Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:13,900
Universal Productions together with
2
00:00:13,900 --> 00:00:15,680
Capital Films present...
3
00:00:15,680 --> 00:00:21,180
...the
4
00:00:21,180 --> 00:00:26,000
characters Karim...
5
00:00:26,000 --> 00:00:32,200
...Anita Blonde...
6
00:00:52,760 --> 00:00:55,360
So, virtual lovers, you say?
7
00:00:56,640 --> 00:00:58,000
Yes, exactly.
8
00:00:59,370 --> 00:01:01,250
So the experiment makes sense.
9
00:01:02,590 --> 00:01:04,250
Frank Caracciato, Ursula Moore.
10
00:01:05,410 --> 00:01:06,289
Oh, yes.
11
00:01:06,290 --> 00:01:10,510
We are promised very interesting
results. I can't say for sure what
12
00:01:10,510 --> 00:01:12,670
but undoubtedly it's an amazing
experiment.
13
00:01:13,310 --> 00:01:17,390
But as I understand it, to talk to your
opponent, you need the program to be
14
00:01:17,390 --> 00:01:18,610
made in different languages.
15
00:01:21,780 --> 00:01:27,660
You have to write it in French, Italian,
Spanish, Russian, Hungarian, Lea
16
00:01:27,660 --> 00:01:28,800
Martini, Philippine.
17
00:01:29,220 --> 00:01:31,240
We can write even in Japanese.
18
00:01:32,520 --> 00:01:36,440
Frank Malone, Gabriella Bucci. You can
write in any language.
19
00:01:36,920 --> 00:01:37,920
We have translations.
20
00:01:40,860 --> 00:01:44,260
The main thing is that everything is
legally correct.
21
00:01:44,560 --> 00:01:46,200
In that contract, everything is not
clear.
22
00:01:47,290 --> 00:01:49,410
The language of communication is not
important, in fact.
23
00:01:50,130 --> 00:01:53,150
This experiment, as I understand it,
will take place in Budapest.
24
00:01:53,830 --> 00:01:56,430
No problems in Budapest, in Budapest.
25
00:02:45,200 --> 00:02:46,200
Here we are.
26
00:02:47,060 --> 00:02:48,060
Finally.
27
00:02:58,780 --> 00:02:59,780
Ah,
28
00:03:02,040 --> 00:03:03,380
here they are.
29
00:03:03,680 --> 00:03:05,040
Punctual. Wonderful.
30
00:03:05,800 --> 00:03:07,020
Good day. Welcome.
31
00:03:07,780 --> 00:03:10,440
Hello. Let me introduce you to Lawyer
Robinson.
32
00:03:11,740 --> 00:03:13,840
Hello. I like it.
33
00:03:14,430 --> 00:03:17,270
Let me help you undress. Thank you.
Thank you.
34
00:03:21,210 --> 00:03:22,690
Please, you're welcome.
35
00:03:23,230 --> 00:03:24,630
The professor is in the lab right now.
36
00:03:24,850 --> 00:03:27,550
Good. I hope we won't bother him.
37
00:03:34,910 --> 00:03:35,910
Hello,
38
00:03:40,850 --> 00:03:42,870
professor. Hello, senorina.
39
00:03:43,280 --> 00:03:44,239
My assistant.
40
00:03:44,240 --> 00:03:45,480
Very nice to meet you. Me too.
41
00:03:46,740 --> 00:03:47,638
I'm Julia.
42
00:03:47,640 --> 00:03:48,640
Please sit down.
43
00:03:50,740 --> 00:03:52,160
So, we're listening to you.
44
00:03:52,820 --> 00:03:54,940
Yes, senor, I'll tell you everything.
Relax.
45
00:03:55,580 --> 00:03:56,580
What about the possibility of those
words?
46
00:03:56,880 --> 00:03:58,120
Yes, of course, no problem.
47
00:03:58,480 --> 00:04:00,460
The link to the blog exists through the
network.
48
00:04:00,700 --> 00:04:02,160
And you guarantee good results?
49
00:04:02,540 --> 00:04:04,220
Of course, 100 % guarantee.
50
00:04:05,060 --> 00:04:06,060
Let's start?
51
00:04:06,120 --> 00:04:09,640
Yes, I don't really believe in it, but
you promised me amazing results.
52
00:04:10,060 --> 00:04:11,060
Believe me,
53
00:04:11,580 --> 00:04:12,580
everything will be fine.
54
00:04:13,360 --> 00:04:14,360
Let's see, Julia.
55
00:04:14,500 --> 00:04:16,959
You go and look at the contracts for
now. Okay.
56
00:04:17,519 --> 00:04:18,519
Good.
57
00:04:18,920 --> 00:04:21,160
Make sure everything is fine.
58
00:04:21,980 --> 00:04:22,980
Agreed.
59
00:04:31,220 --> 00:04:32,960
So, get ready.
60
00:04:33,740 --> 00:04:34,760
Let's start.
61
00:04:35,300 --> 00:04:36,300
Okay.
62
00:04:41,640 --> 00:04:43,680
Put this on, senor.
63
00:04:44,000 --> 00:04:45,020
Thank you.
64
00:04:47,880 --> 00:04:50,420
Senor, let's start the experiment.
65
00:04:50,700 --> 00:04:51,700
We're ready.
66
00:04:52,480 --> 00:04:53,480
So,
67
00:04:54,080 --> 00:04:55,840
don't be in a hurry. Be careful.
68
00:04:56,360 --> 00:04:57,360
Okay, professor.
69
00:04:57,580 --> 00:04:59,480
Listen carefully and observe.
70
00:04:59,980 --> 00:05:00,980
Let's go.
71
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
you
72
00:09:25,790 --> 00:09:27,110
Very good.
73
00:09:41,520 --> 00:09:42,660
I have no words, professor.
74
00:09:44,240 --> 00:09:46,620
Are you satisfied with the experiment?
75
00:09:47,020 --> 00:09:49,480
I can't find the words. Thank you very
much.
76
00:09:49,720 --> 00:09:51,440
I'm glad you liked it.
77
00:09:51,740 --> 00:09:55,340
Amazing. These lovers turned out to be
very realistic.
78
00:09:55,640 --> 00:09:57,320
Believe me, it was very realistic.
79
00:09:57,800 --> 00:09:58,860
But here's the problem.
80
00:09:59,100 --> 00:10:01,040
The lover ended up with herself.
81
00:10:01,240 --> 00:10:02,360
The one who participated in the
experiment?
82
00:10:02,680 --> 00:10:03,680
Yes, senorita.
83
00:10:03,940 --> 00:10:05,320
Here's the damn slut.
84
00:10:05,560 --> 00:10:06,680
What the hell did she spoil us all?
85
00:10:07,280 --> 00:10:10,380
Believe me, there's no problem with
that. It's not like that.
86
00:10:16,500 --> 00:10:19,300
Thank you.
87
00:11:15,150 --> 00:11:16,960
I'm out of here. Okay. Bye.
88
00:11:17,220 --> 00:11:18,220
Bye.
89
00:12:57,740 --> 00:12:58,740
Hi.
90
00:13:45,070 --> 00:13:46,070
Hi.
91
00:14:42,730 --> 00:14:45,390
Hi. Hi.
92
00:15:17,740 --> 00:15:19,160
Thank you.
93
00:15:56,330 --> 00:15:57,330
Uh huh.
94
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Thank you.
95
00:18:09,770 --> 00:18:11,610
Bye. Bye.
96
00:19:30,879 --> 00:19:32,240
Thank you.
97
00:21:23,140 --> 00:21:26,300
Listen, yes, pour me something.
98
00:21:26,680 --> 00:21:28,780
Pour? Yes, good.
99
00:21:29,620 --> 00:21:31,720
And the brake, don't say.
100
00:21:31,960 --> 00:21:32,960
Newbie, probably.
101
00:22:36,840 --> 00:22:41,020
I know you. You, Giulia. I've seen you
before.
102
00:22:42,640 --> 00:22:44,180
I don't go anywhere.
103
00:22:44,780 --> 00:22:45,780
I'm here for the first time.
104
00:22:45,980 --> 00:22:48,700
You know about it. I see.
105
00:22:49,680 --> 00:22:51,340
And what do you want to do now?
106
00:22:51,660 --> 00:22:56,540
You see, I don't have enough company
this evening to have a good rest. I
107
00:22:56,540 --> 00:22:57,540
you join me.
108
00:22:57,820 --> 00:22:59,000
Let's go to one place.
109
00:23:00,720 --> 00:23:01,860
Why not?
110
00:23:02,340 --> 00:23:03,340
Let's go.
111
00:23:20,460 --> 00:23:22,240
Ciao. Buonasera. Привет.
112
00:23:22,440 --> 00:23:23,440
Добрый вечер.
113
00:23:23,680 --> 00:23:24,740
Вдвоем? Да.
114
00:23:26,820 --> 00:23:27,820
Ну,
115
00:23:28,460 --> 00:23:29,460
как тебе?
116
00:23:34,000 --> 00:23:35,500
Куда ты меня привел?
117
00:23:37,660 --> 00:23:41,900
Туда, где мир полон фантазии. О, нет.
118
00:23:43,320 --> 00:23:47,140
Я тебя веду в мир красок и эмоций.
119
00:23:50,590 --> 00:23:54,530
So, nothing special, but for me any
little thing is important, not thinking
120
00:23:54,530 --> 00:23:55,530
about it.
121
00:24:31,380 --> 00:24:32,420
Here,
122
00:24:33,240 --> 00:24:34,780
try it on.
123
00:24:36,380 --> 00:24:39,840
And now me.
124
00:24:40,360 --> 00:24:43,800
Does it suit me? How else?
125
00:24:44,400 --> 00:24:46,000
I had no doubts.
126
00:24:46,380 --> 00:24:47,380
Let's go.
127
00:25:10,879 --> 00:25:12,600
Oh, it's delicious.
128
00:25:14,120 --> 00:25:17,500
Yes, we can make cocktails here. I can
already feel it.
129
00:25:20,840 --> 00:25:21,940
Can I leave you alone?
130
00:25:22,320 --> 00:25:23,179
Yes, of course.
131
00:25:23,180 --> 00:25:25,060
I like it, yes, I'm sure.
132
00:25:25,380 --> 00:25:26,380
I have to talk to a friend.
133
00:25:26,780 --> 00:25:27,780
I'm your friend.
134
00:25:28,500 --> 00:25:29,500
Relax.
135
00:25:30,760 --> 00:25:31,760
Come on.
136
00:25:55,720 --> 00:25:56,720
Yeah, I got it.
137
00:27:19,500 --> 00:27:20,900
Hey!
138
00:27:24,380 --> 00:27:25,380
Hey!
139
00:27:27,360 --> 00:27:28,760
Hey!
140
00:29:10,730 --> 00:29:11,730
Come on.
141
00:32:03,760 --> 00:32:04,760
Thank you.
142
00:33:55,440 --> 00:33:56,440
No.
143
00:34:35,659 --> 00:34:37,900
You have to do this.
144
00:39:18,960 --> 00:39:20,120
Don't answer the phone.
145
00:39:20,340 --> 00:39:21,238
It's a bit strange.
146
00:39:21,240 --> 00:39:22,460
Don't answer the phone.
147
00:39:22,840 --> 00:39:24,160
It's a bit strange.
148
00:39:27,560 --> 00:39:28,560
Listen,
149
00:39:31,180 --> 00:39:32,400
where have you been?
150
00:39:33,360 --> 00:39:36,680
Listen, we'll sort out our problems.
151
00:39:37,760 --> 00:39:40,680
What organizations control this?
152
00:39:40,900 --> 00:39:41,900
Okay.
153
00:39:48,880 --> 00:39:51,740
I don't know where to start.
154
00:39:52,360 --> 00:39:54,380
You're such a wonderful woman.
155
00:39:54,680 --> 00:39:56,440
I don't believe in my happiness, Julia.
156
00:39:57,100 --> 00:40:01,040
I'm sure you say these words every
morning. You're not right, Julia.
157
00:40:01,340 --> 00:40:03,540
What can I do to prove it to you?
158
00:40:05,180 --> 00:40:10,080
It's not in my style to deceive such an
amazing woman as you.
159
00:40:10,940 --> 00:40:13,220
It's hard to believe. No, no, I'm
telling the truth.
160
00:40:13,640 --> 00:40:16,820
Here, take this from me.
161
00:40:19,630 --> 00:40:23,310
If you think I've offended you, I beg
you to forgive me.
162
00:40:25,150 --> 00:40:26,210
Thank you.
163
00:40:26,950 --> 00:40:33,050
I could take you to the professor so
that you could participate in the
164
00:40:33,050 --> 00:40:34,050
experiment.
165
00:40:35,270 --> 00:40:37,650
No, that's impossible.
166
00:40:38,150 --> 00:40:39,150
Stop it.
167
00:40:39,810 --> 00:40:40,810
Yes?
168
00:40:41,230 --> 00:40:46,490
Well, if you suddenly have a desire to
see me, come to Exotic Club.
169
00:40:46,710 --> 00:40:47,710
Okay.
170
00:40:48,540 --> 00:40:49,580
Я всегда там.
171
00:40:50,200 --> 00:40:51,980
Увидимся. Хорошо, до встречи.
172
00:41:20,360 --> 00:41:21,360
Thank you.
173
00:41:59,840 --> 00:42:00,840
Sure, go ahead.
174
00:42:35,600 --> 00:42:36,600
How great!
175
00:42:38,940 --> 00:42:40,560
Do you like it?
176
00:42:41,200 --> 00:42:42,200
Yes!
177
00:47:37,000 --> 00:47:38,860
Thank you.
178
00:50:20,140 --> 00:50:21,140
Thank you very much.
179
00:50:53,360 --> 00:50:54,360
Thank you.
180
00:51:22,890 --> 00:51:23,890
Hi.
181
00:51:24,370 --> 00:51:27,110
Hi. Do you want something to drink?
182
00:51:27,370 --> 00:51:28,370
I already drank.
183
00:51:28,850 --> 00:51:31,690
Bring me a signature senora. No problem.
184
00:51:31,970 --> 00:51:34,310
I like it here. Me too.
185
00:51:34,870 --> 00:51:36,370
Do you come here all the time?
186
00:51:37,450 --> 00:51:40,370
No. I came from America.
187
00:51:40,830 --> 00:51:42,730
Just for friends and business.
188
00:51:42,950 --> 00:51:47,810
So I decided to go and find myself
someone to talk to. Maybe you want to?
189
00:51:48,150 --> 00:51:49,650
No. Why?
190
00:51:49,950 --> 00:51:50,950
I don't think so.
191
00:51:52,360 --> 00:51:53,360
No.
192
00:51:53,860 --> 00:52:00,500
But I can offer you something else.
193
00:52:00,680 --> 00:52:06,360
I can pay you this much in dollars.
194
00:52:06,680 --> 00:52:08,040
Is that enough?
195
00:52:10,840 --> 00:52:11,840
More?
196
00:52:14,060 --> 00:52:15,140
Take it.
197
00:52:16,180 --> 00:52:17,540
How much?
198
00:52:39,399 --> 00:52:43,300
Why without a mask?
199
00:52:43,520 --> 00:52:46,440
I don't need it now. I need you.
200
00:52:47,150 --> 00:52:50,870
I don't believe you. It doesn't matter.
Why are you here? I was suffering
201
00:52:50,870 --> 00:52:51,870
without you.
202
00:52:52,950 --> 00:52:54,030
All right,
203
00:52:55,230 --> 00:52:56,230
stop lying.
204
00:52:56,610 --> 00:52:59,110
Come with me.
205
00:52:59,830 --> 00:53:01,330
My feelings are strong.
206
00:53:01,630 --> 00:53:02,630
Believe me.
207
00:53:12,730 --> 00:53:15,570
Take it and come to me.
208
00:56:15,150 --> 00:56:16,450
No, don't. No.
209
00:56:20,570 --> 00:56:22,250
No, don't.
210
00:59:09,740 --> 00:59:12,140
Thank you.
211
01:02:55,100 --> 01:02:56,100
Thank you.
212
01:03:53,360 --> 01:03:54,620
Oh, gee.
213
01:04:30,730 --> 01:04:33,530
Thank you.
214
01:06:08,839 --> 01:06:10,960
I told you I would have remembered.
215
01:06:11,680 --> 01:06:12,720
I'm very glad to see you.
216
01:06:13,220 --> 01:06:16,160
This is Max, the general director of the
company.
217
01:06:16,420 --> 01:06:17,420
This is Julia.
218
01:06:17,560 --> 01:06:18,640
Have you already met?
219
01:06:19,000 --> 01:06:20,000
Wonderful.
220
01:06:20,220 --> 01:06:22,160
I would have come much earlier, but
nothing.
221
01:06:22,600 --> 01:06:23,600
Let's get started.
222
01:06:23,940 --> 01:06:26,060
Let's clarify some important questions.
223
01:06:26,500 --> 01:06:27,500
What do you mean?
224
01:06:28,160 --> 01:06:29,500
Very important things.
225
01:06:30,480 --> 01:06:33,300
We need to talk about everything and
approve all the points of the agreement.
226
01:06:33,640 --> 01:06:34,640
Sit down.
227
01:06:45,400 --> 01:06:46,400
Let's clarify something.
228
01:06:47,520 --> 01:06:49,560
In the contract, there are inaccuracies.
229
01:06:50,840 --> 01:06:56,040
Max, you see, in the agreement there are
some 44 points.
230
01:06:56,500 --> 01:06:59,240
Name them so that there are no problems.
What does not suit you?
231
01:06:59,480 --> 01:07:01,820
There are some moments that do not give
us peace.
232
01:07:03,600 --> 01:07:05,020
What problems can there be?
233
01:07:05,380 --> 01:07:06,820
There is nothing wrong with that.
234
01:07:07,500 --> 01:07:11,600
And as for the dead Bhutans, it is a
waste of production, you understand.
235
01:07:12,910 --> 01:07:18,030
Excuse us for the delay. Sorry for the
delay. It's okay.
236
01:07:19,170 --> 01:07:21,590
We haven't decided anything yet. Yes,
yes, no problem.
237
01:07:22,170 --> 01:07:24,150
There are still important questions
ahead.
238
01:07:24,550 --> 01:07:26,130
Good afternoon. Good afternoon,
beautiful.
239
01:07:26,530 --> 01:07:27,750
Hello, hello, Julia.
240
01:07:28,330 --> 01:07:29,330
Hello,
241
01:07:29,990 --> 01:07:30,990
Max.
242
01:07:31,290 --> 01:07:32,870
Nice to meet you.
243
01:07:33,550 --> 01:07:36,570
Well, let's get started. Okay, what
questions do we have?
244
01:07:36,830 --> 01:07:40,370
There seems to be no problem. But they
want to clarify some details.
245
01:07:40,630 --> 01:07:43,990
Like the point about our lover, about
his future in our project.
246
01:07:45,090 --> 01:07:46,670
And about this life in general.
247
01:07:47,090 --> 01:07:50,850
The question of liquidating the
developers of the project does not suit
248
01:07:50,850 --> 01:07:51,850
is not the most important.
249
01:07:52,670 --> 01:07:55,570
No, this is a little important detail,
but an important detail, sir.
250
01:07:55,830 --> 01:07:57,410
You don't have to take everything
seriously.
251
01:07:57,610 --> 01:07:59,170
Everything is much simpler than you
think.
252
01:07:59,870 --> 01:08:01,130
Excuse me.
253
01:08:03,760 --> 01:08:05,600
Hey, Giulia, what's going on?
254
01:08:09,060 --> 01:08:13,460
Well, buddy, you've done a great job.
Explain
255
01:08:13,460 --> 01:08:18,200
to me, please.
256
01:08:18,439 --> 01:08:22,040
He looks at me like a whore. Don't pay
attention to her.
257
01:08:22,779 --> 01:08:24,920
It's easy to say. I can't do that.
258
01:08:25,439 --> 01:08:30,540
Can you imagine what I have to go
through to get this...
259
01:08:31,720 --> 01:08:34,939
Here we
260
01:08:34,939 --> 01:08:41,140
go.
261
01:08:44,520 --> 01:08:46,319
Here we go.
262
01:08:54,799 --> 01:08:56,520
What I didn't understand?
263
01:08:56,800 --> 01:09:00,740
But we understood everything. And we
don't need any more talks.
264
01:09:01,040 --> 01:09:02,040
Sign the contract.
265
01:09:02,279 --> 01:09:03,279
Here,
266
01:09:04,100 --> 01:09:06,380
bolder. Good?
267
01:09:10,520 --> 01:09:16,939
This is a 100 % guarantee of success.
268
01:09:20,490 --> 01:09:23,609
And the guarantee that you will not take
over our office.
269
01:09:23,830 --> 01:09:24,709
Everything is fine.
270
01:09:24,710 --> 01:09:28,850
Also, this is a guarantee that none of
those who want to engage in virtual love
271
01:09:28,850 --> 01:09:29,850
will suffer.
272
01:09:29,890 --> 01:09:30,890
Yes, and here.
273
01:09:31,010 --> 01:09:33,930
Good. Well, thank you. Okay.
274
01:09:34,529 --> 01:09:36,950
I think we'll see each other in the near
future.
275
01:09:37,450 --> 01:09:38,609
Yes, without a doubt.
276
01:09:39,229 --> 01:09:40,630
Goodbye. Bye.
277
01:09:40,890 --> 01:09:41,868
See you.
278
01:09:41,870 --> 01:09:43,470
Goodbye. Bye, Max.
279
01:09:48,359 --> 01:09:49,479
We did it.
280
01:10:04,800 --> 01:10:08,860
Well, they will have a face when they
see what they have learned.
281
01:10:09,480 --> 01:10:11,460
Yes, great, amazing, excellent.
282
01:10:17,000 --> 01:10:18,520
He doesn't understand how he was
pressed.
283
01:10:20,680 --> 01:10:24,100
There is a problem in the program of the
magical Eros.
284
01:10:24,700 --> 01:10:29,100
The professor died. He was not old at
all. But this is impossible.
285
01:10:30,080 --> 01:10:32,580
He had a heart attack. But this is
impossible.
286
01:10:33,100 --> 01:10:37,060
It is possible because he is dead. And
this is a fact. We must find the lover
287
01:10:37,060 --> 01:10:39,040
who participated in the experiment.
288
01:10:39,540 --> 01:10:40,540
Bye.
289
01:10:40,900 --> 01:10:41,900
Bye.
290
01:11:00,190 --> 01:11:01,630
I like
291
01:11:01,630 --> 01:11:07,970
the way you do it.
292
01:11:08,590 --> 01:11:11,470
I love your body.
293
01:11:12,900 --> 01:11:14,440
That's all I need.
294
01:11:15,940 --> 01:11:17,720
Don't laugh, you liar.
295
01:11:19,880 --> 01:11:20,960
How nice.
296
01:11:30,160 --> 01:11:35,040
Well, all our business doesn't give me
peace.
297
01:11:35,400 --> 01:11:39,200
The creator of the program died too
suddenly. It's strange.
298
01:11:54,030 --> 01:11:57,710
My beloved, let me caress you.
299
01:12:44,840 --> 01:12:45,840
Hmm.
300
01:13:34,470 --> 01:13:35,470
Oh my God.
301
01:15:09,870 --> 01:15:10,870
Oh.
302
01:16:46,250 --> 01:16:50,370
Welcome to the Parasitism Parasite
program.
303
01:18:19,220 --> 01:18:20,620
Bye.
304
01:18:21,720 --> 01:18:23,120
Bye.
305
01:20:49,330 --> 01:20:50,730
Hi.
306
01:21:39,210 --> 01:21:40,210
We'll be right back.
307
01:22:58,320 --> 01:23:01,120
oh wow
308
01:23:37,150 --> 01:23:39,950
Thank you.
309
01:25:01,660 --> 01:25:03,060
Hi.
310
01:25:06,600 --> 01:25:08,000
Hi.
311
01:25:18,860 --> 01:25:19,860
Thank you.
312
01:26:27,170 --> 01:26:29,410
Bye. Bye.
313
01:27:12,940 --> 01:27:13,940
you
314
01:27:56,240 --> 01:27:57,240
Bye.
315
01:28:34,799 --> 01:28:36,260
Malcolm, wait for me.
316
01:28:37,480 --> 01:28:38,740
Why are you doing this?
317
01:28:39,820 --> 01:28:42,340
I don't want to talk to a pervert.
318
01:28:42,760 --> 01:28:47,880
I'm a pervert, and you think you're
better than me? You're a piece of shit.
319
01:28:48,260 --> 01:28:51,240
Shut up. I understand you.
320
01:28:51,500 --> 01:28:53,020
I saw your company.
321
01:28:53,800 --> 01:28:55,300
I'm sick of all this.
322
01:29:00,500 --> 01:29:01,500
Malcolm.
323
01:29:14,960 --> 01:29:15,960
Good afternoon.
324
01:29:16,680 --> 01:29:17,680
Good afternoon.
325
01:29:18,860 --> 01:29:20,880
Signorina, I think you dropped this.
326
01:29:57,770 --> 01:30:01,650
I saw your... I see you're not afraid of
me, senorita.
327
01:33:15,880 --> 01:33:16,880
Hmm.
328
01:37:21,420 --> 01:37:22,440
Okay. Good.
329
01:37:23,180 --> 01:37:24,180
See you.
330
01:38:28,039 --> 01:38:31,340
Miss Julie, I have a letter for you.
331
01:38:33,040 --> 01:38:34,040
One moment.
332
01:38:36,880 --> 01:38:37,880
Take it.
333
01:38:37,900 --> 01:38:39,400
Thank you. Have a good day.
334
01:38:59,470 --> 01:39:03,530
I hope it will be good for you to use
this, Michael.
335
01:39:28,200 --> 01:39:31,420
No, no, what are you so stupid about?
You need to keep the information in a
336
01:39:31,420 --> 01:39:34,220
secret, secret place. In a safe or
somewhere else.
337
01:39:34,440 --> 01:39:35,440
What does it mean, stolen?
338
01:39:36,540 --> 01:39:39,160
Yes, of course. No, enough of this
nonsense.
339
01:39:40,200 --> 01:39:41,940
Let's continue looking.
340
01:39:42,280 --> 01:39:43,360
We don't need to talk.
341
01:39:43,980 --> 01:39:47,080
What? Yes, there is something for me.
But what is that nonsense?
342
01:39:47,840 --> 01:39:48,880
This is far from nonsense.
343
01:39:49,800 --> 01:39:50,800
Look.
344
01:39:53,470 --> 01:39:56,390
Hey, that's our program.
345
01:39:56,630 --> 01:40:01,250
Yeah, it's now with us, and we won't
have to look for the jerk who stole it.
346
01:40:02,170 --> 01:40:04,570
Yeah, I didn't expect such a jerk from
you.
347
01:40:04,810 --> 01:40:05,810
Bravo, well done.
348
01:40:06,730 --> 01:40:09,470
Okay, get the money and get it right
away.
349
01:40:09,830 --> 01:40:12,890
There will be a necessary program, and
it turned out to be a simple matter.
350
01:40:14,700 --> 01:40:19,700
Prepare the money and get what you
should get. And don't think of swearing
351
01:40:19,700 --> 01:40:20,700
and going away.
352
01:40:21,760 --> 01:40:24,340
Otherwise, what I have will remain with
me.
353
01:40:24,580 --> 01:40:29,900
This is necessary, first of all, not to
me, but to you. So dare.
354
01:40:56,040 --> 01:40:58,700
Oh, you're here? Yes, I have small
problems.
355
01:40:59,560 --> 01:41:01,860
I can't go anywhere now.
356
01:41:02,940 --> 01:41:05,080
I'm a thief, and they'll punish me.
357
01:41:09,160 --> 01:41:11,720
And it's all my fault, my love for you.
358
01:41:11,960 --> 01:41:15,840
I came to you, I have nowhere else to
go. And you don't understand what I got
359
01:41:15,840 --> 01:41:16,960
into to help you.
360
01:41:17,280 --> 01:41:18,460
I'm risking my life.
361
01:41:21,770 --> 01:41:22,770
And yours too.
362
01:41:23,050 --> 01:41:27,930
But I really wanted to see you. I came
to you. Share my feelings.
363
01:41:29,010 --> 01:41:30,690
Here, take this rose.
364
01:41:31,750 --> 01:41:33,650
Thank you. You're very good.
365
01:41:35,050 --> 01:41:37,470
No, Julia, no. Now it's inappropriate.
366
01:41:38,430 --> 01:41:39,430
I don't know. It's inappropriate?
367
01:41:39,510 --> 01:41:40,650
Then what's the point?
368
01:41:42,390 --> 01:41:44,270
Touch it.
369
01:41:46,110 --> 01:41:47,110
You're amazing.
370
01:41:48,830 --> 01:41:49,830
But don't.
371
01:41:50,050 --> 01:41:51,050
Understand me.
372
01:41:53,340 --> 01:41:54,340
Please.
373
01:41:58,820 --> 01:41:59,820
Please.
374
01:42:02,660 --> 01:42:06,080
No, don't. I don't want to risk your
life.
375
01:42:06,760 --> 01:42:08,480
Don't suffer anymore.
376
01:42:09,660 --> 01:42:11,860
Without you, it's not life.
377
01:42:12,160 --> 01:42:13,160
Come here.
378
01:47:10,440 --> 01:47:11,440
Oh.
23617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.