All language subtitles for NCIS_ Origins - 02x08 - End of the Road.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,750 I haven't seen her since the hospital. 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,085 You ain't been stopping by to check in on her? 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,511 Little inconsiderate, ain't it? 4 00:00:09,535 --> 00:00:11,004 I'd ask you to stay, but we'd probably kill each other. 5 00:00:11,028 --> 00:00:12,589 No doubt about that. 6 00:00:12,613 --> 00:00:13,990 Something came to mind, actually. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,459 Place I think you might like. 8 00:00:15,483 --> 00:00:17,427 A community. I'll pack up the house for you. 9 00:00:17,451 --> 00:00:18,762 I can bring you what you need. 10 00:00:18,786 --> 00:00:20,767 Randy told me about Diana? 11 00:00:20,791 --> 00:00:21,841 It's Diane. 12 00:00:21,865 --> 00:00:23,033 Happy for you. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,434 Twitchy Tony is my C.I. 14 00:00:24,458 --> 00:00:26,470 Is Lala, uh, back at work yet? 15 00:00:26,494 --> 00:00:28,738 - Yeah. - Yeah? Okay, then. Good for her, man. 16 00:00:28,762 --> 00:00:30,640 Tony, you shorted me on that last round! 17 00:00:30,664 --> 00:00:31,975 Back off! 18 00:00:31,999 --> 00:00:33,367 Let's go. 19 00:00:35,678 --> 00:00:37,981 We had this place in the middle of nowhere. 20 00:00:39,707 --> 00:00:41,651 - It was an old safe house... - Hey. 21 00:00:41,675 --> 00:00:42,897 - Hey. - ...where we'd meet up 22 00:00:42,921 --> 00:00:44,761 with all our C.I.s. 23 00:00:44,785 --> 00:00:46,296 Confidential informants. 24 00:00:47,248 --> 00:00:49,584 - All right, you know how... - It takes a special - kind of person 25 00:00:49,608 --> 00:00:51,628 to bring them into the fold. 26 00:00:51,652 --> 00:00:54,022 - Lala was the best at it. - No! 27 00:00:54,046 --> 00:00:57,201 Over weeks, months, sometimes years, 28 00:00:57,225 --> 00:00:59,869 she'd take the time to get to know them. 29 00:00:59,893 --> 00:01:01,805 Earn their trust. 30 00:01:01,829 --> 00:01:03,540 She made them feel safe. 31 00:01:03,564 --> 00:01:06,100 Safe enough to trust her with their secrets. 32 00:01:06,900 --> 00:01:09,246 A C.I. named Bambi Rose helped Lala 33 00:01:09,270 --> 00:01:11,405 take down a prostitution ring. 34 00:01:12,072 --> 00:01:15,652 A guy we called "Black Kenny" had ins on gambling, drugs. 35 00:01:15,676 --> 00:01:18,522 He'd go the extra mile to track down the answer 36 00:01:18,546 --> 00:01:20,890 if Lala was the one asking, 37 00:01:20,914 --> 00:01:22,692 'cause she put in the time. 38 00:01:22,716 --> 00:01:25,028 And when you put in that much time, 39 00:01:25,052 --> 00:01:26,887 - you're gonna have a favorite. - Hey. 40 00:01:27,721 --> 00:01:30,600 Lala's favorite was a guy we called Twitchy Tony. 41 00:01:32,114 --> 00:01:33,970 She first brought him to the safe house 42 00:01:33,994 --> 00:01:35,161 a couple of years before 43 00:01:35,185 --> 00:01:36,561 - I got to NIS - I'm gonna frisk you. 44 00:01:36,585 --> 00:01:38,908 ...back when she was still new on the job. 45 00:01:38,932 --> 00:01:42,078 Tony was a former boxer and a functioning alcoholic. 46 00:01:42,102 --> 00:01:44,548 She said he was nervous as hell that first day. 47 00:01:44,572 --> 00:01:46,416 Oh, don't worry. 48 00:01:46,440 --> 00:01:49,386 - The wind is nuts out there. - Yeah. 49 00:01:49,410 --> 00:01:51,188 Safe house, you know, I can't not... 50 00:01:51,212 --> 00:01:52,422 Uh, yeah, you know... 51 00:01:52,446 --> 00:01:54,448 Safest place you ever seen, I'm sure. 52 00:01:55,749 --> 00:01:57,561 - Do you play cards? - Oh. 53 00:01:57,585 --> 00:02:00,430 You know, my-my ma's a tailor, so... you know, 54 00:02:00,454 --> 00:02:03,800 so I always got buttons. Um, we could do something, 55 00:02:03,824 --> 00:02:05,902 like, poker for buttons 56 00:02:05,926 --> 00:02:07,768 - instead of chips? - Yeah. 57 00:02:08,162 --> 00:02:11,499 They played poker for buttons for hours that first night. 58 00:02:12,566 --> 00:02:14,311 - Screw it. - Lala threw her old - digital watch 59 00:02:14,335 --> 00:02:15,879 - into the pot... - I'm all in. 60 00:02:15,903 --> 00:02:17,947 ...'cause she thought it'd make Tony smile. 61 00:02:17,971 --> 00:02:20,116 But he was more worried about the questions 62 00:02:20,140 --> 00:02:21,918 she was gonna ask. 63 00:02:21,942 --> 00:02:25,121 He knew she wanted tips on an illegal steroid ring. 64 00:02:25,145 --> 00:02:27,957 But Tony didn't have any contacts back then. 65 00:02:27,981 --> 00:02:30,232 Hell, he didn't even have any friends. 66 00:02:30,256 --> 00:02:32,263 Yeah, you know, but I think I could get people talking 67 00:02:32,287 --> 00:02:34,245 if they're wasted, but, uh, no one really 68 00:02:34,269 --> 00:02:36,623 puts me on, like, a friend kind of level. 69 00:02:37,282 --> 00:02:39,102 But... oh. I mean... No. 70 00:02:39,126 --> 00:02:40,937 Don't... like, don't get all like... 71 00:02:40,961 --> 00:02:43,072 You know, I got my mom. 72 00:02:43,096 --> 00:02:46,343 Sure, Lala was trying to cultivate a C.I. 73 00:02:46,367 --> 00:02:49,946 But she also saw that here was a guy 74 00:02:49,970 --> 00:02:52,439 that didn't have a friend in the world. 75 00:02:52,823 --> 00:02:56,953 I want you to hold onto this watch for me. 76 00:02:56,977 --> 00:02:58,622 Oh, no. I mean, that's... I can't. 77 00:02:58,646 --> 00:03:01,124 That's like... that's really... 78 00:03:01,148 --> 00:03:02,992 I wasn't even gonna take that if I won, man. 79 00:03:03,016 --> 00:03:05,395 Who knows? Maybe when you check the time, 80 00:03:05,419 --> 00:03:07,321 you'll know someone's in your corner. 81 00:03:17,798 --> 00:03:20,864 - Sorry. - No, uh... oh, my God, 82 00:03:20,888 --> 00:03:22,617 it's, i-it's nothing, 83 00:03:22,641 --> 00:03:25,652 it's-it's super cheap and-and old. 84 00:03:25,676 --> 00:03:28,008 No, that's just like, that's something, um... 85 00:03:28,909 --> 00:03:31,521 That's like something a sister might do, you know? 86 00:03:31,545 --> 00:03:33,690 Just, you know, like, give me a watch, 87 00:03:33,714 --> 00:03:35,459 uh... 88 00:03:35,483 --> 00:03:37,494 and say that corner thing. 89 00:03:37,518 --> 00:03:40,464 For the next two years, they met up in that safe house 90 00:03:40,488 --> 00:03:42,499 once every couple of weeks, 91 00:03:42,523 --> 00:03:44,501 playing poker for buttons. 92 00:03:45,058 --> 00:03:47,837 He really did see her like a sister, 93 00:03:47,861 --> 00:03:50,707 and he was her favorite of all the C.I.s. 94 00:03:50,731 --> 00:03:54,511 That's why what was about to happen 95 00:03:54,535 --> 00:03:56,770 would break her heart. 96 00:03:59,507 --> 00:04:07,507 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 97 00:04:15,022 --> 00:04:16,790 What the heck? 98 00:04:17,591 --> 00:04:18,959 Sure. 99 00:04:20,937 --> 00:04:22,381 Hello? 100 00:04:22,405 --> 00:04:24,246 - Surprise. - Hey. What are you doing here? 101 00:04:24,270 --> 00:04:26,018 - I'm on my way out. - Wait, no. Already? 102 00:04:26,042 --> 00:04:28,454 Yeah. Franks took the day off to go visit his brother. 103 00:04:28,478 --> 00:04:29,789 I told him I'd do his morning paperwork. 104 00:04:29,813 --> 00:04:31,023 I got the job. 105 00:04:31,047 --> 00:04:32,043 What? 106 00:04:32,067 --> 00:04:34,059 Jordis Financials wants me, baby. 107 00:04:34,083 --> 00:04:35,761 I-I thought that was 108 00:04:35,785 --> 00:04:37,763 - just a prelim thing. - No, exactly. 109 00:04:37,787 --> 00:04:39,465 I never thought they'd hire me on the spot. 110 00:04:39,489 --> 00:04:42,067 I mean, it's just glorified assistant stuff to start, 111 00:04:42,091 --> 00:04:44,164 but they're gonna pay for my CPA course. 112 00:04:44,188 --> 00:04:45,695 This time next year, 113 00:04:45,719 --> 00:04:48,207 I'll be a full-blooded accountant. 114 00:04:48,231 --> 00:04:50,610 - Congrats. - Thank you. 115 00:04:50,634 --> 00:04:52,211 So, there is one potential bug, 116 00:04:52,235 --> 00:04:54,838 but I really see it as a feature. 117 00:04:56,806 --> 00:04:58,740 It's for their L.A. office. 118 00:05:00,343 --> 00:05:01,621 And I knew you wouldn't know what to say, 119 00:05:01,645 --> 00:05:03,723 but you don't have to say anything. 120 00:05:03,747 --> 00:05:06,382 Just move with me. 121 00:05:07,283 --> 00:05:08,528 - To L.A.? - Yeah. 122 00:05:08,552 --> 00:05:09,895 There's an NIS office there. I checked. 123 00:05:09,919 --> 00:05:11,463 It's bigger than the Pendleton one. 124 00:05:11,487 --> 00:05:12,798 We should ask Randy about it at dinner tonight. 125 00:05:12,822 --> 00:05:14,199 I mean, think about it. 126 00:05:14,223 --> 00:05:15,924 We could get a little apartment, 127 00:05:16,308 --> 00:05:17,937 give this thing a real go. 128 00:05:18,260 --> 00:05:19,516 I-I can't move. 129 00:05:19,540 --> 00:05:20,606 No, but you don't have to answer right now... 130 00:05:20,630 --> 00:05:22,666 No, I-I'm not moving. 131 00:05:23,466 --> 00:05:25,669 My family is here. 132 00:05:26,469 --> 00:05:29,038 Oh. I'm sorry, I didn't... 133 00:05:30,306 --> 00:05:33,342 I thought Shannon and Kelly were buried in Pennsylvania. 134 00:05:36,179 --> 00:05:38,314 Nah, um... 135 00:05:38,815 --> 00:05:40,926 Leroy, I can't pass this up. 136 00:05:44,353 --> 00:05:45,464 I know. 137 00:05:45,947 --> 00:05:48,165 And long-distance is for idiots. 138 00:05:49,192 --> 00:05:50,542 I know. 139 00:05:54,390 --> 00:05:55,968 Why do you have bacon in a cup? 140 00:05:56,165 --> 00:05:58,925 I was taking it to go. 141 00:06:00,403 --> 00:06:01,581 Yeah. 142 00:06:01,605 --> 00:06:02,682 Gibbs? 143 00:06:02,706 --> 00:06:04,049 Something's going on with Tony. 144 00:06:04,073 --> 00:06:06,318 He paged me from the warehouse number. 145 00:06:06,342 --> 00:06:09,121 - Can you meet us there? - I'm not, uh... 146 00:06:09,145 --> 00:06:11,991 - What? - Twitchy Tony paged me "911." 147 00:06:12,015 --> 00:06:14,026 He's never paged me 911. Something's wrong. 148 00:06:14,050 --> 00:06:15,360 At the warehouse? 149 00:06:15,384 --> 00:06:16,962 - The street fighting place? - Yes! 150 00:06:16,986 --> 00:06:19,331 Aren't you listening? Can you meet us there or not? 151 00:06:19,355 --> 00:06:20,833 Yeah, I-I just need a minute. 152 00:06:20,857 --> 00:06:22,167 Forget it. Randy's here. 153 00:06:22,191 --> 00:06:23,760 No, I can... 154 00:06:37,440 --> 00:06:39,475 I wish it was different. 155 00:06:42,912 --> 00:06:45,691 All right, listen up. 156 00:06:45,715 --> 00:06:47,459 - Get out of my way. - If you saw anything or heard anything, 157 00:06:47,483 --> 00:06:49,194 - stand over by the pole. - Anthony Baldino? 158 00:06:49,218 --> 00:06:50,266 - Where is he? - The rest of you... 159 00:06:50,290 --> 00:06:51,375 Hey, you heard him. 160 00:06:51,399 --> 00:06:52,446 - Get outside. - Hey, hey. 161 00:06:52,470 --> 00:06:54,800 Just so you guys know, I'm the one that found him. 162 00:06:54,824 --> 00:06:56,168 Get his statement. All of them. 163 00:06:56,192 --> 00:06:57,436 Okay. Why don't you come over here? 164 00:06:57,460 --> 00:07:00,296 NIS. Get out of my way! 165 00:07:05,234 --> 00:07:06,445 Well, hey, who the hell 166 00:07:06,469 --> 00:07:08,180 called NIS? Excuse me. Ma'am. 167 00:07:08,204 --> 00:07:10,415 Hey. Ma'am. 168 00:07:10,439 --> 00:07:12,317 Detective Fields, Oceanside Homicide. 169 00:07:12,341 --> 00:07:13,810 Somebody called y'all in? 170 00:07:14,803 --> 00:07:15,980 No. 171 00:07:16,005 --> 00:07:17,587 He paged me. 172 00:07:18,528 --> 00:07:20,096 He's my C.I. 173 00:07:20,917 --> 00:07:24,196 Well, neighborhood folks heard a gunshot, 174 00:07:24,220 --> 00:07:26,022 somebody came in 175 00:07:26,046 --> 00:07:27,099 - and found him, called 911. - Federal agent, guys. NIS. 176 00:07:27,123 --> 00:07:28,734 Coming through. Lala. 177 00:07:28,758 --> 00:07:31,103 What's going on? Why aren't they getting him loaded up? 178 00:07:31,127 --> 00:07:32,738 Got a sucking chest wound and a punctured lung. 179 00:07:32,762 --> 00:07:34,072 They've been trying to seal him up, 180 00:07:34,096 --> 00:07:35,474 but something happened with his airway. 181 00:07:35,498 --> 00:07:36,976 They've been working on him damn near 30 minutes. 182 00:07:37,210 --> 00:07:38,753 Hey. You okay? 183 00:07:38,777 --> 00:07:40,455 Tube's good. Airway's clear. Let's go. 184 00:07:40,479 --> 00:07:41,477 Randy! 185 00:07:41,501 --> 00:07:42,724 Yeah. Folks I talked to didn't see anything. 186 00:07:42,748 --> 00:07:44,426 Tony was unconscious by the time anyone got here. 187 00:07:44,450 --> 00:07:46,095 Get all the info you can, 188 00:07:46,119 --> 00:07:47,927 make sure they're processing the scene right. 189 00:07:47,951 --> 00:07:49,498 Cops gave me a hard time on the way in. 190 00:07:49,522 --> 00:07:51,000 C.I. status doesn't make it our case. 191 00:07:51,024 --> 00:07:52,892 I said make sure it's done right! 192 00:07:57,296 --> 00:07:58,573 Whoa, whoa, whoa. 193 00:07:58,597 --> 00:08:00,275 Ma'am, can't let you on that vehicle. 194 00:08:00,299 --> 00:08:01,643 - Get out of my way. - Ma'am, unless you're family... 195 00:08:01,667 --> 00:08:03,445 - Move! - Hey! 196 00:08:03,469 --> 00:08:05,280 - Let her through. - Unless she's family... 197 00:08:05,304 --> 00:08:07,116 Last I checked, this is my crime scene, 198 00:08:07,140 --> 00:08:09,885 so unless you fancy me grabbing a handful of balls and twisting, 199 00:08:09,909 --> 00:08:12,121 I suggest you shut your trap and let the lady ride 200 00:08:12,145 --> 00:08:13,412 to the hospital. 201 00:08:14,948 --> 00:08:17,026 Damn. 202 00:08:17,050 --> 00:08:19,561 - Patient is secured. - Go. 203 00:08:47,313 --> 00:08:48,557 Agent Franks. 204 00:08:48,928 --> 00:08:50,516 How you doing, Abe? 205 00:08:51,384 --> 00:08:54,363 Your brother says you got a special delivery from Texas. 206 00:08:54,387 --> 00:08:56,519 Mason called last night, 207 00:08:57,090 --> 00:08:58,900 asked me to bring this one ASAP. 208 00:08:58,924 --> 00:09:00,869 That should come in handy. 209 00:09:00,893 --> 00:09:02,904 Hey, hey, boy. Hey. 210 00:09:02,928 --> 00:09:04,873 Whoa. 211 00:09:04,897 --> 00:09:06,408 Come here. 212 00:09:06,432 --> 00:09:07,742 Whoa, whoa, whoa. 213 00:09:07,766 --> 00:09:10,163 - Whoa, boy. - Hey. 214 00:09:10,187 --> 00:09:12,138 How long's it usually take to break 'em? 215 00:09:12,938 --> 00:09:14,183 Depends on the horse. 216 00:09:14,207 --> 00:09:16,018 Mikey, you made it. 217 00:09:20,513 --> 00:09:22,224 Told you I would. 218 00:09:22,248 --> 00:09:24,893 I tell you what, this is a sight for sore eyes. 219 00:09:24,917 --> 00:09:26,395 One I been using ain't broken in. 220 00:09:26,419 --> 00:09:27,562 How long you been at it with him? 221 00:09:27,586 --> 00:09:29,398 Better part of two weeks. 222 00:09:29,422 --> 00:09:31,766 He's got the strongest will I've seen since Trigger. 223 00:09:31,790 --> 00:09:33,935 - Trigger? - Yeah. 224 00:09:33,959 --> 00:09:35,971 I'm sure everyone would love to hear the stories. 225 00:09:35,995 --> 00:09:37,172 You should stay for lunch. 226 00:09:37,196 --> 00:09:38,573 Uh, I invited him for the day. 227 00:09:38,597 --> 00:09:39,841 He was gonna head back after dinner. 228 00:09:39,865 --> 00:09:41,743 - I-I should've told you. - Ah, no. 229 00:09:41,767 --> 00:09:43,712 Happy to hear it. More the merrier. 230 00:09:43,736 --> 00:09:45,247 Whoa. 231 00:09:45,271 --> 00:09:46,815 Stanley, what are you doing? Get out of there! 232 00:09:46,839 --> 00:09:47,882 Hey! 233 00:09:47,906 --> 00:09:49,218 Stanley! 234 00:09:49,242 --> 00:09:50,986 Get out of there! Whoa, whoa. Whoa, hey, whoa. 235 00:09:51,010 --> 00:09:51,886 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 236 00:09:51,910 --> 00:09:53,455 All right. Let's go. 237 00:09:53,479 --> 00:09:54,889 You okay? What are you doing? 238 00:09:54,913 --> 00:09:56,558 - This ain't a petting zoo. - Look at me. 239 00:09:56,582 --> 00:09:58,537 You feel woozy? Stanley, look at me. 240 00:09:58,561 --> 00:09:59,629 Stay there. You okay? 241 00:09:59,653 --> 00:10:00,806 Son, it ain't never a good idea 242 00:10:00,830 --> 00:10:03,456 to get in with an animal like that unless you got experience. 243 00:10:04,063 --> 00:10:05,630 Beth, grab the first aid kit, will you? 244 00:10:05,655 --> 00:10:06,870 What happened? Is he hurt? 245 00:10:06,895 --> 00:10:08,401 He's okay, it's just a cut. 246 00:10:08,527 --> 00:10:10,278 Agent Franks, there's a call for you. 247 00:10:10,302 --> 00:10:11,897 Phone's in the kitchen. 248 00:10:12,765 --> 00:10:14,013 Go. 249 00:10:14,533 --> 00:10:16,535 Damn it, that's, uh... 250 00:10:18,037 --> 00:10:19,614 You sure it's Twitch? 251 00:10:19,638 --> 00:10:20,915 Yeah, boss, it's him. 252 00:10:20,939 --> 00:10:22,417 Lala's at the hospital with him now. 253 00:10:22,441 --> 00:10:24,119 - She's taking it pretty hard. - Yeah. 254 00:10:24,143 --> 00:10:25,787 You know how she gets with them C.I.s. 255 00:10:25,811 --> 00:10:27,922 Plus, her and Tony got that brother-sister thing going. 256 00:10:27,946 --> 00:10:29,624 Rando could tell you all about it. 257 00:10:29,648 --> 00:10:31,726 Yeah, so, Tony used to be a boxer. 258 00:10:31,750 --> 00:10:33,127 Like, a really good one. 259 00:10:33,151 --> 00:10:34,996 And his dad was his trainer. Well, the dad was an alcoholic. 260 00:10:35,020 --> 00:10:36,831 - Rando. - He was drunk driving one night, 261 00:10:36,855 --> 00:10:39,501 he crashes into a pole. Kill himself and Tony's sister. 262 00:10:39,525 --> 00:10:41,870 So, Tony starts drinking, boxing career goes... 263 00:10:41,894 --> 00:10:43,338 ...down the tubes, and he starts 264 00:10:43,362 --> 00:10:44,606 running these underground fights. 265 00:10:44,630 --> 00:10:46,275 That's when he met Lala. So she 266 00:10:46,299 --> 00:10:47,809 told Tony we'd look the other way 267 00:10:47,833 --> 00:10:49,344 on the illegal fights if he'd help us with tips 268 00:10:49,368 --> 00:10:50,845 on this steroid ring that was starting to reach 269 00:10:50,869 --> 00:10:52,447 Marines on base, which he has, 270 00:10:52,471 --> 00:10:54,649 but the steroid ring keeps popping back up, you know? 271 00:10:54,673 --> 00:10:55,950 Did I miss anything, boss? 272 00:10:55,974 --> 00:10:58,287 I meant you should tell him after we hung up. 273 00:10:58,311 --> 00:10:59,854 Oh, uh... My bad. 274 00:10:59,878 --> 00:11:01,856 Um, anyway, we thought you might want to give us 275 00:11:01,880 --> 00:11:03,958 some kind of stand-down order to tell Lala. 276 00:11:03,982 --> 00:11:06,328 - It's Oceanside's case. - Are you two on something? 277 00:11:06,352 --> 00:11:08,097 Ain't no way she's standing down from this. 278 00:11:08,121 --> 00:11:10,132 Call Oceanside, get them to make this a joint investigation. 279 00:11:10,156 --> 00:11:12,534 Uh, boss, uh, that could be a problem. 280 00:11:12,558 --> 00:11:15,394 Uh, the lead detective seems kind of... 281 00:11:16,629 --> 00:11:19,141 I don't know, uh, she's like a female you. 282 00:11:19,165 --> 00:11:20,975 The hell's that supposed to mean? 283 00:11:20,999 --> 00:11:23,044 It's fine. We'll take care of it. 284 00:11:23,068 --> 00:11:24,946 Keep me posted on Tony. I'll be in tomorrow. 285 00:11:27,540 --> 00:11:29,184 I'll call Detective Lady Franks. 286 00:11:29,208 --> 00:11:30,952 Hey, um, with everything going on, 287 00:11:30,976 --> 00:11:33,522 we should probably reschedule dinner with Junie and Diane. 288 00:11:33,546 --> 00:11:35,790 Dinner's off. Me and Diane broke up. 289 00:11:35,814 --> 00:11:38,193 - What? - We didn't really have a choice. 290 00:11:38,217 --> 00:11:39,928 What was it, your work hours? 291 00:11:39,952 --> 00:11:42,631 The fact that you're a horrible communicator? What happened? 292 00:11:42,655 --> 00:11:45,267 She got a job in L.A., and... 293 00:11:45,291 --> 00:11:46,401 I don't know. 294 00:11:46,425 --> 00:11:49,204 Yeah. Communication. 295 00:11:49,228 --> 00:11:51,072 Dude. Well... 296 00:11:51,096 --> 00:11:52,574 I get it. Like... 297 00:11:52,598 --> 00:11:54,008 We don't have to talk about it. 298 00:11:54,032 --> 00:11:55,544 Breakups are frickin' awful. 299 00:11:55,568 --> 00:11:57,346 Last thing you need is me reminding you how awful it is. 300 00:11:57,370 --> 00:11:59,714 ♪ Although we've come ♪ ♪ 301 00:11:59,738 --> 00:12:04,786 ♪ To the end of the road ♪ ♪ 302 00:12:04,810 --> 00:12:06,655 - Herm! - ♪ Still, I can't ♪ ♪ 303 00:12:06,679 --> 00:12:08,690 ♪ Let go. ♪ ♪ 304 00:12:08,714 --> 00:12:10,192 Last two weeks, 305 00:12:10,216 --> 00:12:12,161 every time I turn on the radio... 306 00:12:12,185 --> 00:12:15,164 ♪ Come to the end ♪ ♪ 307 00:12:15,188 --> 00:12:16,531 ♪ End of the road. ♪ ♪ 308 00:12:16,555 --> 00:12:17,899 Herm. 309 00:12:17,923 --> 00:12:19,301 Best breakup song of all time, am I right? 310 00:12:19,325 --> 00:12:20,735 - Yeah. - Herm, please. 311 00:12:20,759 --> 00:12:22,437 Gibbs and Diane are parting ways. 312 00:12:22,461 --> 00:12:23,538 - It's fresh. - Oh. 313 00:12:23,562 --> 00:12:26,708 Dang, uh... Sorry to hear that, man. 314 00:12:26,732 --> 00:12:29,043 - Does Lala know? - If any of you 315 00:12:29,067 --> 00:12:30,579 see Dalton Basement, 316 00:12:30,603 --> 00:12:32,080 do not agree with him that he needs 317 00:12:32,104 --> 00:12:34,383 a DustBuster for his office. 318 00:12:34,407 --> 00:12:36,084 The man's trying to get me to buy it for him 319 00:12:36,108 --> 00:12:38,320 out of petty cash, that's not happening. 320 00:12:38,344 --> 00:12:39,588 What's wrong? 321 00:12:39,612 --> 00:12:41,380 Nothing. 322 00:12:42,080 --> 00:12:43,658 I proofread your letter. 323 00:12:43,682 --> 00:12:46,261 You want me to go around, have everybody sign it? 324 00:12:46,285 --> 00:12:47,562 Why are you moving like that? 325 00:12:47,586 --> 00:12:49,097 Ugh, 'cause it was supposed to be a surprise. 326 00:12:49,121 --> 00:12:50,599 Never mind. Herm, 327 00:12:50,623 --> 00:12:52,434 I wrote a petition of reinstatement for you. 328 00:12:52,458 --> 00:12:55,027 Everyone's gonna sign it, and I'm gonna submit it to Wheeler. 329 00:12:55,861 --> 00:12:57,105 For real? 330 00:12:57,129 --> 00:12:59,474 Yeah. Teams are always shorthanded, so... 331 00:12:59,498 --> 00:13:00,809 it'd be great to be able to tap you 332 00:13:00,833 --> 00:13:02,744 as a field agent every once in a while. 333 00:13:02,768 --> 00:13:04,579 - So... - Appreciate it, bro. 334 00:13:04,603 --> 00:13:06,348 Give it here. 335 00:13:06,372 --> 00:13:07,873 I'll sign it now. 336 00:13:08,707 --> 00:13:11,391 Crap, I've got to call Oceanside. Joint investigation. 337 00:13:11,416 --> 00:13:13,267 You get an update on Tony's condition? 338 00:13:26,525 --> 00:13:28,937 Welcome home, hermanita. 339 00:13:28,961 --> 00:13:31,873 Oh, look at that sign. 340 00:13:31,897 --> 00:13:34,609 Well, it's not our fault none of us got Mom's artistic abilities. 341 00:13:34,633 --> 00:13:36,044 Okay, 342 00:13:36,068 --> 00:13:38,112 so the discharge paperwork says 343 00:13:38,136 --> 00:13:41,350 you're supposed to massage the scar 344 00:13:41,374 --> 00:13:44,118 for ten minutes three times a day. 345 00:13:44,142 --> 00:13:46,065 You want some water? We stocked the fridge. 346 00:13:46,090 --> 00:13:47,368 I'm fine. 347 00:13:47,393 --> 00:13:48,726 Let's go, sis. Leg up. 348 00:13:48,751 --> 00:13:50,953 Stop it. I'm fine. 349 00:13:53,025 --> 00:13:54,836 - Ah. - Hey. Lala in the house. 350 00:13:54,861 --> 00:13:56,872 Welcome home, baby! 351 00:13:56,897 --> 00:13:58,575 Yeah! Hi. Mwah. 352 00:13:58,600 --> 00:14:00,145 Hey. Okay, so, 353 00:14:00,170 --> 00:14:02,115 we know you can't go out anytime soon, 354 00:14:02,140 --> 00:14:04,584 so we brought the club to you. 355 00:14:04,609 --> 00:14:06,687 Sparkling cider. 356 00:14:06,712 --> 00:14:08,324 Ah. 357 00:14:08,349 --> 00:14:10,984 ♪ Shake that body ♪ ♪ 358 00:14:12,605 --> 00:14:14,607 ♪ Shake that body ♪ ♪ 359 00:14:15,508 --> 00:14:17,952 - Hey. - Go Lala, go Lala, go. 360 00:14:17,976 --> 00:14:19,588 Go Lala, go Lala, go. 361 00:14:19,612 --> 00:14:21,723 - Go Lala, go Lala, go. - ♪ Shake that body ♪ ♪ 362 00:14:21,747 --> 00:14:23,982 - Go Lala, go Lala, go. - ♪ Shake it, shake it. ♪ ♪ 363 00:14:53,612 --> 00:14:55,113 Oh. Sorry. 364 00:14:56,248 --> 00:14:58,150 I didn't know anybody was in here. 365 00:14:58,917 --> 00:15:00,853 - I-I'll come back. - No. 366 00:15:02,154 --> 00:15:03,698 You family? 367 00:15:03,722 --> 00:15:05,534 No, uh... 368 00:15:05,558 --> 00:15:07,159 friend. 369 00:15:09,568 --> 00:15:10,869 They, uh... 370 00:15:11,764 --> 00:15:14,132 They know when he's gonna wake up? 371 00:15:14,900 --> 00:15:17,169 They don't think he's gonna make it. 372 00:15:29,415 --> 00:15:31,484 Where'd you get that watch? 373 00:15:32,718 --> 00:15:34,019 Hmm? 374 00:15:38,957 --> 00:15:40,993 That's Tony's watch. 375 00:15:46,999 --> 00:15:48,477 - What happened? - Monitor is down. 376 00:15:48,501 --> 00:15:49,678 Did you see a guy run out here? 377 00:15:49,702 --> 00:15:50,933 No. 378 00:15:58,744 --> 00:16:00,479 Whoa, boy. Hey, hey. 379 00:16:02,153 --> 00:16:04,793 - Kid's an odd duck, ain't he? - Who? Stanley? 380 00:16:04,817 --> 00:16:05,927 He ain't normal. 381 00:16:05,951 --> 00:16:07,362 Gives me the creeps. 382 00:16:07,386 --> 00:16:09,410 Some might say the same about you. 383 00:16:09,822 --> 00:16:12,667 He's had a hard life. That's how he ended up here. 384 00:16:12,997 --> 00:16:14,403 You're having trouble with that horse, 385 00:16:14,427 --> 00:16:16,294 I can show you another way. 386 00:16:16,962 --> 00:16:18,906 I can. 387 00:16:18,997 --> 00:16:21,042 Learned it from an old-timer on a ranch in Arkansas 388 00:16:21,066 --> 00:16:22,844 after you kicked me out the house. 389 00:16:22,868 --> 00:16:25,003 I'm sure Stanley would love to hear all about it. 390 00:16:25,645 --> 00:16:26,677 He okay? 391 00:16:26,905 --> 00:16:27,949 Yeah, he's okay. 392 00:16:27,973 --> 00:16:29,418 Just got a little overzealous. 393 00:16:29,442 --> 00:16:32,086 He's been waiting on that horse for three weeks. 394 00:16:32,110 --> 00:16:34,055 My wife's guilty of encouraging him. 395 00:16:34,079 --> 00:16:35,687 Didn't realize y'all were married. 396 00:16:35,711 --> 00:16:37,626 Yeah, going on three years now. She's the one 397 00:16:37,650 --> 00:16:39,561 that had the idea about bringing in this mustang. 398 00:16:39,585 --> 00:16:41,062 The Bureau of Land Management has 399 00:16:41,086 --> 00:16:43,297 a horse overpopulation problem in Nevada, 400 00:16:43,321 --> 00:16:45,434 so they trapped him and transported him in. 401 00:16:45,458 --> 00:16:48,470 Yeah? Y'all still trying to be a nature reserve? 402 00:16:48,494 --> 00:16:50,439 Fight off that company that's trying to take your land? 403 00:16:50,463 --> 00:16:52,306 Yeah, not a reserve, 404 00:16:52,330 --> 00:16:53,775 more of an adoption corral. 405 00:16:53,799 --> 00:16:56,678 Hoping to get a long-term contract with the BLM. 406 00:16:56,702 --> 00:16:58,246 Hey, listen. 407 00:16:58,270 --> 00:17:00,815 After lunch, you mind if Stanley moves his chair over here? 408 00:17:00,839 --> 00:17:02,751 Maybe you can explain to him 409 00:17:02,775 --> 00:17:04,419 that breaking thing? 410 00:17:04,443 --> 00:17:06,320 He spends a lot of time in his room alone. 411 00:17:06,344 --> 00:17:09,157 Beth and I are trying to encourage him to be out here. 412 00:17:09,181 --> 00:17:10,959 - Easy. Easy. - Yeah. 413 00:17:10,983 --> 00:17:12,751 I ain't so good with kids. 414 00:17:13,746 --> 00:17:15,381 He's 22. 415 00:17:16,354 --> 00:17:17,966 There you go. There you go, baby. 416 00:17:17,990 --> 00:17:19,834 Still. 417 00:17:19,858 --> 00:17:21,436 Whoa, hey. 418 00:17:21,460 --> 00:17:23,938 Oceanside has an officer posted outside Tony's room. 419 00:17:23,962 --> 00:17:25,306 I sent the clothes he was wearing 420 00:17:25,330 --> 00:17:26,641 and the extracted bullet over to Woody. 421 00:17:26,665 --> 00:17:29,234 We need to ID the guy that ran from me. 422 00:17:30,068 --> 00:17:32,104 Good chance he's our guy. 423 00:17:32,824 --> 00:17:34,469 He was wearing the watch I gave Tony. 424 00:17:34,640 --> 00:17:36,851 Probably stole it after he shot him. 425 00:17:36,875 --> 00:17:39,020 Tony would never give that watch away. 426 00:17:39,044 --> 00:17:42,056 Hey. You think this could be about a tip Tony gave you? 427 00:17:42,080 --> 00:17:44,595 No. He hasn't given me anything worth acting on in months. 428 00:17:44,619 --> 00:17:47,128 'Cause when you called me about him this morning, 429 00:17:47,339 --> 00:17:49,508 never heard you like that before. 430 00:17:50,022 --> 00:17:51,966 Something else going on with you? 431 00:17:52,221 --> 00:17:53,835 Is there something going on with you? 432 00:17:53,859 --> 00:17:55,570 'Cause when I called you, it sounded like 433 00:17:55,594 --> 00:17:57,262 you didn't give a crap. 434 00:17:59,604 --> 00:18:02,110 Me and Randy talked to some of the regulars 435 00:18:02,134 --> 00:18:03,411 down at Tony's fights. 436 00:18:03,435 --> 00:18:04,879 They said he kept track of all the bets, 437 00:18:04,903 --> 00:18:06,548 money, who owed what. 438 00:18:06,572 --> 00:18:08,883 He was obsessive about it. Wrote it all down in a ledger. 439 00:18:08,907 --> 00:18:10,018 It was reddish-brown. 440 00:18:10,042 --> 00:18:11,744 - You find it? - No. 441 00:18:13,011 --> 00:18:15,023 Someone wants to erase what they owe, 442 00:18:15,047 --> 00:18:17,391 so they shoot him and take his book. 443 00:18:17,415 --> 00:18:19,694 - Hey, anybody got a light? - Lala, you're back. 444 00:18:19,718 --> 00:18:21,930 Great. Uh, Detective Fields was nice enough 445 00:18:21,954 --> 00:18:24,098 to approve our request for a joint investigation. 446 00:18:24,122 --> 00:18:26,000 Yeah, well, plenty of case to go around. 447 00:18:26,024 --> 00:18:29,037 Plus, I like the fact she don't take no for an answer. 448 00:18:29,061 --> 00:18:31,072 Same to you, Detective. 449 00:18:31,096 --> 00:18:32,340 You can sit over there. 450 00:18:32,364 --> 00:18:34,943 Thanks. Don't mind if I do. 451 00:18:34,967 --> 00:18:36,177 This looks downright cozy. 452 00:18:36,201 --> 00:18:39,748 Now, lot of these numb-nuts 453 00:18:39,772 --> 00:18:41,415 in Tony's fights were juicing. 454 00:18:41,439 --> 00:18:42,717 And my team's thinking 455 00:18:42,741 --> 00:18:43,888 this might have something to do with that. 456 00:18:43,912 --> 00:18:46,020 You folks aware of the steroid ring, keeps popping up? 457 00:18:46,044 --> 00:18:48,113 Yeah, boss. I mean, ma'am. 458 00:18:48,894 --> 00:18:50,505 Couple of the regulars we talked to 459 00:18:50,530 --> 00:18:52,107 thought Tony kept steroids somewhere in the warehouse. 460 00:18:52,217 --> 00:18:53,826 We did a sweep of the place, didn't find none. 461 00:18:53,850 --> 00:18:55,660 No. Tony just ran the fights. 462 00:18:55,685 --> 00:18:57,663 A lot of the fighters used illegal steroids, 463 00:18:57,688 --> 00:18:59,031 but he had no part of that. 464 00:18:59,056 --> 00:19:00,501 Well, if people thought he did, 465 00:19:00,619 --> 00:19:02,787 could be that this was a robbery gone wrong. 466 00:19:02,812 --> 00:19:04,304 Freckles, 467 00:19:04,329 --> 00:19:06,826 what about the guy you said ran from her at the hospital? 468 00:19:06,851 --> 00:19:08,395 Actually, I-I don't have freckles. 469 00:19:08,420 --> 00:19:09,987 Well, you look like you should. 470 00:19:10,012 --> 00:19:11,416 This is the best I could do. 471 00:19:11,496 --> 00:19:13,414 Franks is right about this thing. 472 00:19:13,438 --> 00:19:15,817 It sucks. Mary Jo? 473 00:19:15,841 --> 00:19:17,118 Here. Sign this. 474 00:19:17,142 --> 00:19:18,519 Randy wrote a petition to get Herm 475 00:19:18,543 --> 00:19:20,632 back out there as a field agent, as needed. 476 00:19:20,656 --> 00:19:22,724 - Love it. - Oh, I was about to buzz you. 477 00:19:22,748 --> 00:19:24,593 Is there any way you can get me a better decipher kit? 478 00:19:24,617 --> 00:19:26,227 There aren't enough options in here. 479 00:19:26,251 --> 00:19:27,829 You should get Dalton to help you. 480 00:19:27,853 --> 00:19:29,263 Dalton Basement? 481 00:19:29,287 --> 00:19:31,399 Yeah, he's a talented artist. You didn't know that? 482 00:19:31,423 --> 00:19:33,367 Oh, Gail just brought Tony's mom 483 00:19:33,391 --> 00:19:34,569 into the conference room. 484 00:19:34,593 --> 00:19:35,970 Why didn't you tell me she was here? 485 00:19:35,994 --> 00:19:37,471 I was about to buzz you, 486 00:19:37,495 --> 00:19:40,132 but then you came in complaining about your kit. 487 00:19:40,899 --> 00:19:43,444 So, yeah, it's like, you know, I'm stoked 488 00:19:43,468 --> 00:19:46,447 that everybody wants me back in the field, 489 00:19:46,471 --> 00:19:49,951 but, you know, what if I freeze up again? 490 00:19:49,975 --> 00:19:51,452 Why'd you freeze up the first time? 491 00:19:51,476 --> 00:19:54,288 I don't know. Guys were firing at us and... 492 00:19:54,312 --> 00:19:55,957 Baby, I know what happened. 493 00:19:55,981 --> 00:19:58,350 I'm asking you why it happened. 494 00:19:58,917 --> 00:20:00,528 I went to the hospital, 495 00:20:00,932 --> 00:20:04,435 but I couldn't bring myself to get out of the car. 496 00:20:06,024 --> 00:20:08,093 I don't want to see him like that. 497 00:20:11,129 --> 00:20:13,699 I want to think of him like this. 498 00:20:16,468 --> 00:20:19,280 He talked about you all the time. 499 00:20:19,304 --> 00:20:23,517 How proud he was of your tailoring business. 500 00:20:23,541 --> 00:20:24,786 Every time I saw him, 501 00:20:24,810 --> 00:20:26,587 he had buttons in his pockets 502 00:20:26,611 --> 00:20:28,289 - from when he visited you. - Oh... 503 00:20:31,283 --> 00:20:33,507 You're just how he described you. 504 00:20:33,932 --> 00:20:36,034 He lost his sister... 505 00:20:37,555 --> 00:20:39,591 ...but he found you. 506 00:20:43,395 --> 00:20:46,507 Did he tell you anything about his watch? 507 00:20:46,531 --> 00:20:48,946 About it getting stolen, maybe? 508 00:20:48,971 --> 00:20:50,616 The one you gave him? 509 00:20:50,641 --> 00:20:52,442 He always had it. 510 00:20:53,371 --> 00:20:57,652 I know that Anthony ran with a rough crowd, 511 00:20:57,676 --> 00:21:00,989 but he protected me from all that. 512 00:21:01,013 --> 00:21:04,549 He didn't talk about them, he didn't bring them around. 513 00:21:05,283 --> 00:21:07,996 I just wanted you to have this picture. 514 00:21:08,020 --> 00:21:10,732 Uh, I should get back to the hospital. 515 00:21:10,756 --> 00:21:13,201 Even if I can't go in... 516 00:21:13,225 --> 00:21:16,370 it still means something, me being there. 517 00:21:16,394 --> 00:21:17,772 Don't you think it means something, 518 00:21:17,796 --> 00:21:19,507 that I'm there for him? 519 00:21:19,531 --> 00:21:22,243 Thanks for stopping by all the time. 520 00:21:22,267 --> 00:21:24,212 It means a lot. 521 00:21:24,236 --> 00:21:27,682 And I will never say no 522 00:21:27,706 --> 00:21:29,684 to you delivering Bamboo Palace. 523 00:21:29,708 --> 00:21:31,686 Oh, last time MJ ordered from there, 524 00:21:31,710 --> 00:21:33,722 they forgot Franks's egg foo yong 525 00:21:33,746 --> 00:21:35,523 - again. - No! 526 00:21:35,547 --> 00:21:37,058 - Yeah. - No! Was he like... 527 00:21:37,082 --> 00:21:39,928 "Mary Jo. Fix my food, damn it." 528 00:21:39,952 --> 00:21:41,863 "Mary Jo, how am I supposed to fill up 529 00:21:41,887 --> 00:21:43,989 on rice?" 530 00:21:47,392 --> 00:21:49,070 How is everyone? 531 00:21:49,094 --> 00:21:50,295 How's Gibbs? 532 00:21:51,096 --> 00:21:52,841 Still hasn't come to see you yet, huh? 533 00:21:52,865 --> 00:21:54,608 Not since the hospital. 534 00:21:54,632 --> 00:21:58,470 And I don't count that 'cause I was unconscious. 535 00:21:59,805 --> 00:22:01,439 He's seeing someone. 536 00:22:02,174 --> 00:22:04,585 Her name is Diana, same as my haircut lady. 537 00:22:04,609 --> 00:22:07,756 And, uh, she's the realtor that sold Gibbs's house. 538 00:22:07,780 --> 00:22:10,258 And she seems... she seems really nice. 539 00:22:10,282 --> 00:22:12,927 A-And I didn't know if I should tell you, 540 00:22:12,951 --> 00:22:16,688 but you were gonna find out at some point anyhow. 541 00:22:18,590 --> 00:22:20,769 Why wouldn't you tell me? 542 00:22:20,793 --> 00:22:23,595 That's great. I'm happy for him. 543 00:22:27,665 --> 00:22:28,843 My fitness-for-duty test 544 00:22:28,867 --> 00:22:30,244 - is coming up. - Mm. 545 00:22:30,268 --> 00:22:31,579 The old leg is ready to go. 546 00:22:31,603 --> 00:22:33,414 Soon as I pass, I am going to strut 547 00:22:33,438 --> 00:22:35,750 into the bullpen like Mick Jagger. 548 00:22:35,774 --> 00:22:38,543 Yes. Best day ever when you get back. 549 00:22:39,912 --> 00:22:41,847 Can you describe it? 550 00:22:43,148 --> 00:22:44,592 The nose? 551 00:22:44,616 --> 00:22:45,593 Yes. 552 00:22:45,617 --> 00:22:47,295 Did it have a bulbous tip? 553 00:22:47,319 --> 00:22:50,188 I don't know. It kind of went down. 554 00:22:52,024 --> 00:22:53,434 Let me ask you this. 555 00:22:53,458 --> 00:22:54,969 Do you feel like the basement rooms 556 00:22:54,993 --> 00:22:57,772 collect more dust than other areas of the office? 557 00:22:57,796 --> 00:23:00,108 Sorry to interrupt. 558 00:23:00,132 --> 00:23:01,575 Woody called, he's got something. 559 00:23:01,599 --> 00:23:03,144 Randy and Gibbs are already headed over. 560 00:23:03,168 --> 00:23:04,645 I was just letting you know. 561 00:23:04,669 --> 00:23:06,714 - Uh, Mary Jo, while I have you... - Dalton? 562 00:23:06,738 --> 00:23:08,482 The DustBuster isn't happening. 563 00:23:08,506 --> 00:23:10,808 You bring it up again, you'll be sorry. You hear me? 564 00:23:14,012 --> 00:23:17,291 ♪ Come to the end ♪ ♪ 565 00:23:17,315 --> 00:23:20,161 ♪ Of the road ♪ ♪ 566 00:23:20,185 --> 00:23:24,165 ♪ Still, I can't let go... ♪ ♪ 567 00:23:24,189 --> 00:23:25,266 Guys? 568 00:23:25,290 --> 00:23:26,429 ♪ It's unnatural... ♪ ♪ 569 00:23:26,453 --> 00:23:28,022 Guys, can you please shut it off? 570 00:23:28,046 --> 00:23:29,503 Gibbs just got dumped! 571 00:23:29,527 --> 00:23:31,139 - Hey. - You're kidding. 572 00:23:31,163 --> 00:23:32,606 This is a joke, right? 573 00:23:32,630 --> 00:23:34,208 It was mutual. 574 00:23:34,232 --> 00:23:36,577 Hey, sorry about the song, man. 575 00:23:36,601 --> 00:23:39,848 Couldn't get it out of our head, figured we'd just give in to it. 576 00:23:39,872 --> 00:23:41,749 We had no idea it would affect you like that. 577 00:23:41,773 --> 00:23:43,084 No idea. 578 00:23:43,108 --> 00:23:45,053 There's ice cream in the kitchen. Would that help? 579 00:23:45,077 --> 00:23:46,254 Come here. 580 00:23:48,180 --> 00:23:49,858 Don't worry about it. You know, 581 00:23:49,882 --> 00:23:51,225 you'll probably get a new girlfriend 582 00:23:51,249 --> 00:23:52,260 by the end of the day. 583 00:23:52,284 --> 00:23:53,694 What do you have for evidence? 584 00:23:53,718 --> 00:23:55,012 I mean, you're tall, you're good-looking... 585 00:23:55,036 --> 00:23:56,111 - No. - This evidence? 586 00:23:56,135 --> 00:23:57,398 Oh, about the case. Yeah. 587 00:23:57,422 --> 00:23:59,600 Sounds good, buddy. Let's get you numbing the pain with work. 588 00:23:59,624 --> 00:24:02,971 This is the bullet we extracted from Anthony Baldino. 589 00:24:02,995 --> 00:24:04,939 Nine millimeter, nothing fancy, 590 00:24:04,963 --> 00:24:07,241 but we did find microscopic pieces of paper 591 00:24:07,265 --> 00:24:08,642 and red leather embedded in it. 592 00:24:08,666 --> 00:24:10,778 Yeah. File mentioned a missing ledger. 593 00:24:10,802 --> 00:24:13,714 We think he could've had it in his hand when threatened, 594 00:24:13,738 --> 00:24:16,617 and, uh, held it up in a defensive manner, 595 00:24:16,641 --> 00:24:18,819 bullet went through the book, into his chest. 596 00:24:18,843 --> 00:24:20,388 Shooter must have taken it, then. 597 00:24:20,412 --> 00:24:23,391 This is the jacket Tony was wearing when he was shot. 598 00:24:23,415 --> 00:24:25,860 We're pretty proud of ourselves with this one. 599 00:24:25,884 --> 00:24:29,026 I noticed that the lining of the jacket had been re-stitched. 600 00:24:29,050 --> 00:24:32,100 And I noticed a slight outline of a foreign object inside. 601 00:24:32,124 --> 00:24:33,935 - Yeah. Yeah. - We're good scientists. 602 00:24:33,959 --> 00:24:35,803 This was sewn into the jacket lining? 603 00:24:35,827 --> 00:24:37,271 Names, amounts owed. 604 00:24:37,295 --> 00:24:39,465 This is a page from the ledger. 605 00:24:39,489 --> 00:24:41,475 Yeah, and what the heck was so important about it 606 00:24:41,499 --> 00:24:43,535 that he'd go through so much trouble to hide it? 607 00:24:49,741 --> 00:24:51,552 Easy, pal. Easy. Hey. 608 00:24:51,576 --> 00:24:52,887 Hey, hey, hey. Hey, hey. 609 00:24:52,911 --> 00:24:54,055 Abe said you were gonna teach me 610 00:24:54,079 --> 00:24:55,556 about this breaking stuff. 611 00:24:55,580 --> 00:24:56,857 Hey, hey. There you go. 612 00:24:59,084 --> 00:25:00,394 When the horse faces him, 613 00:25:00,418 --> 00:25:02,230 Mason rewards him by loosening the rope. 614 00:25:02,254 --> 00:25:05,033 More the horse struggles, tighter the rope gets. 615 00:25:05,057 --> 00:25:06,697 You do it that way, 616 00:25:07,225 --> 00:25:09,037 teaching the animal who's boss. 617 00:25:09,061 --> 00:25:10,905 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 618 00:25:10,929 --> 00:25:12,664 That horse is me. 619 00:25:13,465 --> 00:25:15,300 You ever feel like that? 620 00:25:16,334 --> 00:25:18,746 Like the planet's got a rope around your neck? 621 00:25:18,770 --> 00:25:20,437 Come on. Okay. 622 00:25:20,794 --> 00:25:23,251 Grab yourself a drink, let me have a go. 623 00:25:23,275 --> 00:25:25,286 No, I'm getting somewhere 624 00:25:25,310 --> 00:25:26,554 now I got my old rope. 625 00:25:26,578 --> 00:25:28,389 - Hey, hey, hey, hey. - I'm telling you, 626 00:25:28,413 --> 00:25:31,059 I've seen this other way work on broncos as stubborn as this. 627 00:25:31,083 --> 00:25:34,262 Lawn Chair Aristotle over there says he's got plans tonight. 628 00:25:34,286 --> 00:25:36,130 I don't think I'm gonna make it till then. 629 00:25:38,957 --> 00:25:41,435 Don't need it. Get it off him. 630 00:25:41,459 --> 00:25:42,860 Get it off. 631 00:25:43,695 --> 00:25:45,197 Okay. 632 00:25:46,264 --> 00:25:47,741 There you go. 633 00:25:47,905 --> 00:25:51,279 All right. Let's see what you got, Mr. Know-it-all. 634 00:25:54,739 --> 00:25:56,284 All right, you see this? 635 00:25:56,308 --> 00:25:58,252 See how I'm doing this? 636 00:25:58,276 --> 00:26:00,754 You're making it his decision. 637 00:26:00,778 --> 00:26:02,690 He looks at you, he engages, 638 00:26:02,714 --> 00:26:04,658 and then you reward him by stepping back. 639 00:26:04,682 --> 00:26:06,639 If he says no, you back off, 640 00:26:06,663 --> 00:26:08,414 you try again. 641 00:26:08,438 --> 00:26:10,831 See, I'm-I'm showing him it's safe. 642 00:26:10,855 --> 00:26:13,467 That there ain't nothing to be scared of. 643 00:26:13,491 --> 00:26:15,436 You keep doing this over and over 644 00:26:15,460 --> 00:26:18,006 till he touches his snout to your hand. 645 00:26:20,032 --> 00:26:21,775 And what then, moron? 646 00:26:21,799 --> 00:26:23,144 You got a friend for life? 647 00:26:23,168 --> 00:26:25,113 Yeah, I'm-a do you a favor, 648 00:26:25,137 --> 00:26:27,605 and keep my mouth shut on that one. 649 00:26:29,307 --> 00:26:31,319 You got something to say, let's hear it. 650 00:26:31,343 --> 00:26:32,820 I don't need your help, Mikey. 651 00:26:32,844 --> 00:26:35,123 You're the one begging me to bring the damn rope. 652 00:26:35,147 --> 00:26:37,661 You got a thing against everything. 653 00:26:37,686 --> 00:26:39,031 You don't like Stanley, 654 00:26:39,056 --> 00:26:40,599 you don't like how I'm breaking that horse. 655 00:26:40,624 --> 00:26:42,692 This ain't about the horse. You resent me. 656 00:26:42,987 --> 00:26:44,832 It ain't my fault you showed up on my doorstep 657 00:26:44,856 --> 00:26:46,600 with your tail between your legs. 658 00:26:46,624 --> 00:26:47,968 Yeah? How about them pillows on your bed? 659 00:26:47,992 --> 00:26:49,670 - What? - I looked in your room, 660 00:26:49,694 --> 00:26:51,039 you got eight pillows on your bed 661 00:26:51,063 --> 00:26:52,473 and not one of them's for sleeping. 662 00:26:52,497 --> 00:26:54,642 - They're all decorative. - The hell are you talking about? 663 00:26:54,666 --> 00:26:56,644 You got light beer in your fridge, Mikey. 664 00:26:56,668 --> 00:26:58,012 I saw it with my own eyes. 665 00:26:58,036 --> 00:26:59,513 And then you're gonna come in here 666 00:26:59,537 --> 00:27:02,187 pushing your namby-pamby way to break that horse? 667 00:27:02,427 --> 00:27:03,527 You gone soft. 668 00:27:03,708 --> 00:27:05,886 And you're looking to be my mama. 669 00:27:05,910 --> 00:27:07,355 But I don't need a mama. 670 00:27:07,379 --> 00:27:09,581 All I needed was my damn rope. 671 00:27:14,358 --> 00:27:15,602 What, is that all you got? 672 00:27:15,627 --> 00:27:17,005 You should look into some light beer. 673 00:27:17,030 --> 00:27:19,264 You're about busting out of your Wranglers. 674 00:27:19,357 --> 00:27:20,901 Oh, come on, Mikey. 675 00:27:20,925 --> 00:27:22,370 What about dinner? 676 00:27:22,394 --> 00:27:25,330 I'd rather go to work than deal with your dumb ass. 677 00:27:30,768 --> 00:27:31,712 Got it. 678 00:27:31,736 --> 00:27:34,082 Thank you, Mrs. Baldino. 679 00:27:34,106 --> 00:27:35,849 Cop tracked down Tony's mom in her car 680 00:27:35,873 --> 00:27:37,085 in the hospital parking lot. 681 00:27:37,109 --> 00:27:39,019 Oceanside PD getting it done. 682 00:27:39,043 --> 00:27:40,554 - Yeah. - Mom said she didn't sew 683 00:27:40,578 --> 00:27:42,356 the ledger sheet into Tony's jacket. 684 00:27:42,380 --> 00:27:44,692 She taught him to sew. She thinks he did it himself. 685 00:27:44,716 --> 00:27:46,960 - She know why? - Said it's something he does. 686 00:27:46,984 --> 00:27:49,029 Hides valuables in a safe spot. 687 00:27:49,053 --> 00:27:50,731 He's done it since he was a kid. 688 00:27:50,755 --> 00:27:53,834 When he started drinking, that made it tough. 689 00:27:53,858 --> 00:27:55,936 Get drunk, you black out, you forget where you put stuff. 690 00:27:55,960 --> 00:27:57,738 Happens to me all the time. 691 00:27:57,762 --> 00:27:59,407 She said he started making copies of things 692 00:27:59,431 --> 00:28:00,708 or getting multiples. 693 00:28:00,732 --> 00:28:02,343 If that ledger was important to him, 694 00:28:02,367 --> 00:28:05,446 she'd bet her life there's a current copy hidden out there. 695 00:28:05,470 --> 00:28:06,947 Well, this sheet isn't current. Dates are from 696 00:28:06,971 --> 00:28:08,949 - five years ago. - Everybody on there 697 00:28:08,973 --> 00:28:10,951 is either dead, out of state or in prison. 698 00:28:10,975 --> 00:28:12,420 He was probably blitzed when he sewed it into his jacket, 699 00:28:12,444 --> 00:28:13,787 forgot he put it in there. 700 00:28:13,811 --> 00:28:15,356 Ain't gonna help us none. 701 00:28:15,380 --> 00:28:16,990 But if there's a current copy out there, 702 00:28:17,014 --> 00:28:18,559 it's got to have some info about our shooter in it. 703 00:28:18,583 --> 00:28:20,051 Any idea where he might hide it? 704 00:28:21,153 --> 00:28:22,563 You know, I'm gonna, 705 00:28:22,587 --> 00:28:23,797 I'm gonna get my guys off their asses, 706 00:28:23,821 --> 00:28:26,234 do another sweep of the warehouse. 707 00:28:26,258 --> 00:28:27,968 Hey, anybody know who sings that song? 708 00:28:27,992 --> 00:28:29,537 It's got a really deep voice. 709 00:28:29,561 --> 00:28:31,405 It's like... ♪ Girl... ♪ ♪ 710 00:28:31,429 --> 00:28:33,220 ♪ I'm here for you. ♪ ♪ 711 00:28:33,244 --> 00:28:34,375 - No, Dalton... - No, it's like, 712 00:28:34,399 --> 00:28:35,776 "All those times at night, 713 00:28:35,800 --> 00:28:37,044 - when you just hurt me and..." - Dalton Basement, please. Just... 714 00:28:37,068 --> 00:28:39,012 Why are you guys acting so weird? 715 00:28:39,036 --> 00:28:42,483 Everyone knows it's Boyz II Men, "End of the Road." 716 00:28:42,507 --> 00:28:44,418 It's all over the radio. 717 00:28:44,442 --> 00:28:45,943 With a "Z." 718 00:28:46,645 --> 00:28:48,990 Now I can hunt down the cassette single. 719 00:28:49,147 --> 00:28:50,582 You want to finish this or what? 720 00:28:51,282 --> 00:28:52,693 Hey. 721 00:28:52,984 --> 00:28:54,462 We saw that guy at the warehouse 722 00:28:54,486 --> 00:28:55,996 - when we went to go see Tony. - Yeah, 723 00:28:56,020 --> 00:28:57,365 he was yelling at Tony for shorting him money. 724 00:28:57,389 --> 00:28:59,041 - You get a name? - No. 725 00:28:59,065 --> 00:29:01,302 But if we start showing this around, 726 00:29:01,326 --> 00:29:03,171 - he could get tipped off. - Yes. 727 00:29:03,195 --> 00:29:04,605 He ran once, he's skittish. 728 00:29:04,629 --> 00:29:06,073 We got to find a way to draw him out. 729 00:29:06,097 --> 00:29:07,441 Yeah, this is turning into an op kind of thing. 730 00:29:07,465 --> 00:29:09,677 We should update Franks. Okay, I'm gonna do this. 731 00:29:09,701 --> 00:29:11,679 - We need copies of that. - I think Franks 732 00:29:11,703 --> 00:29:13,147 was staying there for dinner, should I tell him 733 00:29:13,171 --> 00:29:14,615 to come back? 734 00:29:15,032 --> 00:29:16,405 I'm back. 735 00:29:17,675 --> 00:29:18,886 What? 736 00:29:18,910 --> 00:29:20,754 They're gorgeous. 737 00:29:20,778 --> 00:29:22,423 What did I do to deserve these? 738 00:29:22,447 --> 00:29:23,915 I wanted to give them to you. 739 00:29:24,682 --> 00:29:26,251 Oh, yeah? 740 00:29:30,174 --> 00:29:31,542 What? 741 00:29:35,092 --> 00:29:37,175 Aw, hell. Um... 742 00:29:38,963 --> 00:29:41,199 You failed your fitness-for-duty test. 743 00:29:42,033 --> 00:29:43,677 Report says you can't go back in the field 744 00:29:43,701 --> 00:29:45,513 'cause of the limitations of your leg. 745 00:29:45,537 --> 00:29:47,378 You can still work as an analyst, though. 746 00:29:47,402 --> 00:29:48,399 I can't do that. 747 00:29:48,423 --> 00:29:49,550 You can still be in the office with us... 748 00:29:49,574 --> 00:29:52,777 I'm not spending the rest of my life typing up theories. 749 00:29:54,912 --> 00:29:56,180 I'm sorry. 750 00:29:56,914 --> 00:29:59,150 I'm sorry. I'm sorry... 751 00:30:03,881 --> 00:30:06,059 Hey. You okay? 752 00:30:06,190 --> 00:30:08,135 Heard Roy was concerned about you 753 00:30:08,159 --> 00:30:09,870 being weird on the phone this morning. 754 00:30:09,894 --> 00:30:12,840 Good for him. He's the one being weird. 755 00:30:12,864 --> 00:30:15,233 Mm. Lala. 756 00:30:15,967 --> 00:30:18,169 This thing with Tony... 757 00:30:19,604 --> 00:30:21,105 ...it's tough. 758 00:30:21,906 --> 00:30:24,952 I know he's a C.I., it's work. 759 00:30:24,976 --> 00:30:27,144 I know that. 760 00:30:27,945 --> 00:30:29,714 But he's done a lot for me. 761 00:30:31,983 --> 00:30:34,262 I see nothing of the doings in the women's bathroom, 762 00:30:34,286 --> 00:30:35,663 - but Lala? - Yeah? 763 00:30:35,687 --> 00:30:36,930 We got a plan. 764 00:30:36,954 --> 00:30:38,366 We're gonna stake out Tony's warehouse. 765 00:30:38,390 --> 00:30:40,534 So, Oceanside PD didn't find a second ledger, 766 00:30:40,558 --> 00:30:43,036 but Lady Franks had them secretly spread the word 767 00:30:43,060 --> 00:30:45,406 that there's a copy hidden in there. 768 00:30:45,430 --> 00:30:47,541 You thinking your guy's gonna show up looking for it? 769 00:30:47,565 --> 00:30:49,543 Oh, hi, Vera, you're in here, too? Yeah, uh, 770 00:30:49,567 --> 00:30:50,944 the shooter stole the first ledger, 771 00:30:50,968 --> 00:30:53,671 so he'd probably want to destroy all copies. 772 00:30:54,391 --> 00:30:55,858 Also, Franks was already on his way back 773 00:30:55,883 --> 00:30:57,517 when I called the range, but since he's not here yet, 774 00:30:57,542 --> 00:30:59,220 Herm's gonna go on stakeout with us. 775 00:30:59,245 --> 00:31:01,323 That's right. Wheeler approved the petition! 776 00:31:01,348 --> 00:31:02,692 Can I get a "hell yeah"? 777 00:31:02,717 --> 00:31:04,228 - I call Herm's car. - I already called it. 778 00:31:04,253 --> 00:31:06,221 - I call your car. - I just told you, I'm with Herm. 779 00:31:11,357 --> 00:31:13,491 What's your problem with Boyz II Men? 780 00:31:14,658 --> 00:31:16,359 Why were you weird on the phone this morning? 781 00:31:16,461 --> 00:31:18,439 What did you want me to be like, Gibbs? 782 00:31:18,463 --> 00:31:20,274 My C.I. paged me "911." 783 00:31:23,435 --> 00:31:25,617 Hey, man, seriously, though. 784 00:31:26,003 --> 00:31:27,848 Thanks for making this happen. 785 00:31:27,872 --> 00:31:29,249 You good? You look good. 786 00:31:29,273 --> 00:31:31,519 Couple little butterflies, you know. 787 00:31:31,543 --> 00:31:33,291 Mary Jo asked me 788 00:31:33,611 --> 00:31:35,880 why I froze up the last time. 789 00:31:36,427 --> 00:31:38,004 Honestly? 790 00:31:38,282 --> 00:31:40,318 Think I just got scared. 791 00:31:41,005 --> 00:31:42,849 Have you tried putting a song in your head? 792 00:31:43,020 --> 00:31:46,900 It's the power of music to calm. 793 00:31:46,924 --> 00:31:48,135 Dude, I'm telling you. 794 00:31:48,159 --> 00:31:49,470 I do this all the time in my head. 795 00:31:49,494 --> 00:31:51,739 - Give me a beat. - What? 796 00:31:56,360 --> 00:31:58,228 We broke up. 797 00:31:59,036 --> 00:32:01,528 - What? - Diane got a job in L.A. 798 00:32:02,074 --> 00:32:04,218 She asked me to go with her. 799 00:32:04,475 --> 00:32:06,587 I said no, 'cause my family's here. 800 00:32:06,778 --> 00:32:09,623 She thought I meant Shannon and Kelly, 801 00:32:09,926 --> 00:32:13,029 but I was talking about you guys. 802 00:32:15,420 --> 00:32:18,131 That is the dumbest thing I ever heard. 803 00:32:20,324 --> 00:32:22,836 Okay, see this lady? She's my muse. 804 00:32:22,860 --> 00:32:24,638 [A lady walks by] ♪ 805 00:32:24,662 --> 00:32:26,474 ♪ With a grocery bag ♪ ♪ 806 00:32:26,498 --> 00:32:28,509 ♪ She got some pickles, got some bread ♪ 807 00:32:28,533 --> 00:32:30,411 ♪ Got that Dawn dish rag. ♪ ♪ 808 00:32:32,003 --> 00:32:33,447 You want to know why I sounded like that on the phone? 809 00:32:33,471 --> 00:32:35,549 Because Tony is a quality human being 810 00:32:35,573 --> 00:32:36,617 who shows up for people. 811 00:32:36,641 --> 00:32:38,018 When I got out of the hospital, 812 00:32:38,042 --> 00:32:40,388 he went through hell to track down my address. 813 00:32:40,412 --> 00:32:41,618 Unlike some people, 814 00:32:41,642 --> 00:32:44,024 he showed up at my apartment to make sure I was okay. 815 00:32:44,048 --> 00:32:45,359 What, you're mad 'cause I didn't go 816 00:32:45,383 --> 00:32:47,027 - to your apartment? - Yes! 817 00:32:47,051 --> 00:32:48,996 - I went to the hospital! - When I was fricking unconscious! 818 00:32:49,020 --> 00:32:50,864 Okay, look, look, I got the dog. 819 00:32:50,888 --> 00:32:53,667 ♪ A dog walks by, says he's head of the pack ♪ 820 00:32:53,691 --> 00:32:56,003 ♪ He's in the club, sniffing butts ♪ 821 00:32:56,027 --> 00:32:57,405 ♪ Then he goes to attack ♪ ♪ 822 00:32:57,429 --> 00:33:00,073 ♪ I told him hold up, pup ♪ ♪ 823 00:33:00,097 --> 00:33:01,909 ♪ Take a seat ♪ ♪ 824 00:33:01,933 --> 00:33:05,546 ♪ 'Cause little puppies ain't got nothing on my G ♪ 825 00:33:05,570 --> 00:33:07,415 ♪ Callahan ♪ ♪ 826 00:33:07,439 --> 00:33:08,582 ♪ What, what? ♪ ♪ 827 00:33:08,606 --> 00:33:11,685 ♪ Gary Callahan ♪ ♪ 828 00:33:12,877 --> 00:33:14,555 ♪ Callahan ♪ ♪ 829 00:33:14,579 --> 00:33:16,023 You know what? I'm not surprised. 830 00:33:16,047 --> 00:33:17,458 This is you. This is what you do. 831 00:33:17,482 --> 00:33:18,826 Just forget I said anything, all right? 832 00:33:18,850 --> 00:33:21,094 You got scared and you pushed me away. 833 00:33:21,118 --> 00:33:22,620 You ruined everything that could've... 834 00:33:23,421 --> 00:33:24,898 And now you're doing it again. 835 00:33:24,922 --> 00:33:27,367 You're doing it with Diane, with some dumbass excuse 836 00:33:27,391 --> 00:33:28,469 - about "family." - It wasn't an excuse. 837 00:33:28,493 --> 00:33:30,367 Diane sounds amazing. 838 00:33:31,062 --> 00:33:34,499 I cannot believe you went and ruined that, too. 839 00:33:35,467 --> 00:33:36,915 Look, I... 840 00:33:37,469 --> 00:33:39,370 There he is. It's him. 841 00:33:40,705 --> 00:33:42,916 Guy from the hospital is entering our side. 842 00:33:42,940 --> 00:33:45,519 Copy. Heading in. 843 00:33:45,543 --> 00:33:48,188 Wait, we got two entering from the north. 844 00:33:49,413 --> 00:33:50,661 Shots fired, shots fired. 845 00:33:50,685 --> 00:33:51,708 We're going in. 846 00:33:51,732 --> 00:33:52,726 Copy. Us, too. 847 00:33:52,750 --> 00:33:53,733 Hey. 848 00:33:53,757 --> 00:33:54,862 I got you, 849 00:33:54,886 --> 00:33:55,929 you got me. 850 00:33:55,953 --> 00:33:57,188 Okay? 851 00:34:31,088 --> 00:34:32,924 Randy, move! 852 00:34:33,825 --> 00:34:35,560 Herm! 853 00:34:36,694 --> 00:34:37,895 Herm. 854 00:34:39,130 --> 00:34:40,941 - I got him. - Come on, man. 855 00:34:40,965 --> 00:34:42,142 I didn't know y'all were cops. 856 00:34:42,166 --> 00:34:43,641 This isn't the guy from the hospital. 857 00:34:43,665 --> 00:34:45,979 - Where's our guy? - He's running! 858 00:34:46,003 --> 00:34:47,271 Yeah! 859 00:34:50,675 --> 00:34:52,385 NIS! 860 00:34:52,409 --> 00:34:53,578 Gibbs! 861 00:34:55,379 --> 00:34:56,914 Get your hands behind your back! 862 00:34:57,549 --> 00:34:58,826 Hey. 863 00:34:58,850 --> 00:34:59,817 Freeze! 864 00:34:59,841 --> 00:35:01,128 Don't shoot! Don't shoot! 865 00:35:01,152 --> 00:35:02,754 I'm a federal agent! 866 00:35:03,555 --> 00:35:05,389 I'm a federal agent. 867 00:35:11,829 --> 00:35:13,240 Boss, good to see you. 868 00:35:13,264 --> 00:35:15,967 Good to be back, believe you me. 869 00:35:16,734 --> 00:35:18,245 What are you doing out of Evidence? 870 00:35:18,269 --> 00:35:20,280 - You missed a lot. - Catch me up. 871 00:35:20,304 --> 00:35:22,449 It's a lot, boss. 872 00:35:22,473 --> 00:35:24,776 Maybe we should wait for Randy. 873 00:35:25,977 --> 00:35:27,588 Who's she grilling in there, probie? 874 00:35:27,612 --> 00:35:28,989 Guy that ran from her 875 00:35:29,013 --> 00:35:30,553 when she was with Tony in the hospital. 876 00:35:30,577 --> 00:35:32,793 Also, the dude stole Tony's watch. 877 00:35:32,817 --> 00:35:35,816 Also, guy says that he's an undercover DEA agent. 878 00:35:35,843 --> 00:35:37,063 Randy's trying to verify. 879 00:35:37,087 --> 00:35:38,746 Also, we took down two other guys. 880 00:35:38,770 --> 00:35:40,415 They're in holding, but they're saying that 881 00:35:40,439 --> 00:35:41,816 they were just looking to lift some steroids. 882 00:35:41,840 --> 00:35:43,418 You were taking guys down? 883 00:35:43,442 --> 00:35:45,953 Also, Herm's back to field agent, as needed. 884 00:35:45,977 --> 00:35:47,455 He kicked ass out there. 885 00:35:47,479 --> 00:35:48,588 Appreciate it. 886 00:35:48,613 --> 00:35:49,923 It's true. 887 00:35:50,000 --> 00:35:51,869 Tell me about these steroids. 888 00:35:52,951 --> 00:35:55,687 You know, I've been undercover over a year. 889 00:35:56,280 --> 00:35:57,524 Steroid Act made 'em illegal, 890 00:35:57,549 --> 00:35:59,594 so the DEA's been all over 'em ever since. 891 00:35:59,619 --> 00:36:03,332 I'm supposed to be cutting this ring off at the head. 892 00:36:03,357 --> 00:36:05,101 My guys saw you yelling at Tony couple weeks back. 893 00:36:05,126 --> 00:36:07,405 - You said he shorted you. - It was an act. 894 00:36:07,633 --> 00:36:09,811 I was trying to get in good with a couple guys there. 895 00:36:09,835 --> 00:36:12,438 Then what are you doing with his watch? 896 00:36:18,744 --> 00:36:21,212 You know, a year undercover ain't easy. 897 00:36:22,481 --> 00:36:24,826 You know, people in your old life, 898 00:36:24,850 --> 00:36:27,419 they say they're gonna wait for you to get out. 899 00:36:28,887 --> 00:36:30,164 And then they don't. 900 00:36:30,188 --> 00:36:32,400 I was, um... 901 00:36:32,424 --> 00:36:34,626 I-I was done. 902 00:36:36,561 --> 00:36:38,096 I, uh... 903 00:36:39,364 --> 00:36:42,000 I-I wanted to be gone, you know? 904 00:36:42,734 --> 00:36:45,713 Tony didn't know what was really going on with me, 905 00:36:45,737 --> 00:36:46,981 but, uh, you know, 906 00:36:47,005 --> 00:36:49,784 he saw I needed some kind of saving. 907 00:36:50,844 --> 00:36:52,902 He said that I could, uh... 908 00:36:53,679 --> 00:36:55,581 that I could borrow this... 909 00:36:57,549 --> 00:37:00,786 ...so that I knew that at least one person was in my corner. 910 00:37:02,400 --> 00:37:04,001 We barely knew each other. 911 00:37:04,795 --> 00:37:06,840 I guess sometimes all you need's a little push 912 00:37:06,865 --> 00:37:09,233 to see things different. 913 00:37:11,254 --> 00:37:13,174 Why'd you show up at the warehouse? 914 00:37:13,198 --> 00:37:14,442 I heard some guys 915 00:37:14,466 --> 00:37:15,943 talking about how there's a second copy 916 00:37:15,967 --> 00:37:17,302 of Tony's ledger. 917 00:37:18,403 --> 00:37:20,772 And I want to find who shot him. 918 00:37:22,040 --> 00:37:23,618 Hey. 919 00:37:23,642 --> 00:37:26,465 Talked to the DEA. Your status checked. 920 00:37:26,489 --> 00:37:28,990 You could have told me that in the hospital. 921 00:37:29,014 --> 00:37:30,558 Yeah, well, you were gonna arrest me. 922 00:37:30,582 --> 00:37:32,159 That sets my cover back months. 923 00:37:32,183 --> 00:37:33,728 And just so you know, I don't think that 924 00:37:33,752 --> 00:37:35,830 that ledger was ever in the warehouse. 925 00:37:35,854 --> 00:37:37,164 You know where it is? 926 00:37:37,188 --> 00:37:40,067 Nah. Tony told me he kept a copy, but 927 00:37:40,091 --> 00:37:42,236 he said he figured out the best place to keep it, 928 00:37:42,260 --> 00:37:43,738 a place he never forgets. 929 00:37:43,762 --> 00:37:45,439 He said, um, 930 00:37:45,463 --> 00:37:47,208 he said it's the... 931 00:37:47,232 --> 00:37:49,801 it's in the safest place you've ever seen. 932 00:37:50,569 --> 00:37:52,313 Safe house. 933 00:37:52,337 --> 00:37:55,473 Safest place you've ever seen, I'm sure. 934 00:38:08,486 --> 00:38:09,855 Hey, guys. 935 00:38:13,158 --> 00:38:14,636 We found the note in the ledger 936 00:38:14,660 --> 00:38:16,437 that said she was taking money, 937 00:38:16,461 --> 00:38:19,931 kickbacks, to look the other way on the street fighting. 938 00:38:22,467 --> 00:38:25,279 Detective "Lady Franks" Fields. 939 00:38:25,303 --> 00:38:27,615 Franks said she was nothing like him, 940 00:38:27,639 --> 00:38:29,174 and he was right. 941 00:38:29,941 --> 00:38:33,128 She tried to make excuses for what she did, but... 942 00:38:33,712 --> 00:38:35,289 I told her where to go. 943 00:38:35,313 --> 00:38:37,959 She said she heard about all the notes you took, 944 00:38:37,983 --> 00:38:41,896 so she realized her name was probably in your ledger. 945 00:38:42,262 --> 00:38:44,431 You've been paying her off for months. 946 00:38:44,455 --> 00:38:47,168 The only reason I can think you didn't tell me 947 00:38:47,445 --> 00:38:50,148 is because you thought you saw some good in her. 948 00:38:51,196 --> 00:38:53,098 You always saw the good. 949 00:38:56,367 --> 00:38:59,104 Anthony, I'm here. 950 00:39:00,005 --> 00:39:01,348 I'm in your corner. 951 00:39:01,372 --> 00:39:03,050 Tony, 952 00:39:03,074 --> 00:39:04,652 the hell you know where I live? 953 00:39:04,676 --> 00:39:06,453 You know, I had a thing, and then this guy was like, 954 00:39:06,477 --> 00:39:08,455 "no way," so I saved up some cash 955 00:39:08,479 --> 00:39:10,291 and I paid him, 956 00:39:10,315 --> 00:39:12,627 and-and he got a... You know, 957 00:39:12,651 --> 00:39:14,753 it wasn't easy. 958 00:39:16,337 --> 00:39:17,699 Um... 959 00:39:17,969 --> 00:39:20,037 I got you this. Um... 960 00:39:20,659 --> 00:39:22,637 I mean, I-I found it at the Goodwill, 961 00:39:22,661 --> 00:39:24,972 but I cleaned it up. 962 00:39:24,996 --> 00:39:26,556 It works and everything. 963 00:39:28,499 --> 00:39:29,877 - I love it. - Yeah, 964 00:39:29,901 --> 00:39:31,879 and it's an... even bigger than a watch, 965 00:39:31,903 --> 00:39:33,648 so you look at that, and you think, damn, yeah, 966 00:39:33,672 --> 00:39:36,241 Tony's in my corner, like, massively. 967 00:39:38,376 --> 00:39:39,945 Thank you. 968 00:39:40,679 --> 00:39:43,157 Yeah, um, 'cause it's like, 969 00:39:43,181 --> 00:39:45,893 Randy said you weren't coming back to work 970 00:39:45,917 --> 00:39:48,362 'cause of your leg and stuff, 971 00:39:48,386 --> 00:39:51,232 and I know what the job means to ya, 972 00:39:51,256 --> 00:39:54,626 so I wanted to stop by and... 973 00:39:58,730 --> 00:40:00,842 You gotta screw what they're telling you. 974 00:40:00,866 --> 00:40:03,010 You gotta get your leg to, you know, 975 00:40:03,034 --> 00:40:04,779 there's gotta be other stuff you can do, more rehab, 976 00:40:04,803 --> 00:40:06,881 maybe in a pool, like aquatic or something? 977 00:40:06,905 --> 00:40:08,382 I-I don't know, but you gotta try it all. 978 00:40:08,406 --> 00:40:09,884 Like-like, defy the odds, man. 979 00:40:09,908 --> 00:40:11,786 Like go to church, too, you know? 980 00:40:11,810 --> 00:40:14,956 Pray for a miracle. I... I been praying for you. 981 00:40:14,980 --> 00:40:16,614 And it's just like... 982 00:40:18,249 --> 00:40:20,327 ...it's like the last round 983 00:40:20,351 --> 00:40:22,287 before the last bell. 984 00:40:23,488 --> 00:40:25,066 You gotta fight. 985 00:40:25,090 --> 00:40:27,334 Please, Lala. 986 00:40:27,844 --> 00:40:29,646 You gotta fight. 987 00:40:30,001 --> 00:40:33,113 You gotta defy the odds, Tony. 988 00:40:33,264 --> 00:40:36,644 It's like the last round before the last bell. 989 00:40:36,668 --> 00:40:38,713 You gotta fight. 990 00:40:38,737 --> 00:40:40,205 Please. 991 00:40:41,422 --> 00:40:43,050 You gotta fight. 992 00:40:43,074 --> 00:40:44,477 To Lala, 993 00:40:44,501 --> 00:40:46,177 they weren't just C.I.s. 994 00:40:46,978 --> 00:40:48,489 They were people. 995 00:40:48,513 --> 00:40:49,571 God, please... 996 00:40:49,595 --> 00:40:52,684 They were worth taking the time to connect with. 997 00:40:54,519 --> 00:40:55,730 Lala tried to teach me 998 00:40:55,754 --> 00:40:58,132 a lesson or two about connecting. 999 00:40:58,657 --> 00:41:01,068 But that never came easy to me. 1000 00:41:06,264 --> 00:41:07,408 I was just gonna call you. 1001 00:41:07,432 --> 00:41:09,210 I know long distance is for idiots... 1002 00:41:09,234 --> 00:41:11,202 I don't want to break up. 1003 00:41:13,538 --> 00:41:16,249 To being dumb enough to do long distance. 1004 00:41:16,607 --> 00:41:19,220 Lala would say to me, "This is you. 1005 00:41:19,244 --> 00:41:22,714 This is what you do. You push people away." 1006 00:41:25,016 --> 00:41:28,162 She'd say, "You get scared, 1007 00:41:28,186 --> 00:41:30,722 and you ruin things that could've been good." 1008 00:41:32,991 --> 00:41:35,136 She wanted me to connect, 1009 00:41:35,160 --> 00:41:37,071 - not just to her... - Hey. 1010 00:41:37,095 --> 00:41:39,473 - ...to everyone. - Hey. Come on. 1011 00:41:39,497 --> 00:41:40,698 To anyone. 1012 00:41:41,466 --> 00:41:45,112 She said sometimes people lose everything, like I did, 1013 00:41:45,136 --> 00:41:48,649 and they go the rest of their lives without connecting. 1014 00:41:48,673 --> 00:41:50,317 She didn't want that for me. 1015 00:41:50,341 --> 00:41:53,444 You know what else is dumb? Bacon. 1016 00:41:54,479 --> 00:41:56,824 Vegas? I've never been. 1017 00:41:56,848 --> 00:41:59,727 No, bacon. Bacon in a cup. 1018 00:42:00,852 --> 00:42:02,129 Wait, you've never been to Vegas? 1019 00:42:02,153 --> 00:42:03,229 Mm-mm. 1020 00:42:03,253 --> 00:42:05,366 I tried to do what she was telling me. 1021 00:42:05,390 --> 00:42:08,202 But I could never connect the way she did. 1022 00:42:08,226 --> 00:42:10,137 I loaned it to a... 1023 00:42:10,161 --> 00:42:12,130 I mean... 1024 00:42:14,532 --> 00:42:15,843 Thanks for getting it back. 1025 00:42:17,903 --> 00:42:19,380 Oh, that's my watch. 1026 00:42:19,404 --> 00:42:20,982 It's your watch. 1027 00:42:21,006 --> 00:42:22,139 Oh, that's... 1028 00:42:22,163 --> 00:42:24,685 She told me to quit being scared, 1029 00:42:24,709 --> 00:42:27,822 so I got drunk, flew to Vegas 1030 00:42:27,846 --> 00:42:29,405 and got married. 1031 00:42:30,048 --> 00:42:32,226 I was trying to take her advice, 1032 00:42:32,250 --> 00:42:34,619 but I guess I took it a little too far. 1033 00:42:35,439 --> 00:42:37,374 And when you take things that far, 1034 00:42:37,522 --> 00:42:39,233 hearts are gonna get broken 1035 00:42:39,257 --> 00:42:42,794 by the time you get to the end of the road. 74554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.