All language subtitles for Lucky.Them.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,935 --> 00:00:15,082 I knew Matthew Smith for 15 years before the night of his final show. 2 00:00:15,274 --> 00:00:18,810 Everyone remembers his talent and face. 3 00:00:19,002 --> 00:00:22,739 But the Matthew I knew was 4 00:00:22,931 --> 00:00:27,044 strange, funny, and unbearably insecure. 5 00:00:27,236 --> 00:00:30,536 Matthew didn't show up for that show 10 years ago... 6 00:00:30,728 --> 00:00:32,987 Or any other show after that. 7 00:00:33,178 --> 00:00:35,073 He left us all behind. 8 00:00:35,264 --> 00:00:37,461 He left me, his girlfriend, 9 00:00:37,652 --> 00:00:39,990 speeding off into the night, 10 00:00:40,182 --> 00:00:43,511 completely and utterly totaled. 11 00:01:02,839 --> 00:01:07,779 ♪ Sitting on the floor in the bathroom ♪ 12 00:01:07,970 --> 00:01:11,945 ♪ spinning bowie around ♪ 13 00:01:12,137 --> 00:01:13,958 Hey, El? Gonna go crazy. 14 00:01:14,150 --> 00:01:16,883 Yeah, I was that, uh... that maybe we shouldn't do this anymore. 15 00:01:17,075 --> 00:01:18,375 You're breaking up with me? 16 00:01:18,567 --> 00:01:21,670 Well, you know, breaking up would imply that we were actually going out, I guess. 17 00:01:21,862 --> 00:01:23,358 We have been going out for three months. 18 00:01:23,387 --> 00:01:26,471 No, you've been coming over to my apartment after shows for 19 00:01:26,663 --> 00:01:28,550 three months... you know, which is awesome. 20 00:01:28,741 --> 00:01:30,038 I like having sex with you, but... 21 00:01:30,807 --> 00:01:31,287 Oh, wow. 22 00:01:31,293 --> 00:01:34,568 ...to date, I suppose one would go out on dates. 23 00:01:34,759 --> 00:01:36,342 That's what I'm saying. 24 00:01:36,534 --> 00:01:39,685 It's just I like you, and it's not that you're older. 25 00:01:39,877 --> 00:01:41,690 At this point in my life, it's 26 00:01:41,882 --> 00:01:45,115 just like I want something more than just, like, casual sex, 27 00:01:45,307 --> 00:01:46,546 and... and it doesn't seem like you do. 28 00:01:46,738 --> 00:01:47,877 Now I sound like a dick. 29 00:01:48,069 --> 00:01:49,108 What I'm saying is that... 30 00:01:49,299 --> 00:01:50,442 Yeah, you sound like a dick. 31 00:01:50,633 --> 00:01:51,514 Okay, you're leaving. 32 00:01:51,706 --> 00:01:53,073 Hey, look, let's, like, still be 33 00:01:53,265 --> 00:01:55,362 friends, and just don't slam the... 34 00:01:55,554 --> 00:01:59,048 ♪ Even though I know that I've done wrong ♪ 35 00:01:59,240 --> 00:02:03,147 ♪ oh, I'd still waste your time ♪ 36 00:02:03,339 --> 00:02:06,947 ♪ a safe-haven child cryin', lovin' ♪ 37 00:02:07,138 --> 00:02:09,972 ♪ try to keep it together ♪ 38 00:02:10,164 --> 00:02:11,558 ♪ oh, yeah ♪ 39 00:02:11,750 --> 00:02:15,078 ♪ now, everybody wakes up and holds on ♪ 40 00:02:15,270 --> 00:02:18,204 ♪ nobody just like them ♪ 41 00:02:18,396 --> 00:02:19,383 ♪ no ♪ 42 00:02:19,574 --> 00:02:22,950 ♪ starin' at her eyes 'cause I need them ♪ 43 00:02:23,142 --> 00:02:29,049 ♪ no, but they can't see my pain, no ♪ 44 00:02:29,240 --> 00:02:32,951 ♪ seizure comin' like a rush of blood ♪ 45 00:02:33,143 --> 00:02:35,950 ♪ pressure breaks and you start 46 00:02:36,142 --> 00:02:37,346 to black out ♪ 47 00:02:37,538 --> 00:02:40,910 ♪ wake up 'cause you're mad inside ♪ 48 00:02:41,102 --> 00:02:44,562 ♪ no one else sees a blackout, 49 00:02:44,754 --> 00:02:48,325 no, like you do ♪ 50 00:02:48,517 --> 00:02:53,079 ♪ yeah, yeah ♪♪ 51 00:02:59,639 --> 00:03:02,561 ♪ so, what you want with me? ♪ 52 00:03:02,753 --> 00:03:07,017 ♪ Oh, please just let me be ♪ 53 00:03:07,209 --> 00:03:10,775 ♪ just leave me simply singin' ♪ 54 00:03:10,966 --> 00:03:13,454 ♪ yeah, yeah, yeah ♪ 55 00:03:13,646 --> 00:03:15,986 ♪ oh, my God ♪ 56 00:03:16,178 --> 00:03:20,759 ♪ here we go again ♪ 57 00:03:34,167 --> 00:03:36,823 ♪ there's a hole in my head ♪ 58 00:03:37,015 --> 00:03:40,406 ♪ all black and shining ♪ 59 00:03:40,471 --> 00:03:42,541 Hi, darling. 60 00:03:42,733 --> 00:03:44,999 Just Doris calling to remind just Doris calling to remind 61 00:03:45,191 --> 00:03:47,719 you that the rent was due yesterday. 62 00:03:47,911 --> 00:03:50,242 I'm sure it's in the mail. 63 00:03:50,434 --> 00:03:51,095 Okay. Bye-bye. 64 00:03:51,895 --> 00:03:54,505 Miss Ellie, it's your boss. 65 00:03:54,697 --> 00:03:55,479 I need to talk to you, dear. 66 00:03:55,544 --> 00:03:59,351 I need to talk to you, dear. 67 00:03:59,415 --> 00:04:01,814 Kurt, where's Courtney? 68 00:04:02,006 --> 00:04:07,364 Or, Courtney, where's Kurt? 69 00:04:07,556 --> 00:04:10,149 ♪ I, I, I, I ♪ 70 00:04:10,341 --> 00:04:15,351 Oh! 71 00:04:15,414 --> 00:04:24,886 ♪ Do you know what I mean? ♪ 72 00:04:45,015 --> 00:04:46,175 I would love to have him 73 00:04:46,367 --> 00:04:49,012 shoot the cover, but, you know... 74 00:04:49,204 --> 00:04:50,952 Miss Ellie's here. I got to go. 75 00:04:51,144 --> 00:04:52,178 I need to talk to you. 76 00:04:52,370 --> 00:04:53,714 All right, well, you know, keep 77 00:04:53,906 --> 00:04:56,023 up the good work. 78 00:04:56,087 --> 00:04:58,156 I want to feature this guy. 79 00:04:58,348 --> 00:05:00,004 Yeah. Who is it? 80 00:05:00,196 --> 00:05:00,933 Lucas stone. 81 00:05:01,125 --> 00:05:04,163 Why do you got to keep on featuring all these nobodies? 82 00:05:04,355 --> 00:05:07,219 You know, I thought stax was all about, you know, discovering new talent. 83 00:05:07,411 --> 00:05:08,694 Isn't that why you hired me? 84 00:05:08,886 --> 00:05:10,792 I probably said that when 85 00:05:10,984 --> 00:05:13,368 stax was still a beloved, stax was still a beloved, 86 00:05:13,560 --> 00:05:14,551 neolithic music magazine. 87 00:05:14,615 --> 00:05:15,574 Neolithic music magazine. 88 00:05:15,644 --> 00:05:19,329 Things change. 89 00:05:19,521 --> 00:05:22,026 Mm-hmm. 90 00:05:22,218 --> 00:05:22,777 No. 91 00:05:22,969 --> 00:05:25,846 I've been surveying the territory, and from where I'm 92 00:05:26,038 --> 00:05:27,704 sitting, things are looking pretty bleak. 93 00:05:27,896 --> 00:05:30,454 Well, I think you're underestimating our readers. 94 00:05:30,646 --> 00:05:33,689 You clearly have not been attending the same shareholders 95 00:05:33,881 --> 00:05:35,062 meetings that I have. 96 00:05:35,127 --> 00:05:35,800 Thank God. 97 00:05:35,991 --> 00:05:38,730 Honey, I need you to go after 98 00:05:38,922 --> 00:05:41,341 a bigger piece of the readership. 99 00:05:41,533 --> 00:05:43,988 You used to be my go-to gal. 100 00:05:44,180 --> 00:05:48,856 Your last story... got like two comments. 101 00:05:49,048 --> 00:05:51,047 One of them was spam. 102 00:05:51,239 --> 00:05:54,458 Apparently, that means the world wide web finds your 103 00:05:54,650 --> 00:05:56,678 current sensibility neither 104 00:05:56,870 --> 00:05:59,102 controversial or... I don't 105 00:05:59,294 --> 00:06:03,542 know... interesting. 106 00:06:03,543 --> 00:06:04,857 Matthew Smith. 107 00:06:05,048 --> 00:06:08,933 Last month's anniversary issue, 108 00:06:09,124 --> 00:06:11,685 every artist we polled called this one of the top-five most 109 00:06:11,877 --> 00:06:12,644 influential records. 110 00:06:12,819 --> 00:06:14,008 Yeah, I'm... I'm aware of that. 111 00:06:14,138 --> 00:06:17,155 Well, I think it justifies a story. 112 00:06:17,347 --> 00:06:19,575 The lasting the lasting impact." 113 00:06:20,214 --> 00:06:21,479 Giles... you discovered him. 114 00:06:21,671 --> 00:06:22,960 You broke him, for Christ's sake. 115 00:06:23,152 --> 00:06:25,762 I know that there was a personal 116 00:06:25,954 --> 00:06:28,350 element, but for God's sake, it was 10 years ago. 117 00:06:28,542 --> 00:06:29,731 You got to have enough distance 118 00:06:30,071 --> 00:06:30,288 by now. 119 00:06:30,479 --> 00:06:31,208 He's probably dead. 120 00:06:32,023 --> 00:06:32,696 He's not dead. 121 00:06:32,887 --> 00:06:34,952 He's just an asshole who's gone. 122 00:06:35,144 --> 00:06:35,828 Even better. 123 00:06:36,020 --> 00:06:39,030 The truth behind the truth behind the mystery." 124 00:06:39,094 --> 00:06:42,123 You are in a unique position to do this. 125 00:06:42,315 --> 00:06:43,773 You're sitting on a huge fucking story. 126 00:06:43,867 --> 00:06:46,354 The professional side of you has got to understand that. 127 00:06:46,546 --> 00:06:47,620 I am not sitting on a story, 128 00:06:48,118 --> 00:06:48,598 okay? 129 00:06:48,615 --> 00:06:50,326 I'm just not... picking at a 130 00:06:50,743 --> 00:06:50,879 scab. 131 00:06:51,071 --> 00:06:53,398 Okay, well, I cannot have you ignore what's happening here 132 00:06:53,846 --> 00:06:54,130 anymore. 133 00:06:54,322 --> 00:06:55,940 We got to put a shock through 134 00:06:56,132 --> 00:06:59,111 the system, and everybody's got to do their part. 135 00:06:59,302 --> 00:07:00,431 Don't make me do this. 136 00:07:00,623 --> 00:07:02,006 You have to reclaim your 137 00:07:02,198 --> 00:07:11,765 place at this magazine. 138 00:07:11,766 --> 00:07:14,518 I mean, I do not get paid enough to go there again. 139 00:07:15,222 --> 00:07:15,459 Right. 140 00:07:15,651 --> 00:07:17,395 I don't want to relive this. 141 00:07:17,586 --> 00:07:18,246 So quit. 142 00:07:18,438 --> 00:07:20,457 Mm. I can't quit my job. 143 00:07:20,649 --> 00:07:21,667 It's always pride. 144 00:07:21,859 --> 00:07:23,575 So write it. 145 00:07:23,639 --> 00:07:26,008 Are there any other choices? 146 00:07:26,200 --> 00:07:26,763 No. 147 00:07:26,954 --> 00:07:28,652 Excuse me? 148 00:07:28,844 --> 00:07:31,002 Do you want another? 149 00:07:31,194 --> 00:07:33,481 But doesn't part of you want to know what happened? 150 00:07:33,672 --> 00:07:36,203 I'm trying to think what I'd do if Angela just... 151 00:07:36,395 --> 00:07:37,992 I mean, I couldn't handle it. 152 00:07:38,184 --> 00:07:39,273 I'd have to know. 153 00:07:39,465 --> 00:07:41,022 Well, how about this idea? 154 00:07:41,214 --> 00:07:42,608 Let's not talk about it anymore. 155 00:07:42,800 --> 00:07:44,296 Oh, now you're heading out? 156 00:07:44,487 --> 00:07:47,073 Yeah. I've got a, uh, singer to interview. 157 00:07:47,265 --> 00:07:49,440 Well, hey, um, don't sleep with him. 158 00:07:49,632 --> 00:07:50,850 I'm a professional. 159 00:07:51,042 --> 00:07:57,229 Okay. There's a name for that. 160 00:07:57,421 --> 00:08:01,687 ♪ Well, she always ♪ 161 00:08:01,879 --> 00:08:04,422 ♪ wears blue jeans ♪ 162 00:08:04,614 --> 00:08:06,802 ♪ she falls heavy like a freight 163 00:08:06,994 --> 00:08:09,985 train going down, spittin' 164 00:08:10,177 --> 00:08:11,557 grease ♪ 165 00:08:11,749 --> 00:08:13,762 ♪ and it's just like ♪ 166 00:08:13,954 --> 00:08:15,159 Oola neat. 167 00:08:15,351 --> 00:08:18,905 ♪ What my father told me ♪ 168 00:08:19,096 --> 00:08:22,308 ♪ he said, "son, never trust a 169 00:08:22,500 --> 00:08:26,526 woman who drinks whiskey neat ♪ 170 00:08:26,718 --> 00:08:29,398 ♪ she'll never kiss you ♪ 171 00:08:29,590 --> 00:08:32,410 ♪ she'll never miss you ♪ 172 00:08:32,602 --> 00:08:35,650 ♪ these rock 'n' roll girls" ♪ Ellie, right? 173 00:08:35,842 --> 00:08:36,322 Yeah, yeah. 174 00:08:36,375 --> 00:08:36,491 Hey. 175 00:08:36,683 --> 00:08:38,756 Hey. You're the guy from the other night. 176 00:08:38,948 --> 00:08:42,277 Yes, the business card instead of a buck. 177 00:08:42,469 --> 00:08:46,341 Ah. I'm not always so cheap. 178 00:08:46,533 --> 00:08:47,399 Pull up. 179 00:08:47,590 --> 00:08:49,399 Okay, so, this is weird. 180 00:08:49,591 --> 00:08:51,157 This is, like, my first real interview. 181 00:08:51,349 --> 00:08:52,346 Are you really as naive as 182 00:08:52,919 --> 00:08:53,398 you seem? 183 00:08:53,491 --> 00:08:54,842 I don't know. Am I? 184 00:08:55,034 --> 00:08:56,310 Let's find out. 185 00:08:56,374 --> 00:08:58,935 Okay, do you mind if I... Yes, please. 186 00:08:59,638 --> 00:08:59,902 Okay. 187 00:09:00,093 --> 00:09:01,212 Record away. 188 00:09:01,403 --> 00:09:03,670 This is all very professional. 189 00:09:03,703 --> 00:09:05,558 Hello. 190 00:09:06,006 --> 00:09:09,395 So... Uh, when did you start writing music? 191 00:09:09,587 --> 00:09:10,711 This morning. 192 00:09:14,327 --> 00:09:15,686 See? Nobody... I have never 193 00:09:15,878 --> 00:09:17,699 met anyone who can do that. 194 00:09:17,891 --> 00:09:18,450 Me either. 195 00:09:18,642 --> 00:09:21,639 Uh, so, performing on the street... I mean, who does that anymore? 196 00:09:21,831 --> 00:09:22,909 Does that? People do that. 197 00:09:23,101 --> 00:09:23,580 I do that. 198 00:09:23,676 --> 00:09:24,377 You do do that. 199 00:09:24,569 --> 00:09:25,320 I don't know. 200 00:09:25,512 --> 00:09:26,471 I love to play, you know? 201 00:09:26,519 --> 00:09:26,998 Mm. 202 00:09:27,161 --> 00:09:31,446 And, uh... I'm really broke, so, uh, the 203 00:09:32,182 --> 00:09:32,661 money helps. 204 00:09:32,689 --> 00:09:35,119 But, uh, you know, business cards are also welcome. 205 00:09:35,311 --> 00:09:35,791 Oh. 206 00:09:35,799 --> 00:09:37,068 Thanks for that. 207 00:09:37,260 --> 00:09:39,346 Just, uh... you're welcome. 208 00:09:39,538 --> 00:09:41,207 ...hard to pay for the rent 209 00:09:41,399 --> 00:09:44,335 on business cards. 210 00:09:44,527 --> 00:09:47,286 Mm-hmm. 211 00:09:47,350 --> 00:09:49,014 Hard to pay for groceries with 212 00:09:49,462 --> 00:09:51,255 it. 213 00:09:58,167 --> 00:09:59,383 Oh, no, no. 214 00:10:00,118 --> 00:10:00,887 Oh, God. 215 00:10:00,951 --> 00:10:02,442 I'm sorry. I'm sorry. 216 00:10:02,633 --> 00:10:05,161 You just... this cannot happen. 217 00:10:05,353 --> 00:10:26,997 I'm... Drunk and I am leaving. 218 00:10:26,998 --> 00:10:33,078 ♪ There but for the grace of God go I ♪ 219 00:10:33,142 --> 00:10:41,941 ♪ there but for the grace of God go I ♪ 220 00:10:42,132 --> 00:10:49,549 ♪ oh, no money in his pocket ♪ 221 00:10:49,740 --> 00:10:54,845 ♪ and no hope in his eye ♪ 222 00:10:55,037 --> 00:10:58,310 ♪ oh, but who am I ♪ 223 00:10:58,502 --> 00:11:00,846 ♪ but ♪ 224 00:11:01,038 --> 00:11:07,088 ♪ but for the grace of God? ♪ 225 00:11:07,279 --> 00:11:12,502 ♪ And there are those who, when they pray ♪ 226 00:11:22,358 --> 00:11:23,362 Jesus Christ. 227 00:11:23,554 --> 00:11:26,066 Were you asleep? 228 00:11:26,258 --> 00:11:28,615 It's 3:00 in the morning. 229 00:11:28,807 --> 00:11:31,159 I remember a guy that used to say the party was just getting 230 00:11:31,350 --> 00:11:32,383 started at 3:00 A.M. 231 00:11:32,575 --> 00:11:34,128 May I help you? 232 00:11:34,320 --> 00:11:36,279 Well, I've decided to do the 233 00:11:37,750 --> 00:11:37,877 no. 234 00:11:38,068 --> 00:11:39,125 I decided that you do the 235 00:11:39,926 --> 00:11:40,473 Matthew piece. 236 00:11:40,665 --> 00:11:42,561 Okay, well, I'm agreeing to it. 237 00:11:42,752 --> 00:11:49,009 I am just so overwhelmed. 238 00:11:49,201 --> 00:11:52,919 Fucking nut-job. 239 00:12:05,110 --> 00:12:07,511 Matthew, man... he was intense, but in a fucking sexy 240 00:12:07,766 --> 00:12:07,912 way. 241 00:12:08,104 --> 00:12:11,271 I mean, we broke up three times, but we always got back together. 242 00:12:11,463 --> 00:12:12,384 I mean, he had his shit. 243 00:12:12,461 --> 00:12:13,203 He had his demons. 244 00:12:13,395 --> 00:12:15,640 But he... and he was talented, as everybody knows. 245 00:12:15,832 --> 00:12:18,569 But there is no way... there is no way that he would have jumped. 246 00:12:18,760 --> 00:12:21,820 Matthew... he was scared of heights... Is... Is scared of heights... 247 00:12:22,012 --> 00:12:23,333 Who was scared of heights? 248 00:12:23,525 --> 00:12:26,333 Oh, this musician who's been lost for years and years... 249 00:12:26,525 --> 00:12:28,076 And years and years. 250 00:12:28,267 --> 00:12:30,676 Really? Lost? Huh. 251 00:12:30,867 --> 00:12:32,274 Charlie. 252 00:12:32,466 --> 00:12:33,417 Ellie. 253 00:12:33,609 --> 00:12:34,691 Ellie klug. 254 00:12:34,883 --> 00:12:35,434 Okay. 255 00:12:35,626 --> 00:12:37,919 It is good to see you. 256 00:12:38,111 --> 00:12:38,618 Oh. 257 00:12:38,810 --> 00:12:43,090 Coming in for an obligatory hug. 258 00:12:43,282 --> 00:12:44,779 The timing wasn't right when we dated. 259 00:12:44,971 --> 00:12:46,737 I was emotionally unavailable. 260 00:12:46,928 --> 00:12:49,315 Oh, yeah, that's, uh... That's probably it. 261 00:12:49,507 --> 00:12:52,699 I do think that your lack of open-mindedness affected your 262 00:12:52,891 --> 00:12:53,892 judgment of me. 263 00:12:54,084 --> 00:12:55,408 I'm much cooler now. 264 00:12:55,600 --> 00:12:56,080 Hmm? 265 00:12:56,151 --> 00:12:58,509 Miss, could I get a clean 266 00:12:58,701 --> 00:13:01,418 glass, a bottle of water, and a whole lime? 267 00:13:01,609 --> 00:13:01,852 No. 268 00:13:02,044 --> 00:13:03,442 Is she a friend of yours? 269 00:13:03,634 --> 00:13:04,394 She's closing up. 270 00:13:04,586 --> 00:13:06,202 We're going to a gig. 271 00:13:06,394 --> 00:13:08,023 A gig? Huh. 272 00:13:08,215 --> 00:13:09,073 A gig. 273 00:13:09,264 --> 00:13:10,614 What kind of gig? 274 00:13:10,806 --> 00:13:12,252 Uh, a music show. 275 00:13:12,444 --> 00:13:13,929 A music gig. 276 00:13:14,121 --> 00:13:17,159 Nah. That's not my scene. 277 00:13:17,351 --> 00:13:17,924 Good. 278 00:13:18,115 --> 00:13:20,187 What style music is it? 279 00:13:20,379 --> 00:13:21,505 Alternative rock. 280 00:13:21,696 --> 00:13:22,799 Hmm. Alt rock. 281 00:13:22,991 --> 00:13:26,614 You may call it that if you wish. 282 00:13:26,806 --> 00:13:27,853 Okay. 283 00:13:28,044 --> 00:13:30,092 "Okay" what? 284 00:13:30,284 --> 00:13:31,976 I'll tag along. 285 00:13:32,168 --> 00:13:36,406 ♪ Even if it was a mistake ♪ 286 00:13:36,598 --> 00:13:40,457 ♪ I can't forget your face ♪ 287 00:13:40,649 --> 00:13:44,259 ♪ even if it was just a day ♪ 288 00:13:44,451 --> 00:13:48,415 ♪ you won't forget the one 289 00:13:48,607 --> 00:13:52,012 who's making you shake ♪ 290 00:13:52,204 --> 00:13:54,196 ♪ ahh, making you shake ♪ 291 00:13:54,388 --> 00:13:57,603 ♪ you shake ♪ ♪ ahh, making you shake ♪ 292 00:13:57,795 --> 00:14:01,009 ♪ you shake ♪ Charlie, what do you do? 293 00:14:01,200 --> 00:14:02,537 I'm retired, but until 294 00:14:02,729 --> 00:14:04,897 recently, I was in the jewelry business. 295 00:14:05,089 --> 00:14:05,877 Really? 296 00:14:06,068 --> 00:14:08,710 Yeah, we had pieces crafted 297 00:14:08,901 --> 00:14:11,064 from Mexican pesos, bits of 298 00:14:11,256 --> 00:14:13,220 Caribbean currency, seashells. 299 00:14:13,412 --> 00:14:14,332 Sold them online. 300 00:14:14,524 --> 00:14:17,523 I got tired of it, so I dumped the business last year. 301 00:14:17,715 --> 00:14:20,861 Before that, I had a software company and made about 302 00:14:21,052 --> 00:14:23,868 $300 million on an I.P.A., so I can pay the rent. 303 00:14:24,060 --> 00:14:25,671 Yeah, but you were rich before that, right? 304 00:14:25,767 --> 00:14:26,319 It's true. 305 00:14:26,511 --> 00:14:28,755 I come from one of the oldest 306 00:14:28,947 --> 00:14:30,837 families in north America, but 307 00:14:31,028 --> 00:14:32,897 truth be told, we lost our 308 00:14:33,088 --> 00:14:34,421 fortune in the panic of 1907. 309 00:14:35,191 --> 00:14:35,447 1907. 310 00:14:35,638 --> 00:14:38,323 Anyway, lately, I've been taking some 311 00:14:38,515 --> 00:14:41,024 documentary-filmmaking classes, and I love it. 312 00:14:41,216 --> 00:14:42,700 I really think it's what I'm 313 00:14:42,892 --> 00:14:44,965 meant to do in this world. 314 00:14:45,157 --> 00:14:45,693 I do. 315 00:14:45,885 --> 00:14:47,691 What do you do again, Ellie? 316 00:14:47,883 --> 00:14:49,059 I'm a music critic. 317 00:14:49,251 --> 00:14:51,695 Ugh! That would be the worst job for me. 318 00:14:51,887 --> 00:14:53,107 I hate music. 319 00:14:53,299 --> 00:14:54,936 All music you hate. 320 00:14:55,128 --> 00:14:56,010 Is the bear a catholic? 321 00:14:56,501 --> 00:14:57,077 I mean, really. 322 00:14:57,105 --> 00:14:58,239 I think he might be. 323 00:14:58,431 --> 00:14:59,613 I mean, you like music? 324 00:14:59,804 --> 00:15:00,842 Okay, well, I'm beat. 325 00:15:01,034 --> 00:15:02,253 I am so exhausted. 326 00:15:02,445 --> 00:15:04,245 Uh... it was really great seeing 327 00:15:04,437 --> 00:15:05,895 you, Charlie, but we... okay. 328 00:15:05,911 --> 00:15:06,563 ...dana... do we? 329 00:15:07,543 --> 00:15:07,728 Yeah. 330 00:15:07,920 --> 00:15:08,844 You know what? 331 00:15:09,036 --> 00:15:10,543 Maybe we could get lunch sometime. 332 00:15:10,735 --> 00:15:12,515 I haven't seen you in five 333 00:15:12,706 --> 00:15:15,534 years, and, uh, it could be nice to see you again. 334 00:15:15,606 --> 00:15:16,258 Uh, I say... yes! 335 00:15:16,328 --> 00:15:18,287 I should be clear about one thing. 336 00:15:18,479 --> 00:15:20,124 Uh, I'm off dating, so... 337 00:15:20,315 --> 00:15:23,635 Great. That takes the pressure off of me to do all the 338 00:15:23,826 --> 00:15:24,746 work in bed. 339 00:15:24,938 --> 00:15:26,722 Do you want to... you want to... 340 00:15:26,914 --> 00:15:28,103 Or do you want to write it? 341 00:15:28,295 --> 00:15:29,579 You know what? I'll get it. 342 00:15:29,771 --> 00:15:30,846 There's a crispness to my 343 00:15:31,037 --> 00:15:34,252 writing that I enjoy. 344 00:15:34,444 --> 00:15:37,501 "Ellie... klug." 345 00:15:37,693 --> 00:15:40,566 Good night, girls. 346 00:15:40,631 --> 00:15:46,249 So, uh... the design on this site is so... 347 00:15:46,441 --> 00:15:46,920 Just sad. 348 00:15:47,095 --> 00:15:50,187 There was a time, my little friend, when it was actually 349 00:15:50,378 --> 00:15:51,632 difficult to build a website. 350 00:15:51,824 --> 00:15:52,870 What are you finding? 351 00:15:53,062 --> 00:15:55,653 There's a message board where 352 00:15:55,845 --> 00:15:57,721 people post sightings. 353 00:15:57,913 --> 00:15:59,727 All these people claim to have seen him? 354 00:15:59,919 --> 00:16:01,002 Claim to, yes. 355 00:16:01,193 --> 00:16:03,039 Here's one for you this year. 356 00:16:03,230 --> 00:16:04,216 Should I e-mail? 357 00:16:04,408 --> 00:16:07,638 It does not look like it, but we can comment on his post. 358 00:16:07,830 --> 00:16:10,886 Send him my e-mail, ask for more info. 359 00:16:11,078 --> 00:16:13,565 No, no, no. Wait, wait. Don't. 360 00:16:13,757 --> 00:16:14,956 Yeah, do, do. 361 00:16:15,148 --> 00:16:19,989 Ellie? 362 00:16:19,990 --> 00:16:21,347 I meant to call you. 363 00:16:21,539 --> 00:16:22,345 Yeah? 364 00:16:22,537 --> 00:16:25,179 I, uh... I just... I-I 365 00:16:25,371 --> 00:16:26,855 couldn't write the feature. 366 00:16:27,046 --> 00:16:28,315 Couldn't... couldn't write it this month? 367 00:16:28,507 --> 00:16:29,617 What do you mean? 368 00:16:29,808 --> 00:16:31,381 It just felt wrong... somehow. 369 00:16:32,118 --> 00:16:32,380 Felt wrong? 370 00:16:32,571 --> 00:16:33,914 What are you... what are you saying? 371 00:16:34,060 --> 00:16:36,086 You're not gonna write it? 372 00:16:36,150 --> 00:16:38,279 Okay. Is this because we kissed? 373 00:16:38,470 --> 00:16:39,258 Whoop! 374 00:16:39,450 --> 00:16:43,670 Uh, could you answer that, please? 375 00:16:43,735 --> 00:16:44,843 Ellie klug's desk. 376 00:16:45,035 --> 00:16:47,381 Wow. Well, that sucks. 377 00:16:47,445 --> 00:16:48,619 It's giles. 378 00:16:48,811 --> 00:16:51,816 Hey, can I call you back? 379 00:16:52,008 --> 00:16:52,488 What's up? 380 00:16:52,593 --> 00:16:53,582 How's the story going? 381 00:16:53,774 --> 00:16:56,639 Well, I can't do it if you keep talking to me, can I? 382 00:16:56,831 --> 00:16:58,097 Okay. I didn't know you had a son. 383 00:16:58,235 --> 00:16:59,143 Ha ha. Very funny. 384 00:16:59,335 --> 00:16:59,837 Back to work. 385 00:17:00,029 --> 00:17:00,534 I don't even get, like, a 386 00:17:00,950 --> 00:17:01,091 blurb? 387 00:17:01,283 --> 00:17:03,585 I don't even get, like, a little side blurb, like, the blurb 388 00:17:03,926 --> 00:17:04,283 underneath the blurb? 389 00:17:04,475 --> 00:17:05,238 What do you want me to do? 390 00:17:05,430 --> 00:17:05,929 I don't know. 391 00:17:06,008 --> 00:17:07,356 Apologize, maybe. 392 00:17:07,548 --> 00:17:08,965 Okay. Okay. 393 00:17:09,157 --> 00:17:12,662 I'm sorry. I really am sorry. 394 00:17:12,854 --> 00:17:16,854 Well, apology accepted... Hesitantly. 395 00:17:16,917 --> 00:17:17,814 Do you want to go out 396 00:17:18,389 --> 00:17:18,626 sometime? 397 00:17:18,818 --> 00:17:21,933 Hey, look, if you're not gonna write the story, we might as well, right? 398 00:17:22,125 --> 00:17:22,867 What? No. 399 00:17:23,059 --> 00:17:23,539 Yeah. 400 00:17:23,697 --> 00:17:25,423 Listen, whatever you think is gonna happen... 401 00:17:25,910 --> 00:17:26,070 Yeah? 402 00:17:26,262 --> 00:17:27,557 ...is not gonna happen. 403 00:17:27,749 --> 00:17:31,055 No? So, you're gonna crush my dreams and then you're not gonna give me a date? 404 00:17:31,246 --> 00:17:32,617 Oh, you seem fine to me. 405 00:17:32,809 --> 00:17:34,494 I'm not fine. 406 00:17:34,685 --> 00:17:37,686 I'm broken. 407 00:17:44,341 --> 00:17:49,668 So... who's, uh... Who's the looker? 408 00:17:49,859 --> 00:18:00,854 That is not intern-level intel... Sir. 409 00:18:14,710 --> 00:18:16,071 He says that's Matthew. 410 00:18:16,263 --> 00:18:18,486 Could be anybody. 411 00:18:18,550 --> 00:18:20,182 He's in Washington... Hobart, I 412 00:18:20,821 --> 00:18:21,070 guess. 413 00:18:21,262 --> 00:18:23,173 He wants 1,000 bucks. 414 00:18:23,364 --> 00:18:26,270 Oh, I know. I know. 415 00:18:26,462 --> 00:18:30,146 I know we don't do that, so... 416 00:18:30,338 --> 00:18:31,107 don't do what? 417 00:18:31,299 --> 00:18:32,748 Hmm? Pay for sources. 418 00:18:32,940 --> 00:18:34,451 Pay for sources? What are we? 419 00:18:34,643 --> 00:18:35,029 The national enquirer? 420 00:18:35,094 --> 00:18:35,937 The national enquirer? 421 00:18:35,960 --> 00:18:36,726 We don't pay for sources. 422 00:18:36,790 --> 00:18:37,415 We don't pay for sources. 423 00:18:37,607 --> 00:18:40,667 I can't believe you'd actually make... 424 00:18:40,859 --> 00:18:43,030 That kind of suggestion. 425 00:18:43,221 --> 00:18:45,560 I could get fired. 426 00:18:45,751 --> 00:19:15,413 Uh... he wants cash. 427 00:19:15,413 --> 00:19:17,328 ♪ Yeah, yeah ♪ 428 00:19:17,520 --> 00:19:22,918 ♪ oh, yeah ♪ 429 00:19:23,110 --> 00:19:27,235 ♪ oh, yeah ♪ 430 00:19:27,426 --> 00:19:30,629 ♪ hey, there she goes ♪ ♪ the girl who don't wanna talk to me ♪ 431 00:19:30,820 --> 00:19:32,311 ♪ but that's okay ♪ 432 00:19:32,503 --> 00:19:35,405 ♪ just gonna annoy you ♪ ♪ till you make out with me ♪ 433 00:19:35,596 --> 00:19:37,539 ♪ yeah, till you make out with me ♪ 434 00:19:37,731 --> 00:19:39,656 ♪ you know you want to ♪ 435 00:19:39,848 --> 00:19:41,833 ♪ just make out with me ♪ 436 00:19:42,025 --> 00:19:44,732 ♪ baby, just make out with me-e-e ♪ 437 00:19:44,924 --> 00:19:47,271 So, listen, I've been doing a 438 00:19:47,463 --> 00:19:50,380 lot of serious thinking, and, uh, all joking aside, I-I think 439 00:19:50,572 --> 00:19:51,157 I'm willing to give you a second 440 00:19:51,734 --> 00:19:52,342 chance. 441 00:19:52,407 --> 00:19:55,510 Clearly, all those years of playing music have left you with 442 00:19:55,702 --> 00:19:56,779 a serious hearing problem. 443 00:19:56,971 --> 00:19:57,863 Come on. What is it? 444 00:19:58,055 --> 00:19:59,079 Is it me? Is it my music? 445 00:19:59,270 --> 00:20:00,391 Is my face funny-looking? 446 00:20:00,583 --> 00:20:01,843 I mean, what? Give me something. 447 00:20:02,034 --> 00:20:02,599 Nope. Yeah. 448 00:20:02,791 --> 00:20:03,624 I don't know. 449 00:20:03,816 --> 00:20:05,181 "No, yes, I don't know." 450 00:20:05,373 --> 00:20:07,115 What? I didn't get any of that. 451 00:20:07,307 --> 00:20:08,899 Musicians, I mean, men... 452 00:20:09,091 --> 00:20:11,349 Toxic to me, and you're both, so it's... it's... it's not 453 00:20:12,022 --> 00:20:12,303 personal. 454 00:20:12,495 --> 00:20:13,541 It's not personal. 455 00:20:13,733 --> 00:20:18,165 How can you say that's not personal? 456 00:20:35,093 --> 00:20:38,101 Shit. 457 00:20:46,454 --> 00:20:47,033 Hey. 458 00:20:47,225 --> 00:20:49,685 I need your help. 459 00:20:50,293 --> 00:20:50,497 Shoot. 460 00:20:50,689 --> 00:20:52,227 I need you to come with me 461 00:20:52,418 --> 00:20:55,482 tomorrow morning to interview this guy who says he knows where 462 00:20:55,990 --> 00:20:56,193 Matthew is. 463 00:20:56,385 --> 00:20:56,865 I can't. 464 00:20:56,989 --> 00:20:57,995 I got groundwater thing. 465 00:20:58,187 --> 00:20:58,696 Oh, come on. 466 00:20:58,888 --> 00:20:59,883 Don't make me go alone. 467 00:21:00,074 --> 00:21:02,299 And Angela's finally going with me, and you know she hates 468 00:21:02,742 --> 00:21:03,020 my "causes." 469 00:21:03,211 --> 00:21:04,586 Hello? Excuse me. 470 00:21:04,778 --> 00:21:19,734 Yes. I see you. Yeah. 471 00:21:21,558 --> 00:21:23,222 Oh, no! Fuck! 472 00:21:23,414 --> 00:21:25,046 Shit! 473 00:21:25,110 --> 00:21:27,649 I promise it's gonna be fine. 474 00:21:27,841 --> 00:21:30,428 No, I am gonna get fired 475 00:21:30,620 --> 00:21:31,707 or... fucking sued or both. 476 00:21:31,899 --> 00:21:33,127 Giles isn't gonna do that to you. 477 00:21:33,183 --> 00:21:35,487 He already basically said that I'm irrelevant. 478 00:21:35,679 --> 00:21:37,974 Ellie, please call and get it over with. 479 00:21:38,038 --> 00:21:41,849 Oh, yes, and in other news... Who's Lucius? 480 00:21:42,041 --> 00:21:42,951 It's... can you read? 481 00:21:43,143 --> 00:21:43,652 It's Lucas. 482 00:21:43,844 --> 00:21:44,765 Lucas. I'm sorry. 483 00:21:44,957 --> 00:21:46,874 It's the singer that I didn't do the story on. 484 00:21:47,066 --> 00:21:48,781 He keeps... and I keep... 485 00:21:48,973 --> 00:21:50,360 Well, what'd he say? 486 00:21:50,552 --> 00:21:51,788 Did you listen to it? 487 00:21:51,980 --> 00:21:53,466 Should you listen to it? 488 00:21:53,658 --> 00:21:56,189 Well, then delete it because you 489 00:21:56,381 --> 00:21:57,847 know how it plays out. 490 00:21:58,039 --> 00:21:58,806 What about that guy? 491 00:21:58,844 --> 00:21:59,894 What guy? 492 00:21:59,958 --> 00:22:01,481 The rich guy from the... the 493 00:22:01,673 --> 00:22:03,366 fundraiser at the bar. 494 00:22:03,558 --> 00:22:04,575 Oh, God. Charlie? 495 00:22:04,767 --> 00:22:06,818 Yeah, he likes you, and he's got money. 496 00:22:07,010 --> 00:22:08,435 And... and he can help you. 497 00:22:08,627 --> 00:22:09,125 No. No way. 498 00:22:09,317 --> 00:22:09,918 No... no way. 499 00:22:10,109 --> 00:22:11,041 I am not doing that. 500 00:22:11,232 --> 00:22:12,802 Well, you should. 501 00:22:12,994 --> 00:22:18,741 I have some pride. 502 00:22:18,742 --> 00:22:20,022 So, you think he's still 503 00:22:20,469 --> 00:22:20,639 alive. 504 00:22:20,830 --> 00:22:21,456 Yeah, I do. 505 00:22:21,648 --> 00:22:22,849 He just ditched you? 506 00:22:23,041 --> 00:22:24,269 Well, I mean, not ditched, but... 507 00:22:24,443 --> 00:22:26,954 And then disappeared, never to be heard from again? 508 00:22:27,146 --> 00:22:28,745 Yeah, except maybe for this 509 00:22:28,937 --> 00:22:31,235 guy who says he saw him in a bar a few months ago. 510 00:22:31,427 --> 00:22:31,967 Wow. 511 00:22:32,159 --> 00:22:35,276 This is really interesting to me. 512 00:22:35,468 --> 00:22:38,358 Okay. I'll give you the money to find that guy. 513 00:22:38,550 --> 00:22:40,005 You will? Oh, really? 514 00:22:40,197 --> 00:22:40,702 Mm-hmm. 515 00:22:40,894 --> 00:22:41,699 But it's conditional. 516 00:22:42,550 --> 00:22:42,757 Okay? 517 00:22:42,949 --> 00:22:44,953 Lately, I've been taking some 518 00:22:45,145 --> 00:22:47,963 documentary-filmmaking courses at a local junior college. 519 00:22:48,154 --> 00:22:51,309 I've been looking for something that really speaks to me. 520 00:22:51,501 --> 00:22:53,631 Speaks to me... right here. 521 00:22:53,822 --> 00:22:54,781 Okay, so you want to do a 522 00:22:55,061 --> 00:22:55,954 story about Matthew. 523 00:22:56,146 --> 00:22:58,012 No. I want to do a 524 00:22:58,204 --> 00:22:59,926 documentary about you trying to 525 00:23:00,565 --> 00:23:01,397 find Matthew. 526 00:23:01,461 --> 00:23:01,946 No, no, no. 527 00:23:02,138 --> 00:23:04,756 I don't want to be in your documentary. 528 00:23:04,948 --> 00:23:21,332 And I don't want to just give you $1,000. 529 00:23:21,333 --> 00:23:23,217 What do you think? 530 00:23:23,409 --> 00:23:26,102 Jesus. What's this? 531 00:23:26,294 --> 00:23:27,903 What the hell is this? 532 00:23:28,095 --> 00:23:30,366 Well, anyone who makes movies 533 00:23:30,557 --> 00:23:31,785 has one of these, so this one is 534 00:23:34,102 --> 00:23:34,582 I did. 535 00:23:34,592 --> 00:23:36,515 They just delivered it. 536 00:23:36,707 --> 00:23:38,436 What do you think? 537 00:23:38,628 --> 00:23:42,965 Uh... permission to board granted, 538 00:23:43,156 --> 00:23:44,273 my lady. 539 00:23:44,464 --> 00:23:49,270 You know how to drive, right? 540 00:23:49,334 --> 00:23:50,449 What are you doing? 541 00:23:50,641 --> 00:23:51,638 Interviewing you. 542 00:23:52,309 --> 00:23:52,914 What? Now? 543 00:23:53,105 --> 00:23:53,914 Why not? 544 00:23:54,106 --> 00:23:55,540 It's for the documentary. 545 00:23:55,732 --> 00:23:57,222 Because I'm basically driving 546 00:23:57,413 --> 00:23:58,931 a submarine on wheels and I'm 547 00:23:59,122 --> 00:24:00,644 not exactly a strong driver, so... 548 00:24:00,836 --> 00:24:03,066 Well, let me just tell you... 549 00:24:03,258 --> 00:24:04,916 You are piloting this submarine 550 00:24:05,108 --> 00:24:06,949 on wheels brilliantly. 551 00:24:07,141 --> 00:24:10,921 Interview 1, take 1... Ellie klug. 552 00:24:11,112 --> 00:24:13,280 And... action. 553 00:24:13,472 --> 00:24:14,420 Okay. 554 00:24:14,612 --> 00:24:17,782 Uh... so... so, Matthew Smith's 555 00:24:17,974 --> 00:24:19,497 music is unique in that it was a 556 00:24:19,689 --> 00:24:21,621 blend of... cut! What is that? 557 00:24:22,389 --> 00:24:24,429 That's, uh... I mean, I don't really care about that. 558 00:24:24,620 --> 00:24:27,034 Is that, like, music criticism or something? 559 00:24:27,226 --> 00:24:28,108 Yeah, that's what I do. 560 00:24:28,725 --> 00:24:28,927 Right. 561 00:24:29,119 --> 00:24:30,770 Well, I don't care about that. 562 00:24:30,962 --> 00:24:33,284 And I'm fairly certain that anybody that views this 563 00:24:33,476 --> 00:24:34,779 documentary won't care, either. 564 00:24:34,970 --> 00:24:35,662 You know what? 565 00:24:35,854 --> 00:24:37,915 I think I'm just gonna focus on 566 00:24:38,106 --> 00:24:39,849 the road here... if that's okay with you. 567 00:24:40,041 --> 00:24:41,462 Okay. Hostile interview. 568 00:24:41,654 --> 00:24:41,913 Cut. 569 00:24:42,105 --> 00:24:43,232 You know what? 570 00:24:43,423 --> 00:24:45,563 I'm just gonna get some, uh, 571 00:24:45,755 --> 00:24:47,856 various shots of the landscape. 572 00:24:48,048 --> 00:24:49,883 You know, we call it "b" roll 573 00:24:50,074 --> 00:24:51,888 in, uh, filmmaking. 574 00:24:52,080 --> 00:24:53,572 It's for editing. 575 00:24:53,764 --> 00:24:55,469 You're not gonna understand it. 576 00:24:55,661 --> 00:25:09,653 It's over your head. 577 00:25:09,654 --> 00:25:11,469 This better be the right way. 578 00:25:11,660 --> 00:25:13,733 How you feeling? 579 00:25:13,925 --> 00:25:15,223 Uh... anxious. 580 00:25:15,415 --> 00:25:17,729 You know, it'd be good for me and the documentary film that we're 581 00:25:17,731 --> 00:25:19,956 shooting if you could expound on your feelings and whatnot. 582 00:25:20,024 --> 00:25:21,570 I don't want to expound on it, okay? 583 00:25:21,762 --> 00:25:23,091 I'm anxious. 584 00:25:23,283 --> 00:25:35,348 It's been a long time. 585 00:25:35,349 --> 00:25:37,558 Okay. There he is. That's him. 586 00:25:37,750 --> 00:25:41,188 That... that's Matthew? 587 00:25:41,380 --> 00:25:51,124 What? No. 588 00:25:51,125 --> 00:25:53,080 - Hey. - Hi. 589 00:25:53,272 --> 00:25:54,898 - Joshua? - Yes. 590 00:25:55,068 --> 00:25:58,203 You, uh... you guys want to have a seat? 591 00:25:58,394 --> 00:26:00,537 No. I'd invite you in, but, uh, 592 00:26:00,729 --> 00:26:02,288 the place is kind of a mess. 593 00:26:02,480 --> 00:26:03,865 So, that... that... that 594 00:26:04,057 --> 00:26:06,454 video you sent, where was that recorded? 595 00:26:06,646 --> 00:26:10,128 Yeah. Um... can I ask... Did... did you 596 00:26:10,320 --> 00:26:11,013 bring the money? 597 00:26:11,205 --> 00:26:12,548 I'm sorry to ask up front like this. 598 00:26:12,724 --> 00:26:13,722 It's just I've been burned 599 00:26:14,518 --> 00:26:14,943 before, you know? 600 00:26:15,134 --> 00:26:18,098 So I thought if we'd just get this out of the way, then we'll 601 00:26:18,290 --> 00:26:19,516 be more comfortable. 602 00:26:19,708 --> 00:26:21,345 Sure. Uh, well, actually, 603 00:26:21,537 --> 00:26:23,146 maybe I can give you, uh, half 604 00:26:23,338 --> 00:26:24,997 now and then half when your 605 00:26:25,189 --> 00:26:27,539 information leads to Matthew. 606 00:26:27,730 --> 00:26:30,124 Okay, yeah. Sounds fair. 607 00:26:30,316 --> 00:26:37,749 Okay. 608 00:26:37,750 --> 00:26:38,656 Great. Thanks. 609 00:26:38,848 --> 00:26:41,254 So, I mean, what was it about 610 00:26:41,446 --> 00:26:43,095 this guy that made you think it was Matthew? 611 00:26:43,122 --> 00:26:43,774 Hang on a second. 612 00:26:43,926 --> 00:26:44,122 Hang on. 613 00:26:44,314 --> 00:26:44,794 Whoa. 614 00:26:45,206 --> 00:26:46,133 What's this about? 615 00:26:47,157 --> 00:26:48,907 Oh, we're making a documentary about this. 616 00:26:49,099 --> 00:26:49,578 Great. 617 00:26:49,763 --> 00:26:50,546 Rolling. 618 00:26:50,738 --> 00:26:53,884 Let me, uh... let me tidy up the scene for 619 00:26:54,076 --> 00:26:55,338 you. 620 00:26:55,530 --> 00:26:58,869 So... you said you knew where... where Matthew was? 621 00:26:59,605 --> 00:27:00,085 Oh, yeah. 622 00:27:00,202 --> 00:27:02,916 He, uh... he lives close by. 623 00:27:03,108 --> 00:27:05,146 Where is he, exactly? 624 00:27:05,338 --> 00:27:08,142 Uh... do you want me to just go get him? 625 00:27:09,205 --> 00:27:09,742 You know what? 626 00:27:09,863 --> 00:27:10,784 I'll... I'll go get him. 627 00:27:11,125 --> 00:27:11,662 Just stay put. 628 00:27:11,793 --> 00:27:14,431 He lives like 10 minutes away, 10 minutes's walk. 629 00:27:14,623 --> 00:27:16,387 Uh, so I'll just grab him and come right back. 630 00:27:16,495 --> 00:27:17,300 Should we come with you? 631 00:27:17,398 --> 00:27:17,580 Uh, no. 632 00:27:17,772 --> 00:27:20,317 Well, he doesn't know I'm coming, so I'll... I'll just grab him. 633 00:27:20,508 --> 00:27:21,403 We'll be right back. 634 00:27:21,595 --> 00:27:22,526 Just, uh, hang tight. 635 00:27:22,718 --> 00:27:24,696 Just make... make yourself at home. 636 00:27:24,888 --> 00:27:28,672 Be right back. 637 00:27:28,864 --> 00:27:33,686 We trust you... sir! 638 00:27:48,085 --> 00:27:49,731 Oh, great. Lucas. 639 00:27:49,923 --> 00:27:52,983 Is it all the way out? 640 00:27:53,175 --> 00:27:53,655 Yes. 641 00:27:53,793 --> 00:27:55,273 Does it look cool? 642 00:27:55,464 --> 00:27:58,305 There's so many switches in here, it's like a spaceship. 643 00:27:58,497 --> 00:28:03,510 Kidding me? 644 00:28:03,574 --> 00:28:16,980 Charlie? 645 00:28:16,981 --> 00:28:18,065 What's going on here? 646 00:28:18,257 --> 00:28:21,109 Uh, we're just... we're just waiting for... for Joshua to 647 00:28:21,814 --> 00:28:22,039 come back. 648 00:28:22,231 --> 00:28:22,711 Joshua? 649 00:28:22,903 --> 00:28:25,460 The guy that lives in that trailer. 650 00:28:26,805 --> 00:28:27,142 He was just here. 651 00:28:27,333 --> 00:28:29,521 Don't no one live in that trailer, 'cause I know who live 652 00:28:29,717 --> 00:28:29,995 in my trailer. 653 00:28:30,186 --> 00:28:30,741 It sure looked like he lived 654 00:28:31,220 --> 00:28:31,412 in there. 655 00:28:31,604 --> 00:28:32,454 This is your trailer? 656 00:28:32,645 --> 00:28:34,414 I'm gonna need you off my property. 657 00:28:34,485 --> 00:28:34,712 Okay. 658 00:28:34,904 --> 00:28:36,923 Well... yep. Yep. Yep. 659 00:28:37,115 --> 00:28:40,382 We're out of here. 660 00:28:40,574 --> 00:28:43,911 Have a great night. 661 00:28:44,103 --> 00:28:45,690 Maybe we should call the police. 662 00:28:45,882 --> 00:28:47,374 What are they gonna do? 663 00:28:47,566 --> 00:28:50,261 Apart from arrest me for being 664 00:28:50,453 --> 00:28:52,998 completely... naive and stupid. 665 00:28:53,190 --> 00:28:54,965 Well, the good news is... you can take your time paying me 666 00:28:55,221 --> 00:28:55,358 back. 667 00:28:55,550 --> 00:28:58,112 Of course, I'll have to charge 668 00:28:58,304 --> 00:29:00,154 you interest. 669 00:29:00,345 --> 00:29:03,550 Please tell me you're joking. 670 00:29:03,742 --> 00:29:04,394 Charlie? 671 00:29:04,586 --> 00:29:06,484 Yes, I'm joking. 672 00:29:06,548 --> 00:29:08,213 But we're not gonna quit, 673 00:29:08,758 --> 00:29:08,967 okay? 674 00:29:09,159 --> 00:29:10,454 This is nowhere near the end of 675 00:29:10,901 --> 00:29:11,087 it. 676 00:29:11,278 --> 00:29:13,889 Uh... this is a complete and 677 00:29:14,081 --> 00:29:15,264 utter dead end. 678 00:29:15,456 --> 00:29:16,958 We have the video. 679 00:29:17,150 --> 00:29:18,463 The video is just some stupid bait. 680 00:29:18,654 --> 00:29:19,844 You can't even see who's really 681 00:29:20,309 --> 00:29:20,389 playing. 682 00:29:20,581 --> 00:29:21,103 Come on. 683 00:29:21,295 --> 00:29:22,312 Listen to me. 684 00:29:22,504 --> 00:29:24,309 You have an obligation to your 685 00:29:24,501 --> 00:29:26,725 story, to your magazine, and, 686 00:29:26,917 --> 00:29:30,136 most importantly, to me to complete a documentary film that 687 00:29:30,328 --> 00:29:31,335 we set out to make. 688 00:29:31,527 --> 00:29:32,946 And I don't have enough footage, okay? 689 00:29:33,073 --> 00:29:35,140 I have like three minutes, and 690 00:29:35,332 --> 00:29:38,169 most of it is him running away up that hill. 691 00:29:38,361 --> 00:29:41,586 Well, I-I am not an investigative reporter. 692 00:29:41,778 --> 00:29:42,727 I am a music critic. 693 00:29:42,919 --> 00:29:48,140 I don't know what the hell I'm doing, so... 694 00:29:48,332 --> 00:29:52,218 Then let's find someone who does. 695 00:29:52,410 --> 00:29:59,636 This is a note he... he left me. 696 00:29:59,637 --> 00:30:00,327 This is the last 697 00:30:00,518 --> 00:30:03,655 communication he had with you? 698 00:30:03,847 --> 00:30:05,813 Yes. 699 00:30:05,878 --> 00:30:08,582 "Babe, well, it's been a run, 700 00:30:08,774 --> 00:30:11,572 honey, a real run, a sprint at 701 00:30:12,277 --> 00:30:12,506 times. 702 00:30:12,698 --> 00:30:14,436 Does this got to be? 703 00:30:14,628 --> 00:30:17,094 Yeah, for me, and I say for you. 704 00:30:17,286 --> 00:30:18,901 I'm in a dark place. 705 00:30:19,093 --> 00:30:22,457 You know, what comes up must come down. 706 00:30:22,649 --> 00:30:25,591 I know you understand. 707 00:30:25,782 --> 00:30:26,646 Matthew." 708 00:30:26,837 --> 00:30:27,946 What do you think? 709 00:30:28,138 --> 00:30:29,274 What is he talking about? 710 00:30:29,466 --> 00:30:30,142 I don't know. 711 00:30:30,334 --> 00:30:31,505 It's just... it's him. 712 00:30:31,697 --> 00:30:34,221 But he says, "I know you understand." 713 00:30:34,413 --> 00:30:36,630 Well, I don't. 714 00:30:36,822 --> 00:30:38,675 I don't think it's useful. 715 00:30:38,867 --> 00:30:40,439 Don't you want to analyze it or something? 716 00:30:40,789 --> 00:30:40,925 Why? 717 00:30:41,117 --> 00:30:41,983 I don't know. 718 00:30:42,174 --> 00:30:44,877 Just, like, figure out where the paper was manufactured or 719 00:30:45,069 --> 00:30:45,989 analyze his handwriting. 720 00:30:46,101 --> 00:30:46,712 I don't know. 721 00:30:46,903 --> 00:30:49,880 What? Do you think it's not his handwriting? 722 00:30:50,072 --> 00:30:51,598 No. It is. 723 00:30:51,790 --> 00:30:53,694 You know what? 724 00:30:53,886 --> 00:30:56,009 We have a video. 725 00:30:56,201 --> 00:30:59,252 It's crude, but it's a documentation of sorts. 726 00:30:59,254 --> 00:30:59,733 Okay, yeah. 727 00:30:59,816 --> 00:31:01,780 Okay, I have this video of him singing. 728 00:31:01,845 --> 00:31:02,869 Well, it sounds like him. 729 00:31:03,061 --> 00:31:05,125 Maybe you can take a look at it, maybe you can take a look at it, 730 00:31:05,317 --> 00:31:06,935 like, isolate the voice or something. 731 00:31:07,127 --> 00:31:09,318 I-I think you have some wrong 732 00:31:09,510 --> 00:31:11,708 expectations about what I do. 733 00:31:11,900 --> 00:31:12,926 I follow people. 734 00:31:13,118 --> 00:31:14,042 Living people. 735 00:31:14,234 --> 00:31:15,761 Would you like this back? 736 00:31:15,953 --> 00:31:17,529 You don't need it? 737 00:31:17,721 --> 00:31:21,493 No. 738 00:31:21,494 --> 00:31:24,442 You know, I think maybe I should take on your case. 739 00:31:24,634 --> 00:31:27,805 You can't take on the case because you're not a private detective, Charlie. 740 00:31:27,997 --> 00:31:29,676 We need to go back to the 741 00:31:29,867 --> 00:31:34,135 beginning, back to the scene of the crime. 742 00:31:34,327 --> 00:31:35,765 And this one... it's a move that 743 00:31:36,757 --> 00:31:37,461 I invented. 744 00:31:37,653 --> 00:31:39,563 It's a pistol whip. 745 00:31:39,755 --> 00:31:40,967 A gunslinger whip. 746 00:31:41,159 --> 00:31:42,265 A gunslinger tilt. 747 00:31:42,457 --> 00:31:43,605 You ready? 748 00:31:43,796 --> 00:31:45,014 You ready? 749 00:31:45,205 --> 00:31:45,910 Action. 750 00:31:46,102 --> 00:31:49,018 How old were you when you met Matthew Smith? 751 00:31:49,209 --> 00:31:49,963 I was 16. 752 00:31:50,155 --> 00:31:51,710 In the interest of 753 00:31:51,901 --> 00:31:54,104 documentary filmmaking, just elaborate. 754 00:31:54,296 --> 00:31:58,933 I was 16 when I met Matthew Smith. 755 00:31:59,125 --> 00:32:02,195 Here at this camp. 756 00:32:02,387 --> 00:32:05,278 Mm... that was a little dry, emotionally. 757 00:32:05,470 --> 00:32:06,882 Want to try it again? 758 00:32:07,073 --> 00:32:08,999 This is where we had our first kiss. 759 00:32:09,191 --> 00:32:11,151 Really? How was it? 760 00:32:11,343 --> 00:32:12,309 Too much tongue. 761 00:32:12,373 --> 00:32:14,335 I mean, neither of us knew what 762 00:32:14,527 --> 00:32:16,373 we were doing. 763 00:32:16,437 --> 00:32:18,800 We got much better at it over time. 764 00:32:18,991 --> 00:32:20,627 That was it? Just kissing? 765 00:32:20,818 --> 00:32:23,113 Yeah. That was a big deal for me back then. 766 00:32:23,305 --> 00:32:26,600 I wasn't exactly... confident. 767 00:32:26,792 --> 00:32:28,259 Nobody here was. 768 00:32:28,450 --> 00:32:28,946 Why? 769 00:32:29,138 --> 00:32:32,343 Why weren't you confident? 770 00:32:32,535 --> 00:32:34,836 It was, uh... it was... 771 00:32:35,027 --> 00:32:37,077 It was a weight-loss camp. 772 00:32:37,269 --> 00:32:39,208 Weight-loss camp? Hang on. 773 00:32:39,400 --> 00:32:40,704 You met at fat camp? 774 00:32:40,896 --> 00:32:42,316 It's not funny, Charlie. 775 00:32:42,508 --> 00:32:43,165 Fat camp. 776 00:32:43,357 --> 00:32:45,323 Fat camp is a little funny. 777 00:32:45,515 --> 00:32:46,868 Stop saying "fat camp." 778 00:32:47,060 --> 00:32:50,094 Well, did they call it something else, like 779 00:32:50,286 --> 00:32:51,917 k-a-m-p p-h-a-t? 780 00:32:52,109 --> 00:32:52,989 Come here. 781 00:32:53,181 --> 00:32:56,533 This is where we he wrote his first song. 782 00:32:56,597 --> 00:32:59,000 Performed it at talent night. 783 00:32:59,191 --> 00:33:03,114 Oh, God, it was really beautiful. 784 00:33:03,306 --> 00:33:04,448 Yeah? 785 00:33:04,640 --> 00:33:07,665 What'd you do? 786 00:33:07,857 --> 00:33:09,079 I cried. 787 00:33:09,271 --> 00:33:12,480 No, f-for talent night. 788 00:33:12,672 --> 00:33:15,406 Oh. I, uh... I hula-hooped. 789 00:33:15,598 --> 00:33:20,555 Did you terrify small children? 790 00:33:20,747 --> 00:33:23,573 Shut up. 791 00:33:23,765 --> 00:33:25,921 After camp, you know, we said 792 00:33:26,113 --> 00:33:32,212 we'd stay in touch. 793 00:33:32,213 --> 00:33:35,688 Yeah. He wrote me these... 794 00:33:35,879 --> 00:33:43,219 Really beautiful letters. 795 00:33:43,220 --> 00:33:47,380 Is that enough? 796 00:33:50,605 --> 00:33:52,205 You know, I got to figure out 797 00:33:52,397 --> 00:33:55,465 how to get this footage on to my new editing system. 798 00:33:55,657 --> 00:33:57,275 Or you know what? 799 00:33:57,467 --> 00:34:00,479 Maybe I can just edit on here. 800 00:34:00,671 --> 00:34:04,725 That was weird. 801 00:34:04,726 --> 00:34:06,242 I don't think you're letting 802 00:34:06,434 --> 00:34:08,826 yourself see the new me. 803 00:34:09,018 --> 00:34:11,665 Charlie, neither of us are new. 804 00:34:11,857 --> 00:34:12,767 Pbht! 805 00:34:12,959 --> 00:34:14,693 I just think that you and I could... 806 00:34:14,885 --> 00:34:16,507 Okay, don't do take this 807 00:34:16,699 --> 00:34:19,504 personally, but I'm not looking. 808 00:34:19,696 --> 00:34:22,094 Seriously, I'm... I'm not. 809 00:34:22,286 --> 00:34:23,214 That's cool. 810 00:34:23,406 --> 00:34:24,700 It's totally cool. 811 00:34:24,892 --> 00:34:26,728 That's a gracious rejection. 812 00:34:26,920 --> 00:34:29,722 I don't know why I'd take that personal. 813 00:34:29,914 --> 00:34:32,434 I'm gonna hit the hay. 814 00:34:32,626 --> 00:34:34,691 I'll take the rear bunk. 815 00:34:34,883 --> 00:34:38,279 And you're in the, uh, forward deck. 816 00:34:38,471 --> 00:34:41,381 Okay. Solo. 817 00:34:41,573 --> 00:34:45,201 Good night. 818 00:34:45,393 --> 00:34:47,861 Night. 819 00:34:47,925 --> 00:34:50,684 Ready? Ready? 820 00:34:50,875 --> 00:34:52,918 And... action. 821 00:34:53,110 --> 00:34:56,443 This is where Matthew first 822 00:34:56,635 --> 00:34:58,269 started playing. 823 00:34:58,461 --> 00:34:59,442 Man, he loved it here. 824 00:34:59,633 --> 00:35:02,464 I used to, uh... I used to sneak out of college to come see him. 825 00:35:02,655 --> 00:35:06,603 Then we'd go on the road together and... 826 00:35:06,795 --> 00:35:10,074 Yeah, it was a lot of fun. 827 00:35:10,265 --> 00:35:11,274 Actually, you know what? 828 00:35:11,466 --> 00:35:12,830 It... it wasn't that much fun. 829 00:35:13,022 --> 00:35:14,459 Everybody wanted him, and it was 830 00:35:14,651 --> 00:35:16,697 like I got into some kind of 831 00:35:16,888 --> 00:35:23,253 fucked-up conga line. 832 00:35:23,254 --> 00:35:25,020 Was this the place? 833 00:35:25,212 --> 00:35:27,192 Mm-hmm. Yeah. 834 00:35:27,384 --> 00:35:28,853 Uh, they found his car over 835 00:35:29,845 --> 00:35:30,732 there. 836 00:35:30,924 --> 00:35:34,994 That's a long way down. 837 00:35:35,186 --> 00:35:37,331 No one could survive that... No one. 838 00:35:37,460 --> 00:35:38,228 Charlie. 839 00:35:38,420 --> 00:35:54,036 I'm sorry. My bad. 840 00:35:54,037 --> 00:35:56,013 I think that Matthew may have 841 00:35:56,205 --> 00:35:57,882 been left-handed. 842 00:35:58,073 --> 00:35:58,879 Yeah, he was. 843 00:35:59,071 --> 00:36:00,446 Really? 844 00:36:00,638 --> 00:36:04,534 Mm. 845 00:36:07,029 --> 00:36:08,469 So, did you know Matthew Smith? 846 00:36:08,661 --> 00:36:09,539 I knew him. 847 00:36:09,731 --> 00:36:12,322 I mean, I didn't know him, know him, but I-I-I knew him. 848 00:36:12,514 --> 00:36:14,777 I mean, if I've seen the inside of his house, I've seen the 849 00:36:14,957 --> 00:36:16,531 inside of his house, but a lot 850 00:36:16,723 --> 00:36:18,318 of people have seen the inside of that guy's house. 851 00:36:18,510 --> 00:36:19,450 He was hugely talented. 852 00:36:19,642 --> 00:36:19,732 Hugely. 853 00:36:19,797 --> 00:36:20,082 Hugely. 854 00:36:20,274 --> 00:36:23,113 What does... what does what does... what does Matthew Smith's music mean to 855 00:36:23,126 --> 00:36:23,331 you? 856 00:36:23,523 --> 00:36:26,735 He was a huge influence on my 857 00:36:26,927 --> 00:36:29,482 music, all my friends's music... 858 00:36:29,674 --> 00:36:31,298 Maybe all music, I mean, music itself. 859 00:36:31,489 --> 00:36:33,676 People talk about cobain, but fuck cobain. 860 00:36:33,868 --> 00:36:35,484 He could have been so much more. 861 00:36:35,676 --> 00:36:37,126 He could have been our 862 00:36:37,317 --> 00:36:39,078 generation's... voice. 863 00:36:39,270 --> 00:36:40,922 There's people that kind of 864 00:36:41,114 --> 00:36:43,668 come and go in the music scene 865 00:36:43,860 --> 00:36:47,235 whose "ghosts" always live on, you know? 866 00:36:47,427 --> 00:36:50,357 And he's definitely one of them. 867 00:36:50,548 --> 00:36:52,113 I mean, you guys... you guys 868 00:36:52,304 --> 00:36:53,938 were pretty tight, right? 869 00:36:54,129 --> 00:36:56,229 We got wasted a couple times. 870 00:36:56,421 --> 00:36:58,965 And did he ever seem like he, you know, just wanted to... 871 00:36:59,637 --> 00:37:00,649 ...disappear? 872 00:37:00,841 --> 00:37:04,751 What the hell do I know? 873 00:37:04,943 --> 00:37:06,651 I bounce drunks. 874 00:37:06,842 --> 00:37:07,322 Lucas. 875 00:37:07,498 --> 00:37:09,358 There she is. How you doing? 876 00:37:09,550 --> 00:37:10,185 Yeah, good. 877 00:37:10,376 --> 00:37:12,015 Uh, Lucas... uh, this is Lucas. 878 00:37:12,206 --> 00:37:13,259 Lucas, this is Charlie. 879 00:37:13,451 --> 00:37:15,459 He's making a documentary I'm helping him with. 880 00:37:15,651 --> 00:37:16,309 How's it going? 881 00:37:16,501 --> 00:37:17,003 Good. 882 00:37:17,195 --> 00:37:20,542 Um... man, you never called me back. 883 00:37:20,734 --> 00:37:23,771 Yeah. I just, uh... yeah. 884 00:37:23,963 --> 00:37:25,154 These things happen. 885 00:37:25,346 --> 00:37:27,418 Hey, you should, uh... you should at least have one of 886 00:37:27,702 --> 00:37:27,970 these. 887 00:37:28,162 --> 00:37:30,607 Here, you too, man. 888 00:37:30,799 --> 00:37:31,786 No, sir. 889 00:37:31,978 --> 00:37:33,495 When did you get these made? 890 00:37:33,687 --> 00:37:34,987 Uh, last week, actually. 891 00:37:35,179 --> 00:37:36,061 These look really good. 892 00:37:36,308 --> 00:37:36,459 Yeah? 893 00:37:36,651 --> 00:37:37,505 Yeah. Good for you. 894 00:37:37,697 --> 00:37:38,349 Thanks very much. 895 00:37:38,410 --> 00:37:39,765 Hey, if you guys are free tonight, you should come down 896 00:37:40,276 --> 00:37:40,756 the street. 897 00:37:40,813 --> 00:37:42,622 I'm playing a little gig on the 898 00:37:42,814 --> 00:37:44,317 stage, so not just a sidewalk 899 00:37:44,509 --> 00:37:46,081 and drunk people yelling at me. 900 00:37:46,272 --> 00:37:47,270 Yeah, sure. Why not? Yeah. 901 00:37:47,419 --> 00:37:47,790 Do you want to? 902 00:37:47,981 --> 00:37:48,461 Of course. 903 00:37:48,544 --> 00:37:49,748 You should come, too, man. 904 00:37:49,940 --> 00:37:50,774 Wait. What? 905 00:37:50,966 --> 00:37:54,804 You... you want to come, Charlie, or... 906 00:37:55,285 --> 00:37:55,418 Now? 907 00:37:55,610 --> 00:37:56,869 We're... we're quitting? 908 00:37:57,061 --> 00:37:58,034 I think we're good for tonight. 909 00:37:58,226 --> 00:38:01,020 I mean, if you guys are doing your thing, you know, maybe I'll see you. 910 00:38:01,212 --> 00:38:02,032 I don't want to... 911 00:38:02,224 --> 00:38:03,286 Let's go. Go with you now. 912 00:38:03,478 --> 00:38:04,398 All right, cool. Then... 913 00:38:04,587 --> 00:38:05,570 Hey, see you later, Doug. 914 00:38:05,762 --> 00:38:10,691 Um, good luck with the doc, man. 915 00:38:10,883 --> 00:38:18,548 What just happened, man? 916 00:38:20,916 --> 00:38:22,336 Thank you, guys. 917 00:38:22,528 --> 00:38:25,973 Um, okay, this is a new one, 918 00:38:26,165 --> 00:38:28,068 and, uh, I haven't really played 919 00:38:28,260 --> 00:38:29,948 it before live, so we'll see how it goes. 920 00:38:30,140 --> 00:38:32,972 But, uh, I wrote it for someone special. 921 00:38:33,045 --> 00:38:36,241 I know that sounds cheesy, but, 922 00:38:36,433 --> 00:38:39,472 uh, it's true. 923 00:38:39,664 --> 00:38:43,244 ♪ Yeah, she ♪ 924 00:38:43,436 --> 00:38:49,395 ♪ caught me by surprise ♪ 925 00:38:49,396 --> 00:38:52,276 ♪ well, she ♪ 926 00:38:52,468 --> 00:39:00,820 ♪ she wants to feel the eyes ♪ 927 00:39:00,821 --> 00:39:03,792 ♪ oh, well, she ♪ 928 00:39:03,983 --> 00:39:12,084 ♪ was as restless as moonlight ♪ 929 00:39:12,085 --> 00:39:14,732 ♪ oh, now, she ♪ 930 00:39:14,924 --> 00:39:24,853 ♪ wasn't daylight turned into night ♪ 931 00:39:31,636 --> 00:39:33,365 I want you to be my permanent 932 00:39:34,164 --> 00:39:34,677 alarm clock. 933 00:39:34,868 --> 00:39:37,493 Sure. Just follow you around... 934 00:39:37,557 --> 00:39:39,157 ...singing all the time. 935 00:39:39,637 --> 00:39:39,921 Yeah. 936 00:39:40,112 --> 00:39:42,350 Wow. Someone singing songs 937 00:39:42,542 --> 00:39:43,572 written about me. 938 00:39:43,763 --> 00:39:45,766 Hasn't happened in a long time. 939 00:39:45,958 --> 00:39:47,809 Actually, um, I didn't... I 940 00:39:48,000 --> 00:39:49,711 didn't write that one about you. 941 00:39:49,903 --> 00:39:50,634 Oh, my God. 942 00:39:50,826 --> 00:39:52,791 No, I-I-I wrote it for this, 943 00:39:52,983 --> 00:39:54,580 uh, guy I met in prison. 944 00:39:54,645 --> 00:39:56,437 His name's Bobby. "Big Bob." 945 00:39:57,173 --> 00:39:57,797 Big Bob? 946 00:39:57,989 --> 00:39:58,976 Big bog. 947 00:39:59,168 --> 00:40:00,775 Big Bobby. 948 00:40:00,967 --> 00:40:05,341 Big Bob was a sweetheart. 949 00:40:05,533 --> 00:40:07,868 Here we are. 950 00:40:08,060 --> 00:40:08,931 Wow. 951 00:40:09,122 --> 00:40:09,855 Yeah. 952 00:40:10,047 --> 00:40:13,663 What are we gonna do today? 953 00:40:13,855 --> 00:40:15,113 I don't know. 954 00:40:15,304 --> 00:40:16,520 Well, you know what? 955 00:40:16,712 --> 00:40:20,140 I-I think we should do something 956 00:40:20,332 --> 00:40:22,166 really stupid. 957 00:40:22,358 --> 00:40:24,399 Like, really stupid. 958 00:40:24,591 --> 00:40:25,236 Let's do this! 959 00:40:25,908 --> 00:40:27,991 Oh, my God! Oh, my God! 960 00:40:28,183 --> 00:40:31,349 Terrible, terrible idea. 961 00:40:31,413 --> 00:40:32,430 Oh, my God. 962 00:40:32,622 --> 00:40:34,676 You're a madman. 963 00:40:34,868 --> 00:40:35,837 What was that? 964 00:40:36,029 --> 00:40:37,654 Put something on. Here. 965 00:40:37,846 --> 00:40:40,572 I can't feel my testicles. 966 00:40:40,764 --> 00:40:43,818 That outfit is... fantastic. 967 00:40:44,009 --> 00:40:46,117 Man, you got a lot of records. 968 00:40:46,309 --> 00:40:49,012 And, by the way, who the hell still has cds? 969 00:40:49,203 --> 00:40:49,742 I do. 970 00:40:49,933 --> 00:40:51,252 That is a lot of cds. 971 00:40:51,924 --> 00:40:55,221 Man, it is crazy that you used to hang with him. 972 00:40:55,412 --> 00:40:57,506 Like, you used to hang out with Matthew Smith. 973 00:40:57,698 --> 00:41:02,899 Yeah, well... that's insane. 974 00:41:03,090 --> 00:41:05,141 Dude's, like, my idol. 975 00:41:05,333 --> 00:41:06,219 No kidding. 976 00:41:06,411 --> 00:41:07,981 And why did he kill himself? 977 00:41:08,172 --> 00:41:09,556 It's like if I had half the 978 00:41:09,748 --> 00:41:15,251 talent that this guy had... 979 00:41:15,252 --> 00:41:16,474 That is the best song. 980 00:41:16,666 --> 00:41:18,961 "Inside"? I love that song. 981 00:41:19,152 --> 00:41:21,816 I used to listen to that song on 982 00:41:22,007 --> 00:41:23,995 repeat in eighth grade. 983 00:41:24,186 --> 00:41:25,627 Hi. You guys ready to order? 984 00:41:25,819 --> 00:41:26,549 Uh... the salad. 985 00:41:26,741 --> 00:41:27,337 The dressing. 986 00:41:27,529 --> 00:41:28,008 Yes? 987 00:41:28,044 --> 00:41:29,784 Does that have dairy? 988 00:41:29,976 --> 00:41:30,743 I can check for you. 989 00:41:31,316 --> 00:41:33,086 I'm extremely lactose-intolerant. 990 00:41:33,278 --> 00:41:35,370 If it has dairy, uh, I can't have it anywhere near me. 991 00:41:35,562 --> 00:41:35,844 Okay. 992 00:41:36,035 --> 00:41:38,916 Also, I will have the toast, but you'll need to burn that 993 00:41:39,108 --> 00:41:40,451 because I cannot ingest live gluten. 994 00:41:40,602 --> 00:41:43,026 Okay, so, I'll... I'll just take the, uh... the burger, 995 00:41:43,218 --> 00:41:45,332 medium-rare, please. 996 00:41:45,524 --> 00:41:46,817 Thank you. 997 00:41:47,009 --> 00:41:50,072 So, I met a sound specialist who thinks he might be able to 998 00:41:50,264 --> 00:41:51,373 do something with the video. 999 00:41:51,565 --> 00:41:52,045 Hmm. 1000 00:41:52,112 --> 00:41:54,396 I think I might be a better 1001 00:41:54,588 --> 00:41:57,132 investigative journalist than I 1002 00:41:57,324 --> 00:41:59,556 am a documentary filmmaker. 1003 00:41:59,748 --> 00:42:01,368 Well, Ellie, I think I have 1004 00:42:01,560 --> 00:42:03,490 found the woman that I am going 1005 00:42:03,682 --> 00:42:05,627 to spend the rest of my life 1006 00:42:05,819 --> 00:42:08,014 with, until they crank my coffin 1007 00:42:08,205 --> 00:42:09,758 into a coffin-sized hole. 1008 00:42:09,950 --> 00:42:11,451 Wow. That was fast. 1009 00:42:11,643 --> 00:42:13,419 Love happens, it happens. 1010 00:42:13,611 --> 00:42:14,580 Are you shocked? 1011 00:42:14,772 --> 00:42:15,808 I'm... I'm... no, I'm happy 1012 00:42:16,052 --> 00:42:16,274 for you. 1013 00:42:16,466 --> 00:42:17,104 Thank you. 1014 00:42:17,296 --> 00:42:18,322 Yeah, I really am. 1015 00:42:18,514 --> 00:42:20,374 Her name is Charlotte. 1016 00:42:20,565 --> 00:42:23,073 She's fun. She's beautiful. 1017 00:42:23,265 --> 00:42:23,984 She's young. 1018 00:42:24,176 --> 00:42:24,877 She's amazing. 1019 00:42:25,069 --> 00:42:26,202 And I know she's the one. 1020 00:42:26,394 --> 00:42:27,468 I have a way of telling now. 1021 00:42:27,625 --> 00:42:28,591 Oh, really? How? 1022 00:42:28,783 --> 00:42:31,879 I've devised a system that can apply to any couple. 1023 00:42:32,071 --> 00:42:33,083 It goes like this. 1024 00:42:33,275 --> 00:42:34,803 If the relationship can be 1025 00:42:34,995 --> 00:42:37,770 summed up in a single sentence, it will never survive. 1026 00:42:37,962 --> 00:42:39,308 I'll give you an example. 1027 00:42:39,500 --> 00:42:41,390 The previous relationship, our 1028 00:42:41,582 --> 00:42:44,053 single sentence was, "she is the 1029 00:42:44,245 --> 00:42:46,676 lost child to my father figure." 1030 00:42:46,868 --> 00:42:48,945 In another one, I was the exotic 1031 00:42:49,137 --> 00:42:51,125 aesthete to her midwestern homebody. 1032 00:42:51,317 --> 00:42:52,775 Exotic aesthete? 1033 00:42:52,967 --> 00:42:54,886 And with another, "she is my 1034 00:42:55,077 --> 00:42:58,098 every sexual fantasy, but she just wants her bare bottom 1035 00:42:58,516 --> 00:42:58,995 spanked." 1036 00:42:59,132 --> 00:43:02,348 Right. So, you're saying it works with you and Charlotte 1037 00:43:02,540 --> 00:43:04,618 because there's not one sentence that describes you. 1038 00:43:04,810 --> 00:43:05,373 Exactly. 1039 00:43:05,565 --> 00:43:08,780 And what about you and Matthew? 1040 00:43:08,972 --> 00:43:11,999 I was the carpenter to his 1041 00:43:12,191 --> 00:43:14,210 unfixable... fixer-upper. 1042 00:43:14,402 --> 00:43:15,947 "Can't save nobody." 1043 00:43:16,139 --> 00:43:18,051 It's a famous saying. 1044 00:43:18,243 --> 00:43:20,178 An enormous earthquake hit 1045 00:43:20,370 --> 00:43:22,830 kabanjahe, Indonesia, two days ago. 1046 00:43:23,022 --> 00:43:26,034 There are probably over 500 1047 00:43:26,226 --> 00:43:27,807 animals that have died. 1048 00:43:27,998 --> 00:43:30,052 Most of these animals will, 1049 00:43:30,244 --> 00:43:31,476 unfortunately, go without proper 1050 00:43:32,180 --> 00:43:32,659 burial. 1051 00:43:32,779 --> 00:43:35,782 We need to aid these souls, help 1052 00:43:35,974 --> 00:43:38,266 them transition into the next 1053 00:43:38,458 --> 00:43:40,804 stage of their existence. 1054 00:43:40,995 --> 00:43:44,688 So please remember today, heart to heart... 1055 00:43:44,879 --> 00:43:49,292 Soul to soul... paw to paw. 1056 00:43:49,484 --> 00:43:51,557 Charlie has told me all about 1057 00:43:51,749 --> 00:43:53,893 your search for Matthew Smith. 1058 00:43:54,084 --> 00:43:56,911 I was a huge fan of his in junior high school. 1059 00:43:57,102 --> 00:43:58,640 You know, originally, I 1060 00:43:58,832 --> 00:44:01,269 volunteered to help Ellie find Matthew because I wanted to have 1061 00:44:01,876 --> 00:44:02,484 sex with her. 1062 00:44:02,548 --> 00:44:03,828 Jesus! That's not... that's 1063 00:44:04,436 --> 00:44:04,649 not true. 1064 00:44:04,841 --> 00:44:05,372 It's fine. 1065 00:44:05,564 --> 00:44:06,695 I'm not threatened. 1066 00:44:06,887 --> 00:44:07,539 You shouldn't be. 1067 00:44:08,660 --> 00:44:09,650 Look at the house. 1068 00:44:09,841 --> 00:44:13,348 Look at how she's completely made it over. 1069 00:44:13,539 --> 00:44:16,993 It's just aglow with love and 1070 00:44:17,185 --> 00:44:19,247 warmth and that dream catcher. 1071 00:44:19,438 --> 00:44:21,137 She's got a great eye, not 1072 00:44:21,329 --> 00:44:23,618 unlike my mother... except, you 1073 00:44:23,810 --> 00:44:25,831 know, Charlotte's alive and gorgeous. 1074 00:44:26,023 --> 00:44:27,676 That sounds like your sentence. 1075 00:44:27,867 --> 00:44:29,509 Oh, come on. 1076 00:44:29,701 --> 00:44:33,919 By the way, what are you and... 1077 00:44:34,111 --> 00:44:36,986 LA... lagary... Lucas. His name is Lucas. 1078 00:44:37,178 --> 00:44:38,252 What are you and Lucas doing 1079 00:44:39,380 --> 00:44:39,902 I don't know. 1080 00:44:40,094 --> 00:44:41,846 Well, Charlotte and I have 1081 00:44:42,037 --> 00:44:43,953 something wonderful to celebrate. 1082 00:44:44,144 --> 00:44:46,388 Don't we, my dear? 1083 00:44:46,452 --> 00:44:47,378 Celebrate? 1084 00:44:47,570 --> 00:44:52,788 Her lips are like tiny sugar pillows. 1085 00:44:52,852 --> 00:44:55,563 ♪ Endless love ♪ 1086 00:44:55,754 --> 00:44:58,611 That's lovely. 1087 00:44:59,444 --> 00:44:59,923 Oh, my God. 1088 00:44:59,988 --> 00:45:00,717 That thing is huge! 1089 00:45:01,461 --> 00:45:01,959 Look at that. 1090 00:45:02,082 --> 00:45:03,240 That is beautiful. 1091 00:45:03,432 --> 00:45:04,568 You guys are coming, right? 1092 00:45:04,760 --> 00:45:06,553 Uh... to the wedding? 1093 00:45:06,745 --> 00:45:08,235 Yeah. Yeah. When is it? 1094 00:45:08,427 --> 00:45:09,079 Next week. 1095 00:45:09,271 --> 00:45:09,911 Oh, God. 1096 00:45:10,103 --> 00:45:10,929 What? Uh, wow. 1097 00:45:11,121 --> 00:45:12,916 That's... it's really great. 1098 00:45:13,107 --> 00:45:14,150 That's really kind of... Exciting. 1099 00:45:14,342 --> 00:45:16,841 Well, when you know, you know, and we know. 1100 00:45:17,033 --> 00:45:18,803 So, I'm chartering a jet and 1101 00:45:18,995 --> 00:45:21,515 we're flying over, and you got to come with us. 1102 00:45:21,707 --> 00:45:22,476 You have a private jet? 1103 00:45:22,485 --> 00:45:22,669 Mm-hmm. 1104 00:45:22,861 --> 00:45:25,040 Yeah, we'll... we'll fly on your private jet, sure. 1105 00:45:25,232 --> 00:45:27,188 Of course, you know, I've really been trying to get 1106 00:45:27,345 --> 00:45:28,863 Charlie to enjoy objects more. 1107 00:45:29,055 --> 00:45:32,118 I just... I think it would be good for him, you know, because 1108 00:45:32,310 --> 00:45:34,369 we're in such a golden era of materialism. 1109 00:45:34,561 --> 00:45:36,685 And we all have a slot to fill 1110 00:45:36,877 --> 00:45:38,324 in the world, and until you 1111 00:45:38,516 --> 00:45:41,444 learn to fill that slot, you're just... you're fighting against 1112 00:45:41,636 --> 00:45:42,428 the natural order. 1113 00:45:42,620 --> 00:45:43,992 You'll never be completely at peace. 1114 00:45:44,184 --> 00:45:45,579 I've been studying all about this. 1115 00:45:45,770 --> 00:45:46,250 Oh, wow. 1116 00:45:46,397 --> 00:45:48,613 So, there's... there's, like, papers written on this? 1117 00:45:48,805 --> 00:45:49,629 Oh, yeah, tons. 1118 00:45:49,821 --> 00:45:52,052 Are they written in crayon? 1119 00:45:52,116 --> 00:45:53,268 That's really insulting. 1120 00:45:53,460 --> 00:45:55,347 No, they're not in crayon. 1121 00:45:55,539 --> 00:45:57,192 Charlie has rich-man's guilt. 1122 00:45:57,384 --> 00:45:57,864 I do? 1123 00:45:58,035 --> 00:45:58,515 Mm-hmm. 1124 00:45:58,570 --> 00:46:00,872 Even your... your documentary 1125 00:46:01,064 --> 00:46:03,692 filmmaking is an effect of your misalignment. 1126 00:46:03,700 --> 00:46:03,963 Right. 1127 00:46:04,155 --> 00:46:07,299 Documentaries... they're a platform for the poor. 1128 00:46:07,491 --> 00:46:09,078 They should be by poor people, 1129 00:46:09,270 --> 00:46:10,842 for poor people, about poor people. 1130 00:46:11,034 --> 00:46:14,261 You know, I once saw this little film online, and it was, 1131 00:46:14,453 --> 00:46:16,811 uh, made by a monkeys, about monkeys, for monkeys. 1132 00:46:17,002 --> 00:46:18,176 That's not true, is it? 1133 00:46:18,368 --> 00:46:21,019 The whole thing's like 10 seconds long, and it's just 1134 00:46:21,211 --> 00:46:23,798 this shaking camera with occasional glimpses of, like, a 1135 00:46:23,990 --> 00:46:25,335 banana and other monkeys. 1136 00:46:25,526 --> 00:46:27,349 And then the camera breaks. 1137 00:46:27,413 --> 00:46:30,846 That's... not funny at all. 1138 00:46:31,038 --> 00:46:32,637 That would be animal cruelty. 1139 00:46:32,828 --> 00:46:33,308 Right. 1140 00:46:33,475 --> 00:46:36,462 It was just a funny little... 1141 00:46:36,654 --> 00:46:38,507 It's just a... video. 1142 00:46:38,699 --> 00:46:39,736 The golden age of materialism? 1143 00:46:39,797 --> 00:46:40,563 What? 1144 00:46:40,627 --> 00:46:42,073 She's kind of crazy, right? 1145 00:46:42,264 --> 00:46:44,196 Thank you for being nice. 1146 00:46:44,388 --> 00:46:45,424 Yeah. When am I not nice? 1147 00:46:45,615 --> 00:46:47,854 You're the one who can't fake it. 1148 00:46:48,046 --> 00:46:50,140 You look really cute tonight. 1149 00:46:50,332 --> 00:46:54,004 Thanks, baby. 1150 00:46:54,068 --> 00:46:54,715 What's going on? 1151 00:46:54,907 --> 00:46:55,957 Are you nervous about your 1152 00:46:56,340 --> 00:46:56,420 meeting? 1153 00:46:56,612 --> 00:46:57,091 Hmm? No. 1154 00:46:57,221 --> 00:46:58,360 You don't need to be. 1155 00:46:58,552 --> 00:46:59,626 I mean, he's gonna love you. 1156 00:46:59,706 --> 00:47:00,727 No, it's gonna be good. 1157 00:47:00,919 --> 00:47:02,332 Thank you for hooking that up. 1158 00:47:02,524 --> 00:47:03,222 Of course. 1159 00:47:03,414 --> 00:47:05,242 You don't have to thank me. 1160 00:47:05,434 --> 00:47:06,313 You're up, champ. 1161 00:47:06,505 --> 00:47:07,363 Thanks, bud. 1162 00:47:07,554 --> 00:47:08,793 Glory hole is stall 3. 1163 00:47:08,985 --> 00:47:11,379 Wow. 1164 00:47:11,443 --> 00:47:13,563 It's exciting, isn't it? 1165 00:47:13,755 --> 00:47:14,964 What? 1166 00:47:15,156 --> 00:47:16,119 Love. 1167 00:47:16,310 --> 00:47:17,310 Me, Charlotte. 1168 00:47:17,502 --> 00:47:18,420 You, Lucas. 1169 00:47:18,612 --> 00:47:21,478 You guys are gonna have a great time at the wedding. 1170 00:47:21,670 --> 00:47:23,332 And I'm gonna tell Charlotte to 1171 00:47:23,524 --> 00:47:25,524 throw the bouquet at you as hard 1172 00:47:25,716 --> 00:47:30,355 as she can. 1173 00:47:30,356 --> 00:47:31,532 So, what is going on? 1174 00:47:31,724 --> 00:47:33,636 What do you got for me? 1175 00:47:33,828 --> 00:47:35,202 Well, yeah, it's coming along. 1176 00:47:35,393 --> 00:47:37,194 Ellie, your deadline is next week. 1177 00:47:37,386 --> 00:47:40,567 Can I just get a little, tiny progress report, please? 1178 00:47:40,759 --> 00:47:42,401 Okay. Uh, well, if you... if 1179 00:47:42,593 --> 00:47:45,778 you have to know, the truth is... I, uh... 1180 00:47:45,970 --> 00:47:47,159 I'm kind of seeing somebody, so 1181 00:47:47,285 --> 00:47:48,572 my time is... oh, for God's sake. 1182 00:47:48,763 --> 00:47:49,531 I could give a shit. 1183 00:47:49,693 --> 00:47:50,436 Honey, the story. 1184 00:47:50,628 --> 00:47:52,091 What... what's going on with the story? 1185 00:47:52,283 --> 00:47:53,511 You know, what happened with the 1186 00:47:54,005 --> 00:47:54,849 Internet guy? 1187 00:47:55,041 --> 00:47:56,864 What Internet guy? 1188 00:47:57,056 --> 00:47:58,756 The guy that I gave $1,000 to 1189 00:47:58,947 --> 00:48:00,402 because he knew where Matthew was. 1190 00:48:00,594 --> 00:48:01,074 That guy. 1191 00:48:01,589 --> 00:48:01,824 Oh, yeah. 1192 00:48:02,015 --> 00:48:02,581 Uh, that guy. 1193 00:48:02,773 --> 00:48:04,650 Uh... Funny thing. 1194 00:48:04,842 --> 00:48:07,458 People on the Internet... they 1195 00:48:07,650 --> 00:48:08,377 aren't always honest. 1196 00:48:08,404 --> 00:48:08,607 Huh. 1197 00:48:08,799 --> 00:48:10,990 And I want to state for the 1198 00:48:11,182 --> 00:48:13,326 record that I had my doubts from the beginning. 1199 00:48:13,518 --> 00:48:14,631 So, what else have you tried? 1200 00:48:15,189 --> 00:48:15,547 What do you mean? 1201 00:48:15,739 --> 00:48:16,852 Like, have I found Matthew? 1202 00:48:17,044 --> 00:48:18,104 Is that what you're asking? 1203 00:48:18,296 --> 00:48:19,713 'Cause, I mean, you said it... 1204 00:48:19,905 --> 00:48:21,515 He may not even be out there. 1205 00:48:21,706 --> 00:48:24,217 Did our conversation just have no effect on you 1206 00:48:24,692 --> 00:48:25,171 whatsoever? 1207 00:48:25,311 --> 00:48:27,509 Because here's the deal, honey. 1208 00:48:27,700 --> 00:48:29,666 I just... I cannot cover for you 1209 00:48:29,858 --> 00:48:31,754 anymore while you self-destruct 1210 00:48:31,946 --> 00:48:34,351 over some idiot fucking musician. 1211 00:48:34,543 --> 00:48:38,193 My magazine is on the line here. 1212 00:48:38,385 --> 00:48:40,056 Okay, I need you to do three 1213 00:48:40,248 --> 00:48:41,743 things, all right? 1214 00:48:41,934 --> 00:48:43,874 Get your shit together. 1215 00:48:44,065 --> 00:48:45,035 Find Matthew. 1216 00:48:45,227 --> 00:48:48,233 Write a very good story about it. 1217 00:48:48,425 --> 00:48:50,901 Or what? 1218 00:48:50,965 --> 00:48:52,816 You'll fire me? 1219 00:48:53,008 --> 00:49:09,492 That's right. 1220 00:49:12,372 --> 00:49:14,289 Hey. Come on in. 1221 00:49:14,480 --> 00:49:16,756 I was just running. 1222 00:49:17,429 --> 00:49:17,527 Really weird. 1223 00:49:17,719 --> 00:49:18,199 It was good. 1224 00:49:18,309 --> 00:49:19,775 The meeting was really, really... 1225 00:49:19,967 --> 00:49:21,587 Oh, God, yeah. What happened? 1226 00:49:21,779 --> 00:49:24,202 I think, uh... I think I'm flying to L.A. tomorrow, yeah. 1227 00:49:24,394 --> 00:49:24,928 Oh, my God. 1228 00:49:25,120 --> 00:49:26,600 And they want to set up a 1229 00:49:26,792 --> 00:49:28,399 bunch of meetings and shows and, uh... 1230 00:49:28,591 --> 00:49:30,213 Wow! Ahh! That's amazing! 1231 00:49:30,404 --> 00:49:30,884 Crazy! 1232 00:49:30,959 --> 00:49:32,714 I cannot believe it. 1233 00:49:32,906 --> 00:49:33,857 Wow. Wait. 1234 00:49:34,049 --> 00:49:35,471 Uh, when... when will you be back? 1235 00:49:35,663 --> 00:49:37,884 Uh... I don't know. 1236 00:49:38,076 --> 00:49:39,625 Oh, um... Charlie's wedding. 1237 00:49:39,816 --> 00:49:40,296 Yeah. 1238 00:49:40,310 --> 00:49:41,499 What... what day is it? 1239 00:49:41,690 --> 00:49:42,171 Saturday. 1240 00:49:42,363 --> 00:49:43,475 But he's gonna fly us over on 1241 00:49:43,988 --> 00:49:44,221 Friday. 1242 00:49:44,413 --> 00:49:45,307 So, that's fine. 1243 00:49:45,499 --> 00:49:48,212 I'll just fly in and meet you Saturday. 1244 00:49:49,173 --> 00:49:49,652 Okay. 1245 00:49:49,691 --> 00:49:50,995 Yeah. What was that? 1246 00:49:51,956 --> 00:49:52,788 What? 1247 00:49:52,853 --> 00:49:53,694 What was that? 1248 00:49:53,885 --> 00:49:56,283 I'm gonna make the wedding. 1249 00:49:56,475 --> 00:49:56,984 I know. 1250 00:49:57,176 --> 00:49:57,679 I am. 1251 00:49:57,871 --> 00:49:59,283 And I'm gonna call you every 1252 00:49:59,668 --> 00:49:59,896 day. 1253 00:50:00,088 --> 00:50:00,750 Okay. 1254 00:50:00,942 --> 00:50:02,616 Name a day, any day. 1255 00:50:02,807 --> 00:50:03,287 Monday. 1256 00:50:03,432 --> 00:50:04,791 I'm gonna call you Monday. 1257 00:50:04,983 --> 00:50:05,676 Name another day. 1258 00:50:05,868 --> 00:50:06,430 Thursday. 1259 00:50:06,622 --> 00:50:07,696 Yeah, Thursday's bad for me. 1260 00:50:08,148 --> 00:50:08,628 Fuck you! 1261 00:50:08,803 --> 00:50:11,606 I'm gonna call you Thursday. 1262 00:50:11,797 --> 00:50:14,683 I'm glad we're back to work 1263 00:50:14,875 --> 00:50:17,300 on the, uh, documentary. 1264 00:50:17,492 --> 00:50:20,044 Nice to have the distraction. 1265 00:50:20,236 --> 00:50:21,349 What's the latest on the, uh, 1266 00:50:21,684 --> 00:50:22,164 wunderkind? 1267 00:50:22,291 --> 00:50:23,499 I figured it out. 1268 00:50:23,691 --> 00:50:26,837 I am the industry-wise transition girlfriend to his 1269 00:50:27,029 --> 00:50:29,762 soon-to-be model-fucking teen heartthrob. 1270 00:50:29,954 --> 00:50:33,000 Ooh. Your sentence. 1271 00:50:33,192 --> 00:50:34,167 I'm sorry. 1272 00:50:34,359 --> 00:50:36,699 This is, uh... well, this is the house where Matthew grew up. 1273 00:50:37,012 --> 00:50:38,228 Who do you think lives there 1274 00:50:38,707 --> 00:50:38,880 now? 1275 00:50:39,072 --> 00:50:40,490 Apparently, nobody. 1276 00:50:40,682 --> 00:50:43,415 I mean, no one answered when I knocked. 1277 00:50:43,607 --> 00:50:45,652 I know how to break into his room. 1278 00:50:45,843 --> 00:50:48,203 Done that before. 1279 00:50:48,394 --> 00:50:52,071 This used to be easier. 1280 00:50:52,263 --> 00:50:56,179 There is a door here... That's unlocked. 1281 00:50:56,243 --> 00:51:00,116 Let's just... let's go in this door. 1282 00:51:00,180 --> 00:51:03,203 It's exactly as I remember it. 1283 00:51:03,395 --> 00:51:07,051 It even smells the same. 1284 00:51:07,242 --> 00:51:10,401 Luckily, for the documentary, 1285 00:51:10,592 --> 00:51:16,372 I don't have smell-o-vision. 1286 00:51:16,373 --> 00:51:18,974 This is where I lost my virginity. 1287 00:51:19,166 --> 00:51:20,275 Maybe that shouldn't go on 1288 00:51:21,044 --> 00:51:21,524 record. 1289 00:51:21,556 --> 00:51:23,225 Oh, no. That's great. 1290 00:51:23,417 --> 00:51:25,464 That's just the kind of, uh, 1291 00:51:25,656 --> 00:51:27,481 detail we're looking for in 1292 00:51:27,673 --> 00:51:29,555 hard-hitting documentary filmmaking. 1293 00:51:29,747 --> 00:51:30,728 How was it? 1294 00:51:30,920 --> 00:51:34,480 Eh. What do you expect for the first time? 1295 00:51:34,672 --> 00:51:35,572 How was yours? 1296 00:51:35,764 --> 00:51:36,475 Oh, man. 1297 00:51:36,667 --> 00:51:39,338 I lost my virginity about 200 or 300 times. 1298 00:51:39,529 --> 00:51:41,995 Uh... just answer the question. 1299 00:51:42,187 --> 00:51:42,833 All right. 1300 00:51:43,025 --> 00:51:44,876 If you must know, I was 14. 1301 00:51:45,068 --> 00:51:47,604 It was our 46-year-old Jamaican housekeeper. 1302 00:51:47,795 --> 00:51:48,463 What?! 1303 00:51:48,655 --> 00:51:50,196 She was very tender. 1304 00:51:50,388 --> 00:51:52,339 She had a lot of moles. 1305 00:51:52,531 --> 00:51:54,304 Okay, thank you. 1306 00:51:54,496 --> 00:51:56,925 Hey, I'm gonna leave you and 1307 00:51:57,116 --> 00:51:59,191 the ghost of Matthew alone for a second. 1308 00:51:59,383 --> 00:52:02,259 I got to pee. 1309 00:52:15,124 --> 00:52:15,755 Holy shit. 1310 00:52:15,947 --> 00:52:18,330 I don't know he had these. 1311 00:52:18,522 --> 00:52:20,765 Hey, I just found a bunch of issues of stax. 1312 00:52:20,957 --> 00:52:23,057 I think he was a subscriber from I think he was a subscriber from way back. 1313 00:52:23,249 --> 00:52:27,528 His mom must have... shit. 1314 00:52:27,719 --> 00:52:30,672 Ellie? 1315 00:52:30,864 --> 00:52:31,753 Mr. Smith. 1316 00:52:31,945 --> 00:52:33,776 What are you doing in my house? 1317 00:52:33,967 --> 00:52:37,239 Uh, I just... I-I knocked on the door, and there... there was 1318 00:52:37,431 --> 00:52:39,234 no answer, so I... So you broke in. 1319 00:52:39,425 --> 00:52:42,292 Well, I thought you might have moved or... 1320 00:52:42,356 --> 00:52:44,184 Oh, for the love of God. 1321 00:52:44,376 --> 00:52:48,883 Check it out... potty cam. 1322 00:52:48,948 --> 00:52:50,151 Who the hell is this? 1323 00:52:50,343 --> 00:52:51,604 This is, um... this is 1324 00:52:52,277 --> 00:52:52,533 Charlie. 1325 00:52:52,724 --> 00:52:55,782 He and I are making a documentary together. 1326 00:52:55,974 --> 00:52:56,511 A documentary? 1327 00:52:57,012 --> 00:52:57,492 Oh. On that? 1328 00:52:57,608 --> 00:53:00,225 This is cutting-edge Japanese technology, sir. 1329 00:53:00,417 --> 00:53:02,411 I am... I am so sorry we broke in. 1330 00:53:02,602 --> 00:53:03,892 Obviously, it was a very stupid 1331 00:53:04,661 --> 00:53:04,892 idea. 1332 00:53:05,084 --> 00:53:07,856 I just want to apologize again. 1333 00:53:08,048 --> 00:53:11,935 I mean, it must be unpleasant to 1334 00:53:12,127 --> 00:53:16,134 be reminded of everything. 1335 00:53:16,325 --> 00:53:16,999 Yeah. 1336 00:53:17,190 --> 00:53:20,705 You guys know the way. 1337 00:53:20,897 --> 00:53:21,568 Yes. 1338 00:53:21,760 --> 00:53:24,124 And you have a beautiful home. 1339 00:53:24,316 --> 00:53:28,756 It's really lovely. 1340 00:53:28,947 --> 00:53:29,901 He always hated me. 1341 00:53:30,092 --> 00:53:30,742 Really? Why? 1342 00:53:30,933 --> 00:53:32,199 Yeah. I don't know. 1343 00:53:32,391 --> 00:53:35,261 He... he didn't want Matthew to be famous, and I think he 1344 00:53:35,452 --> 00:53:38,759 thought I encouraged Matthew too much with his music. 1345 00:53:38,951 --> 00:53:41,299 He held me responsible when... 1346 00:53:41,491 --> 00:53:43,231 He rebelled and left home and, 1347 00:53:43,423 --> 00:53:45,779 eventually, when he... 1348 00:53:50,707 --> 00:53:51,827 Would you come back with me 1349 00:53:52,628 --> 00:53:53,107 to my house? 1350 00:53:53,227 --> 00:53:54,455 I have something for the wedding 1351 00:53:54,612 --> 00:53:55,517 being delivered. 1352 00:53:55,708 --> 00:53:56,500 Ooh! Your tux? 1353 00:53:57,427 --> 00:53:57,699 No. 1354 00:53:57,891 --> 00:53:59,228 The ring? 1355 00:53:59,420 --> 00:53:59,899 No. 1356 00:54:00,075 --> 00:54:01,823 What? Cake? 1357 00:54:02,015 --> 00:54:02,539 No. 1358 00:54:02,730 --> 00:54:04,019 Lingerie? 1359 00:54:04,211 --> 00:54:04,758 No. 1360 00:54:04,950 --> 00:54:06,579 What is it? 1361 00:54:06,771 --> 00:54:08,273 $2,400. It's all there. 1362 00:54:08,465 --> 00:54:10,988 Is it one of those things you can't get water on? 1363 00:54:11,180 --> 00:54:12,696 Uh, it's galagos bush baby. 1364 00:54:12,888 --> 00:54:14,264 He's endangered, though, right? 1365 00:54:14,456 --> 00:54:16,348 'Cause that's the more expensive one? 1366 00:54:16,540 --> 00:54:19,134 Yeah, it's a girl, actually, but, yes. 1367 00:54:19,326 --> 00:54:21,498 Does she get lonely in there? 1368 00:54:21,690 --> 00:54:22,955 Galagos is not puppies. 1369 00:54:23,147 --> 00:54:24,980 They don't want love. 1370 00:54:25,172 --> 00:54:28,377 They just want to be left alone. 1371 00:54:28,569 --> 00:54:41,587 Lucky them. 1372 00:54:41,588 --> 00:54:44,082 Oh, Lucas, it's, uh... 1373 00:54:44,274 --> 00:54:48,537 You-know-who calling you 1374 00:54:48,729 --> 00:54:52,026 again... and again and again. 1375 00:54:52,218 --> 00:54:55,390 Uh... just call me. 1376 00:54:55,582 --> 00:55:01,492 When do you start serving? 1377 00:55:03,476 --> 00:55:04,244 Good. Come in. 1378 00:55:04,436 --> 00:55:05,588 Oh, you look so nice. 1379 00:55:06,195 --> 00:55:06,674 Thank you. 1380 00:55:06,752 --> 00:55:08,578 You look quite elegant yourself. 1381 00:55:08,770 --> 00:55:10,243 Oh, yeah, that's me. 1382 00:55:10,435 --> 00:55:11,944 Have a seat. 1383 00:55:12,136 --> 00:55:14,607 What's happening? 1384 00:55:14,798 --> 00:55:17,296 Oh. I just needed to talk 1385 00:55:17,488 --> 00:55:20,126 about something before I actually go through with this. 1386 00:55:20,318 --> 00:55:22,064 I'm not a religious guy, so I 1387 00:55:22,256 --> 00:55:24,819 hope you don't mind sitting in for my confession. 1388 00:55:25,011 --> 00:55:25,742 I'd be honored. 1389 00:55:25,934 --> 00:55:26,891 It's dark and sordid. 1390 00:55:27,083 --> 00:55:27,562 Really? 1391 00:55:27,699 --> 00:55:28,582 No, not at all. 1392 00:55:28,774 --> 00:55:29,713 I'm excited. 1393 00:55:29,904 --> 00:55:32,441 You know, after I got 1394 00:55:32,633 --> 00:55:35,443 divorced, I went through... 1395 00:55:35,635 --> 00:55:38,263 A period of... failed relationships. 1396 00:55:38,455 --> 00:55:41,056 And now, recently, I see you and 1397 00:55:41,248 --> 00:55:43,993 Lucas, realize that something's missing in my life. 1398 00:55:44,184 --> 00:55:46,014 So I did something out 1399 00:55:46,206 --> 00:55:52,172 character, something I'd never done before. 1400 00:55:52,364 --> 00:55:55,276 I called an escort service. 1401 00:55:55,468 --> 00:55:56,580 You'd never done that before? 1402 00:55:56,712 --> 00:55:57,192 No, no. 1403 00:55:57,299 --> 00:56:00,201 I was always too afraid that something would go wrong. 1404 00:56:00,393 --> 00:56:02,279 Worry about diseases or... Of course. 1405 00:56:02,470 --> 00:56:03,651 They're everywhere. 1406 00:56:03,843 --> 00:56:05,766 No, it was more the protocol of it all. 1407 00:56:05,958 --> 00:56:08,021 If you don't take up all your 1408 00:56:08,213 --> 00:56:11,335 time, do you get to snuggle for the rest of the hour? 1409 00:56:11,527 --> 00:56:13,797 Or if you need more time, do you pay extra? 1410 00:56:13,989 --> 00:56:15,534 If you run over, is there a 1411 00:56:15,726 --> 00:56:18,003 bell, and they just shove you off of them? 1412 00:56:18,067 --> 00:56:18,770 There's a bell? 1413 00:56:18,962 --> 00:56:21,178 As it turns out, there was 1414 00:56:21,370 --> 00:56:23,181 not a bell, which was a relief. 1415 00:56:23,373 --> 00:56:24,532 But one night... 1416 00:56:24,596 --> 00:56:26,430 ...there was a knock at the 1417 00:56:26,622 --> 00:56:28,959 door, and I opened it. 1418 00:56:29,151 --> 00:56:33,086 And... and there stood Charlotte. 1419 00:56:33,278 --> 00:56:33,757 Wow. 1420 00:56:33,875 --> 00:56:36,151 I thought she was a socialite. 1421 00:56:36,343 --> 00:56:37,340 Like, all the charity work 1422 00:56:37,524 --> 00:56:39,592 and... she loves animals. 1423 00:56:39,784 --> 00:56:41,003 She has a big heart. 1424 00:56:41,195 --> 00:56:43,477 She wasn't cut out for that life. 1425 00:56:43,669 --> 00:56:45,721 She said that I was her first 1426 00:56:45,913 --> 00:56:47,101 client as a prostitute. 1427 00:56:47,293 --> 00:56:49,197 I'm not naive, but... yeah. 1428 00:56:49,389 --> 00:56:53,872 Anyway, I love her. 1429 00:56:54,064 --> 00:56:57,955 And, uh... I'm gonna marry her. 1430 00:56:58,147 --> 00:56:59,334 I don't know, Ellie. 1431 00:56:59,526 --> 00:57:01,363 I know I'm not a deep guy, but 1432 00:57:01,555 --> 00:57:03,623 I'm not a shallow guy, either. 1433 00:57:03,814 --> 00:57:05,689 Eh, what can I say? 1434 00:57:05,881 --> 00:57:08,308 Life's pretty weird. 1435 00:57:08,499 --> 00:57:10,175 I got to agree. 1436 00:57:10,367 --> 00:57:12,452 So, here before your family 1437 00:57:12,643 --> 00:57:14,565 and friends and everyone who 1438 00:57:14,757 --> 00:57:16,934 knows you best, I pronounce 1439 00:57:17,126 --> 00:57:18,552 you husband and wife. 1440 00:57:18,744 --> 00:57:20,883 You may kiss the each other. 1441 00:57:30,132 --> 00:57:30,963 Where's Lucas? 1442 00:57:31,155 --> 00:57:33,793 I haven't heard from him in two days. 1443 00:57:33,985 --> 00:57:35,764 Well, just pick somebody out. 1444 00:57:35,956 --> 00:57:38,771 There's a lot of guys here, a lot of available man cake. 1445 00:57:38,835 --> 00:57:40,183 You can do a lot of damage 1446 00:57:40,375 --> 00:57:42,307 with some of these guys. 1447 00:57:42,499 --> 00:57:43,254 Charlie. 1448 00:57:43,446 --> 00:57:46,034 Come on. Piece of man cake. 1449 00:57:46,099 --> 00:57:47,360 You see that big hunk of 1450 00:57:47,551 --> 00:57:49,623 rock 'n' roll man back there? 1451 00:57:49,815 --> 00:57:52,029 Are you calling him rock 'n' roll because of his hair? 1452 00:57:52,221 --> 00:57:54,349 No, seriously, that's my buddy Craig. 1453 00:57:54,541 --> 00:57:55,476 He's a good guy. 1454 00:57:55,668 --> 00:57:56,788 I'll hook it up. 1455 00:57:56,980 --> 00:57:58,216 No. Charlie, no. 1456 00:57:58,408 --> 00:57:59,101 Why not? 1457 00:57:59,293 --> 00:58:00,613 He's a good guy. 1458 00:58:00,804 --> 00:58:01,883 You and Craig. 1459 00:58:02,075 --> 00:58:03,084 Charlie, no. 1460 00:58:03,276 --> 00:58:04,372 You and Craig. 1461 00:58:04,564 --> 00:58:05,779 You and Craig! 1462 00:58:05,971 --> 00:58:08,493 Yes, I have the jaw of a superhero. 1463 00:58:08,685 --> 00:58:11,743 Yes, I could light up a dark room with my smile. 1464 00:58:11,935 --> 00:58:14,275 Yes, I have the hair of an '80s rock star. 1465 00:58:14,467 --> 00:58:17,484 But this... this is what I'm really proud of. 1466 00:58:17,676 --> 00:58:18,669 This is God-given. 1467 00:58:18,861 --> 00:58:21,801 I can't do anything about this, but this, I feel, is... is 1468 00:58:21,993 --> 00:58:25,135 something that I've... I've earned through hard work and determination. 1469 00:58:25,327 --> 00:58:27,821 And I'll tell you something else that I think is going to impress 1470 00:58:27,956 --> 00:58:28,167 you. 1471 00:58:28,359 --> 00:58:29,817 What is that? 1472 00:58:30,009 --> 00:58:32,576 I am 14 credits away from an 1473 00:58:32,767 --> 00:58:34,560 online degree... from the 1474 00:58:34,752 --> 00:58:36,362 university of Phoenix no less... 1475 00:58:36,554 --> 00:58:37,244 To be a therapist. 1476 00:58:37,491 --> 00:58:37,742 Wow. 1477 00:58:37,934 --> 00:58:40,841 A licensed, accredited therapist. 1478 00:58:41,032 --> 00:58:43,603 Okay. I am gonna let you give me a free like five-minute 1479 00:58:44,276 --> 00:58:44,775 consultation. 1480 00:58:44,904 --> 00:58:45,810 How do you feel about that? 1481 00:58:45,907 --> 00:58:46,387 Oh, yeah. 1482 00:58:46,541 --> 00:58:48,951 Okay, so, I have this 1483 00:58:49,143 --> 00:58:51,564 boyfriend... or maybe had. 1484 00:58:51,755 --> 00:58:53,223 And, uh, well, he was supposed 1485 00:58:53,415 --> 00:58:55,027 to meet me here. 1486 00:58:55,091 --> 00:58:56,780 But I think the gig is up. 1487 00:58:56,972 --> 00:58:57,987 Ah! See? 1488 00:58:58,179 --> 00:59:00,912 Now, why do you call it a gig? 1489 00:59:01,104 --> 00:59:02,579 See, gig is a very temporary term. 1490 00:59:02,771 --> 00:59:04,713 It's very, uh, transient. 1491 00:59:04,905 --> 00:59:06,698 It's here today, gone tomorrow. 1492 00:59:06,890 --> 00:59:08,518 I think that you get on that 1493 00:59:08,710 --> 00:59:10,610 stage knowing that you're going 1494 00:59:10,802 --> 00:59:12,557 to get off that stage quickly. 1495 00:59:12,749 --> 00:59:16,112 Quickly, like maybe after a 1496 00:59:16,304 --> 00:59:19,245 couple of songs, hmm? 1497 00:59:19,437 --> 00:59:22,613 Are we, uh... are they still serving? 1498 00:59:22,805 --> 00:59:26,373 I mean, either whiskey or cake 1499 00:59:26,565 --> 00:59:29,088 or... something sweet. 1500 00:59:29,280 --> 00:59:31,027 Oh, here we go. 1501 00:59:31,091 --> 00:59:32,909 Charlie, what is this? 1502 00:59:33,101 --> 00:59:35,298 Well, Charlotte, it's 1503 00:59:35,490 --> 00:59:38,467 something that I know you've always wanted and thought you 1504 00:59:38,659 --> 00:59:41,034 would never, ever get in this lifetime. 1505 00:59:41,226 --> 00:59:42,822 From the galapagos islands in 1506 00:59:43,014 --> 00:59:44,978 the South pacific... 1507 00:59:46,419 --> 00:59:48,495 It's so beautiful! 1508 00:59:48,687 --> 00:59:54,342 Oh, God. Is it dead? 1509 00:59:54,534 --> 00:59:57,140 Oh. 1510 01:00:02,708 --> 01:00:08,147 Oh, shit. 1511 01:00:08,148 --> 01:00:10,836 Hey. Surprise. 1512 01:00:10,900 --> 01:00:12,973 What are you doing here? 1513 01:00:13,164 --> 01:00:17,026 Uh... this... this was our 1514 01:00:17,217 --> 01:00:19,219 plan... I thought. 1515 01:00:19,283 --> 01:00:21,586 You didn't... you didn't even show. 1516 01:00:21,778 --> 01:00:25,436 You didn't call me back. 1517 01:00:25,628 --> 01:00:29,694 Yeah, well, I got held up. 1518 01:00:29,886 --> 01:00:30,999 Well, some of us know some of 1519 01:00:31,507 --> 01:00:32,530 us. 1520 01:00:32,595 --> 01:00:34,704 Um, who is this? 1521 01:00:34,895 --> 01:00:41,467 He's sort of my... therapist. 1522 01:00:41,658 --> 01:00:42,273 Great. 1523 01:00:42,465 --> 01:00:44,084 You two should probably talk. 1524 01:00:44,979 --> 01:00:45,458 No, no, no. 1525 01:00:45,478 --> 01:00:46,645 You stay right there. 1526 01:00:46,836 --> 01:00:48,352 I mean, what could possibly be 1527 01:00:48,543 --> 01:00:51,741 said that could make this any 1528 01:00:51,933 --> 01:00:55,159 better, you know? 1529 01:00:55,351 --> 01:00:59,443 Yeah, all right. 1530 01:00:59,507 --> 01:01:03,648 So, I should stay? 1531 01:01:03,840 --> 01:01:08,116 No. 1532 01:01:23,827 --> 01:01:27,208 Well, I heard about you and 1533 01:01:27,400 --> 01:01:30,272 Lucas... and Craig. 1534 01:01:30,464 --> 01:01:32,077 I don't even want to talk about it. 1535 01:01:32,269 --> 01:01:33,334 Look on the bright side. 1536 01:01:33,526 --> 01:01:34,715 At least you didn't give a dead 1537 01:01:34,836 --> 01:01:38,406 animal to somebody on their wedding day. 1538 01:01:38,598 --> 01:01:39,446 Guilty. 1539 01:01:39,638 --> 01:01:41,043 Come on. 1540 01:01:41,107 --> 01:01:41,816 It's a new day. 1541 01:01:42,008 --> 01:01:43,899 You know what you need to do. 1542 01:01:44,091 --> 01:01:45,165 You need to go back to work. 1543 01:01:45,289 --> 01:01:48,392 Need to get started looking for Matthew again, get back in the rv. 1544 01:01:48,584 --> 01:01:50,137 Or, you know what? 1545 01:01:50,329 --> 01:01:52,065 Just take a trip somewhere. 1546 01:01:52,257 --> 01:01:52,817 It's on me. 1547 01:01:53,009 --> 01:01:53,908 How about that? 1548 01:01:54,100 --> 01:01:56,412 Charlie... that's fucking ridiculous. 1549 01:01:56,604 --> 01:01:57,639 I'm just trying to help you 1550 01:01:58,003 --> 01:01:58,133 out. 1551 01:01:58,325 --> 01:01:59,981 I know you feel bad about last 1552 01:02:00,173 --> 01:02:02,859 night, and I'm... I just want to be your friend. 1553 01:02:03,051 --> 01:02:04,139 You're only my friend 'cause 1554 01:02:04,331 --> 01:02:12,595 you had a thousand bucks when I needed it. 1555 01:02:12,596 --> 01:02:13,869 I didn't mean that. 1556 01:02:14,061 --> 01:02:16,796 Came out the wrong way. 1557 01:02:16,988 --> 01:02:18,950 Did it? 1558 01:02:19,142 --> 01:02:48,642 Charlie... oh, fuck. Charlie... pbht. 1559 01:02:48,834 --> 01:02:53,713 "Ellie, I think we could have 1560 01:02:53,904 --> 01:02:56,815 been something special, but what's done is done. 1561 01:02:57,007 --> 01:02:59,614 Here's the money you wouldn't 1562 01:02:59,805 --> 01:03:01,638 let me return." 1563 01:03:01,830 --> 01:03:02,843 Holy shit. 1564 01:03:03,034 --> 01:03:04,307 "It paid for my demo, so thank 1565 01:03:04,851 --> 01:03:05,016 you. 1566 01:03:05,208 --> 01:03:06,229 Take care. 1567 01:03:06,421 --> 01:03:08,595 Lucas." 1568 01:03:08,659 --> 01:03:10,453 Ellie, your deadline came and 1569 01:03:10,644 --> 01:03:12,149 went weeks ago. 1570 01:03:12,341 --> 01:03:14,786 You know, this business, it's fickle enough. 1571 01:03:14,977 --> 01:03:18,005 I would be absolutely justified never publishing another word 1572 01:03:18,197 --> 01:03:19,478 from you, based on the way 1573 01:03:19,670 --> 01:03:22,291 you've been screwing me around. 1574 01:03:32,658 --> 01:03:35,370 ♪ I would come back and admit 1575 01:03:35,562 --> 01:03:41,523 that it wasn't your fault ♪ 1576 01:03:41,524 --> 01:03:44,056 ♪ and I'm tried and unwilling ♪ 1577 01:03:44,248 --> 01:03:52,006 ♪ to be the only one who was wrong ♪ 1578 01:03:52,198 --> 01:04:01,802 ♪ and I would sail back to you ♪ 1579 01:04:01,993 --> 01:04:08,330 ♪ and I would sail back to you ♪ 1580 01:04:08,522 --> 01:04:11,319 whiskey and a beer. 1581 01:04:11,511 --> 01:04:22,098 ♪ And I would sail back to you ♪ 1582 01:04:22,099 --> 01:04:32,286 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1583 01:04:32,477 --> 01:04:41,551 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1584 01:04:41,743 --> 01:04:50,670 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1585 01:04:50,862 --> 01:04:59,918 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1586 01:05:00,110 --> 01:05:09,167 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1587 01:05:09,359 --> 01:05:16,851 ♪ I'll be sailing on your deep blue eyes ♪ 1588 01:05:21,554 --> 01:05:23,266 Hey, you cannot be going dark 1589 01:05:23,458 --> 01:05:25,540 on me like that. 1590 01:05:25,732 --> 01:05:26,211 Yeah. 1591 01:05:26,514 --> 01:05:26,642 Yeah. 1592 01:05:26,834 --> 01:05:29,366 No, this is what I was worried about. 1593 01:05:29,558 --> 01:05:30,931 What? 1594 01:05:31,123 --> 01:05:32,850 No guy, just you wallowing. 1595 01:05:34,387 --> 01:05:34,636 I'm working! 1596 01:05:34,827 --> 01:05:36,722 I was getting so close to figuring this out. 1597 01:05:36,914 --> 01:05:37,835 Okay, what is this shit? 1598 01:05:38,022 --> 01:05:38,502 This song. 1599 01:05:38,675 --> 01:05:39,550 It's Matthew. It is. 1600 01:05:39,742 --> 01:05:41,698 And he's singing... singing about me... I mean, us. 1601 01:05:41,867 --> 01:05:42,665 Listen. 1602 01:05:42,857 --> 01:05:45,744 ♪ I'll be sailing on your... ♪ 1603 01:05:45,936 --> 01:05:48,306 I tracked the I.P. Address where this e-mail came from, 1604 01:05:48,498 --> 01:05:50,838 when the guy sent me this, but it's just some fucking library 1605 01:05:50,995 --> 01:05:51,276 computer. 1606 01:05:51,468 --> 01:05:52,463 And I just... ugh! 1607 01:05:52,655 --> 01:05:55,571 I know that I'm just not thinking of something. 1608 01:05:55,763 --> 01:05:57,201 I mean, he's out there, singing 1609 01:05:57,393 --> 01:06:01,266 about me, wanting me to find him. 1610 01:06:01,330 --> 01:06:04,597 Okay, but, Ellie, don't you think he'd just call you? 1611 01:06:04,789 --> 01:06:05,811 Him? 1612 01:06:05,875 --> 01:06:07,410 No. 1613 01:06:07,474 --> 01:06:12,371 God. He was such a dick. 1614 01:06:12,372 --> 01:06:16,236 Hey, listen... don't... Fuck you. 1615 01:06:16,428 --> 01:06:17,426 Oh, wait. Fuck me? 1616 01:06:17,618 --> 01:06:18,400 Yeah, fuck you. 1617 01:06:18,592 --> 01:06:20,070 Oh, all right, cool. 1618 01:06:20,262 --> 01:06:22,840 Um, listen... you need to stop 1619 01:06:23,032 --> 01:06:23,667 this shit, okay? 1620 01:06:24,531 --> 01:06:25,010 Excuse me. 1621 01:06:25,043 --> 01:06:26,290 Hey. I am working. 1622 01:06:26,482 --> 01:06:27,827 Okay, it's not work, all right? 1623 01:06:28,019 --> 01:06:30,166 You're in crazy town! 1624 01:06:30,358 --> 01:06:31,051 Listen to me. 1625 01:06:31,243 --> 01:06:31,722 Listen! 1626 01:06:31,871 --> 01:06:34,322 All right, you have to stop this. 1627 01:06:34,514 --> 01:06:35,164 Okay. 1628 01:06:35,355 --> 01:06:37,557 Please, please, please let go, 1629 01:06:37,749 --> 01:06:39,664 please let go, please let go! 1630 01:06:39,856 --> 01:06:41,334 I want you to look at him... 1631 01:06:41,526 --> 01:06:43,373 Okay?... and remember him for 1632 01:06:43,565 --> 01:06:45,562 the shithead that he was. 1633 01:06:45,754 --> 01:06:46,419 Is! 1634 01:06:46,611 --> 01:06:57,938 Was/is. 1635 01:06:57,939 --> 01:06:59,860 Holy shit. 1636 01:07:00,052 --> 01:07:01,264 Yeah. 1637 01:07:01,456 --> 01:07:02,963 Holy fucking shit. 1638 01:07:03,155 --> 01:07:03,923 Yeah, tough stuff. 1639 01:07:04,434 --> 01:07:04,721 I love you. 1640 01:07:04,913 --> 01:07:06,285 I love you, too. 1641 01:07:06,477 --> 01:07:07,714 Oh, my God. 1642 01:07:07,906 --> 01:07:16,306 Wait. What? 1643 01:07:39,794 --> 01:07:57,043 Oh, God. 1644 01:07:57,043 --> 01:07:58,867 Where's Charlotte? 1645 01:07:59,058 --> 01:08:07,281 Have a seat. 1646 01:08:07,282 --> 01:08:09,336 Before you apologize... and I 1647 01:08:09,528 --> 01:08:12,083 assume that's why you're here... 1648 01:08:12,275 --> 01:08:14,605 I have something I'd like to say to you. 1649 01:08:14,797 --> 01:08:15,490 Okay. 1650 01:08:15,681 --> 01:08:17,600 I only had good intentions toward you. 1651 01:08:17,791 --> 01:08:20,315 I didn't deserve to be treated the way I was treated. 1652 01:08:20,506 --> 01:08:21,469 I know, I know. 1653 01:08:21,661 --> 01:08:23,711 I... I was totally out of line. 1654 01:08:23,903 --> 01:08:25,331 Sometimes I can be a jackass. 1655 01:08:25,523 --> 01:08:26,139 Mm. Yeah. 1656 01:08:26,331 --> 01:08:28,517 I wasn't necessarily asking 1657 01:08:28,709 --> 01:08:29,898 you to agree with that specific 1658 01:08:30,196 --> 01:08:30,708 point. 1659 01:08:30,900 --> 01:08:33,915 I am really sorry, Charlie. 1660 01:08:34,107 --> 01:08:34,880 Really sorry. 1661 01:08:35,072 --> 01:08:36,297 Thank you. 1662 01:08:36,489 --> 01:08:38,144 I believe you. 1663 01:08:38,336 --> 01:08:39,854 So, you asked about Charlotte. 1664 01:08:40,046 --> 01:08:40,525 Yeah. 1665 01:08:40,588 --> 01:08:43,035 Yeah, well, Charlotte and I are done. 1666 01:08:43,227 --> 01:08:44,626 Wow. What happened? 1667 01:08:44,818 --> 01:08:46,035 We had some issues. 1668 01:08:46,227 --> 01:08:47,752 What kind of issues? 1669 01:08:47,944 --> 01:08:49,254 You know, "issues." 1670 01:08:49,445 --> 01:08:50,526 You couldn't get it up? 1671 01:08:50,718 --> 01:08:52,658 Why is that always the assumption? 1672 01:08:52,850 --> 01:08:53,330 No. 1673 01:08:53,481 --> 01:08:55,193 I could get it up. 1674 01:08:55,385 --> 01:08:57,597 But there were some bigger issues. 1675 01:08:57,789 --> 01:08:58,780 Like what? 1676 01:08:58,972 --> 01:09:01,475 That she was already married. 1677 01:09:01,666 --> 01:09:02,146 No. 1678 01:09:02,331 --> 01:09:03,796 Yeah. 1679 01:09:03,987 --> 01:09:05,131 Wow. 1680 01:09:05,322 --> 01:09:08,433 I don't know... what to say. 1681 01:09:08,625 --> 01:09:10,120 There's no logic to love. 1682 01:09:10,312 --> 01:09:12,419 It's just a painful, brutal 1683 01:09:12,611 --> 01:09:14,998 process of trial and error. 1684 01:09:15,190 --> 01:09:17,892 And you just go through it again 1685 01:09:18,084 --> 01:09:20,723 and again and again. 1686 01:09:20,914 --> 01:09:24,481 And again and again and again. 1687 01:09:24,673 --> 01:09:25,434 And again. 1688 01:09:25,626 --> 01:09:28,829 Well, I think I might have something... that will take your 1689 01:09:29,021 --> 01:09:31,548 mind off Charlotte for a little while, at least. 1690 01:09:31,740 --> 01:09:33,139 Okay. 1691 01:09:35,642 --> 01:09:37,792 Think I've... I really found him. 1692 01:09:37,983 --> 01:09:39,081 "Him"? 1693 01:09:39,272 --> 01:09:40,210 Matthew. 1694 01:09:40,402 --> 01:09:41,172 Matthew? 1695 01:09:41,364 --> 01:09:42,355 Really? 1696 01:09:42,547 --> 01:09:46,240 Mm-hmm. I've rented a car. 1697 01:09:46,432 --> 01:09:51,343 And I would very much appreciate your help. 1698 01:09:51,535 --> 01:09:57,107 I'm ready to hit the road again. 1699 01:09:57,108 --> 01:10:00,297 Okay. Remember in Matthew's house, he had all these back 1700 01:10:00,489 --> 01:10:01,065 issues of stax? 1701 01:10:01,330 --> 01:10:01,426 Mm. 1702 01:10:01,618 --> 01:10:04,728 Right? So, according to the subscriber database, it's never been dropped. 1703 01:10:04,920 --> 01:10:06,579 Just the address was changed to the bar. 1704 01:10:06,771 --> 01:10:09,406 So, his mom got him the subscription back in high 1705 01:10:09,598 --> 01:10:11,038 school, but I think he's just 1706 01:10:11,229 --> 01:10:13,158 kept it in her name all this time. 1707 01:10:13,350 --> 01:10:14,589 Mm. Huh. 1708 01:10:14,781 --> 01:10:15,443 This is good. 1709 01:10:15,635 --> 01:10:17,055 This is good investigative journalism. 1710 01:10:17,620 --> 01:10:17,787 Good. 1711 01:10:17,979 --> 01:10:19,730 Why, thank you. 1712 01:10:19,922 --> 01:10:21,652 You're welcome. 1713 01:10:21,844 --> 01:10:23,219 Check these out. 1714 01:10:23,411 --> 01:10:25,530 Got them on an online spy store. 1715 01:10:25,722 --> 01:10:26,201 See? 1716 01:10:26,354 --> 01:10:29,180 A camera and a microphone. 1717 01:10:29,372 --> 01:10:32,436 And no matter what I look at, you can see it on the screen. 1718 01:10:32,628 --> 01:10:33,700 Like, look. 1719 01:10:33,892 --> 01:10:40,308 Gonna pan right... And then pan left. 1720 01:10:40,499 --> 01:10:41,420 Stop looking at my tits. 1721 01:10:41,619 --> 01:10:41,722 Okay. 1722 01:10:41,914 --> 01:10:43,448 I just happened to be looking over there. 1723 01:10:43,574 --> 01:10:46,418 I was... I like your scarf. 1724 01:10:46,482 --> 01:10:47,970 How is it you don't like music? 1725 01:10:48,162 --> 01:10:51,046 It's not so much that I don't like music. 1726 01:10:51,238 --> 01:10:53,576 Um... it's just hard to find a song 1727 01:10:53,768 --> 01:10:55,164 that doesn't annoy me. 1728 01:10:55,356 --> 01:10:57,058 Well, what do you like? 1729 01:10:57,250 --> 01:10:59,453 I remember liking a Canadian artist. 1730 01:10:59,645 --> 01:11:00,182 Leonard Cohen? 1731 01:11:00,563 --> 01:11:00,714 No. 1732 01:11:00,906 --> 01:11:01,900 Neil young? 1733 01:11:02,092 --> 01:11:02,365 No. 1734 01:11:02,556 --> 01:11:03,600 Rufus Wainwright? 1735 01:11:03,792 --> 01:11:04,020 No. 1736 01:11:04,212 --> 01:11:07,493 Okay. So, listen, when we're finished with all this, you should come over to my 1737 01:11:07,685 --> 01:11:08,653 apartment, and I'll... I'll play 1738 01:11:08,845 --> 01:11:11,218 you some stuff. I'll... Bryan Adams. 1739 01:11:11,410 --> 01:11:12,290 Bryan Adams. 1740 01:11:12,481 --> 01:11:14,422 I remember, on the album cover, 1741 01:11:14,613 --> 01:11:16,711 he's doing this... this pose, 1742 01:11:16,903 --> 01:11:19,779 like a guy... like, running across the street. 1743 01:11:19,971 --> 01:11:21,267 I thought that was kind of cool. 1744 01:11:21,459 --> 01:11:22,230 Mm. Mm. 1745 01:11:22,422 --> 01:11:25,886 Well, that's it. That's a start. 1746 01:11:26,078 --> 01:11:26,557 Wait. 1747 01:11:26,724 --> 01:11:29,056 Someone's going in. 1748 01:11:29,247 --> 01:11:31,407 Oh, yeah, it's the bartender. 1749 01:11:31,599 --> 01:11:32,098 Should we go? 1750 01:11:32,197 --> 01:11:34,578 No, no, no. Just give her... 1751 01:11:34,770 --> 01:11:37,042 Give her a few minutes. 1752 01:11:37,234 --> 01:11:40,146 I have been thinking, what was our sentence? 1753 01:11:40,882 --> 01:11:40,968 Hmm? 1754 01:11:41,160 --> 01:11:43,521 What was our sentence when we were dating? 1755 01:11:43,713 --> 01:11:44,863 I know... two dates doesn't... 1756 01:11:44,939 --> 01:11:49,148 It doesn't really count as dating anyway. 1757 01:11:49,340 --> 01:11:50,953 Anyway, let's go. 1758 01:11:51,145 --> 01:11:51,951 We should probably... 1759 01:11:53,906 --> 01:11:54,090 First? 1760 01:11:54,282 --> 01:11:55,259 I think you should. 1761 01:11:55,451 --> 01:11:57,484 And, you know, settle in, and then I'll wander in. 1762 01:11:57,676 --> 01:11:59,097 She won't know we're together. 1763 01:11:59,289 --> 01:12:00,494 Okay. All right. 1764 01:12:00,686 --> 01:12:02,702 Remember, I'm filming. 1765 01:12:02,893 --> 01:12:09,939 How could I forget? 1766 01:12:10,675 --> 01:12:10,884 Hi. 1767 01:12:11,076 --> 01:12:14,034 What can I get you? 1768 01:12:14,098 --> 01:12:16,386 Could I get a clean glass, a 1769 01:12:16,578 --> 01:12:21,187 bottle of water, and a whole lime, please? 1770 01:12:21,379 --> 01:12:23,139 A whole lime? 1771 01:12:23,331 --> 01:12:42,323 Please. 1772 01:12:48,114 --> 01:12:48,269 Hey. 1773 01:12:48,461 --> 01:12:50,554 I'm actually looking for someone. 1774 01:12:50,746 --> 01:12:52,908 I was hoping you could help me. 1775 01:12:53,100 --> 01:12:55,458 His name's Matthew... Matthew Smith. 1776 01:12:55,650 --> 01:12:56,524 Matthew Smith? 1777 01:12:56,716 --> 01:12:57,327 Mm-hmm. 1778 01:12:57,518 --> 01:12:58,952 Matthew Smith... 1779 01:12:59,144 --> 01:13:00,926 Isn't that the dude that killed 1780 01:13:01,118 --> 01:13:03,271 himself over at the falls? 1781 01:13:03,463 --> 01:13:05,844 Well, I mean... yeah, but... He... 1782 01:13:06,036 --> 01:13:07,335 I was told, you know, he used to 1783 01:13:07,527 --> 01:13:11,042 play here a lot and... Probably. I... 1784 01:13:11,234 --> 01:13:12,898 I don't know. 1785 01:13:13,089 --> 01:13:13,569 Sorry. 1786 01:13:13,811 --> 01:13:13,987 Okay. 1787 01:13:14,179 --> 01:13:16,856 No, no. Thanks. 1788 01:13:17,048 --> 01:13:21,491 Thanks anyway. 1789 01:13:32,595 --> 01:13:35,155 Hey. 1790 01:13:35,347 --> 01:13:38,912 Yeah. 1791 01:13:39,103 --> 01:13:43,347 I'm just gonna mosey along. 1792 01:14:06,227 --> 01:14:08,458 There she is. 1793 01:14:08,649 --> 01:14:21,426 Let's go. 1794 01:14:21,427 --> 01:14:24,101 You're really good at this. 1795 01:14:42,323 --> 01:14:43,282 You know that last night, 1796 01:14:43,387 --> 01:14:46,176 when they found his car out by the falls? 1797 01:14:46,367 --> 01:14:49,625 I fucking... I just drove out there like a maniac. 1798 01:14:49,817 --> 01:14:51,970 And I stood there with the cops, 1799 01:14:52,162 --> 01:14:53,184 just waiting. 1800 01:14:53,376 --> 01:14:58,099 I feel like that's what I'm still doing. 1801 01:14:58,291 --> 01:15:01,437 So... should we wait a little longer? 1802 01:15:01,629 --> 01:15:03,901 Just until the morning? 1803 01:15:04,092 --> 01:15:07,284 Yeah, it's much better to confront the demons of your past 1804 01:15:07,476 --> 01:15:09,385 in the harsh, unforgiving light 1805 01:15:09,577 --> 01:15:11,150 of early dawn. 1806 01:15:11,342 --> 01:15:12,097 Yeah. 1807 01:15:12,288 --> 01:15:14,750 Definitely. 1808 01:15:14,942 --> 01:15:17,203 Yeah. 1809 01:15:17,394 --> 01:15:23,332 So... we have this item. 1810 01:15:23,524 --> 01:15:26,787 This is an ancient weapon, 1811 01:15:26,979 --> 01:15:29,922 purely designed to protect you from the detritus of your 1812 01:15:30,114 --> 01:15:31,538 relationships past. 1813 01:15:31,603 --> 01:15:33,279 It's a powerful weapon. 1814 01:15:33,471 --> 01:15:37,006 Do you require a demonstration? 1815 01:15:37,198 --> 01:15:40,527 So... mm. Mm! 1816 01:15:40,719 --> 01:15:41,671 Mmmm! 1817 01:15:41,863 --> 01:15:44,729 It makes your face light up like 1818 01:15:44,921 --> 01:15:46,663 Satan's concubine. 1819 01:15:46,855 --> 01:15:49,586 You are so weird. 1820 01:16:13,138 --> 01:16:14,811 Ellie. 1821 01:16:15,003 --> 01:16:20,024 Ellie, wake up. 1822 01:16:20,216 --> 01:16:24,914 Is that Matthew? 1823 01:16:24,915 --> 01:16:26,230 Is that him? 1824 01:16:31,026 --> 01:16:32,909 I can't tell. 1825 01:16:33,101 --> 01:16:37,163 What do you want to do? 1826 01:16:37,354 --> 01:16:41,234 Do you want to go? 1827 01:16:41,298 --> 01:16:45,843 No. 1828 01:16:45,907 --> 01:16:52,146 This is... this is weird now. 1829 01:16:52,210 --> 01:16:54,267 Are you okay? 1830 01:16:54,459 --> 01:16:56,114 Yeah. 1831 01:16:56,306 --> 01:17:22,642 Yeah. 1832 01:17:40,594 --> 01:17:42,204 Well... 1833 01:17:50,835 --> 01:17:52,630 Please turn the camera off. 1834 01:17:57,426 --> 01:17:59,702 Thank you. 1835 01:18:03,538 --> 01:18:11,474 Hi. 1836 01:18:11,539 --> 01:18:18,962 What... oh, God. 1837 01:18:19,026 --> 01:18:30,707 I... I don't even... 1838 01:18:30,899 --> 01:18:40,337 Hey, Matthew, we're gonna go... Oh. 1839 01:18:40,338 --> 01:18:45,903 Sara, this is Ellie. 1840 01:18:46,095 --> 01:18:47,434 Hi. 1841 01:18:47,626 --> 01:18:50,062 Hey, there. 1842 01:18:50,254 --> 01:18:58,417 I'm Charlie. 1843 01:18:58,418 --> 01:19:06,591 I, uh... I saw your dad. 1844 01:19:06,783 --> 01:19:08,427 Wow. 1845 01:19:08,619 --> 01:19:10,340 Yeah. 1846 01:19:10,532 --> 01:19:16,032 I haven't seen him in a long, long time. 1847 01:19:16,224 --> 01:19:21,192 I don't think he was very happy to see me. 1848 01:19:21,384 --> 01:19:24,085 He's not very happy. 1849 01:19:24,277 --> 01:19:26,218 I heard your... your new song. 1850 01:19:26,410 --> 01:19:27,413 Heard the new song? 1851 01:19:27,605 --> 01:19:29,574 Yeah, you played at a bar 1852 01:19:29,766 --> 01:19:32,382 around here somewhere. 1853 01:19:32,574 --> 01:19:33,119 No. 1854 01:19:33,310 --> 01:19:44,529 No new songs. 1855 01:19:44,530 --> 01:19:45,718 You look great, kid. 1856 01:19:49,555 --> 01:19:51,936 So, do you guys... want to 1857 01:19:52,128 --> 01:19:55,877 come in for coffee or something? 1858 01:19:56,068 --> 01:19:59,451 I would really enjoy some delicious coffee. 1859 01:19:59,643 --> 01:20:00,997 Thank you. 1860 01:20:01,189 --> 01:20:02,873 We can't stay. 1861 01:20:03,065 --> 01:20:05,895 We can't stay, actually. 1862 01:20:06,086 --> 01:20:15,856 It's really nice to meet you. 1863 01:20:15,857 --> 01:20:17,416 Bye, Matthew. 1864 01:20:39,474 --> 01:20:42,086 We can go to the park. 1865 01:20:42,278 --> 01:20:45,044 Yeah? Yeah? Yes? 1866 01:20:45,235 --> 01:20:47,087 You all right? 1867 01:20:47,279 --> 01:20:47,988 Yeah. 1868 01:20:48,180 --> 01:20:49,989 Talk about it in a sec. 1869 01:20:50,181 --> 01:20:51,101 Yeah, yeah. 1870 01:20:51,293 --> 01:21:18,098 Yeah, you're heavy. 1871 01:21:18,099 --> 01:21:22,148 You may want to hang on to this. 1872 01:21:22,340 --> 01:21:27,179 Everything's still in it that I shot. 1873 01:21:27,371 --> 01:21:40,337 If you want it, you can have it. 1874 01:21:43,091 --> 01:21:46,125 ♪ I'm gonna run to you ♪ 1875 01:21:46,317 --> 01:21:50,792 ♪ yeah, I'm gonna run to you ♪ 1876 01:21:50,983 --> 01:21:51,602 ♪ 'cause when the feeling's 1877 01:21:52,017 --> 01:21:55,308 right ♪ ♪ I'm gonna stay all night ♪ 1878 01:21:55,500 --> 01:21:57,420 ♪ I'm gonna run to you ♪ 1879 01:21:57,612 --> 01:21:59,891 We all have someone like Matthew Smith. 1880 01:22:00,083 --> 01:22:02,054 We spend thousands of hours 1881 01:22:02,245 --> 01:22:03,989 wondering, imagining, and 1882 01:22:04,181 --> 01:22:06,037 re-creating our time with them. 1883 01:22:06,228 --> 01:22:08,413 We look backwards to avoid going forwards. 1884 01:22:08,605 --> 01:22:10,151 But at a certain point, it's 1885 01:22:10,343 --> 01:22:12,916 time to stop singing that old 1886 01:22:13,108 --> 01:22:15,840 song and write a new tune. 1887 01:22:16,032 --> 01:22:18,646 I'd be... pretty embarrassed to walk in 1888 01:22:18,838 --> 01:22:19,925 here if I were you. 1889 01:22:20,117 --> 01:22:21,045 Your deadline? 1890 01:22:21,237 --> 01:22:22,850 It came and went weeks ago. 1891 01:22:23,042 --> 01:22:26,383 I had to push a total piece-of-shit story to the cover because of you. 1892 01:22:26,574 --> 01:22:27,948 I need people I can rely on, Ellie. 1893 01:22:28,140 --> 01:22:31,126 This business is fickle enough. 1894 01:22:31,318 --> 01:22:33,027 I mean, your story, it's... It was okay. 1895 01:22:33,219 --> 01:22:34,469 It was pretty good. 1896 01:22:34,661 --> 01:22:35,917 It's good. 1897 01:22:36,109 --> 01:22:40,062 You know, it's very good. 1898 01:22:40,254 --> 01:22:43,202 I recognize this... this chick. 1899 01:22:43,394 --> 01:22:45,586 Are you sure you want to reveal this much about yourself? 1900 01:22:45,778 --> 01:22:47,253 It's just as much about your 1901 01:22:47,445 --> 01:22:48,896 defects as it is about Matthew. 1902 01:22:49,088 --> 01:22:50,546 I mean, it's like a goddamn confession. 1903 01:22:50,704 --> 01:22:54,673 Yeah, well, I've... I've decided to... 1904 01:22:54,865 --> 01:22:57,756 Embrace my defects, so... 1905 01:22:57,947 --> 01:22:58,715 Part of the package. 1906 01:22:58,893 --> 01:23:01,746 I got to admit, you really had me going with all that, you 1907 01:23:01,938 --> 01:23:03,737 know, "Matthew is alive" stuff. 1908 01:23:03,929 --> 01:23:06,973 Yeah, well, we can all close the book on that one now. 1909 01:23:07,165 --> 01:23:08,818 So, I'm thinking about using 1910 01:23:09,010 --> 01:23:12,055 it to, um... launch our first digital issue. 1911 01:23:12,247 --> 01:23:13,069 Wait. What? 1912 01:23:13,260 --> 01:23:15,649 Oh, yeah. The last paper edition went out last month, but 1913 01:23:15,841 --> 01:23:18,000 I know that you're not concerned 1914 01:23:18,192 --> 01:23:22,290 with such mundane... matters. 1915 01:23:22,354 --> 01:23:24,509 Did I tell you that they want 1916 01:23:24,701 --> 01:23:27,867 me to add a lifestyle section? 1917 01:23:28,058 --> 01:23:32,241 What does that even mean? 1918 01:23:32,242 --> 01:23:35,058 I have no fucking idea. 1919 01:23:35,123 --> 01:23:36,009 I'm serious. 1920 01:23:36,201 --> 01:23:37,960 I'm proud of you. 1921 01:23:38,151 --> 01:23:41,197 I mean, you could've had reporters swarming to do a story 1922 01:23:41,389 --> 01:23:43,506 and labels trying to get him to 1923 01:23:43,697 --> 01:23:46,803 sign a new record deal, but you took the high road. 1924 01:23:46,995 --> 01:23:48,585 Yeah. What is wrong with me? 1925 01:23:48,777 --> 01:23:49,889 There's a lot wrong with you. 1926 01:23:49,927 --> 01:23:50,638 No, but that's... 1927 01:23:50,830 --> 01:23:52,057 You know, the list is getting... 1928 01:23:52,188 --> 01:23:52,943 Oh, thank you. 1929 01:23:53,134 --> 01:23:54,125 ...smaller. 1930 01:23:54,317 --> 01:23:56,580 ♪ Ellie's growing up ♪ 1931 01:23:56,772 --> 01:23:58,833 Oh, Jesus, I hope not. 1932 01:23:58,897 --> 01:24:00,079 Do you want to get food? 1933 01:24:00,271 --> 01:24:01,462 Uh, no, thanks. 1934 01:24:01,654 --> 01:24:04,512 I'm... I'm gonna go out for dinner later. 1935 01:24:04,704 --> 01:24:06,073 With who? 1936 01:24:06,265 --> 01:24:06,744 Lucas. 1937 01:24:06,902 --> 01:24:07,814 You're... what? 1938 01:24:08,006 --> 01:24:08,630 With Lucas? 1939 01:24:08,821 --> 01:24:10,019 "Lucius Lucas" Lucas? 1940 01:24:10,211 --> 01:24:12,089 No, this is... this is Lucas. 1941 01:24:12,281 --> 01:24:15,178 ♪ ...was a day that... ♪ ♪...Was a day that... ♪ I hate it. 1942 01:24:15,370 --> 01:24:16,814 We hate him, right? 1943 01:24:17,006 --> 01:24:17,485 He's good. 1944 01:24:17,681 --> 01:24:17,997 Yeah, yeah, yeah. 1945 01:24:18,188 --> 01:24:18,994 He is. He's talented. 1946 01:24:19,039 --> 01:24:19,614 Super-talented. 1947 01:24:19,687 --> 01:24:20,456 You don't have to do this. 1948 01:24:20,647 --> 01:24:21,319 I'm really happy for him. 1949 01:24:21,510 --> 01:24:21,906 No, I'm saying... that's what 1950 01:24:22,385 --> 01:24:22,600 I'm saying. 1951 01:24:22,792 --> 01:24:24,075 That's what I was saying. 1952 01:24:24,267 --> 01:24:26,371 I was like, "oh, my God, Lucius. 1953 01:24:26,563 --> 01:24:27,253 So stoked for him. 1954 01:24:27,922 --> 01:24:28,441 This song..." 1955 01:24:28,633 --> 01:24:30,186 You are an ass. 1956 01:24:30,378 --> 01:24:39,250 I'm serious. 1957 01:24:56,945 --> 01:24:59,618 ♪ Sunday morning ♪ 1958 01:24:59,810 --> 01:25:04,807 ♪ got the hazy, hazy jeans ♪ 1959 01:25:04,999 --> 01:25:12,589 ♪ I turn to you and inhale where you lay ♪ 1960 01:25:12,781 --> 01:25:16,485 ♪ took a wander through the garden ♪ 1961 01:25:16,676 --> 01:25:20,809 ♪ to awake the long, long day ♪ 1962 01:25:21,001 --> 01:25:24,588 ♪ and then roll for a while 1963 01:25:24,779 --> 01:25:27,769 on Violet flower bed ♪ 1964 01:25:27,960 --> 01:25:30,377 ♪ oh, you kiss my lips again 1965 01:25:30,569 --> 01:25:32,615 and again and again ♪ 1966 01:25:32,806 --> 01:25:35,968 ♪ and then again and then ♪ 1967 01:25:36,160 --> 01:25:40,738 ♪ we would watch the sun comin' up easy ♪ 1968 01:25:40,930 --> 01:25:44,541 ♪ while the rain came tumbling down ♪ 1969 01:25:44,733 --> 01:25:48,202 ♪ and it washed our bodies so cleanly ♪ 1970 01:25:48,394 --> 01:25:51,279 ♪ we could see them rise up off 1971 01:25:51,470 --> 01:25:53,489 of the cold, cold ground ♪ 1972 01:25:53,681 --> 01:25:56,639 ♪ I seen the sun comin' up easy ♪ 1973 01:25:56,830 --> 01:26:00,324 ♪ while the rain came tumbling down ♪ 1974 01:26:00,516 --> 01:26:03,545 ♪ oh, and it washed our bodies 1975 01:26:03,736 --> 01:26:05,533 so clean that we could ♪ 1976 01:26:05,725 --> 01:26:08,985 ♪ feel them rise up off of the 1977 01:26:09,177 --> 01:26:12,725 cold, cold ground ♪ 1978 01:26:12,916 --> 01:26:15,314 ♪ yeah, yeah ♪ 1979 01:26:15,506 --> 01:26:17,465 ♪ it was in love I was created ♪ 1980 01:26:17,657 --> 01:26:20,845 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1981 01:26:21,037 --> 01:26:22,491 ♪ oh, I ♪ 1982 01:26:22,683 --> 01:26:25,127 ♪ yeah, it was in love I was created ♪ 1983 01:26:25,319 --> 01:26:28,657 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1984 01:26:28,721 --> 01:26:30,760 ♪ oh, I ♪ yeah! 1985 01:26:30,952 --> 01:26:33,378 ♪ It was in love I was created ♪ 1986 01:26:33,569 --> 01:26:36,636 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1987 01:26:36,828 --> 01:26:38,633 ♪ oh, I ♪ yeah! 1988 01:26:38,825 --> 01:26:41,249 ♪ It was in love I was created ♪ 1989 01:26:41,441 --> 01:26:44,593 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1990 01:26:44,784 --> 01:26:45,522 ♪ oh, I ♪ 1991 01:26:46,194 --> 01:26:46,428 Yeah! 1992 01:26:46,620 --> 01:26:49,274 ♪ It was in love I was created ♪ 1993 01:26:49,465 --> 01:26:52,590 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1994 01:26:52,782 --> 01:26:54,377 ♪ oh, I ♪ yeah! 1995 01:26:54,568 --> 01:26:56,993 ♪ It was in love I was created ♪ 1996 01:26:57,185 --> 01:27:00,235 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 1997 01:27:00,427 --> 01:27:02,385 ♪ oh, I ♪ yeah! 1998 01:27:02,576 --> 01:27:05,666 ♪ But that sun is comin' up easy ♪ 1999 01:27:05,858 --> 01:27:09,933 ♪ yeah, it was the sun comin' up easy ♪ 2000 01:27:10,125 --> 01:27:13,769 ♪ yeah, we watched the sun comin' up easy ♪ 2001 01:27:13,961 --> 01:27:17,250 ♪ oh, we watch the sun comin' up easy ♪ 2002 01:27:17,442 --> 01:27:20,417 ♪ oh ♪ ♪ it was in love I was created ♪ 2003 01:27:20,609 --> 01:27:23,926 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 2004 01:27:24,117 --> 01:27:24,817 ♪ oh, I ♪ 2005 01:27:25,522 --> 01:27:25,756 Whoo! 2006 01:27:25,948 --> 01:27:28,372 ♪ It was in love I was created ♪ 2007 01:27:28,564 --> 01:27:32,690 ♪ and in love is how I hope I die ♪ 2008 01:28:01,842 --> 01:28:04,402 ♪ my friends become my foes, 2009 01:28:04,594 --> 01:28:08,546 and my foes become my friends ♪ 2010 01:28:08,738 --> 01:28:10,245 ♪ I tend to fall in love 2011 01:28:10,437 --> 01:28:13,333 with the girls my boyfriend ends ♪ 2012 01:28:13,525 --> 01:28:15,785 ♪ I don't work 9:00 to 5:00 ♪ 2013 01:28:15,977 --> 01:28:18,984 ♪ but I'll always work the weekends ♪ 2014 01:28:19,176 --> 01:28:20,890 ♪ and each time I'll get the world ♪ 2015 01:28:21,082 --> 01:28:26,102 ♪ in my fingers, something happens ♪ 2016 01:28:26,294 --> 01:28:29,708 ♪ I'm working backwards, forwards ♪ 2017 01:28:29,900 --> 01:28:32,018 ♪ and left to right ♪ 2018 01:28:32,209 --> 01:28:34,783 ♪ and I'm pretty darn hardheaded ♪ 2019 01:28:34,975 --> 01:28:37,593 ♪ but I can't make up my mind ♪ 2020 01:28:37,785 --> 01:28:40,550 ♪ I'll take a tragedy over a fairy tale ♪ 2021 01:28:40,742 --> 01:28:41,809 ♪ but only when the sun is 2022 01:28:42,322 --> 01:28:44,639 shining ♪ ♪ I'll be the voice of hope 2023 01:28:44,831 --> 01:28:47,569 in your darkest hour ♪ ♪ I'm an expert in the silver 2024 01:28:48,049 --> 01:28:50,148 lining ♪ ♪ I'll be there when you need me 2025 01:28:50,340 --> 01:28:53,073 for all the big things ♪ ♪ but I'm really pathetic at 2026 01:28:53,265 --> 01:28:54,325 perfect timing ♪ 2027 01:28:54,517 --> 01:28:56,963 ♪ and that's the way it seems 2028 01:28:57,155 --> 01:28:59,697 to go for me ♪ 2029 01:29:07,986 --> 01:29:14,253 ♪ I go to bed at 8:00 and wake up at 4:30 ♪ 2030 01:29:14,444 --> 01:29:17,196 ♪ most day, I drink like a fish 2031 01:29:17,388 --> 01:29:19,855 and tend to be too flirty ♪ 2032 01:29:20,047 --> 01:29:22,162 ♪ I am a perfectionist 2033 01:29:22,354 --> 01:29:25,168 but only when things get dirty ♪ 2034 01:29:25,360 --> 01:29:27,204 ♪ I cannot stand small talk 2035 01:29:27,396 --> 01:29:30,641 but I'm great at being wordy ♪ ♪ and I'd rather leave you 2036 01:29:31,249 --> 01:29:33,532 first ♪ ♪ but then I'll be begging you 2037 01:29:33,724 --> 01:29:34,964 to come back ♪ 2038 01:29:35,156 --> 01:29:38,129 ♪ and when I get real quiet ♪ 2039 01:29:38,321 --> 01:29:40,351 ♪ you know I'm about to attack ♪ 2040 01:29:40,543 --> 01:29:43,373 ♪ I'll take a walk in the rain or a drive in the dark ♪ 2041 01:29:43,565 --> 01:29:45,617 ♪ but only when everyone's celebrating ♪ 2042 01:29:45,809 --> 01:29:48,647 ♪ I'll dig in to your pain and tear it apart ♪ 2043 01:29:48,839 --> 01:29:49,913 ♪ but only to help the heart 2044 01:29:50,514 --> 01:29:52,549 that's breaking ♪ ♪ I like to figure things out 2045 01:29:52,741 --> 01:29:55,694 and make everything right ♪ ♪ but I'm secretly thrilled when 2046 01:29:55,886 --> 01:29:57,089 everything's changing ♪ 2047 01:29:57,281 --> 01:30:00,277 ♪ and that's the way it seems to 2048 01:30:00,469 --> 01:30:03,490 go for me ♪ ♪ if you fall for the part 2049 01:30:03,682 --> 01:30:06,397 that's brooding and dark ♪ ♪ you'll never discover the 2050 01:30:06,588 --> 01:30:07,798 rest of my heart ♪ 2051 01:30:07,990 --> 01:30:13,594 ♪ and I want you to see that there's so much to see ♪ 2052 01:30:13,786 --> 01:30:40,113 ♪ just before I declare you never knew me ♪ 2053 01:30:40,114 --> 01:30:42,839 ♪ he sweat the small stuff like 2054 01:30:43,031 --> 01:30:46,495 the world around was over ♪ 2055 01:30:46,687 --> 01:30:49,339 ♪ I calm him down and we make 2056 01:30:49,530 --> 01:30:51,713 breakfast for each other ♪ 2057 01:30:51,905 --> 01:30:54,745 ♪ our friends all thought we fit 2058 01:30:54,937 --> 01:30:57,098 so perfectly together ♪ 2059 01:30:57,290 --> 01:30:59,393 ♪ he likes what he can't have 2060 01:30:59,585 --> 01:31:01,886 and I sure like bad weather ♪ 2061 01:31:02,078 --> 01:31:03,905 ♪ I may have left him first ♪ 2062 01:31:04,097 --> 01:31:06,848 ♪ but I think he'd been leaving for sometime ♪ 2063 01:31:07,040 --> 01:31:09,651 ♪ I feel like begging him to come back ♪ 2064 01:31:09,843 --> 01:31:12,474 ♪ but I can't make up my mind ♪ 2065 01:31:12,665 --> 01:31:15,729 ♪ I'll take a boxing match over the quiet night ♪ 2066 01:31:15,921 --> 01:31:17,568 ♪ but only to make for better dreams ♪ 2067 01:31:17,760 --> 01:31:20,638 ♪ I'll back the underdog in any fight ♪ 2068 01:31:20,830 --> 01:31:23,549 ♪ but only to fight for something worth keeping ♪ 2069 01:31:23,741 --> 01:31:26,004 ♪ I'm in it to win it most of the time ♪ 2070 01:31:26,195 --> 01:31:29,172 ♪ and if it goes down, I'll be kicking and screaming ♪ 2071 01:31:29,364 --> 01:31:33,359 ♪ and that's the way it seems to go for me ♪ 2072 01:31:33,551 --> 01:31:38,942 ♪ yeah, and that's the way it seems to go for me ♪ 2073 01:31:39,134 --> 01:31:44,018 ♪ whoa-oh, and that's the way it seems to go for me ♪ 138316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.