All language subtitles for Muzzle.2023.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,834 --> 00:00:04,837 [introductory music] 2 00:00:54,679 --> 00:00:57,682 [ambient sounds of traffic] 3 00:01:10,695 --> 00:01:12,071 [woman] Fuck you! 4 00:01:46,022 --> 00:01:47,982 -Whew. It's hot out there Today. 5 00:01:50,526 --> 00:01:51,652 It's no Iraq. 6 00:01:53,529 --> 00:01:58,159 I know I've said it before, but it's so hot there 7 00:01:58,326 --> 00:02:00,161 you can literally fry can egg on a rock. 8 00:02:00,328 --> 00:02:01,287 Literally. 9 00:02:04,290 --> 00:02:05,333 Literally. 10 00:02:06,542 --> 00:02:07,585 That's a funny word, huh? 11 00:02:07,752 --> 00:02:09,462 If means the opposite of figurative, 12 00:02:10,463 --> 00:02:11,964 but now it's a synonym. 13 00:02:14,467 --> 00:02:17,678 What? I mean, it's not the worst thing, 14 00:02:17,845 --> 00:02:20,514 but you gotta admit that when a word that means 15 00:02:20,681 --> 00:02:22,725 something so concrete can actually now mean 16 00:02:22,892 --> 00:02:28,939 the exact opposite, that's-- that's nuts, right? 17 00:02:29,106 --> 00:02:30,816 Like, something weird is going on. 18 00:02:32,818 --> 00:02:34,320 Something weird, man. 19 00:02:35,905 --> 00:02:37,865 You know what I heard the other day? Huh? 20 00:02:38,032 --> 00:02:40,326 You'll think this is hilarious. [chuckles] H's so messed up. 21 00:02:40,493 --> 00:02:43,996 Apparently, they sell chairs now 22 00:02:44,163 --> 00:02:45,790 designed to feel like they're hugging you. 23 00:02:46,999 --> 00:02:47,875 You see what I'm saying? 24 00:02:48,042 --> 00:02:49,794 I don't mean that figuratively, I mean that literally. 25 00:02:49,960 --> 00:02:52,797 They literally feel like they're hugging you. 26 00:02:52,963 --> 00:02:54,382 They've got these... 27 00:02:54,548 --> 00:02:56,842 I don't know, like they hove long fuzzy dangling arms, 28 00:02:57,009 --> 00:02:58,844 they wrap around you to make you feel good. 29 00:02:59,845 --> 00:03:01,847 [chafier over radio] 30 00:03:03,140 --> 00:03:04,475 What is that? 31 00:03:04,642 --> 00:03:05,643 I'll fell you who? it is. 32 00:03:07,019 --> 00:03:08,020 It's loneliness, mun. 33 00:03:08,187 --> 00:03:10,606 [chafier over radio] 34 00:03:12,024 --> 00:03:13,567 People don't know how lo be lonely. 35 00:03:15,986 --> 00:03:17,113 {Hernandez chats over radio] -[woman] Hey, officer. 36 00:03:17,279 --> 00:03:18,823 [Hernandez chufiers over radio] 37 00:03:18,989 --> 00:03:20,366 .H€Y- 38 00:03:20,533 --> 00:03:21,534 Looking good. 39 00:03:21,701 --> 00:03:24,662 [Hernandez chufiers over radio] 40 00:03:28,082 --> 00:03:29,875 -[scoffs] Failure 10-- 41 00:03:30,042 --> 00:03:32,712 there you go, failure to yield. 42 00:03:32,878 --> 00:03:34,255 Smurf mun, 1-Adam-12. 43 00:03:34,422 --> 00:03:36,090 {Hernandez} [over radio] Driver's roughly 6-f0of... 44 00:03:36,257 --> 00:03:37,216 -Skip that paperwork. 45 00:03:37,383 --> 00:03:38,342 [Hernandez] [over radio] Requesting K-9. 46 00:03:38,509 --> 00:03:40,052 -Ohh, now you got paperwork, bro. 47 00:03:40,219 --> 00:03:42,388 [Female Dispatch] [over radio] 10-57 Foxtrot. 612 Crocker. 48 00:03:42,555 --> 00:03:44,557 Repeat, 612 Crocker. Requesting K-9. 49 00:03:44,724 --> 00:03:45,850 -[inio radio] This is King 1. Show me en route. 50 00:03:46,016 --> 00:03:46,934 10-9 that location. 51 00:03:47,101 --> 00:03:48,269 [Female Dispatch] [over radio] Okay, 612 Crocker. 52 00:03:48,436 --> 00:03:50,146 King 1 en route. -[into radio] 10-4. 53 00:03:52,064 --> 00:03:53,357 [siren blaring] 54 00:03:53,524 --> 00:03:54,859 What do you say, bud? 55 00:03:56,444 --> 00:03:59,447 {mysterious music plays] -[siren blaring] 56 00:04:02,867 --> 00:04:05,870 [siren blaring] 57 00:04:08,664 --> 00:04:11,667 [thrilling music] 58 00:04:36,358 --> 00:04:37,318 [car door opens] 59 00:04:37,485 --> 00:04:39,153 [indistinct chafier] 60 00:04:39,320 --> 00:04:41,113 [mun shouts] 61 00:04:47,745 --> 00:04:49,288 [O'Keefe] Dude rolled a stop. 62 00:04:49,455 --> 00:04:50,831 Tried pullin’ him over. 63 00:04:50,998 --> 00:04:52,917 He slclrled driving like a but out of hell. 64 00:04:53,083 --> 00:04:55,377 Jumped the curb here and took oft running that WCIY. 65 00:04:55,544 --> 00:04:56,921 -Dc|ngerous? 66 00:04:57,087 --> 00:04:58,130 -Eh. {Hernandez} The fuck 67 00:04:58,297 --> 00:04:59,381 took you so long, man? 68 00:04:59,548 --> 00:05:01,425 You walk your fucking dog over here? 69 00:05:01,592 --> 00:05:03,552 -l'll get him out. You can ask him yourself. 70 00:05:03,719 --> 00:05:04,970 [indistinct chafier] 71 00:05:05,137 --> 00:05:06,222 [Ace barking] 72 00:05:07,765 --> 00:05:08,933 [Hernandez] Hasn't been reported stolen. 73 00:05:09,099 --> 00:05:12,311 Something tells me we're now looking for Cl... 74 00:05:12,478 --> 00:05:15,981 some Chinese X...I...A. 75 00:05:16,148 --> 00:05:17,107 [O'Keefe] Hernandez, you got this, buddy. 76 00:05:17,274 --> 00:05:18,108 Now, what's the rule? 77 00:05:18,275 --> 00:05:20,861 I before E except after C senor. 78 00:05:21,028 --> 00:05:22,238 [Jake] You got a descripfion? 79 00:05:22,404 --> 00:05:24,657 [Hernandez] Average height. Hispanic. Skinny. 80 00:05:24,824 --> 00:05:26,659 Definitely not Chinese. 81 00:05:26,826 --> 00:05:30,162 Probably undocumented. Got spooked and ran. 82 00:05:30,329 --> 00:05:32,540 My mcm Danie over here got a look. 83 00:05:32,706 --> 00:05:34,208 -Seems credible. 84 00:05:34,375 --> 00:05:35,417 -Solid. 85 00:05:35,584 --> 00:05:36,919 [Hernandez] Dante's all right. 86 00:05:37,086 --> 00:05:40,172 Knows everything on these streets. 87 00:05:40,339 --> 00:05:41,632 [Jake] All right. Give me a sec. 88 00:05:43,175 --> 00:05:46,178 [helicopter blades whirring] 89 00:05:50,766 --> 00:05:52,101 All right. H's time for [indistinct]. 90 00:05:53,227 --> 00:05:54,854 [indistinct chafier] 91 00:06:04,613 --> 00:06:06,448 [Ace panting] 92 00:06:06,615 --> 00:06:07,491 -Ace, Such. Such. 93 00:06:07,658 --> 00:06:08,659 Such. 94 00:06:08,826 --> 00:06:10,494 [helicopter blades whirring] 95 00:06:11,495 --> 00:06:12,496 [Ace sniffing] 96 00:06:13,789 --> 00:06:15,332 Ace, Such. 97 00:06:15,499 --> 00:06:16,834 Ace, come on. 98 00:06:17,001 --> 00:06:18,836 Such. 99 00:06:19,003 --> 00:06:20,337 [Ace sniffing and whining] 100 00:06:21,463 --> 00:06:22,339 Good. 101 00:06:22,506 --> 00:06:23,465 You got drugs. 102 00:06:26,176 --> 00:06:28,178 [Hernandez] [info radio] 1-Adam-12 requesting backup. 103 00:06:28,345 --> 00:06:29,471 [Female Dispatch] [over radio] Copy that, 1-Adam-12. 104 00:06:29,638 --> 00:06:32,182 Sending backup to 02. 105 00:06:32,349 --> 00:06:34,894 [indistinct]. Gof 1-Adam-12. 106 00:06:37,938 --> 00:06:38,939 [Jake] Bingo. 107 00:06:41,400 --> 00:06:42,735 Such. 108 00:06:42,902 --> 00:06:44,069 Such. 109 00:06:44,236 --> 00:06:45,321 Such. 110 00:06:45,487 --> 00:06:47,239 Come on. 111 00:06:47,406 --> 00:06:48,908 Such. -[womcm] Get out of there now! 112 00:06:49,074 --> 00:06:49,909 -Such. 113 00:06:50,075 --> 00:06:51,827 [suspenseful music] 114 00:06:51,994 --> 00:06:54,538 -Bc|ck there, it's jusfq bunchu animals in there... 115 00:06:54,705 --> 00:06:55,915 No place for animals. 116 00:06:56,081 --> 00:06:59,043 [helicopter blades whirring] 117 00:07:03,255 --> 00:07:04,131 [Ace sniffing] 118 00:07:04,298 --> 00:07:05,257 [O'Keefe] Ah shit! 119 00:07:07,259 --> 00:07:09,094 How are we supposed to clean their shit off the street 120 00:07:09,261 --> 00:07:11,013 if we can't even get their shit oft the street? 121 00:07:13,015 --> 00:07:14,308 [woman] Damn, whatever! 122 00:07:17,853 --> 00:07:19,021 [Hernandez] Greene! 123 00:07:19,188 --> 00:07:20,940 Make sure no one wanders the fuck over here! 124 00:07:21,106 --> 00:07:25,110 [helicopter blades whirring] 125 00:07:25,277 --> 00:07:26,278 [Ace whining] 126 00:07:28,280 --> 00:07:30,032 [Jake] Hey, LAPD, man. 127 00:07:30,199 --> 00:07:31,367 Hey, we just want to talk. 128 00:07:32,368 --> 00:07:35,120 [Ace barks] 129 00:07:35,287 --> 00:07:36,747 All right, okay. I've got a dog. 130 00:07:36,914 --> 00:07:41,418 -We just wanna resolve this without anybody getting hurt. 131 00:07:41,585 --> 00:07:42,920 -[Ace barks] -[shots fired] 132 00:07:43,087 --> 00:07:43,921 [O'Keefe grunts] 133 00:07:44,088 --> 00:07:45,130 -[Ace barks] -[gunfire continues] 134 00:07:46,924 --> 00:07:48,133 -[into radio] Shots fired! I repeat, shots fired! 135 00:07:48,300 --> 00:07:49,385 Where's my backup? 136 00:07:49,551 --> 00:07:52,221 -[over radio] [indistinct] -[Ace barks] 137 00:07:52,388 --> 00:07:53,681 -Are you hitā€˜? -[grunts] No, I'm okay. 138 00:07:56,225 --> 00:07:57,810 [Hernandez] No! Don't touch that! 139 00:07:57,977 --> 00:07:59,937 [explosion] 140 00:08:00,938 --> 00:08:02,356 [fire blazes] 141 00:08:02,523 --> 00:08:03,899 [panicked shouting] 142 00:08:05,025 --> 00:08:08,028 [Female Dispatch] [over radio] [indistinct] 143 00:08:09,613 --> 00:08:10,531 -Come, Fqqs! Focus! 144 00:08:10,698 --> 00:08:11,657 [Ace barks] 145 00:08:12,866 --> 00:08:13,993 [Ace whimpers in pain] 146 00:08:14,159 --> 00:08:15,119 Ace! 147 00:08:16,120 --> 00:08:17,496 -[Ace whimpers in pain] {Hernandez} Just pull back. 148 00:08:17,663 --> 00:08:19,039 Wait for backup! -[Jc|ke] Son of a bitch. 149 00:08:19,206 --> 00:08:20,457 He put glass on the ground. 150 00:08:21,959 --> 00:08:23,043 Lei me look at you. Come here. 151 00:08:24,378 --> 00:08:25,838 You're okay, huh? 152 00:08:26,005 --> 00:08:27,006 Yeah. All right. Let's go. 153 00:08:27,172 --> 00:08:28,007 Geh Rein. 154 00:08:28,173 --> 00:08:31,010 [suspenseful music plays] 155 00:08:31,176 --> 00:08:34,888 [Female Dispatch] [over radio] Officer down. [indistinct] 156 00:08:37,349 --> 00:08:40,352 [Jake panting] 157 00:09:03,042 --> 00:09:04,752 [Ace whining] 158 00:09:09,173 --> 00:09:10,132 YOU good? 159 00:09:10,299 --> 00:09:11,967 Huh? Okay. 160 00:09:14,094 --> 00:09:15,262 Geh Rein. 161 00:09:17,306 --> 00:09:19,308 [Ace panting] 162 00:09:21,435 --> 00:09:22,936 [mun screaming] 163 00:09:23,103 --> 00:09:24,605 [Jake] Show me your hands! 164 00:09:24,772 --> 00:09:25,898 Ace, Lass. 165 00:09:26,065 --> 00:09:27,691 Lass. -[Ace growling] 166 00:09:27,858 --> 00:09:30,778 [mun screams] 167 00:09:30,944 --> 00:09:33,405 [Jake] Who gave you this jacket? 168 00:09:33,572 --> 00:09:34,698 Where'd they go? 169 00:09:34,865 --> 00:09:35,699 [man's voice] Legen! 170 00:09:35,866 --> 00:09:37,242 -[Ace whining] -[sho’rs fired] 171 00:09:39,620 --> 00:09:40,496 -Hey! 172 00:09:40,662 --> 00:09:42,414 Hey! Get on the ground! 173 00:09:42,581 --> 00:09:43,707 Drop the gun! 174 00:09:43,874 --> 00:09:46,835 [shots fired] 175 00:09:48,837 --> 00:09:49,880 -[mc|n] [groans] Ahh! -[g|c|ss shutters] 176 00:09:50,923 --> 00:09:51,924 [thud as body falls] 177 00:09:52,091 --> 00:09:54,927 [Jake panting] 178 00:09:55,094 --> 00:09:58,055 [helicopter blades whirring] 179 00:09:59,973 --> 00:10:01,266 [Ace whimpers] 180 00:10:01,433 --> 00:10:02,392 [Jake gasps] 181 00:10:03,393 --> 00:10:05,062 Ace! 182 00:10:05,229 --> 00:10:06,647 Ace! 183 00:10:06,814 --> 00:10:09,149 [panting] 184 00:10:09,316 --> 00:10:10,943 Yel - pā€˜ '" pain] 185 00:10:11,110 --> 00:10:13,070 [siren blaring] 186 00:10:16,698 --> 00:10:18,700 [indistinct background chatter] 187 00:10:32,214 --> 00:10:35,008 [shouting] Officer down! 188 00:10:35,175 --> 00:10:36,301 Officer down! 189 00:10:39,388 --> 00:10:40,389 -Now spin right. 190 00:10:41,557 --> 00:10:42,432 [Jake] Hey! 191 00:10:42,599 --> 00:10:43,892 This officer needs attention. 192 00:10:44,059 --> 00:10:45,102 -We heard you, mun! 193 00:10:45,269 --> 00:10:47,271 We'll get to your dog. 194 00:10:47,437 --> 00:10:49,606 [Jake] He's Cl police officer, so he needs help. 195 00:10:49,773 --> 00:10:50,691 Now. 196 00:10:50,858 --> 00:10:52,818 -People first. Okay? 197 00:10:52,985 --> 00:10:55,362 [background chatter] 198 00:11:02,161 --> 00:11:03,036 Ge’: your fucking hands-- 199 00:11:03,203 --> 00:11:04,371 [Jake grunts] 200 00:11:04,538 --> 00:11:06,373 [officer] Jake! Come on! Come on! 201 00:11:06,540 --> 00:11:08,417 -[Jake panting] -[officer] Jake! Come on! 202 00:11:12,588 --> 00:11:14,381 [transmission over radio] LAPD f0 King 1. 203 00:11:16,008 --> 00:11:17,885 LAPD to King 1. 204 00:11:20,345 --> 00:11:22,389 LAPD to King 1'? 205 00:11:23,974 --> 00:11:26,518 K-9 Ace is 10-7. 206 00:11:26,685 --> 00:11:28,520 Gone but never forgotten. 207 00:11:28,687 --> 00:11:30,731 Rest in peace, dear friend, 208 00:11:30,898 --> 00:11:32,399 and protect us from above. 209 00:11:32,566 --> 00:11:35,110 [melancholy music plays] 210 00:11:35,277 --> 00:11:36,778 [priest] We are here today 211 00:11:36,945 --> 00:11:41,116 to remember a true hero-- in every sense of the word. 212 00:11:41,283 --> 00:11:43,785 Ace was not only a great police K-9, 213 00:11:43,952 --> 00:11:48,624 but was also a loyal partner of Officer Jake Rosser. 214 00:11:48,790 --> 00:11:52,294 His unwavering bravery will never be forgotten. 215 00:11:54,171 --> 00:11:57,591 [praying] Good and merciful Lord, we humbly pray 216 00:11:57,758 --> 00:12:00,135 that you will safely keep all of those 217 00:12:00,302 --> 00:12:03,430 who serve and protect our communities every day. 218 00:12:03,597 --> 00:12:06,350 In Jesusā€˜ name we pray. 219 00:12:06,516 --> 00:12:07,643 Amen. 220 00:12:07,809 --> 00:12:09,144 -Porf. Arms. 221 00:12:10,687 --> 00:12:12,064 Ready. 222 00:12:12,231 --> 00:12:13,148 Aim. -[guns click] 223 00:12:13,315 --> 00:12:14,483 -Fire. -[guns fired] 224 00:12:14,650 --> 00:12:15,567 Ready. 225 00:12:15,734 --> 00:12:16,610 Aim. 226 00:12:16,777 --> 00:12:17,736 Fire. -[guns fired] 227 00:12:19,363 --> 00:12:20,405 -I know... 228 00:12:22,866 --> 00:12:25,285 I know you'd forgive me. 229 00:12:25,452 --> 00:12:29,706 You were always the bigger man. 230 00:12:29,873 --> 00:12:30,916 I don't know how you did that. 231 00:12:33,502 --> 00:12:35,629 I know, I know, I should stop crying and go home. 232 00:12:40,425 --> 00:12:42,803 Have c: lifile sympathy, man. I gofia live with this. 233 00:12:45,180 --> 00:12:46,390 Okay. 234 00:12:47,975 --> 00:12:48,976 [sniffles] 235 00:12:50,644 --> 00:12:51,770 You're Cl good boy. 236 00:12:57,901 --> 00:12:59,861 [TV playing in the background] 237 00:13:00,028 --> 00:13:02,864 [siren blaring] 238 00:13:03,031 --> 00:13:05,993 [voices on TV] 239 00:13:32,853 --> 00:13:34,021 -Oh, hey. 240 00:13:36,648 --> 00:13:38,942 Guys don't find my night shifts convenient. 241 00:13:41,486 --> 00:13:42,487 Go ahead. 242 00:13:52,164 --> 00:13:53,332 Lucky dog. 243 00:13:53,498 --> 00:13:55,042 -Huh? -New bed? 244 00:13:56,668 --> 00:13:58,003 Uh, right. 245 00:14:04,634 --> 00:14:05,635 [Sighs] 246 00:14:12,100 --> 00:14:15,103 [heavy sigh] 247 00:14:15,270 --> 00:14:16,229 [knocking on door] 248 00:14:25,697 --> 00:14:26,948 [lock clicks, door opens] 249 00:14:30,994 --> 00:14:33,580 -Hey,uh". 250 00:14:33,747 --> 00:14:34,873 What happened? 251 00:14:37,501 --> 00:14:40,128 Are you okay? -Yec|h, I'm fine. 252 00:14:40,295 --> 00:14:41,505 -Jc|ke, for real... 253 00:14:43,131 --> 00:14:45,967 I'm around if you want to talk. 254 00:14:46,134 --> 00:14:50,263 No pressure or anything. I just wanted you to know that. 255 00:14:50,430 --> 00:14:51,556 -Thunks. 256 00:14:52,599 --> 00:14:53,934 I'm good. 257 00:14:56,895 --> 00:14:58,146 .QkOY- 258 00:15:03,777 --> 00:15:04,986 [door closes, lock clicks] 259 00:15:10,033 --> 00:15:11,618 [Officer Hastings] You entered the building without backup, 260 00:15:11,785 --> 00:15:14,496 pursued The suspect up several flights of stairs, 261 00:15:14,663 --> 00:15:16,206 and were ambushed. 262 00:15:16,373 --> 00:15:17,916 [Jake] My pclriner and I entered the building. 263 00:15:18,083 --> 00:15:20,168 And we were ambushed. 264 00:15:20,335 --> 00:15:23,296 [Officer Hastings] But Officer O'Keefe wasn't with you. 265 00:15:23,463 --> 00:15:27,717 [Jake] O'Keefe went buck to help offer the vehicle exploded. 266 00:15:29,803 --> 00:15:31,930 [Officer Hastings] And you chose not to help? 267 00:15:32,097 --> 00:15:34,433 Even though there was cm officer was down. 268 00:15:34,599 --> 00:15:38,562 [Jake] Well, at that point, two officers were down. 269 00:15:38,728 --> 00:15:41,523 And the suspect posed Ct "significant, violent threat" 270 00:15:41,690 --> 00:15:44,025 To the community. 271 00:15:44,192 --> 00:15:45,444 I read the manual. 272 00:15:47,487 --> 00:15:49,156 ā€˜Tennessee vs. Garnerā€˜. 273 00:15:49,322 --> 00:15:50,532 That's settled law. 274 00:15:50,699 --> 00:15:52,409 [Officer Hastings] You curried your partner to first responders 275 00:15:52,576 --> 00:15:54,453 where you proceeded to clfiack one of them. 276 00:15:54,619 --> 00:15:55,704 ls that correct? 277 00:15:55,871 --> 00:15:57,289 -You gonna jump in here anytime? 278 00:15:57,456 --> 00:15:58,415 -Union's hands are tied. 279 00:15:58,582 --> 00:16:00,959 Bu’: don't worry, I'm faking notes. 280 00:16:01,126 --> 00:16:03,253 -Grecat, thanks. 281 00:16:03,420 --> 00:16:04,880 [Officer Reed] We're not the enemy, Jake. 282 00:16:05,046 --> 00:16:06,256 We're just frying 1o paint the picture. 283 00:16:06,423 --> 00:16:08,300 [Jake] I just want to know whcli happened to my partner, 284 00:16:08,467 --> 00:16:09,301 and who the shooter was. 285 00:16:09,468 --> 00:16:10,427 [Officer Reed] Just fake Cl breath. 286 00:16:10,594 --> 00:16:12,596 [Jake] The suspect commanded my dog. 287 00:16:12,762 --> 00:16:14,848 In German! Like he was one of us! 288 00:16:15,015 --> 00:16:17,350 -Okay, we get if. 289 00:16:17,517 --> 00:16:18,810 And lei us do our jobs. 290 00:16:18,977 --> 00:16:21,229 Everything involved in this mess is S.I.U. now, 291 00:16:21,396 --> 00:16:23,440 under our review of force investigation. 292 00:16:23,607 --> 00:16:25,400 -You mean, homicide investigation. 293 00:16:32,908 --> 00:16:34,493 -You were in the service? 294 00:16:34,659 --> 00:16:36,703 -Mc|rines. 295 00:16:36,870 --> 00:16:38,747 [Officer Reed] Have you ever been diagnosed with PTSD? 296 00:16:38,914 --> 00:16:39,998 [Jake scoffs] 297 00:16:44,628 --> 00:16:46,546 You know the answer. 298 00:16:46,713 --> 00:16:49,591 You knew that when you hired me. It wasn't disqualifying. 299 00:16:49,758 --> 00:16:50,926 [Officer Reed] No, if wasn't 300 00:16:52,052 --> 00:16:53,345 Did you ever get any treatment? 301 00:16:53,512 --> 00:16:56,723 Maybe prescriptions or recreational drugs? 302 00:16:56,890 --> 00:16:57,724 -Anger issues? 303 00:16:57,891 --> 00:16:59,142 -I just wanna know whai happened to my partner. 304 00:16:59,309 --> 00:17:01,520 -A|| right, gentlemen, let's cull if c1 day. 305 00:17:10,695 --> 00:17:12,656 -Very helpful, Jake. 306 00:17:12,822 --> 00:17:14,115 Good luck. 307 00:17:15,325 --> 00:17:16,701 [Capt Freeman] Just hang on, Jake. 308 00:17:16,868 --> 00:17:17,953 [Jake] Hmm. 309 00:17:20,956 --> 00:17:21,998 [door closes] 310 00:17:22,165 --> 00:17:24,000 -Okc1y, Jake. 311 00:17:24,167 --> 00:17:26,670 This is how This is going To work. 312 00:17:26,836 --> 00:17:29,965 You're going to see someone. A professional. 313 00:17:30,131 --> 00:17:32,133 They're gonna help you work through your issues, 314 00:17:32,300 --> 00:17:34,094 and then you're going to get u new partner 315 00:17:34,261 --> 00:17:36,513 and you're gonna gei back out there. 316 00:17:36,680 --> 00:17:38,974 We'll set up a therapist for you. 317 00:17:39,140 --> 00:17:42,269 You got if? 318 00:17:42,435 --> 00:17:44,646 -I wanna see Ace's autopsy. 319 00:17:44,813 --> 00:17:47,065 -Yec|h, well, 320 00:17:47,232 --> 00:17:49,568 I just wani you to shut the fuck up 321 00:17:49,734 --> 00:17:51,861 and do who’: you're fold. 322 00:17:52,028 --> 00:17:53,488 Those are your options. 323 00:17:55,031 --> 00:17:57,450 -Then fire me. 324 00:17:57,617 --> 00:17:58,994 I could care less. 325 00:18:00,203 --> 00:18:01,079 [door opens] 326 00:18:01,246 --> 00:18:02,539 -You sleep on that. 327 00:18:05,000 --> 00:18:06,543 [phone rings] 328 00:18:06,710 --> 00:18:08,712 [background chatter] 329 00:18:12,465 --> 00:18:14,426 -Clown. -Show's Cl fucking circus. 330 00:18:14,593 --> 00:18:16,636 -Yeah. {banging on door] 331 00:18:16,803 --> 00:18:19,681 -Easy, Jake, you need to use the back door. 332 00:18:20,849 --> 00:18:22,100 Come on. 333 00:18:24,019 --> 00:18:25,937 How's the view from under the bus? 334 00:18:26,104 --> 00:18:28,523 -I think they'd prefer I view the front of a moving train. 335 00:18:30,483 --> 00:18:34,487 Listen, I need to find out Ace's cause of death. 336 00:18:34,654 --> 00:18:38,491 -Sorry, Jake. I figured it was obvious. 337 00:18:38,658 --> 00:18:39,951 He was Cl good boy. 338 00:18:40,118 --> 00:18:41,536 -Yec|h, yeah, yeah. Thanks. 339 00:18:42,579 --> 00:18:43,455 [elevator dings] 340 00:18:43,622 --> 00:18:44,998 Just anything peripheral. 341 00:18:46,166 --> 00:18:48,251 I need the closure. 342 00:18:48,418 --> 00:18:49,836 -|'|| see WhCl1'| can do. 343 00:18:50,003 --> 00:18:51,546 [elevator door closes] 344 00:18:53,381 --> 00:18:56,384 [dogs barking] 345 00:19:22,243 --> 00:19:23,995 [Leland] Oop, oop, come on. 346 00:19:24,162 --> 00:19:25,830 Oh, you got if. You got if. 347 00:19:25,997 --> 00:19:27,040 [indistinct] 348 00:19:27,207 --> 00:19:29,000 What a good dog you are. 349 00:19:29,167 --> 00:19:30,877 Joke? 350 00:19:31,044 --> 00:19:32,295 Come on. 351 00:19:32,462 --> 00:19:33,713 You fake over here. 352 00:19:33,880 --> 00:19:35,256 Hey, good dog. 353 00:19:38,802 --> 00:19:40,679 Okay, let's go. 354 00:19:45,850 --> 00:19:48,728 [dogs barking] 355 00:19:48,895 --> 00:19:51,856 [somber music plays] 356 00:20:30,562 --> 00:20:31,771 Gefiing a new dog? 357 00:20:35,358 --> 00:20:36,609 -No. 358 00:20:38,820 --> 00:20:40,530 - Unsolicited advice? 359 00:20:42,240 --> 00:20:44,534 The longer you wait, the harder it gets. 360 00:20:44,701 --> 00:20:47,662 [somber music continues] 361 00:20:53,460 --> 00:20:55,086 -Thunks. 362 00:20:55,253 --> 00:20:56,504 -YeP- 363 00:21:03,887 --> 00:21:04,763 -Whc|i's up with him? 364 00:21:04,929 --> 00:21:08,141 -Her. Lclsf handler fucked her up but good. 365 00:21:08,308 --> 00:21:09,601 -How so? 366 00:21:09,768 --> 00:21:10,685 [Leland] Conā€: SCIY. 367 00:21:10,852 --> 00:21:11,728 [whistles] 368 00:21:11,895 --> 00:21:14,105 -Bui not because you don't know. 369 00:21:14,272 --> 00:21:16,524 -[sighs] Sealed in some plea deal 370 00:21:16,691 --> 00:21:19,068 that command wanted to keep quiet. 371 00:21:19,235 --> 00:21:20,779 They didn't give two shits about Socks though... 372 00:21:20,945 --> 00:21:23,156 so I took her back. 373 00:21:23,323 --> 00:21:25,283 She's a narcotics animal. 374 00:21:25,450 --> 00:21:26,993 You wcmf to know what happened 1o her? 375 00:21:28,411 --> 00:21:29,829 Use your imagination. 376 00:21:36,169 --> 00:21:37,587 -Hey, girl. 377 00:21:37,754 --> 00:21:40,715 [IN] 378 00:22:13,039 --> 00:22:14,040 [door opens] 379 00:22:18,503 --> 00:22:21,506 [loud rock music on car radio] 380 00:22:33,059 --> 00:22:36,062 [suspenseful music] 381 00:22:40,441 --> 00:22:42,193 Hey man, any of you guys know Danie? 382 00:22:44,279 --> 00:22:45,530 Dante? 383 00:23:04,799 --> 00:23:05,967 Nice tricks, honey. 384 00:23:08,928 --> 00:23:12,432 -Might as well nail a badge to your forehead. 385 00:23:12,599 --> 00:23:14,601 -Like a sore thumb, huh? 386 00:23:14,767 --> 00:23:17,270 -Buby, you ain't even close to passing. 387 00:23:18,271 --> 00:23:20,106 -[lighter clicks] -Thut makes two of us. 388 00:23:29,574 --> 00:23:32,869 Know anyone down here named Danie? 389 00:23:33,036 --> 00:23:35,038 Missing a couple legs? 390 00:23:35,204 --> 00:23:38,249 -A thousand dudes down here named Danie. 391 00:23:38,416 --> 00:23:40,710 All missing someihinā€˜. 392 00:23:40,877 --> 00:23:42,837 H's like looking for a needle in a... 393 00:23:45,798 --> 00:23:48,593 actually we got a lo’: of those foo. 394 00:23:48,760 --> 00:23:50,720 Even if I did know, 395 00:23:50,887 --> 00:23:53,097 what good would it be if I tell you? 396 00:24:00,063 --> 00:24:04,067 Face that pretty in c1 place like This... 397 00:24:04,233 --> 00:24:05,485 careful. 398 00:24:07,695 --> 00:24:09,364 Thanks for the smoke, honey. 399 00:24:13,117 --> 00:24:16,120 [shopping cart raffles] 400 00:24:28,841 --> 00:24:30,009 [Smith] Hey! 401 00:24:30,176 --> 00:24:31,302 Looking to score, white boy? 402 00:24:31,469 --> 00:24:32,428 [siren whooping] 403 00:24:32,595 --> 00:24:34,305 Face the wall. -[Adam] I goi him on this side. 404 00:24:34,472 --> 00:24:35,556 Suspicious white male. 405 00:24:36,557 --> 00:24:38,434 [Smith] Saianisfas was ready to smoke you, fool... 406 00:24:38,601 --> 00:24:40,228 -Yei, you chose To arrest me. 407 00:24:40,395 --> 00:24:42,271 [Smith] They control these streets. 408 00:24:42,438 --> 00:24:44,107 -The streets of downtown Los Angeles? 409 00:24:44,273 --> 00:24:45,692 [Adqm] Gun! 410 00:24:45,858 --> 00:24:47,694 [Smith] Now, you're really fucked. 411 00:24:47,860 --> 00:24:49,112 [Adam] Whoa, whoa. Hold up. 412 00:24:50,863 --> 00:24:53,825 Aren't you the dude on the news who fucked-up that EMT? 413 00:24:53,992 --> 00:24:58,371 [Smith] Oh, shit. The one with the dead dog. 414 00:24:58,538 --> 00:25:00,581 Damn, bro. What are you doing down here? 415 00:25:00,748 --> 00:25:04,335 -Errands. You know cln informant down here named Danie? 416 00:25:04,502 --> 00:25:06,004 [Smith] Aren't you suspended? 417 00:25:06,170 --> 00:25:08,339 [Adam] You shouldn't fuck with this clique. 418 00:25:08,506 --> 00:25:10,008 Best to get lost. 419 00:25:10,174 --> 00:25:11,342 -Easy enough. 420 00:25:11,509 --> 00:25:14,470 [suspenseful music] 421 00:25:42,040 --> 00:25:43,207 [engine Turned off] 422 00:25:46,377 --> 00:25:48,254 -Hey! You got a dollar? 423 00:25:48,421 --> 00:25:49,255 [cackles] 424 00:25:49,422 --> 00:25:53,885 Hey, I just want some alcohol, man. 425 00:25:54,052 --> 00:25:56,763 Well, I'll use that, but, uh, hey. 426 00:26:02,894 --> 00:26:06,105 Thank ya! Thank ya. [cackles] 427 00:26:06,272 --> 00:26:08,858 -Hey, you know Cl guy named Danie? 428 00:26:09,025 --> 00:26:09,901 Dante? 429 00:26:10,068 --> 00:26:12,028 -Uh, who? [cackles] [coughs] 430 00:26:12,195 --> 00:26:13,237 No, but you got Cl dollar? 431 00:26:13,404 --> 00:26:15,156 You sfill got dollar you can give me? 432 00:26:15,323 --> 00:26:16,199 -Gef out of here. 433 00:26:16,365 --> 00:26:17,200 [phone dings] 434 00:26:17,366 --> 00:26:19,994 -Yec|h. l-- ljusl need o dollar for some alcohol, man. 435 00:26:20,161 --> 00:26:21,120 You got Cl dollar? 436 00:26:21,287 --> 00:26:24,373 [cackles] Come on. ljusf need a dollar, man. 437 00:26:24,540 --> 00:26:29,212 Please, man. Jusl a dollar. Please? 438 00:26:29,378 --> 00:26:30,588 Fuck you, man! 439 00:26:30,755 --> 00:26:32,715 [mellow music plays] 440 00:26:34,175 --> 00:26:37,011 [News anchor] [on TV] Footage of LAPD officer's shoofing 441 00:26:37,178 --> 00:26:38,554 caught on camera. 442 00:26:38,721 --> 00:26:41,182 Weā€œ, as you can see here in this cell phone video. 443 00:26:41,349 --> 00:26:43,476 after shooting and killing a suspect, 444 00:26:43,643 --> 00:26:46,979 Officer Jake Rosser violently and wiihoui warning 445 00:26:47,146 --> 00:26:49,232 assaults paramedic Gonzalo Robles, 446 00:26:49,398 --> 00:26:51,150 who was treating officers on the scene. 447 00:26:53,653 --> 00:26:54,862 [female reporter] [on TV] Manuela [indisfincf] 448 00:26:55,029 --> 00:26:57,865 reporting live outside City Hall where earlier today, 449 00:26:58,032 --> 00:27:00,118 LA Council members were up in arms 450 00:27:00,284 --> 00:27:01,702 about what they've seen, 451 00:27:01,869 --> 00:27:04,413 including council member, Pricillq Cross, 452 00:27:04,580 --> 00:27:06,207 who held a press conference. 453 00:27:06,374 --> 00:27:09,001 [Pricilla Cross] [on TV] Police brutality cannot, will not-- 454 00:27:09,168 --> 00:27:12,296 -|n’rroducing the middleweight champ of the world. 455 00:27:12,463 --> 00:27:14,423 -Ah, did you place a bet? 456 00:27:15,591 --> 00:27:16,676 -Thc|’r's a low blow. 457 00:27:16,843 --> 00:27:17,718 -Yeah. 458 00:27:17,885 --> 00:27:19,137 Watched foo much TV lately. 459 00:27:19,303 --> 00:27:20,179 [Pricilla Cross] [on TV] mallocafe the city's 460 00:27:20,346 --> 00:27:22,306 low enforcement budget to underserved neighborhoods 461 00:27:22,473 --> 00:27:25,017 and low-income housing for our un-homed Angelinos! 462 00:27:25,184 --> 00:27:27,186 -When did the Ciiy of Angels turn to Hell? 463 00:27:27,353 --> 00:27:29,063 -You forget Lucifer was cm angel. 464 00:27:29,230 --> 00:27:31,607 -We get what we deserve, I guess. 465 00:27:31,774 --> 00:27:32,608 -Yeah. 466 00:27:32,775 --> 00:27:33,734 Let's see if. 467 00:27:35,319 --> 00:27:37,029 -|’r's best to keep this shit analog. 468 00:27:39,407 --> 00:27:40,533 You shouldn't have this. 469 00:27:41,534 --> 00:27:43,536 [paper rustling] 470 00:27:49,542 --> 00:27:50,877 [Jake] Fentanyl? 471 00:27:55,631 --> 00:27:57,049 Have you ever see anything like that before? 472 00:27:58,718 --> 00:28:00,845 -You know I like poker. -Rc|mos! 473 00:28:01,012 --> 00:28:03,306 -Yec|h, I know if. 474 00:28:03,472 --> 00:28:04,765 It's killed more people in the pus’: year 475 00:28:04,932 --> 00:28:06,017 thcm the Vietnam War. 476 00:28:06,184 --> 00:28:07,226 -I saw that symbol on the street 477 00:28:07,393 --> 00:28:09,228 before Ace got shot. 478 00:28:09,395 --> 00:28:11,522 I need To know more about the crew producing it. 479 00:28:11,689 --> 00:28:12,648 -[whispers] Jake... 480 00:28:15,276 --> 00:28:16,777 -Whc|i? Go ahead, say it. 481 00:28:19,238 --> 00:28:20,406 -Thc|nk you. 482 00:28:23,826 --> 00:28:25,620 You're playing a game when you don't have a team. 483 00:28:25,786 --> 00:28:26,621 -Yec|h, but they're using 484 00:28:26,787 --> 00:28:28,414 some BS from my past as ransom. 485 00:28:28,581 --> 00:28:29,624 -So, let ā€˜em! 486 00:28:29,790 --> 00:28:31,459 If if gets you back in the mix. 487 00:28:33,002 --> 00:28:35,796 See the shrink. 488 00:28:35,963 --> 00:28:38,382 The longer you stick with this angry lone wolf thing, 489 00:28:38,549 --> 00:28:40,259 the more you're gonna get iced out. 490 00:28:44,013 --> 00:28:45,348 Do yourself a favor. 491 00:28:46,766 --> 00:28:48,226 Do what lonely people do. 492 00:28:50,895 --> 00:28:52,104 Ge’: Cl dog. 493 00:28:52,271 --> 00:28:55,233 [uplifting music] 494 00:29:00,905 --> 00:29:02,240 [door opens] 495 00:29:04,200 --> 00:29:05,868 -Le|cmd! 496 00:29:06,035 --> 00:29:07,370 -|'m here. 497 00:29:07,536 --> 00:29:08,788 -I wanna pick a new dog. 498 00:29:11,999 --> 00:29:13,042 Socks! 499 00:29:13,209 --> 00:29:15,628 -Socks is a puzzle. 500 00:29:15,795 --> 00:29:18,005 You need a turnkey, not a fixer-upper. 501 00:29:20,007 --> 00:29:21,467 Hey. Take if easy. 502 00:29:21,634 --> 00:29:22,843 She's been known to snap. 503 00:29:25,054 --> 00:29:26,222 -I know the feeling. 504 00:29:29,433 --> 00:29:30,434 Hey, girl. 505 00:29:32,103 --> 00:29:33,229 Hey. Hey, there. 506 00:29:33,396 --> 00:29:34,313 Let's get this off you. 507 00:29:34,480 --> 00:29:39,610 Yeah. Come on, girl. Come here. 508 00:29:39,777 --> 00:29:40,778 [Socks snaps] 509 00:29:40,945 --> 00:29:42,488 -Uh-huh. 510 00:29:42,655 --> 00:29:45,074 -Hey, now. Hey, now. 511 00:29:45,241 --> 00:29:47,285 Hey, you. 512 00:29:47,451 --> 00:29:48,995 Lei me see that. 513 00:29:50,496 --> 00:29:52,331 -Tifqnium. 514 00:29:52,498 --> 00:29:54,750 Lost some teeth doing whatever that... 515 00:29:54,917 --> 00:29:57,795 son-of-a-biich handler had her doing. 516 00:29:57,962 --> 00:30:00,006 He used her like cl blunf instrument. 517 00:30:00,172 --> 00:30:01,590 Not like you would, Jake. 518 00:30:04,510 --> 00:30:06,012 -Yeah, she's the one. 519 00:30:10,016 --> 00:30:11,017 -Le’r's go. 520 00:30:12,018 --> 00:30:13,185 [door opens] 521 00:30:15,813 --> 00:30:16,772 -Come on. 522 00:30:19,483 --> 00:30:20,401 Come here. 523 00:30:20,568 --> 00:30:22,486 [grunts] Let's get that off of you. 524 00:30:24,071 --> 00:30:25,489 Yeah. [siQhSI 525 00:30:30,411 --> 00:30:31,579 You hungry? 526 00:30:32,705 --> 00:30:34,540 And I'm not on the menu. 527 00:30:34,707 --> 00:30:36,584 You and me, girl. 528 00:30:36,751 --> 00:30:39,795 We're going To help each other out. 529 00:30:39,962 --> 00:30:42,631 Nobody will fake you on and everybody's got me frozen out. 530 00:30:47,636 --> 00:30:49,347 Looks like you've seen some stuff. 531 00:30:52,141 --> 00:30:53,976 I've seen some stuff. 532 00:30:54,143 --> 00:30:55,519 There you go, bud. 533 00:30:58,522 --> 00:31:00,232 Let's go. 534 00:31:00,399 --> 00:31:01,400 Come on. 535 00:31:05,029 --> 00:31:06,489 [Socks sniffs] 536 00:31:06,655 --> 00:31:07,782 [whine$] 537 00:31:13,871 --> 00:31:15,164 [microwave beeps] 538 00:31:20,419 --> 00:31:21,921 Boy, am I hungry. 539 00:31:29,845 --> 00:31:30,888 [Socks snaps food] 540 00:31:34,183 --> 00:31:35,559 [Aldo] Thoughts of suicide? 541 00:31:39,605 --> 00:31:41,816 More officers died from suicide 542 00:31:41,982 --> 00:31:45,694 than any other line-of-duty death this year. 543 00:31:45,861 --> 00:31:50,366 -Line-of-dufy deaths were down, not suicides. 544 00:31:50,533 --> 00:31:51,867 -Thc|’r's true. 545 00:31:56,288 --> 00:31:58,374 -Suicide is a... 546 00:31:58,541 --> 00:32:00,084 it's a universal idea. 547 00:32:02,586 --> 00:32:05,423 Suicide, that's a funny word. 548 00:32:05,589 --> 00:32:07,591 German, foo, Selbsfmord. 549 00:32:11,804 --> 00:32:13,597 To murder oneself. 550 00:32:13,764 --> 00:32:16,725 [IN] 551 00:32:20,271 --> 00:32:21,981 [Aldo] Have you been in therapy before? 552 00:32:26,026 --> 00:32:29,280 Would you soy you struggle with anger? 553 00:32:31,323 --> 00:32:32,825 [Jake] No. 554 00:32:32,992 --> 00:32:33,951 [Aldo] Jake... 555 00:32:35,828 --> 00:32:37,621 You killed a man. 556 00:32:38,998 --> 00:32:41,542 You assaulted a paramedic. 557 00:32:43,043 --> 00:32:45,463 You're a combat veteran. 558 00:32:50,384 --> 00:32:52,428 [Jake] You asked if I struggle with if... 559 00:32:54,805 --> 00:32:55,973 I don't. 560 00:32:58,517 --> 00:33:00,519 I lei anger win a longtime ago. 561 00:33:07,067 --> 00:33:08,569 -Are you alone? 562 00:33:10,821 --> 00:33:11,947 [knocks on door] 563 00:33:15,701 --> 00:33:17,286 [door opens] 564 00:33:19,455 --> 00:33:20,789 -Hi. 565 00:33:20,956 --> 00:33:22,917 -You want a cup of coffee? 566 00:33:23,083 --> 00:33:25,461 [muffled voices over TV] 567 00:33:32,301 --> 00:33:34,595 .No TV? 568 00:33:34,762 --> 00:33:36,931 -I just use the neighbor's as a radio. 569 00:33:41,894 --> 00:33:43,562 [utensils clocking] 570 00:33:49,109 --> 00:33:50,528 -Can I ask what happened? 571 00:33:50,694 --> 00:33:51,820 -You haven't heard? 572 00:33:51,987 --> 00:33:53,822 -No. 573 00:33:53,989 --> 00:33:56,033 -You must be the only one. 574 00:33:56,200 --> 00:33:57,785 The whole town hates me. 575 00:33:57,952 --> 00:33:59,370 -Fuck the whole fown. 576 00:34:09,088 --> 00:34:10,798 H's very nice. 577 00:34:10,965 --> 00:34:12,800 -You're not c: very good liar. 578 00:34:12,967 --> 00:34:16,011 -No. [chuckles] I'm no’: Cl good liar. 579 00:34:19,056 --> 00:34:21,976 -Thc|’r's a good thing. 580 00:34:22,142 --> 00:34:25,563 -[sucks teeth] So... 581 00:34:25,729 --> 00:34:28,440 do you ever do anything for fun? 582 00:34:28,607 --> 00:34:31,694 Besides read? 583 00:34:31,860 --> 00:34:33,654 -Some’rimes I watch movies. 584 00:34:36,282 --> 00:34:37,533 -Where? 585 00:34:37,700 --> 00:34:39,660 -[Jc|ke laughs] 586 00:34:41,161 --> 00:34:43,414 -You have a nice smile. 587 00:34:43,581 --> 00:34:45,749 Something tells me sightings of it are rare. 588 00:34:52,923 --> 00:34:54,466 You keep if all in. 589 00:34:57,720 --> 00:34:58,804 It's okay. 590 00:35:05,936 --> 00:35:07,104 [Socks whines] 591 00:35:10,816 --> 00:35:13,235 -[Jc|ke whispers] She begs when I don't give her what she wanis. 592 00:35:14,737 --> 00:35:16,405 -She knows you'll give in. 593 00:35:16,572 --> 00:35:19,533 [romantic music plays] 594 00:35:31,420 --> 00:35:34,423 [voice over TV] 595 00:35:47,186 --> 00:35:48,437 -Ooohh. 596 00:35:48,604 --> 00:35:50,022 All right, let's go. 597 00:35:50,189 --> 00:35:51,231 [Socks whines] 598 00:35:55,361 --> 00:35:58,280 HeY- 599 00:35:58,447 --> 00:35:59,615 Fuss. 600 00:36:00,783 --> 00:36:03,786 [rumble of traffic] 601 00:36:06,914 --> 00:36:09,917 [Socks panting] 602 00:36:11,543 --> 00:36:13,629 [homeless man] Every morning. Every fucking morning. 603 00:36:13,796 --> 00:36:15,964 Pay me my fucking toll! 604 00:36:16,131 --> 00:36:19,385 Pay me my fucking toll! 605 00:36:19,551 --> 00:36:21,303 Hey!Hey! 606 00:36:21,470 --> 00:36:23,430 Hey, your dog looks burnt out. 607 00:36:30,145 --> 00:36:31,605 [Leland] For some of you, it's your first day. 608 00:36:31,772 --> 00:36:34,358 For others, it's a refresher. 609 00:36:34,525 --> 00:36:36,860 Keep in mind, there's always something new to learn. 610 00:36:40,114 --> 00:36:43,117 Handling is intuitive, righi? 611 00:36:43,283 --> 00:36:44,118 H's about instinct. 612 00:36:44,284 --> 00:36:47,705 The dog's instincts, but your instincts as well. 613 00:36:47,871 --> 00:36:49,748 [clicks tongue] Now, these dogs, your dog-- 614 00:36:49,915 --> 00:36:50,749 [officer] Plafz. 615 00:36:50,916 --> 00:36:51,750 [Leland] "they can run faster than you, 616 00:36:51,917 --> 00:36:57,464 hear better, smell better, react quicker than you can. 617 00:36:57,631 --> 00:36:59,591 And they will read 618 00:36:59,758 --> 00:37:02,094 every Iifile suggestion 619 00:37:02,261 --> 00:37:04,471 that you make to them. -Hopp.Hopp.Hopp.Hopp.Hopp. 620 00:37:04,638 --> 00:37:08,392 [Leland] Your dog will become completely dddicled lo you. 621 00:37:08,559 --> 00:37:10,644 Don't abuse that power. 622 00:37:10,811 --> 00:37:12,479 There's one thing your dog can": do; 623 00:37:14,064 --> 00:37:16,859 your dog can't think ahead. 624 00:37:18,444 --> 00:37:20,320 Look, bofiom line is, 625 00:37:20,487 --> 00:37:23,532 if you keep your dog safe, your dog will keep you safe. 626 00:37:23,699 --> 00:37:25,451 So... 627 00:37:25,617 --> 00:37:27,870 let's get back To basics, uh... 628 00:37:28,036 --> 00:37:29,913 a few confidence builders, yeah? 629 00:37:32,166 --> 00:37:33,041 -Socks, Hier. 630 00:37:33,208 --> 00:37:35,169 [Socks panting] 631 00:37:37,087 --> 00:37:38,046 Socks, Plqtz. 632 00:37:38,213 --> 00:37:39,715 [Socks panting] 633 00:37:39,882 --> 00:37:41,341 Plqiz. 634 00:37:41,508 --> 00:37:42,509 -[c:huck|es] She ain't listening to him. 635 00:37:42,676 --> 00:37:43,510 [Jake] Socks, Plafz. 636 00:37:43,677 --> 00:37:44,803 Come on, girl. 637 00:37:44,970 --> 00:37:46,597 Come on, girl. 638 00:37:46,764 --> 00:37:47,598 Socks, Hier. 639 00:37:47,765 --> 00:37:49,141 [Socks panting] 640 00:37:52,227 --> 00:37:53,228 Socks. 641 00:37:55,063 --> 00:37:55,939 [door closes] 642 00:37:56,106 --> 00:37:58,066 [distant barking] 643 00:37:59,318 --> 00:38:00,944 She doesn't listen to a word I say. 644 00:38:01,945 --> 00:38:03,614 -Hmm. Well... [grunts] 645 00:38:05,532 --> 00:38:07,993 maybe it's got nothing to do with what you're saying. 646 00:38:14,666 --> 00:38:16,668 [Socks panting] 647 00:38:17,669 --> 00:38:18,670 -Socks, Hier. 648 00:38:21,215 --> 00:38:22,299 Socks, Plqtz. 649 00:38:22,466 --> 00:38:23,926 [Socks panting] 650 00:38:24,092 --> 00:38:25,052 Plqiz. 651 00:38:26,470 --> 00:38:27,721 Socks, Plafz. -[Socks growls] 652 00:38:27,888 --> 00:38:28,847 {laughing} 653 00:38:30,265 --> 00:38:31,642 -Hey, Socks. 654 00:38:31,809 --> 00:38:33,644 Come here. Plafz. 655 00:38:33,811 --> 00:38:34,812 Siiz. Siiz. 656 00:38:35,854 --> 00:38:38,899 Hey, Socks. You're killing me, Socks. 657 00:38:39,066 --> 00:38:42,152 Look, what am I telling you that I'm not saying? 658 00:38:42,319 --> 00:38:43,278 Huh? 659 00:38:44,279 --> 00:38:46,073 Yeah. Look, I know, I seem bifier and angry, 660 00:38:46,240 --> 00:38:47,783 but I'm not mad at you. 661 00:38:47,950 --> 00:38:49,451 No, it's just-- since I've been back-- 662 00:38:49,618 --> 00:38:51,286 it's a long story, I'll fell you some other time. 663 00:38:51,453 --> 00:38:52,621 [Socks panting] 664 00:38:52,788 --> 00:38:54,706 You know I can't automatically drop all this shit 665 00:38:54,873 --> 00:38:55,916 and be as easygoing as you-- just like that. 666 00:38:56,083 --> 00:38:56,959 [Shops fingers] -[officer] Hey! 667 00:38:57,125 --> 00:39:00,087 [dramatic music] 668 00:39:01,171 --> 00:39:02,548 [officer] Ho-ho! 669 00:39:02,714 --> 00:39:04,258 [laughing] 670 00:39:04,424 --> 00:39:06,093 -There you go. 671 00:39:06,260 --> 00:39:08,512 Congratulations. You flunked first grade 672 00:39:08,679 --> 00:39:09,972 but you passed second and third. 673 00:39:10,138 --> 00:39:12,057 -[officers laughing] 674 00:39:12,224 --> 00:39:14,518 -Good girl. Good girl. 675 00:39:14,685 --> 00:39:15,686 [Socks panting] 676 00:39:16,687 --> 00:39:19,690 [muffled background chclfier] 677 00:39:21,400 --> 00:39:22,693 [Mia laughs] 678 00:39:22,860 --> 00:39:25,821 [mellow music plays] 679 00:39:41,044 --> 00:39:43,130 My dad drank coffee at night, foo. 680 00:39:45,299 --> 00:39:49,261 He drank coffee lo go lo bed, literally. 681 00:39:49,428 --> 00:39:51,096 He drank u cup of coffee before bed 682 00:39:51,263 --> 00:39:52,764 every night to relax. 683 00:39:59,479 --> 00:40:02,441 Do you drink anything besides coffee? 684 00:40:02,608 --> 00:40:04,067 -I fry not to. 685 00:40:04,234 --> 00:40:07,195 [sedate music plays] 686 00:40:14,620 --> 00:40:16,580 [Aldo] You're seeing someone? 687 00:40:16,747 --> 00:40:18,332 [Jake] Hey, beautiful. 688 00:40:18,498 --> 00:40:19,625 I am. 689 00:40:21,543 --> 00:40:23,712 [Aldo] Human connection is crucial. 690 00:40:23,879 --> 00:40:24,713 [Socks barking] 691 00:40:24,880 --> 00:40:27,841 [IN] 692 00:40:30,218 --> 00:40:33,639 Any anger issues lately? 693 00:40:33,805 --> 00:40:35,140 -None whatsoever. 694 00:40:38,602 --> 00:40:40,187 [Aldo] And your former partner? 695 00:40:41,438 --> 00:40:43,607 How are you managing those feelings? 696 00:40:46,026 --> 00:40:47,402 [Jake] Well... I'm... 697 00:40:48,820 --> 00:40:49,988 learning to lei go. 698 00:40:51,031 --> 00:40:52,032 [door alarm buzzes] 699 00:40:59,247 --> 00:41:00,749 [knocks on window] 700 00:41:02,167 --> 00:41:03,710 I need keys to my vehicle. 701 00:41:10,592 --> 00:41:11,760 -You're not on the roster. 702 00:41:11,927 --> 00:41:13,762 -[clicks tongue] I-- 703 00:41:13,929 --> 00:41:15,430 I left his collar in the car. 704 00:41:17,641 --> 00:41:18,684 [Davis] Oh, fuck man. 705 00:41:18,850 --> 00:41:20,018 -Hey. -|'m sorry. 706 00:41:21,019 --> 00:41:22,020 [keys jingle] 707 00:41:23,397 --> 00:41:24,564 [drawer clclifers] 708 00:41:24,731 --> 00:41:25,565 [keys jingle] 709 00:41:25,732 --> 00:41:26,566 -Thc|nk you. 710 00:41:26,733 --> 00:41:29,695 [intense music] 711 00:41:39,913 --> 00:41:41,248 [Jake sighs] -[keys jingle] 712 00:41:46,586 --> 00:41:49,589 [somber music] 713 00:41:54,845 --> 00:41:57,139 -[inio radio] Requesting a BOLO on a mule viciim. 714 00:41:57,305 --> 00:42:00,100 50s. Black. No legs. First name Danie. 715 00:42:00,267 --> 00:42:02,394 Lclsf seen on 6th and San Julian. Possible kidnapping. 716 00:42:02,561 --> 00:42:03,478 [Female Dispatch] [over radio] Possible 207. 717 00:42:03,645 --> 00:42:04,771 50s. Block. No legs. 718 00:42:04,938 --> 00:42:06,606 First name Dante. BOLO alert. 719 00:42:06,773 --> 00:42:07,774 -[into radio] 1 0-4. 720 00:42:09,526 --> 00:42:11,778 [O'Keefe] [over radio] 1-Adam-12 responding fo possible 207. 721 00:42:11,945 --> 00:42:12,946 Dante. En route. 722 00:42:13,113 --> 00:42:15,073 [Female Dispatch] [over radio] 1-Adam-12. 10-4. Go ahead. 723 00:42:16,074 --> 00:42:19,077 [siren blaring] 724 00:42:22,956 --> 00:42:26,209 [car engine starts] 725 00:42:26,376 --> 00:42:27,711 [Hernandez] Danie. 726 00:42:27,878 --> 00:42:30,380 Why am I hearing that you told people you're getting kidnapped? 727 00:42:30,547 --> 00:42:33,175 Huh? Who's fucking with you? 728 00:42:33,341 --> 00:42:34,634 ls that true? 729 00:42:34,801 --> 00:42:37,179 Have you been getting kidnapped? 730 00:42:37,345 --> 00:42:38,430 Dante, I need a name. 731 00:42:38,597 --> 00:42:39,431 [Female Dispatch] [over radio] 21 1 in progress, 732 00:42:39,598 --> 00:42:41,600 800 block of Maple. Repeat, 800 block of Maple. 733 00:42:41,767 --> 00:42:42,976 Units in the urea. please respond. 734 00:42:43,143 --> 00:42:44,478 [O'Keefe] Yo, we gotta roll. 735 00:42:47,481 --> 00:42:48,482 [Hernandez] Be safe. 736 00:42:49,608 --> 00:42:50,692 [Danie] ā€˜Sup, duwg- 737 00:42:51,735 --> 00:42:53,904 [engine starts] 738 00:43:03,622 --> 00:43:06,625 [intense music plays] 739 00:43:11,546 --> 00:43:12,631 [Jake] Danie! 740 00:43:12,798 --> 00:43:15,217 -[Dqnfe] What's up, dcawg? -How's it going, man? 741 00:43:15,383 --> 00:43:17,260 -[Socks barks] -[Dc|n’re] Oh, shit. 742 00:43:17,427 --> 00:43:19,221 -Hey, man, chill out. I'm not here to hassle you. 743 00:43:21,389 --> 00:43:22,849 -[Socks snarling] -Don'f worry about her. 744 00:43:23,016 --> 00:43:24,476 She's not coming out. 745 00:43:24,643 --> 00:43:25,519 You know about everything that's going around 746 00:43:25,685 --> 00:43:26,603 on these streets, don't yo? 747 00:43:26,770 --> 00:43:28,146 -[Socks barking] -You see everything, don't yo? 748 00:43:28,313 --> 00:43:29,481 [Socks barking] 749 00:43:29,648 --> 00:43:30,899 Hey, mun, listen to me. 750 00:43:31,066 --> 00:43:32,025 Listen to me. 751 00:43:32,192 --> 00:43:33,485 I need you to folk to me, okay? -[Socks barking] 752 00:43:35,779 --> 00:43:37,364 [barking] 753 00:43:37,531 --> 00:43:38,490 -I know her. 754 00:43:40,075 --> 00:43:41,243 -No, you don't. 755 00:43:41,409 --> 00:43:42,994 -I know her. -No, man. That's a new dog. 756 00:43:43,161 --> 00:43:44,579 But you know c: lot, don't ya? 757 00:43:44,746 --> 00:43:45,747 What else can you fell me? 758 00:43:45,914 --> 00:43:47,582 I'm frying to find out who killed the last one. 759 00:43:47,749 --> 00:43:49,751 Ask you Cl few questions? 760 00:43:49,918 --> 00:43:50,877 -|'m good. 761 00:43:53,255 --> 00:43:54,548 -|'|| be righf back, <:||| right? 762 00:43:59,136 --> 00:44:00,137 [Socks whines] 763 00:44:01,138 --> 00:44:04,141 [indistinct chafier] 764 00:44:08,311 --> 00:44:09,521 [Socks snarling] 765 00:44:09,688 --> 00:44:12,482 [homeless man cackles] 766 00:44:14,442 --> 00:44:15,443 [Socks whines softly] 767 00:44:27,873 --> 00:44:28,999 -Mmm. Mm. 768 00:44:30,000 --> 00:44:31,418 -I just need you to answer 769 00:44:31,585 --> 00:44:33,086 a few simple questions, all right? 770 00:44:33,253 --> 00:44:36,214 [tense music] 771 00:44:53,148 --> 00:44:54,232 C'mon, man. I'm not squeezing you. 772 00:44:54,399 --> 00:44:55,483 ljusf need a name. -[Socks barks] 773 00:44:56,902 --> 00:44:58,153 -I don't know nofhin’ about nothin’. 774 00:45:05,660 --> 00:45:07,204 -Who's calling shots for the Scafanisfcas? 775 00:45:07,370 --> 00:45:08,371 [lighter clicks] 776 00:45:11,082 --> 00:45:12,125 Hmm? 777 00:45:16,338 --> 00:45:18,715 -Chinc|. 778 00:45:18,882 --> 00:45:20,884 Dirty secrets. 779 00:45:21,051 --> 00:45:22,761 Hidden in plain sight. 780 00:45:24,971 --> 00:45:27,390 Nobody gives a fuck ā€˜cause if feels so good. 781 00:45:29,976 --> 00:45:31,937 They don't make if to this side of town. 782 00:45:32,103 --> 00:45:33,897 -Hu. What side of town? 783 00:45:34,064 --> 00:45:35,774 -Town? What side of the world? 784 00:45:38,902 --> 00:45:40,612 -[Socks barks] -I thought she was a ghost. 785 00:45:40,779 --> 00:45:43,031 But you ain't him. 786 00:45:43,198 --> 00:45:45,492 -Whc|’r are you talking about? You know my dog? 787 00:45:45,659 --> 00:45:47,577 -I remember. 788 00:45:47,744 --> 00:45:48,578 -No, Dome. 789 00:45:48,745 --> 00:45:50,497 I just fold you, that's my new dog. 790 00:45:50,664 --> 00:45:51,748 You don't remember? 791 00:45:51,915 --> 00:45:54,084 -Yeah. -Yeah. 792 00:45:54,251 --> 00:45:56,419 You don't remember enough. 793 00:45:56,586 --> 00:45:58,004 -I remember too much. 794 00:45:59,214 --> 00:46:01,174 -A|| right, Danie. 795 00:46:01,341 --> 00:46:03,218 Stay out of the sun, okay? 796 00:46:03,385 --> 00:46:05,387 -I know. -[womcm] Leave him alone! 797 00:46:11,643 --> 00:46:14,604 {Gustavo speaks in Spanish] 798 00:46:14,771 --> 00:46:15,772 -Preach to the choir. 799 00:46:20,694 --> 00:46:22,112 [Jake speaks in Spanish] 800 00:46:22,279 --> 00:46:25,240 {Gustavo speaks in Spanish] 801 00:46:28,076 --> 00:46:29,202 -Gof a dog? -Hey. 802 00:46:29,369 --> 00:46:31,496 [Socks growling] 803 00:46:33,665 --> 00:46:37,335 -[bqrking] -[Ramos] Jesus! 804 00:46:37,502 --> 00:46:39,212 I see you made a new friend. 805 00:46:39,379 --> 00:46:41,673 -Yec|h. Good advice is good advice. 806 00:46:41,840 --> 00:46:44,384 Regardless of who gives if. 807 00:46:44,551 --> 00:46:46,303 Why do they call if China? 808 00:46:46,469 --> 00:46:47,804 -'Cc|use that's where it's from. 809 00:46:47,971 --> 00:46:48,930 Along with everything else, 810 00:46:49,097 --> 00:46:51,016 now you have synthetic opioids foo. 811 00:46:51,182 --> 00:46:52,434 -Righi. 812 00:46:54,394 --> 00:46:55,895 duke... 813 00:46:56,062 --> 00:46:58,315 what do you want? 814 00:46:58,481 --> 00:47:00,442 -Vehic|e registration. 815 00:47:00,608 --> 00:47:02,110 The cur that blew up. 816 00:47:02,277 --> 00:47:03,695 [Socks whines] 817 00:47:08,450 --> 00:47:12,704 -I haven't forgotten what you did for me. 818 00:47:12,871 --> 00:47:14,956 And you've kept it on the DL like you promised. 819 00:47:15,123 --> 00:47:16,124 -Ramos. Drop if. 820 00:47:16,291 --> 00:47:17,250 [Socks whines] 821 00:47:17,417 --> 00:47:19,044 -Don'i make me feel guilty. 822 00:47:19,210 --> 00:47:20,378 -You're doing that all by yourself. 823 00:47:20,545 --> 00:47:22,297 -Yeah, knowing that I'm the root of my own problems 824 00:47:22,464 --> 00:47:23,715 doesn't help. 825 00:47:23,882 --> 00:47:25,675 -You gambled a lifile. 826 00:47:25,842 --> 00:47:26,885 It's no big deal. 827 00:47:27,052 --> 00:47:28,845 It was only a three-hour drive to pick you up. 828 00:47:29,012 --> 00:47:30,889 -Yec|h, while my daughter was of home alone. 829 00:47:31,056 --> 00:47:31,890 -Okay, you win. 830 00:47:32,057 --> 00:47:33,558 You owe me. 831 00:47:35,810 --> 00:47:38,313 -How do you feel? 832 00:47:38,480 --> 00:47:40,398 - Befier. 833 00:47:40,565 --> 00:47:42,400 -You're not just saying that, are you? 834 00:47:42,567 --> 00:47:43,735 -No, why would I do ihcli? 835 00:47:43,902 --> 00:47:46,196 -[Aldo chuckles] 836 00:47:46,363 --> 00:47:47,364 -No. 837 00:47:47,530 --> 00:47:50,033 -So I will sign off here 838 00:47:50,200 --> 00:47:52,410 and soy you're good to go. 839 00:47:52,577 --> 00:47:54,120 Healthy as a horse. 840 00:47:59,793 --> 00:48:01,378 I'd like to believe that... 841 00:48:03,713 --> 00:48:06,508 that you've actually thought 842 00:48:06,674 --> 00:48:08,968 about the things that you've been through, Jake. 843 00:48:09,135 --> 00:48:12,097 [IN] 844 00:48:22,315 --> 00:48:24,025 -You like art? 845 00:48:24,192 --> 00:48:26,361 -Sure. Do you? 846 00:48:26,528 --> 00:48:28,947 -I do. I do. 847 00:48:30,782 --> 00:48:32,117 I Think it's... 848 00:48:34,869 --> 00:48:36,329 what we do to remind ourselves 849 00:48:36,496 --> 00:48:42,460 that we can, you know, escape the swamp of being an animal. 850 00:48:42,627 --> 00:48:44,671 {chuckles} 851 00:48:44,838 --> 00:48:46,881 There's c: lot of truth in that. 852 00:48:47,048 --> 00:48:50,385 -l've seen how creative people can be in the art of... 853 00:48:51,594 --> 00:48:53,263 combat, killing. 854 00:48:57,809 --> 00:48:59,978 And things outright ingenious. 855 00:49:01,479 --> 00:49:03,565 And the destruction of innocence. 856 00:49:08,069 --> 00:49:11,823 Used to signal to people with any shred of virtue... 857 00:49:16,619 --> 00:49:19,038 that you won": win by being the bigger person. 858 00:49:22,959 --> 00:49:24,794 -Thc|f causes you to reject people. 859 00:49:26,796 --> 00:49:29,090 Because you know... 860 00:49:29,257 --> 00:49:30,550 more than mosi... 861 00:49:31,968 --> 00:49:35,054 we can never escape being animals. 862 00:49:43,146 --> 00:49:44,481 -More or less. 863 00:49:57,869 --> 00:50:00,747 [panting] 864 00:50:00,914 --> 00:50:03,875 [IN] 865 00:50:05,627 --> 00:50:07,212 -Xiang... Xi. 866 00:50:07,378 --> 00:50:10,423 Xicmg... Xi. 2806 Pinecresf. 867 00:50:10,590 --> 00:50:12,342 Just another stolen cor, Jake. 868 00:50:12,509 --> 00:50:14,302 That's it. We're square. 869 00:50:14,469 --> 00:50:17,430 [IN] 870 00:50:28,066 --> 00:50:30,235 -You ready to gei buck oui there? 871 00:50:30,401 --> 00:50:31,361 Hmm? 872 00:50:34,030 --> 00:50:35,031 HeY- 873 00:50:36,032 --> 00:50:37,534 Don't lei me blow it today, okay? 874 00:50:40,495 --> 00:50:41,829 [Socks panting] 875 00:50:41,996 --> 00:50:43,498 [Leland] Well, let's see how long it lakes 876 00:50:43,665 --> 00:50:44,624 before she quits. 877 00:50:47,293 --> 00:50:48,586 [Jake] You show ā€˜em, girl. 878 00:50:49,587 --> 00:50:50,672 Such. 879 00:50:53,967 --> 00:50:56,010 [Socks snarling] 880 00:50:56,177 --> 00:50:58,263 [panting] 881 00:51:00,932 --> 00:51:02,392 [growling] 882 00:51:02,559 --> 00:51:04,519 [music plays] 883 00:51:06,229 --> 00:51:07,939 [growling] 884 00:51:08,106 --> 00:51:09,190 .Hey.Hey! 885 00:51:13,361 --> 00:51:14,404 [laugh-S] 886 00:51:16,656 --> 00:51:18,408 Thai dog moved the whole damn fire! 887 00:51:21,202 --> 00:51:22,370 [scattered applause] 888 00:51:22,537 --> 00:51:23,580 [Jake] Come here. 889 00:51:23,746 --> 00:51:25,665 Aficl girl. Afia girl. 890 00:51:25,832 --> 00:51:27,834 -[shofs fired] -[Socks growling] 891 00:51:32,589 --> 00:51:33,548 [Leland grunts] 892 00:51:33,715 --> 00:51:35,633 [Socks growling] 893 00:51:35,800 --> 00:51:38,511 -[Lelc1nd grunts] - [Socks growling] 894 00:51:38,678 --> 00:51:39,637 -Come on! [indistinct] 895 00:51:41,347 --> 00:51:42,348 [Jake] Socks! Ablegen. 896 00:51:43,391 --> 00:51:44,267 Come here. [gives command in German] 897 00:51:44,434 --> 00:51:46,811 -[Socks growling] -[Lelc|nd panting] Ohhh! 898 00:51:46,978 --> 00:51:48,896 -Oh, yeah, good girl. 899 00:51:49,063 --> 00:51:50,857 Good girl. Afia girl. 900 00:51:51,024 --> 00:51:52,317 [Leland] I'd say! 901 00:51:54,652 --> 00:51:57,822 [siren blaring] 902 00:51:57,989 --> 00:51:59,282 [Hernandez sniffs] 903 00:51:59,449 --> 00:52:00,950 Whew. 904 00:52:01,117 --> 00:52:03,536 I knew I smelled something. 905 00:52:03,703 --> 00:52:05,955 They got you walking a new dog, Rosser? 906 00:52:06,122 --> 00:52:08,499 [O'Keefe] Hernandez, how the hell were you ever a sniper 907 00:52:08,666 --> 00:52:10,376 if you can't shut the fuck up? 908 00:52:10,543 --> 00:52:12,879 [Hernandez] Hey, I'm just making conversation. 909 00:52:13,046 --> 00:52:14,130 Which reminds me. 910 00:52:15,173 --> 00:52:16,674 You didn't happen to, uh, 911 00:52:16,841 --> 00:52:19,677 roll up on my man, Danie, did you? 912 00:52:19,844 --> 00:52:21,179 I know it was you. 913 00:52:21,346 --> 00:52:23,097 You shake down cm informant of mine again 914 00:52:23,264 --> 00:52:25,099 without talking to me first, 915 00:52:25,266 --> 00:52:27,852 I swear to God, I will fuck you up! 916 00:52:28,019 --> 00:52:29,103 [Socks barking] 917 00:52:29,270 --> 00:52:31,064 [growling] 918 00:52:31,230 --> 00:52:32,857 Get that bitch under control. 919 00:52:34,609 --> 00:52:36,235 -Socks. Plafz. 920 00:52:38,821 --> 00:52:40,198 -[Socks growling] -[O'Keefe chuckles] 921 00:52:40,365 --> 00:52:42,575 [Hernandez] You know something, Rosser? 922 00:52:42,742 --> 00:52:44,243 I'm starting to like her. 923 00:52:44,410 --> 00:52:46,412 She got bigger balls than you. 924 00:52:54,212 --> 00:52:55,797 -[Parnel|] Welcome back, Jake. -[Jc|ke] Thanks, Parnell. 925 00:52:58,716 --> 00:52:59,967 Hey, surge. 926 00:53:01,010 --> 00:53:03,179 How about you put me on 8? 927 00:53:03,346 --> 00:53:04,764 [Connors] The Spa? You Rosser? 928 00:53:04,931 --> 00:53:05,807 [Joke] Yeah, I think if would be good for us 929 00:53:05,973 --> 00:53:07,433 to work our way buck in, you know? 930 00:53:07,600 --> 00:53:09,435 Like a warm-up. 931 00:53:09,602 --> 00:53:11,020 [Connors] Okay. 932 00:53:11,187 --> 00:53:13,815 Not a lot of guys would show that type of humility. 933 00:53:13,981 --> 00:53:14,941 [Jake] Thanks. 934 00:53:15,942 --> 00:53:17,026 [Connors] It wasn't a compliment. 935 00:53:23,032 --> 00:53:26,035 [voice over PA] 936 00:53:34,293 --> 00:53:35,336 -Come on. 937 00:53:36,713 --> 00:53:38,256 Let's go. You gotta sit up here with me. 938 00:53:42,176 --> 00:53:43,136 Seriously? 939 00:53:43,302 --> 00:53:44,262 [Hernandez] Hey, fetch! 940 00:53:45,763 --> 00:53:47,473 See you later, puto bitch! 941 00:54:00,153 --> 00:54:01,028 [woman pedestrian] That's ridiculous. 942 00:54:01,195 --> 00:54:02,029 Did you fell Larry to lock the door? Yeah. 943 00:54:02,196 --> 00:54:03,239 -See that, Socks? 944 00:54:03,406 --> 00:54:04,741 They folk to themselves over here ’roo. 945 00:54:09,871 --> 00:54:10,913 I knew c|-- 946 00:54:16,002 --> 00:54:16,878 [Socks panting] 947 00:54:17,044 --> 00:54:20,006 [intense music plays] 948 00:54:28,723 --> 00:54:29,891 [car engine stops] 949 00:54:46,240 --> 00:54:47,366 [operator] [over phone] ABT Security. 950 00:54:47,533 --> 00:54:48,367 -[into phone] Hey, how are you doing? 951 00:54:48,534 --> 00:54:50,453 Uh, this is Officer Rosser, LAPD. 952 00:54:50,620 --> 00:54:51,746 [operator] [over phone] How can I help you? 953 00:54:51,913 --> 00:54:54,040 -[inio phone] Driving by and saw a possible sign of forced entry 954 00:54:54,207 --> 00:54:55,374 of one of your locations. 955 00:54:55,541 --> 00:54:56,709 [operator] [over phone] Which location? 956 00:54:56,876 --> 00:54:58,628 -[into phone] 2806 Pinecresf. 957 00:54:58,795 --> 00:55:00,129 [operator] [over phone] Do you have an emergency report? 958 00:55:00,296 --> 00:55:01,589 -[info phone] Your system active? 959 00:55:01,756 --> 00:55:03,090 [operator] [over phone] System looks good. 960 00:55:03,257 --> 00:55:04,759 -[inio phone] Yeah, yeah. You should fest it. 961 00:55:04,926 --> 00:55:05,885 [operator] [over phone] No problem. 962 00:55:14,894 --> 00:55:16,854 [Dispatch] [over phone] Possible burglary, 2806 Pinecresf. 963 00:55:18,606 --> 00:55:20,399 -[inio phone] This is King 8. I'm in the vicinity. 964 00:55:20,566 --> 00:55:21,776 Show me en route. 965 00:55:21,943 --> 00:55:23,319 [Dispatch] [over phone] 10-4. 966 00:55:30,326 --> 00:55:31,994 {tapping in fire code] 967 00:55:44,006 --> 00:55:45,007 [trunk closes] 968 00:55:46,008 --> 00:55:48,427 [Socks panting] 969 00:55:51,222 --> 00:55:54,433 [dramatic music] 970 00:56:10,783 --> 00:56:14,161 [growling] 971 00:56:16,539 --> 00:56:17,582 -[inio phone] King 8. Sounds inside the residence. 972 00:56:17,748 --> 00:56:18,875 Going to investigate. 973 00:56:19,041 --> 00:56:19,876 [Dispatch] [over phone] 10-4. Requesting back-up? 974 00:56:20,042 --> 00:56:21,002 -[into phone] Negative. 975 00:56:25,464 --> 00:56:28,467 [foreboding music plays] 976 00:57:11,344 --> 00:57:12,595 Plqiz. 977 00:57:25,816 --> 00:57:27,401 [loud clatter] 978 00:57:30,029 --> 00:57:31,030 Socks, here. 979 00:57:31,197 --> 00:57:32,156 Socks! 980 00:57:38,287 --> 00:57:39,330 Socks! 981 00:57:51,592 --> 00:57:52,635 Socks... 982 00:57:52,802 --> 00:57:55,805 [Jake panting] 983 00:58:02,395 --> 00:58:03,688 -[gun fires] -[mirror shatters] 984 00:58:03,854 --> 00:58:06,816 [panting] 985 00:58:12,196 --> 00:58:14,323 Hey. Boy, where'd you come from? 986 00:58:14,490 --> 00:58:15,324 [man's voice] Faas! 987 00:58:15,491 --> 00:58:16,909 [(109 snclrls] 988 00:58:23,040 --> 00:58:25,710 [wind blowing] 989 00:58:25,876 --> 00:58:27,378 [both dogs snarling] 990 00:58:27,545 --> 00:58:30,965 [Jake groans and grunts] 991 00:58:43,728 --> 00:58:44,687 [dog whimpers] 992 00:58:44,854 --> 00:58:46,105 [mdn grunts] 993 00:58:48,941 --> 00:58:50,609 [punches thrown] 994 00:58:50,776 --> 00:58:52,319 [knife stabs] 995 00:58:52,486 --> 00:58:53,446 [body thuds] 996 00:58:55,281 --> 00:58:58,284 [ominous music] 997 00:59:03,164 --> 00:59:06,167 [wafer gurgles down drain] 998 00:59:12,381 --> 00:59:13,841 -How did you manage this? 999 00:59:15,009 --> 00:59:16,510 You don't have a scratch on you. 1000 00:59:18,054 --> 00:59:19,055 Ugh! Thanks. -[Reporier on TV] Breaking news. 1001 00:59:19,221 --> 00:59:20,139 Another deadly incident 1002 00:59:20,306 --> 00:59:22,558 involving an LAPD officer in Bel Air 1003 00:59:22,725 --> 00:59:25,519 has local residents reeling and LAPD bracing 1004 00:59:25,686 --> 00:59:28,397 for social pushback, turmoil, unrest-- 1005 00:59:28,564 --> 00:59:31,108 [continues indisfincfly] 1006 00:59:31,275 --> 00:59:33,110 [Socks whines, pants] 1007 00:59:33,277 --> 00:59:34,320 -Hey, cut it out. 1008 00:59:34,487 --> 00:59:37,740 [Socks whines] 1009 00:59:40,076 --> 00:59:41,744 What? You have to pee again? 1010 00:59:41,911 --> 00:59:44,121 [Socks whines] 1011 00:59:44,288 --> 00:59:46,624 What? 1012 00:59:46,791 --> 00:59:48,626 Food? 1013 00:59:48,793 --> 00:59:51,045 [Socks whines] 1014 00:59:51,212 --> 00:59:52,505 [chuckles] -[Socks growls] 1015 00:59:57,468 --> 00:59:59,678 This? This is what you're looking of? 1016 00:59:59,845 --> 01:00:01,180 Hey, girl. Oh, oh. 1017 01:00:01,347 --> 01:00:02,515 Come here. 1018 01:00:02,681 --> 01:00:05,059 [Socks whines loudly] 1019 01:00:05,226 --> 01:00:06,477 There’s something you're not telling me. 1020 01:00:35,548 --> 01:00:37,216 Made in China. 1021 01:01:10,583 --> 01:01:12,293 [Capt Freeman] Do you think you have a thing tor heat? 1022 01:01:12,459 --> 01:01:14,170 Or are you just really fuckinā€˜ lucky? 1023 01:01:14,336 --> 01:01:16,589 -Sir, I was in Bel Air. 1024 01:01:16,755 --> 01:01:19,133 The Spa. How could I have known? 1025 01:01:19,300 --> 01:01:20,759 -You know, that's a really good question. 1026 01:01:20,926 --> 01:01:23,637 Ramos, how could Rosser here have known? 1027 01:01:25,222 --> 01:01:26,140 -|'m sorry? 1028 01:01:26,307 --> 01:01:28,893 -[Cqpf. Freeman] Are you? -[Socks growls] 1029 01:01:29,059 --> 01:01:31,854 [Capt Freeman] I've only goi one other report here 1030 01:01:32,021 --> 01:01:35,191 with that address in Bel Air. 1031 01:01:35,357 --> 01:01:37,234 And you know whose name is on if. 1032 01:01:38,944 --> 01:01:40,738 -We cased the house a few years ago 1033 01:01:40,905 --> 01:01:42,656 but nothing materialized. 1034 01:01:42,823 --> 01:01:44,533 [Capt Freeman] Sure as fuck has materialized now, 1035 01:01:44,700 --> 01:01:45,659 hasn't ii? 1036 01:01:45,826 --> 01:01:48,037 Do you have any idea how much fucking grief I'm getting 1037 01:01:48,204 --> 01:01:49,705 because we busted a mefh lab 1038 01:01:49,872 --> 01:01:52,458 in the middle of Bel fucking Air? 1039 01:01:52,625 --> 01:01:54,501 You know who lives in that neighborhood? 1040 01:01:54,668 --> 01:01:57,129 -Noi meih, sir. Fenfqnyl. 1041 01:01:57,296 --> 01:01:58,464 They sweat if down for street product and-- 1042 01:01:58,631 --> 01:01:59,882 [Capt Freeman] Oh, shut the fuck up, Ramos. 1043 01:02:00,049 --> 01:02:03,302 I called you in here so that you could thank Rosser 1044 01:02:03,469 --> 01:02:06,639 for finishing the job that you couldn't do. 1045 01:02:06,805 --> 01:02:07,848 So, go ahead. 1046 01:02:08,015 --> 01:02:08,849 Tell him how you sent in 1047 01:02:09,016 --> 01:02:10,684 the human torpedo here. 1048 01:02:10,851 --> 01:02:12,603 The guy with all the issues 1049 01:02:12,770 --> 01:02:14,396 to do the job you couldn't. 1050 01:02:14,563 --> 01:02:16,190 -Jc|ke, look, I... 1051 01:02:16,357 --> 01:02:18,692 [Capt Freeman] I don't know if you assholes have heard this 1052 01:02:18,859 --> 01:02:20,444 but the mob has ifs boot 1053 01:02:20,611 --> 01:02:22,071 on the ihrocli of City Hall. 1054 01:02:22,238 --> 01:02:24,031 We are getting gufied, 1055 01:02:24,198 --> 01:02:27,284 and I'm looking a1 two prime reasons why right here. 1056 01:02:29,161 --> 01:02:30,913 Now, get the fuck out! 1057 01:02:34,667 --> 01:02:36,502 You do the job I fell you 1o do, Ramos. 1058 01:02:36,669 --> 01:02:38,254 You don't get to just make up the rules 1059 01:02:38,420 --> 01:02:39,255 as you go along. 1060 01:02:39,421 --> 01:02:40,256 [Jake] Come on. 1061 01:02:40,422 --> 01:02:42,883 [Capt Freeman] And you-- you get to go back to therapy. 1062 01:02:43,050 --> 01:02:45,344 What? You shot one guy and you siclbbed another. 1063 01:02:45,511 --> 01:02:47,388 What the hell are you gonna think of next? 1064 01:02:48,681 --> 01:02:50,766 -Oh, I'm sure I'll Think of something. 1065 01:02:58,524 --> 01:02:59,525 [Ramos] Jake. 1066 01:03:00,818 --> 01:03:01,694 Listen... 1067 01:03:01,860 --> 01:03:03,279 -Ramos. Take if easy. 1068 01:03:03,445 --> 01:03:04,780 -[Rc|mos sighs] -Whc|’r? You got a nice seizure, 1069 01:03:04,947 --> 01:03:06,282 and I got one of the guys that killed my dog. 1070 01:03:06,448 --> 01:03:07,408 [Ramos sighs] 1071 01:03:07,574 --> 01:03:08,659 [Socks whines] 1072 01:03:08,826 --> 01:03:09,952 [Jake] Sifz. 1073 01:03:11,120 --> 01:03:13,914 He spoke German. Like the other guy. 1074 01:03:14,081 --> 01:03:15,916 I need to know what that's about... 1075 01:03:16,083 --> 01:03:17,167 -I don't know... 1076 01:03:17,334 --> 01:03:19,086 -Find out who handled Socks before me. 1077 01:03:19,253 --> 01:03:20,671 H's Cl1'$.|.U., 1078 01:03:20,838 --> 01:03:22,756 could be a grand jury indictment, sealed. 1079 01:03:24,133 --> 01:03:25,009 -|’r's not gonna happen. 1080 01:03:25,175 --> 01:03:26,010 -Come on, Ramos. 1081 01:03:26,176 --> 01:03:27,928 you're a good defective, I know you can figure if out. 1082 01:03:29,805 --> 01:03:30,806 [door closes] 1083 01:03:32,266 --> 01:03:33,350 [keys jingle] 1084 01:03:35,769 --> 01:03:37,438 -[Socks whines] -[Mic| baby-talking to Socks] 1085 01:03:38,772 --> 01:03:40,399 Hey, Jake. 1086 01:03:40,566 --> 01:03:41,400 Where are you going? 1087 01:03:41,567 --> 01:03:42,985 -Going for a walk. 1088 01:03:43,152 --> 01:03:44,570 -Do you wanna watch a movie when you get back? 1089 01:03:44,737 --> 01:03:45,779 -I can't tonight, babe. 1090 01:03:45,946 --> 01:03:48,782 I'm gofia go fake care of something. 1091 01:03:48,949 --> 01:03:52,411 -Alright. Be safe. 1092 01:03:56,457 --> 01:03:57,458 -Come on. 1093 01:04:01,295 --> 01:04:04,006 [car approaching] 1094 01:04:22,358 --> 01:04:24,193 What's going on, Socks? 1095 01:04:24,360 --> 01:04:25,569 [Socks panting] 1096 01:04:25,736 --> 01:04:27,321 Huh? 1097 01:04:29,698 --> 01:04:30,699 [Socks pants and whines] 1098 01:04:30,866 --> 01:04:32,493 I fold you not To come. 1099 01:04:32,659 --> 01:04:36,288 [cor door opens, closes] 1100 01:04:43,379 --> 01:04:46,382 [tense music] 1101 01:04:46,548 --> 01:04:47,383 [Socks barks] 1102 01:04:47,549 --> 01:04:48,801 Hey, hey. No! 1103 01:04:48,967 --> 01:04:51,553 [shushes] Hey. You no get us killed. 1104 01:04:51,720 --> 01:04:52,888 [Jake shushes Socks] 1105 01:04:54,932 --> 01:04:57,601 You're Cl complicated dog. You know ihcli? 1106 01:04:57,768 --> 01:04:59,186 You think foo much for your own good. 1107 01:04:59,353 --> 01:05:00,562 [car door opens] 1108 01:05:00,729 --> 01:05:02,940 Come on. Let's go. 1109 01:05:03,107 --> 01:05:04,566 [car door closes] 1110 01:05:04,733 --> 01:05:05,609 Let's go. 1111 01:05:05,776 --> 01:05:08,737 [train rumbles past] 1112 01:05:10,739 --> 01:05:12,741 [train brakes squealing] 1113 01:05:17,996 --> 01:05:19,039 [door opens] 1114 01:05:24,211 --> 01:05:27,214 [ominous music] 1115 01:05:45,566 --> 01:05:48,569 [generator rumbles] 1116 01:05:55,117 --> 01:05:58,120 [Socks sniffing] 1117 01:06:19,391 --> 01:06:22,394 [panting] 1118 01:06:23,395 --> 01:06:26,398 [upbeat music plays in the distance] 1119 01:06:37,242 --> 01:06:40,120 [upbeat music continues] 1120 01:06:45,209 --> 01:06:48,212 [dryer blows] 1121 01:07:07,773 --> 01:07:10,108 [Socks panting] 1122 01:07:10,275 --> 01:07:11,860 -Turn around. 1123 01:07:12,027 --> 01:07:13,153 Slowly. 1124 01:07:15,656 --> 01:07:17,324 Hey! Turn around! 1125 01:07:17,491 --> 01:07:18,492 Stay where you are. 1126 01:07:27,209 --> 01:07:28,293 Who do you work for? 1127 01:07:30,879 --> 01:07:32,506 -[Vi<:ente] Nobody. -Take off your mask. 1128 01:07:41,890 --> 01:07:43,976 [Socks barking] 1129 01:07:44,142 --> 01:07:45,352 -I thought Socks was dead. 1130 01:07:46,603 --> 01:07:48,730 -Whc|’r did you say? -[Vicenfe] Where's Santiago? 1131 01:07:48,897 --> 01:07:50,190 -Who's Santiago? 1132 01:07:50,357 --> 01:07:51,817 {Vicente} Who-- who are you? -Who's Santiago?! 1133 01:07:51,984 --> 01:07:54,319 {Vicente} All right. Come on. Careful. 1134 01:07:54,486 --> 01:07:57,364 One drop of this and you're a goner. 1135 01:07:57,531 --> 01:07:59,199 -Who's Santiago?! 1136 01:07:59,366 --> 01:08:00,200 [gun thuds] 1137 01:08:00,367 --> 01:08:01,326 [Jake groans] 1138 01:08:01,493 --> 01:08:02,619 [Socks snarls] 1139 01:08:03,704 --> 01:08:04,788 [fable clclfiers] 1140 01:08:06,790 --> 01:08:08,375 Socks, Ablegen. 1141 01:08:10,127 --> 01:08:11,837 [Jake groans] 1142 01:08:15,382 --> 01:08:16,258 [Socks whines] 1143 01:08:16,425 --> 01:08:18,719 [Aojo] Socks. Faas! 1144 01:08:18,885 --> 01:08:19,845 [Jake] Nein. 1145 01:08:22,180 --> 01:08:23,473 [A010] Faas! 1146 01:08:24,933 --> 01:08:25,809 TĆ©ten. 1147 01:08:25,976 --> 01:08:28,520 [echoing shouts] 1148 01:08:35,360 --> 01:08:36,361 You brought her back to me. 1149 01:08:37,446 --> 01:08:39,448 [echoing shouts continue] 1150 01:08:39,615 --> 01:08:41,950 Socks. Hier 1151 01:08:42,117 --> 01:08:43,118 [Jake] Nein. 1152 01:08:57,966 --> 01:08:59,635 [Aojo] It's time to choose... 1153 01:09:01,595 --> 01:09:03,472 There is our side. 1154 01:09:03,639 --> 01:09:04,723 Or suicide. 1155 01:09:05,766 --> 01:09:07,517 You'll bring me more dogs. 1156 01:09:09,019 --> 01:09:10,646 [Jake] I'm no’: dirty. 1157 01:09:10,812 --> 01:09:11,980 .[Aojo scoffs] 1158 01:09:14,858 --> 01:09:18,403 I know you... -[Socks whimpers] 1159 01:09:18,570 --> 01:09:20,072 I know your animal. 1160 01:10:23,593 --> 01:10:25,971 [car explodes] 1161 01:10:26,138 --> 01:10:29,057 [IN] 1162 01:10:29,224 --> 01:10:31,893 [operator] [over phone] 91 1. What's your emergency? 1163 01:10:37,691 --> 01:10:38,734 -You using again? 1164 01:10:42,070 --> 01:10:43,947 The stress of this job can be Cl lof. 1165 01:10:46,700 --> 01:10:48,076 -Whc|f is this? 1166 01:10:48,243 --> 01:10:52,664 [Officer Hosting] This is the third incident in a month. 1167 01:10:53,749 --> 01:10:55,751 -They took my dog. 1168 01:10:55,917 --> 01:10:56,877 [Officer Hosting] Who? 1169 01:10:58,503 --> 01:10:59,796 -The Safanistas. 1170 01:11:01,590 --> 01:11:03,633 They got a pain’: factory in Vernon, 1171 01:11:03,800 --> 01:11:05,177 where they cu’: fenfcmyl, 1172 01:11:05,343 --> 01:11:07,846 like the place in Bel Air. 1173 01:11:08,013 --> 01:11:09,598 They killed Ace and took Socks. 1174 01:11:11,641 --> 01:11:13,685 Xicmg Xi. EXIS Therapeutics. 1175 01:11:13,852 --> 01:11:15,187 Look if up. 1176 01:11:16,188 --> 01:11:17,939 -Yeah, we'll get right on that, Jake. 1177 01:11:19,983 --> 01:11:21,234 But whdi we need to decide right now 1178 01:11:21,401 --> 01:11:22,819 is whether your substance abuse problem 1179 01:11:22,986 --> 01:11:25,489 is something we need to be concerned about. 1180 01:11:25,655 --> 01:11:27,616 I don't know. Maybe it's been brought on by your PTSD? 1181 01:11:27,783 --> 01:11:28,867 -I was drugged. 1182 01:11:29,034 --> 01:11:29,993 [Officer Hasting] Well, it wouldn't be the first time, 1183 01:11:30,160 --> 01:11:31,620 according to your file. 1184 01:11:32,746 --> 01:11:34,790 -Jc|ke, what he's frying to say... 1185 01:11:34,956 --> 01:11:35,791 -Whc|’r I'm trying to say is, 1186 01:11:35,957 --> 01:11:38,084 we think it's time for you to take c: break. 1187 01:11:40,086 --> 01:11:41,421 A long one. 1188 01:11:53,391 --> 01:11:54,392 [metal clcmging] 1189 01:12:00,148 --> 01:12:01,483 [Hernandez] Hey, Rosser. 1190 01:12:01,650 --> 01:12:02,609 Hop in, man. 1191 01:12:03,777 --> 01:12:04,778 -|'m good. 1192 01:12:04,945 --> 01:12:06,196 [Hernandez] No, seriously, Jake. 1193 01:12:08,156 --> 01:12:09,282 Get in. 1194 01:12:14,830 --> 01:12:15,831 [car door opens] 1195 01:12:18,041 --> 01:12:19,042 [car door closes] 1196 01:12:20,335 --> 01:12:21,294 They're sweeping the underpass 1197 01:12:21,461 --> 01:12:22,587 for Socks's body. 1198 01:12:22,754 --> 01:12:23,839 -[Jc|ke scoffs] 1199 01:12:25,382 --> 01:12:26,383 A waste of time. 1200 01:12:27,467 --> 01:12:28,593 -I know. 1201 01:12:30,011 --> 01:12:32,472 I don't believe that S.|.U. bullshit. 1202 01:12:33,974 --> 01:12:36,810 I know they got your partner. 1203 01:12:37,853 --> 01:12:38,979 -Who fold you that? 1204 01:12:41,356 --> 01:12:42,357 Ramos? 1205 01:12:47,153 --> 01:12:49,322 Why the fuck do you care? 1206 01:12:49,489 --> 01:12:50,740 [Hernandez] They fuck wiih your partner, 1207 01:12:50,907 --> 01:12:53,368 and they fuck with you... 1208 01:12:53,535 --> 01:12:54,953 they fuck with me. 1209 01:12:58,790 --> 01:13:00,834 Find Socks, brother. 1210 01:13:02,377 --> 01:13:05,547 And when you do, we're gonna hit them so hard 1211 01:13:05,714 --> 01:13:08,550 they'll be shitting blood and fucking teeth. 1212 01:13:22,355 --> 01:13:23,607 [elevator opens] 1213 01:13:23,773 --> 01:13:26,526 [IN] 1214 01:13:28,361 --> 01:13:29,529 -Whc|’r are you doing? 1215 01:13:29,696 --> 01:13:30,655 -l'm going away for a while. 1216 01:13:30,822 --> 01:13:32,073 -Whc|’r are you talking about? 1217 01:13:36,620 --> 01:13:38,079 -You know, you do this stoic, 1218 01:13:38,246 --> 01:13:39,748 "| can handle my shitā€˜ thing," 1219 01:13:39,915 --> 01:13:41,416 but open your eyes. 1220 01:13:41,583 --> 01:13:43,043 You keep so much bottled up, 1221 01:13:43,209 --> 01:13:44,377 you're blowing up everything around you. 1222 01:13:44,544 --> 01:13:46,296 -You're probably right. Yeah. -Yeah, that. That's exactly 1223 01:13:46,463 --> 01:13:48,131 what I'm talking about. -|'m agreeing with you. 1224 01:13:48,298 --> 01:13:49,507 -So you don't have to argue with me. 1225 01:13:49,674 --> 01:13:50,634 Thai is not the same thing. 1226 01:13:50,800 --> 01:13:52,510 -Mic|, this is the last thing that I need right now. 1227 01:13:52,677 --> 01:13:53,553 -Bui ii was the first thing 1228 01:13:53,720 --> 01:13:55,931 when you wanted to get back on the job. 1229 01:13:56,097 --> 01:13:58,975 Your friends from the Special Investigations Unit, 1230 01:13:59,142 --> 01:14:01,728 Officer Reed and Hosting came by the hospital. 1231 01:14:01,895 --> 01:14:04,356 They mentioned you needed to look normal, stable, 1232 01:14:04,522 --> 01:14:06,107 so your shrink would sign your permission slip. 1233 01:14:06,274 --> 01:14:09,319 -Thc|t had nothing to do with this. 1234 01:14:09,486 --> 01:14:11,404 -The fucked-up thing... 1235 01:14:11,571 --> 01:14:13,615 I actually would have been okay with that. 1236 01:14:13,782 --> 01:14:15,533 If ii wasn't for everything else. 1237 01:14:16,910 --> 01:14:20,830 Look, I don't know what happened 1o Socks, 1238 01:14:20,997 --> 01:14:21,957 but... 1239 01:14:23,708 --> 01:14:25,043 I hope she's okay. 1240 01:14:31,007 --> 01:14:32,509 [elevator closes] 1241 01:14:36,137 --> 01:14:38,056 -Though’rs of suicide, Jake? 1242 01:14:48,566 --> 01:14:49,609 -No. 1243 01:14:56,992 --> 01:14:59,828 [IN] 1244 01:15:04,082 --> 01:15:06,626 [unsteady footsteps] 1245 01:15:22,267 --> 01:15:23,309 .H€Y- 1246 01:15:23,476 --> 01:15:25,937 I fold you stay off my fucking bridge. 1247 01:15:26,104 --> 01:15:29,691 This is my bridge! H's mine! 1248 01:15:29,858 --> 01:15:32,444 Get off my fucking bridge! 1249 01:15:32,610 --> 01:15:34,029 Pay me my fucking toll. 1250 01:15:35,655 --> 01:15:37,741 Pay me my fucking toll! 1251 01:15:47,709 --> 01:15:49,627 Shā€œ! 1252 01:15:49,794 --> 01:15:51,629 Shit! Nice! 1253 01:15:51,796 --> 01:15:53,256 Nice! 1254 01:15:53,423 --> 01:15:54,549 Hey! 1255 01:15:54,716 --> 01:15:55,800 Where's your dog? 1256 01:15:58,094 --> 01:16:00,221 Hey, where's your fucking dog? 1257 01:16:03,767 --> 01:16:06,853 [melancholic music plays] 1258 01:16:32,879 --> 01:16:34,547 -Jusf ran out of road. 1259 01:16:37,342 --> 01:16:38,426 -Lisien, Jake. 1260 01:16:39,552 --> 01:16:41,888 I know CI guy if you're looking for work. 1261 01:16:43,431 --> 01:16:46,309 Luisā€˜ Lumber in Tehachclpi. 1262 01:16:48,603 --> 01:16:49,854 Look him up. 1263 01:16:50,855 --> 01:16:52,232 Luis in Tehqchclpi. 1264 01:16:53,566 --> 01:16:56,528 If you're looking. For work. 1265 01:17:02,784 --> 01:17:04,452 There's always more road. 1266 01:17:04,619 --> 01:17:07,831 [somber music playing] 1267 01:17:39,404 --> 01:17:40,405 [car door slams] 1268 01:17:42,448 --> 01:17:43,741 [car door closes] 1269 01:17:43,908 --> 01:17:45,243 [car engine starts] 1270 01:17:57,672 --> 01:18:00,550 [IN] 1271 01:18:00,717 --> 01:18:02,135 [Announcer] [on radio] ā€œweather together on fhe fives 1272 01:18:02,302 --> 01:18:03,928 as we head into the holiday weekend. 1273 01:18:04,095 --> 01:18:05,972 H's gonna be a spicy Fourth of July. 1274 01:18:06,139 --> 01:18:08,141 High temperatures into the upper 90s in the Valley. 1275 01:18:08,308 --> 01:18:09,601 80s at the beaches. 1276 01:18:09,767 --> 01:18:12,687 Let's go live lo Bella Ericson in our-- 1277 01:18:22,739 --> 01:18:25,909 [IN] 1278 01:18:42,967 --> 01:18:46,554 [cor door opens and closes] 1279 01:18:52,143 --> 01:18:53,353 -Sanfic|go. 1280 01:18:56,397 --> 01:18:58,274 [Santiago] What did you just coll me? 1281 01:18:58,441 --> 01:18:59,817 -You heard me. 1282 01:18:59,984 --> 01:19:01,611 -You got the wrong guy. 1283 01:19:03,863 --> 01:19:05,198 [Jake] It's about Socks. 1284 01:19:06,991 --> 01:19:08,243 -I don't wear any. 1285 01:19:09,994 --> 01:19:11,871 So, get off my fucking property. 1286 01:19:13,373 --> 01:19:15,541 If you're still here by the time I get back, 1287 01:19:15,708 --> 01:19:16,960 I'm gonna cut you in fuckinā€˜ half. 1288 01:19:17,126 --> 01:19:18,544 -You're not gonna do that. 1289 01:19:19,587 --> 01:19:22,131 You won": because you don't want them finding you. 1290 01:19:22,298 --> 01:19:24,050 .who? 1291 01:19:24,217 --> 01:19:25,927 -The people who took our dog. 1292 01:19:30,139 --> 01:19:31,808 Let's get a cup of coffee. 1293 01:19:31,975 --> 01:19:33,226 -I don't drink any. 1294 01:19:35,478 --> 01:19:36,688 I gofia work. 1295 01:19:38,982 --> 01:19:40,108 You wanna folk to me? 1296 01:19:42,402 --> 01:19:43,653 Tag along- 1297 01:19:50,451 --> 01:19:52,161 My indictment is still under seal. 1298 01:19:52,328 --> 01:19:54,038 [chainsaw whirs] 1299 01:19:54,205 --> 01:19:55,039 -Yeah. 1300 01:19:55,206 --> 01:19:56,332 -How did you find me? 1301 01:19:59,711 --> 01:20:01,087 -You know I can": say. 1302 01:20:14,475 --> 01:20:16,394 -You can fake your hand off your gun now. 1303 01:20:24,736 --> 01:20:27,530 I got a contract with Forest Services. 1304 01:20:27,697 --> 01:20:28,823 To clear out this shit. 1305 01:20:34,162 --> 01:20:35,288 When you see if... 1306 01:20:36,581 --> 01:20:37,832 if looks healthy... 1307 01:20:43,880 --> 01:20:45,173 but inside... 1308 01:20:46,174 --> 01:20:48,801 it's diseased. 1309 01:20:48,968 --> 01:20:49,927 Broken. 1310 01:20:50,970 --> 01:20:55,767 I give i’r a new life like 0-- a nice piece of gluelqm. 1311 01:20:57,101 --> 01:20:59,187 Did you know that that shit is stronger than steel? 1312 01:20:59,354 --> 01:21:00,438 -San’ric|go, 1313 01:21:00,605 --> 01:21:01,856 I don't have Cl lot of fime. 1314 01:21:04,859 --> 01:21:07,070 I gotta know what you and Socks were mixed up in, 1315 01:21:07,236 --> 01:21:08,780 where I can find her. 1316 01:21:11,199 --> 01:21:13,284 -She's Cl great fuckinā€˜ dog. 1317 01:21:14,452 --> 01:21:15,453 The best. 1318 01:21:19,791 --> 01:21:21,876 I had a family once. 1319 01:21:22,043 --> 01:21:23,169 She was part of if. 1320 01:21:27,548 --> 01:21:28,925 Look what I did. 1321 01:21:33,471 --> 01:21:36,099 You fell yourself that they're family but... 1322 01:21:37,183 --> 01:21:38,893 they're just fools. 1323 01:21:39,060 --> 01:21:41,020 Goficl realize that. 1324 01:21:44,982 --> 01:21:46,359 -Whc|’r are you talking about? 1325 01:21:55,326 --> 01:21:56,869 -She got sick. 1326 01:22:01,666 --> 01:22:03,084 My daughter. 1327 01:22:05,044 --> 01:22:06,629 I couldn't keep up. 1328 01:22:08,548 --> 01:22:10,508 The co-pays and all that shit. 1329 01:22:11,509 --> 01:22:12,677 They were charging me thousands of dollars 1330 01:22:12,844 --> 01:22:14,554 for the some painkillers I was confiscclfing 1331 01:22:14,720 --> 01:22:16,722 from those dudes downtown, 1332 01:22:16,889 --> 01:22:19,892 you know, the ones that shit their punts. 1333 01:22:22,520 --> 01:22:24,814 I had to learn how to make lemonade. 1334 01:22:27,942 --> 01:22:29,444 Make ends meet. 1335 01:22:37,034 --> 01:22:38,619 -You go’: them their dogs. 1336 01:22:41,330 --> 01:22:42,748 -Yeah. 1337 01:22:44,792 --> 01:22:47,170 Told them how 10-- how to use them. 1338 01:22:47,336 --> 01:22:49,922 They'd fuck them up. 1339 01:22:50,089 --> 01:22:55,261 They had them chasing highs instead of tennis balls. 1340 01:22:55,428 --> 01:22:57,305 Buf when I saw what they did to Socks... 1341 01:22:58,764 --> 01:23:00,766 she was half dead. 1342 01:23:00,933 --> 01:23:02,018 So, I fold ā€˜em that she had worms... 1343 01:23:02,185 --> 01:23:03,436 and that worms spread... 1344 01:23:03,603 --> 01:23:05,897 that they will crawl into your skin 1345 01:23:06,063 --> 01:23:07,440 and make their way up to your eyes, 1346 01:23:07,607 --> 01:23:08,441 and get info your brain. 1347 01:23:08,608 --> 01:23:10,735 Which is true. But when they heard that shit... 1348 01:23:13,070 --> 01:23:15,364 they wanted nothing to do with her. 1349 01:23:17,533 --> 01:23:19,160 So, I got her buck. 1350 01:23:21,996 --> 01:23:23,498 I got her clean. 1351 01:23:28,711 --> 01:23:29,712 -Where are they? 1352 01:23:32,673 --> 01:23:34,050 Xicmg Xi house? 1353 01:23:34,217 --> 01:23:35,510 -[scoffs] Xicmg-- 1354 01:23:36,886 --> 01:23:38,888 Xicmg Xi. 1355 01:23:39,055 --> 01:23:40,932 There's a new opium war. 1356 01:23:41,098 --> 01:23:42,642 The Chinese smuggle that shit to Mexico, 1357 01:23:42,808 --> 01:23:43,643 and the cartels flood 1358 01:23:43,809 --> 01:23:45,686 that shit up though the border. 1359 01:23:45,853 --> 01:23:46,687 They drop if right... 1360 01:23:46,854 --> 01:23:48,814 in the actual dog shit, 1361 01:23:48,981 --> 01:23:49,815 right in the city. 1362 01:23:49,982 --> 01:23:50,983 Nobody's gonna look at that. 1363 01:23:51,150 --> 01:23:54,028 Nobody's gonna-- gives a shit about that. 1364 01:23:54,195 --> 01:23:56,405 -And the Safanistas sweat if into street product. 1365 01:23:57,490 --> 01:24:03,913 -Any’rhing anybody shoots, smokes, snoris-- 1366 01:24:04,080 --> 01:24:06,165 the Chinese scratches... 1367 01:24:07,166 --> 01:24:08,709 The mosi addictive thing I've ever seen in my life. 1368 01:24:08,876 --> 01:24:10,336 I've never seen anything like fhclf. 1369 01:24:11,420 --> 01:24:12,880 And we're to blame for that 1370 01:24:13,047 --> 01:24:14,590 ā€˜cduse there's one thing that we're more addicted 1371 01:24:14,757 --> 01:24:17,677 than anything else, is addiction itself. 1372 01:24:20,179 --> 01:24:21,806 -Sanfic|go... 1373 01:24:24,141 --> 01:24:25,476 where's Socks? 1374 01:24:29,564 --> 01:24:32,316 -Shif rolls down hill, Jake. 1375 01:24:34,819 --> 01:24:36,070 Follow if. 1376 01:24:38,656 --> 01:24:40,157 -Whc|’r about your daughter? 1377 01:24:49,875 --> 01:24:51,168 -When I realized I didn't have the balls 1378 01:24:51,335 --> 01:24:52,670 to shoot myself, 1379 01:24:56,424 --> 01:24:59,051 I gave Socks a button. 1380 01:25:00,720 --> 01:25:03,639 The one thing you never teach a K-9. 1381 01:25:06,892 --> 01:25:10,313 [dramatic music] 1382 01:25:21,407 --> 01:25:22,992 [fires screeching] 1383 01:25:34,086 --> 01:25:36,672 [IN] 1384 01:25:36,839 --> 01:25:38,591 [engine starts] 1385 01:25:40,760 --> 01:25:43,220 [IN] 1386 01:26:07,411 --> 01:26:10,581 [fireworks exploding] 1387 01:26:15,670 --> 01:26:18,506 [hypnotic music plays] 1388 01:26:18,673 --> 01:26:21,300 [fireworks exploding] 1389 01:26:50,996 --> 01:26:52,707 -[Jc|ke] [info phone] I found her. 1390 01:26:52,873 --> 01:26:54,333 I'll text you the address. 1391 01:27:00,548 --> 01:27:01,799 [mun cheers] 1392 01:27:01,966 --> 01:27:04,343 [speaks in foreign language] 1393 01:27:04,510 --> 01:27:05,469 [whistles] 1394 01:27:08,222 --> 01:27:11,308 [fireworks exploding] 1395 01:27:18,482 --> 01:27:19,483 [car door closes] 1396 01:27:25,990 --> 01:27:29,410 [foreboding music plays] 1397 01:28:50,074 --> 01:28:51,909 [Socks sniffing] 1398 01:28:53,953 --> 01:28:54,829 [Socks sniffing] 1399 01:28:54,995 --> 01:28:57,957 [gunshots] 1400 01:29:01,919 --> 01:29:02,795 -[goon 1 speaks in German] 1401 01:29:02,962 --> 01:29:03,796 [gunshots] 1402 01:29:03,963 --> 01:29:04,797 [goon 1] Faas! 1403 01:29:04,964 --> 01:29:08,342 [dog growling] 1404 01:29:08,509 --> 01:29:09,927 [gunshot] 1405 01:29:13,013 --> 01:29:14,557 -Wc|’rch your back, Rosser. 1406 01:29:18,018 --> 01:29:19,019 '[9Unshot] "[900" 2 groans] 1407 01:29:26,068 --> 01:29:27,361 {gunshot} ā€˜lgoon 3 groans] 1408 01:29:28,445 --> 01:29:29,572 [goon 4 screams] 1409 01:29:29,738 --> 01:29:30,698 [gunshot] 1410 01:29:50,509 --> 01:29:53,345 [IN] 1411 01:30:25,711 --> 01:30:26,712 [Jake] Hey, man. 1412 01:30:28,088 --> 01:30:29,298 I just wani my dog. 1413 01:30:30,549 --> 01:30:32,051 [Aojo] She isn't yours anymore. 1414 01:30:42,061 --> 01:30:44,271 [6109 growls] 1415 01:30:49,818 --> 01:30:50,819 Coll her. 1416 01:30:51,820 --> 01:30:53,322 Go ahead, call her. 1417 01:30:56,200 --> 01:30:57,368 [6109 growls] 1418 01:30:57,534 --> 01:30:58,827 -Socks. Hier. 1419 01:31:03,040 --> 01:31:05,084 Socks! Come! 1420 01:31:08,253 --> 01:31:10,214 Socks. 1421 01:31:10,381 --> 01:31:11,507 Hier. 1422 01:31:11,674 --> 01:31:12,633 Come here, girl. 1423 01:31:12,800 --> 01:31:13,759 Come on. 1424 01:31:17,096 --> 01:31:17,972 Socks! 1425 01:31:18,138 --> 01:31:19,390 -[Aojo laughs] 1426 01:31:19,556 --> 01:31:20,391 -Come on. 1427 01:31:20,557 --> 01:31:22,309 [Socks whimpers] 1428 01:31:26,522 --> 01:31:28,190 [Aojo sighs] 1429 01:31:32,027 --> 01:31:33,487 She belongs to me. 1430 01:31:35,698 --> 01:31:36,907 Hmm? 1431 01:31:41,078 --> 01:31:42,705 [Socks whimpers] 1432 01:31:44,790 --> 01:31:49,253 [(109 snclrls] 1433 01:31:56,468 --> 01:31:57,386 -You're right. 1434 01:31:57,553 --> 01:31:58,595 [Aojo] I know. I know. 1435 01:31:58,762 --> 01:31:59,888 -She's yours. 1436 01:32:01,265 --> 01:32:02,725 Fuck this. 1437 01:32:02,891 --> 01:32:04,560 Kill me. 1438 01:32:04,727 --> 01:32:07,062 Pu’: me out on my misery. Sic your dogs on me. 1439 01:32:11,275 --> 01:32:12,234 What was ii you said the other day? 1440 01:32:12,401 --> 01:32:13,819 Our side or suicide? 1441 01:32:16,155 --> 01:32:18,240 I guess it's suicide then, huh? 1442 01:32:21,035 --> 01:32:22,745 [scoffs] 1443 01:32:22,911 --> 01:32:24,455 Suicide. That's a funny word, huh? 1444 01:32:24,621 --> 01:32:26,248 [Aojo] Very. 1445 01:32:26,415 --> 01:32:27,332 -Whc|i is suicide in German? 1446 01:32:27,499 --> 01:32:28,959 You speak German, don't you? 1447 01:32:29,126 --> 01:32:30,044 What is if? 1448 01:32:30,210 --> 01:32:31,754 -[Aojo] [in German] Selbsfmord. -[Jake snaps fingers] 1449 01:32:31,920 --> 01:32:34,006 [Socks snarls] 1450 01:32:38,135 --> 01:32:39,595 [A010 groans] 1451 01:32:39,762 --> 01:32:41,055 -[gun fired] -[Socks whimpers] 1452 01:32:41,221 --> 01:32:43,640 [fireworks exploding] 1453 01:32:46,602 --> 01:32:49,605 [IN] 1454 01:32:58,781 --> 01:32:59,865 [seclgulls crY] 1455 01:33:00,032 --> 01:33:01,075 [Announcer] [on radio] No answers yet 1456 01:33:01,241 --> 01:33:03,077 about the human remains of five victims 1457 01:33:03,243 --> 01:33:05,704 discovered among 100 miilion ions of garbage 1458 01:33:05,871 --> 01:33:07,456 in on area landfill. 1459 01:33:07,623 --> 01:33:10,542 Investigators say the bodies are so badly decomposed, 1460 01:33:10,709 --> 01:33:12,711 it could take months to uncover the identity 1461 01:33:12,878 --> 01:33:15,297 of these victims, if ever. 1462 01:33:15,464 --> 01:33:16,924 In our continuing coverage of this story, 1463 01:33:17,091 --> 01:33:19,551 we will, of course. keep you updated. 1464 01:33:21,303 --> 01:33:24,306 [IN] 1465 01:33:31,271 --> 01:33:32,689 [Jake] This is nothing. 1466 01:33:32,856 --> 01:33:34,650 Did I ever fell you how ho’: Iraq gets? 1467 01:33:36,777 --> 01:33:39,196 One hundred and thirty! 1468 01:33:39,363 --> 01:33:40,489 And I'm not talking like fwo days Cl year. 1469 01:33:40,656 --> 01:33:42,116 I'm talking about every single day, 1470 01:33:42,282 --> 01:33:43,575 a hundred and thirty degrees. 1471 01:33:43,742 --> 01:33:45,285 You could literally fry cm egg on Cl rock... 1472 01:33:45,452 --> 01:33:47,496 You could have eggs, as many as you want. 1473 01:33:47,663 --> 01:33:50,916 If you carried eggs around Iraq, you know, 1474 01:33:51,083 --> 01:33:52,918 you had a dozen eggs for the day, you know? 1475 01:33:53,085 --> 01:33:55,462 And, uh-- you are just walking around Iraq, 1476 01:33:55,629 --> 01:33:59,258 you could literally fry up an egg every single hour 1477 01:33:59,424 --> 01:34:01,260 and have cm egg, fried egg, every single hour. 1478 01:34:01,426 --> 01:34:02,803 You'd just throw it on the ground, boom. 1479 01:34:02,970 --> 01:34:04,263 You got a fried egg. 1480 01:34:04,429 --> 01:34:06,265 If you carried some, you know, some rice and some beans, 1481 01:34:06,431 --> 01:34:07,599 you'd have a lifile taco. 1482 01:34:09,977 --> 01:34:11,728 I mean, not that you would actually wanna eat it... 1483 01:34:14,565 --> 01:34:15,566 well, you actually might. 1484 01:34:15,732 --> 01:34:17,151 You seem 1o want to ea’: everything. 1485 01:34:18,152 --> 01:34:19,611 Mama's waiting for us. 1486 01:34:39,464 --> 01:34:42,593 [Socks panting] 1487 01:34:43,886 --> 01:34:47,055 [IN] 1488 01:39:50,817 --> 01:39:53,820 [music fades out] 99319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.