833 --> 00:10:49,344 on the illegal fights if he'd help us with tips 282 00:10:49,368 --> 00:10:50,845 on this steroid ring that was starting to reach 283 00:10:50,869 --> 00:10:52,447 Marines on base, which he has, 284 00:10:52,471 --> 00:10:54,649 but the steroid ring keeps popping back up, you know? 285 00:10:54,673 --> 00:10:55,950 Did I miss anything, boss? 286 00:10:55,974 --> 00:10:58,287 I meant you should tell him after we hung up. 287 00:10:58,311 --> 00:10:59,854 Oh, uh... My bad. 288 00:10:59,878 --> 00:11:01,856 Um, anyway, we thought you might want to give us 289 00:11:01,880 --> 00:11:03,958 some kind of stand-down order to tell Lala. 290 00:11:03,982 --> 00:11:06,328 - It's Oceanside's case. - Are you two on something? 291 00:11:06,352 --> 00:11:08,097 Ain't no way she's standing down from this. 292 00:11:08,121 --> 00:11:10,132 Call Oceanside, get them to make this a joint investigation. 293 00:11:10,156 --> 00:11:12,534 RANDY: Uh, boss, uh, that could be a problem. 294 00:11:12,558 --> 00:11:15,394 Uh, the lead detective seems kind of... 295 00:11:16,629 --> 00:11:19,141 I don't know, uh, she's like a female you. 296 00:11:19,165 --> 00:11:20,975 The hell's that supposed to mean? 297 00:11:20,999 --> 00:11:23,044 It's fine. We'll take care of it. 298 00:11:23,068 --> 00:11:24,946 Keep me posted on Tony. I'll be in tomorrow. 299 00:11:24,970 --> 00:11:26,772 - (PHONE CRACKLES) - (DIAL TONE SOUNDS) 300 00:11:27,540 --> 00:11:29,184 I'll call Detective Lady Franks. 301 00:11:29,208 --> 00:11:30,952 Hey, um, with everything going on, 302 00:11:30,976 --> 00:11:33,522 we should probably reschedule dinner with Junie and Diane. 303 00:11:33,546 --> 00:11:35,790 Dinner's off. Me and Diane broke up. 304 00:11:35,814 --> 00:11:38,193 - What? - We didn't really have a choice. 305 00:11:38,217 --> 00:11:39,928 What was it, your work hours? 306 00:11:39,952 --> 00:11:42,631 The fact that you're a horrible communicator? What happened? 307 00:11:42,655 --> 00:11:45,267 She got a job in L.A., and... 308 00:11:45,291 --> 00:11:46,401 I don't know. 309 00:11:46,425 --> 00:11:49,204 Yeah. Communication. (GROANS) 310 00:11:49,228 --> 00:11:51,072 Dude. Well... 311 00:11:51,096 --> 00:11:52,574 I get it. Like... 312 00:11:52,598 --> 00:11:54,008 We don't have to talk about it. 313 00:11:54,032 --> 00:11:55,544 Breakups are frickin' awful. 314 00:11:55,568 --> 00:11:57,346 Last thing you need is me reminding you how awful it is. 315 00:11:57,370 --> 00:11:59,714 HERM: ♪ Although we've come ♪ 316 00:11:59,738 --> 00:12:04,786 ♪ To the end of the road ♪ 317 00:12:04,810 --> 00:12:06,655 - Herm! - ♪ Still, I can't ♪ 318 00:12:06,679 --> 00:12:08,690 - ♪ Let go. ♪ - (GROANS) 319 00:12:08,714 --> 00:12:10,192 Last two weeks, 320 00:12:10,216 --> 00:12:12,161 every time I turn on the radio... 321 00:12:12,185 --> 00:12:15,164 ♪ Come to the end ♪ 322 00:12:15,188 --> 00:12:16,531 ♪ End of the road. ♪ 323 00:12:16,555 --> 00:12:17,899 Herm. 324 00:12:17,923 --> 00:12:19,301 Best breakup song of all time, am I right? 325 00:12:19,325 --> 00:12:20,735 - Yeah. - RANDY: Herm, please. 326 00:12:20,759 --> 00:12:22,437 Gibbs and Diane are parting ways. 327 00:12:22,461 --> 00:12:23,538 - It's fresh. - Oh. 328 00:12:23,562 --> 00:12:26,708 Dang, uh... Sorry to hear that, man. 329 00:12:26,732 --> 00:12:29,043 - Does Lala know? - MARY JO: If any of you 330 00:12:29,067 --> 00:12:30,579 see Dalton Basement, 331 00:12:30,603 --> 00:12:32,080 do not agree with him that he needs 332 00:12:32,104 --> 00:12:34,383 a DustBuster for his office. 333 00:12:34,407 --> 00:12:36,084 The man's trying to get me to buy it for him 334 00:12:36,108 --> 00:12:38,320 out of petty cash, that's not happening. 335 00:12:38,344 --> 00:12:39,588 What's wrong? 336 00:12:39,612 --> 00:12:41,380 Nothing. 337 00:12:42,080 --> 00:12:43,658 I proofread your letter. 338 00:12:43,682 --> 00:12:46,261 You want me to go around, have everybody sign it? 339 00:12:46,285 --> 00:12:47,562 Why are you moving like that? 340 00:12:47,586 --> 00:12:49,097 Ugh, 'cause it was supposed to be a surprise. 341 00:12:49,121 --> 00:12:50,599 Never mind. Herm, 342 00:12:50,623 --> 00:12:52,434 I wrote a petition of reinstatement for you. 343 00:12:52,458 --> 00:12:55,027 Everyone's gonna sign it, and I'm gonna submit it to Wheeler. 344 00:12:55,861 --> 00:12:57,105 (CHUCKLES) For real? 345 00:12:57,129 --> 00:12:59,474 Yeah. Teams are always shorthanded, so... 346 00:12:59,498 --> 00:13:00,809 it'd be great to be able to tap you 347 00:13:00,833 --> 00:13:02,744 as a field agent every once in a while. 348 00:13:02,768 --> 00:13:04,579 - So... - Appreciate it, bro. 349 00:13:04,603 --> 00:13:06,348 GIBBS: Give it here. 350 00:13:06,372 --> 00:13:07,873 I'll sign it now. 351 00:13:08,707 --> 00:13:11,391 Crap, I've got to call Oceanside. Joint investigation. 352 00:13:11,416 --> 00:13:13,267 You get an update on Tony's condition? 353 00:13:17,516 --> 00:13:19,718 (MONITOR BEEPING) 354 00:13:26,525 --> 00:13:28,937 ESTELA AND GABRIELA: Welcome home, hermanita. 355 00:13:28,961 --> 00:13:31,873 LALA: Oh, look at that sign. 356 00:13:31,897 --> 00:13:34,609 Well, it's not our fault none of us got Mom's artistic abilities. 357 00:13:34,633 --> 00:13:36,044 - (LAUGHS) - ESTELA: Okay, 358 00:13:36,068 --> 00:13:38,112 so the discharge paperwork says 359 00:13:38,136 --> 00:13:41,350 you're supposed to massage the scar 360 00:13:41,374 --> 00:13:44,118 for ten minutes three times a day. 361 00:13:44,142 --> 00:13:46,065 You want some water? We stocked the fridge. 362 00:13:46,090 --> 00:13:47,368 I'm fine. 363 00:13:47,393 --> 00:13:48,726 GABRIELA: Let's go, sis. Leg up. 364 00:13:48,751 --> 00:13:50,953 - Stop it. I'm fine. - (KNOCKING ON DOOR) 365 00:13:53,025 --> 00:13:54,836 - Ah. - Hey. Lala in the house. 366 00:13:54,861 --> 00:13:56,872 MARY JO: Welcome home, baby! 367 00:13:56,897 --> 00:13:58,575 Yeah! Hi. Mwah. 368 00:13:58,600 --> 00:14:00,145 Hey. Okay, so, 369 00:14:00,170 --> 00:14:02,115 we know you can't go out anytime soon, 370 00:14:02,140 --> 00:14:04,584 so we brought the club to you. 371 00:14:04,609 --> 00:14:06,687 Sparkling cider. 372 00:14:06,712 --> 00:14:08,324 - (CHEERING) - Ah. (LAUGHS) 373 00:14:08,349 --> 00:14:10,984 ♪ Shake that body ♪ 374 00:14:12,605 --> 00:14:14,607 ♪ Shake that body ♪ 375 00:14:15,508 --> 00:14:17,952 - Hey. - ALL: Go Lala, go Lala, go. 376 00:14:17,976 --> 00:14:19,588 Go Lala, go Lala, go. 377 00:14:19,612 --> 00:14:21,723 - Go Lala, go Lala, go. - ♪ Shake that body ♪ 378 00:14:21,747 --> 00:14:23,982 - Go Lala, go Lala, go. - ♪ Shake it, shake it. ♪ 379 00:14:25,250 --> 00:14:26,819 (SIGHS) 380 00:14:30,789 --> 00:14:33,592 ♪ ♪ 381 00:14:36,228 --> 00:14:37,630 (GRUNTS SOFTLY) 382 00:14:40,065 --> 00:14:41,800 (EXHALES) 383 00:14:43,769 --> 00:14:45,338 (SNIFFLES) 384 00:14:47,706 --> 00:14:49,842 (EXHALES) 385 00:14:52,311 --> 00:14:53,588 (CRIES SOFTLY) 386 00:14:53,612 --> 00:14:55,113 BRONSON: Oh. Sorry. 387 00:14:56,248 --> 00:14:58,150 I didn't know anybody was in here. 388 00:14:58,917 --> 00:15:00,853 - I-I'll come back. - No. 389 00:15:02,154 --> 00:15:03,698 You family? 390 00:15:03,722 --> 00:15:05,534 No, uh... 391 00:15:05,558 --> 00:15:07,159 friend. 392 00:15:09,568 --> 00:15:10,869 They, uh... 393 00:15:11,764 --> 00:15:14,132 They know when he's gonna wake up? 394 00:15:14,900 --> 00:15:17,169 They don't think he's gonna make it. 395 00:15:18,471 --> 00:15:19,838 (SNIFFLES) 396 00:15:24,076 --> 00:15:26,178 ♪ ♪ 397 00:15:29,415 --> 00:15:31,484 Where'd you get that watch? 398 00:15:32,718 --> 00:15:34,019 Hmm? 399 00:15:38,957 --> 00:15:40,993 That's Tony's watch. 400 00:15:44,356 --> 00:15:45,540 (GRUNTS) 401 00:15:45,564 --> 00:15:46,975 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 402 00:15:46,999 --> 00:15:48,477 - DOCTOR: What happened? - NURSE: Monitor is down. 403 00:15:48,501 --> 00:15:49,678 LALA: Did you see a guy run out here? 404 00:15:49,702 --> 00:15:50,933 No. 405 00:15:56,642 --> 00:15:58,720 (HORSE NEIGHS) 406 00:15:58,744 --> 00:16:00,479 MASON: Whoa, boy. Hey, hey. 407 00:16:02,153 --> 00:16:04,793 - Kid's an odd duck, ain't he? - Who? Stanley? 408 00:16:04,817 --> 00:16:05,927 He ain't normal. 409 00:16:05,951 --> 00:16:07,362 - Gives me the creeps. - (SCOFFS) 410 00:16:07,386 --> 00:16:09,410 Some might say the same about you. 411 00:16:09,822 --> 00:16:12,667 He's had a hard life. That's how he ended up here. 412 00:16:12,997 --> 00:16:14,403 You're having trouble with that horse, 413 00:16:14,427 --> 00:16:16,294 I can show you another way. 414 00:16:16,962 --> 00:16:18,906 - (LAUGHS SOFTLY) - I can. 415 00:16:18,997 --> 00:16:21,042 Learned it from an old-timer on a ranch in Arkansas 416 00:16:21,066 --> 00:16:22,844 after you kicked me out the house. 417 00:16:22,868 --> 00:16:25,003 I'm sure Stanley would love to hear all about it. 418 00:16:25,645 --> 00:16:26,677 He okay? 419 00:16:26,905 --> 00:16:27,949 Yeah, he's okay. 420 00:16:27,973 --> 00:16:29,418 Just got a little overzealous. 421 00:16:29,442 --> 00:16:32,086 He's been waiting on that horse for three weeks. 422 00:16:32,110 --> 00:16:34,055 My wife's guilty of encouraging him. 423 00:16:34,079 --> 00:16:35,687 FRANKS: Didn't realize y'all were married. 424 00:16:35,711 --> 00:16:37,626 ABE: Yeah, going on three years now. She's the one 425 00:16:37,650 --> 00:16:39,561 that had the idea about bringing in this mustang. 426 00:16:39,585 --> 00:16:41,062 The Bureau of Land Management has 427 00:16:41,086 --> 00:16:43,297 a horse overpopulation problem in Nevada, 428 00:16:43,321 --> 00:16:45,434 so they trapped him and transported him in. 429 00:16:45,458 --> 00:16:48,470 Yeah? Y'all still trying to be a nature reserve? 430 00:16:48,494 --> 00:16:50,439 Fight off that company that's trying to take your land? 431 00:16:50,463 --> 00:16:52,306 ABE: Yeah, not a reserve, 432 00:16:52,330 --> 00:16:53,775 more of an adoption corral. 433 00:16:53,799 --> 00:16:56,678 Hoping to get a long-term contract with the BLM. 434 00:16:56,702 --> 00:16:58,246 Hey, listen. 435 00:16:58,270 --> 00:17:00,815 After lunch, you mind if Stanley moves his chair over here? 436 00:17:00,839 --> 00:17:02,751 - (LAUGHS) - Maybe you can explain to him 437 00:17:02,775 --> 00:17:04,419 - that breaking thing? - (LAUGHS SOFTLY) 438 00:17:04,443 --> 00:17:06,320 He spends a lot of time in his room alone. 439 00:17:06,344 --> 00:17:09,157 Beth and I are trying to encourage him to be out here. 440 00:17:09,181 --> 00:17:10,959 - MASON: Easy. Easy. - Yeah. 441 00:17:10,983 --> 00:17:12,751 I ain't so good with kids. 442 00:17:13,746 --> 00:17:15,381 He's 22. 443 00:17:16,354 --> 00:17:17,966 MASON: There you go. There you go, baby. 444 00:17:17,990 --> 00:17:19,834 - Still. - (LAUGHS) 445 00:17:19,858 --> 00:17:21,436 MASON: Whoa, hey. 446 00:17:21,460 --> 00:17:23,938 Oceanside has an officer posted outside Tony's room. 447 00:17:23,962 --> 00:17:25,306 I sent the clothes he was wearing 448 00:17:25,330 --> 00:17:26,641 and the extracted bullet over to Woody. 449 00:17:26,665 --> 00:17:29,234 We need to ID the guy that ran from me. 450 00:17:30,068 --> 00:17:32,104 Good chance he's our guy. 451 00:17:32,824 --> 00:17:34,469 He was wearing the watch I gave Tony. 452 00:17:34,640 --> 00:17:36,851 Probably stole it after he shot him. 453 00:17:36,875 --> 00:17:39,020 Tony would never give that watch away. 454 00:17:39,044 --> 00:17:42,056 GIBBS: Hey. You think this could be about a tip Tony gave you? 455 00:17:42,080 --> 00:17:44,595 No. He hasn't given me anything worth acting on in months. 456 00:17:44,619 --> 00:17:47,128 GIBBS: 'Cause when you called me about him this morning, 457 00:17:47,339 --> 00:17:49,508 never heard you like that before. 458 00:17:50,022 --> 00:17:51,966 Something else going on with you? 459 00:17:52,221 --> 00:17:53,835 Is there something going on with you? 460 00:17:53,859 --> 00:17:55,570 'Cause when I called you, it sounded like 461 00:17:55,594 --> 00:17:57,262 you didn't give a crap. 462 00:17:59,604 --> 00:18:02,110 Me and Randy talked to some of the regulars 463 00:18:02,134 --> 00:18:03,411 down at Tony's fights. 464 00:18:03,435 --> 00:18:04,879 They said he kept track of all the bets, 465 00:18:04,903 --> 00:18:06,548 money, who owed what. 466 00:18:06,572 --> 00:18:08,883 He was obsessive about it. Wrote it all down in a ledger. 467 00:18:08,907 --> 00:18:10,018 It was reddish-brown. 468 00:18:10,042 --> 00:18:11,744 - You find it? - No. 469 00:18:13,011 --> 00:18:15,023 Someone wants to erase what they owe, 470 00:18:15,047 --> 00:18:17,391 so they shoot him and take his book. 471 00:18:17,415 --> 00:18:19,694 - Hey, anybody got a light? - Lala, you're back. 472 00:18:19,718 --> 00:18:21,930 Great. Uh, Detective Fields was nice enough 473 00:18:21,954 --> 00:18:24,098 to approve our request for a joint investigation. 474 00:18:24,122 --> 00:18:26,000 Yeah, well, plenty of case to go around. 475 00:18:26,024 --> 00:18:29,037 Plus, I like the fact she don't take no for an answer. 476 00:18:29,061 --> 00:18:31,072 Same to you, Detective. 477 00:18:31,096 --> 00:18:32,340 You can sit over there. 478 00:18:32,364 --> 00:18:34,943 Thanks. Don't mind if I do. 479 00:18:34,967 --> 00:18:36,177 This looks downright cozy. 480 00:18:36,201 --> 00:18:39,748 Now, lot of these numb-nuts 481 00:18:39,772 --> 00:18:41,415 in Tony's fights were juicing. 482 00:18:41,439 --> 00:18:42,717 And my team's thinking 483 00:18:42,741 --> 00:18:43,888 this might have something to do with that. 484 00:18:43,912 --> 00:18:46,020 You folks aware of the steroid ring, keeps popping up? 485 00:18:46,044 --> 00:18:48,113 Yeah, boss. I mean, ma'am. 486 00:18:48,894 --> 00:18:50,505 Couple of the regulars we talked to 487 00:18:50,530 --> 00:18:52,107 thought Tony kept steroids somewhere in the warehouse. 488 00:18:52,217 --> 00:18:53,826 We did a sweep of the place, didn't find none. 489 00:18:53,850 --> 00:18:55,660 No. Tony just ran the fights. 490 00:18:55,685 --> 00:18:57,663 A lot of the fighters used illegal steroids, 491 00:18:57,688 --> 00:18:59,031 but he had no part of that. 492 00:18:59,056 --> 00:19:00,501 Well, if people thought he did, 493 00:19:00,619 --> 00:19:02,787 could be that this was a robbery gone wrong. 494 00:19:02,812 --> 00:19:04,304 Freckles, 495 00:19:04,329 --> 00:19:06,826 what about the guy you said ran from her at the hospital? 496 00:19:06,851 --> 00:19:08,395 (WHISPERS): Actually, I-I don't have freckles. 497 00:19:08,420 --> 00:19:09,987 Well, you look like you should. 498 00:19:10,012 --> 00:19:11,416 LALA: This is the best I could do. 499 00:19:11,496 --> 00:19:13,414 Franks is right about this thing. 500 00:19:13,438 --> 00:19:15,817 It sucks. Mary Jo? 501 00:19:15,841 --> 00:19:17,118 Here. Sign this. 502 00:19:17,142 --> 00:19:18,519 Randy wrote a petition to get Herm 503 00:19:18,543 --> 00:19:20,632 back out there as a field agent, as needed. 504 00:19:20,656 --> 00:19:22,724 - Love it. - Oh, I was about to buzz you. 505 00:19:22,748 --> 00:19:24,593 Is there any way you can get me a better decipher kit? 506 00:19:24,617 --> 00:19:26,227 There aren't enough options in here. 507 00:19:26,251 --> 00:19:27,829 You should get Dalton to help you. 508 00:19:27,853 --> 00:19:29,263 Dalton Basement? 509 00:19:29,287 --> 00:19:31,399 Yeah, he's a talented artist. You didn't know that? 510 00:19:31,423 --> 00:19:33,367 Oh, Gail just brought Tony's mom 511 00:19:33,391 --> 00:19:34,569 into the conference room. 512 00:19:34,593 --> 00:19:35,970 Why didn't you tell me she was here? 513 00:19:35,994 --> 00:19:37,471 I was about to buzz you, 514 00:19:37,495 --> 00:19:40,132 but then you came in complaining about your kit. 515 00:19:40,899 --> 00:19:43,444 HERM: So, yeah, it's like, you know, I'm stoked 516 00:19:43,468 --> 00:19:46,447 that everybody wants me back in the field, 517 00:19:46,471 --> 00:19:49,951 but, you know, what if I freeze up again? 518 00:19:49,975 --> 00:19:51,452 Why'd you freeze up the first time? 519 00:19:51,476 --> 00:19:54,288 I don't know. Guys were firing at us and... 520 00:19:54,312 --> 00:19:55,957 Baby, I know what happened. 521 00:19:55,981 --> 00:19:58,350 I'm asking you why it happened. 522 00:19:58,917 --> 00:20:00,528 VIVIANN: I went to the hospital, 523 00:20:00,932 --> 00:20:04,435 but I couldn't bring myself to get out of the car. 524 00:20:06,024 --> 00:20:08,093 (CRYING): I don't want to see him like that. 525 00:20:11,129 --> 00:20:13,699 I want to think of him like this. 526 00:20:16,468 --> 00:20:19,280 He talked about you all the time. 527 00:20:19,304 --> 00:20:23,517 How proud he was of your tailoring business. 528 00:20:23,541 --> 00:20:24,786 Every time I saw him, 529 00:20:24,810 --> 00:20:26,587 he had buttons in his pockets 530 00:20:26,611 --> 00:20:28,289 - from when he visited you. - (LAUGHS): Oh... 531 00:20:28,313 --> 00:20:30,515 (SNIFFLES) 532 00:20:31,283 --> 00:20:33,507 You're just how he described you. 533 00:20:33,932 --> 00:20:36,034 He lost his sister... 534 00:20:37,555 --> 00:20:39,591 ...but he found you. 535 00:20:43,395 --> 00:20:46,507 Did he tell you anything about his watch? 536 00:20:46,531 --> 00:20:48,946 About it getting stolen, maybe? 537 00:20:48,971 --> 00:20:50,616 The one you gave him? 538 00:20:50,641 --> 00:20:52,442 He always had it. 539 00:20:53,371 --> 00:20:57,652 I know that Anthony ran with a rough crowd, 540 00:20:57,676 --> 00:21:00,989 but he protected me from all that. 541 00:21:01,013 --> 00:21:04,549 He didn't talk about them, he didn't bring them around. 542 00:21:05,283 --> 00:21:07,996 I just wanted you to have this picture. 543 00:21:08,020 --> 00:21:10,732 Uh, I should get back to the hospital. 544 00:21:10,756 --> 00:21:13,201 Even if I can't go in... 545 00:21:13,225 --> 00:21:16,370 it still means something, me being there. 546 00:21:16,394 --> 00:21:17,772 Don't you think it means something, 547 00:21:17,796 --> 00:21:19,507 that I'm there for him? 548 00:21:19,531 --> 00:21:22,243 LALA: Thanks for stopping by all the time. 549 00:21:22,267 --> 00:21:24,212 It means a lot. 550 00:21:24,236 --> 00:21:27,682 And I will never say no 551 00:21:27,706 --> 00:21:29,684 to you delivering Bamboo Palace. 552 00:21:29,708 --> 00:21:31,686 Oh, last time MJ ordered from there, 553 00:21:31,710 --> 00:21:33,722 they forgot Franks's egg foo yong 554 00:21:33,746 --> 00:21:35,523 - again. - No! 555 00:21:35,547 --> 00:21:37,058 - (LAUGHS): Yeah. - No! Was he like... 556 00:21:37,082 --> 00:21:39,928 (SOUTHERN ACCENT): "Mary Jo. Fix my food, damn it." 557 00:21:39,952 --> 00:21:41,863 (SOUTHERN ACCENT): "Mary Jo, how am I supposed to fill up 558 00:21:41,887 --> 00:21:43,989 - on rice?" - (BOTH LAUGH) 559 00:21:47,392 --> 00:21:49,070 (REGULAR ACCENT): How is everyone? 560 00:21:49,094 --> 00:21:50,295 How's Gibbs? 561 00:21:51,096 --> 00:21:52,841 (REGULAR ACCENT): Still hasn't come to see you yet, huh? 562 00:21:52,865 --> 00:21:54,608 Not since the hospital. 563 00:21:54,632 --> 00:21:58,470 And I don't count that 'cause I was unconscious. 564 00:21:59,805 --> 00:22:01,439 He's seeing someone. 565 00:22:02,174 --> 00:22:04,585 Her name is Diana, same as my haircut lady. 566 00:22:04,609 --> 00:22:07,756 And, uh, she's the realtor that sold Gibbs's house. 567 00:22:07,780 --> 00:22:10,258 And she seems... she seems really nice. 568 00:22:10,282 --> 00:22:12,927 A-And I didn't know if I should tell you, 569 00:22:12,951 --> 00:22:16,688 but you were gonna find out at some point anyhow. 570 00:22:18,590 --> 00:22:20,769 Why wouldn't you tell me? 571 00:22:20,793 --> 00:22:23,595 That's great. I'm happy for him. 572 00:22:27,665 --> 00:22:28,843 My fitness-for-duty test 573 00:22:28,867 --> 00:22:30,244 - is coming up. - Mm. 574 00:22:30,268 --> 00:22:31,579 The old leg is ready to go. 575 00:22:31,603 --> 00:22:33,414 Soon as I pass, I am going to strut 576 00:22:33,438 --> 00:22:35,750 into the bullpen like Mick Jagger. 577 00:22:35,774 --> 00:22:38,543 Yes. Best day ever when you get back. 578 00:22:39,912 --> 00:22:41,847 DALTON: Can you describe it? 579 00:22:43,148 --> 00:22:44,592 The nose? 580 00:22:44,616 --> 00:22:45,593 Yes. 581 00:22:45,617 --> 00:22:47,295 Did it have a bulbous tip? 582 00:22:47,319 --> 00:22:50,188 I don't know. It kind of went down. 583 00:22:52,024 --> 00:22:53,434 Let me ask you this. 584 00:22:53,458 --> 00:22:54,969 Do you feel like the basement rooms 585 00:22:54,993 --> 00:22:57,772 collect more dust than other areas of the office? 586 00:22:57,796 --> 00:23:00,108 - (KNOCKING) - Sorry to interrupt. 587 00:23:00,132 --> 00:23:01,575 Woody called, he's got something. 588 00:23:01,599 --> 00:23:03,144 Randy and Gibbs are already headed over. 589 00:23:03,168 --> 00:23:04,645 I was just letting you know. 590 00:23:04,669 --> 00:23:06,714 - Uh, Mary Jo, while I have you... - Dalton? 591 00:23:06,738 --> 00:23:08,482 The DustBuster isn't happening. 592 00:23:08,506 --> 00:23:10,808 You bring it up again, you'll be sorry. You hear me? 593 00:23:11,049 --> 00:23:12,984 ("END OF THE ROAD" BY BOYZ II MEN PLAYING) 594 00:23:14,012 --> 00:23:17,291 ♪ Come to the end ♪ 595 00:23:17,315 --> 00:23:20,161 ♪ Of the road ♪ 596 00:23:20,185 --> 00:23:24,165 ♪ Still, I can't let go... ♪ 597 00:23:24,189 --> 00:23:25,266 RANDY: Guys? 598 00:23:25,290 --> 00:23:26,429 ♪ It's unnatural... ♪ 599 00:23:26,453 --> 00:23:28,022 Guys, can you please shut it off? 600 00:23:28,046 --> 00:23:29,503 - (MUSIC STOPS) - Gibbs just got dumped! 601 00:23:29,527 --> 00:23:31,139 - Hey. - WOODY: You're kidding. 602 00:23:31,163 --> 00:23:32,606 This is a joke, right? 603 00:23:32,630 --> 00:23:34,208 It was mutual. 604 00:23:34,232 --> 00:23:36,577 PHIL: Hey, sorry about the song, man. 605 00:23:36,601 --> 00:23:39,848 Couldn't get it out of our head, figured we'd just give in to it. 606 00:23:39,872 --> 00:23:41,749 We had no idea it would affect you like that. 607 00:23:41,773 --> 00:23:43,084 No idea. 608 00:23:43,108 --> 00:23:45,053 There's ice cream in the kitchen. Would that help? 609 00:23:45,077 --> 00:23:46,254 Come here. 610 00:23:46,278 --> 00:23:48,156 (CLEARS THROAT) 611 00:23:48,180 --> 00:23:49,858 PHIL: Don't worry about it. You know, 612 00:23:49,882 --> 00:23:51,225 you'll probably get a new girlfriend 613 00:23:51,249 --> 00:23:52,260 by the end of the day. 614 00:23:52,284 --> 00:23:53,694 What do you have for evidence? 615 00:23:53,718 --> 00:23:55,012 I mean, you're tall, you're good-looking... 616 00:23:55,036 --> 00:23:56,111 - No. - This evidence? 617 00:23:56,135 --> 00:23:57,398 Oh, about the case. Yeah. 618 00:23:57,422 --> 00:23:59,600 WOODY: Sounds good, buddy. Let's get you numbing the pain with work. 619 00:23:59,624 --> 00:24:02,971 This is the bullet we extracted from Anthony Baldino. 620 00:24:02,995 --> 00:24:04,939 Nine millimeter, nothing fancy, 621 00:24:04,963 --> 00:24:07,241 but we did find microscopic pieces of paper 622 00:24:07,265 --> 00:24:08,642 and red leather embedded in it. 623 00:24:08,666 --> 00:24:10,778 WOODY: Yeah. File mentioned a missing ledger. 624 00:24:10,802 --> 00:24:13,714 We think he could've had it in his hand when threatened, 625 00:24:13,738 --> 00:24:16,617 and, uh, held it up in a defensive manner, 626 00:24:16,641 --> 00:24:18,819 bullet went through the book, into his chest. 627 00:24:18,843 --> 00:24:20,388 Shooter must have taken it, then. 628 00:24:20,412 --> 00:24:23,391 This is the jacket Tony was wearing when he was shot. 629 00:24:23,415 --> 00:24:25,860 We're pretty proud of ourselves with this one. 630 00:24:25,884 --> 00:24:29,026 I noticed that the lining of the jacket had been re-stitched. 631 00:24:29,050 --> 00:24:32,100 And I noticed a slight outline of a foreign object inside. 632 00:24:32,124 --> 00:24:33,935 - Yeah. Yeah. - We're good scientists. 633 00:24:33,959 --> 00:24:35,803 This was sewn into the jacket lining? 634 00:24:35,827 --> 00:24:37,271 GIBBS: Names, amounts owed. 635 00:24:37,295 --> 00:24:39,465 This is a page from the ledger. 636 00:24:39,489 --> 00:24:41,475 Yeah, and what the heck was so important about it 637 00:24:41,499 --> 00:24:43,535 that he'd go through so much trouble to hide it? 638 00:24:49,741 --> 00:24:51,552 - (NEIGHING) - Easy, pal. Easy. Hey. 639 00:24:51,576 --> 00:24:52,887 Hey, hey, hey. Hey, hey. 640 00:24:52,911 --> 00:24:54,055 Abe said you were gonna teach me 641 00:24:54,079 --> 00:24:55,556 about this breaking stuff. 642 00:24:55,580 --> 00:24:56,857 MASON: Hey, hey. There you go. 643 00:24:56,881 --> 00:24:58,316 (SIGHS) 644 00:24:59,084 --> 00:25:00,394 When the horse faces him, 645 00:25:00,418 --> 00:25:02,230 Mason rewards him by loosening the rope. 646 00:25:02,254 --> 00:25:05,033 More the horse struggles, tighter the rope gets. 647 00:25:05,057 --> 00:25:06,697 You do it that way, 648 00:25:07,225 --> 00:25:09,037 teaching the animal who's boss. 649 00:25:09,061 --> 00:25:10,905 - (NEIGHS) - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 650 00:25:10,929 --> 00:25:12,664 STANLEY: That horse is me. 651 00:25:13,465 --> 00:25:15,300 You ever feel like that? 652 00:25:16,334 --> 00:25:18,746 Like the planet's got a rope around your neck? 653 00:25:18,770 --> 00:25:20,437 MASON: Come on. Okay. 654 00:25:20,794 --> 00:25:23,251 Grab yourself a drink, let me have a go. 655 00:25:23,275 --> 00:25:25,286 MASON: No, I'm getting somewhere 656 00:25:25,310 --> 00:25:26,554 now I got my old rope. 657 00:25:26,578 --> 00:25:28,389 - Hey, hey, hey, hey. - FRANKS: I'm telling you, 658 00:25:28,413 --> 00:25:31,059 I've seen this other way work on broncos as stubborn as this. 659 00:25:31,083 --> 00:25:34,262 Lawn Chair Aristotle over there says he's got plans tonight. 660 00:25:34,286 --> 00:25:36,130 I don't think I'm gonna make it till then. 661 00:25:36,154 --> 00:25:37,522 (CHUCKLES) 662 00:25:38,957 --> 00:25:41,435 Don't need it. Get it off him. 663 00:25:41,459 --> 00:25:42,860 Get it off. 664 00:25:43,695 --> 00:25:45,197 Okay. 665 00:25:46,264 --> 00:25:47,741 There you go. 666 00:25:47,905 --> 00:25:51,279 All right. Let's see what you got, Mr. Know-it-all. 667 00:25:51,303 --> 00:25:53,038 (MASON LAUGHS, MUTTERS) 668 00:25:54,739 --> 00:25:56,284 FRANKS: All right, you see this? 669 00:25:56,308 --> 00:25:58,252 See how I'm doing this? 670 00:25:58,276 --> 00:26:00,754 You're making it his decision. 671 00:26:00,778 --> 00:26:02,690 He looks at you, he engages, 672 00:26:02,714 --> 00:26:04,658 and then you reward him by stepping back. 673 00:26:04,682 --> 00:26:06,639 If he says no, you back off, 674 00:26:06,663 --> 00:26:08,414 you try again. 675 00:26:08,438 --> 00:26:10,831 See, I'm-I'm showing him it's safe. 676 00:26:10,855 --> 00:26:13,467 That there ain't nothing to be scared of. 677 00:26:13,491 --> 00:26:15,436 You keep doing this over and over 678 00:26:15,460 --> 00:26:18,006 till he touches his snout to your hand. 679 00:26:18,030 --> 00:26:20,008 (LAUGHS) 680 00:26:20,032 --> 00:26:21,775 And what then, moron? 681 00:26:21,799 --> 00:26:23,144 You got a friend for life? 682 00:26:23,168 --> 00:26:25,113 (LAUGHS) Yeah, I'm-a do you a favor, 683 00:26:25,137 --> 00:26:27,605 and keep my mouth shut on that one. (LAUGHS) 684 00:26:29,307 --> 00:26:31,319 You got something to say, let's hear it. 685 00:26:31,343 --> 00:26:32,820 I don't need your help, Mikey. 686 00:26:32,844 --> 00:26:35,123 You're the one begging me to bring the damn rope. 687 00:26:35,147 --> 00:26:37,661 You got a thing against everything. 688 00:26:37,686 --> 00:26:39,031 You don't like Stanley, 689 00:26:39,056 --> 00:26:40,599 you don't like how I'm breaking that horse. 690 00:26:40,624 --> 00:26:42,692 This ain't about the horse. You resent me. 691 00:26:42,987 --> 00:26:44,832 It ain't my fault you showed up on my doorstep 692 00:26:44,856 --> 00:26:46,600 with your tail between your legs. 693 00:26:46,624 --> 00:26:47,968 Yeah? How about them pillows on your bed? 694 00:26:47,992 --> 00:26:49,670 - What? - I looked in your room, 695 00:26:49,694 --> 00:26:51,039 you got eight pillows on your bed 696 00:26:51,063 --> 00:26:52,473 and not one of them's for sleeping. 697 00:26:52,497 --> 00:26:54,642 - They're all decorative. - The hell are you talking about? 698 00:26:54,666 --> 00:26:56,644 You got light beer in your fridge, Mikey. 699 00:26:56,668 --> 00:26:58,012 I saw it with my own eyes. 700 00:26:58,036 --> 00:26:59,513 And then you're gonna come in here 701 00:26:59,537 --> 00:27:02,187 pushing your namby-pamby way to break that horse? 702 00:27:02,427 --> 00:27:03,527 You gone soft. 703 00:27:03,708 --> 00:27:05,886 And you're looking to be my mama. 704 00:27:05,910 --> 00:27:07,355 But I don't need a mama. 705 00:27:07,379 --> 00:27:09,581 All I needed was my damn rope. 706 00:27:12,250 --> 00:27:13,651 (CHUCKLES) 707 00:27:14,358 --> 00:27:15,602 What, is that all you got? 708 00:27:15,627 --> 00:27:17,005 You should look into some light beer. 709 00:27:17,030 --> 00:27:19,264 You're about busting out of your Wranglers. 710 00:27:19,357 --> 00:27:20,901 Oh, come on, Mikey. 711 00:27:20,925 --> 00:27:22,370 What about dinner? 712 00:27:22,394 --> 00:27:25,330 I'd rather go to work than deal with your dumb ass. 713 00:27:28,333 --> 00:27:29,767 (DOOR SLAMS) 714 00:27:30,768 --> 00:27:31,712 Got it. 715 00:27:31,736 --> 00:27:34,082 Thank you, Mrs. Baldino. 716 00:27:34,106 --> 00:27:35,849 Cop tracked down Tony's mom in her car 717 00:27:35,873 --> 00:27:37,085 in the hospital parking lot. 718 00:27:37,109 --> 00:27:39,019 Oceanside PD getting it done. 719 00:27:39,043 --> 00:27:40,554 - Yeah. - Mom said she didn't sew 720 00:27:40,578 --> 00:27:42,356 the ledger sheet into Tony's jacket. 721 00:27:42,380 --> 00:27:44,692 She taught him to sew. She thinks he did it himself. 722 00:27:44,716 --> 00:27:46,960 - She know why? - Said it's something he does. 723 00:27:46,984 --> 00:27:49,029 Hides valuables in a safe spot. 724 00:27:49,053 --> 00:27:50,731 He's done it since he was a kid. 725 00:27:50,755 --> 00:27:53,834 When he started drinking, that made it tough. 726 00:27:53,858 --> 00:27:55,936 Get drunk, you black out, you forget where you put stuff. 727 00:27:55,960 --> 00:27:57,738 Happens to me all the time. 728 00:27:57,762 --> 00:27:59,407 LALA: She said he started making copies of things 729 00:27:59,431 --> 00:28:00,708 or getting multiples. 730 00:28:00,732 --> 00:28:02,343 If that ledger was important to him, 731 00:28:02,367 --> 00:28:05,446 she'd bet her life there's a current copy hidden out there. 732 00:28:05,470 --> 00:28:06,947 Well, this sheet isn't current. Dates are from 733 00:28:06,971 --> 00:28:08,949 - five years ago. - GIBBS: Everybody on there 734 00:28:08,973 --> 00:28:10,951 is either dead, out of state or in prison. 735 00:28:10,975 --> 00:28:12,420 FIELDS: He was probably blitzed when he sewed it into his jacket, 736 00:28:12,444 --> 00:28:13,787 forgot he put it in there. 737 00:28:13,811 --> 00:28:15,356 Ain't gonna help us none. 738 00:28:15,380 --> 00:28:16,990 LALA: But if there's a current copy out there, 739 00:28:17,014 --> 00:28:18,559 it's got to have some info about our shooter in it. 740 00:28:18,583 --> 00:28:20,051 Any idea where he might hide it? 741 00:28:21,153 --> 00:28:22,563 FIELDS: You know, I'm gonna, 742 00:28:22,587 --> 00:28:23,797 I'm gonna get my guys off their asses, 743 00:28:23,821 --> 00:28:26,234 do another sweep of the warehouse. 744 00:28:26,258 --> 00:28:27,968 Hey, anybody know who sings that song? 745 00:28:27,992 --> 00:28:29,537 It's got a really deep voice. 746 00:28:29,561 --> 00:28:31,405 It's like... ♪ Girl... ♪ 747 00:28:31,429 --> 00:28:33,220 - (GROANS) - ♪ I'm here for you. ♪ 748 00:28:33,244 --> 00:28:34,375 - No, Dalton... - No, it's like, 749 00:28:34,399 --> 00:28:35,776 "All those times at night, 750 00:28:35,800 --> 00:28:37,044 - when you just hurt me and..." - Dalton Basement, please. Just... 751 00:28:37,068 --> 00:28:39,012 Why are you guys acting so weird? 752 00:28:39,036 --> 00:28:42,483 Everyone knows it's Boyz II Men, "End of the Road." 753 00:28:42,507 --> 00:28:44,418 It's all over the radio. 754 00:28:44,442 --> 00:28:45,943 With a "Z." 755 00:28:46,645 --> 00:28:48,990 Now I can hunt down the cassette single. 756 00:28:49,147 --> 00:28:50,582 You want to finish this or what? 757 00:28:51,282 --> 00:28:52,693 Hey. 758 00:28:52,984 --> 00:28:54,462 We saw that guy at the warehouse 759 00:28:54,486 --> 00:28:55,996 - when we went to go see Tony. - RANDY: Yeah, 760 00:28:56,020 --> 00:28:57,365 he was yelling at Tony for shorting him money. 761 00:28:57,389 --> 00:28:59,041 - You get a name? - No. 762 00:28:59,065 --> 00:29:01,302 But if we start showing this around, 763 00:29:01,326 --> 00:29:03,171 - he could get tipped off. - Yes. 764 00:29:03,195 --> 00:29:04,605 He ran once, he's skittish. 765 00:29:04,629 --> 00:29:06,073 We got to find a way to draw him out. 766 00:29:06,097 --> 00:29:07,441 Yeah, this is turning into an op kind of thing. 767 00:29:07,465 --> 00:29:09,677 We should update Franks. Okay, I'm gonna do this. 768 00:29:09,701 --> 00:29:11,679 - GIBBS: We need copies of that. - RANDY: I think Franks 769 00:29:11,703 --> 00:29:13,147 was staying there for dinner, should I tell him 770 00:29:13,171 --> 00:29:14,615 - to come back? - (DOORBELL RINGS) 771 00:29:15,032 --> 00:29:16,405 I'm back. 772 00:29:17,675 --> 00:29:18,886 What? 773 00:29:18,910 --> 00:29:20,754 They're gorgeous. 774 00:29:20,778 --> 00:29:22,423 What did I do to deserve these? 775 00:29:22,447 --> 00:29:23,915 I wanted to give them to you. 776 00:29:24,682 --> 00:29:26,251 LALA: Oh, yeah? 777 00:29:30,174 --> 00:29:31,542 What? 778 00:29:35,092 --> 00:29:37,175 Aw, hell. Um... 779 00:29:38,963 --> 00:29:41,199 You failed your fitness-for-duty test. 780 00:29:42,033 --> 00:29:43,677 Report says you can't go back in the field 781 00:29:43,701 --> 00:29:45,513 'cause of the limitations of your leg. 782 00:29:45,537 --> 00:29:47,378 You can still work as an analyst, though. 783 00:29:47,402 --> 00:29:48,399 I can't do that. 784 00:29:48,423 --> 00:29:49,550 You can still be in the office with us... 785 00:29:49,574 --> 00:29:52,777 I'm not spending the rest of my life typing up theories. 786 00:29:54,912 --> 00:29:56,180 I'm sorry. 787 00:29:56,914 --> 00:29:59,150 (ECHOES): I'm sorry. I'm sorry... 788 00:30:03,881 --> 00:30:06,059 VERA: Hey. You okay? 789 00:30:06,190 --> 00:30:08,135 Heard Roy was concerned about you 790 00:30:08,159 --> 00:30:09,870 being weird on the phone this morning. 791 00:30:09,894 --> 00:30:12,840 Good for him. He's the one being weird. 792 00:30:12,864 --> 00:30:15,233 Mm. Lala. 793 00:30:15,967 --> 00:30:18,169 This thing with Tony... 794 00:30:19,604 --> 00:30:21,105 ...it's tough. 795 00:30:21,906 --> 00:30:24,952 I know he's a C.I., it's work. 796 00:30:24,976 --> 00:30:27,144 I know that. 797 00:30:27,945 --> 00:30:29,714 But he's done a lot for me. 798 00:30:31,983 --> 00:30:34,262 I see nothing of the doings in the women's bathroom, 799 00:30:34,286 --> 00:30:35,663 - but Lala? - Yeah? 800 00:30:35,687 --> 00:30:36,930 We got a plan. 801 00:30:36,954 --> 00:30:38,366 We're gonna stake out Tony's warehouse. 802 00:30:38,390 --> 00:30:40,534 So, Oceanside PD didn't find a second ledger, 803 00:30:40,558 --> 00:30:43,036 but Lady Franks had them secretly spread the word 804 00:30:43,060 --> 00:30:45,406 that there's a copy hidden in there. 805 00:30:45,430 --> 00:30:47,541 You thinking your guy's gonna show up looking for it? 806 00:30:47,565 --> 00:30:49,543 Oh, hi, Vera, you're in here, too? Yeah, uh, 807 00:30:49,567 --> 00:30:50,944 the shooter stole the first ledger, 808 00:30:50,968 --> 00:30:53,671 so he'd probably want to destroy all copies. 809 00:30:54,391 --> 00:30:55,858 Also, Franks was already on his way back 810 00:30:55,883 --> 00:30:57,517 when I called the range, but since he's not here yet, 811 00:30:57,542 --> 00:30:59,220 Herm's gonna go on stakeout with us. 812 00:30:59,245 --> 00:31:01,323 That's right. Wheeler approved the petition! 813 00:31:01,348 --> 00:31:02,692 Can I get a "hell yeah"? 814 00:31:02,717 --> 00:31:04,228 - I call Herm's car. - I already called it. 815 00:31:04,253 --> 00:31:06,221 - I call your car. - I just told you, I'm with Herm. 816 00:31:10,288 --> 00:31:11,333 (TONGUE CLICKS) 817 00:31:11,357 --> 00:31:13,491 What's your problem with Boyz II Men? 818 00:31:14,658 --> 00:31:16,359 Why were you weird on the phone this morning? 819 00:31:16,461 --> 00:31:18,439 What did you want me to be like, Gibbs? 820 00:31:18,463 --> 00:31:20,274 My C.I. paged me "911." 821 00:31:20,298 --> 00:31:22,400 (RANDY AND HERM LAUGH) 822 00:31:23,435 --> 00:31:25,617 Hey, man, seriously, though. 823 00:31:26,003 --> 00:31:27,848 Thanks for making this happen. 824 00:31:27,872 --> 00:31:29,249 You good? You look good. 825 00:31:29,273 --> 00:31:31,519 Couple little butterflies, you know. 826 00:31:31,543 --> 00:31:33,291 Mary Jo asked me 827 00:31:33,611 --> 00:31:35,880 why I froze up the last time. 828 00:31:36,427 --> 00:31:38,004 Honestly? 829 00:31:38,282 --> 00:31:40,318 Think I just got scared. 830 00:31:41,005 --> 00:31:42,849 Have you tried putting a song in your head? 831 00:31:43,020 --> 00:31:46,900 It's the power of music to calm. 832 00:31:46,924 --> 00:31:48,135 Dude, I'm telling you. 833 00:31:48,159 --> 00:31:49,470 I do this all the time in my head. 834 00:31:49,494 --> 00:31:51,739 - Give me a beat. - What? 835 00:31:51,763 --> 00:31:54,031 (BEATBOXING) 836 00:31:56,360 --> 00:31:58,228 We broke up. 837 00:31:59,036 --> 00:32:01,528 - What? - Diane got a job in L.A. 838 00:32:02,074 --> 00:32:04,218 She asked me to go with her. 839 00:32:04,475 --> 00:32:06,587 I said no, 'cause my family's here. 840 00:32:06,778 --> 00:32:09,623 She thought I meant Shannon and Kelly, 841 00:32:09,926 --> 00:32:13,029 but I was talking about you guys. 842 00:32:15,420 --> 00:32:18,131 That is the dumbest thing I ever heard. 843 00:32:18,155 --> 00:32:19,557 (HERM BEATBOXING) 844 00:32:20,324 --> 00:32:22,836 Okay, see this lady? She's my muse. 845 00:32:22,860 --> 00:32:24,638 ♪ A lady walks by ♪ 846 00:32:24,662 --> 00:32:26,474 ♪ With a grocery bag ♪ 847 00:32:26,498 --> 00:32:28,509 ♪ She got some pickles, got some bread ♪ 848 00:32:28,533 --> 00:32:30,411 ♪ Got that Dawn dish rag. ♪ 849 00:32:30,435 --> 00:32:31,979 (BOTH LAUGH) 850 00:32:32,003 --> 00:32:33,447 You want to know why I sounded like that on the phone? 851 00:32:33,471 --> 00:32:35,549 Because Tony is a quality human being 852 00:32:35,573 --> 00:32:36,617 who shows up for people. 853 00:32:36,641 --> 00:32:38,018 When I got out of the hospital, 854 00:32:38,042 --> 00:32:40,388 he went through hell to track down my address. 855 00:32:40,412 --> 00:32:41,618 Unlike some people, 856 00:32:41,642 --> 00:32:44,024 he showed up at my apartment to make sure I was okay. 857 00:32:44,048 --> 00:32:45,359 What, you're mad 'cause I didn't go 858 00:32:45,383 --> 00:32:47,027 - to your apartment? - Yes! 859 00:32:47,051 --> 00:32:48,996 - I went to the hospital! - When I was fricking unconscious! 860 00:32:49,020 --> 00:32:50,864 - (RANDY BEATBOXING) - HERM: Okay, look, look, I got the dog. 861 00:32:50,888 --> 00:32:53,667 ♪ A dog walks by, says he's head of the pack ♪ 862 00:32:53,691 --> 00:32:56,003 ♪ He's in the club, sniffing butts ♪ 863 00:32:56,027 --> 00:32:57,405 ♪ Then he goes to attack ♪ 864 00:32:57,429 --> 00:33:00,073 ♪ I told him hold up, pup ♪ 865 00:33:00,097 --> 00:33:01,909 ♪ Take a seat ♪ 866 00:33:01,933 --> 00:33:05,546 ♪ 'Cause little puppies ain't got nothing on my G ♪ 867 00:33:05,570 --> 00:33:07,415 ♪ Callahan ♪ 868 00:33:07,439 --> 00:33:08,582 ♪ What, what? ♪ 869 00:33:08,606 --> 00:33:11,685 ♪ Gary Callahan ♪ 870 00:33:11,709 --> 00:33:12,853 (BOTH LAUGHING) 871 00:33:12,877 --> 00:33:14,555 BOTH: ♪ Callahan ♪ 872 00:33:14,579 --> 00:33:16,023 You know what? I'm not surprised. 873 00:33:16,047 --> 00:33:17,458 This is you. This is what you do. 874 00:33:17,482 --> 00:33:18,826 Just forget I said anything, all right? 875 00:33:18,850 --> 00:33:21,094 You got scared and you pushed me away. 876 00:33:21,118 --> 00:33:22,620 You ruined everything that could've... 877 00:33:23,421 --> 00:33:24,898 And now you're doing it again. 878 00:33:24,922 --> 00:33:27,367 You're doing it with Diane, with some dumbass excuse 879 00:33:27,391 --> 00:33:28,469 - about "family." - It wasn't an excuse. 880 00:33:28,493 --> 00:33:30,367 Diane sounds amazing. 881 00:33:31,062 --> 00:33:34,499 I cannot believe you went and ruined that, too. 882 00:33:35,467 --> 00:33:36,915 Look, I... 883 00:33:37,469 --> 00:33:39,370 There he is. It's him. 884 00:33:40,705 --> 00:33:42,916 LALA: Guy from the hospital is entering our side. 885 00:33:42,940 --> 00:33:45,519 Copy. Heading in. 886 00:33:45,543 --> 00:33:48,188 Wait, we got two entering from the north. 887 00:33:48,212 --> 00:33:49,389 (GUNSHOTS) 888 00:33:49,413 --> 00:33:50,661 - (GRUNTS SOFTLY) - LALA: Shots fired, shots fired. 889 00:33:50,685 --> 00:33:51,708 - We're going in. - (HIGH-PITCHED RINGING) 890 00:33:51,732 --> 00:33:52,726 RANDY: Copy. Us, too. 891 00:33:52,750 --> 00:33:53,733 Hey. 892 00:33:53,757 --> 00:33:54,862 - (GUNSHOTS CONTINUE) - I got you, 893 00:33:54,886 --> 00:33:55,929 you got me. 894 00:33:55,953 --> 00:33:57,188 Okay? 895 00:33:58,222 --> 00:33:59,691 (GUNSHOTS CONTINUE) 896 00:34:22,980 --> 00:34:24,148 (SHOUTS) 897 00:34:31,088 --> 00:34:32,924 Randy, move! 898 00:34:33,825 --> 00:34:35,560 RANDY: Herm! 899 00:34:36,694 --> 00:34:37,895 Herm. 900 00:34:39,130 --> 00:34:40,941 - I got him. - MAN: Come on, man. 901 00:34:40,965 --> 00:34:42,142 I didn't know y'all were cops. 902 00:34:42,166 --> 00:34:43,641 RANDY: This isn't the guy from the hospital. 903 00:34:43,665 --> 00:34:45,979 - Where's our guy? - GIBBS: He's running! 904 00:34:46,003 --> 00:34:47,271 LALA: Yeah! 905 00:34:50,675 --> 00:34:52,385 NIS! 906 00:34:52,409 --> 00:34:53,578 RANDY: Gibbs! 907 00:34:55,379 --> 00:34:56,914 Get your hands behind your back! 908 00:34:57,549 --> 00:34:58,826 - (GRUNTING) - Hey. 909 00:34:58,850 --> 00:34:59,817 Freeze! 910 00:34:59,841 --> 00:35:01,128 Don't shoot! Don't shoot! 911 00:35:01,152 --> 00:35:02,754 I'm a federal agent! 912 00:35:03,555 --> 00:35:05,389 I'm a federal agent. 913 00:35:11,829 --> 00:35:13,240 Boss, good to see you. 914 00:35:13,264 --> 00:35:15,967 Good to be back, believe you me. 915 00:35:16,734 --> 00:35:18,245 What are you doing out of Evidence? 916 00:35:18,269 --> 00:35:20,280 - You missed a lot. - Catch me up. 917 00:35:20,304 --> 00:35:22,449 It's a lot, boss. 918 00:35:22,473 --> 00:35:24,776 Maybe we should wait for Randy. 919 00:35:25,977 --> 00:35:27,588 Who's she grilling in there, probie? 920 00:35:27,612 --> 00:35:28,989 GIBBS: Guy that ran from her 921 00:35:29,013 --> 00:35:30,553 when she was with Tony in the hospital. 922 00:35:30,577 --> 00:35:32,793 Also, the dude stole Tony's watch. 923 00:35:32,817 --> 00:35:35,816 Also, guy says that he's an undercover DEA agent. 924 00:35:35,843 --> 00:35:37,063 Randy's trying to verify. 925 00:35:37,087 --> 00:35:38,746 Also, we took down two other guys. 926 00:35:38,770 --> 00:35:40,415 They're in holding, but they're saying that 927 00:35:40,439 --> 00:35:41,816 they were just looking to lift some steroids. 928 00:35:41,840 --> 00:35:43,418 You were taking guys down? 929 00:35:43,442 --> 00:35:45,953 Also, Herm's back to field agent, as needed. 930 00:35:45,977 --> 00:35:47,455 He kicked ass out there. 931 00:35:47,479 --> 00:35:48,588 Appreciate it. 932 00:35:48,613 --> 00:35:49,923 It's true. 933 00:35:50,000 --> 00:35:51,869 LALA: Tell me about these steroids. 934 00:35:52,951 --> 00:35:55,687 You know, I've been undercover over a year. 935 00:35:56,280 --> 00:35:57,524 Steroid Act made 'em illegal, 936 00:35:57,549 --> 00:35:59,594 so the DEA's been all over 'em ever since. 937 00:35:59,619 --> 00:36:03,332 I'm supposed to be cutting this ring off at the head. 938 00:36:03,357 --> 00:36:05,101 My guys saw you yelling at Tony couple weeks back. 939 00:36:05,126 --> 00:36:07,405 - You said he shorted you. - It was an act. 940 00:36:07,633 --> 00:36:09,811 I was trying to get in good with a couple guys there. 941 00:36:09,835 --> 00:36:12,438 Then what are you doing with his watch? 942 00:36:18,744 --> 00:36:21,212 You know, a year undercover ain't easy. 943 00:36:22,481 --> 00:36:24,826 You know, people in your old life, 944 00:36:24,850 --> 00:36:27,419 they say they're gonna wait for you to get out. 945 00:36:28,887 --> 00:36:30,164 And then they don't. 946 00:36:30,188 --> 00:36:32,400 I was, um... 947 00:36:32,424 --> 00:36:34,626 I-I was done. 948 00:36:36,561 --> 00:36:38,096 I, uh... 949 00:36:39,364 --> 00:36:42,000 I-I wanted to be gone, you know? 950 00:36:42,734 --> 00:36:45,713 Tony didn't know what was really going on with me, 951 00:36:45,737 --> 00:36:46,981 but, uh, you know, 952 00:36:47,005 --> 00:36:49,784 he saw I needed some kind of saving. 953 00:36:49,808 --> 00:36:50,819 (CHUCKLES) 954 00:36:50,844 --> 00:36:52,902 He said that I could, uh... 955 00:36:53,679 --> 00:36:55,581 that I could borrow this... 956 00:36:57,549 --> 00:37:00,786 ...so that I knew that at least one person was in my corner. 957 00:37:02,400 --> 00:37:04,001 We barely knew each other. 958 00:37:04,795 --> 00:37:06,840 I guess sometimes all you need's a little push 959 00:37:06,865 --> 00:37:09,233 to see things different. 960 00:37:11,254 --> 00:37:13,174 Why'd you show up at the warehouse? 961 00:37:13,198 --> 00:37:14,442 I heard some guys 962 00:37:14,466 --> 00:37:15,943 talking about how there's a second copy 963 00:37:15,967 --> 00:37:17,302 of Tony's ledger. 964 00:37:18,403 --> 00:37:20,772 And I want to find who shot him. 965 00:37:22,040 --> 00:37:23,618 - (KNOCK ON DOOR) - RANDY: Hey. 966 00:37:23,642 --> 00:37:26,465 Talked to the DEA. Your status checked. 967 00:37:26,489 --> 00:37:28,990 LALA: You could have told me that in the hospital. 968 00:37:29,014 --> 00:37:30,558 Yeah, well, you were gonna arrest me. 969 00:37:30,582 --> 00:37:32,159 That sets my cover back months. 970 00:37:32,183 --> 00:37:33,728 And just so you know, I don't think that 971 00:37:33,752 --> 00:37:35,830 that ledger was ever in the warehouse. 972 00:37:35,854 --> 00:37:37,164 You know where it is? 973 00:37:37,188 --> 00:37:40,067 Nah. Tony told me he kept a copy, but 974 00:37:40,091 --> 00:37:42,236 he said he figured out the best place to keep it, 975 00:37:42,260 --> 00:37:43,738 a place he never forgets. 976 00:37:43,762 --> 00:37:45,439 He said, um, 977 00:37:45,463 --> 00:37:47,208 he said it's the... 978 00:37:47,232 --> 00:37:49,801 it's in the safest place you've ever seen. 979 00:37:50,569 --> 00:37:52,313 TONY: Safe house. 980 00:37:52,337 --> 00:37:55,473 Safest place you've ever seen, I'm sure. 981 00:38:08,486 --> 00:38:09,855 Hey, guys. 982 00:38:13,158 --> 00:38:14,636 LALA: We found the note in the ledger 983 00:38:14,660 --> 00:38:16,437 that said she was taking money, 984 00:38:16,461 --> 00:38:19,931 kickbacks, to look the other way on the street fighting. 985 00:38:22,467 --> 00:38:25,279 Detective "Lady Franks" Fields. 986 00:38:25,303 --> 00:38:27,615 Franks said she was nothing like him, 987 00:38:27,639 --> 00:38:29,174 and he was right. 988 00:38:29,941 --> 00:38:33,128 She tried to make excuses for what she did, but... 989 00:38:33,712 --> 00:38:35,289 I told her where to go. 990 00:38:35,313 --> 00:38:37,959 She said she heard about all the notes you took, 991 00:38:37,983 --> 00:38:41,896 so she realized her name was probably in your ledger. 992 00:38:42,262 --> 00:38:44,431 You've been paying her off for months. 993 00:38:44,455 --> 00:38:47,168 The only reason I can think you didn't tell me 994 00:38:47,445 --> 00:38:50,148 is because you thought you saw some good in her. 995 00:38:51,196 --> 00:38:53,098 (CRYING): You always saw the good. 996 00:38:56,367 --> 00:38:59,104 Anthony, I'm here. 997 00:39:00,005 --> 00:39:01,348 I'm in your corner. 998 00:39:01,372 --> 00:39:03,050 LALA: Tony, 999 00:39:03,074 --> 00:39:04,652 the hell you know where I live? 1000 00:39:04,676 --> 00:39:06,453 You know, I had a thing, and then this guy was like, 1001 00:39:06,477 --> 00:39:08,455 "no way," so I saved up some cash 1002 00:39:08,479 --> 00:39:10,291 and I paid him, 1003 00:39:10,315 --> 00:39:12,627 and-and he got a... You know, 1004 00:39:12,651 --> 00:39:14,753 it wasn't easy. 1005 00:39:16,337 --> 00:39:17,699 Um... 1006 00:39:17,969 --> 00:39:20,037 I got you this. Um... 1007 00:39:20,659 --> 00:39:22,637 I mean, I-I found it at the Goodwill, 1008 00:39:22,661 --> 00:39:24,972 but I cleaned it up. 1009 00:39:24,996 --> 00:39:26,556 It works and everything. 1010 00:39:28,499 --> 00:39:29,877 - I love it. - Yeah, 1011 00:39:29,901 --> 00:39:31,879 and it's an... even bigger than a watch, 1012 00:39:31,903 --> 00:39:33,648 so you look at that, and you think, damn, yeah, 1013 00:39:33,672 --> 00:39:36,241 Tony's in my corner, like, massively. 1014 00:39:38,376 --> 00:39:39,945 Thank you. 1015 00:39:40,679 --> 00:39:43,157 Yeah, um, 'cause it's like, 1016 00:39:43,181 --> 00:39:45,893 Randy said you weren't coming back to work 1017 00:39:45,917 --> 00:39:48,362 'cause of your leg and stuff, 1018 00:39:48,386 --> 00:39:51,232 and I know what the job means to ya, 1019 00:39:51,256 --> 00:39:54,626 so I wanted to stop by and... 1020 00:39:57,462 --> 00:39:58,706 (EXHALES SHARPLY) 1021 00:39:58,730 --> 00:40:00,842 You gotta screw what they're telling you. 1022 00:40:00,866 --> 00:40:03,010 You gotta get your leg to, you know, 1023 00:40:03,034 --> 00:40:04,779 there's gotta be other stuff you can do, more rehab, 1024 00:40:04,803 --> 00:40:06,881 maybe in a pool, like aquatic or something? 1025 00:40:06,905 --> 00:40:08,382 I-I don't know, but you gotta try it all. 1026 00:40:08,406 --> 00:40:09,884 Like-like, defy the odds, man. 1027 00:40:09,908 --> 00:40:11,786 Like go to church, too, you know? 1028 00:40:11,810 --> 00:40:14,956 Pray for a miracle. I... I been praying for you. 1029 00:40:14,980 --> 00:40:16,614 And it's just like... 1030 00:40:18,249 --> 00:40:20,327 ...it's like the last round 1031 00:40:20,351 --> 00:40:22,287 before the last bell. 1032 00:40:23,488 --> 00:40:25,066 You gotta fight. 1033 00:40:25,090 --> 00:40:27,334 Please, Lala. 1034 00:40:27,844 --> 00:40:29,646 You gotta fight. 1035 00:40:30,001 --> 00:40:33,113 LALA: You gotta defy the odds, Tony. 1036 00:40:33,264 --> 00:40:36,644 It's like the last round before the last bell. 1037 00:40:36,668 --> 00:40:38,713 You gotta fight. 1038 00:40:38,737 --> 00:40:40,205 Please. 1039 00:40:41,422 --> 00:40:43,050 You gotta fight. 1040 00:40:43,074 --> 00:40:44,477 OLDER GIBBS: To Lala, 1041 00:40:44,501 --> 00:40:46,177 they weren't just C.I.s. 1042 00:40:46,978 --> 00:40:48,489 They were people. 1043 00:40:48,513 --> 00:40:49,571 God, please... 1044 00:40:49,595 --> 00:40:52,684 They were worth taking the time to connect with. 1045 00:40:54,519 --> 00:40:55,730 Lala tried to teach me 1046 00:40:55,754 --> 00:40:58,132 a lesson or two about connecting. 1047 00:40:58,657 --> 00:41:01,068 But that never came easy to me. 1048 00:41:01,092 --> 00:41:02,694 (KNOCK AT DOOR) 1049 00:41:06,264 --> 00:41:07,408 I was just gonna call you. 1050 00:41:07,432 --> 00:41:09,210 I know long distance is for idiots... 1051 00:41:09,234 --> 00:41:11,202 I don't want to break up. 1052 00:41:13,538 --> 00:41:16,249 To being dumb enough to do long distance. 1053 00:41:16,607 --> 00:41:19,220 Lala would say to me, "This is you. 1054 00:41:19,244 --> 00:41:22,714 This is what you do. You push people away." 1055 00:41:25,016 --> 00:41:28,162 She'd say, "You get scared, 1056 00:41:28,186 --> 00:41:30,722 and you ruin things that could've been good." 1057 00:41:32,991 --> 00:41:35,136 She wanted me to connect, 1058 00:41:35,160 --> 00:41:37,071 - not just to her... - Hey. 1059 00:41:37,095 --> 00:41:39,473 - ...to everyone. - Hey. Come on. 1060 00:41:39,497 --> 00:41:40,698 To anyone. 1061 00:41:41,466 --> 00:41:45,112 She said sometimes people lose everything, like I did, 1062 00:41:45,136 --> 00:41:48,649 and they go the rest of their lives without connecting. 1063 00:41:48,673 --> 00:41:50,317 She didn't want that for me. 1064 00:41:50,341 --> 00:41:53,444 You know what else is dumb? Bacon. 1065 00:41:54,479 --> 00:41:56,824 Vegas? I've never been. 1066 00:41:56,848 --> 00:41:59,727 No, bacon. Bacon in a cup. 1067 00:41:59,751 --> 00:42:00,828 (LAUGHS) 1068 00:42:00,852 --> 00:42:02,129 Wait, you've never been to Vegas? 1069 00:42:02,153 --> 00:42:03,229 Mm-mm. 1070 00:42:03,253 --> 00:42:05,366 I tried to do what she was telling me. 1071 00:42:05,390 --> 00:42:08,202 But I could never connect the way she did. 1072 00:42:08,226 --> 00:42:10,137 I loaned it to a... 1073 00:42:10,161 --> 00:42:12,130 I mean... 1074 00:42:14,532 --> 00:42:15,843 Thanks for getting it back. 1075 00:42:15,867 --> 00:42:17,879 (LAUGHS) 1076 00:42:17,903 --> 00:42:19,380 Oh, that's my watch. 1077 00:42:19,404 --> 00:42:20,982 (LAUGHS) It's your watch. 1078 00:42:21,006 --> 00:42:22,139 - Oh, that's... - (LAUGHS) 1079 00:42:22,163 --> 00:42:24,685 OLDER GIBBS: She told me to quit being scared, 1080 00:42:24,709 --> 00:42:27,822 so I got drunk, flew to Vegas 1081 00:42:27,846 --> 00:42:29,405 and got married. 1082 00:42:30,048 --> 00:42:32,226 I was trying to take her advice, 1083 00:42:32,250 --> 00:42:34,619 but I guess I took it a little too far. 1084 00:42:35,439 --> 00:42:37,374 And when you take things that far, 1085 00:42:37,522 --> 00:42:39,233 hearts are gonna get broken 1086 00:42:39,257 --> 00:42:42,794 by the time you get to the end of the road. 1087 00:42:45,296 --> 00:42:47,498 (CAR ALARMS WHOOPING) 80288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.