Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,935 --> 00:00:15,082
I knew Matthew Smith for 15 years
before the night of his final show.
2
00:00:15,274 --> 00:00:18,810
Everyone remembers
his talent and face.
3
00:00:19,002 --> 00:00:22,739
But the Matthew I knew was
4
00:00:22,931 --> 00:00:27,044
strange, funny, and
unbearably insecure.
5
00:00:27,236 --> 00:00:30,536
Matthew didn't show up for
that show 10 years ago...
6
00:00:30,728 --> 00:00:32,987
Or any other show after that.
7
00:00:33,178 --> 00:00:35,073
He left us all behind.
8
00:00:35,264 --> 00:00:37,461
He left me, his girlfriend,
9
00:00:37,652 --> 00:00:39,990
speeding off into the night,
10
00:00:40,182 --> 00:00:43,511
completely and utterly totaled.
11
00:01:02,839 --> 00:01:07,779
♪ Sitting on the floor
in the bathroom ♪
12
00:01:07,970 --> 00:01:11,945
♪ spinning bowie around ♪
13
00:01:12,137 --> 00:01:13,958
Hey, El?
Gonna go crazy.
14
00:01:14,150 --> 00:01:16,883
Yeah, I was that, uh... that maybe
we shouldn't do this anymore.
15
00:01:17,075 --> 00:01:18,375
You're breaking up with me?
16
00:01:18,567 --> 00:01:21,670
Well, you know, breaking up would imply
that we were actually going out, I guess.
17
00:01:21,862 --> 00:01:23,358
We have been going out for
three months.
18
00:01:23,387 --> 00:01:26,471
No, you've been coming over to
my apartment after shows for
19
00:01:26,663 --> 00:01:28,550
three months... you
know, which is awesome.
20
00:01:28,741 --> 00:01:30,038
I like having sex
with you, but...
21
00:01:30,807 --> 00:01:31,287
Oh, wow.
22
00:01:31,293 --> 00:01:34,568
...to date, I suppose one
would go out on dates.
23
00:01:34,759 --> 00:01:36,342
That's what I'm saying.
24
00:01:36,534 --> 00:01:39,685
It's just I like you, and
it's not that you're older.
25
00:01:39,877 --> 00:01:41,690
At this point in my life, it's
26
00:01:41,882 --> 00:01:45,115
just like I want something more
than just, like, casual sex,
27
00:01:45,307 --> 00:01:46,546
and... and it doesn't
seem like you do.
28
00:01:46,738 --> 00:01:47,877
Now I sound like a dick.
29
00:01:48,069 --> 00:01:49,108
What I'm saying is that...
30
00:01:49,299 --> 00:01:50,442
Yeah, you sound like a dick.
31
00:01:50,633 --> 00:01:51,514
Okay, you're leaving.
32
00:01:51,706 --> 00:01:53,073
Hey, look, let's, like, still be
33
00:01:53,265 --> 00:01:55,362
friends, and just
don't slam the...
34
00:01:55,554 --> 00:01:59,048
♪ Even though I know
that I've done wrong ♪
35
00:01:59,240 --> 00:02:03,147
♪ oh, I'd still
waste your time ♪
36
00:02:03,339 --> 00:02:06,947
♪ a safe-haven child
cryin', lovin' ♪
37
00:02:07,138 --> 00:02:09,972
♪ try to keep it together ♪
38
00:02:10,164 --> 00:02:11,558
♪ oh, yeah ♪
39
00:02:11,750 --> 00:02:15,078
♪ now, everybody wakes
up and holds on ♪
40
00:02:15,270 --> 00:02:18,204
♪ nobody just like them ♪
41
00:02:18,396 --> 00:02:19,383
♪ no ♪
42
00:02:19,574 --> 00:02:22,950
♪ starin' at her eyes
'cause I need them ♪
43
00:02:23,142 --> 00:02:29,049
♪ no, but they can't
see my pain, no ♪
44
00:02:29,240 --> 00:02:32,951
♪ seizure comin' like
a rush of blood ♪
45
00:02:33,143 --> 00:02:35,950
♪ pressure breaks and you start
46
00:02:36,142 --> 00:02:37,346
to black out ♪
47
00:02:37,538 --> 00:02:40,910
♪ wake up 'cause
you're mad inside ♪
48
00:02:41,102 --> 00:02:44,562
♪ no one else sees a blackout,
49
00:02:44,754 --> 00:02:48,325
no, like you do ♪
50
00:02:48,517 --> 00:02:53,079
♪ yeah, yeah ♪♪
51
00:02:59,639 --> 00:03:02,561
♪ so, what you want with me? ♪
52
00:03:02,753 --> 00:03:07,017
♪ Oh, please just let me be ♪
53
00:03:07,209 --> 00:03:10,775
♪ just leave me simply singin' ♪
54
00:03:10,966 --> 00:03:13,454
♪ yeah, yeah, yeah ♪
55
00:03:13,646 --> 00:03:15,986
♪ oh, my God ♪
56
00:03:16,178 --> 00:03:20,759
♪ here we go again ♪
57
00:03:34,167 --> 00:03:36,823
♪ there's a hole in my head ♪
58
00:03:37,015 --> 00:03:40,406
♪ all black and shining ♪
59
00:03:40,471 --> 00:03:42,541
Hi, darling.
60
00:03:42,733 --> 00:03:44,999
Just Doris calling to remind
just Doris calling to remind
61
00:03:45,191 --> 00:03:47,719
you that the rent was due yesterday.
62
00:03:47,911 --> 00:03:50,242
I'm sure it's in the mail.
63
00:03:50,434 --> 00:03:51,095
Okay. Bye-bye.
64
00:03:51,895 --> 00:03:54,505
Miss Ellie, it's your boss.
65
00:03:54,697 --> 00:03:55,479
I need to talk to you, dear.
66
00:03:55,544 --> 00:03:59,351
I need to talk to you, dear.
67
00:03:59,415 --> 00:04:01,814
Kurt, where's Courtney?
68
00:04:02,006 --> 00:04:07,364
Or, Courtney, where's Kurt?
69
00:04:07,556 --> 00:04:10,149
♪ I, I, I, I ♪
70
00:04:10,341 --> 00:04:15,351
Oh!
71
00:04:15,414 --> 00:04:24,886
♪ Do you know what I mean? ♪
72
00:04:45,015 --> 00:04:46,175
I would love to have him
73
00:04:46,367 --> 00:04:49,012
shoot the cover,
but, you know...
74
00:04:49,204 --> 00:04:50,952
Miss Ellie's here. I got to go.
75
00:04:51,144 --> 00:04:52,178
I need to talk to you.
76
00:04:52,370 --> 00:04:53,714
All right, well, you know, keep
77
00:04:53,906 --> 00:04:56,023
up the good work.
78
00:04:56,087 --> 00:04:58,156
I want to feature this guy.
79
00:04:58,348 --> 00:05:00,004
Yeah. Who is it?
80
00:05:00,196 --> 00:05:00,933
Lucas stone.
81
00:05:01,125 --> 00:05:04,163
Why do you got to keep on
featuring all these nobodies?
82
00:05:04,355 --> 00:05:07,219
You know, I thought stax was all about,
you know, discovering new talent.
83
00:05:07,411 --> 00:05:08,694
Isn't that why you hired me?
84
00:05:08,886 --> 00:05:10,792
I probably said that when
85
00:05:10,984 --> 00:05:13,368
stax was still a beloved,
stax was still a beloved,
86
00:05:13,560 --> 00:05:14,551
neolithic music magazine.
87
00:05:14,615 --> 00:05:15,574
Neolithic music magazine.
88
00:05:15,644 --> 00:05:19,329
Things change.
89
00:05:19,521 --> 00:05:22,026
Mm-hmm.
90
00:05:22,218 --> 00:05:22,777
No.
91
00:05:22,969 --> 00:05:25,846
I've been surveying the
territory, and from where I'm
92
00:05:26,038 --> 00:05:27,704
sitting, things are
looking pretty bleak.
93
00:05:27,896 --> 00:05:30,454
Well, I think you're
underestimating our readers.
94
00:05:30,646 --> 00:05:33,689
You clearly have not been
attending the same shareholders
95
00:05:33,881 --> 00:05:35,062
meetings that I have.
96
00:05:35,127 --> 00:05:35,800
Thank God.
97
00:05:35,991 --> 00:05:38,730
Honey, I need you to go after
98
00:05:38,922 --> 00:05:41,341
a bigger piece of
the readership.
99
00:05:41,533 --> 00:05:43,988
You used to be my go-to gal.
100
00:05:44,180 --> 00:05:48,856
Your last story... got
like two comments.
101
00:05:49,048 --> 00:05:51,047
One of them was spam.
102
00:05:51,239 --> 00:05:54,458
Apparently, that means the
world wide web finds your
103
00:05:54,650 --> 00:05:56,678
current sensibility neither
104
00:05:56,870 --> 00:05:59,102
controversial or... I don't
105
00:05:59,294 --> 00:06:03,542
know... interesting.
106
00:06:03,543 --> 00:06:04,857
Matthew Smith.
107
00:06:05,048 --> 00:06:08,933
Last month's anniversary issue,
108
00:06:09,124 --> 00:06:11,685
every artist we polled called
this one of the top-five most
109
00:06:11,877 --> 00:06:12,644
influential records.
110
00:06:12,819 --> 00:06:14,008
Yeah, I'm... I'm aware of that.
111
00:06:14,138 --> 00:06:17,155
Well, I think it
justifies a story.
112
00:06:17,347 --> 00:06:19,575
The lasting the lasting impact."
113
00:06:20,214 --> 00:06:21,479
Giles... you discovered him.
114
00:06:21,671 --> 00:06:22,960
You broke him, for
Christ's sake.
115
00:06:23,152 --> 00:06:25,762
I know that there was a personal
116
00:06:25,954 --> 00:06:28,350
element, but for God's
sake, it was 10 years ago.
117
00:06:28,542 --> 00:06:29,731
You got to have enough distance
118
00:06:30,071 --> 00:06:30,288
by now.
119
00:06:30,479 --> 00:06:31,208
He's probably dead.
120
00:06:32,023 --> 00:06:32,696
He's not dead.
121
00:06:32,887 --> 00:06:34,952
He's just an asshole who's gone.
122
00:06:35,144 --> 00:06:35,828
Even better.
123
00:06:36,020 --> 00:06:39,030
The truth behind the truth
behind the mystery."
124
00:06:39,094 --> 00:06:42,123
You are in a unique
position to do this.
125
00:06:42,315 --> 00:06:43,773
You're sitting on a
huge fucking story.
126
00:06:43,867 --> 00:06:46,354
The professional side of you
has got to understand that.
127
00:06:46,546 --> 00:06:47,620
I am not sitting on a story,
128
00:06:48,118 --> 00:06:48,598
okay?
129
00:06:48,615 --> 00:06:50,326
I'm just not... picking at a
130
00:06:50,743 --> 00:06:50,879
scab.
131
00:06:51,071 --> 00:06:53,398
Okay, well, I cannot have you
ignore what's happening here
132
00:06:53,846 --> 00:06:54,130
anymore.
133
00:06:54,322 --> 00:06:55,940
We got to put a shock through
134
00:06:56,132 --> 00:06:59,111
the system, and everybody's
got to do their part.
135
00:06:59,302 --> 00:07:00,431
Don't make me do this.
136
00:07:00,623 --> 00:07:02,006
You have to reclaim your
137
00:07:02,198 --> 00:07:11,765
place at this magazine.
138
00:07:11,766 --> 00:07:14,518
I mean, I do not get paid
enough to go there again.
139
00:07:15,222 --> 00:07:15,459
Right.
140
00:07:15,651 --> 00:07:17,395
I don't want to relive this.
141
00:07:17,586 --> 00:07:18,246
So quit.
142
00:07:18,438 --> 00:07:20,457
Mm. I can't quit my job.
143
00:07:20,649 --> 00:07:21,667
It's always pride.
144
00:07:21,859 --> 00:07:23,575
So write it.
145
00:07:23,639 --> 00:07:26,008
Are there any other choices?
146
00:07:26,200 --> 00:07:26,763
No.
147
00:07:26,954 --> 00:07:28,652
Excuse me?
148
00:07:28,844 --> 00:07:31,002
Do you want another?
149
00:07:31,194 --> 00:07:33,481
But doesn't part of you
want to know what happened?
150
00:07:33,672 --> 00:07:36,203
I'm trying to think what
I'd do if Angela just...
151
00:07:36,395 --> 00:07:37,992
I mean, I couldn't handle it.
152
00:07:38,184 --> 00:07:39,273
I'd have to know.
153
00:07:39,465 --> 00:07:41,022
Well, how about this idea?
154
00:07:41,214 --> 00:07:42,608
Let's not talk about it anymore.
155
00:07:42,800 --> 00:07:44,296
Oh, now you're heading out?
156
00:07:44,487 --> 00:07:47,073
Yeah. I've got a, uh,
singer to interview.
157
00:07:47,265 --> 00:07:49,440
Well, hey, um, don't
sleep with him.
158
00:07:49,632 --> 00:07:50,850
I'm a professional.
159
00:07:51,042 --> 00:07:57,229
Okay. There's a name for that.
160
00:07:57,421 --> 00:08:01,687
♪ Well, she always ♪
161
00:08:01,879 --> 00:08:04,422
♪ wears blue jeans ♪
162
00:08:04,614 --> 00:08:06,802
♪ she falls heavy like a freight
163
00:08:06,994 --> 00:08:09,985
train going down, spittin'
164
00:08:10,177 --> 00:08:11,557
grease ♪
165
00:08:11,749 --> 00:08:13,762
♪ and it's just like ♪
166
00:08:13,954 --> 00:08:15,159
Oola neat.
167
00:08:15,351 --> 00:08:18,905
♪ What my father told me ♪
168
00:08:19,096 --> 00:08:22,308
♪ he said, "son, never trust a
169
00:08:22,500 --> 00:08:26,526
woman who drinks whiskey neat ♪
170
00:08:26,718 --> 00:08:29,398
♪ she'll never kiss you ♪
171
00:08:29,590 --> 00:08:32,410
♪ she'll never miss you ♪
172
00:08:32,602 --> 00:08:35,650
♪ these rock 'n' roll
girls" ♪ Ellie, right?
173
00:08:35,842 --> 00:08:36,322
Yeah, yeah.
174
00:08:36,375 --> 00:08:36,491
Hey.
175
00:08:36,683 --> 00:08:38,756
Hey. You're the guy
from the other night.
176
00:08:38,948 --> 00:08:42,277
Yes, the business card
instead of a buck.
177
00:08:42,469 --> 00:08:46,341
Ah. I'm not always so cheap.
178
00:08:46,533 --> 00:08:47,399
Pull up.
179
00:08:47,590 --> 00:08:49,399
Okay, so, this is weird.
180
00:08:49,591 --> 00:08:51,157
This is, like, my
first real interview.
181
00:08:51,349 --> 00:08:52,346
Are you really as naive as
182
00:08:52,919 --> 00:08:53,398
you seem?
183
00:08:53,491 --> 00:08:54,842
I don't know. Am I?
184
00:08:55,034 --> 00:08:56,310
Let's find out.
185
00:08:56,374 --> 00:08:58,935
Okay, do you mind if I...
Yes, please.
186
00:08:59,638 --> 00:08:59,902
Okay.
187
00:09:00,093 --> 00:09:01,212
Record away.
188
00:09:01,403 --> 00:09:03,670
This is all very professional.
189
00:09:03,703 --> 00:09:05,558
Hello.
190
00:09:06,006 --> 00:09:09,395
So... Uh, when did you
start writing music?
191
00:09:09,587 --> 00:09:10,711
This morning.
192
00:09:14,327 --> 00:09:15,686
See? Nobody... I have never
193
00:09:15,878 --> 00:09:17,699
met anyone who can do that.
194
00:09:17,891 --> 00:09:18,450
Me either.
195
00:09:18,642 --> 00:09:21,639
Uh, so, performing on the street...
I mean, who does that anymore?
196
00:09:21,831 --> 00:09:22,909
Does that? People do that.
197
00:09:23,101 --> 00:09:23,580
I do that.
198
00:09:23,676 --> 00:09:24,377
You do do that.
199
00:09:24,569 --> 00:09:25,320
I don't know.
200
00:09:25,512 --> 00:09:26,471
I love to play, you know?
201
00:09:26,519 --> 00:09:26,998
Mm.
202
00:09:27,161 --> 00:09:31,446
And, uh... I'm really
broke, so, uh, the
203
00:09:32,182 --> 00:09:32,661
money helps.
204
00:09:32,689 --> 00:09:35,119
But, uh, you know, business
cards are also welcome.
205
00:09:35,311 --> 00:09:35,791
Oh.
206
00:09:35,799 --> 00:09:37,068
Thanks for that.
207
00:09:37,260 --> 00:09:39,346
Just, uh... you're welcome.
208
00:09:39,538 --> 00:09:41,207
...hard to pay for the rent
209
00:09:41,399 --> 00:09:44,335
on business cards.
210
00:09:44,527 --> 00:09:47,286
Mm-hmm.
211
00:09:47,350 --> 00:09:49,014
Hard to pay for groceries with
212
00:09:49,462 --> 00:09:51,255
it.
213
00:09:58,167 --> 00:09:59,383
Oh, no, no.
214
00:10:00,118 --> 00:10:00,887
Oh, God.
215
00:10:00,951 --> 00:10:02,442
I'm sorry. I'm sorry.
216
00:10:02,633 --> 00:10:05,161
You just... this cannot happen.
217
00:10:05,353 --> 00:10:26,997
I'm... Drunk
and I am leaving.
218
00:10:26,998 --> 00:10:33,078
♪ There but for the
grace of God go I ♪
219
00:10:33,142 --> 00:10:41,941
♪ there but for the
grace of God go I ♪
220
00:10:42,132 --> 00:10:49,549
♪ oh, no money in his pocket ♪
221
00:10:49,740 --> 00:10:54,845
♪ and no hope in his eye ♪
222
00:10:55,037 --> 00:10:58,310
♪ oh, but who am I ♪
223
00:10:58,502 --> 00:11:00,846
♪ but ♪
224
00:11:01,038 --> 00:11:07,088
♪ but for the grace of God? ♪
225
00:11:07,279 --> 00:11:12,502
♪ And there are those
who, when they pray ♪
226
00:11:22,358 --> 00:11:23,362
Jesus Christ.
227
00:11:23,554 --> 00:11:26,066
Were you asleep?
228
00:11:26,258 --> 00:11:28,615
It's 3:00 in the morning.
229
00:11:28,807 --> 00:11:31,159
I remember a guy that used to
say the party was just getting
230
00:11:31,350 --> 00:11:32,383
started at 3:00 A.M.
231
00:11:32,575 --> 00:11:34,128
May I help you?
232
00:11:34,320 --> 00:11:36,279
Well, I've decided to do the
233
00:11:37,750 --> 00:11:37,877
no.
234
00:11:38,068 --> 00:11:39,125
I decided that you do the
235
00:11:39,926 --> 00:11:40,473
Matthew piece.
236
00:11:40,665 --> 00:11:42,561
Okay, well, I'm agreeing to it.
237
00:11:42,752 --> 00:11:49,009
I am just so overwhelmed.
238
00:11:49,201 --> 00:11:52,919
Fucking nut-job.
239
00:12:05,110 --> 00:12:07,511
Matthew, man... he was
intense, but in a fucking sexy
240
00:12:07,766 --> 00:12:07,912
way.
241
00:12:08,104 --> 00:12:11,271
I mean, we broke up three times,
but we always got back together.
242
00:12:11,463 --> 00:12:12,384
I mean, he had his shit.
243
00:12:12,461 --> 00:12:13,203
He had his demons.
244
00:12:13,395 --> 00:12:15,640
But he... and he was talented,
as everybody knows.
245
00:12:15,832 --> 00:12:18,569
But there is no way... there is
no way that he would have jumped.
246
00:12:18,760 --> 00:12:21,820
Matthew... he was scared of heights...
Is... Is scared of heights...
247
00:12:22,012 --> 00:12:23,333
Who was scared of heights?
248
00:12:23,525 --> 00:12:26,333
Oh, this musician who's been
lost for years and years...
249
00:12:26,525 --> 00:12:28,076
And years and years.
250
00:12:28,267 --> 00:12:30,676
Really? Lost? Huh.
251
00:12:30,867 --> 00:12:32,274
Charlie.
252
00:12:32,466 --> 00:12:33,417
Ellie.
253
00:12:33,609 --> 00:12:34,691
Ellie klug.
254
00:12:34,883 --> 00:12:35,434
Okay.
255
00:12:35,626 --> 00:12:37,919
It is good to see you.
256
00:12:38,111 --> 00:12:38,618
Oh.
257
00:12:38,810 --> 00:12:43,090
Coming in for an obligatory hug.
258
00:12:43,282 --> 00:12:44,779
The timing wasn't
right when we dated.
259
00:12:44,971 --> 00:12:46,737
I was emotionally unavailable.
260
00:12:46,928 --> 00:12:49,315
Oh, yeah, that's, uh...
That's probably it.
261
00:12:49,507 --> 00:12:52,699
I do think that your lack of
open-mindedness affected your
262
00:12:52,891 --> 00:12:53,892
judgment of me.
263
00:12:54,084 --> 00:12:55,408
I'm much cooler now.
264
00:12:55,600 --> 00:12:56,080
Hmm?
265
00:12:56,151 --> 00:12:58,509
Miss, could I get a clean
266
00:12:58,701 --> 00:13:01,418
glass, a bottle of
water, and a whole lime?
267
00:13:01,609 --> 00:13:01,852
No.
268
00:13:02,044 --> 00:13:03,442
Is she a friend of yours?
269
00:13:03,634 --> 00:13:04,394
She's closing up.
270
00:13:04,586 --> 00:13:06,202
We're going to a gig.
271
00:13:06,394 --> 00:13:08,023
A gig? Huh.
272
00:13:08,215 --> 00:13:09,073
A gig.
273
00:13:09,264 --> 00:13:10,614
What kind of gig?
274
00:13:10,806 --> 00:13:12,252
Uh, a music show.
275
00:13:12,444 --> 00:13:13,929
A music gig.
276
00:13:14,121 --> 00:13:17,159
Nah. That's not my scene.
277
00:13:17,351 --> 00:13:17,924
Good.
278
00:13:18,115 --> 00:13:20,187
What style music is it?
279
00:13:20,379 --> 00:13:21,505
Alternative rock.
280
00:13:21,696 --> 00:13:22,799
Hmm. Alt rock.
281
00:13:22,991 --> 00:13:26,614
You may call it
that if you wish.
282
00:13:26,806 --> 00:13:27,853
Okay.
283
00:13:28,044 --> 00:13:30,092
"Okay" what?
284
00:13:30,284 --> 00:13:31,976
I'll tag along.
285
00:13:32,168 --> 00:13:36,406
♪ Even if it was a mistake ♪
286
00:13:36,598 --> 00:13:40,457
♪ I can't forget your face ♪
287
00:13:40,649 --> 00:13:44,259
♪ even if it was just a day ♪
288
00:13:44,451 --> 00:13:48,415
♪ you won't forget the one
289
00:13:48,607 --> 00:13:52,012
who's making you shake ♪
290
00:13:52,204 --> 00:13:54,196
♪ ahh, making you shake ♪
291
00:13:54,388 --> 00:13:57,603
♪ you shake ♪ ♪ ahh, making you shake ♪
292
00:13:57,795 --> 00:14:01,009
♪ you shake ♪ Charlie, what do you do?
293
00:14:01,200 --> 00:14:02,537
I'm retired, but until
294
00:14:02,729 --> 00:14:04,897
recently, I was in the
jewelry business.
295
00:14:05,089 --> 00:14:05,877
Really?
296
00:14:06,068 --> 00:14:08,710
Yeah, we had pieces crafted
297
00:14:08,901 --> 00:14:11,064
from Mexican pesos, bits of
298
00:14:11,256 --> 00:14:13,220
Caribbean currency, seashells.
299
00:14:13,412 --> 00:14:14,332
Sold them online.
300
00:14:14,524 --> 00:14:17,523
I got tired of it, so I dumped
the business last year.
301
00:14:17,715 --> 00:14:20,861
Before that, I had a software
company and made about
302
00:14:21,052 --> 00:14:23,868
$300 million on an I.P.A.,
so I can pay the rent.
303
00:14:24,060 --> 00:14:25,671
Yeah, but you were rich
before that, right?
304
00:14:25,767 --> 00:14:26,319
It's true.
305
00:14:26,511 --> 00:14:28,755
I come from one of the oldest
306
00:14:28,947 --> 00:14:30,837
families in north America, but
307
00:14:31,028 --> 00:14:32,897
truth be told, we lost our
308
00:14:33,088 --> 00:14:34,421
fortune in the panic of 1907.
309
00:14:35,191 --> 00:14:35,447
1907.
310
00:14:35,638 --> 00:14:38,323
Anyway, lately, I've
been taking some
311
00:14:38,515 --> 00:14:41,024
documentary-filmmaking
classes, and I love it.
312
00:14:41,216 --> 00:14:42,700
I really think it's what I'm
313
00:14:42,892 --> 00:14:44,965
meant to do in this world.
314
00:14:45,157 --> 00:14:45,693
I do.
315
00:14:45,885 --> 00:14:47,691
What do you do again, Ellie?
316
00:14:47,883 --> 00:14:49,059
I'm a music critic.
317
00:14:49,251 --> 00:14:51,695
Ugh! That would be the
worst job for me.
318
00:14:51,887 --> 00:14:53,107
I hate music.
319
00:14:53,299 --> 00:14:54,936
All music you hate.
320
00:14:55,128 --> 00:14:56,010
Is the bear a catholic?
321
00:14:56,501 --> 00:14:57,077
I mean, really.
322
00:14:57,105 --> 00:14:58,239
I think he might be.
323
00:14:58,431 --> 00:14:59,613
I mean, you like music?
324
00:14:59,804 --> 00:15:00,842
Okay, well, I'm beat.
325
00:15:01,034 --> 00:15:02,253
I am so exhausted.
326
00:15:02,445 --> 00:15:04,245
Uh... it was really great seeing
327
00:15:04,437 --> 00:15:05,895
you, Charlie, but we... okay.
328
00:15:05,911 --> 00:15:06,563
...dana... do we?
329
00:15:07,543 --> 00:15:07,728
Yeah.
330
00:15:07,920 --> 00:15:08,844
You know what?
331
00:15:09,036 --> 00:15:10,543
Maybe we could get
lunch sometime.
332
00:15:10,735 --> 00:15:12,515
I haven't seen you in five
333
00:15:12,706 --> 00:15:15,534
years, and, uh, it could
be nice to see you again.
334
00:15:15,606 --> 00:15:16,258
Uh, I say... yes!
335
00:15:16,328 --> 00:15:18,287
I should be clear
about one thing.
336
00:15:18,479 --> 00:15:20,124
Uh, I'm off dating, so...
337
00:15:20,315 --> 00:15:23,635
Great. That takes the pressure
off of me to do all the
338
00:15:23,826 --> 00:15:24,746
work in bed.
339
00:15:24,938 --> 00:15:26,722
Do you want to... you want to...
340
00:15:26,914 --> 00:15:28,103
Or do you want to write it?
341
00:15:28,295 --> 00:15:29,579
You know what? I'll get it.
342
00:15:29,771 --> 00:15:30,846
There's a crispness to my
343
00:15:31,037 --> 00:15:34,252
writing that I enjoy.
344
00:15:34,444 --> 00:15:37,501
"Ellie... klug."
345
00:15:37,693 --> 00:15:40,566
Good night, girls.
346
00:15:40,631 --> 00:15:46,249
So, uh... the design
on this site is so...
347
00:15:46,441 --> 00:15:46,920
Just sad.
348
00:15:47,095 --> 00:15:50,187
There was a time, my little
friend, when it was actually
349
00:15:50,378 --> 00:15:51,632
difficult to build a website.
350
00:15:51,824 --> 00:15:52,870
What are you finding?
351
00:15:53,062 --> 00:15:55,653
There's a message board where
352
00:15:55,845 --> 00:15:57,721
people post sightings.
353
00:15:57,913 --> 00:15:59,727
All these people claim
to have seen him?
354
00:15:59,919 --> 00:16:01,002
Claim to, yes.
355
00:16:01,193 --> 00:16:03,039
Here's one for you this year.
356
00:16:03,230 --> 00:16:04,216
Should I e-mail?
357
00:16:04,408 --> 00:16:07,638
It does not look like it, but
we can comment on his post.
358
00:16:07,830 --> 00:16:10,886
Send him my e-mail,
ask for more info.
359
00:16:11,078 --> 00:16:13,565
No, no, no. Wait, wait. Don't.
360
00:16:13,757 --> 00:16:14,956
Yeah, do, do.
361
00:16:15,148 --> 00:16:19,989
Ellie?
362
00:16:19,990 --> 00:16:21,347
I meant to call you.
363
00:16:21,539 --> 00:16:22,345
Yeah?
364
00:16:22,537 --> 00:16:25,179
I, uh... I just... I-I
365
00:16:25,371 --> 00:16:26,855
couldn't write the feature.
366
00:16:27,046 --> 00:16:28,315
Couldn't... couldn't
write it this month?
367
00:16:28,507 --> 00:16:29,617
What do you mean?
368
00:16:29,808 --> 00:16:31,381
It just felt wrong... somehow.
369
00:16:32,118 --> 00:16:32,380
Felt wrong?
370
00:16:32,571 --> 00:16:33,914
What are you... what
are you saying?
371
00:16:34,060 --> 00:16:36,086
You're not gonna write it?
372
00:16:36,150 --> 00:16:38,279
Okay. Is this because we kissed?
373
00:16:38,470 --> 00:16:39,258
Whoop!
374
00:16:39,450 --> 00:16:43,670
Uh, could you answer
that, please?
375
00:16:43,735 --> 00:16:44,843
Ellie klug's desk.
376
00:16:45,035 --> 00:16:47,381
Wow. Well, that sucks.
377
00:16:47,445 --> 00:16:48,619
It's giles.
378
00:16:48,811 --> 00:16:51,816
Hey, can I call you back?
379
00:16:52,008 --> 00:16:52,488
What's up?
380
00:16:52,593 --> 00:16:53,582
How's the story going?
381
00:16:53,774 --> 00:16:56,639
Well, I can't do it if you
keep talking to me, can I?
382
00:16:56,831 --> 00:16:58,097
Okay. I didn't know
you had a son.
383
00:16:58,235 --> 00:16:59,143
Ha ha. Very funny.
384
00:16:59,335 --> 00:16:59,837
Back to work.
385
00:17:00,029 --> 00:17:00,534
I don't even get, like, a
386
00:17:00,950 --> 00:17:01,091
blurb?
387
00:17:01,283 --> 00:17:03,585
I don't even get, like, a little
side blurb, like, the blurb
388
00:17:03,926 --> 00:17:04,283
underneath the blurb?
389
00:17:04,475 --> 00:17:05,238
What do you want me to do?
390
00:17:05,430 --> 00:17:05,929
I don't know.
391
00:17:06,008 --> 00:17:07,356
Apologize, maybe.
392
00:17:07,548 --> 00:17:08,965
Okay. Okay.
393
00:17:09,157 --> 00:17:12,662
I'm sorry. I really am sorry.
394
00:17:12,854 --> 00:17:16,854
Well, apology accepted...
Hesitantly.
395
00:17:16,917 --> 00:17:17,814
Do you want to go out
396
00:17:18,389 --> 00:17:18,626
sometime?
397
00:17:18,818 --> 00:17:21,933
Hey, look, if you're not gonna write
the story, we might as well, right?
398
00:17:22,125 --> 00:17:22,867
What? No.
399
00:17:23,059 --> 00:17:23,539
Yeah.
400
00:17:23,697 --> 00:17:25,423
Listen, whatever you
think is gonna happen...
401
00:17:25,910 --> 00:17:26,070
Yeah?
402
00:17:26,262 --> 00:17:27,557
...is not gonna happen.
403
00:17:27,749 --> 00:17:31,055
No? So, you're gonna crush my dreams and
then you're not gonna give me a date?
404
00:17:31,246 --> 00:17:32,617
Oh, you seem fine to me.
405
00:17:32,809 --> 00:17:34,494
I'm not fine.
406
00:17:34,685 --> 00:17:37,686
I'm broken.
407
00:17:44,341 --> 00:17:49,668
So... who's, uh...
Who's the looker?
408
00:17:49,859 --> 00:18:00,854
That is not intern-level intel...
Sir.
409
00:18:14,710 --> 00:18:16,071
He says that's Matthew.
410
00:18:16,263 --> 00:18:18,486
Could be anybody.
411
00:18:18,550 --> 00:18:20,182
He's in Washington... Hobart, I
412
00:18:20,821 --> 00:18:21,070
guess.
413
00:18:21,262 --> 00:18:23,173
He wants 1,000 bucks.
414
00:18:23,364 --> 00:18:26,270
Oh, I know. I know.
415
00:18:26,462 --> 00:18:30,146
I know we don't do that, so...
416
00:18:30,338 --> 00:18:31,107
don't do what?
417
00:18:31,299 --> 00:18:32,748
Hmm? Pay for sources.
418
00:18:32,940 --> 00:18:34,451
Pay for sources? What are we?
419
00:18:34,643 --> 00:18:35,029
The national enquirer?
420
00:18:35,094 --> 00:18:35,937
The national enquirer?
421
00:18:35,960 --> 00:18:36,726
We don't pay for sources.
422
00:18:36,790 --> 00:18:37,415
We don't pay for sources.
423
00:18:37,607 --> 00:18:40,667
I can't believe you'd
actually make...
424
00:18:40,859 --> 00:18:43,030
That kind of suggestion.
425
00:18:43,221 --> 00:18:45,560
I could get fired.
426
00:18:45,751 --> 00:19:15,413
Uh... he wants cash.
427
00:19:15,413 --> 00:19:17,328
♪ Yeah, yeah ♪
428
00:19:17,520 --> 00:19:22,918
♪ oh, yeah ♪
429
00:19:23,110 --> 00:19:27,235
♪ oh, yeah ♪
430
00:19:27,426 --> 00:19:30,629
♪ hey, there she goes ♪ ♪ the
girl who don't wanna talk to me ♪
431
00:19:30,820 --> 00:19:32,311
♪ but that's okay ♪
432
00:19:32,503 --> 00:19:35,405
♪ just gonna annoy you ♪ ♪
till you make out with me ♪
433
00:19:35,596 --> 00:19:37,539
♪ yeah, till you
make out with me ♪
434
00:19:37,731 --> 00:19:39,656
♪ you know you want to ♪
435
00:19:39,848 --> 00:19:41,833
♪ just make out with me ♪
436
00:19:42,025 --> 00:19:44,732
♪ baby, just make
out with me-e-e ♪
437
00:19:44,924 --> 00:19:47,271
So, listen, I've been doing a
438
00:19:47,463 --> 00:19:50,380
lot of serious thinking, and,
uh, all joking aside, I-I think
439
00:19:50,572 --> 00:19:51,157
I'm willing to give you a second
440
00:19:51,734 --> 00:19:52,342
chance.
441
00:19:52,407 --> 00:19:55,510
Clearly, all those years of
playing music have left you with
442
00:19:55,702 --> 00:19:56,779
a serious hearing problem.
443
00:19:56,971 --> 00:19:57,863
Come on. What is it?
444
00:19:58,055 --> 00:19:59,079
Is it me? Is it my music?
445
00:19:59,270 --> 00:20:00,391
Is my face funny-looking?
446
00:20:00,583 --> 00:20:01,843
I mean, what? Give me something.
447
00:20:02,034 --> 00:20:02,599
Nope. Yeah.
448
00:20:02,791 --> 00:20:03,624
I don't know.
449
00:20:03,816 --> 00:20:05,181
"No, yes, I don't know."
450
00:20:05,373 --> 00:20:07,115
What? I didn't get any of that.
451
00:20:07,307 --> 00:20:08,899
Musicians, I mean, men...
452
00:20:09,091 --> 00:20:11,349
Toxic to me, and you're both, so it's...
it's... it's not
453
00:20:12,022 --> 00:20:12,303
personal.
454
00:20:12,495 --> 00:20:13,541
It's not personal.
455
00:20:13,733 --> 00:20:18,165
How can you say
that's not personal?
456
00:20:35,093 --> 00:20:38,101
Shit.
457
00:20:46,454 --> 00:20:47,033
Hey.
458
00:20:47,225 --> 00:20:49,685
I need your help.
459
00:20:50,293 --> 00:20:50,497
Shoot.
460
00:20:50,689 --> 00:20:52,227
I need you to come with me
461
00:20:52,418 --> 00:20:55,482
tomorrow morning to interview
this guy who says he knows where
462
00:20:55,990 --> 00:20:56,193
Matthew is.
463
00:20:56,385 --> 00:20:56,865
I can't.
464
00:20:56,989 --> 00:20:57,995
I got groundwater thing.
465
00:20:58,187 --> 00:20:58,696
Oh, come on.
466
00:20:58,888 --> 00:20:59,883
Don't make me go alone.
467
00:21:00,074 --> 00:21:02,299
And Angela's finally going with
me, and you know she hates
468
00:21:02,742 --> 00:21:03,020
my "causes."
469
00:21:03,211 --> 00:21:04,586
Hello? Excuse me.
470
00:21:04,778 --> 00:21:19,734
Yes. I see you. Yeah.
471
00:21:21,558 --> 00:21:23,222
Oh, no! Fuck!
472
00:21:23,414 --> 00:21:25,046
Shit!
473
00:21:25,110 --> 00:21:27,649
I promise it's gonna be fine.
474
00:21:27,841 --> 00:21:30,428
No, I am gonna get fired
475
00:21:30,620 --> 00:21:31,707
or... fucking sued or both.
476
00:21:31,899 --> 00:21:33,127
Giles isn't gonna
do that to you.
477
00:21:33,183 --> 00:21:35,487
He already basically said
that I'm irrelevant.
478
00:21:35,679 --> 00:21:37,974
Ellie, please call and
get it over with.
479
00:21:38,038 --> 00:21:41,849
Oh, yes, and in other news...
Who's Lucius?
480
00:21:42,041 --> 00:21:42,951
It's... can you read?
481
00:21:43,143 --> 00:21:43,652
It's Lucas.
482
00:21:43,844 --> 00:21:44,765
Lucas. I'm sorry.
483
00:21:44,957 --> 00:21:46,874
It's the singer that I
didn't do the story on.
484
00:21:47,066 --> 00:21:48,781
He keeps... and I keep...
485
00:21:48,973 --> 00:21:50,360
Well, what'd he say?
486
00:21:50,552 --> 00:21:51,788
Did you listen to it?
487
00:21:51,980 --> 00:21:53,466
Should you listen to it?
488
00:21:53,658 --> 00:21:56,189
Well, then delete it because you
489
00:21:56,381 --> 00:21:57,847
know how it plays out.
490
00:21:58,039 --> 00:21:58,806
What about that guy?
491
00:21:58,844 --> 00:21:59,894
What guy?
492
00:21:59,958 --> 00:22:01,481
The rich guy from the... the
493
00:22:01,673 --> 00:22:03,366
fundraiser at the bar.
494
00:22:03,558 --> 00:22:04,575
Oh, God. Charlie?
495
00:22:04,767 --> 00:22:06,818
Yeah, he likes you,
and he's got money.
496
00:22:07,010 --> 00:22:08,435
And... and he can help you.
497
00:22:08,627 --> 00:22:09,125
No. No way.
498
00:22:09,317 --> 00:22:09,918
No... no way.
499
00:22:10,109 --> 00:22:11,041
I am not doing that.
500
00:22:11,232 --> 00:22:12,802
Well, you should.
501
00:22:12,994 --> 00:22:18,741
I have some pride.
502
00:22:18,742 --> 00:22:20,022
So, you think he's still
503
00:22:20,469 --> 00:22:20,639
alive.
504
00:22:20,830 --> 00:22:21,456
Yeah, I do.
505
00:22:21,648 --> 00:22:22,849
He just ditched you?
506
00:22:23,041 --> 00:22:24,269
Well, I mean, not
ditched, but...
507
00:22:24,443 --> 00:22:26,954
And then disappeared, never
to be heard from again?
508
00:22:27,146 --> 00:22:28,745
Yeah, except maybe for this
509
00:22:28,937 --> 00:22:31,235
guy who says he saw him in
a bar a few months ago.
510
00:22:31,427 --> 00:22:31,967
Wow.
511
00:22:32,159 --> 00:22:35,276
This is really
interesting to me.
512
00:22:35,468 --> 00:22:38,358
Okay. I'll give you the
money to find that guy.
513
00:22:38,550 --> 00:22:40,005
You will? Oh, really?
514
00:22:40,197 --> 00:22:40,702
Mm-hmm.
515
00:22:40,894 --> 00:22:41,699
But it's conditional.
516
00:22:42,550 --> 00:22:42,757
Okay?
517
00:22:42,949 --> 00:22:44,953
Lately, I've been taking some
518
00:22:45,145 --> 00:22:47,963
documentary-filmmaking courses
at a local junior college.
519
00:22:48,154 --> 00:22:51,309
I've been looking for something
that really speaks to me.
520
00:22:51,501 --> 00:22:53,631
Speaks to me... right here.
521
00:22:53,822 --> 00:22:54,781
Okay, so you want to do a
522
00:22:55,061 --> 00:22:55,954
story about Matthew.
523
00:22:56,146 --> 00:22:58,012
No. I want to do a
524
00:22:58,204 --> 00:22:59,926
documentary about you trying to
525
00:23:00,565 --> 00:23:01,397
find Matthew.
526
00:23:01,461 --> 00:23:01,946
No, no, no.
527
00:23:02,138 --> 00:23:04,756
I don't want to be
in your documentary.
528
00:23:04,948 --> 00:23:21,332
And I don't want to
just give you $1,000.
529
00:23:21,333 --> 00:23:23,217
What do you think?
530
00:23:23,409 --> 00:23:26,102
Jesus. What's this?
531
00:23:26,294 --> 00:23:27,903
What the hell is this?
532
00:23:28,095 --> 00:23:30,366
Well, anyone who makes movies
533
00:23:30,557 --> 00:23:31,785
has one of these, so this one is
534
00:23:34,102 --> 00:23:34,582
I did.
535
00:23:34,592 --> 00:23:36,515
They just delivered it.
536
00:23:36,707 --> 00:23:38,436
What do you think?
537
00:23:38,628 --> 00:23:42,965
Uh... permission
to board granted,
538
00:23:43,156 --> 00:23:44,273
my lady.
539
00:23:44,464 --> 00:23:49,270
You know how to drive, right?
540
00:23:49,334 --> 00:23:50,449
What are you doing?
541
00:23:50,641 --> 00:23:51,638
Interviewing you.
542
00:23:52,309 --> 00:23:52,914
What? Now?
543
00:23:53,105 --> 00:23:53,914
Why not?
544
00:23:54,106 --> 00:23:55,540
It's for the documentary.
545
00:23:55,732 --> 00:23:57,222
Because I'm basically driving
546
00:23:57,413 --> 00:23:58,931
a submarine on wheels and I'm
547
00:23:59,122 --> 00:24:00,644
not exactly a strong
driver, so...
548
00:24:00,836 --> 00:24:03,066
Well, let me just tell you...
549
00:24:03,258 --> 00:24:04,916
You are piloting this submarine
550
00:24:05,108 --> 00:24:06,949
on wheels brilliantly.
551
00:24:07,141 --> 00:24:10,921
Interview 1, take 1...
Ellie klug.
552
00:24:11,112 --> 00:24:13,280
And... action.
553
00:24:13,472 --> 00:24:14,420
Okay.
554
00:24:14,612 --> 00:24:17,782
Uh... so... so, Matthew Smith's
555
00:24:17,974 --> 00:24:19,497
music is unique in that it was a
556
00:24:19,689 --> 00:24:21,621
blend of... cut! What is that?
557
00:24:22,389 --> 00:24:24,429
That's, uh... I mean, I don't
really care about that.
558
00:24:24,620 --> 00:24:27,034
Is that, like, music
criticism or something?
559
00:24:27,226 --> 00:24:28,108
Yeah, that's what I do.
560
00:24:28,725 --> 00:24:28,927
Right.
561
00:24:29,119 --> 00:24:30,770
Well, I don't care about that.
562
00:24:30,962 --> 00:24:33,284
And I'm fairly certain that
anybody that views this
563
00:24:33,476 --> 00:24:34,779
documentary won't care, either.
564
00:24:34,970 --> 00:24:35,662
You know what?
565
00:24:35,854 --> 00:24:37,915
I think I'm just gonna focus on
566
00:24:38,106 --> 00:24:39,849
the road here... if
that's okay with you.
567
00:24:40,041 --> 00:24:41,462
Okay. Hostile interview.
568
00:24:41,654 --> 00:24:41,913
Cut.
569
00:24:42,105 --> 00:24:43,232
You know what?
570
00:24:43,423 --> 00:24:45,563
I'm just gonna get some, uh,
571
00:24:45,755 --> 00:24:47,856
various shots of the landscape.
572
00:24:48,048 --> 00:24:49,883
You know, we call it "b" roll
573
00:24:50,074 --> 00:24:51,888
in, uh, filmmaking.
574
00:24:52,080 --> 00:24:53,572
It's for editing.
575
00:24:53,764 --> 00:24:55,469
You're not gonna understand it.
576
00:24:55,661 --> 00:25:09,653
It's over your head.
577
00:25:09,654 --> 00:25:11,469
This better be the right way.
578
00:25:11,660 --> 00:25:13,733
How you feeling?
579
00:25:13,925 --> 00:25:15,223
Uh... anxious.
580
00:25:15,415 --> 00:25:17,729
You know, it'd be good for me and
the documentary film that we're
581
00:25:17,731 --> 00:25:19,956
shooting if you could expound
on your feelings and whatnot.
582
00:25:20,024 --> 00:25:21,570
I don't want to
expound on it, okay?
583
00:25:21,762 --> 00:25:23,091
I'm anxious.
584
00:25:23,283 --> 00:25:35,348
It's been a long time.
585
00:25:35,349 --> 00:25:37,558
Okay. There he is. That's him.
586
00:25:37,750 --> 00:25:41,188
That... that's Matthew?
587
00:25:41,380 --> 00:25:51,124
What? No.
588
00:25:51,125 --> 00:25:53,080
- Hey.
- Hi.
589
00:25:53,272 --> 00:25:54,898
- Joshua?
- Yes.
590
00:25:55,068 --> 00:25:58,203
You, uh... you guys
want to have a seat?
591
00:25:58,394 --> 00:26:00,537
No. I'd invite you in, but, uh,
592
00:26:00,729 --> 00:26:02,288
the place is kind of a mess.
593
00:26:02,480 --> 00:26:03,865
So, that... that... that
594
00:26:04,057 --> 00:26:06,454
video you sent, where
was that recorded?
595
00:26:06,646 --> 00:26:10,128
Yeah. Um... can I ask...
Did... did you
596
00:26:10,320 --> 00:26:11,013
bring the money?
597
00:26:11,205 --> 00:26:12,548
I'm sorry to ask up front like
this.
598
00:26:12,724 --> 00:26:13,722
It's just I've been burned
599
00:26:14,518 --> 00:26:14,943
before, you know?
600
00:26:15,134 --> 00:26:18,098
So I thought if we'd just get
this out of the way, then we'll
601
00:26:18,290 --> 00:26:19,516
be more comfortable.
602
00:26:19,708 --> 00:26:21,345
Sure. Uh, well, actually,
603
00:26:21,537 --> 00:26:23,146
maybe I can give you, uh, half
604
00:26:23,338 --> 00:26:24,997
now and then half when your
605
00:26:25,189 --> 00:26:27,539
information leads to Matthew.
606
00:26:27,730 --> 00:26:30,124
Okay, yeah. Sounds fair.
607
00:26:30,316 --> 00:26:37,749
Okay.
608
00:26:37,750 --> 00:26:38,656
Great. Thanks.
609
00:26:38,848 --> 00:26:41,254
So, I mean, what was it about
610
00:26:41,446 --> 00:26:43,095
this guy that made you
think it was Matthew?
611
00:26:43,122 --> 00:26:43,774
Hang on a second.
612
00:26:43,926 --> 00:26:44,122
Hang on.
613
00:26:44,314 --> 00:26:44,794
Whoa.
614
00:26:45,206 --> 00:26:46,133
What's this about?
615
00:26:47,157 --> 00:26:48,907
Oh, we're making a
documentary about this.
616
00:26:49,099 --> 00:26:49,578
Great.
617
00:26:49,763 --> 00:26:50,546
Rolling.
618
00:26:50,738 --> 00:26:53,884
Let me, uh... let me
tidy up the scene for
619
00:26:54,076 --> 00:26:55,338
you.
620
00:26:55,530 --> 00:26:58,869
So... you said you knew where...
where Matthew was?
621
00:26:59,605 --> 00:27:00,085
Oh, yeah.
622
00:27:00,202 --> 00:27:02,916
He, uh... he lives close by.
623
00:27:03,108 --> 00:27:05,146
Where is he, exactly?
624
00:27:05,338 --> 00:27:08,142
Uh... do you want me
to just go get him?
625
00:27:09,205 --> 00:27:09,742
You know what?
626
00:27:09,863 --> 00:27:10,784
I'll... I'll go get him.
627
00:27:11,125 --> 00:27:11,662
Just stay put.
628
00:27:11,793 --> 00:27:14,431
He lives like 10 minutes
away, 10 minutes's walk.
629
00:27:14,623 --> 00:27:16,387
Uh, so I'll just grab him
and come right back.
630
00:27:16,495 --> 00:27:17,300
Should we come with you?
631
00:27:17,398 --> 00:27:17,580
Uh, no.
632
00:27:17,772 --> 00:27:20,317
Well, he doesn't know I'm coming,
so I'll... I'll just grab him.
633
00:27:20,508 --> 00:27:21,403
We'll be right back.
634
00:27:21,595 --> 00:27:22,526
Just, uh, hang tight.
635
00:27:22,718 --> 00:27:24,696
Just make... make
yourself at home.
636
00:27:24,888 --> 00:27:28,672
Be right back.
637
00:27:28,864 --> 00:27:33,686
We trust you... sir!
638
00:27:48,085 --> 00:27:49,731
Oh, great. Lucas.
639
00:27:49,923 --> 00:27:52,983
Is it all the way out?
640
00:27:53,175 --> 00:27:53,655
Yes.
641
00:27:53,793 --> 00:27:55,273
Does it look cool?
642
00:27:55,464 --> 00:27:58,305
There's so many switches in
here, it's like a spaceship.
643
00:27:58,497 --> 00:28:03,510
Kidding me?
644
00:28:03,574 --> 00:28:16,980
Charlie?
645
00:28:16,981 --> 00:28:18,065
What's going on here?
646
00:28:18,257 --> 00:28:21,109
Uh, we're just... we're just waiting for...
for Joshua to
647
00:28:21,814 --> 00:28:22,039
come back.
648
00:28:22,231 --> 00:28:22,711
Joshua?
649
00:28:22,903 --> 00:28:25,460
The guy that lives
in that trailer.
650
00:28:26,805 --> 00:28:27,142
He was just here.
651
00:28:27,333 --> 00:28:29,521
Don't no one live in that
trailer, 'cause I know who live
652
00:28:29,717 --> 00:28:29,995
in my trailer.
653
00:28:30,186 --> 00:28:30,741
It sure looked like he lived
654
00:28:31,220 --> 00:28:31,412
in there.
655
00:28:31,604 --> 00:28:32,454
This is your trailer?
656
00:28:32,645 --> 00:28:34,414
I'm gonna need you
off my property.
657
00:28:34,485 --> 00:28:34,712
Okay.
658
00:28:34,904 --> 00:28:36,923
Well... yep. Yep. Yep.
659
00:28:37,115 --> 00:28:40,382
We're out of here.
660
00:28:40,574 --> 00:28:43,911
Have a great night.
661
00:28:44,103 --> 00:28:45,690
Maybe we should call the police.
662
00:28:45,882 --> 00:28:47,374
What are they gonna do?
663
00:28:47,566 --> 00:28:50,261
Apart from arrest me for being
664
00:28:50,453 --> 00:28:52,998
completely... naive and stupid.
665
00:28:53,190 --> 00:28:54,965
Well, the good news is... you
can take your time paying me
666
00:28:55,221 --> 00:28:55,358
back.
667
00:28:55,550 --> 00:28:58,112
Of course, I'll have to charge
668
00:28:58,304 --> 00:29:00,154
you interest.
669
00:29:00,345 --> 00:29:03,550
Please tell me you're joking.
670
00:29:03,742 --> 00:29:04,394
Charlie?
671
00:29:04,586 --> 00:29:06,484
Yes, I'm joking.
672
00:29:06,548 --> 00:29:08,213
But we're not gonna quit,
673
00:29:08,758 --> 00:29:08,967
okay?
674
00:29:09,159 --> 00:29:10,454
This is nowhere near the end of
675
00:29:10,901 --> 00:29:11,087
it.
676
00:29:11,278 --> 00:29:13,889
Uh... this is a complete and
677
00:29:14,081 --> 00:29:15,264
utter dead end.
678
00:29:15,456 --> 00:29:16,958
We have the video.
679
00:29:17,150 --> 00:29:18,463
The video is just
some stupid bait.
680
00:29:18,654 --> 00:29:19,844
You can't even see who's really
681
00:29:20,309 --> 00:29:20,389
playing.
682
00:29:20,581 --> 00:29:21,103
Come on.
683
00:29:21,295 --> 00:29:22,312
Listen to me.
684
00:29:22,504 --> 00:29:24,309
You have an obligation to your
685
00:29:24,501 --> 00:29:26,725
story, to your magazine, and,
686
00:29:26,917 --> 00:29:30,136
most importantly, to me to
complete a documentary film that
687
00:29:30,328 --> 00:29:31,335
we set out to make.
688
00:29:31,527 --> 00:29:32,946
And I don't have
enough footage, okay?
689
00:29:33,073 --> 00:29:35,140
I have like three minutes, and
690
00:29:35,332 --> 00:29:38,169
most of it is him running
away up that hill.
691
00:29:38,361 --> 00:29:41,586
Well, I-I am not an
investigative reporter.
692
00:29:41,778 --> 00:29:42,727
I am a music critic.
693
00:29:42,919 --> 00:29:48,140
I don't know what the
hell I'm doing, so...
694
00:29:48,332 --> 00:29:52,218
Then let's find
someone who does.
695
00:29:52,410 --> 00:29:59,636
This is a note he... he left me.
696
00:29:59,637 --> 00:30:00,327
This is the last
697
00:30:00,518 --> 00:30:03,655
communication he had with you?
698
00:30:03,847 --> 00:30:05,813
Yes.
699
00:30:05,878 --> 00:30:08,582
"Babe, well, it's been a run,
700
00:30:08,774 --> 00:30:11,572
honey, a real run, a sprint at
701
00:30:12,277 --> 00:30:12,506
times.
702
00:30:12,698 --> 00:30:14,436
Does this got to be?
703
00:30:14,628 --> 00:30:17,094
Yeah, for me, and I say for you.
704
00:30:17,286 --> 00:30:18,901
I'm in a dark place.
705
00:30:19,093 --> 00:30:22,457
You know, what comes
up must come down.
706
00:30:22,649 --> 00:30:25,591
I know you understand.
707
00:30:25,782 --> 00:30:26,646
Matthew."
708
00:30:26,837 --> 00:30:27,946
What do you think?
709
00:30:28,138 --> 00:30:29,274
What is he talking about?
710
00:30:29,466 --> 00:30:30,142
I don't know.
711
00:30:30,334 --> 00:30:31,505
It's just... it's him.
712
00:30:31,697 --> 00:30:34,221
But he says, "I know
you understand."
713
00:30:34,413 --> 00:30:36,630
Well, I don't.
714
00:30:36,822 --> 00:30:38,675
I don't think it's useful.
715
00:30:38,867 --> 00:30:40,439
Don't you want to analyze
it or something?
716
00:30:40,789 --> 00:30:40,925
Why?
717
00:30:41,117 --> 00:30:41,983
I don't know.
718
00:30:42,174 --> 00:30:44,877
Just, like, figure out where
the paper was manufactured or
719
00:30:45,069 --> 00:30:45,989
analyze his handwriting.
720
00:30:46,101 --> 00:30:46,712
I don't know.
721
00:30:46,903 --> 00:30:49,880
What? Do you think it's
not his handwriting?
722
00:30:50,072 --> 00:30:51,598
No. It is.
723
00:30:51,790 --> 00:30:53,694
You know what?
724
00:30:53,886 --> 00:30:56,009
We have a video.
725
00:30:56,201 --> 00:30:59,252
It's crude, but it's a
documentation of sorts.
726
00:30:59,254 --> 00:30:59,733
Okay, yeah.
727
00:30:59,816 --> 00:31:01,780
Okay, I have this
video of him singing.
728
00:31:01,845 --> 00:31:02,869
Well, it sounds like him.
729
00:31:03,061 --> 00:31:05,125
Maybe you can take a look at it,
maybe you can take a look at it,
730
00:31:05,317 --> 00:31:06,935
like, isolate the
voice or something.
731
00:31:07,127 --> 00:31:09,318
I-I think you have some wrong
732
00:31:09,510 --> 00:31:11,708
expectations about what I do.
733
00:31:11,900 --> 00:31:12,926
I follow people.
734
00:31:13,118 --> 00:31:14,042
Living people.
735
00:31:14,234 --> 00:31:15,761
Would you like this back?
736
00:31:15,953 --> 00:31:17,529
You don't need it?
737
00:31:17,721 --> 00:31:21,493
No.
738
00:31:21,494 --> 00:31:24,442
You know, I think maybe I
should take on your case.
739
00:31:24,634 --> 00:31:27,805
You can't take on the case because
you're not a private detective, Charlie.
740
00:31:27,997 --> 00:31:29,676
We need to go back to the
741
00:31:29,867 --> 00:31:34,135
beginning, back to the
scene of the crime.
742
00:31:34,327 --> 00:31:35,765
And this one... it's a move that
743
00:31:36,757 --> 00:31:37,461
I invented.
744
00:31:37,653 --> 00:31:39,563
It's a pistol whip.
745
00:31:39,755 --> 00:31:40,967
A gunslinger whip.
746
00:31:41,159 --> 00:31:42,265
A gunslinger tilt.
747
00:31:42,457 --> 00:31:43,605
You ready?
748
00:31:43,796 --> 00:31:45,014
You ready?
749
00:31:45,205 --> 00:31:45,910
Action.
750
00:31:46,102 --> 00:31:49,018
How old were you when
you met Matthew Smith?
751
00:31:49,209 --> 00:31:49,963
I was 16.
752
00:31:50,155 --> 00:31:51,710
In the interest of
753
00:31:51,901 --> 00:31:54,104
documentary filmmaking,
just elaborate.
754
00:31:54,296 --> 00:31:58,933
I was 16 when I met
Matthew Smith.
755
00:31:59,125 --> 00:32:02,195
Here at this camp.
756
00:32:02,387 --> 00:32:05,278
Mm... that was a little
dry, emotionally.
757
00:32:05,470 --> 00:32:06,882
Want to try it again?
758
00:32:07,073 --> 00:32:08,999
This is where we had
our first kiss.
759
00:32:09,191 --> 00:32:11,151
Really? How was it?
760
00:32:11,343 --> 00:32:12,309
Too much tongue.
761
00:32:12,373 --> 00:32:14,335
I mean, neither of us knew what
762
00:32:14,527 --> 00:32:16,373
we were doing.
763
00:32:16,437 --> 00:32:18,800
We got much better
at it over time.
764
00:32:18,991 --> 00:32:20,627
That was it? Just kissing?
765
00:32:20,818 --> 00:32:23,113
Yeah. That was a big
deal for me back then.
766
00:32:23,305 --> 00:32:26,600
I wasn't exactly... confident.
767
00:32:26,792 --> 00:32:28,259
Nobody here was.
768
00:32:28,450 --> 00:32:28,946
Why?
769
00:32:29,138 --> 00:32:32,343
Why weren't you confident?
770
00:32:32,535 --> 00:32:34,836
It was, uh... it was...
771
00:32:35,027 --> 00:32:37,077
It was a weight-loss camp.
772
00:32:37,269 --> 00:32:39,208
Weight-loss camp? Hang on.
773
00:32:39,400 --> 00:32:40,704
You met at fat camp?
774
00:32:40,896 --> 00:32:42,316
It's not funny, Charlie.
775
00:32:42,508 --> 00:32:43,165
Fat camp.
776
00:32:43,357 --> 00:32:45,323
Fat camp is a little funny.
777
00:32:45,515 --> 00:32:46,868
Stop saying "fat camp."
778
00:32:47,060 --> 00:32:50,094
Well, did they call it
something else, like
779
00:32:50,286 --> 00:32:51,917
k-a-m-p p-h-a-t?
780
00:32:52,109 --> 00:32:52,989
Come here.
781
00:32:53,181 --> 00:32:56,533
This is where we he
wrote his first song.
782
00:32:56,597 --> 00:32:59,000
Performed it at talent night.
783
00:32:59,191 --> 00:33:03,114
Oh, God, it was
really beautiful.
784
00:33:03,306 --> 00:33:04,448
Yeah?
785
00:33:04,640 --> 00:33:07,665
What'd you do?
786
00:33:07,857 --> 00:33:09,079
I cried.
787
00:33:09,271 --> 00:33:12,480
No, f-for talent night.
788
00:33:12,672 --> 00:33:15,406
Oh. I, uh... I hula-hooped.
789
00:33:15,598 --> 00:33:20,555
Did you terrify small children?
790
00:33:20,747 --> 00:33:23,573
Shut up.
791
00:33:23,765 --> 00:33:25,921
After camp, you know, we said
792
00:33:26,113 --> 00:33:32,212
we'd stay in touch.
793
00:33:32,213 --> 00:33:35,688
Yeah. He wrote me these...
794
00:33:35,879 --> 00:33:43,219
Really beautiful letters.
795
00:33:43,220 --> 00:33:47,380
Is that enough?
796
00:33:50,605 --> 00:33:52,205
You know, I got to figure out
797
00:33:52,397 --> 00:33:55,465
how to get this footage on
to my new editing system.
798
00:33:55,657 --> 00:33:57,275
Or you know what?
799
00:33:57,467 --> 00:34:00,479
Maybe I can just edit on here.
800
00:34:00,671 --> 00:34:04,725
That was weird.
801
00:34:04,726 --> 00:34:06,242
I don't think you're letting
802
00:34:06,434 --> 00:34:08,826
yourself see the new me.
803
00:34:09,018 --> 00:34:11,665
Charlie, neither of us are new.
804
00:34:11,857 --> 00:34:12,767
Pbht!
805
00:34:12,959 --> 00:34:14,693
I just think that
you and I could...
806
00:34:14,885 --> 00:34:16,507
Okay, don't do take this
807
00:34:16,699 --> 00:34:19,504
personally, but I'm not looking.
808
00:34:19,696 --> 00:34:22,094
Seriously, I'm... I'm not.
809
00:34:22,286 --> 00:34:23,214
That's cool.
810
00:34:23,406 --> 00:34:24,700
It's totally cool.
811
00:34:24,892 --> 00:34:26,728
That's a gracious rejection.
812
00:34:26,920 --> 00:34:29,722
I don't know why I'd
take that personal.
813
00:34:29,914 --> 00:34:32,434
I'm gonna hit the hay.
814
00:34:32,626 --> 00:34:34,691
I'll take the rear bunk.
815
00:34:34,883 --> 00:34:38,279
And you're in the,
uh, forward deck.
816
00:34:38,471 --> 00:34:41,381
Okay. Solo.
817
00:34:41,573 --> 00:34:45,201
Good night.
818
00:34:45,393 --> 00:34:47,861
Night.
819
00:34:47,925 --> 00:34:50,684
Ready? Ready?
820
00:34:50,875 --> 00:34:52,918
And... action.
821
00:34:53,110 --> 00:34:56,443
This is where Matthew first
822
00:34:56,635 --> 00:34:58,269
started playing.
823
00:34:58,461 --> 00:34:59,442
Man, he loved it here.
824
00:34:59,633 --> 00:35:02,464
I used to, uh... I used to sneak
out of college to come see him.
825
00:35:02,655 --> 00:35:06,603
Then we'd go on the
road together and...
826
00:35:06,795 --> 00:35:10,074
Yeah, it was a lot of fun.
827
00:35:10,265 --> 00:35:11,274
Actually, you know what?
828
00:35:11,466 --> 00:35:12,830
It... it wasn't that much fun.
829
00:35:13,022 --> 00:35:14,459
Everybody wanted him, and it was
830
00:35:14,651 --> 00:35:16,697
like I got into some kind of
831
00:35:16,888 --> 00:35:23,253
fucked-up conga line.
832
00:35:23,254 --> 00:35:25,020
Was this the place?
833
00:35:25,212 --> 00:35:27,192
Mm-hmm. Yeah.
834
00:35:27,384 --> 00:35:28,853
Uh, they found his car over
835
00:35:29,845 --> 00:35:30,732
there.
836
00:35:30,924 --> 00:35:34,994
That's a long way down.
837
00:35:35,186 --> 00:35:37,331
No one could survive that...
No one.
838
00:35:37,460 --> 00:35:38,228
Charlie.
839
00:35:38,420 --> 00:35:54,036
I'm sorry. My bad.
840
00:35:54,037 --> 00:35:56,013
I think that Matthew may have
841
00:35:56,205 --> 00:35:57,882
been left-handed.
842
00:35:58,073 --> 00:35:58,879
Yeah, he was.
843
00:35:59,071 --> 00:36:00,446
Really?
844
00:36:00,638 --> 00:36:04,534
Mm.
845
00:36:07,029 --> 00:36:08,469
So, did you know Matthew Smith?
846
00:36:08,661 --> 00:36:09,539
I knew him.
847
00:36:09,731 --> 00:36:12,322
I mean, I didn't know him,
know him, but I-I-I knew him.
848
00:36:12,514 --> 00:36:14,777
I mean, if I've seen the inside
of his house, I've seen the
849
00:36:14,957 --> 00:36:16,531
inside of his house, but a lot
850
00:36:16,723 --> 00:36:18,318
of people have seen the
inside of that guy's house.
851
00:36:18,510 --> 00:36:19,450
He was hugely talented.
852
00:36:19,642 --> 00:36:19,732
Hugely.
853
00:36:19,797 --> 00:36:20,082
Hugely.
854
00:36:20,274 --> 00:36:23,113
What does... what does what does...
what does Matthew Smith's music mean to
855
00:36:23,126 --> 00:36:23,331
you?
856
00:36:23,523 --> 00:36:26,735
He was a huge influence on my
857
00:36:26,927 --> 00:36:29,482
music, all my friends's music...
858
00:36:29,674 --> 00:36:31,298
Maybe all music, I
mean, music itself.
859
00:36:31,489 --> 00:36:33,676
People talk about cobain,
but fuck cobain.
860
00:36:33,868 --> 00:36:35,484
He could have been so much more.
861
00:36:35,676 --> 00:36:37,126
He could have been our
862
00:36:37,317 --> 00:36:39,078
generation's... voice.
863
00:36:39,270 --> 00:36:40,922
There's people that kind of
864
00:36:41,114 --> 00:36:43,668
come and go in the music scene
865
00:36:43,860 --> 00:36:47,235
whose "ghosts" always
live on, you know?
866
00:36:47,427 --> 00:36:50,357
And he's definitely one of them.
867
00:36:50,548 --> 00:36:52,113
I mean, you guys... you guys
868
00:36:52,304 --> 00:36:53,938
were pretty tight, right?
869
00:36:54,129 --> 00:36:56,229
We got wasted a couple times.
870
00:36:56,421 --> 00:36:58,965
And did he ever seem like he,
you know, just wanted to...
871
00:36:59,637 --> 00:37:00,649
...disappear?
872
00:37:00,841 --> 00:37:04,751
What the hell do I know?
873
00:37:04,943 --> 00:37:06,651
I bounce drunks.
874
00:37:06,842 --> 00:37:07,322
Lucas.
875
00:37:07,498 --> 00:37:09,358
There she is. How you doing?
876
00:37:09,550 --> 00:37:10,185
Yeah, good.
877
00:37:10,376 --> 00:37:12,015
Uh, Lucas... uh, this is Lucas.
878
00:37:12,206 --> 00:37:13,259
Lucas, this is Charlie.
879
00:37:13,451 --> 00:37:15,459
He's making a documentary
I'm helping him with.
880
00:37:15,651 --> 00:37:16,309
How's it going?
881
00:37:16,501 --> 00:37:17,003
Good.
882
00:37:17,195 --> 00:37:20,542
Um... man, you never
called me back.
883
00:37:20,734 --> 00:37:23,771
Yeah. I just, uh... yeah.
884
00:37:23,963 --> 00:37:25,154
These things happen.
885
00:37:25,346 --> 00:37:27,418
Hey, you should, uh... you
should at least have one of
886
00:37:27,702 --> 00:37:27,970
these.
887
00:37:28,162 --> 00:37:30,607
Here, you too, man.
888
00:37:30,799 --> 00:37:31,786
No, sir.
889
00:37:31,978 --> 00:37:33,495
When did you get these made?
890
00:37:33,687 --> 00:37:34,987
Uh, last week, actually.
891
00:37:35,179 --> 00:37:36,061
These look really good.
892
00:37:36,308 --> 00:37:36,459
Yeah?
893
00:37:36,651 --> 00:37:37,505
Yeah. Good for you.
894
00:37:37,697 --> 00:37:38,349
Thanks very much.
895
00:37:38,410 --> 00:37:39,765
Hey, if you guys are free
tonight, you should come down
896
00:37:40,276 --> 00:37:40,756
the street.
897
00:37:40,813 --> 00:37:42,622
I'm playing a little gig on the
898
00:37:42,814 --> 00:37:44,317
stage, so not just a sidewalk
899
00:37:44,509 --> 00:37:46,081
and drunk people yelling at me.
900
00:37:46,272 --> 00:37:47,270
Yeah, sure. Why not? Yeah.
901
00:37:47,419 --> 00:37:47,790
Do you want to?
902
00:37:47,981 --> 00:37:48,461
Of course.
903
00:37:48,544 --> 00:37:49,748
You should come, too, man.
904
00:37:49,940 --> 00:37:50,774
Wait. What?
905
00:37:50,966 --> 00:37:54,804
You... you want to
come, Charlie, or...
906
00:37:55,285 --> 00:37:55,418
Now?
907
00:37:55,610 --> 00:37:56,869
We're... we're quitting?
908
00:37:57,061 --> 00:37:58,034
I think we're good for tonight.
909
00:37:58,226 --> 00:38:01,020
I mean, if you guys are doing your
thing, you know, maybe I'll see you.
910
00:38:01,212 --> 00:38:02,032
I don't want to...
911
00:38:02,224 --> 00:38:03,286
Let's go. Go with you now.
912
00:38:03,478 --> 00:38:04,398
All right, cool. Then...
913
00:38:04,587 --> 00:38:05,570
Hey, see you later, Doug.
914
00:38:05,762 --> 00:38:10,691
Um, good luck with the doc, man.
915
00:38:10,883 --> 00:38:18,548
What just happened, man?
916
00:38:20,916 --> 00:38:22,336
Thank you, guys.
917
00:38:22,528 --> 00:38:25,973
Um, okay, this is a new one,
918
00:38:26,165 --> 00:38:28,068
and, uh, I haven't really played
919
00:38:28,260 --> 00:38:29,948
it before live, so
we'll see how it goes.
920
00:38:30,140 --> 00:38:32,972
But, uh, I wrote it
for someone special.
921
00:38:33,045 --> 00:38:36,241
I know that sounds cheesy, but,
922
00:38:36,433 --> 00:38:39,472
uh, it's true.
923
00:38:39,664 --> 00:38:43,244
♪ Yeah, she ♪
924
00:38:43,436 --> 00:38:49,395
♪ caught me by surprise ♪
925
00:38:49,396 --> 00:38:52,276
♪ well, she ♪
926
00:38:52,468 --> 00:39:00,820
♪ she wants to feel the eyes ♪
927
00:39:00,821 --> 00:39:03,792
♪ oh, well, she ♪
928
00:39:03,983 --> 00:39:12,084
♪ was as restless as moonlight ♪
929
00:39:12,085 --> 00:39:14,732
♪ oh, now, she ♪
930
00:39:14,924 --> 00:39:24,853
♪ wasn't daylight
turned into night ♪
931
00:39:31,636 --> 00:39:33,365
I want you to be my permanent
932
00:39:34,164 --> 00:39:34,677
alarm clock.
933
00:39:34,868 --> 00:39:37,493
Sure. Just follow you around...
934
00:39:37,557 --> 00:39:39,157
...singing all the time.
935
00:39:39,637 --> 00:39:39,921
Yeah.
936
00:39:40,112 --> 00:39:42,350
Wow. Someone singing songs
937
00:39:42,542 --> 00:39:43,572
written about me.
938
00:39:43,763 --> 00:39:45,766
Hasn't happened in a long time.
939
00:39:45,958 --> 00:39:47,809
Actually, um, I didn't... I
940
00:39:48,000 --> 00:39:49,711
didn't write that one about you.
941
00:39:49,903 --> 00:39:50,634
Oh, my God.
942
00:39:50,826 --> 00:39:52,791
No, I-I-I wrote it for this,
943
00:39:52,983 --> 00:39:54,580
uh, guy I met in prison.
944
00:39:54,645 --> 00:39:56,437
His name's Bobby. "Big Bob."
945
00:39:57,173 --> 00:39:57,797
Big Bob?
946
00:39:57,989 --> 00:39:58,976
Big bog.
947
00:39:59,168 --> 00:40:00,775
Big Bobby.
948
00:40:00,967 --> 00:40:05,341
Big Bob was a sweetheart.
949
00:40:05,533 --> 00:40:07,868
Here we are.
950
00:40:08,060 --> 00:40:08,931
Wow.
951
00:40:09,122 --> 00:40:09,855
Yeah.
952
00:40:10,047 --> 00:40:13,663
What are we gonna do today?
953
00:40:13,855 --> 00:40:15,113
I don't know.
954
00:40:15,304 --> 00:40:16,520
Well, you know what?
955
00:40:16,712 --> 00:40:20,140
I-I think we should do something
956
00:40:20,332 --> 00:40:22,166
really stupid.
957
00:40:22,358 --> 00:40:24,399
Like, really stupid.
958
00:40:24,591 --> 00:40:25,236
Let's do this!
959
00:40:25,908 --> 00:40:27,991
Oh, my God! Oh, my God!
960
00:40:28,183 --> 00:40:31,349
Terrible, terrible idea.
961
00:40:31,413 --> 00:40:32,430
Oh, my God.
962
00:40:32,622 --> 00:40:34,676
You're a madman.
963
00:40:34,868 --> 00:40:35,837
What was that?
964
00:40:36,029 --> 00:40:37,654
Put something on. Here.
965
00:40:37,846 --> 00:40:40,572
I can't feel my testicles.
966
00:40:40,764 --> 00:40:43,818
That outfit is... fantastic.
967
00:40:44,009 --> 00:40:46,117
Man, you got a lot of records.
968
00:40:46,309 --> 00:40:49,012
And, by the way, who the
hell still has cds?
969
00:40:49,203 --> 00:40:49,742
I do.
970
00:40:49,933 --> 00:40:51,252
That is a lot of cds.
971
00:40:51,924 --> 00:40:55,221
Man, it is crazy that you
used to hang with him.
972
00:40:55,412 --> 00:40:57,506
Like, you used to hang
out with Matthew Smith.
973
00:40:57,698 --> 00:41:02,899
Yeah, well... that's insane.
974
00:41:03,090 --> 00:41:05,141
Dude's, like, my idol.
975
00:41:05,333 --> 00:41:06,219
No kidding.
976
00:41:06,411 --> 00:41:07,981
And why did he kill himself?
977
00:41:08,172 --> 00:41:09,556
It's like if I had half the
978
00:41:09,748 --> 00:41:15,251
talent that this guy had...
979
00:41:15,252 --> 00:41:16,474
That is the best song.
980
00:41:16,666 --> 00:41:18,961
"Inside"? I love that song.
981
00:41:19,152 --> 00:41:21,816
I used to listen to that song on
982
00:41:22,007 --> 00:41:23,995
repeat in eighth grade.
983
00:41:24,186 --> 00:41:25,627
Hi. You guys ready to order?
984
00:41:25,819 --> 00:41:26,549
Uh... the salad.
985
00:41:26,741 --> 00:41:27,337
The dressing.
986
00:41:27,529 --> 00:41:28,008
Yes?
987
00:41:28,044 --> 00:41:29,784
Does that have dairy?
988
00:41:29,976 --> 00:41:30,743
I can check for you.
989
00:41:31,316 --> 00:41:33,086
I'm extremely
lactose-intolerant.
990
00:41:33,278 --> 00:41:35,370
If it has dairy, uh, I can't
have it anywhere near me.
991
00:41:35,562 --> 00:41:35,844
Okay.
992
00:41:36,035 --> 00:41:38,916
Also, I will have the toast,
but you'll need to burn that
993
00:41:39,108 --> 00:41:40,451
because I cannot
ingest live gluten.
994
00:41:40,602 --> 00:41:43,026
Okay, so, I'll... I'll just
take the, uh... the burger,
995
00:41:43,218 --> 00:41:45,332
medium-rare, please.
996
00:41:45,524 --> 00:41:46,817
Thank you.
997
00:41:47,009 --> 00:41:50,072
So, I met a sound specialist
who thinks he might be able to
998
00:41:50,264 --> 00:41:51,373
do something with the video.
999
00:41:51,565 --> 00:41:52,045
Hmm.
1000
00:41:52,112 --> 00:41:54,396
I think I might be a better
1001
00:41:54,588 --> 00:41:57,132
investigative journalist than I
1002
00:41:57,324 --> 00:41:59,556
am a documentary filmmaker.
1003
00:41:59,748 --> 00:42:01,368
Well, Ellie, I think I have
1004
00:42:01,560 --> 00:42:03,490
found the woman that I am going
1005
00:42:03,682 --> 00:42:05,627
to spend the rest of my life
1006
00:42:05,819 --> 00:42:08,014
with, until they crank my coffin
1007
00:42:08,205 --> 00:42:09,758
into a coffin-sized hole.
1008
00:42:09,950 --> 00:42:11,451
Wow. That was fast.
1009
00:42:11,643 --> 00:42:13,419
Love happens, it happens.
1010
00:42:13,611 --> 00:42:14,580
Are you shocked?
1011
00:42:14,772 --> 00:42:15,808
I'm... I'm... no, I'm happy
1012
00:42:16,052 --> 00:42:16,274
for you.
1013
00:42:16,466 --> 00:42:17,104
Thank you.
1014
00:42:17,296 --> 00:42:18,322
Yeah, I really am.
1015
00:42:18,514 --> 00:42:20,374
Her name is Charlotte.
1016
00:42:20,565 --> 00:42:23,073
She's fun. She's beautiful.
1017
00:42:23,265 --> 00:42:23,984
She's young.
1018
00:42:24,176 --> 00:42:24,877
She's amazing.
1019
00:42:25,069 --> 00:42:26,202
And I know she's the one.
1020
00:42:26,394 --> 00:42:27,468
I have a way of telling now.
1021
00:42:27,625 --> 00:42:28,591
Oh, really? How?
1022
00:42:28,783 --> 00:42:31,879
I've devised a system that
can apply to any couple.
1023
00:42:32,071 --> 00:42:33,083
It goes like this.
1024
00:42:33,275 --> 00:42:34,803
If the relationship can be
1025
00:42:34,995 --> 00:42:37,770
summed up in a single sentence,
it will never survive.
1026
00:42:37,962 --> 00:42:39,308
I'll give you an example.
1027
00:42:39,500 --> 00:42:41,390
The previous relationship, our
1028
00:42:41,582 --> 00:42:44,053
single sentence was, "she is the
1029
00:42:44,245 --> 00:42:46,676
lost child to my father figure."
1030
00:42:46,868 --> 00:42:48,945
In another one, I was the exotic
1031
00:42:49,137 --> 00:42:51,125
aesthete to her
midwestern homebody.
1032
00:42:51,317 --> 00:42:52,775
Exotic aesthete?
1033
00:42:52,967 --> 00:42:54,886
And with another, "she is my
1034
00:42:55,077 --> 00:42:58,098
every sexual fantasy, but she
just wants her bare bottom
1035
00:42:58,516 --> 00:42:58,995
spanked."
1036
00:42:59,132 --> 00:43:02,348
Right. So, you're saying it
works with you and Charlotte
1037
00:43:02,540 --> 00:43:04,618
because there's not one
sentence that describes you.
1038
00:43:04,810 --> 00:43:05,373
Exactly.
1039
00:43:05,565 --> 00:43:08,780
And what about you and Matthew?
1040
00:43:08,972 --> 00:43:11,999
I was the carpenter to his
1041
00:43:12,191 --> 00:43:14,210
unfixable... fixer-upper.
1042
00:43:14,402 --> 00:43:15,947
"Can't save nobody."
1043
00:43:16,139 --> 00:43:18,051
It's a famous saying.
1044
00:43:18,243 --> 00:43:20,178
An enormous earthquake hit
1045
00:43:20,370 --> 00:43:22,830
kabanjahe, Indonesia,
two days ago.
1046
00:43:23,022 --> 00:43:26,034
There are probably over 500
1047
00:43:26,226 --> 00:43:27,807
animals that have died.
1048
00:43:27,998 --> 00:43:30,052
Most of these animals will,
1049
00:43:30,244 --> 00:43:31,476
unfortunately, go without proper
1050
00:43:32,180 --> 00:43:32,659
burial.
1051
00:43:32,779 --> 00:43:35,782
We need to aid these souls, help
1052
00:43:35,974 --> 00:43:38,266
them transition into the next
1053
00:43:38,458 --> 00:43:40,804
stage of their existence.
1054
00:43:40,995 --> 00:43:44,688
So please remember
today, heart to heart...
1055
00:43:44,879 --> 00:43:49,292
Soul to soul... paw to paw.
1056
00:43:49,484 --> 00:43:51,557
Charlie has told me all about
1057
00:43:51,749 --> 00:43:53,893
your search for Matthew Smith.
1058
00:43:54,084 --> 00:43:56,911
I was a huge fan of his
in junior high school.
1059
00:43:57,102 --> 00:43:58,640
You know, originally, I
1060
00:43:58,832 --> 00:44:01,269
volunteered to help Ellie find
Matthew because I wanted to have
1061
00:44:01,876 --> 00:44:02,484
sex with her.
1062
00:44:02,548 --> 00:44:03,828
Jesus! That's not... that's
1063
00:44:04,436 --> 00:44:04,649
not true.
1064
00:44:04,841 --> 00:44:05,372
It's fine.
1065
00:44:05,564 --> 00:44:06,695
I'm not threatened.
1066
00:44:06,887 --> 00:44:07,539
You shouldn't be.
1067
00:44:08,660 --> 00:44:09,650
Look at the house.
1068
00:44:09,841 --> 00:44:13,348
Look at how she's
completely made it over.
1069
00:44:13,539 --> 00:44:16,993
It's just aglow with love and
1070
00:44:17,185 --> 00:44:19,247
warmth and that dream catcher.
1071
00:44:19,438 --> 00:44:21,137
She's got a great eye, not
1072
00:44:21,329 --> 00:44:23,618
unlike my mother... except, you
1073
00:44:23,810 --> 00:44:25,831
know, Charlotte's
alive and gorgeous.
1074
00:44:26,023 --> 00:44:27,676
That sounds like your sentence.
1075
00:44:27,867 --> 00:44:29,509
Oh, come on.
1076
00:44:29,701 --> 00:44:33,919
By the way, what are you and...
1077
00:44:34,111 --> 00:44:36,986
LA... lagary... Lucas.
His name is Lucas.
1078
00:44:37,178 --> 00:44:38,252
What are you and Lucas doing
1079
00:44:39,380 --> 00:44:39,902
I don't know.
1080
00:44:40,094 --> 00:44:41,846
Well, Charlotte and I have
1081
00:44:42,037 --> 00:44:43,953
something wonderful
to celebrate.
1082
00:44:44,144 --> 00:44:46,388
Don't we, my dear?
1083
00:44:46,452 --> 00:44:47,378
Celebrate?
1084
00:44:47,570 --> 00:44:52,788
Her lips are like
tiny sugar pillows.
1085
00:44:52,852 --> 00:44:55,563
♪ Endless love ♪
1086
00:44:55,754 --> 00:44:58,611
That's lovely.
1087
00:44:59,444 --> 00:44:59,923
Oh, my God.
1088
00:44:59,988 --> 00:45:00,717
That thing is huge!
1089
00:45:01,461 --> 00:45:01,959
Look at that.
1090
00:45:02,082 --> 00:45:03,240
That is beautiful.
1091
00:45:03,432 --> 00:45:04,568
You guys are coming, right?
1092
00:45:04,760 --> 00:45:06,553
Uh... to the wedding?
1093
00:45:06,745 --> 00:45:08,235
Yeah. Yeah. When is it?
1094
00:45:08,427 --> 00:45:09,079
Next week.
1095
00:45:09,271 --> 00:45:09,911
Oh, God.
1096
00:45:10,103 --> 00:45:10,929
What? Uh, wow.
1097
00:45:11,121 --> 00:45:12,916
That's... it's really great.
1098
00:45:13,107 --> 00:45:14,150
That's really kind of...
Exciting.
1099
00:45:14,342 --> 00:45:16,841
Well, when you know,
you know, and we know.
1100
00:45:17,033 --> 00:45:18,803
So, I'm chartering a jet and
1101
00:45:18,995 --> 00:45:21,515
we're flying over, and
you got to come with us.
1102
00:45:21,707 --> 00:45:22,476
You have a private jet?
1103
00:45:22,485 --> 00:45:22,669
Mm-hmm.
1104
00:45:22,861 --> 00:45:25,040
Yeah, we'll... we'll fly
on your private jet, sure.
1105
00:45:25,232 --> 00:45:27,188
Of course, you know, I've
really been trying to get
1106
00:45:27,345 --> 00:45:28,863
Charlie to enjoy objects more.
1107
00:45:29,055 --> 00:45:32,118
I just... I think it would be
good for him, you know, because
1108
00:45:32,310 --> 00:45:34,369
we're in such a golden
era of materialism.
1109
00:45:34,561 --> 00:45:36,685
And we all have a slot to fill
1110
00:45:36,877 --> 00:45:38,324
in the world, and until you
1111
00:45:38,516 --> 00:45:41,444
learn to fill that slot, you're just...
you're fighting against
1112
00:45:41,636 --> 00:45:42,428
the natural order.
1113
00:45:42,620 --> 00:45:43,992
You'll never be
completely at peace.
1114
00:45:44,184 --> 00:45:45,579
I've been studying
all about this.
1115
00:45:45,770 --> 00:45:46,250
Oh, wow.
1116
00:45:46,397 --> 00:45:48,613
So, there's... there's, like,
papers written on this?
1117
00:45:48,805 --> 00:45:49,629
Oh, yeah, tons.
1118
00:45:49,821 --> 00:45:52,052
Are they written in crayon?
1119
00:45:52,116 --> 00:45:53,268
That's really insulting.
1120
00:45:53,460 --> 00:45:55,347
No, they're not in crayon.
1121
00:45:55,539 --> 00:45:57,192
Charlie has rich-man's guilt.
1122
00:45:57,384 --> 00:45:57,864
I do?
1123
00:45:58,035 --> 00:45:58,515
Mm-hmm.
1124
00:45:58,570 --> 00:46:00,872
Even your... your documentary
1125
00:46:01,064 --> 00:46:03,692
filmmaking is an effect
of your misalignment.
1126
00:46:03,700 --> 00:46:03,963
Right.
1127
00:46:04,155 --> 00:46:07,299
Documentaries... they're
a platform for the poor.
1128
00:46:07,491 --> 00:46:09,078
They should be by poor people,
1129
00:46:09,270 --> 00:46:10,842
for poor people,
about poor people.
1130
00:46:11,034 --> 00:46:14,261
You know, I once saw this
little film online, and it was,
1131
00:46:14,453 --> 00:46:16,811
uh, made by a monkeys, about
monkeys, for monkeys.
1132
00:46:17,002 --> 00:46:18,176
That's not true, is it?
1133
00:46:18,368 --> 00:46:21,019
The whole thing's like 10
seconds long, and it's just
1134
00:46:21,211 --> 00:46:23,798
this shaking camera with
occasional glimpses of, like, a
1135
00:46:23,990 --> 00:46:25,335
banana and other monkeys.
1136
00:46:25,526 --> 00:46:27,349
And then the camera breaks.
1137
00:46:27,413 --> 00:46:30,846
That's... not funny at all.
1138
00:46:31,038 --> 00:46:32,637
That would be animal cruelty.
1139
00:46:32,828 --> 00:46:33,308
Right.
1140
00:46:33,475 --> 00:46:36,462
It was just a funny little...
1141
00:46:36,654 --> 00:46:38,507
It's just a... video.
1142
00:46:38,699 --> 00:46:39,736
The golden age of materialism?
1143
00:46:39,797 --> 00:46:40,563
What?
1144
00:46:40,627 --> 00:46:42,073
She's kind of crazy, right?
1145
00:46:42,264 --> 00:46:44,196
Thank you for being nice.
1146
00:46:44,388 --> 00:46:45,424
Yeah. When am I not nice?
1147
00:46:45,615 --> 00:46:47,854
You're the one who
can't fake it.
1148
00:46:48,046 --> 00:46:50,140
You look really cute tonight.
1149
00:46:50,332 --> 00:46:54,004
Thanks, baby.
1150
00:46:54,068 --> 00:46:54,715
What's going on?
1151
00:46:54,907 --> 00:46:55,957
Are you nervous about your
1152
00:46:56,340 --> 00:46:56,420
meeting?
1153
00:46:56,612 --> 00:46:57,091
Hmm? No.
1154
00:46:57,221 --> 00:46:58,360
You don't need to be.
1155
00:46:58,552 --> 00:46:59,626
I mean, he's gonna love you.
1156
00:46:59,706 --> 00:47:00,727
No, it's gonna be good.
1157
00:47:00,919 --> 00:47:02,332
Thank you for hooking that up.
1158
00:47:02,524 --> 00:47:03,222
Of course.
1159
00:47:03,414 --> 00:47:05,242
You don't have to thank me.
1160
00:47:05,434 --> 00:47:06,313
You're up, champ.
1161
00:47:06,505 --> 00:47:07,363
Thanks, bud.
1162
00:47:07,554 --> 00:47:08,793
Glory hole is stall 3.
1163
00:47:08,985 --> 00:47:11,379
Wow.
1164
00:47:11,443 --> 00:47:13,563
It's exciting, isn't it?
1165
00:47:13,755 --> 00:47:14,964
What?
1166
00:47:15,156 --> 00:47:16,119
Love.
1167
00:47:16,310 --> 00:47:17,310
Me, Charlotte.
1168
00:47:17,502 --> 00:47:18,420
You, Lucas.
1169
00:47:18,612 --> 00:47:21,478
You guys are gonna have a
great time at the wedding.
1170
00:47:21,670 --> 00:47:23,332
And I'm gonna tell Charlotte to
1171
00:47:23,524 --> 00:47:25,524
throw the bouquet at you as hard
1172
00:47:25,716 --> 00:47:30,355
as she can.
1173
00:47:30,356 --> 00:47:31,532
So, what is going on?
1174
00:47:31,724 --> 00:47:33,636
What do you got for me?
1175
00:47:33,828 --> 00:47:35,202
Well, yeah, it's coming along.
1176
00:47:35,393 --> 00:47:37,194
Ellie, your deadline
is next week.
1177
00:47:37,386 --> 00:47:40,567
Can I just get a little, tiny
progress report, please?
1178
00:47:40,759 --> 00:47:42,401
Okay. Uh, well, if you... if
1179
00:47:42,593 --> 00:47:45,778
you have to know, the truth is...
I, uh...
1180
00:47:45,970 --> 00:47:47,159
I'm kind of seeing somebody, so
1181
00:47:47,285 --> 00:47:48,572
my time is... oh,
for God's sake.
1182
00:47:48,763 --> 00:47:49,531
I could give a shit.
1183
00:47:49,693 --> 00:47:50,436
Honey, the story.
1184
00:47:50,628 --> 00:47:52,091
What... what's going
on with the story?
1185
00:47:52,283 --> 00:47:53,511
You know, what happened with the
1186
00:47:54,005 --> 00:47:54,849
Internet guy?
1187
00:47:55,041 --> 00:47:56,864
What Internet guy?
1188
00:47:57,056 --> 00:47:58,756
The guy that I gave $1,000 to
1189
00:47:58,947 --> 00:48:00,402
because he knew
where Matthew was.
1190
00:48:00,594 --> 00:48:01,074
That guy.
1191
00:48:01,589 --> 00:48:01,824
Oh, yeah.
1192
00:48:02,015 --> 00:48:02,581
Uh, that guy.
1193
00:48:02,773 --> 00:48:04,650
Uh... Funny thing.
1194
00:48:04,842 --> 00:48:07,458
People on the Internet... they
1195
00:48:07,650 --> 00:48:08,377
aren't always honest.
1196
00:48:08,404 --> 00:48:08,607
Huh.
1197
00:48:08,799 --> 00:48:10,990
And I want to state for the
1198
00:48:11,182 --> 00:48:13,326
record that I had my
doubts from the beginning.
1199
00:48:13,518 --> 00:48:14,631
So, what else have you tried?
1200
00:48:15,189 --> 00:48:15,547
What do you mean?
1201
00:48:15,739 --> 00:48:16,852
Like, have I found Matthew?
1202
00:48:17,044 --> 00:48:18,104
Is that what you're asking?
1203
00:48:18,296 --> 00:48:19,713
'Cause, I mean, you said it...
1204
00:48:19,905 --> 00:48:21,515
He may not even be out there.
1205
00:48:21,706 --> 00:48:24,217
Did our conversation just
have no effect on you
1206
00:48:24,692 --> 00:48:25,171
whatsoever?
1207
00:48:25,311 --> 00:48:27,509
Because here's the deal, honey.
1208
00:48:27,700 --> 00:48:29,666
I just... I cannot cover for you
1209
00:48:29,858 --> 00:48:31,754
anymore while you self-destruct
1210
00:48:31,946 --> 00:48:34,351
over some idiot
fucking musician.
1211
00:48:34,543 --> 00:48:38,193
My magazine is on the line here.
1212
00:48:38,385 --> 00:48:40,056
Okay, I need you to do three
1213
00:48:40,248 --> 00:48:41,743
things, all right?
1214
00:48:41,934 --> 00:48:43,874
Get your shit together.
1215
00:48:44,065 --> 00:48:45,035
Find Matthew.
1216
00:48:45,227 --> 00:48:48,233
Write a very good
story about it.
1217
00:48:48,425 --> 00:48:50,901
Or what?
1218
00:48:50,965 --> 00:48:52,816
You'll fire me?
1219
00:48:53,008 --> 00:49:09,492
That's right.
1220
00:49:12,372 --> 00:49:14,289
Hey. Come on in.
1221
00:49:14,480 --> 00:49:16,756
I was just running.
1222
00:49:17,429 --> 00:49:17,527
Really weird.
1223
00:49:17,719 --> 00:49:18,199
It was good.
1224
00:49:18,309 --> 00:49:19,775
The meeting was
really, really...
1225
00:49:19,967 --> 00:49:21,587
Oh, God, yeah. What happened?
1226
00:49:21,779 --> 00:49:24,202
I think, uh... I think I'm flying to L.A.
tomorrow, yeah.
1227
00:49:24,394 --> 00:49:24,928
Oh, my God.
1228
00:49:25,120 --> 00:49:26,600
And they want to set up a
1229
00:49:26,792 --> 00:49:28,399
bunch of meetings and
shows and, uh...
1230
00:49:28,591 --> 00:49:30,213
Wow! Ahh! That's amazing!
1231
00:49:30,404 --> 00:49:30,884
Crazy!
1232
00:49:30,959 --> 00:49:32,714
I cannot believe it.
1233
00:49:32,906 --> 00:49:33,857
Wow. Wait.
1234
00:49:34,049 --> 00:49:35,471
Uh, when... when
will you be back?
1235
00:49:35,663 --> 00:49:37,884
Uh... I don't know.
1236
00:49:38,076 --> 00:49:39,625
Oh, um... Charlie's wedding.
1237
00:49:39,816 --> 00:49:40,296
Yeah.
1238
00:49:40,310 --> 00:49:41,499
What... what day is it?
1239
00:49:41,690 --> 00:49:42,171
Saturday.
1240
00:49:42,363 --> 00:49:43,475
But he's gonna fly us over on
1241
00:49:43,988 --> 00:49:44,221
Friday.
1242
00:49:44,413 --> 00:49:45,307
So, that's fine.
1243
00:49:45,499 --> 00:49:48,212
I'll just fly in and
meet you Saturday.
1244
00:49:49,173 --> 00:49:49,652
Okay.
1245
00:49:49,691 --> 00:49:50,995
Yeah. What was that?
1246
00:49:51,956 --> 00:49:52,788
What?
1247
00:49:52,853 --> 00:49:53,694
What was that?
1248
00:49:53,885 --> 00:49:56,283
I'm gonna make the wedding.
1249
00:49:56,475 --> 00:49:56,984
I know.
1250
00:49:57,176 --> 00:49:57,679
I am.
1251
00:49:57,871 --> 00:49:59,283
And I'm gonna call you every
1252
00:49:59,668 --> 00:49:59,896
day.
1253
00:50:00,088 --> 00:50:00,750
Okay.
1254
00:50:00,942 --> 00:50:02,616
Name a day, any day.
1255
00:50:02,807 --> 00:50:03,287
Monday.
1256
00:50:03,432 --> 00:50:04,791
I'm gonna call you Monday.
1257
00:50:04,983 --> 00:50:05,676
Name another day.
1258
00:50:05,868 --> 00:50:06,430
Thursday.
1259
00:50:06,622 --> 00:50:07,696
Yeah, Thursday's bad for me.
1260
00:50:08,148 --> 00:50:08,628
Fuck you!
1261
00:50:08,803 --> 00:50:11,606
I'm gonna call you Thursday.
1262
00:50:11,797 --> 00:50:14,683
I'm glad we're back to work
1263
00:50:14,875 --> 00:50:17,300
on the, uh, documentary.
1264
00:50:17,492 --> 00:50:20,044
Nice to have the distraction.
1265
00:50:20,236 --> 00:50:21,349
What's the latest on the, uh,
1266
00:50:21,684 --> 00:50:22,164
wunderkind?
1267
00:50:22,291 --> 00:50:23,499
I figured it out.
1268
00:50:23,691 --> 00:50:26,837
I am the industry-wise
transition girlfriend to his
1269
00:50:27,029 --> 00:50:29,762
soon-to-be model-fucking
teen heartthrob.
1270
00:50:29,954 --> 00:50:33,000
Ooh. Your sentence.
1271
00:50:33,192 --> 00:50:34,167
I'm sorry.
1272
00:50:34,359 --> 00:50:36,699
This is, uh... well, this is the
house where Matthew grew up.
1273
00:50:37,012 --> 00:50:38,228
Who do you think lives there
1274
00:50:38,707 --> 00:50:38,880
now?
1275
00:50:39,072 --> 00:50:40,490
Apparently, nobody.
1276
00:50:40,682 --> 00:50:43,415
I mean, no one answered
when I knocked.
1277
00:50:43,607 --> 00:50:45,652
I know how to break
into his room.
1278
00:50:45,843 --> 00:50:48,203
Done that before.
1279
00:50:48,394 --> 00:50:52,071
This used to be easier.
1280
00:50:52,263 --> 00:50:56,179
There is a door here...
That's unlocked.
1281
00:50:56,243 --> 00:51:00,116
Let's just... let's
go in this door.
1282
00:51:00,180 --> 00:51:03,203
It's exactly as I remember it.
1283
00:51:03,395 --> 00:51:07,051
It even smells the same.
1284
00:51:07,242 --> 00:51:10,401
Luckily, for the documentary,
1285
00:51:10,592 --> 00:51:16,372
I don't have smell-o-vision.
1286
00:51:16,373 --> 00:51:18,974
This is where I
lost my virginity.
1287
00:51:19,166 --> 00:51:20,275
Maybe that shouldn't go on
1288
00:51:21,044 --> 00:51:21,524
record.
1289
00:51:21,556 --> 00:51:23,225
Oh, no. That's great.
1290
00:51:23,417 --> 00:51:25,464
That's just the kind of, uh,
1291
00:51:25,656 --> 00:51:27,481
detail we're looking for in
1292
00:51:27,673 --> 00:51:29,555
hard-hitting documentary
filmmaking.
1293
00:51:29,747 --> 00:51:30,728
How was it?
1294
00:51:30,920 --> 00:51:34,480
Eh. What do you expect
for the first time?
1295
00:51:34,672 --> 00:51:35,572
How was yours?
1296
00:51:35,764 --> 00:51:36,475
Oh, man.
1297
00:51:36,667 --> 00:51:39,338
I lost my virginity
about 200 or 300 times.
1298
00:51:39,529 --> 00:51:41,995
Uh... just answer the question.
1299
00:51:42,187 --> 00:51:42,833
All right.
1300
00:51:43,025 --> 00:51:44,876
If you must know, I was 14.
1301
00:51:45,068 --> 00:51:47,604
It was our 46-year-old
Jamaican housekeeper.
1302
00:51:47,795 --> 00:51:48,463
What?!
1303
00:51:48,655 --> 00:51:50,196
She was very tender.
1304
00:51:50,388 --> 00:51:52,339
She had a lot of moles.
1305
00:51:52,531 --> 00:51:54,304
Okay, thank you.
1306
00:51:54,496 --> 00:51:56,925
Hey, I'm gonna leave you and
1307
00:51:57,116 --> 00:51:59,191
the ghost of Matthew
alone for a second.
1308
00:51:59,383 --> 00:52:02,259
I got to pee.
1309
00:52:15,124 --> 00:52:15,755
Holy shit.
1310
00:52:15,947 --> 00:52:18,330
I don't know he had these.
1311
00:52:18,522 --> 00:52:20,765
Hey, I just found a bunch
of issues of stax.
1312
00:52:20,957 --> 00:52:23,057
I think he was a subscriber from I think
he was a subscriber from way back.
1313
00:52:23,249 --> 00:52:27,528
His mom must have... shit.
1314
00:52:27,719 --> 00:52:30,672
Ellie?
1315
00:52:30,864 --> 00:52:31,753
Mr. Smith.
1316
00:52:31,945 --> 00:52:33,776
What are you doing in my house?
1317
00:52:33,967 --> 00:52:37,239
Uh, I just... I-I knocked on the
door, and there... there was
1318
00:52:37,431 --> 00:52:39,234
no answer, so I...
So you broke in.
1319
00:52:39,425 --> 00:52:42,292
Well, I thought you
might have moved or...
1320
00:52:42,356 --> 00:52:44,184
Oh, for the love of God.
1321
00:52:44,376 --> 00:52:48,883
Check it out... potty cam.
1322
00:52:48,948 --> 00:52:50,151
Who the hell is this?
1323
00:52:50,343 --> 00:52:51,604
This is, um... this is
1324
00:52:52,277 --> 00:52:52,533
Charlie.
1325
00:52:52,724 --> 00:52:55,782
He and I are making a
documentary together.
1326
00:52:55,974 --> 00:52:56,511
A documentary?
1327
00:52:57,012 --> 00:52:57,492
Oh. On that?
1328
00:52:57,608 --> 00:53:00,225
This is cutting-edge
Japanese technology, sir.
1329
00:53:00,417 --> 00:53:02,411
I am... I am so
sorry we broke in.
1330
00:53:02,602 --> 00:53:03,892
Obviously, it was a very stupid
1331
00:53:04,661 --> 00:53:04,892
idea.
1332
00:53:05,084 --> 00:53:07,856
I just want to apologize again.
1333
00:53:08,048 --> 00:53:11,935
I mean, it must be unpleasant to
1334
00:53:12,127 --> 00:53:16,134
be reminded of everything.
1335
00:53:16,325 --> 00:53:16,999
Yeah.
1336
00:53:17,190 --> 00:53:20,705
You guys know the way.
1337
00:53:20,897 --> 00:53:21,568
Yes.
1338
00:53:21,760 --> 00:53:24,124
And you have a beautiful home.
1339
00:53:24,316 --> 00:53:28,756
It's really lovely.
1340
00:53:28,947 --> 00:53:29,901
He always hated me.
1341
00:53:30,092 --> 00:53:30,742
Really? Why?
1342
00:53:30,933 --> 00:53:32,199
Yeah. I don't know.
1343
00:53:32,391 --> 00:53:35,261
He... he didn't want Matthew
to be famous, and I think he
1344
00:53:35,452 --> 00:53:38,759
thought I encouraged Matthew
too much with his music.
1345
00:53:38,951 --> 00:53:41,299
He held me responsible when...
1346
00:53:41,491 --> 00:53:43,231
He rebelled and left home and,
1347
00:53:43,423 --> 00:53:45,779
eventually, when he...
1348
00:53:50,707 --> 00:53:51,827
Would you come back with me
1349
00:53:52,628 --> 00:53:53,107
to my house?
1350
00:53:53,227 --> 00:53:54,455
I have something for the wedding
1351
00:53:54,612 --> 00:53:55,517
being delivered.
1352
00:53:55,708 --> 00:53:56,500
Ooh! Your tux?
1353
00:53:57,427 --> 00:53:57,699
No.
1354
00:53:57,891 --> 00:53:59,228
The ring?
1355
00:53:59,420 --> 00:53:59,899
No.
1356
00:54:00,075 --> 00:54:01,823
What? Cake?
1357
00:54:02,015 --> 00:54:02,539
No.
1358
00:54:02,730 --> 00:54:04,019
Lingerie?
1359
00:54:04,211 --> 00:54:04,758
No.
1360
00:54:04,950 --> 00:54:06,579
What is it?
1361
00:54:06,771 --> 00:54:08,273
$2,400. It's all there.
1362
00:54:08,465 --> 00:54:10,988
Is it one of those things
you can't get water on?
1363
00:54:11,180 --> 00:54:12,696
Uh, it's galagos bush baby.
1364
00:54:12,888 --> 00:54:14,264
He's endangered, though, right?
1365
00:54:14,456 --> 00:54:16,348
'Cause that's the
more expensive one?
1366
00:54:16,540 --> 00:54:19,134
Yeah, it's a girl,
actually, but, yes.
1367
00:54:19,326 --> 00:54:21,498
Does she get lonely in there?
1368
00:54:21,690 --> 00:54:22,955
Galagos is not puppies.
1369
00:54:23,147 --> 00:54:24,980
They don't want love.
1370
00:54:25,172 --> 00:54:28,377
They just want to be left alone.
1371
00:54:28,569 --> 00:54:41,587
Lucky them.
1372
00:54:41,588 --> 00:54:44,082
Oh, Lucas, it's, uh...
1373
00:54:44,274 --> 00:54:48,537
You-know-who calling you
1374
00:54:48,729 --> 00:54:52,026
again... and again and again.
1375
00:54:52,218 --> 00:54:55,390
Uh... just call me.
1376
00:54:55,582 --> 00:55:01,492
When do you start serving?
1377
00:55:03,476 --> 00:55:04,244
Good. Come in.
1378
00:55:04,436 --> 00:55:05,588
Oh, you look so nice.
1379
00:55:06,195 --> 00:55:06,674
Thank you.
1380
00:55:06,752 --> 00:55:08,578
You look quite elegant yourself.
1381
00:55:08,770 --> 00:55:10,243
Oh, yeah, that's me.
1382
00:55:10,435 --> 00:55:11,944
Have a seat.
1383
00:55:12,136 --> 00:55:14,607
What's happening?
1384
00:55:14,798 --> 00:55:17,296
Oh. I just needed to talk
1385
00:55:17,488 --> 00:55:20,126
about something before I
actually go through with this.
1386
00:55:20,318 --> 00:55:22,064
I'm not a religious guy, so I
1387
00:55:22,256 --> 00:55:24,819
hope you don't mind sitting
in for my confession.
1388
00:55:25,011 --> 00:55:25,742
I'd be honored.
1389
00:55:25,934 --> 00:55:26,891
It's dark and sordid.
1390
00:55:27,083 --> 00:55:27,562
Really?
1391
00:55:27,699 --> 00:55:28,582
No, not at all.
1392
00:55:28,774 --> 00:55:29,713
I'm excited.
1393
00:55:29,904 --> 00:55:32,441
You know, after I got
1394
00:55:32,633 --> 00:55:35,443
divorced, I went through...
1395
00:55:35,635 --> 00:55:38,263
A period of... failed
relationships.
1396
00:55:38,455 --> 00:55:41,056
And now, recently, I see you and
1397
00:55:41,248 --> 00:55:43,993
Lucas, realize that something's
missing in my life.
1398
00:55:44,184 --> 00:55:46,014
So I did something out
1399
00:55:46,206 --> 00:55:52,172
character, something
I'd never done before.
1400
00:55:52,364 --> 00:55:55,276
I called an escort service.
1401
00:55:55,468 --> 00:55:56,580
You'd never done that before?
1402
00:55:56,712 --> 00:55:57,192
No, no.
1403
00:55:57,299 --> 00:56:00,201
I was always too afraid that
something would go wrong.
1404
00:56:00,393 --> 00:56:02,279
Worry about diseases or...
Of course.
1405
00:56:02,470 --> 00:56:03,651
They're everywhere.
1406
00:56:03,843 --> 00:56:05,766
No, it was more the
protocol of it all.
1407
00:56:05,958 --> 00:56:08,021
If you don't take up all your
1408
00:56:08,213 --> 00:56:11,335
time, do you get to snuggle
for the rest of the hour?
1409
00:56:11,527 --> 00:56:13,797
Or if you need more
time, do you pay extra?
1410
00:56:13,989 --> 00:56:15,534
If you run over, is there a
1411
00:56:15,726 --> 00:56:18,003
bell, and they just
shove you off of them?
1412
00:56:18,067 --> 00:56:18,770
There's a bell?
1413
00:56:18,962 --> 00:56:21,178
As it turns out, there was
1414
00:56:21,370 --> 00:56:23,181
not a bell, which was a relief.
1415
00:56:23,373 --> 00:56:24,532
But one night...
1416
00:56:24,596 --> 00:56:26,430
...there was a knock at the
1417
00:56:26,622 --> 00:56:28,959
door, and I opened it.
1418
00:56:29,151 --> 00:56:33,086
And... and there
stood Charlotte.
1419
00:56:33,278 --> 00:56:33,757
Wow.
1420
00:56:33,875 --> 00:56:36,151
I thought she was a socialite.
1421
00:56:36,343 --> 00:56:37,340
Like, all the charity work
1422
00:56:37,524 --> 00:56:39,592
and... she loves animals.
1423
00:56:39,784 --> 00:56:41,003
She has a big heart.
1424
00:56:41,195 --> 00:56:43,477
She wasn't cut out
for that life.
1425
00:56:43,669 --> 00:56:45,721
She said that I was her first
1426
00:56:45,913 --> 00:56:47,101
client as a prostitute.
1427
00:56:47,293 --> 00:56:49,197
I'm not naive, but... yeah.
1428
00:56:49,389 --> 00:56:53,872
Anyway, I love her.
1429
00:56:54,064 --> 00:56:57,955
And, uh... I'm gonna marry her.
1430
00:56:58,147 --> 00:56:59,334
I don't know, Ellie.
1431
00:56:59,526 --> 00:57:01,363
I know I'm not a deep guy, but
1432
00:57:01,555 --> 00:57:03,623
I'm not a shallow guy, either.
1433
00:57:03,814 --> 00:57:05,689
Eh, what can I say?
1434
00:57:05,881 --> 00:57:08,308
Life's pretty weird.
1435
00:57:08,499 --> 00:57:10,175
I got to agree.
1436
00:57:10,367 --> 00:57:12,452
So, here before your family
1437
00:57:12,643 --> 00:57:14,565
and friends and everyone who
1438
00:57:14,757 --> 00:57:16,934
knows you best, I pronounce
1439
00:57:17,126 --> 00:57:18,552
you husband and wife.
1440
00:57:18,744 --> 00:57:20,883
You may kiss the each other.
1441
00:57:30,132 --> 00:57:30,963
Where's Lucas?
1442
00:57:31,155 --> 00:57:33,793
I haven't heard from
him in two days.
1443
00:57:33,985 --> 00:57:35,764
Well, just pick somebody out.
1444
00:57:35,956 --> 00:57:38,771
There's a lot of guys here, a
lot of available man cake.
1445
00:57:38,835 --> 00:57:40,183
You can do a lot of damage
1446
00:57:40,375 --> 00:57:42,307
with some of these guys.
1447
00:57:42,499 --> 00:57:43,254
Charlie.
1448
00:57:43,446 --> 00:57:46,034
Come on. Piece of man cake.
1449
00:57:46,099 --> 00:57:47,360
You see that big hunk of
1450
00:57:47,551 --> 00:57:49,623
rock 'n' roll man back there?
1451
00:57:49,815 --> 00:57:52,029
Are you calling him rock 'n'
roll because of his hair?
1452
00:57:52,221 --> 00:57:54,349
No, seriously, that's
my buddy Craig.
1453
00:57:54,541 --> 00:57:55,476
He's a good guy.
1454
00:57:55,668 --> 00:57:56,788
I'll hook it up.
1455
00:57:56,980 --> 00:57:58,216
No. Charlie, no.
1456
00:57:58,408 --> 00:57:59,101
Why not?
1457
00:57:59,293 --> 00:58:00,613
He's a good guy.
1458
00:58:00,804 --> 00:58:01,883
You and Craig.
1459
00:58:02,075 --> 00:58:03,084
Charlie, no.
1460
00:58:03,276 --> 00:58:04,372
You and Craig.
1461
00:58:04,564 --> 00:58:05,779
You and Craig!
1462
00:58:05,971 --> 00:58:08,493
Yes, I have the jaw
of a superhero.
1463
00:58:08,685 --> 00:58:11,743
Yes, I could light up a
dark room with my smile.
1464
00:58:11,935 --> 00:58:14,275
Yes, I have the hair
of an '80s rock star.
1465
00:58:14,467 --> 00:58:17,484
But this... this is what
I'm really proud of.
1466
00:58:17,676 --> 00:58:18,669
This is God-given.
1467
00:58:18,861 --> 00:58:21,801
I can't do anything about this,
but this, I feel, is... is
1468
00:58:21,993 --> 00:58:25,135
something that I've... I've earned
through hard work and determination.
1469
00:58:25,327 --> 00:58:27,821
And I'll tell you something else
that I think is going to impress
1470
00:58:27,956 --> 00:58:28,167
you.
1471
00:58:28,359 --> 00:58:29,817
What is that?
1472
00:58:30,009 --> 00:58:32,576
I am 14 credits away from an
1473
00:58:32,767 --> 00:58:34,560
online degree... from the
1474
00:58:34,752 --> 00:58:36,362
university of Phoenix no less...
1475
00:58:36,554 --> 00:58:37,244
To be a therapist.
1476
00:58:37,491 --> 00:58:37,742
Wow.
1477
00:58:37,934 --> 00:58:40,841
A licensed,
accredited therapist.
1478
00:58:41,032 --> 00:58:43,603
Okay. I am gonna let you give
me a free like five-minute
1479
00:58:44,276 --> 00:58:44,775
consultation.
1480
00:58:44,904 --> 00:58:45,810
How do you feel about that?
1481
00:58:45,907 --> 00:58:46,387
Oh, yeah.
1482
00:58:46,541 --> 00:58:48,951
Okay, so, I have this
1483
00:58:49,143 --> 00:58:51,564
boyfriend... or maybe had.
1484
00:58:51,755 --> 00:58:53,223
And, uh, well, he was supposed
1485
00:58:53,415 --> 00:58:55,027
to meet me here.
1486
00:58:55,091 --> 00:58:56,780
But I think the gig is up.
1487
00:58:56,972 --> 00:58:57,987
Ah! See?
1488
00:58:58,179 --> 00:59:00,912
Now, why do you call it a gig?
1489
00:59:01,104 --> 00:59:02,579
See, gig is a very
temporary term.
1490
00:59:02,771 --> 00:59:04,713
It's very, uh, transient.
1491
00:59:04,905 --> 00:59:06,698
It's here today, gone tomorrow.
1492
00:59:06,890 --> 00:59:08,518
I think that you get on that
1493
00:59:08,710 --> 00:59:10,610
stage knowing that you're going
1494
00:59:10,802 --> 00:59:12,557
to get off that stage quickly.
1495
00:59:12,749 --> 00:59:16,112
Quickly, like maybe after a
1496
00:59:16,304 --> 00:59:19,245
couple of songs, hmm?
1497
00:59:19,437 --> 00:59:22,613
Are we, uh... are
they still serving?
1498
00:59:22,805 --> 00:59:26,373
I mean, either whiskey or cake
1499
00:59:26,565 --> 00:59:29,088
or... something sweet.
1500
00:59:29,280 --> 00:59:31,027
Oh, here we go.
1501
00:59:31,091 --> 00:59:32,909
Charlie, what is this?
1502
00:59:33,101 --> 00:59:35,298
Well, Charlotte, it's
1503
00:59:35,490 --> 00:59:38,467
something that I know you've
always wanted and thought you
1504
00:59:38,659 --> 00:59:41,034
would never, ever get
in this lifetime.
1505
00:59:41,226 --> 00:59:42,822
From the galapagos islands in
1506
00:59:43,014 --> 00:59:44,978
the South pacific...
1507
00:59:46,419 --> 00:59:48,495
It's so beautiful!
1508
00:59:48,687 --> 00:59:54,342
Oh, God. Is it dead?
1509
00:59:54,534 --> 00:59:57,140
Oh.
1510
01:00:02,708 --> 01:00:08,147
Oh, shit.
1511
01:00:08,148 --> 01:00:10,836
Hey. Surprise.
1512
01:00:10,900 --> 01:00:12,973
What are you doing here?
1513
01:00:13,164 --> 01:00:17,026
Uh... this... this was our
1514
01:00:17,217 --> 01:00:19,219
plan... I thought.
1515
01:00:19,283 --> 01:00:21,586
You didn't... you
didn't even show.
1516
01:00:21,778 --> 01:00:25,436
You didn't call me back.
1517
01:00:25,628 --> 01:00:29,694
Yeah, well, I got held up.
1518
01:00:29,886 --> 01:00:30,999
Well, some of us know some of
1519
01:00:31,507 --> 01:00:32,530
us.
1520
01:00:32,595 --> 01:00:34,704
Um, who is this?
1521
01:00:34,895 --> 01:00:41,467
He's sort of my... therapist.
1522
01:00:41,658 --> 01:00:42,273
Great.
1523
01:00:42,465 --> 01:00:44,084
You two should probably talk.
1524
01:00:44,979 --> 01:00:45,458
No, no, no.
1525
01:00:45,478 --> 01:00:46,645
You stay right there.
1526
01:00:46,836 --> 01:00:48,352
I mean, what could possibly be
1527
01:00:48,543 --> 01:00:51,741
said that could make this any
1528
01:00:51,933 --> 01:00:55,159
better, you know?
1529
01:00:55,351 --> 01:00:59,443
Yeah, all right.
1530
01:00:59,507 --> 01:01:03,648
So, I should stay?
1531
01:01:03,840 --> 01:01:08,116
No.
1532
01:01:23,827 --> 01:01:27,208
Well, I heard about you and
1533
01:01:27,400 --> 01:01:30,272
Lucas... and Craig.
1534
01:01:30,464 --> 01:01:32,077
I don't even want
to talk about it.
1535
01:01:32,269 --> 01:01:33,334
Look on the bright side.
1536
01:01:33,526 --> 01:01:34,715
At least you didn't give a dead
1537
01:01:34,836 --> 01:01:38,406
animal to somebody on
their wedding day.
1538
01:01:38,598 --> 01:01:39,446
Guilty.
1539
01:01:39,638 --> 01:01:41,043
Come on.
1540
01:01:41,107 --> 01:01:41,816
It's a new day.
1541
01:01:42,008 --> 01:01:43,899
You know what you need to do.
1542
01:01:44,091 --> 01:01:45,165
You need to go back to work.
1543
01:01:45,289 --> 01:01:48,392
Need to get started looking for
Matthew again, get back in the rv.
1544
01:01:48,584 --> 01:01:50,137
Or, you know what?
1545
01:01:50,329 --> 01:01:52,065
Just take a trip somewhere.
1546
01:01:52,257 --> 01:01:52,817
It's on me.
1547
01:01:53,009 --> 01:01:53,908
How about that?
1548
01:01:54,100 --> 01:01:56,412
Charlie... that's
fucking ridiculous.
1549
01:01:56,604 --> 01:01:57,639
I'm just trying to help you
1550
01:01:58,003 --> 01:01:58,133
out.
1551
01:01:58,325 --> 01:01:59,981
I know you feel bad about last
1552
01:02:00,173 --> 01:02:02,859
night, and I'm... I just
want to be your friend.
1553
01:02:03,051 --> 01:02:04,139
You're only my friend 'cause
1554
01:02:04,331 --> 01:02:12,595
you had a thousand bucks
when I needed it.
1555
01:02:12,596 --> 01:02:13,869
I didn't mean that.
1556
01:02:14,061 --> 01:02:16,796
Came out the wrong way.
1557
01:02:16,988 --> 01:02:18,950
Did it?
1558
01:02:19,142 --> 01:02:48,642
Charlie... oh, fuck.
Charlie... pbht.
1559
01:02:48,834 --> 01:02:53,713
"Ellie, I think we could have
1560
01:02:53,904 --> 01:02:56,815
been something special,
but what's done is done.
1561
01:02:57,007 --> 01:02:59,614
Here's the money you wouldn't
1562
01:02:59,805 --> 01:03:01,638
let me return."
1563
01:03:01,830 --> 01:03:02,843
Holy shit.
1564
01:03:03,034 --> 01:03:04,307
"It paid for my demo, so thank
1565
01:03:04,851 --> 01:03:05,016
you.
1566
01:03:05,208 --> 01:03:06,229
Take care.
1567
01:03:06,421 --> 01:03:08,595
Lucas."
1568
01:03:08,659 --> 01:03:10,453
Ellie, your deadline came and
1569
01:03:10,644 --> 01:03:12,149
went weeks ago.
1570
01:03:12,341 --> 01:03:14,786
You know, this business,
it's fickle enough.
1571
01:03:14,977 --> 01:03:18,005
I would be absolutely justified
never publishing another word
1572
01:03:18,197 --> 01:03:19,478
from you, based on the way
1573
01:03:19,670 --> 01:03:22,291
you've been screwing me around.
1574
01:03:32,658 --> 01:03:35,370
♪ I would come back and admit
1575
01:03:35,562 --> 01:03:41,523
that it wasn't your fault ♪
1576
01:03:41,524 --> 01:03:44,056
♪ and I'm tried and unwilling ♪
1577
01:03:44,248 --> 01:03:52,006
♪ to be the only one
who was wrong ♪
1578
01:03:52,198 --> 01:04:01,802
♪ and I would sail back to you ♪
1579
01:04:01,993 --> 01:04:08,330
♪ and I would sail back to you ♪
1580
01:04:08,522 --> 01:04:11,319
whiskey and a beer.
1581
01:04:11,511 --> 01:04:22,098
♪ And I would sail back to you ♪
1582
01:04:22,099 --> 01:04:32,286
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1583
01:04:32,477 --> 01:04:41,551
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1584
01:04:41,743 --> 01:04:50,670
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1585
01:04:50,862 --> 01:04:59,918
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1586
01:05:00,110 --> 01:05:09,167
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1587
01:05:09,359 --> 01:05:16,851
♪ I'll be sailing on
your deep blue eyes ♪
1588
01:05:21,554 --> 01:05:23,266
Hey, you cannot be going dark
1589
01:05:23,458 --> 01:05:25,540
on me like that.
1590
01:05:25,732 --> 01:05:26,211
Yeah.
1591
01:05:26,514 --> 01:05:26,642
Yeah.
1592
01:05:26,834 --> 01:05:29,366
No, this is what I
was worried about.
1593
01:05:29,558 --> 01:05:30,931
What?
1594
01:05:31,123 --> 01:05:32,850
No guy, just you wallowing.
1595
01:05:34,387 --> 01:05:34,636
I'm working!
1596
01:05:34,827 --> 01:05:36,722
I was getting so close
to figuring this out.
1597
01:05:36,914 --> 01:05:37,835
Okay, what is this shit?
1598
01:05:38,022 --> 01:05:38,502
This song.
1599
01:05:38,675 --> 01:05:39,550
It's Matthew. It is.
1600
01:05:39,742 --> 01:05:41,698
And he's singing... singing about me...
I mean, us.
1601
01:05:41,867 --> 01:05:42,665
Listen.
1602
01:05:42,857 --> 01:05:45,744
♪ I'll be sailing on your... ♪
1603
01:05:45,936 --> 01:05:48,306
I tracked the I.P. Address
where this e-mail came from,
1604
01:05:48,498 --> 01:05:50,838
when the guy sent me this, but
it's just some fucking library
1605
01:05:50,995 --> 01:05:51,276
computer.
1606
01:05:51,468 --> 01:05:52,463
And I just... ugh!
1607
01:05:52,655 --> 01:05:55,571
I know that I'm just not
thinking of something.
1608
01:05:55,763 --> 01:05:57,201
I mean, he's out there, singing
1609
01:05:57,393 --> 01:06:01,266
about me, wanting
me to find him.
1610
01:06:01,330 --> 01:06:04,597
Okay, but, Ellie, don't you
think he'd just call you?
1611
01:06:04,789 --> 01:06:05,811
Him?
1612
01:06:05,875 --> 01:06:07,410
No.
1613
01:06:07,474 --> 01:06:12,371
God. He was such a dick.
1614
01:06:12,372 --> 01:06:16,236
Hey, listen... don't...
Fuck you.
1615
01:06:16,428 --> 01:06:17,426
Oh, wait. Fuck me?
1616
01:06:17,618 --> 01:06:18,400
Yeah, fuck you.
1617
01:06:18,592 --> 01:06:20,070
Oh, all right, cool.
1618
01:06:20,262 --> 01:06:22,840
Um, listen... you need to stop
1619
01:06:23,032 --> 01:06:23,667
this shit, okay?
1620
01:06:24,531 --> 01:06:25,010
Excuse me.
1621
01:06:25,043 --> 01:06:26,290
Hey. I am working.
1622
01:06:26,482 --> 01:06:27,827
Okay, it's not work, all right?
1623
01:06:28,019 --> 01:06:30,166
You're in crazy town!
1624
01:06:30,358 --> 01:06:31,051
Listen to me.
1625
01:06:31,243 --> 01:06:31,722
Listen!
1626
01:06:31,871 --> 01:06:34,322
All right, you
have to stop this.
1627
01:06:34,514 --> 01:06:35,164
Okay.
1628
01:06:35,355 --> 01:06:37,557
Please, please, please let go,
1629
01:06:37,749 --> 01:06:39,664
please let go, please let go!
1630
01:06:39,856 --> 01:06:41,334
I want you to look at him...
1631
01:06:41,526 --> 01:06:43,373
Okay?... and remember him for
1632
01:06:43,565 --> 01:06:45,562
the shithead that he was.
1633
01:06:45,754 --> 01:06:46,419
Is!
1634
01:06:46,611 --> 01:06:57,938
Was/is.
1635
01:06:57,939 --> 01:06:59,860
Holy shit.
1636
01:07:00,052 --> 01:07:01,264
Yeah.
1637
01:07:01,456 --> 01:07:02,963
Holy fucking shit.
1638
01:07:03,155 --> 01:07:03,923
Yeah, tough stuff.
1639
01:07:04,434 --> 01:07:04,721
I love you.
1640
01:07:04,913 --> 01:07:06,285
I love you, too.
1641
01:07:06,477 --> 01:07:07,714
Oh, my God.
1642
01:07:07,906 --> 01:07:16,306
Wait. What?
1643
01:07:39,794 --> 01:07:57,043
Oh, God.
1644
01:07:57,043 --> 01:07:58,867
Where's Charlotte?
1645
01:07:59,058 --> 01:08:07,281
Have a seat.
1646
01:08:07,282 --> 01:08:09,336
Before you apologize... and I
1647
01:08:09,528 --> 01:08:12,083
assume that's why you're here...
1648
01:08:12,275 --> 01:08:14,605
I have something I'd
like to say to you.
1649
01:08:14,797 --> 01:08:15,490
Okay.
1650
01:08:15,681 --> 01:08:17,600
I only had good
intentions toward you.
1651
01:08:17,791 --> 01:08:20,315
I didn't deserve to be treated
the way I was treated.
1652
01:08:20,506 --> 01:08:21,469
I know, I know.
1653
01:08:21,661 --> 01:08:23,711
I... I was totally out of line.
1654
01:08:23,903 --> 01:08:25,331
Sometimes I can be a jackass.
1655
01:08:25,523 --> 01:08:26,139
Mm. Yeah.
1656
01:08:26,331 --> 01:08:28,517
I wasn't necessarily asking
1657
01:08:28,709 --> 01:08:29,898
you to agree with that specific
1658
01:08:30,196 --> 01:08:30,708
point.
1659
01:08:30,900 --> 01:08:33,915
I am really sorry, Charlie.
1660
01:08:34,107 --> 01:08:34,880
Really sorry.
1661
01:08:35,072 --> 01:08:36,297
Thank you.
1662
01:08:36,489 --> 01:08:38,144
I believe you.
1663
01:08:38,336 --> 01:08:39,854
So, you asked about Charlotte.
1664
01:08:40,046 --> 01:08:40,525
Yeah.
1665
01:08:40,588 --> 01:08:43,035
Yeah, well, Charlotte
and I are done.
1666
01:08:43,227 --> 01:08:44,626
Wow. What happened?
1667
01:08:44,818 --> 01:08:46,035
We had some issues.
1668
01:08:46,227 --> 01:08:47,752
What kind of issues?
1669
01:08:47,944 --> 01:08:49,254
You know, "issues."
1670
01:08:49,445 --> 01:08:50,526
You couldn't get it up?
1671
01:08:50,718 --> 01:08:52,658
Why is that always
the assumption?
1672
01:08:52,850 --> 01:08:53,330
No.
1673
01:08:53,481 --> 01:08:55,193
I could get it up.
1674
01:08:55,385 --> 01:08:57,597
But there were some
bigger issues.
1675
01:08:57,789 --> 01:08:58,780
Like what?
1676
01:08:58,972 --> 01:09:01,475
That she was already married.
1677
01:09:01,666 --> 01:09:02,146
No.
1678
01:09:02,331 --> 01:09:03,796
Yeah.
1679
01:09:03,987 --> 01:09:05,131
Wow.
1680
01:09:05,322 --> 01:09:08,433
I don't know... what to say.
1681
01:09:08,625 --> 01:09:10,120
There's no logic to love.
1682
01:09:10,312 --> 01:09:12,419
It's just a painful, brutal
1683
01:09:12,611 --> 01:09:14,998
process of trial and error.
1684
01:09:15,190 --> 01:09:17,892
And you just go through it again
1685
01:09:18,084 --> 01:09:20,723
and again and again.
1686
01:09:20,914 --> 01:09:24,481
And again and again and again.
1687
01:09:24,673 --> 01:09:25,434
And again.
1688
01:09:25,626 --> 01:09:28,829
Well, I think I might have something...
that will take your
1689
01:09:29,021 --> 01:09:31,548
mind off Charlotte for a
little while, at least.
1690
01:09:31,740 --> 01:09:33,139
Okay.
1691
01:09:35,642 --> 01:09:37,792
Think I've... I
really found him.
1692
01:09:37,983 --> 01:09:39,081
"Him"?
1693
01:09:39,272 --> 01:09:40,210
Matthew.
1694
01:09:40,402 --> 01:09:41,172
Matthew?
1695
01:09:41,364 --> 01:09:42,355
Really?
1696
01:09:42,547 --> 01:09:46,240
Mm-hmm. I've rented a car.
1697
01:09:46,432 --> 01:09:51,343
And I would very much
appreciate your help.
1698
01:09:51,535 --> 01:09:57,107
I'm ready to hit the road again.
1699
01:09:57,108 --> 01:10:00,297
Okay. Remember in Matthew's
house, he had all these back
1700
01:10:00,489 --> 01:10:01,065
issues of stax?
1701
01:10:01,330 --> 01:10:01,426
Mm.
1702
01:10:01,618 --> 01:10:04,728
Right? So, according to the subscriber
database, it's never been dropped.
1703
01:10:04,920 --> 01:10:06,579
Just the address was
changed to the bar.
1704
01:10:06,771 --> 01:10:09,406
So, his mom got him the
subscription back in high
1705
01:10:09,598 --> 01:10:11,038
school, but I think he's just
1706
01:10:11,229 --> 01:10:13,158
kept it in her name
all this time.
1707
01:10:13,350 --> 01:10:14,589
Mm. Huh.
1708
01:10:14,781 --> 01:10:15,443
This is good.
1709
01:10:15,635 --> 01:10:17,055
This is good investigative
journalism.
1710
01:10:17,620 --> 01:10:17,787
Good.
1711
01:10:17,979 --> 01:10:19,730
Why, thank you.
1712
01:10:19,922 --> 01:10:21,652
You're welcome.
1713
01:10:21,844 --> 01:10:23,219
Check these out.
1714
01:10:23,411 --> 01:10:25,530
Got them on an online spy store.
1715
01:10:25,722 --> 01:10:26,201
See?
1716
01:10:26,354 --> 01:10:29,180
A camera and a microphone.
1717
01:10:29,372 --> 01:10:32,436
And no matter what I look at,
you can see it on the screen.
1718
01:10:32,628 --> 01:10:33,700
Like, look.
1719
01:10:33,892 --> 01:10:40,308
Gonna pan right...
And then pan left.
1720
01:10:40,499 --> 01:10:41,420
Stop looking at my tits.
1721
01:10:41,619 --> 01:10:41,722
Okay.
1722
01:10:41,914 --> 01:10:43,448
I just happened to be
looking over there.
1723
01:10:43,574 --> 01:10:46,418
I was... I like your scarf.
1724
01:10:46,482 --> 01:10:47,970
How is it you don't like music?
1725
01:10:48,162 --> 01:10:51,046
It's not so much that
I don't like music.
1726
01:10:51,238 --> 01:10:53,576
Um... it's just
hard to find a song
1727
01:10:53,768 --> 01:10:55,164
that doesn't annoy me.
1728
01:10:55,356 --> 01:10:57,058
Well, what do you like?
1729
01:10:57,250 --> 01:10:59,453
I remember liking a
Canadian artist.
1730
01:10:59,645 --> 01:11:00,182
Leonard Cohen?
1731
01:11:00,563 --> 01:11:00,714
No.
1732
01:11:00,906 --> 01:11:01,900
Neil young?
1733
01:11:02,092 --> 01:11:02,365
No.
1734
01:11:02,556 --> 01:11:03,600
Rufus Wainwright?
1735
01:11:03,792 --> 01:11:04,020
No.
1736
01:11:04,212 --> 01:11:07,493
Okay. So, listen, when we're finished
with all this, you should come over to my
1737
01:11:07,685 --> 01:11:08,653
apartment, and I'll... I'll play
1738
01:11:08,845 --> 01:11:11,218
you some stuff. I'll...
Bryan Adams.
1739
01:11:11,410 --> 01:11:12,290
Bryan Adams.
1740
01:11:12,481 --> 01:11:14,422
I remember, on the album cover,
1741
01:11:14,613 --> 01:11:16,711
he's doing this... this pose,
1742
01:11:16,903 --> 01:11:19,779
like a guy... like, running
across the street.
1743
01:11:19,971 --> 01:11:21,267
I thought that was kind of cool.
1744
01:11:21,459 --> 01:11:22,230
Mm. Mm.
1745
01:11:22,422 --> 01:11:25,886
Well, that's it. That's a start.
1746
01:11:26,078 --> 01:11:26,557
Wait.
1747
01:11:26,724 --> 01:11:29,056
Someone's going in.
1748
01:11:29,247 --> 01:11:31,407
Oh, yeah, it's the bartender.
1749
01:11:31,599 --> 01:11:32,098
Should we go?
1750
01:11:32,197 --> 01:11:34,578
No, no, no. Just give her...
1751
01:11:34,770 --> 01:11:37,042
Give her a few minutes.
1752
01:11:37,234 --> 01:11:40,146
I have been thinking,
what was our sentence?
1753
01:11:40,882 --> 01:11:40,968
Hmm?
1754
01:11:41,160 --> 01:11:43,521
What was our sentence
when we were dating?
1755
01:11:43,713 --> 01:11:44,863
I know... two dates doesn't...
1756
01:11:44,939 --> 01:11:49,148
It doesn't really count
as dating anyway.
1757
01:11:49,340 --> 01:11:50,953
Anyway, let's go.
1758
01:11:51,145 --> 01:11:51,951
We should probably...
1759
01:11:53,906 --> 01:11:54,090
First?
1760
01:11:54,282 --> 01:11:55,259
I think you should.
1761
01:11:55,451 --> 01:11:57,484
And, you know, settle in,
and then I'll wander in.
1762
01:11:57,676 --> 01:11:59,097
She won't know we're together.
1763
01:11:59,289 --> 01:12:00,494
Okay. All right.
1764
01:12:00,686 --> 01:12:02,702
Remember, I'm filming.
1765
01:12:02,893 --> 01:12:09,939
How could I forget?
1766
01:12:10,675 --> 01:12:10,884
Hi.
1767
01:12:11,076 --> 01:12:14,034
What can I get you?
1768
01:12:14,098 --> 01:12:16,386
Could I get a clean glass, a
1769
01:12:16,578 --> 01:12:21,187
bottle of water, and a
whole lime, please?
1770
01:12:21,379 --> 01:12:23,139
A whole lime?
1771
01:12:23,331 --> 01:12:42,323
Please.
1772
01:12:48,114 --> 01:12:48,269
Hey.
1773
01:12:48,461 --> 01:12:50,554
I'm actually looking
for someone.
1774
01:12:50,746 --> 01:12:52,908
I was hoping you could help me.
1775
01:12:53,100 --> 01:12:55,458
His name's Matthew...
Matthew Smith.
1776
01:12:55,650 --> 01:12:56,524
Matthew Smith?
1777
01:12:56,716 --> 01:12:57,327
Mm-hmm.
1778
01:12:57,518 --> 01:12:58,952
Matthew Smith...
1779
01:12:59,144 --> 01:13:00,926
Isn't that the dude that killed
1780
01:13:01,118 --> 01:13:03,271
himself over at the falls?
1781
01:13:03,463 --> 01:13:05,844
Well, I mean... yeah, but...
He...
1782
01:13:06,036 --> 01:13:07,335
I was told, you know, he used to
1783
01:13:07,527 --> 01:13:11,042
play here a lot and...
Probably. I...
1784
01:13:11,234 --> 01:13:12,898
I don't know.
1785
01:13:13,089 --> 01:13:13,569
Sorry.
1786
01:13:13,811 --> 01:13:13,987
Okay.
1787
01:13:14,179 --> 01:13:16,856
No, no. Thanks.
1788
01:13:17,048 --> 01:13:21,491
Thanks anyway.
1789
01:13:32,595 --> 01:13:35,155
Hey.
1790
01:13:35,347 --> 01:13:38,912
Yeah.
1791
01:13:39,103 --> 01:13:43,347
I'm just gonna mosey along.
1792
01:14:06,227 --> 01:14:08,458
There she is.
1793
01:14:08,649 --> 01:14:21,426
Let's go.
1794
01:14:21,427 --> 01:14:24,101
You're really good at this.
1795
01:14:42,323 --> 01:14:43,282
You know that last night,
1796
01:14:43,387 --> 01:14:46,176
when they found his
car out by the falls?
1797
01:14:46,367 --> 01:14:49,625
I fucking... I just drove
out there like a maniac.
1798
01:14:49,817 --> 01:14:51,970
And I stood there with the cops,
1799
01:14:52,162 --> 01:14:53,184
just waiting.
1800
01:14:53,376 --> 01:14:58,099
I feel like that's
what I'm still doing.
1801
01:14:58,291 --> 01:15:01,437
So... should we wait
a little longer?
1802
01:15:01,629 --> 01:15:03,901
Just until the morning?
1803
01:15:04,092 --> 01:15:07,284
Yeah, it's much better to
confront the demons of your past
1804
01:15:07,476 --> 01:15:09,385
in the harsh, unforgiving light
1805
01:15:09,577 --> 01:15:11,150
of early dawn.
1806
01:15:11,342 --> 01:15:12,097
Yeah.
1807
01:15:12,288 --> 01:15:14,750
Definitely.
1808
01:15:14,942 --> 01:15:17,203
Yeah.
1809
01:15:17,394 --> 01:15:23,332
So... we have this item.
1810
01:15:23,524 --> 01:15:26,787
This is an ancient weapon,
1811
01:15:26,979 --> 01:15:29,922
purely designed to protect you
from the detritus of your
1812
01:15:30,114 --> 01:15:31,538
relationships past.
1813
01:15:31,603 --> 01:15:33,279
It's a powerful weapon.
1814
01:15:33,471 --> 01:15:37,006
Do you require a demonstration?
1815
01:15:37,198 --> 01:15:40,527
So... mm. Mm!
1816
01:15:40,719 --> 01:15:41,671
Mmmm!
1817
01:15:41,863 --> 01:15:44,729
It makes your face light up like
1818
01:15:44,921 --> 01:15:46,663
Satan's concubine.
1819
01:15:46,855 --> 01:15:49,586
You are so weird.
1820
01:16:13,138 --> 01:16:14,811
Ellie.
1821
01:16:15,003 --> 01:16:20,024
Ellie, wake up.
1822
01:16:20,216 --> 01:16:24,914
Is that Matthew?
1823
01:16:24,915 --> 01:16:26,230
Is that him?
1824
01:16:31,026 --> 01:16:32,909
I can't tell.
1825
01:16:33,101 --> 01:16:37,163
What do you want to do?
1826
01:16:37,354 --> 01:16:41,234
Do you want to go?
1827
01:16:41,298 --> 01:16:45,843
No.
1828
01:16:45,907 --> 01:16:52,146
This is... this is weird now.
1829
01:16:52,210 --> 01:16:54,267
Are you okay?
1830
01:16:54,459 --> 01:16:56,114
Yeah.
1831
01:16:56,306 --> 01:17:22,642
Yeah.
1832
01:17:40,594 --> 01:17:42,204
Well...
1833
01:17:50,835 --> 01:17:52,630
Please turn the camera off.
1834
01:17:57,426 --> 01:17:59,702
Thank you.
1835
01:18:03,538 --> 01:18:11,474
Hi.
1836
01:18:11,539 --> 01:18:18,962
What... oh, God.
1837
01:18:19,026 --> 01:18:30,707
I... I don't even...
1838
01:18:30,899 --> 01:18:40,337
Hey, Matthew, we're gonna go...
Oh.
1839
01:18:40,338 --> 01:18:45,903
Sara, this is Ellie.
1840
01:18:46,095 --> 01:18:47,434
Hi.
1841
01:18:47,626 --> 01:18:50,062
Hey, there.
1842
01:18:50,254 --> 01:18:58,417
I'm Charlie.
1843
01:18:58,418 --> 01:19:06,591
I, uh... I saw your dad.
1844
01:19:06,783 --> 01:19:08,427
Wow.
1845
01:19:08,619 --> 01:19:10,340
Yeah.
1846
01:19:10,532 --> 01:19:16,032
I haven't seen him in
a long, long time.
1847
01:19:16,224 --> 01:19:21,192
I don't think he was
very happy to see me.
1848
01:19:21,384 --> 01:19:24,085
He's not very happy.
1849
01:19:24,277 --> 01:19:26,218
I heard your... your new song.
1850
01:19:26,410 --> 01:19:27,413
Heard the new song?
1851
01:19:27,605 --> 01:19:29,574
Yeah, you played at a bar
1852
01:19:29,766 --> 01:19:32,382
around here somewhere.
1853
01:19:32,574 --> 01:19:33,119
No.
1854
01:19:33,310 --> 01:19:44,529
No new songs.
1855
01:19:44,530 --> 01:19:45,718
You look great, kid.
1856
01:19:49,555 --> 01:19:51,936
So, do you guys... want to
1857
01:19:52,128 --> 01:19:55,877
come in for coffee or something?
1858
01:19:56,068 --> 01:19:59,451
I would really enjoy
some delicious coffee.
1859
01:19:59,643 --> 01:20:00,997
Thank you.
1860
01:20:01,189 --> 01:20:02,873
We can't stay.
1861
01:20:03,065 --> 01:20:05,895
We can't stay, actually.
1862
01:20:06,086 --> 01:20:15,856
It's really nice to meet you.
1863
01:20:15,857 --> 01:20:17,416
Bye, Matthew.
1864
01:20:39,474 --> 01:20:42,086
We can go to the park.
1865
01:20:42,278 --> 01:20:45,044
Yeah? Yeah? Yes?
1866
01:20:45,235 --> 01:20:47,087
You all right?
1867
01:20:47,279 --> 01:20:47,988
Yeah.
1868
01:20:48,180 --> 01:20:49,989
Talk about it in a sec.
1869
01:20:50,181 --> 01:20:51,101
Yeah, yeah.
1870
01:20:51,293 --> 01:21:18,098
Yeah, you're heavy.
1871
01:21:18,099 --> 01:21:22,148
You may want to hang on to this.
1872
01:21:22,340 --> 01:21:27,179
Everything's still
in it that I shot.
1873
01:21:27,371 --> 01:21:40,337
If you want it, you can have it.
1874
01:21:43,091 --> 01:21:46,125
♪ I'm gonna run to you ♪
1875
01:21:46,317 --> 01:21:50,792
♪ yeah, I'm gonna run to you ♪
1876
01:21:50,983 --> 01:21:51,602
♪ 'cause when the feeling's
1877
01:21:52,017 --> 01:21:55,308
right ♪ ♪ I'm gonna stay all night ♪
1878
01:21:55,500 --> 01:21:57,420
♪ I'm gonna run to you ♪
1879
01:21:57,612 --> 01:21:59,891
We all have someone
like Matthew Smith.
1880
01:22:00,083 --> 01:22:02,054
We spend thousands of hours
1881
01:22:02,245 --> 01:22:03,989
wondering, imagining, and
1882
01:22:04,181 --> 01:22:06,037
re-creating our time with them.
1883
01:22:06,228 --> 01:22:08,413
We look backwards to
avoid going forwards.
1884
01:22:08,605 --> 01:22:10,151
But at a certain point, it's
1885
01:22:10,343 --> 01:22:12,916
time to stop singing that old
1886
01:22:13,108 --> 01:22:15,840
song and write a new tune.
1887
01:22:16,032 --> 01:22:18,646
I'd be... pretty
embarrassed to walk in
1888
01:22:18,838 --> 01:22:19,925
here if I were you.
1889
01:22:20,117 --> 01:22:21,045
Your deadline?
1890
01:22:21,237 --> 01:22:22,850
It came and went weeks ago.
1891
01:22:23,042 --> 01:22:26,383
I had to push a total piece-of-shit
story to the cover because of you.
1892
01:22:26,574 --> 01:22:27,948
I need people I can
rely on, Ellie.
1893
01:22:28,140 --> 01:22:31,126
This business is fickle enough.
1894
01:22:31,318 --> 01:22:33,027
I mean, your story, it's...
It was okay.
1895
01:22:33,219 --> 01:22:34,469
It was pretty good.
1896
01:22:34,661 --> 01:22:35,917
It's good.
1897
01:22:36,109 --> 01:22:40,062
You know, it's very good.
1898
01:22:40,254 --> 01:22:43,202
I recognize this... this chick.
1899
01:22:43,394 --> 01:22:45,586
Are you sure you want to reveal
this much about yourself?
1900
01:22:45,778 --> 01:22:47,253
It's just as much about your
1901
01:22:47,445 --> 01:22:48,896
defects as it is about Matthew.
1902
01:22:49,088 --> 01:22:50,546
I mean, it's like a
goddamn confession.
1903
01:22:50,704 --> 01:22:54,673
Yeah, well, I've...
I've decided to...
1904
01:22:54,865 --> 01:22:57,756
Embrace my defects, so...
1905
01:22:57,947 --> 01:22:58,715
Part of the package.
1906
01:22:58,893 --> 01:23:01,746
I got to admit, you really had
me going with all that, you
1907
01:23:01,938 --> 01:23:03,737
know, "Matthew is alive" stuff.
1908
01:23:03,929 --> 01:23:06,973
Yeah, well, we can all close
the book on that one now.
1909
01:23:07,165 --> 01:23:08,818
So, I'm thinking about using
1910
01:23:09,010 --> 01:23:12,055
it to, um... launch our
first digital issue.
1911
01:23:12,247 --> 01:23:13,069
Wait. What?
1912
01:23:13,260 --> 01:23:15,649
Oh, yeah. The last paper edition
went out last month, but
1913
01:23:15,841 --> 01:23:18,000
I know that you're not concerned
1914
01:23:18,192 --> 01:23:22,290
with such mundane... matters.
1915
01:23:22,354 --> 01:23:24,509
Did I tell you that they want
1916
01:23:24,701 --> 01:23:27,867
me to add a lifestyle section?
1917
01:23:28,058 --> 01:23:32,241
What does that even mean?
1918
01:23:32,242 --> 01:23:35,058
I have no fucking idea.
1919
01:23:35,123 --> 01:23:36,009
I'm serious.
1920
01:23:36,201 --> 01:23:37,960
I'm proud of you.
1921
01:23:38,151 --> 01:23:41,197
I mean, you could've had
reporters swarming to do a story
1922
01:23:41,389 --> 01:23:43,506
and labels trying to get him to
1923
01:23:43,697 --> 01:23:46,803
sign a new record deal, but
you took the high road.
1924
01:23:46,995 --> 01:23:48,585
Yeah. What is wrong with me?
1925
01:23:48,777 --> 01:23:49,889
There's a lot wrong with you.
1926
01:23:49,927 --> 01:23:50,638
No, but that's...
1927
01:23:50,830 --> 01:23:52,057
You know, the list is getting...
1928
01:23:52,188 --> 01:23:52,943
Oh, thank you.
1929
01:23:53,134 --> 01:23:54,125
...smaller.
1930
01:23:54,317 --> 01:23:56,580
♪ Ellie's growing up ♪
1931
01:23:56,772 --> 01:23:58,833
Oh, Jesus, I hope not.
1932
01:23:58,897 --> 01:24:00,079
Do you want to get food?
1933
01:24:00,271 --> 01:24:01,462
Uh, no, thanks.
1934
01:24:01,654 --> 01:24:04,512
I'm... I'm gonna go
out for dinner later.
1935
01:24:04,704 --> 01:24:06,073
With who?
1936
01:24:06,265 --> 01:24:06,744
Lucas.
1937
01:24:06,902 --> 01:24:07,814
You're... what?
1938
01:24:08,006 --> 01:24:08,630
With Lucas?
1939
01:24:08,821 --> 01:24:10,019
"Lucius Lucas" Lucas?
1940
01:24:10,211 --> 01:24:12,089
No, this is... this is Lucas.
1941
01:24:12,281 --> 01:24:15,178
♪ ...was a day that... ♪ ♪...Was
a day that... ♪ I hate it.
1942
01:24:15,370 --> 01:24:16,814
We hate him, right?
1943
01:24:17,006 --> 01:24:17,485
He's good.
1944
01:24:17,681 --> 01:24:17,997
Yeah, yeah, yeah.
1945
01:24:18,188 --> 01:24:18,994
He is. He's talented.
1946
01:24:19,039 --> 01:24:19,614
Super-talented.
1947
01:24:19,687 --> 01:24:20,456
You don't have to do this.
1948
01:24:20,647 --> 01:24:21,319
I'm really happy for him.
1949
01:24:21,510 --> 01:24:21,906
No, I'm saying... that's what
1950
01:24:22,385 --> 01:24:22,600
I'm saying.
1951
01:24:22,792 --> 01:24:24,075
That's what I was saying.
1952
01:24:24,267 --> 01:24:26,371
I was like, "oh, my God, Lucius.
1953
01:24:26,563 --> 01:24:27,253
So stoked for him.
1954
01:24:27,922 --> 01:24:28,441
This song..."
1955
01:24:28,633 --> 01:24:30,186
You are an ass.
1956
01:24:30,378 --> 01:24:39,250
I'm serious.
1957
01:24:56,945 --> 01:24:59,618
♪ Sunday morning ♪
1958
01:24:59,810 --> 01:25:04,807
♪ got the hazy, hazy jeans ♪
1959
01:25:04,999 --> 01:25:12,589
♪ I turn to you and
inhale where you lay ♪
1960
01:25:12,781 --> 01:25:16,485
♪ took a wander
through the garden ♪
1961
01:25:16,676 --> 01:25:20,809
♪ to awake the long, long day ♪
1962
01:25:21,001 --> 01:25:24,588
♪ and then roll for a while
1963
01:25:24,779 --> 01:25:27,769
on Violet flower bed ♪
1964
01:25:27,960 --> 01:25:30,377
♪ oh, you kiss my lips again
1965
01:25:30,569 --> 01:25:32,615
and again and again ♪
1966
01:25:32,806 --> 01:25:35,968
♪ and then again and then ♪
1967
01:25:36,160 --> 01:25:40,738
♪ we would watch the
sun comin' up easy ♪
1968
01:25:40,930 --> 01:25:44,541
♪ while the rain
came tumbling down ♪
1969
01:25:44,733 --> 01:25:48,202
♪ and it washed our
bodies so cleanly ♪
1970
01:25:48,394 --> 01:25:51,279
♪ we could see them rise up off
1971
01:25:51,470 --> 01:25:53,489
of the cold, cold ground ♪
1972
01:25:53,681 --> 01:25:56,639
♪ I seen the sun
comin' up easy ♪
1973
01:25:56,830 --> 01:26:00,324
♪ while the rain
came tumbling down ♪
1974
01:26:00,516 --> 01:26:03,545
♪ oh, and it washed our bodies
1975
01:26:03,736 --> 01:26:05,533
so clean that we could ♪
1976
01:26:05,725 --> 01:26:08,985
♪ feel them rise up off of the
1977
01:26:09,177 --> 01:26:12,725
cold, cold ground ♪
1978
01:26:12,916 --> 01:26:15,314
♪ yeah, yeah ♪
1979
01:26:15,506 --> 01:26:17,465
♪ it was in love I was created ♪
1980
01:26:17,657 --> 01:26:20,845
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1981
01:26:21,037 --> 01:26:22,491
♪ oh, I ♪
1982
01:26:22,683 --> 01:26:25,127
♪ yeah, it was in
love I was created ♪
1983
01:26:25,319 --> 01:26:28,657
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1984
01:26:28,721 --> 01:26:30,760
♪ oh, I ♪ yeah!
1985
01:26:30,952 --> 01:26:33,378
♪ It was in love I was created ♪
1986
01:26:33,569 --> 01:26:36,636
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1987
01:26:36,828 --> 01:26:38,633
♪ oh, I ♪ yeah!
1988
01:26:38,825 --> 01:26:41,249
♪ It was in love I was created ♪
1989
01:26:41,441 --> 01:26:44,593
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1990
01:26:44,784 --> 01:26:45,522
♪ oh, I ♪
1991
01:26:46,194 --> 01:26:46,428
Yeah!
1992
01:26:46,620 --> 01:26:49,274
♪ It was in love I was created ♪
1993
01:26:49,465 --> 01:26:52,590
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1994
01:26:52,782 --> 01:26:54,377
♪ oh, I ♪ yeah!
1995
01:26:54,568 --> 01:26:56,993
♪ It was in love I was created ♪
1996
01:26:57,185 --> 01:27:00,235
♪ and in love is
how I hope I die ♪
1997
01:27:00,427 --> 01:27:02,385
♪ oh, I ♪ yeah!
1998
01:27:02,576 --> 01:27:05,666
♪ But that sun is
comin' up easy ♪
1999
01:27:05,858 --> 01:27:09,933
♪ yeah, it was the
sun comin' up easy ♪
2000
01:27:10,125 --> 01:27:13,769
♪ yeah, we watched the
sun comin' up easy ♪
2001
01:27:13,961 --> 01:27:17,250
♪ oh, we watch the
sun comin' up easy ♪
2002
01:27:17,442 --> 01:27:20,417
♪ oh ♪ ♪ it was in love I was created ♪
2003
01:27:20,609 --> 01:27:23,926
♪ and in love is
how I hope I die ♪
2004
01:27:24,117 --> 01:27:24,817
♪ oh, I ♪
2005
01:27:25,522 --> 01:27:25,756
Whoo!
2006
01:27:25,948 --> 01:27:28,372
♪ It was in love I was created ♪
2007
01:27:28,564 --> 01:27:32,690
♪ and in love is
how I hope I die ♪
2008
01:28:01,842 --> 01:28:04,402
♪ my friends become my foes,
2009
01:28:04,594 --> 01:28:08,546
and my foes become my friends ♪
2010
01:28:08,738 --> 01:28:10,245
♪ I tend to fall in love
2011
01:28:10,437 --> 01:28:13,333
with the girls my
boyfriend ends ♪
2012
01:28:13,525 --> 01:28:15,785
♪ I don't work 9:00 to 5:00 ♪
2013
01:28:15,977 --> 01:28:18,984
♪ but I'll always
work the weekends ♪
2014
01:28:19,176 --> 01:28:20,890
♪ and each time I'll
get the world ♪
2015
01:28:21,082 --> 01:28:26,102
♪ in my fingers,
something happens ♪
2016
01:28:26,294 --> 01:28:29,708
♪ I'm working
backwards, forwards ♪
2017
01:28:29,900 --> 01:28:32,018
♪ and left to right ♪
2018
01:28:32,209 --> 01:28:34,783
♪ and I'm pretty
darn hardheaded ♪
2019
01:28:34,975 --> 01:28:37,593
♪ but I can't make up my mind ♪
2020
01:28:37,785 --> 01:28:40,550
♪ I'll take a tragedy
over a fairy tale ♪
2021
01:28:40,742 --> 01:28:41,809
♪ but only when the sun is
2022
01:28:42,322 --> 01:28:44,639
shining ♪ ♪ I'll be the voice of hope
2023
01:28:44,831 --> 01:28:47,569
in your darkest hour ♪ ♪ I'm
an expert in the silver
2024
01:28:48,049 --> 01:28:50,148
lining ♪ ♪ I'll be there when you need me
2025
01:28:50,340 --> 01:28:53,073
for all the big things ♪ ♪
but I'm really pathetic at
2026
01:28:53,265 --> 01:28:54,325
perfect timing ♪
2027
01:28:54,517 --> 01:28:56,963
♪ and that's the way it seems
2028
01:28:57,155 --> 01:28:59,697
to go for me ♪
2029
01:29:07,986 --> 01:29:14,253
♪ I go to bed at 8:00
and wake up at 4:30 ♪
2030
01:29:14,444 --> 01:29:17,196
♪ most day, I drink like a fish
2031
01:29:17,388 --> 01:29:19,855
and tend to be too flirty ♪
2032
01:29:20,047 --> 01:29:22,162
♪ I am a perfectionist
2033
01:29:22,354 --> 01:29:25,168
but only when things get dirty ♪
2034
01:29:25,360 --> 01:29:27,204
♪ I cannot stand small talk
2035
01:29:27,396 --> 01:29:30,641
but I'm great at being wordy
♪ ♪ and I'd rather leave you
2036
01:29:31,249 --> 01:29:33,532
first ♪ ♪ but then I'll be begging you
2037
01:29:33,724 --> 01:29:34,964
to come back ♪
2038
01:29:35,156 --> 01:29:38,129
♪ and when I get real quiet ♪
2039
01:29:38,321 --> 01:29:40,351
♪ you know I'm about to attack ♪
2040
01:29:40,543 --> 01:29:43,373
♪ I'll take a walk in the
rain or a drive in the dark ♪
2041
01:29:43,565 --> 01:29:45,617
♪ but only when
everyone's celebrating ♪
2042
01:29:45,809 --> 01:29:48,647
♪ I'll dig in to your
pain and tear it apart ♪
2043
01:29:48,839 --> 01:29:49,913
♪ but only to help the heart
2044
01:29:50,514 --> 01:29:52,549
that's breaking ♪ ♪ I
like to figure things out
2045
01:29:52,741 --> 01:29:55,694
and make everything right ♪ ♪
but I'm secretly thrilled when
2046
01:29:55,886 --> 01:29:57,089
everything's changing ♪
2047
01:29:57,281 --> 01:30:00,277
♪ and that's the way it seems to
2048
01:30:00,469 --> 01:30:03,490
go for me ♪ ♪ if you fall for the part
2049
01:30:03,682 --> 01:30:06,397
that's brooding and dark ♪ ♪
you'll never discover the
2050
01:30:06,588 --> 01:30:07,798
rest of my heart ♪
2051
01:30:07,990 --> 01:30:13,594
♪ and I want you to see
that there's so much to see ♪
2052
01:30:13,786 --> 01:30:40,113
♪ just before I declare
you never knew me ♪
2053
01:30:40,114 --> 01:30:42,839
♪ he sweat the small stuff like
2054
01:30:43,031 --> 01:30:46,495
the world around was over ♪
2055
01:30:46,687 --> 01:30:49,339
♪ I calm him down and we make
2056
01:30:49,530 --> 01:30:51,713
breakfast for each other ♪
2057
01:30:51,905 --> 01:30:54,745
♪ our friends all thought we fit
2058
01:30:54,937 --> 01:30:57,098
so perfectly together ♪
2059
01:30:57,290 --> 01:30:59,393
♪ he likes what he can't have
2060
01:30:59,585 --> 01:31:01,886
and I sure like bad weather ♪
2061
01:31:02,078 --> 01:31:03,905
♪ I may have left him first ♪
2062
01:31:04,097 --> 01:31:06,848
♪ but I think he'd been
leaving for sometime ♪
2063
01:31:07,040 --> 01:31:09,651
♪ I feel like begging
him to come back ♪
2064
01:31:09,843 --> 01:31:12,474
♪ but I can't make up my mind ♪
2065
01:31:12,665 --> 01:31:15,729
♪ I'll take a boxing match
over the quiet night ♪
2066
01:31:15,921 --> 01:31:17,568
♪ but only to make
for better dreams ♪
2067
01:31:17,760 --> 01:31:20,638
♪ I'll back the
underdog in any fight ♪
2068
01:31:20,830 --> 01:31:23,549
♪ but only to fight for
something worth keeping ♪
2069
01:31:23,741 --> 01:31:26,004
♪ I'm in it to win it
most of the time ♪
2070
01:31:26,195 --> 01:31:29,172
♪ and if it goes down, I'll
be kicking and screaming ♪
2071
01:31:29,364 --> 01:31:33,359
♪ and that's the way it seems to
go for me ♪
2072
01:31:33,551 --> 01:31:38,942
♪ yeah, and that's the way it
seems to go for me ♪
2073
01:31:39,134 --> 01:31:44,018
♪ whoa-oh, and that's the way it
seems to go for me ♪
138316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.