Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,555 --> 00:00:51,548
[ Bing Crosby Singing 'White Christmas' ]
♫ "I'm dreaming of a white Christmas..." ♫
2
00:01:41,482 --> 00:01:51,693
♫ "May your days be merry and bright" ♫
3
00:01:52,336 --> 00:02:02,547
♫ "and may all your Christmases be white." ♫
4
00:02:04,003 --> 00:02:13,693
[ CHORUS ]
♫ "I'm dreaming of a white Christmas..." ♫
5
00:02:14,784 --> 00:02:22,584
♫ "Just like the ones I used to know" ♫
6
00:02:22,784 --> 00:02:33,193
♫ "Where the treetops glisten
and children listen" ♫
7
00:02:33,784 --> 00:02:44,014
♫ "To hear sleigh bells in the snow" ♫
8
00:03:02,381 --> 00:03:14,693
♫ "May your days be merry and bright" ♫
9
00:03:14,967 --> 00:03:30,460
♫ ",,, and may all your Christmases be white." ♫
10
00:03:30,901 --> 00:03:33,986
[ DOOR CLOSING ]
11
00:03:50,530 --> 00:03:54,123
[ DOOR OPENING ]
12
00:04:20,003 --> 00:04:23,233
Do you prefer German or English?
13
00:04:23,763 --> 00:04:25,165
- English.
14
00:04:25,765 --> 00:04:28,427
You are to write down your memoirs
for the Haifa Institute
15
00:04:28,627 --> 00:04:30,601
for the documentation of war criminals.
16
00:04:30,801 --> 00:04:34,763
You have three weeks to complete
your memoirs before your trial begins.
17
00:04:35,775 --> 00:04:38,278
Do you have any questions?
18
00:04:38,778 --> 00:04:42,771
No. This is great.
Thanks for everything.
19
00:05:31,431 --> 00:05:35,824
- You are the only man I know who has
a bad conscience about the war.
20
00:05:37,837 --> 00:05:40,201
Who is this?
21
00:05:40,840 --> 00:05:42,809
Bernard Liebman.
22
00:05:44,844 --> 00:05:48,148
I have guard duty
from 2:00 till 10:00.
23
00:05:48,448 --> 00:05:49,689
Oh. I see.
24
00:05:49,889 --> 00:05:51,661
Everyone else on either side
25
00:05:51,861 --> 00:05:55,665
is convinced he couldn't have acted
in any other way.
26
00:05:55,865 --> 00:05:58,658
How do you know I have a bad conscience?
27
00:05:58,858 --> 00:06:01,431
The way you talk in your sleep.
28
00:06:01,861 --> 00:06:04,954
I can tell something is troubling you.
29
00:06:07,867 --> 00:06:11,860
What do you imagine
is troubling me, Bernard Liebman?
30
00:06:13,873 --> 00:06:17,677
All I heard were a couple of names.
31
00:06:17,877 --> 00:06:21,681
"Helga" was one.
32
00:06:21,881 --> 00:06:24,684
"Hoess" was the other one.
33
00:06:24,884 --> 00:06:27,687
I knew Hoess.
34
00:06:27,887 --> 00:06:29,689
He had no trouble sleeping.
35
00:06:29,889 --> 00:06:33,882
Slept like a baby
right up to the end.
36
00:06:34,894 --> 00:06:36,346
Do you know this?
37
00:06:36,896 --> 00:06:39,889
I guess so.
38
00:06:42,902 --> 00:06:45,895
I helped hang him.
39
00:06:47,407 --> 00:06:51,900
- With your testimony?
No.
40
00:06:52,412 --> 00:06:54,716
With my hands.
41
00:06:56,916 --> 00:07:00,909
Did that give you lots of satisfaction?
42
00:07:01,921 --> 00:07:05,745
My job was to strap his ankles.
43
00:07:05,945 --> 00:07:09,918
I did a very good job.
44
00:07:11,931 --> 00:07:14,534
I see.
45
00:07:14,934 --> 00:07:18,748
Afterwards, I packed my bags to go home.
46
00:07:18,948 --> 00:07:20,779
The catch on my suitcase was broken
47
00:07:20,979 --> 00:07:24,933
so I buckled it shut
with a big leather strap.
48
00:07:26,946 --> 00:07:29,749
Twice, within one hour
49
00:07:29,949 --> 00:07:33,793
I did the very same job.
50
00:07:33,993 --> 00:07:36,756
Once to Hoess...
51
00:07:36,956 --> 00:07:39,960
once to my suitcase.
52
00:07:40,960 --> 00:07:44,953
Both jobs felt about the same.
53
00:07:50,970 --> 00:07:52,963
Yeah.
54
00:08:18,998 --> 00:08:22,832
I, Howard W. Campbell, Jr.,
am an American by birth...
55
00:08:23,032 --> 00:08:25,334
a Nazi by reputation...
56
00:08:25,534 --> 00:08:28,858
and a nationless person by inclination.
57
00:08:29,058 --> 00:08:34,901
I am awaiting a fair trial for
my war crimes by the state of Israel.
58
00:08:38,017 --> 00:08:44,010
I was born in Schenectady, New York,
on February 16, 1904.
59
00:08:45,024 --> 00:08:47,837
My father was raised in Tennessee...
60
00:08:48,037 --> 00:08:49,849
the son of a Baptist minister.
61
00:08:50,049 --> 00:08:54,022
He was a service engineer
for General Electric.
62
00:08:57,036 --> 00:08:58,838
Because of his work
63
00:08:59,038 --> 00:09:02,862
most of his reading consisted
of trade journals and technical books.
64
00:09:03,062 --> 00:09:07,035
There were a few notable exceptions.
65
00:09:18,057 --> 00:09:20,050
Howard!
66
00:09:32,071 --> 00:09:36,876
In 1919, when General Electric
relocated my father
67
00:09:37,076 --> 00:09:41,969
we left Schenectady
and moved to Berlin, Germany.
68
00:09:43,182 --> 00:09:44,884
By 1938
69
00:09:45,084 --> 00:09:48,898
I had become a successful
playwright in the German language
70
00:09:49,098 --> 00:09:51,891
and I had married the young, beautiful
71
00:09:52,091 --> 00:09:56,084
and famous German actress Helga Noth.
72
00:10:01,100 --> 00:10:03,903
When my parents left Germany
73
00:10:04,103 --> 00:10:07,957
they asked me to return
to the United States with them.
74
00:10:08,157 --> 00:10:11,011
I didn't.
75
00:10:12,111 --> 00:10:15,915
"My dear, sweet Eva...
76
00:10:16,115 --> 00:10:18,918
this is the only way
77
00:10:19,118 --> 00:10:21,921
I know how to make good
78
00:10:22,121 --> 00:10:26,114
the frightful wrong
which has befallen us.
79
00:10:27,126 --> 00:10:29,939
It does not matter
what lies ahead
80
00:10:30,139 --> 00:10:34,122
for I have
a full life behind me
81
00:10:35,134 --> 00:10:39,127
all in those few,
sweet hours with you.
82
00:10:41,140 --> 00:10:44,984
I once told you
that I would pledge my life
83
00:10:45,184 --> 00:10:47,987
for our nation of two
84
00:10:48,187 --> 00:10:50,990
and reside there,
85
00:10:51,190 --> 00:10:53,953
even in death,
86
00:10:54,153 --> 00:10:57,992
as surely as I reside in heaven
87
00:10:58,192 --> 00:11:02,150
when your arms are around me.
88
00:11:03,162 --> 00:11:06,966
Soon it will be time
to keep that pledge
89
00:11:07,166 --> 00:11:08,978
and I rejoice to think
90
00:11:09,178 --> 00:11:12,972
that earthly distractions
will no longer intrude
91
00:11:13,172 --> 00:11:17,165
on my eternal devotion to you.
92
00:11:21,180 --> 00:11:25,173
From this moment forward
93
00:11:26,185 --> 00:11:28,988
our nation of two
94
00:11:29,188 --> 00:11:31,991
is the only country
95
00:11:32,191 --> 00:11:36,184
I will know."
96
00:12:01,220 --> 00:12:05,034
As the insanity of the world
descended on us
97
00:12:05,234 --> 00:12:10,039
my Helga and I survived
by pledging our undying loyalty
98
00:12:10,239 --> 00:12:13,042
to the only nation
that made any sense to us.
99
00:12:13,242 --> 00:12:17,036
It was called
das Reich der Zwei...
100
00:12:17,236 --> 00:12:21,229
"the nation of two."
101
00:12:23,136 --> 00:12:28,229
[ Hitler Speaking On Radio ]
102
00:12:36,136 --> 00:12:41,229
[ Crowd Cheering On Radio ]
103
00:13:07,286 --> 00:13:12,091
It was only one month after my
parents returned to the United States...
104
00:13:12,291 --> 00:13:15,844
three years before America
would enter the war...
105
00:13:16,044 --> 00:13:19,287
when I first met
my blue fairy godmother.
106
00:13:25,304 --> 00:13:30,109
I call him 'my blue fairy godmother'
because no one believes he existed but me.
107
00:13:30,309 --> 00:13:34,133
But he really does exist,
or at least he did,
108
00:13:34,333 --> 00:13:38,306
on that Sunday afternoon
so long ago in Berlin.
109
00:13:46,325 --> 00:13:48,328
Nice-lookin' men.
110
00:13:49,358 --> 00:13:50,830
- I suppose.
111
00:13:51,330 --> 00:13:53,172
Do you speak English?
- Yes.
112
00:13:53,372 --> 00:13:55,134
Thank God.
113
00:13:55,334 --> 00:13:58,338
I've been goin' crazy
tryin' to find someone to talk to.
114
00:13:59,338 --> 00:14:00,840
Pardon me?
115
00:14:01,340 --> 00:14:04,690
I'm sorry. You mind if I come over there
so we don't have to holler?
116
00:14:07,346 --> 00:14:09,050
As you please.
117
00:14:11,050 --> 00:14:13,792
"As you please." That sounds like
somethin' an Englishman would say.
118
00:14:13,992 --> 00:14:16,195
You English, are ya?
- No, I'm American.
119
00:14:16,395 --> 00:14:18,037
That a fact?
120
00:14:18,367 --> 00:14:21,160
Any of my beeswax
what you do for a living?
121
00:14:21,360 --> 00:14:24,163
Writer.
- No kiddin'!
122
00:14:24,363 --> 00:14:27,196
Well, there's a coincidence,
'cause I was just sittin' over there
123
00:14:27,396 --> 00:14:29,198
wishin' I could write
124
00:14:29,398 --> 00:14:31,190
'cause I thought up one hell of a story.
125
00:14:31,390 --> 00:14:33,192
There's this American, see?
126
00:14:33,392 --> 00:14:37,176
And he's been livin' in Germany so long
he's practically a German himself.
127
00:14:37,376 --> 00:14:40,199
He writes plays in German, he's married
to a beautiful German actress.
128
00:14:40,399 --> 00:14:44,372
He knows a lot of big-shot Nazis
who like to hang around theater people.
129
00:14:46,385 --> 00:14:47,216
Who are you?
130
00:14:47,416 --> 00:14:50,219
Oh, wait a minute.
This gets better.
131
00:14:50,419 --> 00:14:53,212
So this fella knows there's a war comin'.
132
00:14:53,412 --> 00:14:57,236
He figures America's gonna be on one side,
Germany's gonna be on the other.
133
00:14:57,436 --> 00:15:01,231
So this American, who's been nothin'
but polite to the Nazis up to now,
134
00:15:01,431 --> 00:15:04,203
decides to pretend he's a Nazi himself
135
00:15:04,403 --> 00:15:06,235
and he stays on in Germany
once the war comes
136
00:15:06,435 --> 00:15:10,398
and gets to be
a very useful American spy.
137
00:15:12,411 --> 00:15:14,253
I asked, "Who are you?"
138
00:15:14,453 --> 00:15:16,235
I'm sorry. I'm sorry.
139
00:15:16,435 --> 00:15:18,257
I got so carried away I just...
140
00:15:18,457 --> 00:15:21,420
There you go.
That's me.
141
00:15:28,427 --> 00:15:32,241
So, Mr. Campbell,
what'd you think of my little story?
142
00:15:32,441 --> 00:15:35,274
What did I think of it?
Oh, I don't think much of it.
143
00:15:35,474 --> 00:15:39,427
I mean, it's highly implausible.
It's ridiculous.
144
00:15:41,440 --> 00:15:44,243
Oh, that's okay, 'cause...
145
00:15:44,443 --> 00:15:47,296
today isn't when you give me
your final answer, anyway.
146
00:15:47,496 --> 00:15:49,248
Final answer?
147
00:15:49,448 --> 00:15:53,941
If you imagine that I'm gonna go home
and think this over, you're mistaken.
148
00:15:54,453 --> 00:15:57,276
I'm gonna sleep like a log.
149
00:15:57,476 --> 00:16:01,290
I'm not a political man.
I'm just not.
150
00:16:01,490 --> 00:16:03,262
I'm an artist.
151
00:16:03,462 --> 00:16:07,266
If a war comes, it's just gonna
have to get along without me.
152
00:16:07,466 --> 00:16:09,788
Well, I wish ya
all the luck in the world, Howard.
153
00:16:09,988 --> 00:16:12,271
The worse this Nazi thing gets...
154
00:16:12,471 --> 00:16:14,293
the less anyone's
gonna sleep like a log.
155
00:16:14,493 --> 00:16:17,276
Well, I don't know.
Maybe. We'll see.
156
00:16:17,476 --> 00:16:19,278
That's right. We'll see.
157
00:16:19,478 --> 00:16:22,452
That's why I don't expect
your final answer today.
158
00:16:23,482 --> 00:16:26,295
If you go through with this,
it'll be strictly on your own...
159
00:16:26,495 --> 00:16:29,288
working your way up with the Nazis
as high as you can go.
160
00:16:29,488 --> 00:16:33,452
To do this right, you'll have to
commit nothing less than high treason.
161
00:16:33,992 --> 00:16:36,295
Even if you do live through the war
without being caught
162
00:16:36,495 --> 00:16:39,298
your government will never
acknowledge your role as an agent.
163
00:16:39,498 --> 00:16:41,300
We couldn't afford the security breach.
164
00:16:41,500 --> 00:16:42,341
You come lookin' for a pardon
165
00:16:42,541 --> 00:16:45,344
they'll deny they ever heard of you.
166
00:16:45,544 --> 00:16:48,477
You'd be left hung out to dry.
167
00:16:53,512 --> 00:16:56,365
You make it sound so attractive.
168
00:16:56,565 --> 00:16:59,358
Oh, I have a feeling I've made it
sound very attractive to you, Howard.
169
00:16:59,558 --> 00:17:03,511
I've seen your plays.
- Really?
170
00:17:06,525 --> 00:17:10,009
- And what did you learn from them?
171
00:17:10,529 --> 00:17:13,372
You're obsessed with the notion
of pure hearts and heroism.
172
00:17:13,572 --> 00:17:16,385
You love good,
and you hate evil...
173
00:17:16,585 --> 00:17:20,528
and you'd sacrifice anything
in the name of romance.
174
00:17:28,547 --> 00:17:30,329
I'll be in touch.
175
00:17:30,949 --> 00:17:34,353
It was every playwright's
secret dream...
176
00:17:34,553 --> 00:17:37,396
to create the most
challenging role I could imagine
177
00:17:37,596 --> 00:17:41,009
and then play the part myself.
178
00:17:43,562 --> 00:17:45,164
Cue theme music.
179
00:17:45,662 --> 00:17:48,564
[ ♫ Star Spangled Banner Playing ♫ ]
180
00:17:50,569 --> 00:17:53,372
"Good afternoon,
ladies and gentlemen.
181
00:17:53,572 --> 00:17:56,375
This is Howard W. Campbell, Jr...
182
00:17:56,575 --> 00:17:59,378
the last free American...
183
00:17:59,578 --> 00:18:03,991
speaking to you from Berlin, Germany,
the heart of the free world.
184
00:18:05,584 --> 00:18:09,388
There is a fine article
in the current Reader's Digest
185
00:18:09,588 --> 00:18:13,991
entitled
'There Are No Atheists in Foxholes.'
186
00:18:14,593 --> 00:18:17,596
Well, today I would like
to expand on this theme a little
187
00:18:17,796 --> 00:18:23,402
and tell you that even though
this is a war inspired by the Jews...
188
00:18:23,602 --> 00:18:26,445
a war that only
the Jews can profit from...
189
00:18:26,645 --> 00:18:32,198
you will find there are
no Jews in foxholes either.
190
00:18:32,611 --> 00:18:34,413
Every G.I. Joe knows..."
191
00:18:34,813 --> 00:18:38,447
Every Sunday afternoon,
wherever my voice could be heard,
192
00:18:38,647 --> 00:18:43,210
people stopped whatever they were
doing just to hear what I'd say next.
193
00:18:43,622 --> 00:18:48,415
Even Berlin's chief of police
and his family were devoted listeners,
194
00:18:48,627 --> 00:18:51,470
and not just because
they were my in-laws.
195
00:18:51,670 --> 00:18:54,473
"Now, to the American folks at home.
196
00:18:54,673 --> 00:18:59,426
I want you to think of all the Jews
living in your neighborhood."
197
00:18:59,638 --> 00:19:02,441
It took me only a couple of hours
to write each speech,
198
00:19:02,641 --> 00:19:07,434
after which I'd hand it over to
the propaganda ministry for their notes.
199
00:19:07,646 --> 00:19:11,089
Among those who examined it
was another Allied agent
200
00:19:11,289 --> 00:19:13,452
whose identity never was revealed to me.
201
00:19:13,652 --> 00:19:15,454
"Do they have more or less gasoline?"
202
00:19:15,654 --> 00:19:19,458
My speech would be returned
with all sorts of notations
203
00:19:19,658 --> 00:19:22,461
including those left
by my fellow spy.
204
00:19:22,661 --> 00:19:23,462
"To these questions..."
205
00:19:23,662 --> 00:19:27,466
These markings would dictate
certain vocal mannerisms...
206
00:19:27,666 --> 00:19:30,469
pauses, emphases...
207
00:19:30,669 --> 00:19:33,472
coughs, stumbles, throat-clearings.
208
00:19:33,672 --> 00:19:36,475
"Now let me ask you this:
209
00:19:36,675 --> 00:19:40,479
Do you know of
a single Jewish family
210
00:19:40,679 --> 00:19:43,482
that has ever received
a telegram from Washington
211
00:19:43,682 --> 00:19:46,485
that begins...
212
00:19:46,685 --> 00:19:49,488
'The secretary of war
expresses his deep regret
213
00:19:49,688 --> 00:19:53,492
that your son was killed
in defense of his country'?
214
00:19:53,692 --> 00:19:55,494
Of course not.
215
00:19:55,694 --> 00:19:59,687
No Jewish family would ever
receive such a telegram
216
00:20:00,699 --> 00:20:04,543
thanks to a personal guarantee
from the American dictator
217
00:20:04,743 --> 00:20:08,557
Franklin Delano Rosenfeld."
218
00:20:08,757 --> 00:20:13,441
It was in this manner that I broadcast
coded information out of Germany.
219
00:20:13,712 --> 00:20:17,705
I don't know to this day
what information went out through me.
220
00:20:18,717 --> 00:20:22,561
"Why do you take arms
against your German brothers?
221
00:20:22,761 --> 00:20:26,565
You know that Germany's objectives
are the same as your own.
222
00:20:26,765 --> 00:20:30,569
You must understand that the Jews
223
00:20:30,769 --> 00:20:35,472
can only thrive in a nation
which lives in slavery.
224
00:20:35,734 --> 00:20:38,577
So, my brothers,
225
00:20:38,777 --> 00:20:40,579
lay down your arms.
226
00:20:40,779 --> 00:20:44,543
By fighting this war, you'll
only fortify the bank accounts
227
00:20:44,743 --> 00:20:50,536
of your political leaders
who blindly serve their Jewish masters.
228
00:20:52,751 --> 00:20:55,554
This has been
Howard W. Campbell, Jr...
229
00:20:55,754 --> 00:20:59,558
the last free American.
230
00:20:59,758 --> 00:21:03,751
Thank you for listening.
Heil Hitler."
231
00:21:05,758 --> 00:21:13,751
[ ♫ Star Spangled Banner Playing ♫ ]
232
00:21:27,786 --> 00:21:30,589
- You are a murderer.
233
00:21:30,789 --> 00:21:32,591
You are a coward.
234
00:21:32,791 --> 00:21:34,593
You are all cowards!
235
00:21:34,793 --> 00:21:36,595
You are murdering children!
236
00:21:36,795 --> 00:21:38,597
You should rot in hell!
237
00:21:38,797 --> 00:21:42,790
Damn you!
238
00:21:49,808 --> 00:21:53,642
- Howard just instinctively understands
239
00:21:53,842 --> 00:21:56,645
the German ideal of right and wrong...
240
00:21:56,845 --> 00:22:00,808
the certain triumph of good over evil...
241
00:22:01,820 --> 00:22:05,813
and the redemptive power of romance.
242
00:22:07,826 --> 00:22:09,848
Just promise me one thing:
243
00:22:10,048 --> 00:22:12,671
That you will not leave
the propaganda ministry
244
00:22:12,871 --> 00:22:14,683
and return to playwrighting full-time.
245
00:22:14,883 --> 00:22:16,685
- Little chance of that, Herr Goebbels.
246
00:22:16,885 --> 00:22:18,837
I've always found it ironic
that the man
247
00:22:19,037 --> 00:22:22,677
who so eloquently communicates
our ideals to the masses
248
00:22:22,877 --> 00:22:24,072
should be born in America.
249
00:22:24,272 --> 00:22:27,686
Well, it's not so ironic.
250
00:22:27,886 --> 00:22:32,339
I have long considered myself a
spiritual native of my adopted fatherland.
251
00:22:33,852 --> 00:22:35,694
Something i've always wondered,
Herr Campbell:
252
00:22:35,894 --> 00:22:37,696
Do you ever miss America?
253
00:22:37,896 --> 00:22:41,660
Sometimes. Of course I do.
254
00:22:41,860 --> 00:22:45,694
But I could never be happy
with the Jews in charge of everything.
255
00:22:45,894 --> 00:22:48,697
- Jews. The Jews will be
taken care of in due time.
256
00:22:48,897 --> 00:22:52,850
Our friend Hoess here is seeing to it
at a resort he's running in Auschwitz.
257
00:22:54,883 --> 00:22:56,845
- My wife and I live for that day.
258
00:22:58,385 --> 00:23:01,438
Is there a chance we
might meet Mrs. Campbell?
259
00:23:01,990 --> 00:23:04,853
Yes. Of course, Herr Hoess.
260
00:23:05,593 --> 00:23:08,846
I'll ask Helga to join us,
if you'll excuse me.
261
00:23:11,890 --> 00:23:16,883
[ Goebbels: ] If that woman walked off a cliff,
I swear, Howard would follow her.
262
00:23:42,421 --> 00:23:43,732
Time passed.
263
00:23:43,932 --> 00:23:46,745
I never told my Helga I was a spy.
264
00:23:46,945 --> 00:23:49,467
To tell her would only
put her in danger
265
00:23:49,667 --> 00:23:52,741
and make her live in constant fear.
266
00:23:52,941 --> 00:23:55,734
So I hid my true self from her,
267
00:23:55,934 --> 00:24:01,397
knowing that politics had
no place in our nation of two.
268
00:24:07,946 --> 00:24:10,398
I suppose the moral here is:
269
00:24:10,658 --> 00:24:13,752
You must be careful
what you pretend to be
270
00:24:13,952 --> 00:24:18,545
because in the end
you are what you pretend to be.
271
00:24:34,852 --> 00:24:38,545
[ AIR RAID SIRENS ]
272
00:25:05,252 --> 00:25:08,545
[ BOMBS EXPLODING ]
273
00:25:24,122 --> 00:25:28,026
History says the war ended in 1945.
274
00:25:28,448 --> 00:25:31,366
In fact, it ended one year earlier.
275
00:25:31,829 --> 00:25:34,509
My nation of two was the loser...
276
00:25:34,709 --> 00:25:36,835
insanity the victor.
277
00:25:37,035 --> 00:25:39,838
There were no prisoners...
278
00:25:40,038 --> 00:25:42,040
no survivors.
279
00:25:42,540 --> 00:25:45,644
Why would the Germans
want to kill my Helga?
280
00:25:46,044 --> 00:25:47,876
- Sir...
281
00:25:48,076 --> 00:25:51,689
It says enemy guns.
282
00:25:52,090 --> 00:25:54,052
The Russians.
283
00:25:54,352 --> 00:25:57,055
It was Russian fire.
284
00:25:57,655 --> 00:26:01,059
Russian... Oh.
285
00:26:01,659 --> 00:26:04,042
- It was tragic timing, sir.
286
00:26:04,892 --> 00:26:07,285
The Russians fired on the Crimean camp
287
00:26:07,485 --> 00:26:10,068
where she was entertaining troops.
288
00:26:11,598 --> 00:26:14,873
Reich Marshal Goering will issue
an official commendation
289
00:26:15,073 --> 00:26:16,414
for Mrs. Campbell's bravery.
290
00:26:16,614 --> 00:26:19,678
I am sure she would be very proud.
291
00:26:20,078 --> 00:26:23,882
Yes. Yes, of course.
292
00:26:24,082 --> 00:26:26,996
- Is there anything I can do for you,
Herr Campbell?
293
00:26:27,196 --> 00:26:28,578
Please.
294
00:27:29,147 --> 00:27:31,438
"Good afternoon,
ladies and gentlemen.
295
00:27:31,638 --> 00:27:33,952
This is Howard W. Campbell, Jr...
296
00:27:34,152 --> 00:27:36,995
the last free American
297
00:27:37,195 --> 00:27:38,967
speaking to you from Berlin, Germany,
298
00:27:39,167 --> 00:27:41,960
the heart of the free world.
299
00:27:42,160 --> 00:27:45,003
As you know, the Bolshevik hordes
300
00:27:45,203 --> 00:27:48,066
continue their barbaric
advance towards Berlin.
301
00:27:48,266 --> 00:27:52,971
Let the Jewish leaders who are
exalted by our temporary setbacks
302
00:27:53,171 --> 00:27:56,719
be warned that National Socialism
will never allow Germany
303
00:27:56,919 --> 00:27:59,299
to fall under the heels
of the black beast
304
00:27:59,499 --> 00:28:02,470
who terrorizes our women and children.
305
00:28:02,809 --> 00:28:03,970
[ COUGHS ]
306
00:28:04,182 --> 00:28:06,985
As for my American brothers,
307
00:28:07,185 --> 00:28:09,998
you are fools
if you believe your dictator,
308
00:28:10,198 --> 00:28:14,681
Franklin Delano Rosenfeld,
is concerned with your welfare.
309
00:28:14,898 --> 00:28:16,573
[ CLEARS THROAT ]
310
00:28:16,805 --> 00:28:20,998
If you fail to heed
the warning of your Aryan brothers
311
00:28:21,198 --> 00:28:24,191
the fate that awaits you
is the fate you deserve.
312
00:28:25,253 --> 00:28:29,047
German victory is certain,
for it is a moral victory.
313
00:28:29,247 --> 00:28:33,493
The final blow will be
struck by Adolf Hitler.
314
00:28:34,212 --> 00:28:37,055
This has been Howard W. Campbell, Jr...
315
00:28:37,255 --> 00:28:40,218
the last free American.
316
00:28:40,848 --> 00:28:44,022
You may not hear from me
for a while.
317
00:28:44,272 --> 00:28:48,215
Thank you for listening.
Heil Hitler."
318
00:29:05,243 --> 00:29:08,547
Howard.
- Herr Noth.
319
00:29:09,247 --> 00:29:12,251
Interesting time to visit your in-laws.
320
00:29:13,251 --> 00:29:15,651
If you wish to stay a while,
perhaps you can help me
321
00:29:15,851 --> 00:29:17,651
greet the Russians when they arrive.
322
00:29:18,256 --> 00:29:20,259
I'm going to the front.
323
00:29:21,259 --> 00:29:23,094
Right over that way.
324
00:29:23,294 --> 00:29:26,374
An easy walk from here.
You can make it in a day...
325
00:29:26,574 --> 00:29:29,267
picking buttercups as you go.
326
00:29:29,767 --> 00:29:32,040
May I ask where you're moving to?
327
00:29:32,270 --> 00:29:34,042
I'm staying here.
328
00:29:34,272 --> 00:29:38,096
My wife is at my brother's home in Cologne.
Resi will join her today.
329
00:29:38,296 --> 00:29:42,260
But why stay here?
- With the Russian army at my doorstep?
330
00:29:42,590 --> 00:29:45,083
I'm still the chief of police.
331
00:29:45,283 --> 00:29:49,276
I'll not have my people say that
I fled with my tail between my legs.
332
00:29:51,289 --> 00:29:53,292
Is there anything I can do?
333
00:29:54,292 --> 00:29:59,005
Yes.
You can shoot Resi's dog.
334
00:29:59,297 --> 00:30:02,100
It can't make the trip,
and I can't take care of it here,
335
00:30:02,300 --> 00:30:04,593
so you can shoot it.
336
00:30:08,306 --> 00:30:12,299
Where is it?
- In the music room with Resi.
337
00:30:13,311 --> 00:30:17,315
She knows it's to be shot.
You'll have no trouble with her.
338
00:30:17,615 --> 00:30:18,808
All right.
339
00:30:20,318 --> 00:30:24,022
You broke my heart
when you married my daughter.
340
00:30:24,322 --> 00:30:27,726
I wanted a German soldier
for a son-in-law.
341
00:30:28,326 --> 00:30:30,329
- Yes. I know.
342
00:30:31,329 --> 00:30:35,303
Because I hated you so much,
I studied you.
343
00:30:35,833 --> 00:30:38,507
I listened to everything you said.
344
00:30:39,237 --> 00:30:41,309
Never missed a broadcast.
345
00:30:42,599 --> 00:30:45,143
Did you know that
until this very moment
346
00:30:45,343 --> 00:30:47,755
nothing would have delighted me more
347
00:30:47,955 --> 00:30:50,318
than to prove you were a spy...
348
00:30:50,948 --> 00:30:52,522
to see you shot?
349
00:30:54,352 --> 00:30:58,156
Now I couldn't care less
if you are a spy.
350
00:30:58,356 --> 00:31:01,019
Do you know why?
- No.
351
00:31:01,359 --> 00:31:05,163
Because now I know
that even if you were a spy
352
00:31:05,363 --> 00:31:09,336
you could never have served the enemy
as well as you served us.
353
00:31:10,368 --> 00:31:14,172
All the ideals that make me
proud of being a Nazi...
354
00:31:14,372 --> 00:31:17,175
they came not from Hitler...
355
00:31:17,375 --> 00:31:19,177
not from Goebbels...
356
00:31:19,377 --> 00:31:22,180
but from you.
357
00:31:22,380 --> 00:31:27,873
You alone kept me from concluding
that Germany had gone insane.
358
00:31:44,508 --> 00:31:46,992
[ FOOTSTEPS ]
359
00:31:49,008 --> 00:31:54,212
- Resi!
Now, look how you've grown.
360
00:31:54,412 --> 00:31:56,214
You are here to kill my dog,
361
00:31:56,414 --> 00:31:57,807
aren't you?
362
00:32:01,419 --> 00:32:02,721
- Yes.
363
00:32:03,421 --> 00:32:07,414
But, Resi, it's not something
I want to do very much.
364
00:32:08,426 --> 00:32:10,228
That's all right.
365
00:32:10,428 --> 00:32:13,001
I never liked it anyway.
366
00:32:13,471 --> 00:32:15,435
I just felt sorry for it.
367
00:32:17,435 --> 00:32:20,438
I'm going to the front.
I just came to say good-bye.
368
00:32:20,938 --> 00:32:22,440
Which front?
369
00:32:23,740 --> 00:32:25,243
The Russian.
370
00:32:25,943 --> 00:32:27,447
You'll die, then?
371
00:32:29,447 --> 00:32:31,449
Well, maybe not.
372
00:32:31,949 --> 00:32:35,293
Everybody who isn't dead now
will be dead soon...
373
00:32:35,493 --> 00:32:37,307
including me.
374
00:32:37,507 --> 00:32:41,460
No. No, no, no, Resi.
I'm sure you're going to be fine.
375
00:32:42,460 --> 00:32:46,004
That's all right.
It won't hurt.
376
00:32:46,464 --> 00:32:49,057
Suddenly I just won't be anymore.
377
00:32:51,469 --> 00:32:55,762
Since we'll all be dead soon,
I might as well tell you something.
378
00:32:56,474 --> 00:32:58,477
What is it?
379
00:33:00,077 --> 00:33:01,570
I love you.
380
00:33:04,482 --> 00:33:07,185
Oh, Resi, that's very sweet.
381
00:33:07,485 --> 00:33:10,248
No. I mean I really love you.
382
00:33:10,488 --> 00:33:13,629
When Helga was alive
and you two would come here
383
00:33:13,829 --> 00:33:17,884
sometimes I envied her,
and sometimes I hated her.
384
00:33:18,496 --> 00:33:21,299
When she died, I dreamt that
I would grow up and marry you
385
00:33:21,499 --> 00:33:25,892
and be a famous actress,
and you'd write plays for me.
386
00:33:33,511 --> 00:33:34,904
I see.
387
00:33:39,527 --> 00:33:41,130
[ SIGHS ]
388
00:33:45,527 --> 00:33:47,230
Resi...
389
00:33:49,527 --> 00:33:51,530
I'm very honored.
390
00:33:52,530 --> 00:33:56,134
That's all right.
It doesn't mean anything now.
391
00:33:56,534 --> 00:33:59,137
Nothing means anything.
392
00:33:59,537 --> 00:34:02,230
Go ahead and shoot the dog.
393
00:34:04,542 --> 00:34:06,384
Resi was only half right.
394
00:34:06,584 --> 00:34:09,397
From what I could gather,
she was dead before long...
395
00:34:09,597 --> 00:34:11,990
but I went on living.
396
00:34:12,550 --> 00:34:15,392
Had I actually traveled
to the Russian front,
397
00:34:15,592 --> 00:34:18,056
surely I would have died
as Resi predicted.
398
00:34:18,556 --> 00:34:22,360
Instead, I motorcycled around
the German countryside...
399
00:34:22,560 --> 00:34:25,553
thinking I could simply
wait out the war.
400
00:34:28,566 --> 00:34:31,399
My little respite ended two months later
401
00:34:31,599 --> 00:34:35,992
when I was captured by Lieutenant
Bernard B. O'Hare, American 3rd Army.
402
00:34:36,574 --> 00:34:39,446
I had said "good morning"
to him in passing
403
00:34:39,646 --> 00:34:42,569
and he recognized my voice
from the radio broadcasts.
404
00:34:44,582 --> 00:34:48,575
O'Hare seemed to take all
those things I said rather personally.
405
00:35:01,598 --> 00:35:04,402
After my capture,
the American army escorted me
406
00:35:04,602 --> 00:35:08,595
on a private tour
of the Nazi death camp at Oerdre.
407
00:35:09,607 --> 00:35:12,410
They thought it would be
interesting to see my reaction
408
00:35:12,610 --> 00:35:14,603
to the fruits of my labor.
409
00:35:19,617 --> 00:35:22,420
Take a good look
at your Kraut friends, Campbell...
410
00:35:22,620 --> 00:35:24,213
'cause you're next.
411
00:35:24,620 --> 00:35:27,213
[ FIGHTER AIRCRAFT PASSES ]
412
00:35:30,628 --> 00:35:34,121
To me, they looked quite peaceful.
413
00:35:39,637 --> 00:35:43,141
Two days later I was driven away
by two American soldiers.
414
00:35:43,641 --> 00:35:47,034
I couldn't quite tell
if they knew who I was.
415
00:35:58,641 --> 00:35:59,994
[ GRUNTS ]
416
00:36:32,690 --> 00:36:33,691
- Well, Howard...
417
00:36:34,291 --> 00:36:36,694
what did you think of that war?
418
00:36:37,694 --> 00:36:39,421
Is that you, Wirtanen?
419
00:36:39,696 --> 00:36:42,500
I got to hand it to you...
you lived through it.
420
00:36:42,700 --> 00:36:45,503
A lot of people didn't, you know.
- Yes.
421
00:36:45,703 --> 00:36:47,505
Yes, I know.
422
00:36:47,705 --> 00:36:50,558
I know. My wife.
My wife, for instance.
423
00:36:50,758 --> 00:36:54,512
Yeah. Sorry about that. I found out
about that a few days before you did.
424
00:36:54,712 --> 00:36:58,705
You found out about it before me?
How did you find that out?
425
00:36:59,717 --> 00:37:03,710
That was one of the pieces
of information you broadcast that week.
426
00:37:04,722 --> 00:37:06,534
I broadcast that...
427
00:37:06,734 --> 00:37:09,547
that my wife had died?
428
00:37:09,747 --> 00:37:13,531
I didn't even know it?
You knew she was dead and I didn't?
429
00:37:13,731 --> 00:37:17,235
I would have liked to have mourned.
430
00:37:18,535 --> 00:37:20,537
Well, what happens to me now?
431
00:37:20,737 --> 00:37:22,700
You've already disappeared.
432
00:37:22,940 --> 00:37:24,870
The 3rd Army's been relieved of you.
433
00:37:25,070 --> 00:37:27,545
There's no records to show
that you were ever captured.
434
00:37:27,745 --> 00:37:31,549
So, Howard,
where do you want to go from here?
435
00:37:31,749 --> 00:37:33,561
Oh, I don't know.
436
00:37:33,761 --> 00:37:37,255
I don't suppose there's a hero's
welcome waiting for me anywhere.
437
00:37:37,755 --> 00:37:39,257
Hardly.
438
00:37:39,757 --> 00:37:42,599
We can't exactly start bragging
about all the clever tricks we pulled.
439
00:37:42,799 --> 00:37:44,562
We might need them again
for the next war.
440
00:37:44,762 --> 00:37:47,174
No, your role will remain classified
441
00:37:47,374 --> 00:37:50,778
and Uncle Sam's official position is
that you're the scum of the earth.
442
00:37:50,978 --> 00:37:53,571
Scum of the earth, huh?
443
00:37:53,771 --> 00:37:55,573
What about my parents?
444
00:37:55,773 --> 00:37:59,066
I'm sorry, Howard.
They both died about six months ago.
445
00:38:02,729 --> 00:38:03,598
Both?
446
00:38:03,798 --> 00:38:07,774
Father first, and your mother
two days later. Heart both times.
447
00:38:10,788 --> 00:38:13,029
Did anyone tell them
what I was really doing?
448
00:38:13,229 --> 00:38:14,632
Come on, Howard.
What were we supposed to do?
449
00:38:14,832 --> 00:38:17,199
Sacrifice our radio station
in the heart of Berlin
450
00:38:17,399 --> 00:38:18,696
for the peace of mind
of two old people?
451
00:38:18,896 --> 00:38:23,601
Oh, no, no. We wouldn't want that!
How many people did know what I was doing?
452
00:38:23,801 --> 00:38:25,603
There were three of us.
- Just three?
453
00:38:25,803 --> 00:38:29,044
That's plenty. It's probably too many.
- Three people knew me for what I really was?
454
00:38:29,244 --> 00:38:30,608
Everyone else knew you
for what you were, too.
455
00:38:30,808 --> 00:38:35,613
Wait. How can you say that?
You think I'm a Nazi? I wasn't a Nazi.
456
00:38:35,813 --> 00:38:36,694
Well, let me ask you something, Howard:
457
00:38:36,894 --> 00:38:38,616
What would you have done
if Germany had won the war?
458
00:38:38,816 --> 00:38:41,658
Marched right up to your pal
Goebbels and surrendered?
459
00:38:41,858 --> 00:38:43,621
Told him you were actually
a patriotic American spy?
460
00:38:43,821 --> 00:38:47,814
Yes, I might have marched right in there!
I might have escaped! I don't know!
461
00:38:49,827 --> 00:38:52,650
Oh, all right!
You want me to be a Nazi?
462
00:38:52,850 --> 00:38:55,633
You go ahead!
Classify me as a Nazi!
463
00:38:55,833 --> 00:38:59,807
You want to hang me?
Go ahead if you think it'll raise morale!
464
00:39:00,847 --> 00:39:03,691
I don't consider this life
any great treasure.
465
00:39:03,891 --> 00:39:08,195
Well, I just want you to know
how little we can really do for you.
466
00:39:08,395 --> 00:39:09,687
- How little?
467
00:39:09,887 --> 00:39:13,691
False identity, some cash,
transportation to a new place...
468
00:39:13,891 --> 00:39:17,434
Anywhere you'd like to go, Howard?
How 'bout New York?
469
00:39:17,634 --> 00:39:20,668
You can lose yourself pretty easily there.
Plenty of work if you want it.
470
00:39:20,868 --> 00:39:23,862
All right.
New York then.
471
00:39:24,862 --> 00:39:27,665
Of the three that knew I was a spy,
who were the other two?
472
00:39:27,865 --> 00:39:30,697
The second was General Donovan of the O.S.S.
473
00:39:30,897 --> 00:39:33,691
and the third,
I'm sorry to say, is dead.
474
00:39:33,891 --> 00:39:36,854
You used to attack him
every night on your broadcast.
475
00:39:37,594 --> 00:39:40,358
You called him
Franklin Delano Rosenfeld.
476
00:39:40,898 --> 00:39:44,248
He got a big kick out of that.
He used to listen to you every night.
477
00:40:27,925 --> 00:40:30,728
At first I lived under a false name.
478
00:40:30,928 --> 00:40:34,772
The idea was to start from scratch,
lead a new life.
479
00:40:34,972 --> 00:40:38,776
After a while, though, it became clear
that I really had no life...
480
00:40:38,976 --> 00:40:41,676
so the alias became unnecessary
481
00:40:41,876 --> 00:40:43,781
and I went back
to using my own name.
482
00:40:43,981 --> 00:40:48,634
No one ever asked whether I was
the Howard W. Campbell, Jr.
483
00:40:59,957 --> 00:41:02,760
All of my belongings,
like myself, were war surplus,
484
00:41:02,960 --> 00:41:06,764
coming from recreation kits
intended for troops overseas.
485
00:41:06,964 --> 00:41:09,767
They even included phonograph records,
486
00:41:09,967 --> 00:41:16,460
so I became the proud owner of 26 copies
of Bing Crosby's "White Christmas."
487
00:41:16,873 --> 00:41:18,266
"Property of U.S. Gov't"
488
00:41:22,980 --> 00:41:25,783
I survived my purgatory in New York
489
00:41:25,983 --> 00:41:30,476
the same way I survived
the hell of wartime Germany...
490
00:41:30,988 --> 00:41:34,981
I let my emotions be stirred
by only one thing...
491
00:41:35,993 --> 00:41:37,841
my love for Helga.
492
00:41:38,041 --> 00:41:42,488
It remained the permanent axis
about which my thoughts revolved.
493
00:41:43,000 --> 00:41:44,842
To you, my love...
494
00:41:45,042 --> 00:41:49,095
to your beauty
and to my undying devotion.
495
00:41:51,008 --> 00:41:55,001
To das Reich der Zwei...
496
00:41:56,013 --> 00:41:59,006
nation of two.
497
00:42:04,021 --> 00:42:05,873
It's very nice, isn't it?
498
00:42:06,073 --> 00:42:08,027
It's very dry.
499
00:42:10,027 --> 00:42:13,620
Just the way you like it, hmm?
500
00:42:15,032 --> 00:42:17,025
Yes.
501
00:42:18,732 --> 00:42:21,925
[ ♫ 'White Christmas' Playing ♫ ]
502
00:42:57,074 --> 00:42:58,976
Dr. Epstein?
- Yes.
503
00:42:59,176 --> 00:43:01,538
I'm your neighbor from upstairs.
504
00:43:02,301 --> 00:43:04,071
I've cut myself.
505
00:43:13,590 --> 00:43:16,594
Well, you won't need stitches.
506
00:43:17,094 --> 00:43:20,698
The blood often makes these things
look worse than they really are.
507
00:43:21,098 --> 00:43:23,400
Well, thank you, Doctor.
I'm very grateful.
508
00:43:23,600 --> 00:43:25,103
No problem.
509
00:43:26,103 --> 00:43:29,074
I'm only sorry it took this
to provide an introduction.
510
00:43:29,274 --> 00:43:32,099
Yes, yes.
No, you're right.
511
00:43:34,411 --> 00:43:37,515
That's a very famous name you have.
512
00:43:38,115 --> 00:43:39,603
Pardon me?
513
00:43:40,007 --> 00:43:43,921
You never heard of Howard W. Campbell, Jr...
514
00:43:44,121 --> 00:43:46,984
broadcasting from Berlin?
515
00:43:47,184 --> 00:43:49,328
- From Berlin...
516
00:43:51,128 --> 00:43:52,930
Yes, I do remember now.
517
00:43:53,130 --> 00:43:55,939
It was a long time ago.
518
00:43:56,139 --> 00:44:00,087
I never listened to him,
but I remember he was in the news.
519
00:44:00,497 --> 00:44:02,541
Those things fade.
520
00:44:04,141 --> 00:44:06,944
Those things should fade.
521
00:44:07,144 --> 00:44:11,037
That insane moment in history
should be forgotten.
522
00:44:12,549 --> 00:44:14,547
You know of Auschwitz?
523
00:44:15,152 --> 00:44:18,556
Yes, yes, of course I know of Auschwitz.
524
00:44:19,156 --> 00:44:22,960
That is where I spent my young womanhood
525
00:44:23,160 --> 00:44:25,963
and my son the doctor here...
526
00:44:26,163 --> 00:44:28,165
he spent his childhood.
527
00:44:28,665 --> 00:44:31,769
Oh, well, I'm sorry.
- Forget Auschwitz.
528
00:44:32,169 --> 00:44:34,462
It doesn't do any good.
529
00:44:39,176 --> 00:44:40,578
There.
530
00:44:41,178 --> 00:44:43,381
No need for amputation.
531
00:44:44,181 --> 00:44:46,984
Just keep it dry for a few days.
- Well, thank you.
532
00:44:47,184 --> 00:44:50,177
No problem.
I'll see you out.
533
00:44:53,084 --> 00:44:54,191
- Sprachen Sie Deutsch?
534
00:44:54,391 --> 00:44:56,304
What? Pardon me?
535
00:44:57,694 --> 00:44:59,631
I asked if you spoke German.
536
00:44:59,831 --> 00:45:03,189
- Oh. No, no, no.
I'm afraid not.
537
00:45:06,296 --> 00:45:09,009
Ah... Auf Wiedersehen.
538
00:45:10,207 --> 00:45:12,908
Good-bye.
That's "good-bye," isn't it?
539
00:45:15,212 --> 00:45:18,015
It's "till we meet again."
540
00:45:18,215 --> 00:45:20,117
- Oh. Till we meet again.
541
00:45:20,317 --> 00:45:23,020
- Well, auf Wiedersehen.
542
00:45:23,220 --> 00:45:27,213
Yes, auf Wiedersehen.
543
00:45:28,820 --> 00:45:31,213
[ SOUND OF TYPING ]
544
00:45:32,232 --> 00:45:33,834
- Campbell?
545
00:45:35,232 --> 00:45:36,634
Yes?
546
00:45:37,234 --> 00:45:40,087
Campbell, it's Adolph Eichmann.
547
00:45:40,287 --> 00:45:43,230
I'm in the cell above you.
548
00:45:45,742 --> 00:45:48,246
Yes, Eichmann. Hello.
549
00:45:49,246 --> 00:45:52,089
You're always typing in there...
550
00:45:52,289 --> 00:45:55,092
day and night
and night and day...
551
00:45:55,292 --> 00:45:59,056
typing, typing, typing...
552
00:45:59,256 --> 00:46:01,258
Is it bothering you?
553
00:46:01,658 --> 00:46:05,092
No. I'm a heavy sleeper.
554
00:46:05,292 --> 00:46:09,266
I'm only curious.
Are you preparing your memoirs?
555
00:46:09,722 --> 00:46:13,259
Yes. A command performance
for the Haifa Institute.
556
00:46:14,612 --> 00:46:17,728
Ah... You're a lucky man.
557
00:46:19,276 --> 00:46:21,078
I'm lucky?
558
00:46:21,278 --> 00:46:23,781
How do you consider me lucky?
559
00:46:24,281 --> 00:46:28,274
You can type.
I'm writing mine longhand.
560
00:46:37,294 --> 00:46:42,787
One day I got the idea that a hobby
might help pass the time in purgatory.
561
00:47:05,322 --> 00:47:07,124
Ironically...
562
00:47:07,324 --> 00:47:09,769
in my solitude I had created something
563
00:47:09,969 --> 00:47:13,319
that could only be used in concert
with another human being.
564
00:47:31,348 --> 00:47:32,349
- Yeah.
565
00:47:33,349 --> 00:47:35,053
George Kraft?
566
00:47:36,353 --> 00:47:38,005
- Who is it?
567
00:47:38,355 --> 00:47:41,358
I'm Howard Campbell,
your neighbor from upstairs.
568
00:47:41,658 --> 00:47:42,608
- What do you want?
569
00:47:42,999 --> 00:47:46,352
I want to know if you play chess.
570
00:48:20,096 --> 00:48:22,589
I didn't know I had
a painter living under me.
571
00:48:25,902 --> 00:48:28,095
Where do you show your work?
572
00:48:30,407 --> 00:48:32,853
I don't show my work.
573
00:48:35,912 --> 00:48:37,916
Well, you should.
574
00:48:39,916 --> 00:48:41,748
You been painting all your life?
575
00:48:41,948 --> 00:48:44,421
No, not really.
576
00:48:44,921 --> 00:48:47,424
My wife died four years ago...
577
00:48:47,624 --> 00:48:49,266
and I had the choice of either
578
00:48:49,466 --> 00:48:52,769
coming to Greenwich Village and becoming
a painter or blowing my brains out...
579
00:48:52,969 --> 00:48:56,122
so I flipped a coin, and here I am.
580
00:48:57,934 --> 00:49:01,138
At least you had painting
you could turn to.
581
00:49:01,438 --> 00:49:05,431
- What does that mean?
You-- You lost your wife, too?
582
00:49:07,444 --> 00:49:09,746
Yeah. I see you in the hallway
and I say, "yes...
583
00:49:09,946 --> 00:49:13,139
this man too
is a member of the brotherhood."
584
00:49:16,453 --> 00:49:19,456
The brotherhood?
- Brotherhood of the walking wounded.
585
00:49:19,756 --> 00:49:23,649
World's largest organization, and you
don't know it exists until you're in it.
586
00:49:24,461 --> 00:49:28,265
You get your membership card when you lose
the one thing that gives life any meaning.
587
00:49:28,465 --> 00:49:33,270
And the thing that bonds you together,
the thing that holds the group in one piece,
588
00:49:33,470 --> 00:49:36,813
is the fact that the members
are absolutely incapable
589
00:49:37,013 --> 00:49:38,677
of speaking to one another.
590
00:49:41,477 --> 00:49:44,281
Sorry.
I don't mean to rattle on.
591
00:49:44,481 --> 00:49:46,785
How'd you lose your wife?
592
00:49:48,485 --> 00:49:50,287
I can't speak about it.
593
00:49:50,987 --> 00:49:53,290
Well, of course you can't speak about it.
594
00:49:53,490 --> 00:49:56,183
You're a member of the brotherhood.
595
00:50:00,412 --> 00:50:03,064
[ LAUGHTER ]
596
00:51:01,718 --> 00:51:04,204
The day came that I told him everything.
597
00:51:04,404 --> 00:51:06,262
It all spilled out of me...
598
00:51:06,562 --> 00:51:09,995
You know, I knew the war was over,
and Germany was going to lose...
599
00:51:10,567 --> 00:51:12,369
and here I was an American spy.
600
00:51:12,569 --> 00:51:15,372
My parents, my boyhood in Germany...
601
00:51:15,572 --> 00:51:17,374
about Helga and our nation of two...
602
00:51:17,574 --> 00:51:21,378
my blue fairy godmother,
the speeches, the codes...
603
00:51:21,578 --> 00:51:25,454
my capture and my banishment to purgatory.
604
00:51:25,654 --> 00:51:30,674
I didn't have anything to live for.
I lost my wife, I lost my nation of two.
605
00:51:31,297 --> 00:51:35,691
George Kraft, my only living friend,
took it all in stride.
606
00:51:35,891 --> 00:51:37,414
Yeah, but why doesn't the government
come forward and say,
607
00:51:37,614 --> 00:51:39,614
"This man you're spitting on is a hero"?
608
00:51:39,996 --> 00:51:43,589
George, nobody spits on me.
609
00:51:44,991 --> 00:51:48,005
Nobody even knows I'm alive.
610
00:51:48,862 --> 00:51:51,438
Life continued unchanged...
611
00:51:51,638 --> 00:51:53,901
for a while.
612
00:52:14,430 --> 00:52:19,796
"Howard W. Campbell, Jr., a great writer
and fearless American patriot,
613
00:52:19,996 --> 00:52:24,741
now lives in poverty and in loneliness
in a one-bedroom apartment
614
00:52:24,941 --> 00:52:27,994
at 61 Bethune Street in New York City.
615
00:52:28,343 --> 00:52:32,749
Such is the fate of thinking men
brave enough to tell the truth
616
00:52:32,949 --> 00:52:37,154
about the conspiracy of international
Jewish bankers and communists
617
00:52:37,354 --> 00:52:42,293
who will not rest until the body of every
American is hopelessly polluted
618
00:52:42,493 --> 00:52:45,651
with Negro and/or Oriental blood."
619
00:52:48,865 --> 00:52:52,502
- Maybe it was that lady downstairs...
Epstein's mother.
620
00:52:52,702 --> 00:52:54,814
Why wouldn't she just call the authorities?
621
00:52:55,014 --> 00:52:58,275
Why would she send my address
to some racist newsletter?
622
00:52:58,913 --> 00:53:03,668
Why don't you set the record straight?
It's time you started writing again anyway.
623
00:53:04,681 --> 00:53:06,526
I'm afraid dead men don't write very well.
624
00:53:06,726 --> 00:53:09,524
That's not true.
All the best writers are dead.
625
00:53:09,724 --> 00:53:12,498
- That's the most truthful thing
you've said today.
626
00:53:12,698 --> 00:53:15,492
No, listen to me.
It's because while you're dead
627
00:53:15,692 --> 00:53:17,838
you have nothing to lose,
you can be completely courageous.
628
00:53:18,038 --> 00:53:20,240
Find yourself a woman,
start writing again.
629
00:53:20,440 --> 00:53:21,498
- A woman?
A woman!
630
00:53:21,698 --> 00:53:25,537
George, you better stop drinking.
My portrait's gonna look like a Picasso.
631
00:53:25,737 --> 00:53:28,312
- Don't change the subject.
I'm not changing the subject.
632
00:53:28,512 --> 00:53:31,007
- Sit up.
I am sitting up.
633
00:53:34,410 --> 00:53:36,913
All right, I tell you what.
You get a woman, then I'll get one.
634
00:53:37,113 --> 00:53:40,986
- I don't need a woman.
I'm on fire for my muse.
635
00:53:41,928 --> 00:53:44,557
You, however...
you're a mortal.
636
00:53:44,757 --> 00:53:47,004
You need a woman.
637
00:53:47,724 --> 00:53:50,359
I already got one.
- No, you don't.
638
00:53:50,559 --> 00:53:51,568
Yes, I do.
- Had a woman.
639
00:53:51,768 --> 00:53:54,536
- Past tense. She's dead.
I don't wanna talk about this.
640
00:53:54,736 --> 00:53:56,585
I'm only telling you what you need to hear.
641
00:53:56,785 --> 00:53:59,671
If you're gonna speak the truth...
- Oh, God, did I hit a nerve?
642
00:53:59,871 --> 00:54:02,581
No, you didn't hit a nerve. I'm fine.
- I am so sorry.
643
00:54:02,781 --> 00:54:06,851
No, don't be sorry.
No, don't be humble, George.
644
00:54:07,051 --> 00:54:08,831
I'm fine.
- Abject.
645
00:54:09,031 --> 00:54:10,447
No, you're not abject.
646
00:54:10,747 --> 00:54:12,849
Go ahead, talk. I can't hear you.
- God, I just...
647
00:54:13,049 --> 00:54:15,552
I just shoot my mouth off,
and I...
648
00:54:15,752 --> 00:54:19,045
I don't know...
- I'm gonna...
649
00:54:27,764 --> 00:54:31,598
[ VOICES ON STAIRS ]
One, two, three, rest.
650
00:54:31,798 --> 00:54:35,761
One, two, three, four...
651
00:54:45,008 --> 00:54:52,361
One, two, three, rest.
One, two, three, four...
652
00:55:04,802 --> 00:55:06,402
[ KNOCKING ON DOOR ]
653
00:55:06,602 --> 00:55:10,695
Who is it?
- Howard W. Campbell, Jr.?
654
00:55:12,909 --> 00:55:14,711
Who is it?
655
00:55:14,911 --> 00:55:17,654
It's the Reverend Dr. Lionel Jones...
656
00:55:17,854 --> 00:55:21,507
D.D.S., D.D.
657
00:55:25,421 --> 00:55:28,364
I presume you received
our complimentary issue
658
00:55:28,564 --> 00:55:31,117
of the White Christian Minuteman.
659
00:55:33,960 --> 00:55:37,423
It's all right, Howard.
I'm with friends.
660
00:55:47,944 --> 00:55:51,837
Howard W. Campbell.
661
00:55:53,450 --> 00:55:55,451
What an honor.
662
00:55:55,851 --> 00:55:59,844
I feel as if my whole life
was leading up to this moment.
663
00:56:00,806 --> 00:56:01,798
How do you do?
664
00:56:02,058 --> 00:56:05,801
Please, allow me to
introduce you to my bodyguard
665
00:56:06,001 --> 00:56:07,668
August Krapptauer.
666
00:56:07,868 --> 00:56:12,857
Vice Bundesfuehrer Emeritus
at the German-American Bund.
667
00:56:14,270 --> 00:56:15,711
A great, great pleasure,
Mr. Campbell.
668
00:56:15,911 --> 00:56:18,675
And my secretary, Father Patrick Keeley,
669
00:56:18,875 --> 00:56:22,379
former chaplain of the Detroit Gun Club.
670
00:56:23,779 --> 00:56:25,992
Words fail me, Herr Campbell.
671
00:56:26,282 --> 00:56:28,284
Likewise, I'm sure.
672
00:56:28,484 --> 00:56:31,888
Could we get some water?
- Yeah, of course, of course.
673
00:56:32,688 --> 00:56:37,981
The climb up your stairs was
quite an effort for our Mr. Krapptauer.
674
00:56:38,794 --> 00:56:42,197
Might we bother you
for a glass of water?
675
00:56:45,901 --> 00:56:47,904
All right. Come on in.
676
00:56:48,904 --> 00:56:52,708
This is my good friend
and neighbor, George Kraft.
677
00:56:52,998 --> 00:56:54,301
How do you do?
678
00:56:59,515 --> 00:57:01,918
Yours?
- Yes.
679
00:57:02,598 --> 00:57:05,526
What a marvelous likeness
of our Mr. Campbell.
680
00:57:05,726 --> 00:57:09,155
You've done a masterful job
capturing the jaw line.
681
00:57:09,355 --> 00:57:11,571
Have you a background in dentistry?
682
00:57:11,771 --> 00:57:13,772
Dentistry? No.
683
00:57:13,972 --> 00:57:16,773
Well, as one who's devoted his life
to dental medicine
684
00:57:16,973 --> 00:57:20,737
allow me to say that you have
perfectly duplicated
685
00:57:20,937 --> 00:57:23,339
Mr. Campbell's Aryan jaw line.
686
00:57:23,739 --> 00:57:27,443
Oh, I'm thrilled that you noticed.
- How could I miss it?
687
00:57:27,643 --> 00:57:31,396
Are you familiar with my book,
Christ Was Not a Jew?
688
00:57:32,108 --> 00:57:34,951
I could never find a copy.
689
00:57:35,351 --> 00:57:36,883
Oh, that's too bad.
690
00:57:37,083 --> 00:57:39,756
Father Keeley, make a note
that we must send Mr. Kraft
691
00:57:39,956 --> 00:57:42,258
an autographed copy.
692
00:57:43,558 --> 00:57:46,763
In it, I reproduce
50 famous paintings of Christ
693
00:57:46,963 --> 00:57:51,756
and point out that not one of them
shows Jewish jaws or teeth.
694
00:57:53,769 --> 00:57:55,952
I don't know what to say.
- Well...
695
00:57:56,304 --> 00:57:58,589
I had to publish the book myself.
696
00:57:58,974 --> 00:58:03,667
But what can you expect when
the publishing industry is run by Jews?
697
00:58:05,681 --> 00:58:07,583
Oh, of course, forgive me.
698
00:58:07,783 --> 00:58:11,876
I've been talking so much,
I almost forgot what brought us here.
699
00:58:12,988 --> 00:58:14,991
What does bring you here, Jones?
700
00:58:15,487 --> 00:58:20,184
A surprise for you, Mr. Campbell,
waiting downstairs.
701
00:58:22,598 --> 00:58:24,848
Why don't you just tell me
what this is about?
702
00:58:25,351 --> 00:58:27,844
Forgive me, Mr. Campbell,
703
00:58:28,044 --> 00:58:32,008
but I have promised
not to spoil the surprise.
704
00:58:32,408 --> 00:58:33,877
Now, I give my word,
if you're displeased
705
00:58:34,077 --> 00:58:37,314
we'll take it away with us
and leave you in peace.
706
00:58:38,614 --> 00:58:41,317
Where is it?
- At the bottom of the stairwell.
707
00:58:41,517 --> 00:58:43,220
You can't miss it.
708
00:58:44,920 --> 00:58:46,023
All right.
709
00:58:48,023 --> 00:58:50,026
Want me to go with you?
- No.
710
00:58:51,026 --> 00:58:53,119
I'll be right back.
711
00:59:56,104 --> 00:59:57,597
Helga...
712
01:00:08,104 --> 01:00:12,097
If there is no room in your life for me,
713
01:00:13,509 --> 01:00:15,523
I will say good-bye...
714
01:00:15,901 --> 01:00:19,104
and I will never bother you again.
715
01:00:28,328 --> 01:00:30,132
Helga...
716
01:00:32,928 --> 01:00:35,132
No room in my life?
717
01:00:36,132 --> 01:00:38,825
My life is nothing but room for you.
718
01:00:45,141 --> 01:00:48,945
God, you're alive!
How can it be?
719
01:00:49,145 --> 01:00:52,949
Oh, look at you.
You haven't changed.
720
01:00:53,149 --> 01:00:56,953
- I have so much to tell.
Yes.
721
01:00:57,153 --> 01:01:01,146
I always knew you'd come back.
I always knew that.
722
01:01:02,358 --> 01:01:06,351
I just didn't know when or how.
723
01:01:25,180 --> 01:01:28,580
There's somebody I want you to meet.
I want you to meet George Kraft.
724
01:01:29,106 --> 01:01:33,981
George... George, this is Helga.
- Hello. Welcome.
725
01:01:34,181 --> 01:01:36,993
I presume you weren't disappointed.
726
01:01:37,193 --> 01:01:40,723
How did you do this?
How did you bring my wife back to me?
727
01:01:40,996 --> 01:01:43,637
A subscriber in West Germany wired me
728
01:01:43,837 --> 01:01:47,002
that Mrs. Campbell had
just arrived as a refugee.
729
01:01:47,202 --> 01:01:49,205
One day I learn that you're alive,
730
01:01:49,405 --> 01:01:51,507
a month later that your wife is alive.
731
01:01:51,707 --> 01:01:56,200
Now, what can I call a coincident
like that but the hand of God?
732
01:01:57,212 --> 01:01:59,762
Why don't we let Mr. And Mrs. Campbell
have a few minutes alone now?
733
01:01:59,962 --> 01:02:03,508
Yes, of course. Our chauffeur will
bring up Mrs. Campbell's bags.
734
01:02:04,220 --> 01:02:06,223
No need, no need.
735
01:02:07,223 --> 01:02:11,271
- You fool, what are you doing?
I'm fine, perfectly fine.
736
01:02:11,471 --> 01:02:14,230
You're risking your life,
exerting yourself like that.
737
01:02:14,993 --> 01:02:19,235
It's an honor to risk my life
for a man who served Adolph Hitler
738
01:02:19,435 --> 01:02:23,728
as well as Howard W. Campbell, Jr.
Oooh!...
739
01:02:33,248 --> 01:02:34,651
He's gone.
740
01:02:36,351 --> 01:02:39,198
Maybe I should call an ambulance.
Yes.
741
01:02:40,455 --> 01:02:43,559
That's terrible, just terrible.
742
01:02:44,621 --> 01:02:47,263
- Poor, dear August.
743
01:02:47,763 --> 01:02:50,266
- Who's going to carry the torch now?
744
01:02:51,266 --> 01:02:54,670
Excuse me?
Everything all right up here?
745
01:02:54,984 --> 01:02:58,763
No, as a matter of fact.
August just died!
746
01:02:59,875 --> 01:03:02,616
Oh, no. That's a shame...
747
01:03:02,816 --> 01:03:06,082
Now, that's a real shame.
- Mr. Campbell...
748
01:03:06,282 --> 01:03:10,275
Robert Sterling Wilson,
the black fuehrer of Harlem.
749
01:03:11,188 --> 01:03:15,491
Howard Campbell... I heard about you,
but I never listened to you.
750
01:03:15,891 --> 01:03:18,794
That's all right.
- We was on different sides.
751
01:03:18,994 --> 01:03:23,487
I was on the side with the colored folks.
I was with the Japanese.
752
01:03:23,899 --> 01:03:27,762
I hear you say you didn't think
colored folks was so good.
753
01:03:27,962 --> 01:03:30,406
Now, now, Robert, let's not
squabble amongst ourselves.
754
01:03:30,606 --> 01:03:33,139
Let's all work to pull together.
755
01:03:33,339 --> 01:03:36,989
- Now I'm just telling him like I
tell you and the reverend every morning.
756
01:03:37,312 --> 01:03:41,417
Colored people gonna have
a hydrogen bomb all their own...
757
01:03:41,617 --> 01:03:46,510
and pretty soon they gonna give Japan
the honor of dropping the first one.
758
01:03:47,222 --> 01:03:48,615
Where?
759
01:03:52,127 --> 01:03:53,329
China, I guess.
760
01:03:53,989 --> 01:03:56,322
On other colored people?
761
01:04:00,335 --> 01:04:04,328
Now whoever told you a Chinaman was colored?
762
01:04:05,835 --> 01:04:09,528
[ AMBULANCE SIREN ]
763
01:04:15,951 --> 01:04:18,355
Mutter, Vatter und Resi...
764
01:04:19,355 --> 01:04:21,157
are all dead.
765
01:04:21,357 --> 01:04:25,350
Yeah. Yes, I know.
766
01:04:33,669 --> 01:04:37,992
But I... I am alive.
767
01:04:44,581 --> 01:04:48,004
Helga... How?
768
01:04:48,984 --> 01:04:51,088
Well, I...
769
01:04:52,008 --> 01:04:54,199
No, no. It's all right.
It doesn't matter.
770
01:04:54,399 --> 01:04:57,093
Our life starts tonight.
771
01:04:57,793 --> 01:05:00,196
We'll check into a hotel.
772
01:05:00,396 --> 01:05:04,031
Tomorrow we'll find a new place to live.
773
01:05:04,980 --> 01:05:09,293
I've found an old store
that has our bed in it.
774
01:05:10,705 --> 01:05:13,209
Do you remember our old bed?
775
01:05:13,409 --> 01:05:16,412
Yeah?
- Ja.
776
01:05:16,962 --> 01:05:20,216
We'll start again
right where we left off.
777
01:05:20,416 --> 01:05:22,419
Nation of two.
778
01:05:24,019 --> 01:05:27,823
Das...?
- Das Reich der Zwei.
779
01:05:28,023 --> 01:05:29,716
Yeah.
780
01:05:35,430 --> 01:05:36,834
But...
781
01:05:38,434 --> 01:05:42,997
we do not have to check in to a hotel.
782
01:05:49,047 --> 01:05:53,440
Helga... It's been so long.
783
01:05:56,952 --> 01:06:00,005
I'm no longer a young man.
784
01:06:17,873 --> 01:06:22,278
She had been captured and raped
in the Crimea...
785
01:06:22,478 --> 01:06:26,682
and then shipped to the Ukraine
and put to work on a labor gang.
786
01:06:27,382 --> 01:06:30,486
Nobody told her the war was over.
787
01:06:31,486 --> 01:06:35,821
After her repatriation, she was sent
to Dresden, East Germany...
788
01:06:36,021 --> 01:06:39,495
and put to work in a cigarette factory.
789
01:06:40,295 --> 01:06:42,898
Eventually, she escaped to West Berlin
790
01:06:43,398 --> 01:06:46,491
and days later,
she was flying back to my embrace.
791
01:06:48,504 --> 01:06:52,997
All that mattered now was that
our nation of two was whole again.
792
01:07:02,517 --> 01:07:05,510
Hello.
- Hello.
793
01:07:09,525 --> 01:07:13,018
Welcome home.
794
01:07:18,533 --> 01:07:20,536
Now here...
Here it is right here.
795
01:07:21,576 --> 01:07:23,539
Excuse us...
Here.
796
01:07:23,839 --> 01:07:27,132
Helga, right here.
Here's the bed.
797
01:07:29,645 --> 01:07:35,408
It's locked. Veterans Day.
It's Veterans Day. Damn it.
798
01:07:35,850 --> 01:07:37,533
Oh, goddamn it!
799
01:07:37,953 --> 01:07:40,646
Howard, you have changed.
800
01:07:43,559 --> 01:07:46,562
Forgive me, I'm sorry.
801
01:07:47,562 --> 01:07:52,167
Yes, I've changed, but people should
be changed by world wars.
802
01:07:52,367 --> 01:07:54,570
Otherwise, what are world wars for?
803
01:07:55,570 --> 01:08:00,563
Maybe you have changed so much
that you do not love me anymore.
804
01:08:01,008 --> 01:08:06,582
No, no, Helga.
How could you say that after last night, huh?
805
01:08:06,992 --> 01:08:10,795
We really have not talked anything over.
806
01:08:10,995 --> 01:08:12,798
But, Helga, what was there to talk about?
807
01:08:12,998 --> 01:08:15,992
No words could change the way I feel.
808
01:08:16,892 --> 01:08:18,594
Do you mean it?
809
01:08:18,994 --> 01:08:21,187
Yes, of course I mean it.
810
01:08:23,599 --> 01:08:26,492
Nothing I could say could spoil it.
811
01:08:28,806 --> 01:08:34,910
No, Helga... No.
Nothing you could ever say could spoil it.
812
01:08:35,410 --> 01:08:38,003
Never, never.
813
01:08:42,998 --> 01:08:45,611
I'm not Helga.
814
01:08:47,923 --> 01:08:50,627
I'm Resi...
815
01:08:51,627 --> 01:08:53,620
her little sister.
816
01:09:04,640 --> 01:09:06,002
What?
817
01:09:06,942 --> 01:09:09,346
You said you loved me.
818
01:09:11,846 --> 01:09:14,391
How could you do this to me?
- I love you.
819
01:09:14,591 --> 01:09:17,791
You love me? How could you love me?
You don't even know who I am.
820
01:09:18,353 --> 01:09:20,496
When I got to West Berlin
821
01:09:20,696 --> 01:09:22,658
they gave me papers to fill out...
822
01:09:22,934 --> 01:09:26,662
name, occupation, nearest living relative.
823
01:09:27,562 --> 01:09:32,767
I had a choice.
I could stay Resi Noth...
824
01:09:32,967 --> 01:09:37,060
cigarette machine operator
with no family anywhere...
825
01:09:38,172 --> 01:09:40,996
or I could be Helga Noth...
826
01:09:41,676 --> 01:09:46,969
famous actress and wife
of a brilliant, handsome playwright...
827
01:09:47,382 --> 01:09:49,185
living in America!
828
01:09:49,985 --> 01:09:53,289
A man I love deeply.
829
01:09:54,689 --> 01:09:57,182
Who should I have been?
830
01:10:01,697 --> 01:10:06,137
Howard, for ten years in that factory
831
01:10:06,337 --> 01:10:11,694
the only things that kept me alive
were daydreams of being my sister Helga.
832
01:10:13,709 --> 01:10:15,942
So Resi disappeared.
833
01:10:22,517 --> 01:10:24,710
I don't know what to say.
834
01:10:30,925 --> 01:10:33,146
You picked a hell of a person to be.
835
01:10:33,728 --> 01:10:35,732
That is who I am.
836
01:10:37,132 --> 01:10:40,125
I am Helga.
837
01:10:44,009 --> 01:10:46,043
You believed it.
838
01:10:48,243 --> 01:10:51,936
Was I or was I not Helga
to you last night?
839
01:11:01,866 --> 01:11:05,549
That's a hell of a question
to ask a gentleman.
840
01:11:09,765 --> 01:11:12,458
Am I entitled to an answer?
841
01:11:36,094 --> 01:11:37,487
Howard...
842
01:11:38,994 --> 01:11:42,387
Would you sometime write a play for me?
843
01:11:47,803 --> 01:11:50,496
I don't think I can write anymore.
844
01:11:53,999 --> 01:11:57,202
Did Helga inspire you to write?
845
01:12:01,316 --> 01:12:04,820
Not to write,
but to write the way I wrote.
846
01:12:05,501 --> 01:12:07,823
We used to say that
I wrote parts for her
847
01:12:08,023 --> 01:12:11,627
that let her play
the quintessence of Helga.
848
01:12:12,627 --> 01:12:15,820
I want you to do that
for me one day.
849
01:12:16,832 --> 01:12:18,936
The q...
850
01:12:20,836 --> 01:12:24,829
The quintes...
- Quintessence.
851
01:12:29,644 --> 01:12:33,837
The quintessence of Resi.
852
01:12:38,854 --> 01:12:40,647
Maybe I will.
853
01:12:54,068 --> 01:12:56,692
Resi was growing younger by the second.
854
01:12:56,892 --> 01:12:59,695
Although she had bleached her hair white
to appear older,
855
01:12:59,895 --> 01:13:02,698
it now spoke to me of peroxide
856
01:13:02,898 --> 01:13:06,471
and girls who run away to Hollywood.
857
01:13:08,783 --> 01:13:10,685
Finally, I have a home.
858
01:13:10,885 --> 01:13:13,878
"It takes a heap of living
to make a house a home."
859
01:13:19,003 --> 01:13:20,695
Who did that?
- Who did what?
860
01:13:20,895 --> 01:13:22,298
That.
861
01:13:22,498 --> 01:13:24,103
- Howard Campbell?
862
01:13:26,034 --> 01:13:27,493
You know him?
863
01:13:28,934 --> 01:13:30,705
No... No.
864
01:13:30,905 --> 01:13:33,308
It's funny...
You look just like him.
865
01:13:33,508 --> 01:13:35,911
Don't that look
like the gentleman you're with?
866
01:13:36,611 --> 01:13:37,914
Let me see.
867
01:13:42,214 --> 01:13:43,807
[ SOUND OF HEAVY PUNCH ]
868
01:13:45,019 --> 01:13:49,724
Before the Jews put you in the zoo,
I'm gonna have a little fun with you myself.
869
01:13:49,924 --> 01:13:53,507
Hey, you felt that one, huh?
That was for Private Irvin Buchanan.
870
01:13:53,728 --> 01:13:55,830
Is that you?
- No, he was my best friend.
871
01:13:56,030 --> 01:13:59,646
Five miles in from Omaha Beach,
the Germans, they cut his nuts off
872
01:13:59,846 --> 01:14:01,836
and they hung him from a telephone pole.
873
01:14:02,036 --> 01:14:03,901
And this... this is for Axel Brewer.
874
01:14:04,739 --> 01:14:07,943
He got run over
by a tiger tank in Aachen.
875
01:14:08,743 --> 01:14:10,766
This is for Eddie McCarty.
- Please!
876
01:14:10,966 --> 01:14:12,778
He got cut in half by a schmeizer.
877
01:14:12,978 --> 01:14:16,341
And this... this is for...
878
01:14:29,367 --> 01:14:31,160
- Helga...
879
01:14:32,267 --> 01:14:35,204
Do not speak, liebling.
880
01:14:36,972 --> 01:14:40,375
- Where are we?
We are safe.
881
01:14:40,775 --> 01:14:45,468
You have been asleep.
But, they will not find us here.
882
01:14:46,681 --> 01:14:50,574
- Who won't find us here?
The Jews, sweetheart.
883
01:14:51,987 --> 01:14:54,603
What's on my chest?
884
01:14:54,990 --> 01:14:58,494
- You had your ribs taped up.
885
01:14:59,694 --> 01:15:00,495
By whom?
886
01:15:00,695 --> 01:15:03,414
The doctor who lives in your building.
887
01:15:03,614 --> 01:15:09,392
- Oh, Epstein.
Ja, that was him. He was very nice.
888
01:15:09,704 --> 01:15:13,908
I used his phone to call Dr. Jones,
and he brought us here.
889
01:15:14,901 --> 01:15:17,401
How nice to have friends.
890
01:15:18,015 --> 01:15:19,905
[ KNOCKING ON DOOR ]
891
01:15:20,105 --> 01:15:21,918
- Ja, come in.
892
01:15:24,018 --> 01:15:28,011
- How's he doing?
- He just has woken up.
893
01:15:28,983 --> 01:15:30,325
How's your head?
894
01:15:30,825 --> 01:15:31,826
- Splitting.
895
01:15:32,026 --> 01:15:36,231
You ought to take an aspirin.
- Thanks for the advice.
896
01:15:36,431 --> 01:15:41,424
You see, most things in this world
don't work, but aspirin do.
897
01:15:44,039 --> 01:15:46,842
Resi, the newspapers...
898
01:15:47,042 --> 01:15:51,046
Is it true the Israelis
want to put me on trial?
899
01:15:51,946 --> 01:15:56,651
- Dr. Jones says the American government
will not let you go...
900
01:15:56,851 --> 01:15:59,854
but the Jews will send men
to kidnap you...
901
01:16:00,054 --> 01:16:02,457
like they did Herr Eichmann.
902
01:16:02,657 --> 01:16:06,411
- It ain't like having a Jew here,
a Jew there, after you.
903
01:16:06,611 --> 01:16:11,454
They got everything after you
but the Jewish hydrogen bomb, ha ha ha.
904
01:16:13,291 --> 01:16:14,654
[ GUNSHOT ]
905
01:16:14,969 --> 01:16:15,969
What the hell is that?
906
01:16:16,169 --> 01:16:17,508
[ GUNSHOT ]
907
01:16:17,772 --> 01:16:19,522
That was your friend.
908
01:16:19,722 --> 01:16:20,675
[ GUNSHOT ]
909
01:16:20,875 --> 01:16:23,915
- Jones?
No, George Kraft.
910
01:16:24,115 --> 01:16:25,868
[ GUNSHOT ]
911
01:16:26,080 --> 01:16:28,083
What's George doing here?
912
01:16:28,783 --> 01:16:33,676
He is coming with us.
We are all leaving the country.
913
01:16:33,888 --> 01:16:37,081
Dr. Jones has made the arrangements.
914
01:16:46,909 --> 01:16:49,713
[ GUNSHOTS ]
915
01:16:54,109 --> 01:16:58,313
Howard! Look who's up and around.
How do you feel?
916
01:16:58,613 --> 01:17:01,571
I'd stand a better chance if it weren't
for the racket you're making.
917
01:17:01,771 --> 01:17:05,562
Sorry, just killing a little time.
God, you scared me half to death, Howard!
918
01:17:05,762 --> 01:17:07,262
I was worried sick about you.
919
01:17:07,462 --> 01:17:10,956
You know, it was bound to happen
sooner or later.
920
01:17:11,156 --> 01:17:13,578
Well, it's all for the best.
You'll see.
921
01:17:13,778 --> 01:17:16,771
You'll have a new identity,
get a new place, new country...
922
01:17:16,971 --> 01:17:18,778
be able to start writing again.
923
01:17:19,033 --> 01:17:20,842
I might even be a better painter in Mexico.
924
01:17:21,042 --> 01:17:24,339
- Mexico?
Well, look who's back on his feet.
925
01:17:24,939 --> 01:17:27,584
Well, I guess you can't keep
a good man down.
926
01:17:27,784 --> 01:17:30,946
- That's the spirit.
Howard...
927
01:17:31,146 --> 01:17:33,488
Wednesday night is the weekly meeting
928
01:17:33,688 --> 01:17:37,152
of the Iron Guard of the White Sons
of the American Constitution.
929
01:17:37,552 --> 01:17:42,945
Father Keeley and I want to stage a
memorial service for August Krapptauer.
930
01:17:43,157 --> 01:17:47,789
We thought that perhaps you,
being Krapptauer's mentor,
931
01:17:47,992 --> 01:17:49,498
might say a few words.
932
01:17:49,698 --> 01:17:53,998
I've thought of a general theme,
if that helps.
933
01:17:54,198 --> 01:17:56,170
I'm sure I could use one.
934
01:17:56,770 --> 01:17:58,991
I think the theme should be...
935
01:17:59,191 --> 01:18:02,387
"His Truth Goes Marching On."
936
01:18:04,674 --> 01:18:06,267
Hmmm...
937
01:18:07,586 --> 01:18:09,179
... hmmm...
938
01:18:12,186 --> 01:18:16,679
What could I possibly say
to a bunch of junior storm troopers?
939
01:18:19,293 --> 01:18:22,534
You know I knew their fearless leader
for all of 20 seconds
940
01:18:22,734 --> 01:18:25,290
before he dropped dead
on my stairway.
941
01:18:28,034 --> 01:18:33,217
[ LAUGHING ]
942
01:18:35,210 --> 01:18:38,013
You'll find the right words.
943
01:18:38,213 --> 01:18:40,506
You always do.
944
01:18:51,325 --> 01:18:53,128
When we get to Mexico
945
01:18:53,476 --> 01:18:55,821
I'm going to write again.
946
01:19:16,250 --> 01:19:19,241
Did I have something to do
with this miracle?
947
01:19:19,493 --> 01:19:22,257
Mm-hmm, everything.
- No...
948
01:19:22,601 --> 01:19:25,803
Very little... but some!
949
01:19:26,003 --> 01:19:27,353
Yes!
950
01:19:31,566 --> 01:19:33,481
The real miracle
951
01:19:33,681 --> 01:19:36,661
is the talent you were born with.
952
01:19:37,274 --> 01:19:45,137
No, no. The real miracle
is your ability to raise the dead.
953
01:19:48,683 --> 01:19:52,876
The love does that.
- Yes, yes.
954
01:19:53,988 --> 01:19:56,581
It raised me too.
955
01:20:01,045 --> 01:20:03,738
Today, the mayor
admitted his embarrassment
956
01:20:03,938 --> 01:20:07,602
that a notorious war criminal
had been living an anonymous life
957
01:20:07,802 --> 01:20:10,504
in New York for at least some of that time.
958
01:20:10,801 --> 01:20:13,841
He also noted that neither he
nor the United States government
959
01:20:14,041 --> 01:20:18,701
have any authority to hand Campbell over
to the Israeli government for trial.
960
01:20:18,913 --> 01:20:21,563
However, it all may be a moot point.
961
01:20:21,763 --> 01:20:26,379
Howard W. Campbell has, once again,
escaped without a trace.
962
01:20:27,322 --> 01:20:30,165
This is Campbell's last known residence.
963
01:20:30,365 --> 01:20:33,468
The modest apartment in
Greenwich Village has been vandalized
964
01:20:33,668 --> 01:20:38,341
by locals angered by Campbell's
latest escape from justice.
965
01:20:38,633 --> 01:20:41,335
The United States government
has promised to make a full review
966
01:20:41,535 --> 01:20:43,338
of Campbell's citizenship status
967
01:20:43,538 --> 01:20:47,123
and to find out why he was never
brought to trial previously.
968
01:20:47,323 --> 01:20:50,589
In the meantime, Israel has stepped up
its demands for Campbell,
969
01:20:50,789 --> 01:20:54,501
encouraged by the idea that
he may not be a citizen of the U.S...
970
01:20:54,701 --> 01:20:58,993
that he may, in fact,
be a citizen of nowhere at all.
971
01:20:59,302 --> 01:21:02,796
We must never forget that
a propagandist of Campbell's sort
972
01:21:02,996 --> 01:21:09,004
is every bit as much of a mass murderer
as Eichmann, Himmler and even Hitler.
973
01:21:09,863 --> 01:21:12,607
How many millions of people
lost their lives
974
01:21:12,807 --> 01:21:15,999
because of the lies
he spread during the war?
975
01:21:17,972 --> 01:21:21,676
We will find Campbell,
just as we found Eichmann.
976
01:21:21,962 --> 01:21:25,351
A man can't hide forever
when his hands are covered
977
01:21:25,551 --> 01:21:28,372
with the blood
of six million human beings.
978
01:21:32,285 --> 01:21:34,398
- Howard W. Campbell, Jr
979
01:21:34,598 --> 01:21:36,233
wanted to be here tonight
980
01:21:36,433 --> 01:21:41,984
to tell you of his long and fulfilling
association with your fallen hero.
981
01:21:42,846 --> 01:21:46,148
But he's asked me to make this
brief statement to you
982
01:21:46,348 --> 01:21:48,003
on his behalf.
983
01:21:48,543 --> 01:21:52,996
"The truth of your leader,
August Krapptauer, and those like him...
984
01:21:53,998 --> 01:21:56,455
will be with mankind forever
985
01:21:56,655 --> 01:21:59,839
as long as there are men and women
who listen to their guts
986
01:22:00,039 --> 01:22:02,107
instead of their minds."
987
01:22:06,981 --> 01:22:09,375
And now for a special treat.
988
01:22:09,824 --> 01:22:12,759
A subscriber to the
White Christian Minuteman in Vermont
989
01:22:12,959 --> 01:22:16,631
has made us a loan
of some very rare material
990
01:22:16,831 --> 01:22:20,435
which I'm sure you'll find most inspiring.
991
01:22:21,135 --> 01:22:22,228
Robert?
992
01:22:30,995 --> 01:22:35,288
Good evening, ladies and gentlemen.
This is Howard W. Campbell, Jr...
993
01:22:35,488 --> 01:22:37,642
the last free American.
994
01:22:37,936 --> 01:22:41,456
Tonight, I would like to
ask a common question:
995
01:22:41,696 --> 01:22:44,458
Why are we the enemies of the Jew?
996
01:22:44,658 --> 01:22:45,960
The answer is simple.
997
01:22:46,194 --> 01:22:50,732
The Jew is the cause
and the beneficiary of our slavery.
998
01:22:50,964 --> 01:22:53,467
He has made two halves
of the fatherland.
999
01:22:53,867 --> 01:22:57,653
The Jew has no interest in
the solution of Germany's problems.
1000
01:22:57,853 --> 01:23:00,298
He can't.
He wants them to remain unsolved.
1001
01:23:00,498 --> 01:23:05,416
You see, he has a better trump in
his hand when a nation lives in slavery
1002
01:23:05,616 --> 01:23:06,981
than one that is free.
1003
01:23:07,181 --> 01:23:09,722
The Jew is the cause of our misery
1004
01:23:09,922 --> 01:23:12,334
and today he lives on our trust.
1005
01:23:12,534 --> 01:23:15,991
And that is why, as National Socialists,
1006
01:23:16,490 --> 01:23:18,492
we are enemies of the Jew.
1007
01:23:18,984 --> 01:23:22,411
He has ruined our race,
rotted our morals,
1008
01:23:22,611 --> 01:23:26,289
corrupted our traditions
and broken our power.
1009
01:23:26,991 --> 01:23:29,751
As long as we are true
to our Aryan heritage
1010
01:23:29,951 --> 01:23:31,506
he is a leper among us.
1011
01:23:31,725 --> 01:23:36,729
If we ignore our destiny,
he will triumph over us and our future.
1012
01:23:37,011 --> 01:23:41,415
The Jew is the plastic demon
of the fall of mankind.
1013
01:23:41,615 --> 01:23:44,981
He thrives in filth and garbage,
he spreads disease.
1014
01:23:45,219 --> 01:23:48,531
He steals our possessions
and lusts after our women.
1015
01:23:48,731 --> 01:23:50,892
He pretends to be
a friend of his victim
1016
01:23:51,092 --> 01:23:54,728
and before the unfortunate one knows it,
his neck is broken.
1017
01:23:54,928 --> 01:23:58,932
We are Jew-haters
because we are proud to be Aryans.
1018
01:23:59,132 --> 01:24:01,702
It isn't true that we eat a Jew
with every breakfast.
1019
01:24:01,902 --> 01:24:05,903
But it is true that the Jew
is slowly eating away at our future.
1020
01:24:06,103 --> 01:24:09,321
That is going to change
as surely as we are Aryans...
1021
01:24:09,521 --> 01:24:12,482
as surely as world supremacy
1022
01:24:12,682 --> 01:24:15,539
is the birthright of the Aryan race.
1023
01:24:21,705 --> 01:24:24,559
This has been Howard W. Campbell, Jr...
1024
01:24:25,589 --> 01:24:27,562
the last free American.
1025
01:24:28,662 --> 01:24:30,194
Thank you for listening.
1026
01:24:31,004 --> 01:24:32,657
Heil Hitler.
1027
01:25:41,735 --> 01:25:44,908
I gotta admit, Howard, act three
had me on the edge of my seat.
1028
01:25:46,941 --> 01:25:49,338
My blue fairy godmother.
1029
01:25:51,545 --> 01:25:53,748
I was beginning to wonder
if you really existed.
1030
01:25:53,948 --> 01:25:57,904
I exist all right.
I'm just retired. Eight years now.
1031
01:25:58,651 --> 01:26:02,251
Imagine my surprise when they called me
out of retirement two months ago.
1032
01:26:03,056 --> 01:26:04,959
For me?
- Yeah.
1033
01:26:05,861 --> 01:26:09,561
Why all this sudden interest in me?
- That's what I'm supposed to find out.
1034
01:26:11,665 --> 01:26:15,541
Well, you know, it's no mystery
why the Israelis would want me.
1035
01:26:15,741 --> 01:26:19,441
- No, the mystery is why the Russians
should think you're such a fat prize.
1036
01:26:19,673 --> 01:26:22,677
The Russians?
What Russians?
1037
01:26:22,931 --> 01:26:25,881
Well, at least two in this country.
1038
01:26:27,152 --> 01:26:30,949
One is your friend,
Colonel Iona Potipov.
1039
01:26:31,149 --> 01:26:35,678
Potipov? No, no...
- I'm sorry, you know him as George Kraft.
1040
01:26:36,290 --> 01:26:40,183
He's been operating in the U.S.
as a Russian spy since '35.
1041
01:26:41,695 --> 01:26:43,542
George Kraft's not a spy.
1042
01:26:43,742 --> 01:26:47,701
I mean, George told me about his wife.
- His wife?
1043
01:26:48,101 --> 01:26:50,987
- In Indianapolis who died four years ago?
No such person.
1044
01:26:51,405 --> 01:26:54,702
He's got a wife, all right,
still living in Proscurov.
1045
01:26:54,908 --> 01:26:57,311
He just hasn't seen her for 25 years.
1046
01:26:57,723 --> 01:27:01,273
I don't imagine he's mentioned the three
children or nine grandchildren.
1047
01:27:02,116 --> 01:27:03,518
Kraft, he was...
- Potipov.
1048
01:27:03,718 --> 01:27:07,539
Whatever. He was living
in the building for three years.
1049
01:27:07,739 --> 01:27:09,996
I mean, he didn't introduce himself to me.
1050
01:27:10,196 --> 01:27:12,726
I went downstairs.
I introduced myself to him!
1051
01:27:13,019 --> 01:27:15,898
From what I can tell, you weren't part
of his original agenda.
1052
01:27:16,098 --> 01:27:17,932
Just sort of an unexpected perk.
1053
01:27:18,511 --> 01:27:21,595
Everything was nice and quiet
until he sent an anonymous letter
1054
01:27:21,795 --> 01:27:24,269
to your protege, Dr. Jones,
telling him where you were.
1055
01:27:24,469 --> 01:27:27,231
Then the excrement
really hit the air-conditioning.
1056
01:27:29,343 --> 01:27:30,745
It was Kraft?
1057
01:27:31,445 --> 01:27:34,282
If it makes you feel any better,
he really is a painter.
1058
01:27:34,948 --> 01:27:37,801
I don't think much of his work,
but what do I know about art?
1059
01:27:38,001 --> 01:27:41,108
Maybe it's okay. Maybe that's
the one thing you can't fake.
1060
01:27:41,455 --> 01:27:44,148
Maybe you're the exception to that too.
1061
01:27:47,762 --> 01:27:50,765
What was Kraft's plan for me?
1062
01:27:52,023 --> 01:27:54,618
Well, when he tipped off Jones...
1063
01:27:54,818 --> 01:27:56,771
he knew you'd become news again.
1064
01:27:57,002 --> 01:28:00,674
He figured he could get you out of the
country easier and stay by your side.
1065
01:28:00,874 --> 01:28:04,174
Then you could be kidnapped
with fewer international complications.
1066
01:28:05,979 --> 01:28:07,782
I see. I see.
1067
01:28:08,456 --> 01:28:09,784
Well...
1068
01:28:10,784 --> 01:28:13,538
you said there was two Russian spies.
1069
01:28:14,701 --> 01:28:16,839
Who's the other-- Jones?
1070
01:28:17,039 --> 01:28:19,693
Nah, Jones is the one true friend you got.
1071
01:28:19,893 --> 01:28:22,786
Seems he's the only one
with your best interest at heart.
1072
01:28:24,298 --> 01:28:25,891
Well, and who's the other?
1073
01:28:43,216 --> 01:28:45,118
No, not Resi.
1074
01:28:46,018 --> 01:28:48,291
No, goddamn you!
Not Resi!
1075
01:28:49,018 --> 01:28:51,325
Goddamn you!!! Not Resi!!!
1076
01:28:51,525 --> 01:28:54,414
Relax, Howard,
I'm only the messenger.
1077
01:28:54,728 --> 01:28:56,431
You're a goddamn liar.
1078
01:28:58,029 --> 01:29:01,982
- I'm sure she had you thinking about your
new life and how nice it was gonna be...
1079
01:29:02,182 --> 01:29:03,938
but it wouldn't have gone that way.
1080
01:29:04,533 --> 01:29:08,093
When you got to the airport in Mexico City,
there'd be a second plane waitng for you
1081
01:29:08,293 --> 01:29:12,034
and off you'd go on a one-way trip
to Moscow, all expenses paid.
1082
01:29:34,412 --> 01:29:36,508
What could the Russians possibly want
1083
01:29:36,708 --> 01:29:39,874
with such a burned-out piece
of World War II surplus?
1084
01:29:41,274 --> 01:29:43,109
They can exhibit you as a prime example
1085
01:29:43,309 --> 01:29:46,680
of the fascist war criminals
that this country shelters.
1086
01:29:46,880 --> 01:29:49,022
They also hope you'll confess
to all sorts of collusion
1087
01:29:49,222 --> 01:29:52,776
between the Nazis and the Americans
before and after the war.
1088
01:29:54,289 --> 01:29:58,282
[ Eichmann: ]
Yes... I think that's a record.
1089
01:29:59,989 --> 01:30:00,982
Eichmann...
1090
01:30:01,495 --> 01:30:04,999
You've been typing
for almost 15 hours straight.
1091
01:30:06,099 --> 01:30:09,492
Me, I've barely written
five pages in as many days.
1092
01:30:10,604 --> 01:30:12,007
When do you eat?
1093
01:30:13,547 --> 01:30:15,018
I don't know.
1094
01:30:18,011 --> 01:30:20,915
I hear your trial starts
in a couple of days.
1095
01:30:21,715 --> 01:30:23,018
Where is your lawyer?
1096
01:30:25,258 --> 01:30:29,811
He's trying to find the one person
who will corroborate my defense.
1097
01:30:31,525 --> 01:30:34,918
So far I'm told he doesn't exist.
1098
01:30:37,431 --> 01:30:40,434
Listen, Campbell,
can I give you some advice?
1099
01:30:40,934 --> 01:30:41,936
Certainly.
1100
01:30:43,436 --> 01:30:46,740
Spend some time in the exercise yard...
1101
01:30:47,140 --> 01:30:50,633
or have them bring in a radio or television.
1102
01:30:51,345 --> 01:30:53,347
You've got to learn to relax.
1103
01:30:53,947 --> 01:30:57,740
It is important to learn how to relax.
1104
01:30:58,947 --> 01:31:02,440
[ DEEP LAUGHING ]
1105
01:31:04,558 --> 01:31:06,951
That's how I got here!
1106
01:31:08,058 --> 01:31:11,151
[ LAUGHING CONTINUES ]
1107
01:31:15,769 --> 01:31:19,482
Hey, Eichmann, can I
ask you a personal question?
1108
01:31:22,005 --> 01:31:23,378
Certainly.
1109
01:31:25,212 --> 01:31:29,671
Do you believe you're guilty
of murdering six million Jews?
1110
01:31:30,484 --> 01:31:31,888
Absolutely not.
1111
01:31:34,439 --> 01:31:36,990
Oh, you were simply a soldier, were you?
1112
01:31:37,190 --> 01:31:40,064
Taking orders from the higher-ups,
is that right, Eichmann...
1113
01:31:40,264 --> 01:31:41,786
like any good soldier?
1114
01:31:43,764 --> 01:31:46,086
[ CAMPBELL LAUGHING }
1115
01:31:47,365 --> 01:31:49,504
Campbell?
- Yes.
1116
01:31:51,118 --> 01:31:54,308
About those six million...
- Yes?
1117
01:31:55,423 --> 01:31:58,012
I don't need credit for all of them.
1118
01:31:58,612 --> 01:32:02,005
I'm sure I could spare you a few.
1119
01:32:21,236 --> 01:32:26,039
Howard! Where were you?
- We were worried about you, old boy.
1120
01:32:26,391 --> 01:32:29,307
You are cold.
- I just stepped outside for some air.
1121
01:32:29,507 --> 01:32:32,901
Well, that was a bit of a risk, wasn't it?
- Yeah, it was a bit of a risk
1122
01:32:33,101 --> 01:32:37,353
but you know what Jones says:
"I'll sacrifice anything for the truth."
1123
01:32:37,991 --> 01:32:41,491
This is torture having to stay
in this cramped room
1124
01:32:41,691 --> 01:32:43,558
for the fear of our lives.
1125
01:32:44,243 --> 01:32:46,660
How can people treat us like this?
1126
01:32:47,060 --> 01:32:48,862
Oh, I don't know, Resi.
1127
01:32:49,062 --> 01:32:51,065
You know, in spite of everything,
1128
01:32:51,665 --> 01:32:54,367
I still believe people
are really good at heart.
1129
01:32:54,643 --> 01:32:56,851
You know?
[ CAMPBELL LAUGHS ]
1130
01:32:57,051 --> 01:33:02,305
- Tomorrow we will start our new lives,
and then you will be able to relax.
1131
01:33:02,505 --> 01:33:05,068
Oh, yes, to relax.
1132
01:33:08,181 --> 01:33:10,984
You know, I was thinking...
- What? Tell me.
1133
01:33:11,218 --> 01:33:15,677
I was thinking that maybe Mexico
isn't what we want.
1134
01:33:16,140 --> 01:33:17,933
We can just go right on from there.
1135
01:33:18,133 --> 01:33:23,238
- Maybe right at the Mexico City airport,
we could just get right on another jet.
1136
01:33:23,438 --> 01:33:24,298
Onto a...?
1137
01:33:24,538 --> 01:33:28,182
I don't know.
We could go to the Caribbean.
1138
01:33:28,711 --> 01:33:33,995
We could go to... Moscow maybe, huh?
- Moscow?
1139
01:33:34,908 --> 01:33:36,411
That's a novel idea.
1140
01:33:37,709 --> 01:33:41,804
- You don't like it?
I would have to think about it.
1141
01:33:42,009 --> 01:33:43,404
Oh...
1142
01:33:46,120 --> 01:33:49,027
Resi, I want you
to think about it, too, okay?
1143
01:33:49,227 --> 01:33:52,026
Yeah, if you want.
- Yeah.
1144
01:33:52,814 --> 01:33:54,965
You know, the more I think about it,
1145
01:33:55,165 --> 01:33:57,230
you know, the better it sounds!
1146
01:33:57,430 --> 01:34:00,348
What can you possibly
find interesting about Moscow?
1147
01:34:00,833 --> 01:34:05,126
Well, I don't know.
I'd like to visit an old friend.
1148
01:34:05,438 --> 01:34:06,884
You never told me
you had a friend in Moscow.
1149
01:34:07,084 --> 01:34:10,443
- Gee, George, I guess it just
never came up in a conversation.
1150
01:34:10,643 --> 01:34:11,636
What's his name?
1151
01:34:15,018 --> 01:34:16,768
Colonel Iona Potipov.
1152
01:34:17,250 --> 01:34:19,300
Don't know him.
- Oh. Don't know him, huh?
1153
01:34:19,661 --> 01:34:23,293
It doesn't matter. He's just a spy
that's trying to get me to Mexico City
1154
01:34:23,493 --> 01:34:25,634
so I can be kidnapped
and flown to Russia to stand trial.
1155
01:34:25,834 --> 01:34:27,252
- No. That is not...
1156
01:34:29,234 --> 01:34:30,552
Don't even think about it.
1157
01:34:32,165 --> 01:34:35,458
God, Howard, this is ridiculous.
1158
01:34:36,670 --> 01:34:37,987
Cowboys and Indians?
1159
01:34:38,371 --> 01:34:41,464
Yeah-- All right, George.
1160
01:34:47,681 --> 01:34:51,687
Howard, this is not who I am.
This is the way things are.
1161
01:34:52,472 --> 01:34:54,538
Nobody should know that
better than you.
1162
01:34:54,744 --> 01:34:57,481
Yeah. Yeah.
1163
01:34:58,324 --> 01:34:59,381
- Sweetheart.
1164
01:35:01,194 --> 01:35:06,187
That dream about Mexico...
it was really true.
1165
01:35:07,328 --> 01:35:09,923
Tomorrow we were all going to escape.
1166
01:35:11,304 --> 01:35:14,047
It was our mission to take you to Moscow
1167
01:35:14,247 --> 01:35:17,211
but then I was not going
to go through with it...
1168
01:35:18,211 --> 01:35:20,114
because I love you.
1169
01:35:21,413 --> 01:35:24,017
I told you I was not going to
go through with it, did I not?
1170
01:35:24,217 --> 01:35:25,719
Yes, you did.
She told me.
1171
01:35:25,938 --> 01:35:29,366
And he agreed with me. He came up
with the dream of Mexico
1172
01:35:29,566 --> 01:35:32,126
where we would all get
out of this trap together.
1173
01:35:33,817 --> 01:35:36,217
How did you find out?
- American agents.
1174
01:35:36,417 --> 01:35:37,294
Ah...
1175
01:35:37,531 --> 01:35:40,831
- They're going to be raiding our
happy little home any minute now.
1176
01:35:41,729 --> 01:35:42,894
Oh, that's unfortunate.
1177
01:35:43,937 --> 01:35:46,862
Then we must leave right now, liebling,
while we still can.
1178
01:35:47,062 --> 01:35:50,244
- It's too late, darling.
We're already surrounded.
1179
01:35:50,832 --> 01:35:54,006
Then we will fight them.
- No, Resi, you don't understand.
1180
01:35:54,206 --> 01:35:56,040
I said, we are surrounded.
1181
01:35:59,002 --> 01:36:00,554
Does that matter?
1182
01:36:00,754 --> 01:36:04,247
- Yes, of course that matters. We...
1183
01:36:07,260 --> 01:36:09,263
You mean, why don't I die for love...
1184
01:36:09,763 --> 01:36:13,007
like a hero in a Howard W. Campbell play?
1185
01:36:13,267 --> 01:36:14,141
Yeah.
1186
01:36:14,341 --> 01:36:18,001
Ja, that is exactly what I mean.
1187
01:36:37,082 --> 01:36:42,093
Let us die together...
here and now.
1188
01:36:43,018 --> 01:36:47,486
No, Resi--
You have a full life ahead of you.
1189
01:36:47,753 --> 01:36:51,093
No, I have a full life behind me.
1190
01:36:51,485 --> 01:36:55,885
All in those few sweet hours with you.
1191
01:36:56,085 --> 01:36:58,803
"All in those few sweet hours with you."
1192
01:36:59,003 --> 01:37:00,113
Hmm...
1193
01:37:00,313 --> 01:37:03,186
Sounds like a line
I might have written as a young man.
1194
01:37:03,386 --> 01:37:06,309
It is a line you wrote
as a young man.
1195
01:37:09,722 --> 01:37:11,227
A foolish young man.
1196
01:37:12,014 --> 01:37:14,228
I adore that man.
1197
01:37:15,205 --> 01:37:20,021
Well, I'm sorry, Resi. I can't
congratulate you on your taste in men.
1198
01:37:28,016 --> 01:37:29,545
You no longer...
1199
01:37:32,346 --> 01:37:36,838
You no longer believe that love
is the only thing to live for?
1200
01:37:37,051 --> 01:37:39,953
Well... No.
1201
01:37:41,353 --> 01:37:44,346
Then tell me what to live for.
1202
01:37:45,058 --> 01:37:48,214
Tell me anything.
It does not have to be love.
1203
01:37:48,414 --> 01:37:50,824
Anything at all!
I will live for that chair...
1204
01:37:51,024 --> 01:37:55,887
or that picture on the wall
or that crack over there!
1205
01:37:56,369 --> 01:37:59,744
Just tell me!
Tell me what you live for
1206
01:37:59,944 --> 01:38:01,826
and I will live for that too!
1207
01:38:02,026 --> 01:38:04,667
Resi, what I live for is...
1208
01:38:06,779 --> 01:38:08,932
I'm an old man.
1209
01:38:11,004 --> 01:38:13,197
I will show you what to live for.
1210
01:38:13,397 --> 01:38:17,840
I will show you a woman
who dies for love.
1211
01:38:19,792 --> 01:38:22,015
No, Resi.
No, no, my God.
1212
01:38:29,402 --> 01:38:31,695
- Don't move a muscle.
1213
01:38:46,919 --> 01:38:49,861
The morning after the raid
on Jones's basement
1214
01:38:50,061 --> 01:38:51,359
I was released,
1215
01:38:51,559 --> 01:38:54,817
thanks, I suppose,
to my blue fairy godmother.
1216
01:38:56,998 --> 01:39:00,033
I was deposited
onto the streets of New York,
1217
01:39:00,412 --> 01:39:02,936
restored to the mainstream of life.
1218
01:39:03,236 --> 01:39:05,739
I took several steps down the sidewalk
1219
01:39:05,939 --> 01:39:08,432
when something happened.
1220
01:39:41,775 --> 01:39:44,078
It was not guilt that froze me.
1221
01:39:44,978 --> 01:39:48,471
I had taught myself
never to feel guilt.
1222
01:39:57,991 --> 01:40:00,494
It wasn't the fear of death.
1223
01:40:00,894 --> 01:40:04,487
I had taught myself
to think of death as a friend.
1224
01:40:06,499 --> 01:40:10,503
It was not the thought
of being unloved that froze me.
1225
01:40:11,012 --> 01:40:13,996
I had taught myself
to do without love.
1226
01:40:15,208 --> 01:40:19,678
What froze me was the fact
that I had absolutely no reason
1227
01:40:19,878 --> 01:40:22,505
to move in any direction.
1228
01:40:46,739 --> 01:40:48,132
Are you all right?
1229
01:40:52,045 --> 01:40:53,547
Yes.
1230
01:40:55,007 --> 01:40:56,851
Been standing there a long time.
1231
01:40:58,551 --> 01:41:00,144
You waiting for somebody?
1232
01:41:02,021 --> 01:41:03,544
No.
1233
01:41:06,008 --> 01:41:07,651
- You lost?
1234
01:41:11,648 --> 01:41:12,951
No.
1235
01:41:14,270 --> 01:41:15,563
No.
1236
01:41:17,470 --> 01:41:20,063
- Better move on then, don't you think?
1237
01:41:22,575 --> 01:41:24,168
Yeah.
1238
01:43:55,628 --> 01:43:56,990
- Who is it?
1239
01:43:58,070 --> 01:44:00,993
It's Howard Campbell.
- What do you want?
1240
01:44:02,735 --> 01:44:03,787
Could I come in?
1241
01:44:03,987 --> 01:44:07,030
- You're going to have to
tell me what this is about.
1242
01:44:09,842 --> 01:44:12,735
I want to go to Israel to stand trial.
1243
01:44:16,849 --> 01:44:18,546
What?!
1244
01:44:20,252 --> 01:44:23,845
I want to be tried
for my crimes against humanity.
1245
01:44:25,658 --> 01:44:27,462
- What do you want from me?
1246
01:44:29,762 --> 01:44:32,766
I want to surrender to an Auschwitzer.
1247
01:44:34,435 --> 01:44:37,159
Then find one who thinks
of Auschwitz all the time.
1248
01:44:40,435 --> 01:44:43,459
[ DR. STEIN AND MOTHER ARGUING ]
1249
01:44:51,283 --> 01:44:53,686
- And don't speak Yiddish!
We are in America now!
1250
01:44:53,886 --> 01:44:56,789
- If you can't remember,
I will remember for both of us.
1251
01:44:57,189 --> 01:44:59,191
- You still want revenge, is that it?
- Yes.
1252
01:44:59,391 --> 01:45:03,284
- Then go on with your plan
because it proves nothing.
1253
01:45:07,800 --> 01:45:12,793
Mr. Campbell, I think I can help you.
1254
01:45:39,962 --> 01:45:41,525
Thank you.
1255
01:45:46,850 --> 01:45:48,343
- Campbell?
1256
01:45:53,750 --> 01:45:55,943
Auf Wiedersehen.
1257
01:45:57,850 --> 01:46:00,443
Yes.
Auf Wiedersehen.
1258
01:46:02,169 --> 01:46:07,862
♫ Leichenträger zur Wache ♫
( 'Corpse carriers to the guardhouse' )
1259
01:46:24,279 --> 01:46:29,683
"Tomorrow"
1260
01:46:29,883 --> 01:46:32,686
"My Trial"
1261
01:46:32,886 --> 01:46:36,479
"Begins"
1262
01:47:15,327 --> 01:47:16,629
Dear Howard...
1263
01:47:17,029 --> 01:47:21,422
The discipline of a lifetime now
collapses like the walls of Jericho.
1264
01:47:22,334 --> 01:47:25,038
What is the tune
that Joshua's trumpet plays?
1265
01:47:25,238 --> 01:47:31,031
Is that the music of my conscience?
I doubt it. I've done you no wrong.
1266
01:47:31,343 --> 01:47:35,936
I think the music must be an old
soldier's itch for just a little treason.
1267
01:47:36,349 --> 01:47:38,651
And treason this letter is.
1268
01:47:39,251 --> 01:47:42,855
I hereby violate
my direct and explicit orders
1269
01:47:43,255 --> 01:47:47,448
and identify myself as the man
you knew as "Frank Wirtanen".
1270
01:47:48,160 --> 01:47:51,063
I affirm and will affirm under oath...
1271
01:47:51,563 --> 01:47:54,636
that I recruited you
as an American agent...
1272
01:47:54,836 --> 01:47:57,970
and that you,
at great personal sacrifice,
1273
01:47:58,170 --> 01:48:02,963
became one of the most effective
agents of the Second World War.
1274
01:48:03,576 --> 01:48:07,380
If there must be a trial
of Howard W. Campbell, Jr...
1275
01:48:07,889 --> 01:48:10,383
let it be one hell of a contest...
1276
01:48:10,958 --> 01:48:13,886
and may justice be served.
1277
01:48:14,786 --> 01:48:17,379
Yours truly, Frank.
1278
01:48:37,910 --> 01:48:40,413
May justice be served.
1279
01:48:41,313 --> 01:48:43,706
I like the sound of that.
1280
01:49:00,332 --> 01:49:04,025
They say that a hanging man
hears glorious music.
1281
01:49:06,538 --> 01:49:08,981
I wonder what it sounds like.
1282
01:49:28,538 --> 01:49:32,981
♫ "I'm dreaming of a white Christmas..." ♫
102790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.