Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,803 --> 00:00:07,007
[cinematic building music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
4
00:00:13,848 --> 00:00:17,785
[deep, heavy breath]
5
00:00:20,922 --> 00:00:26,126
[creepy music]
6
00:00:28,630 --> 00:00:30,063
[bubbling, hissing]
7
00:00:30,130 --> 00:00:33,568
[phone buzzing]
8
00:00:34,636 --> 00:00:35,503
[phone beeps]
9
00:00:36,838 --> 00:00:37,705
Mom.
10
00:00:37,772 --> 00:00:40,073
TAMMY:
Rachel, where are you?
11
00:00:40,875 --> 00:00:42,075
I'm still at work.
12
00:00:42,577 --> 00:00:44,846
TAMMY: We're supposed toget dinner before the show.
13
00:00:45,345 --> 00:00:47,515
I had to stay
for a late meeting.
14
00:00:48,181 --> 00:00:49,449
TAMMY:
Again?
15
00:00:49,517 --> 00:00:50,518
[distant noise]
16
00:00:50,585 --> 00:00:52,720
You know, if you don't stopworking so much,
17
00:00:52,787 --> 00:00:54,022
it's going to kill you.
18
00:00:54,087 --> 00:00:55,723
[sniffles]
19
00:00:56,858 --> 00:00:58,425
Mom, they're gonna replace me.
20
00:00:58,492 --> 00:00:59,928
TAMMY:
Are you kidding me?
21
00:00:59,994 --> 00:01:01,863
After all you've donefor them, then I'd say
22
00:01:01,930 --> 00:01:02,897
good riddance to them.
23
00:01:02,964 --> 00:01:05,600
[vomiting, coughing]
24
00:01:06,300 --> 00:01:08,101
Rachel, are you okay?
25
00:01:08,168 --> 00:01:09,737
[computer beeps]
26
00:01:10,203 --> 00:01:12,040
[Rachel gasping]
27
00:01:12,105 --> 00:01:13,007
Mom, I gotta go.
28
00:01:13,073 --> 00:01:14,174
TAMMY:
Rachel, no, no, no.
29
00:01:16,878 --> 00:01:18,746
[door whooshes open]
30
00:01:25,720 --> 00:01:30,257
[ominous drone rises]
31
00:01:42,070 --> 00:01:43,470
There you are.
32
00:01:44,171 --> 00:01:45,272
Hey, Kelsey.
33
00:01:45,339 --> 00:01:47,107
Everyone's waiting for you.
34
00:01:48,610 --> 00:01:50,678
I just need a
little liquid courage.
35
00:01:51,345 --> 00:01:54,048
It's just a routine
pulse check with HR.
36
00:01:54,114 --> 00:01:56,818
What do you think they're
gonna do? Come on.
37
00:02:03,858 --> 00:02:08,863
[music intensifies]
38
00:02:17,839 --> 00:02:23,911
[deep evil murmuring]
39
00:02:30,818 --> 00:02:32,486
HR REP: Rachel, have a seat.
40
00:02:39,226 --> 00:02:41,328
Are we ready to get started?
41
00:02:43,965 --> 00:02:45,667
You know what?
42
00:02:47,167 --> 00:02:48,368
I quit.
43
00:02:57,879 --> 00:03:00,081
[gurgling, bubbling sounds]
44
00:03:00,148 --> 00:03:02,817
[choking]
45
00:03:02,884 --> 00:03:03,985
KELSEY:
Rachel?
46
00:03:04,052 --> 00:03:05,318
[gagging, trying to breathe]
47
00:03:05,385 --> 00:03:08,523
No, no, no!
No, no, no, no!
48
00:03:09,090 --> 00:03:10,658
No, no, no, Rachel!
49
00:03:10,725 --> 00:03:13,995
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
50
00:03:14,062 --> 00:03:17,699
[choking, exhales deeply]
51
00:03:26,206 --> 00:03:29,376
[ominous drone]
52
00:03:43,191 --> 00:03:48,261
[eerie music]
53
00:04:23,396 --> 00:04:27,702
♪ When you wake upin the mornin' ♪
54
00:04:28,569 --> 00:04:31,906
♪ You hear the work bell ring ♪
55
00:04:31,973 --> 00:04:36,276
♪ And they march youto the table ♪♪
56
00:04:36,343 --> 00:04:39,346
♪ You hear the sameold thing ♪♪
57
00:04:40,347 --> 00:04:43,618
♪ Ain't no food on the table ♪
58
00:04:43,684 --> 00:04:47,188
♪ Ain't no pork up in the pan ♪♪
59
00:04:47,255 --> 00:04:50,925
♪ But you better notcomplain, boy ♪♪
60
00:04:51,592 --> 00:04:54,929
♪ Or you'll get in troublewith the man ♪
61
00:04:57,064 --> 00:05:04,071
♪ So let the Midnight Specialshine a light on me ♪
62
00:05:04,138 --> 00:05:07,008
♪ Let the Midnight Special ♪♪
63
00:05:07,074 --> 00:05:10,343
♪ Shine a light on me ♪♪
64
00:05:10,410 --> 00:05:13,214
♪ Let the Midnight Special ♪♪
65
00:05:13,281 --> 00:05:15,983
♪ Shine a light on me ♪♪
66
00:05:16,617 --> 00:05:19,386
♪ Let the Midnight Special ♪
67
00:05:19,452 --> 00:05:23,390
♪ Shine an ever-lovin'light on ♪♪
68
00:05:25,693 --> 00:05:27,762
♪ Me ♪
69
00:05:31,398 --> 00:05:34,669
Yeah, that's it for me tonight,
y'all. Thank you.
70
00:05:34,735 --> 00:05:36,504
[faint clapping]
71
00:05:39,472 --> 00:05:44,212
Yeah. Oh my God, babe,
you did so good tonight.
72
00:05:44,278 --> 00:05:45,513
-Thanks.
-Yeah.
73
00:05:47,048 --> 00:05:48,683
[Luke sighs]
74
00:05:48,749 --> 00:05:49,617
What is it?
75
00:05:50,618 --> 00:05:52,153
That record
label guy didn't show.
76
00:05:52,220 --> 00:05:53,020
Oh.
77
00:05:53,087 --> 00:05:54,354
It was all for nothing.
78
00:05:54,421 --> 00:05:58,593
I'm sorry, Luke. It's worth it
to me to see you play.
79
00:05:58,659 --> 00:06:00,261
[chuckles]
Where does that get me?
80
00:06:00,328 --> 00:06:01,863
[footsteps]
81
00:06:01,929 --> 00:06:04,665
ANDY:
Luke, my man.
82
00:06:06,499 --> 00:06:08,936
Andy? Is that you?
83
00:06:09,003 --> 00:06:09,971
It's me.
84
00:06:10,037 --> 00:06:10,972
LUKE:
What the fuck?
85
00:06:11,038 --> 00:06:12,640
What's up, man? Good to see ya.
86
00:06:12,707 --> 00:06:14,242
-How are you?
-I'm great.
87
00:06:14,308 --> 00:06:16,143
LUKE: This is my
girlfriend, Elyse.
88
00:06:16,210 --> 00:06:16,577
Hey, what's going on?
89
00:06:16,644 --> 00:06:17,444
ELYSE:
Nice to meet you.
90
00:06:17,511 --> 00:06:18,613
Nice to meet you. I'm Andy.
91
00:06:18,679 --> 00:06:21,849
Yeah, Andy and I,
we were in a band together
92
00:06:21,916 --> 00:06:23,517
back in school.
93
00:06:23,584 --> 00:06:26,120
BOTH:
Pocket change.
94
00:06:26,187 --> 00:06:27,655
[Andy and Luke laugh]
95
00:06:27,722 --> 00:06:28,656
LUKE: Whoa.
96
00:06:28,723 --> 00:06:31,058
Uh, yeah.
That was the band's name.
97
00:06:31,125 --> 00:06:31,959
ELYSE: Gotcha.
98
00:06:32,026 --> 00:06:33,493
Can I get you a beer?
99
00:06:34,562 --> 00:06:36,264
Yeah. Absolutely.
100
00:06:36,330 --> 00:06:37,198
ANDY:
Yeah.
101
00:06:37,265 --> 00:06:38,866
-See ya.
-Be right back. Yeah.
102
00:06:39,300 --> 00:06:41,302
So I was in LA for a few years,
103
00:06:41,369 --> 00:06:44,839
and I was with some promising
bands, but they never took off.
104
00:06:44,906 --> 00:06:48,276
And eventually I just got
worn out from the grind.
105
00:06:48,843 --> 00:06:50,912
It's funny, though.
I don't miss it.
106
00:06:52,346 --> 00:06:53,147
Really?
107
00:06:53,214 --> 00:06:54,248
Yeah.
108
00:06:54,315 --> 00:06:56,217
Man, gotta say,
it's weird seeing you
109
00:06:56,284 --> 00:06:57,685
wind up in the corporate world.
110
00:06:57,752 --> 00:06:59,954
Yeah, that's what I thought.
111
00:07:00,021 --> 00:07:01,289
But this company I'm with,
112
00:07:01,355 --> 00:07:03,624
it's, like, a perfect fit
for people like us.
113
00:07:03,691 --> 00:07:07,460
Smart, creative types
with unrealized ambition
114
00:07:07,528 --> 00:07:10,197
who just don't know what
they're doing with their lives.
115
00:07:10,264 --> 00:07:11,132
Okay.
116
00:07:11,899 --> 00:07:15,136
And I'm a lot happier knowing I
don't have to scramble for gigs
117
00:07:15,202 --> 00:07:17,004
just to make rent every month.
118
00:07:17,805 --> 00:07:21,142
And the whole frustration
with not making it in music,
119
00:07:21,809 --> 00:07:23,044
that's all gone.
120
00:07:25,212 --> 00:07:27,315
Well, hey, man.
I'm happy for you.
121
00:07:28,015 --> 00:07:29,884
We're always
looking for new people.
122
00:07:29,951 --> 00:07:30,851
LUKE:
Oh.
123
00:07:30,918 --> 00:07:33,587
I can put in
a good word for you.
124
00:07:35,156 --> 00:07:36,791
LUKE:
Uh, what's the pay like?
125
00:07:36,857 --> 00:07:39,760
ANDY:
Entry level starts at 100K.
126
00:07:40,594 --> 00:07:42,630
No experience required.
127
00:07:45,266 --> 00:07:46,367
Mm-hmm.
128
00:07:46,434 --> 00:07:47,535
It's good to see you, Luke.
129
00:07:47,601 --> 00:07:49,203
LUKE:
Yeah, yeah. You too.
130
00:07:49,904 --> 00:07:51,138
Think about it.
131
00:07:58,112 --> 00:07:59,814
[sighs]
132
00:08:02,216 --> 00:08:04,418
[guitar tuning]
133
00:08:04,518 --> 00:08:06,387
ELYSE: Babe, are you
coming to bed soon?
134
00:08:06,454 --> 00:08:08,522
Yeah, as soon as I finish this.
135
00:08:09,657 --> 00:08:11,592
Luke, I've got to be
up in five hours.
136
00:08:11,659 --> 00:08:13,627
LUKE:
Yeah, I'll be quick.
137
00:08:16,731 --> 00:08:20,668
Do you think you'll follow up
with Andy about that job?
138
00:08:20,735 --> 00:08:24,972
Uh, is this your way of
telling me you think I should?
139
00:08:25,039 --> 00:08:26,207
[Elyse stammers]
140
00:08:26,273 --> 00:08:29,343
ELYSE: I don't know, it just
sounded like a good opportunity,
141
00:08:29,410 --> 00:08:30,945
don't you think?
142
00:08:31,712 --> 00:08:34,715
And what about my music?
143
00:08:34,782 --> 00:08:37,051
You could still
do it on the side.
144
00:08:37,118 --> 00:08:38,185
[scoffs]
145
00:08:38,252 --> 00:08:39,854
How much drawing
have you done
146
00:08:39,920 --> 00:08:42,990
since you started
working at the lab?
147
00:08:44,025 --> 00:08:46,560
ELYSE: I'm gonna get
back to it soon, okay?
148
00:08:46,627 --> 00:08:49,296
Yeah. You've been
saying that for years.
149
00:08:49,363 --> 00:08:51,966
I haven't really
had the time, you know.
150
00:08:52,033 --> 00:08:55,936
But my job is what lets me
afford this apartment,
151
00:08:56,003 --> 00:09:01,108
which you seem to be enjoying
more than yours right now.
152
00:09:01,175 --> 00:09:02,343
[Luke sighs]
153
00:09:02,410 --> 00:09:03,744
Okay.
154
00:09:03,811 --> 00:09:06,781
I'm sorry, I just--
I think I'm in a bad mood
155
00:09:06,847 --> 00:09:09,750
from the record label guy
flaking, okay?
156
00:09:09,817 --> 00:09:13,054
ELYSE: Okay. It's not just
tonight, though, is it?
157
00:09:13,120 --> 00:09:14,955
What do you mean?
158
00:09:15,956 --> 00:09:18,993
Look, I get that
music is your dream,
159
00:09:19,060 --> 00:09:22,763
but it doesn't seem
to make you happy.
160
00:09:22,830 --> 00:09:25,833
It really just makes you
hard to be around.
161
00:09:25,900 --> 00:09:30,604
I can't help it that I want
more out of life than...
162
00:09:32,039 --> 00:09:33,174
this.
163
00:09:35,376 --> 00:09:37,144
This?
164
00:09:37,578 --> 00:09:40,314
I'm sorry. Do you have
any idea how hurtful
165
00:09:40,381 --> 00:09:42,083
that is to say to me?
166
00:09:42,149 --> 00:09:44,218
LUKE: I didn't mean
you, obviously.
167
00:09:44,285 --> 00:09:47,021
No, it's not obvious, Luke.
168
00:09:48,923 --> 00:09:53,394
You know, I think I need a break
from you right now.
169
00:09:53,994 --> 00:09:56,664
I think you should
go back to your place.
170
00:09:57,798 --> 00:10:00,801
Come on. Let's just--
Let's talk about this, okay?
171
00:10:01,836 --> 00:10:03,137
El!
172
00:10:03,204 --> 00:10:05,039
[door slams upstairs]
173
00:10:07,975 --> 00:10:11,245
Fuck. Fuck.
174
00:10:20,555 --> 00:10:24,191
[keys jangling]
175
00:10:28,929 --> 00:10:31,398
[box hits the sidewalk]
176
00:10:34,034 --> 00:10:36,971
[groans] Okay.
177
00:10:51,352 --> 00:10:56,323
[ringing anxious music]
178
00:11:02,696 --> 00:11:05,065
[groaning]
179
00:11:05,132 --> 00:11:06,700
[lightly] Fuck.
180
00:11:14,775 --> 00:11:19,980
[ringing music intensifies]
181
00:11:34,695 --> 00:11:36,565
-Hi. Welcome.
-Hey.
182
00:11:36,631 --> 00:11:38,732
Welcome to the team.
It's so nice to meet you.
183
00:11:38,799 --> 00:11:40,100
Thank you. Nice to
meet you as well.
184
00:11:40,167 --> 00:11:41,536
Have a look around
if you'd like.
185
00:11:41,603 --> 00:11:42,604
Wow.
186
00:11:42,671 --> 00:11:45,739
Can I grab you anything?
Water? Kombucha?
187
00:11:45,806 --> 00:11:47,676
I'm good, but thank you.
188
00:11:47,741 --> 00:11:48,909
[nervous laughter]
189
00:11:48,976 --> 00:11:50,978
Someone will
be with you shortly.
190
00:11:51,045 --> 00:11:52,112
Sounds good.
191
00:11:57,552 --> 00:12:00,020
[Luke chuckles]
192
00:12:01,355 --> 00:12:04,058
"Success starts
with a symbiotic culture,
193
00:12:04,124 --> 00:12:08,729
like our original SCOBY
for our designer kombucha."
194
00:12:10,565 --> 00:12:12,701
Ugh. It's like living mucus.
195
00:12:12,766 --> 00:12:14,603
KELSEY:
She's beautiful, isn't she?
196
00:12:14,669 --> 00:12:16,804
Uh, yeah, you could say that.
197
00:12:16,870 --> 00:12:19,807
You know, legend has it
she's descended from a SCOBY
198
00:12:19,873 --> 00:12:23,744
the Dalai Lama gave Jesuit
missionaries over 300 years ago.
199
00:12:23,811 --> 00:12:26,715
Or maybe the Jesuits stole it
from the Dalai Lama.
200
00:12:26,780 --> 00:12:28,048
I can never remember.
201
00:12:28,115 --> 00:12:31,452
Kelsey Rhodes, managing director
of our consulting team.
202
00:12:31,519 --> 00:12:33,220
Luke Merritt. Nice to meet you.
203
00:12:33,287 --> 00:12:34,421
KELSEY:
Shall we?
204
00:12:34,488 --> 00:12:36,023
Yeah.
205
00:12:36,824 --> 00:12:39,260
KELSEY:
So, this is our space.
206
00:12:39,860 --> 00:12:42,796
[ringing drone]
207
00:12:45,432 --> 00:12:47,134
Thank you.
208
00:12:50,237 --> 00:12:55,376
[tension-building music
and whispers]
209
00:13:00,080 --> 00:13:01,982
KELSEY:
Please, sit.
210
00:13:02,049 --> 00:13:03,250
Yeah.
211
00:13:05,754 --> 00:13:08,889
KELSEY: We are so thrilled to
have you join the Symbio team.
212
00:13:08,956 --> 00:13:11,492
Oh, wait, I thought--
213
00:13:11,559 --> 00:13:13,294
Don't I have to,
like, interview?
214
00:13:13,360 --> 00:13:16,030
KELSEY: Andy's recommendation
is enough for me.
215
00:13:16,096 --> 00:13:18,399
We like to start with a one-
month probationary period,
216
00:13:18,465 --> 00:13:21,935
but candidates with referrals
almost always blend right in.
217
00:13:22,002 --> 00:13:25,740
You can start today,
assuming that our terms
218
00:13:25,806 --> 00:13:28,075
are to your approval.
219
00:13:29,076 --> 00:13:32,313
Uh, yeah. Wow, that's--
220
00:13:32,379 --> 00:13:33,480
This is amazing.
221
00:13:33,548 --> 00:13:35,517
KELSEY: Excellent. We can
finish the paperwork later.
222
00:13:35,583 --> 00:13:39,320
Now, how much has Andy told you
about what we do here?
223
00:13:39,386 --> 00:13:40,921
Uh, not much.
224
00:13:40,988 --> 00:13:43,658
He just said this is
a great place for the smart,
225
00:13:43,725 --> 00:13:44,958
creative type.
226
00:13:45,025 --> 00:13:48,862
Mhm. One of the great
tragedies of our time is how
227
00:13:48,929 --> 00:13:51,832
the underemployed liberal arts
majors are toiling away
228
00:13:51,899 --> 00:13:55,002
in menial jobs,
distracted by dreams of stardom,
229
00:13:55,069 --> 00:13:58,038
when they really have
no chance of success.
230
00:13:58,105 --> 00:13:59,708
Meanwhile, the corporate world
231
00:13:59,774 --> 00:14:01,875
is run by finance and
engineering majors
232
00:14:01,942 --> 00:14:05,212
with zero imagination
or empathy.
233
00:14:05,279 --> 00:14:08,482
But we've cracked the code
on how creatives can thrive
234
00:14:08,550 --> 00:14:11,553
and inject new life
into stagnant businesses.
235
00:14:11,619 --> 00:14:13,253
And we practice what we preach.
236
00:14:13,320 --> 00:14:16,691
Okay, so what
exactly will I be doing?
237
00:14:16,758 --> 00:14:19,761
KELSEY: As a culture consultant,
you'll diagnose the deficiencies
238
00:14:19,828 --> 00:14:21,563
in our clients'
existing cultures.
239
00:14:21,629 --> 00:14:24,799
Then you'll prescribe a blend
of our proprietary work rituals
240
00:14:24,865 --> 00:14:27,000
to suit their needs and,
of course,
241
00:14:27,067 --> 00:14:29,870
sell them on
our secret weapon.
242
00:14:29,937 --> 00:14:31,071
Secret weapon?
243
00:14:31,138 --> 00:14:32,707
KELSEY:
You've already seen it.
244
00:14:32,774 --> 00:14:34,441
Our in-house, designer kombucha,
245
00:14:34,509 --> 00:14:37,779
which started as someone's fun
side project until we realized
246
00:14:37,846 --> 00:14:40,247
the incredible benefits.
247
00:14:40,314 --> 00:14:41,448
Imagine:
248
00:14:41,516 --> 00:14:45,018
Every employee working with
peak energy and laser focus,
249
00:14:45,085 --> 00:14:46,887
with no jitters or crashing.
250
00:14:46,954 --> 00:14:49,524
Their gut biome and body
chemistry perfectly synced
251
00:14:49,591 --> 00:14:52,827
from drinking kombucha designed
just for their company.
252
00:14:52,893 --> 00:14:57,665
Team unity at a cellular level,
a true symbiosis
253
00:14:57,732 --> 00:15:01,235
between employees
and their organization--
254
00:15:01,301 --> 00:15:03,638
no matter what major
they had in college.
255
00:15:04,773 --> 00:15:06,708
But what if they
don't like kombucha?
256
00:15:06,775 --> 00:15:07,842
KELSEY:
Believe it or not,
257
00:15:07,908 --> 00:15:10,010
we've never run into
that problem before.
258
00:15:10,077 --> 00:15:11,945
Everybody gets
on board eventually.
259
00:15:12,012 --> 00:15:13,748
Do you partake?
260
00:15:13,815 --> 00:15:15,884
I don't. Uh...
261
00:15:15,949 --> 00:15:19,019
Those floating SCOBY things
kind of freak me out.
262
00:15:19,086 --> 00:15:20,622
KELSEY:
Okay, well, don't worry.
263
00:15:20,688 --> 00:15:21,856
You'll get over that.
264
00:15:21,922 --> 00:15:23,525
Do you know
what SCOBY stands for?
265
00:15:23,591 --> 00:15:24,626
LUKE:
Uh, no.
266
00:15:24,692 --> 00:15:26,895
Symbiotic culture
of bacteria and yeast.
267
00:15:26,960 --> 00:15:29,564
A natural, harmonious
partnership.
268
00:15:29,631 --> 00:15:31,932
Really nothing to be afraid of.
269
00:15:32,867 --> 00:15:35,102
I think I'll stick with this.
270
00:15:35,804 --> 00:15:37,705
We'll see about that.
271
00:15:39,940 --> 00:15:41,876
So, this is your desk.
272
00:15:41,942 --> 00:15:43,645
Oop. Sorry.
273
00:15:43,711 --> 00:15:45,647
This was supposed
to be cleared out.
274
00:15:45,713 --> 00:15:48,348
[loud clanging into bin]
275
00:15:48,716 --> 00:15:49,884
[sighs]
276
00:15:49,950 --> 00:15:52,687
All yours. Andy will be
your onboarding buddy,
277
00:15:52,754 --> 00:15:55,523
and he can fill you in on
your first assignment. Andy?
278
00:15:55,590 --> 00:15:57,224
On it, boss.
279
00:15:58,058 --> 00:15:59,727
RECEPTIONIST:
Ma'am, you can't be in here.
280
00:15:59,794 --> 00:16:02,229
TAMMY:
No, I want to talk to her now.
281
00:16:03,598 --> 00:16:04,699
You...
282
00:16:05,867 --> 00:16:07,968
You killed my daughter.
283
00:16:09,838 --> 00:16:11,371
KELSEY: Excuse me.
284
00:16:12,139 --> 00:16:15,175
Hi. We need security
in the lobby right now.
285
00:16:15,844 --> 00:16:19,012
[dramatic music]
286
00:16:19,714 --> 00:16:23,183
You. You're next.
287
00:16:24,519 --> 00:16:26,353
This place is cursed!
288
00:16:26,420 --> 00:16:28,690
KELSEY: Let's go.
Let's go. Let's go.
289
00:16:28,756 --> 00:16:29,958
Get out while you still can!
290
00:16:30,023 --> 00:16:30,859
KELSEY:
Okay. That's enough.
291
00:16:30,925 --> 00:16:33,160
Don't touch me!
292
00:16:34,863 --> 00:16:36,129
Man.
293
00:16:36,196 --> 00:16:39,166
Downtown just keeps getting
crazier and crazier, huh?
294
00:16:39,233 --> 00:16:40,133
Yeah.
295
00:16:40,200 --> 00:16:42,369
Let's get you started
on this pitch deck.
296
00:16:43,738 --> 00:16:48,175
[eerie music]
297
00:16:56,116 --> 00:16:58,553
[swiping phone sounds]
298
00:17:01,523 --> 00:17:03,525
[sighs]
299
00:17:07,629 --> 00:17:08,763
[ding]
300
00:17:08,830 --> 00:17:09,664
Oh.
301
00:17:14,569 --> 00:17:17,137
[groans] Okay.
302
00:17:21,341 --> 00:17:22,142
[beep]
303
00:17:22,209 --> 00:17:25,345
[phone ringing]
304
00:17:27,481 --> 00:17:30,018
ELYSE: Calling withouta text first. That's bold.
305
00:17:30,083 --> 00:17:31,986
I wanted to hear your voice.
306
00:17:32,052 --> 00:17:33,988
And to tell you,
307
00:17:34,054 --> 00:17:36,991
I decided to take the jobat Andy's company.
308
00:17:37,057 --> 00:17:39,627
Oh. You did?
309
00:17:39,694 --> 00:17:40,862
LUKE: Yeah.
310
00:17:40,929 --> 00:17:41,930
Wow.
311
00:17:41,996 --> 00:17:43,497
[chuckles]
Is that a good wow?
312
00:17:43,565 --> 00:17:46,734
Like we should
celebrate tonight wow?
313
00:17:48,302 --> 00:17:50,939
[sighs] I'm really
happy for you.
314
00:17:51,005 --> 00:17:55,175
I just need some time
to think about things.
315
00:17:56,044 --> 00:17:58,580
Yeah. Okay.
316
00:17:58,646 --> 00:18:00,414
Absolutely. I understand.
317
00:18:00,480 --> 00:18:04,752
I'll let you get back to
whatever you were doing.
318
00:18:04,819 --> 00:18:08,022
[sighs] I'm just still at work
319
00:18:08,088 --> 00:18:09,557
finishing up this report
that's going to
320
00:18:09,624 --> 00:18:12,026
shut down a construction site
due to toxic mold.
321
00:18:12,092 --> 00:18:13,460
LUKE: Oh, fuck.
322
00:18:13,528 --> 00:18:16,396
These mobbed-up construction
guys might make me disappear.
323
00:18:16,463 --> 00:18:20,768
LUKE: Maybe you couldleverage your findings
324
00:18:20,835 --> 00:18:22,971
into a lucrative bribe instead.
325
00:18:23,037 --> 00:18:25,807
ELYSE: Look at you, soundinglike a business bro already.
326
00:18:25,873 --> 00:18:27,742
See, look, I'm a changed man.
327
00:18:27,809 --> 00:18:30,912
ELYSE: [laughs] All right,well, I gotta go. Bye.
328
00:18:30,979 --> 00:18:33,648
Yeah, all right. Bye.
329
00:18:34,983 --> 00:18:36,383
[phone beeps]
330
00:18:39,020 --> 00:18:41,856
[heavy sigh]
331
00:18:43,457 --> 00:18:45,125
Fuck.
332
00:18:49,931 --> 00:18:51,766
[acoustic guitar strumming]
333
00:18:51,833 --> 00:18:55,268
GABI:
♪ Daisy, Daisy ♪♪
334
00:18:55,335 --> 00:18:58,438
♪ Give me your answer true ♪♪
335
00:18:59,107 --> 00:19:02,910
♪ I'm half crazy ♪
336
00:19:02,977 --> 00:19:06,213
♪ All for the love of you ♪♪
337
00:19:06,279 --> 00:19:09,851
♪ It won't bea stylish marriage ♪♪
338
00:19:09,917 --> 00:19:13,487
♪ I can't afford a carriage ♪♪
339
00:19:13,554 --> 00:19:16,858
♪ But you'll look sweetupon the-- ♪♪
340
00:19:16,924 --> 00:19:18,059
LUKE: Gabi.
341
00:19:18,126 --> 00:19:19,594
Hey! [chuckles]
342
00:19:19,661 --> 00:19:20,460
Yeah. How you doing?
343
00:19:20,528 --> 00:19:21,929
Oh, you went
corporate, huh?
344
00:19:21,996 --> 00:19:22,864
[both laugh]
345
00:19:22,930 --> 00:19:24,132
Hey.
346
00:19:24,197 --> 00:19:26,901
You know, health insurance
is a thing. I get it.
347
00:19:26,968 --> 00:19:28,301
Yes, it is.
348
00:19:29,003 --> 00:19:30,270
So, you done with music or?
349
00:19:30,337 --> 00:19:32,640
Uh, no, no, no, no, no.
I'm not done with music.
350
00:19:32,707 --> 00:19:35,610
Still going to make music. Just
taking a little break right now.
351
00:19:35,677 --> 00:19:38,880
I hope so. You have
something special.
352
00:19:38,946 --> 00:19:40,213
LUKE: Thanks, Gabi.
353
00:19:40,280 --> 00:19:41,582
It means a lot coming from you.
354
00:19:41,649 --> 00:19:43,518
-Well.
-All right. I should get going.
355
00:19:43,584 --> 00:19:46,621
Uh, are you gonna...
spread some love around?
356
00:19:46,688 --> 00:19:48,523
-Oh, shit. Absolutely.
-If you feel like it.
357
00:19:48,589 --> 00:19:51,358
No, I feel like it. I'm just not
used to having money on me.
358
00:19:51,425 --> 00:19:53,961
-Oh, new feeling?
-Yeah, absolutely.
359
00:19:54,028 --> 00:19:55,663
Okay, well, hope
we play together soon.
360
00:19:55,730 --> 00:19:57,565
Yeah. Me too.
Good luck with this.
361
00:19:57,632 --> 00:19:58,933
Thanks.
362
00:20:01,869 --> 00:20:04,371
[resumes "Daisy Bell"]
363
00:20:05,405 --> 00:20:09,209
♪ Daisy, Daisy ♪
364
00:20:09,276 --> 00:20:12,980
[low ominous drone]
365
00:20:16,383 --> 00:20:19,554
♪ All for love of you ♪
366
00:20:19,620 --> 00:20:22,790
♪ It won't bea stylish marriage ♪♪
367
00:20:24,092 --> 00:20:25,093
KELSEY:
Hey, Luke.
368
00:20:25,159 --> 00:20:25,927
Hey.
369
00:20:25,993 --> 00:20:27,327
Hey, so the client meeting
370
00:20:27,394 --> 00:20:28,896
got pushed up to 9:00
tomorrow morning,
371
00:20:28,963 --> 00:20:31,833
so I need to see where you're at
on that pitch deck now.
372
00:20:31,899 --> 00:20:32,734
Oh.
373
00:20:33,534 --> 00:20:35,103
[groaning]
374
00:20:35,169 --> 00:20:37,270
Can't let go of those
music dreams, huh?
375
00:20:37,337 --> 00:20:38,271
[Luke chuckles]
376
00:20:38,338 --> 00:20:39,372
SECURITY:
We don't need bums here.
377
00:20:39,439 --> 00:20:41,142
Come on. Get out of here!
378
00:20:41,209 --> 00:20:43,376
-Get out of here.
-KELSEY: Ugh.
379
00:20:43,443 --> 00:20:45,780
KELSEY: It's not working
out too well for her, huh?
380
00:20:46,413 --> 00:20:47,447
GABI: Okay, I'm leaving.
381
00:20:47,515 --> 00:20:49,416
I'll get that pitch deck
to you ASAP.
382
00:20:49,483 --> 00:20:51,719
I work fast
when I get my coffee in me.
383
00:20:51,786 --> 00:20:52,787
Ah! You know what?
384
00:20:52,854 --> 00:20:55,288
Now would be a great time
to try Mother's Secret.
385
00:20:55,355 --> 00:20:56,758
It works wonders.
386
00:20:56,824 --> 00:20:59,994
Yeah, I'm just
really not a kombucha guy.
387
00:21:00,061 --> 00:21:03,030
Well, you know, there's
no SCOBY in bottled kombucha,
388
00:21:03,097 --> 00:21:04,932
if that's what's stopping you.
389
00:21:05,398 --> 00:21:07,835
I'll stick with
my coffee. Thanks.
390
00:21:09,369 --> 00:21:10,938
You know what?
391
00:21:11,005 --> 00:21:14,474
This is not a great start
to your probationary period.
392
00:21:16,043 --> 00:21:17,912
I'm going to do the deck myself.
393
00:21:19,147 --> 00:21:19,947
Uh...
394
00:21:20,681 --> 00:21:21,916
And Luke?
395
00:21:21,983 --> 00:21:25,686
Schedule a performance check-in
with me for tomorrow morning.
396
00:21:29,791 --> 00:21:31,993
Performance check-in?
What happened?
397
00:21:32,059 --> 00:21:34,294
Dude, all I said was
I didn't feel like I wanted
398
00:21:34,361 --> 00:21:35,630
to drink the kombucha.
399
00:21:35,696 --> 00:21:38,331
I didn't know it was gonna
be that big of a deal.
400
00:21:38,398 --> 00:21:40,067
I thought it was
silly at first, too,
401
00:21:40,134 --> 00:21:44,371
but then I tried it, and
I haven't missed a KPI since.
402
00:21:45,139 --> 00:21:47,440
The idea of it is just so gross.
403
00:21:48,475 --> 00:21:51,012
You know, I pulled a lot
of strings to get you this job.
404
00:21:51,078 --> 00:21:53,446
You're really
making me look bad.
405
00:21:53,514 --> 00:21:57,084
[sighs]
I'll think about it. Okay?
406
00:22:04,324 --> 00:22:05,693
[drum hit]
407
00:22:07,762 --> 00:22:12,767
[eerie music]
408
00:22:16,037 --> 00:22:17,071
[sighs]
409
00:22:24,344 --> 00:22:26,714
[whoosh]
410
00:22:26,781 --> 00:22:28,950
[dark music]
411
00:22:31,319 --> 00:22:32,419
You made the right choice.
412
00:22:32,485 --> 00:22:34,722
Oh, hey. Um...
413
00:22:35,488 --> 00:22:38,125
Yeah, I was gonna do the do.
414
00:22:38,192 --> 00:22:40,595
Go on, take a sip.
415
00:22:40,661 --> 00:22:44,232
It's just so fun seeing
people's first reactions.
416
00:22:44,298 --> 00:22:47,802
Uh, okay. Sure.
417
00:22:51,973 --> 00:22:53,741
[disgusted sigh]
418
00:22:53,808 --> 00:22:56,911
Look. I actually
used to be an actress.
419
00:22:56,978 --> 00:23:01,716
Isn't that silly? But I could
never make it work financially.
420
00:23:01,782 --> 00:23:04,384
So then I committed to Symbio,
421
00:23:04,451 --> 00:23:07,722
and this became my dream.
422
00:23:09,624 --> 00:23:13,995
[dark music intensifies]
423
00:23:14,061 --> 00:23:20,968
[evil whispering]
424
00:23:27,308 --> 00:23:29,143
Maybe you'll survive
here after all.
425
00:23:29,210 --> 00:23:31,012
-[Luke chuckles]
-[squirming sound]
426
00:23:31,078 --> 00:23:31,946
[snorts]
427
00:23:32,613 --> 00:23:34,348
Kelsey, are you okay?
428
00:23:34,414 --> 00:23:36,784
Yes. It's just allergies.
429
00:23:37,919 --> 00:23:38,953
Back to work.
430
00:23:40,288 --> 00:23:41,756
Okay.
431
00:23:48,495 --> 00:23:49,897
All right.
432
00:23:49,964 --> 00:23:54,969
[tension-building music]
433
00:23:59,640 --> 00:24:02,243
[light keyboard clacking]
434
00:24:02,310 --> 00:24:03,711
[chuckles]
435
00:24:09,083 --> 00:24:12,153
[tense music crescendoes]
436
00:24:15,823 --> 00:24:17,091
[sighs]
437
00:24:17,792 --> 00:24:18,626
Oh...
438
00:24:18,693 --> 00:24:22,763
Holy shit.
This stuff really works.
439
00:24:22,830 --> 00:24:24,065
[chuckles]
440
00:24:24,565 --> 00:24:26,734
-[clicking mouse]
-Hey.
441
00:24:27,802 --> 00:24:28,803
[sighs]
442
00:24:46,721 --> 00:24:48,990
Maybe I was wrong about you.
443
00:24:52,426 --> 00:24:55,563
[loud wet thud]
444
00:24:56,163 --> 00:24:59,700
[squelching, growling]
445
00:24:59,767 --> 00:25:02,536
[gasp]
446
00:25:03,237 --> 00:25:07,108
Luke, do you have a minute
to chat about the deck you sent?
447
00:25:07,174 --> 00:25:09,810
The Lumanova deck
that you sent me yesterday.
448
00:25:09,877 --> 00:25:11,612
[groaning]
449
00:25:11,679 --> 00:25:14,081
Oh, don't worry,
it's just working its magic
450
00:25:14,148 --> 00:25:15,249
in your microbiome.
451
00:25:15,316 --> 00:25:16,550
[gurgling]
452
00:25:16,617 --> 00:25:18,419
Uh, excuse me, I need to--
453
00:25:18,486 --> 00:25:19,854
[groaning]
454
00:25:20,488 --> 00:25:23,124
It might be rough for a couple
days, but you'll get used to it.
455
00:25:23,190 --> 00:25:25,693
[groaning in distance]
456
00:25:28,062 --> 00:25:30,965
[Luke groans in pain]
457
00:25:35,202 --> 00:25:37,506
[groaning, pooping]
458
00:25:37,571 --> 00:25:42,176
-[splattering]
-[groaning]
459
00:25:42,243 --> 00:25:46,313
[relieved sighs]
460
00:25:56,957 --> 00:25:58,159
[Luke yelps]
461
00:25:58,225 --> 00:26:00,628
[toilet flushes]
462
00:26:04,365 --> 00:26:06,100
[faucet running]
463
00:26:07,902 --> 00:26:08,869
[door opens]
464
00:26:08,936 --> 00:26:11,105
ANDY:
Luke, Luke! There you are.
465
00:26:11,172 --> 00:26:13,574
Kelsey's freaking out
out there, man.
466
00:26:13,641 --> 00:26:15,443
Something about your pitch deck.
467
00:26:15,510 --> 00:26:16,644
Did she say
what the problem was?
468
00:26:16,710 --> 00:26:18,612
No. You better get out there.
469
00:26:19,246 --> 00:26:20,614
LUKE:
Okay, okay.
470
00:26:25,554 --> 00:26:26,787
Gotcha.
471
00:26:27,955 --> 00:26:31,258
KELSEY: Luke, you have already
hit a milestone that lets you
472
00:26:31,325 --> 00:26:35,830
participate in one of our very
most important rituals.
473
00:26:35,896 --> 00:26:39,967
Your incredible pitch deck
has put us over the top
474
00:26:40,034 --> 00:26:44,004
for a half-million-dollar
contract with Lumanova.
475
00:26:44,071 --> 00:26:49,043
So the honor is yours
to ring the gong.
476
00:26:49,110 --> 00:26:50,144
[Luke chuckles]
477
00:26:50,211 --> 00:26:51,546
I'm okay. Thank you, though.
478
00:26:51,612 --> 00:26:52,514
Luke.
479
00:26:52,581 --> 00:26:55,282
ALL TOGETHER:
Luke, Luke, Luke.
480
00:26:55,349 --> 00:26:57,351
Luke, Luke, Luke.
481
00:26:57,418 --> 00:27:00,688
Luke, Luke, Luke,
Luke, Luke, Luke!
482
00:27:00,754 --> 00:27:02,990
Luke, Luke, Luke, Luke!
483
00:27:08,496 --> 00:27:10,764
-[gong ringing]
-[cheering]
484
00:27:10,831 --> 00:27:13,934
[celebration music]
485
00:27:14,902 --> 00:27:19,140
Psst. And let's not forget
the icing on the cake.
486
00:27:19,206 --> 00:27:23,444
Your 1% share of the deal
that you just landed us.
487
00:27:23,512 --> 00:27:24,812
Because at Symbio...
488
00:27:24,879 --> 00:27:29,350
ALL TOGETHER: Serve the
job, and the job serves you.
489
00:27:31,553 --> 00:27:34,722
[soft eerie music]
490
00:27:37,658 --> 00:27:40,261
[percussive mouth sounds]
491
00:27:44,265 --> 00:27:48,936
[phone keyboard clicking]
492
00:27:52,239 --> 00:27:57,244
[notification sounds]
493
00:28:03,652 --> 00:28:05,986
[chuckles]
494
00:28:08,689 --> 00:28:10,659
ELYSE:
5K for a PowerPoint?
495
00:28:10,724 --> 00:28:13,127
Mm-hmm. Crazy, right?
496
00:28:13,194 --> 00:28:16,063
And the work is actually kind of
interesting too. It's basically
497
00:28:16,130 --> 00:28:19,601
making dysfunctional corporate
cultures more cohesive.
498
00:28:19,668 --> 00:28:21,402
ELYSE:
Okay. How does that work?
499
00:28:21,468 --> 00:28:25,574
Yeah. So, we have all these
rituals we've developed
500
00:28:25,640 --> 00:28:28,709
that help bring teams together.
501
00:28:28,776 --> 00:28:30,811
It's actually kind of fun.
502
00:28:30,878 --> 00:28:35,015
Rituals? Sounds a little culty.
503
00:28:35,082 --> 00:28:37,484
I haven't even told you
about the kombucha yet.
504
00:28:37,552 --> 00:28:38,385
What?
505
00:28:38,452 --> 00:28:39,453
[both laugh]
506
00:28:39,521 --> 00:28:42,756
Yeah, so, each client
gets their own
507
00:28:42,823 --> 00:28:46,528
unique strain that helps
everyone get in sync.
508
00:28:46,595 --> 00:28:48,663
It's all over the office, too.
509
00:28:48,729 --> 00:28:51,666
ELISE: Are you telling me
you drink kombucha now?
510
00:28:51,732 --> 00:28:53,267
Who even are you?
511
00:28:53,334 --> 00:28:56,904
I mean, I was pretty
skeptical about it at first,
512
00:28:56,971 --> 00:29:00,374
but then I tried it
and got crazy productive.
513
00:29:00,441 --> 00:29:04,445
It did give me a terrible
case of the shits, though.
514
00:29:04,512 --> 00:29:07,448
That can happen when
you introduce new probiotics.
515
00:29:07,515 --> 00:29:08,583
LUKE:
Mm-hmm.
516
00:29:08,650 --> 00:29:10,084
Well, how's your boss?
517
00:29:10,150 --> 00:29:12,253
Um, Kelsey. Yeah.
518
00:29:12,319 --> 00:29:15,389
She's kind of intense,
519
00:29:15,456 --> 00:29:17,091
-but I like her.
-Okay.
520
00:29:17,891 --> 00:29:19,628
There's one weird
thing, though.
521
00:29:19,694 --> 00:29:21,328
Uh...
522
00:29:21,395 --> 00:29:24,999
My first day, she, like,
took me to that desk that had,
523
00:29:25,065 --> 00:29:29,336
like, a memorial for the girl
that had it before me.
524
00:29:30,739 --> 00:29:33,274
Oh my God. Do you,
like, know what happened?
525
00:29:33,340 --> 00:29:37,244
No. But then a crazy lady
who must have been her mom
526
00:29:37,311 --> 00:29:40,749
came in screaming
about how Kelsey killed her.
527
00:29:41,215 --> 00:29:44,084
Wait. Your boss
got accused of murder?
528
00:29:45,085 --> 00:29:48,956
Luke, this company sounds
kind of fucked up.
529
00:29:50,525 --> 00:29:51,458
[sighs deeply]
530
00:29:52,092 --> 00:29:54,795
You wanted me to take this job,
531
00:29:54,862 --> 00:29:56,997
and now you're
giving me shit about it?
532
00:29:57,632 --> 00:29:58,700
I can't win with you.
533
00:29:58,767 --> 00:30:01,168
Look, I just want you
to be happy, okay?
534
00:30:01,235 --> 00:30:04,338
But that doesn't mean you
have to work at this place.
535
00:30:04,405 --> 00:30:07,542
I am happy working there.
536
00:30:08,942 --> 00:30:10,978
If you say so.
537
00:30:12,046 --> 00:30:13,581
WAITER:
Here you go. Enjoy.
538
00:30:13,648 --> 00:30:14,948
Thank you.
539
00:30:19,820 --> 00:30:23,424
[phone keyboard clicking]
540
00:30:28,929 --> 00:30:31,999
[mysterious music]
541
00:30:58,760 --> 00:31:02,496
[phone keyboard clicking]
542
00:31:12,473 --> 00:31:14,408
[ding notification]
543
00:31:31,892 --> 00:31:35,563
[melancholy piano]
544
00:31:43,404 --> 00:31:45,540
Luke, I know this is
your first engagement,
545
00:31:45,607 --> 00:31:48,942
but I want you to co-lead
this one with Andy.
546
00:31:49,009 --> 00:31:50,645
It'll mean some extra hours,
547
00:31:50,712 --> 00:31:53,447
but that's the fastest
way to learn.
548
00:31:53,515 --> 00:31:54,616
Are you up for that?
549
00:31:55,282 --> 00:31:56,483
Definitely.
550
00:31:56,551 --> 00:32:00,320
Terrific. Then let's check in on
your diagnostic plan tomorrow.
551
00:32:05,993 --> 00:32:08,730
All right. I'll be back in five.
552
00:32:08,797 --> 00:32:11,733
I'm gonna grab some more 'booch.
553
00:32:11,800 --> 00:32:14,034
Uh, I'll come with you.
554
00:32:16,437 --> 00:32:21,241
[mysterious music]
555
00:32:26,980 --> 00:32:28,315
Thanks.
556
00:32:28,382 --> 00:32:30,250
Yo. When you started
drinking this stuff,
557
00:32:30,317 --> 00:32:32,921
did you get any weird
side effects?
558
00:32:32,986 --> 00:32:35,690
Side effects? Like what?
559
00:32:35,757 --> 00:32:36,957
Amazing boners?
560
00:32:37,024 --> 00:32:40,494
What? No, no, I mean,
like, stomach stuff.
561
00:32:40,562 --> 00:32:41,696
Weird dreams.
562
00:32:42,764 --> 00:32:44,298
I had really
weird shits early on,
563
00:32:44,364 --> 00:32:46,366
but since then,
I've felt terrific.
564
00:32:46,433 --> 00:32:48,670
I haven't even
had a sick day yet.
565
00:32:48,736 --> 00:32:51,706
Yeah, plus, amazing boners.
566
00:32:52,707 --> 00:32:54,208
No weird dreams, though?
567
00:32:57,044 --> 00:33:00,380
I can't even remember
the last time I had a dream.
568
00:33:03,484 --> 00:33:05,185
[retching violently]
569
00:33:07,622 --> 00:33:09,156
Oh, shit.
570
00:33:09,958 --> 00:33:11,191
You good?
571
00:33:11,258 --> 00:33:14,963
Oh, yeah. I guess kombucha
doesn't cure allergies.
572
00:33:15,028 --> 00:33:16,230
-Am I right?
-Uh-huh.
573
00:33:16,296 --> 00:33:17,699
-I'm gonna go clean up.
-Okay.
574
00:33:17,765 --> 00:33:19,601
I'll see you in a few. Yeah.
575
00:33:25,940 --> 00:33:28,408
LUKE:
Oh...
576
00:33:30,177 --> 00:33:33,180
[draining, bubbling]
577
00:33:37,484 --> 00:33:41,789
[suspenseful music]
578
00:33:59,674 --> 00:34:01,509
[sniffling]
579
00:34:09,851 --> 00:34:11,485
[stomach growls]
580
00:34:11,553 --> 00:34:13,755
[burps, moans]
581
00:34:24,799 --> 00:34:29,504
[coughing, shivering]
582
00:34:34,776 --> 00:34:37,745
[deep droning sound]
583
00:34:42,951 --> 00:34:45,853
[drum hit]
584
00:34:50,257 --> 00:34:52,392
[critter squelching sounds]
585
00:34:52,459 --> 00:34:53,427
Oh!
586
00:34:54,829 --> 00:34:57,230
-[screeching]
-Whoa, fuck!
587
00:34:57,297 --> 00:35:02,737
[nervous breathing]
588
00:35:14,682 --> 00:35:20,253
[frantic music]
589
00:35:32,066 --> 00:35:36,203
[gulps]
590
00:35:43,945 --> 00:35:49,149
[sighs]
591
00:35:53,655 --> 00:35:58,660
[steady hissing sound]
592
00:36:08,703 --> 00:36:10,437
Tammy? I'm Elyse.
593
00:36:10,505 --> 00:36:12,073
TAMMY:
Want some honey-garlic?
594
00:36:12,140 --> 00:36:16,376
It's good for the immune system,
and it keeps the scaries away.
595
00:36:16,443 --> 00:36:18,880
ELYSE:
No. I'm good, thank you.
596
00:36:21,582 --> 00:36:26,020
Can you tell me more about what
happened to your daughter?
597
00:36:26,087 --> 00:36:27,955
TAMMY:
Rachel.
598
00:36:33,493 --> 00:36:37,999
She was a theater kid who
moved to the city after college
599
00:36:38,066 --> 00:36:43,236
and got some parts in plays
and did some local commercials
600
00:36:43,303 --> 00:36:48,475
but always had to wait tables
just to stay afloat.
601
00:36:49,342 --> 00:36:52,580
And I told her that she needed
to get a job with benefits
602
00:36:52,647 --> 00:36:57,719
before she turned 26.
My insurance wouldn't cover her.
603
00:36:57,785 --> 00:37:00,454
So she ended up at Symbio.
604
00:37:00,521 --> 00:37:04,726
I was thrilled at first,
but then I started noticing
605
00:37:05,526 --> 00:37:06,828
changes.
606
00:37:07,360 --> 00:37:09,396
Like what kind of changes?
607
00:37:09,463 --> 00:37:11,899
The changes
seemed good initially.
608
00:37:11,966 --> 00:37:15,103
She seemed motivated,
really interested in her work,
609
00:37:15,169 --> 00:37:17,270
um, became a health nut,
610
00:37:17,337 --> 00:37:21,341
kept trying to convince me
to start drinking kombucha.
611
00:37:21,408 --> 00:37:27,715
But then she became
more and more distant.
612
00:37:29,483 --> 00:37:30,618
On edge.
613
00:37:31,384 --> 00:37:35,089
And she didn't want to
talk about work much anymore.
614
00:37:35,156 --> 00:37:36,924
What do you think happened?
615
00:37:38,126 --> 00:37:40,595
I think she found out
what they were up to
616
00:37:40,661 --> 00:37:43,330
and wouldn't go along with it.
617
00:37:44,532 --> 00:37:47,735
She drank a cup full of bleach
instead of joining them.
618
00:37:51,539 --> 00:37:54,441
Did you go to the police?
619
00:37:55,943 --> 00:37:57,344
They were no help.
620
00:37:57,410 --> 00:37:59,947
Just said it was suicide.
621
00:38:00,615 --> 00:38:03,918
And then Symbio twisted
everything around on me too.
622
00:38:03,985 --> 00:38:05,520
ELYSE:
How?
623
00:38:08,455 --> 00:38:10,323
They gave me this.
624
00:38:11,592 --> 00:38:14,427
They said that what
Rachel was struggling with
625
00:38:14,494 --> 00:38:17,064
was her relationship with me.
626
00:38:19,466 --> 00:38:21,468
But we were always so close
627
00:38:21,536 --> 00:38:23,871
until they pulled her
away from me.
628
00:38:23,938 --> 00:38:27,542
And she always called me
"Mom," not "Mother."
629
00:38:29,309 --> 00:38:31,512
ELYSE:
I'm so sorry.
630
00:38:31,579 --> 00:38:33,581
I think they're a bunch of
filthy bloodsuckers
631
00:38:33,648 --> 00:38:35,616
draining the life
from their employees.
632
00:38:35,683 --> 00:38:38,252
It sounds like
a toxic place to work.
633
00:38:38,318 --> 00:38:41,354
TAMMY: No. They are
literal bloodsuckers.
634
00:38:43,124 --> 00:38:45,026
Vampires.
635
00:38:46,260 --> 00:38:49,063
Um, I have to go.
636
00:38:49,130 --> 00:38:51,032
I know what it sounds like.
637
00:38:51,098 --> 00:38:52,432
And there are things
I can't explain,
638
00:38:52,499 --> 00:38:54,936
like how they go out
in the daylight.
639
00:38:55,002 --> 00:38:57,772
But I looked at that boss bitch,
Kelsey, right in the eye,
640
00:38:57,839 --> 00:39:00,975
and I've never been
as sure of anything.
641
00:39:01,976 --> 00:39:03,878
She's not human.
642
00:39:04,612 --> 00:39:06,446
Look, thank you for your time.
643
00:39:06,514 --> 00:39:08,149
TAMMY:
This boyfriend of yours...
644
00:39:08,749 --> 00:39:11,085
Do everything you can
to get him to quit.
645
00:39:11,152 --> 00:39:12,320
And if he won't,
646
00:39:12,385 --> 00:39:14,322
tell him not to drink
the kombucha.
647
00:39:14,387 --> 00:39:16,924
I think they lace it
with something.
648
00:39:17,592 --> 00:39:22,830
[creepy music intensifies]
649
00:39:26,200 --> 00:39:28,135
[ding notification]
650
00:39:38,411 --> 00:39:41,616
[phone keyboard clicking]
651
00:39:45,853 --> 00:39:47,622
[ding]
652
00:39:49,624 --> 00:39:55,529
[upbeat electronic music]
653
00:40:07,842 --> 00:40:10,678
Now, we found that
the biggest gap in their culture
654
00:40:10,745 --> 00:40:12,445
were around bringing
their whole selves to work
655
00:40:12,513 --> 00:40:14,015
and thinking outside the box.
656
00:40:14,081 --> 00:40:16,717
They also had substandard rates
of circling back.
657
00:40:16,784 --> 00:40:19,987
And low circle-back rates
just kill morale.
658
00:40:20,554 --> 00:40:24,525
We think that adding rituals
of enforced vulnerability
659
00:40:24,592 --> 00:40:26,861
at these key points
in their workflow
660
00:40:26,928 --> 00:40:31,098
will help maximize psychic
transference across the team.
661
00:40:33,000 --> 00:40:37,038
Uh, any feedback before
the presentation?
662
00:40:38,139 --> 00:40:39,707
Yeah, I have some feedback.
663
00:40:40,675 --> 00:40:45,947
My only concern is that you
have set the bar so high,
664
00:40:46,013 --> 00:40:49,617
they're going to expect a grand
slam on everything from now on.
665
00:40:49,684 --> 00:40:51,218
Great work, everybody.
666
00:40:51,285 --> 00:40:53,254
See you back here
at two for the call.
667
00:40:53,321 --> 00:40:55,356
LUKE:
All right. [chuckles]
668
00:40:55,423 --> 00:40:56,824
Hey, Luke.
Do you have a minute?
669
00:40:56,891 --> 00:40:58,626
LUKE:
Uh, yeah.
670
00:41:00,528 --> 00:41:01,662
What's up?
671
00:41:02,697 --> 00:41:04,497
KELSEY: Your progress
since you've joined us
672
00:41:04,565 --> 00:41:06,801
has been simply astounding.
673
00:41:06,867 --> 00:41:09,303
Thank you. I hate to admit it,
674
00:41:09,370 --> 00:41:11,072
but things really started
clicking for me
675
00:41:11,138 --> 00:41:12,472
after I started drinking this.
676
00:41:12,540 --> 00:41:14,175
KELSEY: And I love
to say, "I told you so."
677
00:41:14,241 --> 00:41:16,544
Okay. [laughs]
678
00:41:16,610 --> 00:41:18,045
KELSEY:
But seriously,
679
00:41:18,112 --> 00:41:21,582
your performance has me thinking
about a promotion for you.
680
00:41:21,649 --> 00:41:23,417
-Oh, wow. Really?
-Mm-hmm.
681
00:41:23,483 --> 00:41:24,952
I mean, that's amazing.
682
00:41:25,019 --> 00:41:29,390
But, if I'm going to champion
you at this early stage,
683
00:41:29,457 --> 00:41:32,360
I need to know
a little more about you.
684
00:41:32,426 --> 00:41:34,494
What's your favorite bar
in the city?
685
00:41:35,629 --> 00:41:39,367
Uh, Maria's, I guess.
686
00:41:39,433 --> 00:41:41,335
KELSEY:
Great. Let's go tonight,
687
00:41:41,402 --> 00:41:44,605
and we can talk about what your
future might look like here.
688
00:41:45,239 --> 00:41:46,640
It's a date.
689
00:41:46,707 --> 00:41:49,577
Wait, I didn't mean a date.
I meant, like, a calendar date.
690
00:41:49,643 --> 00:41:51,579
No, no. It's okay. It's okay.
691
00:41:51,645 --> 00:41:54,015
-I won't tell HR.
-[Luke chuckles]
692
00:41:54,081 --> 00:41:55,583
Yet.
693
00:41:58,419 --> 00:42:03,157
[dark ominous music]
694
00:42:06,027 --> 00:42:07,795
Ready when you are.
695
00:42:08,996 --> 00:42:10,398
Wow. You look--
696
00:42:10,464 --> 00:42:12,933
KELSEY:
Thanks. Shall we?
697
00:42:13,000 --> 00:42:13,968
Yeah.
698
00:42:14,035 --> 00:42:15,069
[phone buzzes]
699
00:42:15,136 --> 00:42:18,172
Oh, sorry. One second.
700
00:42:19,106 --> 00:42:21,609
Hey. Uh, what is it?
701
00:42:21,675 --> 00:42:23,811
ELYSE: Hey, you saidwe could talk today.
702
00:42:23,878 --> 00:42:26,947
LUKE: Yeah, I have a work
thing I need to go to.
703
00:42:27,014 --> 00:42:28,983
ELYSE: Well, where is it?I'll meet you afterwards.
704
00:42:29,050 --> 00:42:29,917
What? No, no, no.
705
00:42:29,984 --> 00:42:31,685
ELYSE:
Luke, it's important.
706
00:42:31,752 --> 00:42:35,189
It's about Symbio.We need to talk tonight.
707
00:42:35,256 --> 00:42:37,858
Uh, it's at Maria's.
708
00:42:37,925 --> 00:42:39,994
I'll text you
when I'm done, okay?
709
00:42:40,061 --> 00:42:41,996
ELYSE:
Okay. Talk to you later.
710
00:42:43,130 --> 00:42:44,533
Everything okay?
711
00:42:44,598 --> 00:42:46,500
All good. Let's get out of here.
712
00:42:46,567 --> 00:42:47,835
KELSEY:
Okay.
713
00:42:50,771 --> 00:42:56,010
-[bottles clink]
-[indistinct chatter]
714
00:42:58,345 --> 00:42:59,647
Luke, you made it back!
715
00:42:59,713 --> 00:43:01,582
LUKE:
Hey. Yeah.
716
00:43:01,649 --> 00:43:03,050
Guess you're not
playing tonight.
717
00:43:03,117 --> 00:43:05,419
LUKE:
No, just enjoying the show.
718
00:43:05,486 --> 00:43:06,587
Have a great set, Gabi.
719
00:43:06,654 --> 00:43:07,988
Always do.
720
00:43:12,827 --> 00:43:15,930
It's so fun seeing
where you came from.
721
00:43:16,630 --> 00:43:18,599
LUKE:
Already feels like a past life.
722
00:43:21,869 --> 00:43:26,240
Wait. Stop. Is this
what I think it is?
723
00:43:29,944 --> 00:43:32,079
You might be more
hooked than me.
724
00:43:32,146 --> 00:43:33,681
Maybe.
725
00:43:41,956 --> 00:43:44,559
Uh, I'm gonna use
the bathroom.
726
00:43:44,625 --> 00:43:46,193
-Okay.
-Be right back.
727
00:43:48,062 --> 00:43:49,763
[sighs]
728
00:43:50,464 --> 00:43:53,134
[acoustic guitar strumming]
729
00:43:53,200 --> 00:43:59,940
GABI: ♪ There isa house in New Orleans ♪♪
730
00:44:00,007 --> 00:44:06,347
♪ They call the rising sun ♪♪
731
00:44:06,413 --> 00:44:13,387
♪ And it's been the ruinof many a poor boy ♪♪
732
00:44:13,454 --> 00:44:19,026
♪ And God, I know I'm one ♪♪
733
00:44:20,394 --> 00:44:25,933
♪ My mother was a tailor ♪
734
00:44:26,934 --> 00:44:32,473
♪ She sewed my new blue jeans ♪
735
00:44:33,340 --> 00:44:40,080
♪ And my fatherwas a gambling man ♪
736
00:44:40,147 --> 00:44:45,052
♪ Way down in New Orleans ♪♪
737
00:44:45,119 --> 00:44:48,055
LUKE: What are you doing here,
El? I said I was gonna text you.
738
00:44:49,056 --> 00:44:50,824
You told me you
had a work thing,
739
00:44:50,891 --> 00:44:52,493
then I find you here on a date.
740
00:44:52,561 --> 00:44:54,495
It is a work thing.
741
00:44:54,563 --> 00:44:56,797
That's my boss, Kelsey.
742
00:44:56,864 --> 00:44:59,233
She basically forced me
to be here.
743
00:44:59,300 --> 00:45:03,437
So what is so urgent for you
to show up here like this?
744
00:45:03,505 --> 00:45:07,141
So I did some research on Symbio
and then I found Tammy,
745
00:45:07,208 --> 00:45:08,643
that dead girl's mom.
746
00:45:08,709 --> 00:45:09,578
So then I met up with her.
747
00:45:09,644 --> 00:45:11,680
-You met up with her?
-Yeah.
748
00:45:11,745 --> 00:45:13,013
LUKE:
She seems crazy.
749
00:45:13,080 --> 00:45:16,417
Okay, she's out there, but
her daughter drank bleach
750
00:45:16,483 --> 00:45:19,654
instead of going along with
whatever shit Symbio was doing.
751
00:45:19,720 --> 00:45:21,722
Luke, that place
is dangerous.
752
00:45:21,789 --> 00:45:23,224
You have to quit.
753
00:45:23,290 --> 00:45:24,191
Okay, now you seem crazy.
754
00:45:24,258 --> 00:45:26,460
ELYSE:
I'm just--I'm worried about you.
755
00:45:27,596 --> 00:45:30,764
El, it's just a company.
756
00:45:30,831 --> 00:45:32,766
All right.
It's a little weird, sure,
757
00:45:32,833 --> 00:45:35,836
but it's not a cult or
whatever you're imagining.
758
00:45:35,903 --> 00:45:41,075
It's just projects, meetings,
emails, reports. That's it.
759
00:45:42,711 --> 00:45:44,245
What's that?
760
00:45:44,912 --> 00:45:47,781
It's nothing.
It's just some kombucha.
761
00:45:47,848 --> 00:45:49,917
Tammy said that's
how they lure people in.
762
00:45:49,984 --> 00:45:52,286
That shit is addictive, Luke.
763
00:45:52,820 --> 00:45:54,589
[Luke laughs]
764
00:45:54,656 --> 00:45:56,890
That's ridiculous. Okay.
765
00:45:56,957 --> 00:46:00,160
It's no different than drinking
coffee or an energy drink,
766
00:46:00,227 --> 00:46:04,532
but it's more, uh,
healthy and natural.
767
00:46:04,599 --> 00:46:09,770
[shrill screech]
768
00:46:12,741 --> 00:46:14,008
[dramatic sting]
769
00:46:14,074 --> 00:46:15,309
ELYSE:
Luke, what the fuck?
770
00:46:15,376 --> 00:46:17,411
You were talking then you just,
like, disappeared.
771
00:46:17,478 --> 00:46:18,445
I don't know. I think I just--
772
00:46:18,513 --> 00:46:20,281
Oh my God, your eye.
773
00:46:20,347 --> 00:46:23,817
LUKE: Oh, uh, it's...
It's just allergies probably.
774
00:46:23,884 --> 00:46:25,252
You have to stop
drinking that shit.
775
00:46:25,319 --> 00:46:26,420
LUKE:
Gotta go.
776
00:46:26,487 --> 00:46:27,756
ELYSE: Hold on.
I'm trying to talk to you.
777
00:46:27,821 --> 00:46:32,426
You broke up with me, okay?
So just fuck off, please.
778
00:46:32,493 --> 00:46:33,894
Fuck!
779
00:46:36,430 --> 00:46:42,504
GABI: ♪ Oh, mother,tell your children ♪
780
00:46:42,903 --> 00:46:47,509
♪ Not to do what I have ♪
781
00:46:48,409 --> 00:46:50,911
♪ Done ♪
782
00:46:50,978 --> 00:46:54,848
♪ And spend your daysin fear... ♪♪
783
00:46:54,915 --> 00:46:56,050
KELSEY: Hey.
784
00:46:56,850 --> 00:46:58,653
So who was that?
785
00:46:58,720 --> 00:46:59,621
My ex.
786
00:46:59,688 --> 00:47:02,356
KELSEY:
Oh. That's awkward.
787
00:47:02,791 --> 00:47:04,224
You wanna get out of here?
788
00:47:04,291 --> 00:47:05,959
Absolutely.
789
00:47:07,895 --> 00:47:14,868
♪ Oh, there is a housein New Orleans ♪
790
00:47:14,935 --> 00:47:21,175
♪ They call the Rising Sun ♪♪
791
00:47:22,042 --> 00:47:26,013
♪ And it's been the ruin ♪
792
00:47:26,080 --> 00:47:29,551
♪ Of many a poor boy ♪♪
793
00:47:29,617 --> 00:47:33,621
♪ And God, I know ♪♪
794
00:47:33,688 --> 00:47:36,190
♪ I'm one ♪♪
795
00:47:36,256 --> 00:47:39,860
I've got the normal kombucha.
796
00:47:39,927 --> 00:47:44,998
See some yeast,
a little bacteria.
797
00:47:45,667 --> 00:47:47,501
Looks normal.
798
00:47:50,638 --> 00:47:53,374
Now the Symbio kombucha.
799
00:47:55,142 --> 00:47:56,910
Whoa.
800
00:47:58,780 --> 00:48:00,648
My God, are those...
801
00:48:06,654 --> 00:48:09,156
So this is my place.
802
00:48:09,791 --> 00:48:10,958
[phone buzzes]
803
00:48:11,024 --> 00:48:12,627
Is that your ex again?
804
00:48:13,260 --> 00:48:14,027
Yeah.
805
00:48:14,094 --> 00:48:15,764
You want to
get rid of her, right?
806
00:48:15,830 --> 00:48:17,231
Uh...
807
00:48:18,800 --> 00:48:20,501
Luke, there's blood
in the kombucha.
808
00:48:20,568 --> 00:48:22,136
You've gotta stop drinking it.
809
00:48:22,202 --> 00:48:23,872
KELSEY: Oh my God. Hey.
810
00:48:23,937 --> 00:48:25,673
You sound really
crazy right now,
811
00:48:25,740 --> 00:48:27,074
and Luke's pretty freaked out,
812
00:48:27,141 --> 00:48:29,943
so please never contact
him again. Okay?
813
00:48:30,444 --> 00:48:33,347
What? No.
814
00:48:34,248 --> 00:48:36,483
She won't bother you again.
815
00:48:41,321 --> 00:48:43,090
[Luke sighs]
816
00:48:45,660 --> 00:48:47,629
[phone ringing]
817
00:48:47,695 --> 00:48:49,631
[error tone]
818
00:48:49,697 --> 00:48:51,298
Fuck.
819
00:48:56,604 --> 00:48:58,640
This feels familiar.
820
00:48:58,706 --> 00:49:01,375
KELSEY: You know, H.R. would
kill me for saying this,
821
00:49:01,442 --> 00:49:05,847
but the whole work-life balance
thing is a crock of shit.
822
00:49:05,914 --> 00:49:08,516
If you love what you do,
then it should seep into
823
00:49:08,583 --> 00:49:10,083
every aspect of your life.
824
00:49:10,150 --> 00:49:12,587
So when I'm here
I can focus on work.
825
00:49:12,654 --> 00:49:15,757
And when I'm at work,
I feel like I'm at home.
826
00:49:15,824 --> 00:49:17,357
LUKE:
Yeah.
827
00:49:17,926 --> 00:49:19,026
Shall we?
828
00:49:19,561 --> 00:49:20,562
Cheers.
829
00:49:23,197 --> 00:49:25,332
I have a confession to make.
830
00:49:25,399 --> 00:49:26,734
Uh, what's that?
831
00:49:27,535 --> 00:49:28,670
Don't be freaked out,
832
00:49:28,736 --> 00:49:31,940
but I filled out a relationship
disclosure form
833
00:49:32,005 --> 00:49:33,340
before we went out tonight.
834
00:49:33,407 --> 00:49:35,175
Just... I mean,
I didn't submit it,
835
00:49:35,242 --> 00:49:37,411
but, I don't know,
I just felt like
836
00:49:37,478 --> 00:49:40,615
maybe there was
something between us.
837
00:49:41,081 --> 00:49:42,750
I don't know.
That's so embarrassing.
838
00:49:42,817 --> 00:49:45,385
No, I think
you're really amazing.
839
00:49:46,086 --> 00:49:47,522
KELSEY: Really?
840
00:49:48,756 --> 00:49:51,458
Good. I think
you're amazing too.
841
00:50:02,269 --> 00:50:05,439
[kissing]
842
00:50:05,507 --> 00:50:06,774
[moaning]
843
00:50:11,311 --> 00:50:16,518
[ominous music playing,
heart thumping]
844
00:50:17,986 --> 00:50:20,822
You make me want to be a mother.
845
00:50:20,889 --> 00:50:24,091
Uh, um... what?
846
00:50:30,598 --> 00:50:31,633
KELSEY:
Is this okay?
847
00:50:31,699 --> 00:50:33,433
Uh, yeah.
848
00:50:35,637 --> 00:50:36,638
Oh.
849
00:50:38,038 --> 00:50:41,174
[moaning]
850
00:50:44,077 --> 00:50:46,413
Then give me your seed.
851
00:50:48,016 --> 00:50:52,554
-[moaning]
-[panting]
852
00:50:54,221 --> 00:51:00,260
[panting, heartbeats]
853
00:51:06,601 --> 00:51:08,937
Give the seed to Mother.
854
00:51:09,003 --> 00:51:10,672
[guttural groaning]
855
00:51:11,606 --> 00:51:12,674
Oh...
856
00:51:13,273 --> 00:51:16,443
-[heavy breathing]
-[music slows]
857
00:51:19,614 --> 00:51:21,148
[sighs]
858
00:51:21,783 --> 00:51:23,317
Awesome. Great job, Luke.
859
00:51:38,833 --> 00:51:42,604
[distant groaning]
860
00:51:50,945 --> 00:51:55,148
[distant groaning continues]
861
00:51:56,784 --> 00:51:58,285
Kelsey?
862
00:52:01,856 --> 00:52:05,827
[groaning, heavy breathing]
863
00:52:11,032 --> 00:52:12,265
[Kelsey moans]
864
00:52:12,332 --> 00:52:14,736
Hey, uh, what are you doing?
865
00:52:15,536 --> 00:52:18,271
[groaning]
866
00:52:18,338 --> 00:52:19,774
LUKE:
Are you okay?
867
00:52:19,841 --> 00:52:22,275
[groaning continues]
868
00:52:25,145 --> 00:52:29,083
-[shrieking]
-[flesh tearing]
869
00:52:29,149 --> 00:52:30,384
LUKE:
What the fuck?
870
00:52:30,450 --> 00:52:34,354
-[squirming sounds]
-[panting]
871
00:52:40,061 --> 00:52:41,896
KELSEY:
Mother will be so happy.
872
00:52:41,963 --> 00:52:43,097
[high-pitched cry]
873
00:52:43,163 --> 00:52:45,733
[Luke gasps]
874
00:52:47,835 --> 00:52:49,804
Look who finally woke up.
875
00:52:53,240 --> 00:52:55,777
Uh, where is it?
876
00:52:55,843 --> 00:52:56,878
Where's what?
877
00:52:59,614 --> 00:53:00,581
The...
878
00:53:01,481 --> 00:53:02,850
The baby.
879
00:53:02,917 --> 00:53:04,686
[laughs] The what?
880
00:53:05,352 --> 00:53:06,821
This morning...
881
00:53:25,372 --> 00:53:30,578
[creepy music rises]
882
00:53:45,693 --> 00:53:46,627
KELSEY:
Hey.
883
00:53:46,961 --> 00:53:48,328
Yeah.
884
00:53:48,395 --> 00:53:50,565
I think maybe my dirty talk
got in your head a little bit.
885
00:53:50,631 --> 00:53:53,266
It's okay. It's all in good fun.
886
00:53:54,202 --> 00:53:56,070
Why don't you go home
and clean up?
887
00:53:56,137 --> 00:53:57,805
Do you want a smoothie
for the road?
888
00:53:58,873 --> 00:54:01,341
Uh, yeah. Yeah, sure.
889
00:54:05,412 --> 00:54:09,650
[soft moody music plays]
890
00:54:19,292 --> 00:54:22,395
[squishing, bubbling noises]
891
00:54:22,462 --> 00:54:23,865
-Hey, stranger.
-[gasps]
892
00:54:23,931 --> 00:54:26,000
-Hey, hey. What's up?
-Hi.
893
00:54:26,067 --> 00:54:29,771
Uh-oh. Did I catch you
reminiscing about last night?
894
00:54:29,837 --> 00:54:31,506
Cause that's all I've been
doing this morning.
895
00:54:31,572 --> 00:54:34,642
Uh, yeah.
You caught me. [chuckles]
896
00:54:34,709 --> 00:54:37,078
Well, I've got
some exciting news.
897
00:54:37,145 --> 00:54:39,412
I floated your promotion
to the CEO.
898
00:54:39,479 --> 00:54:41,281
She's going to be in town
this weekend.
899
00:54:41,348 --> 00:54:43,350
She wants to meet you
on Saturday.
900
00:54:43,416 --> 00:54:44,519
How's that sound?
901
00:54:44,585 --> 00:54:47,487
-That sounds good. Great.
-I know, right?
902
00:54:47,555 --> 00:54:49,957
Can you put together
a quick presentation for her?
903
00:54:50,024 --> 00:54:51,358
Yeah, I'll get right on that.
904
00:54:51,424 --> 00:54:52,927
Ahh. Awesome.
905
00:54:53,961 --> 00:54:57,698
Hey. We're going to do
great things together.
906
00:55:02,469 --> 00:55:05,640
[creepy music builds]
907
00:55:11,279 --> 00:55:14,447
[squishing sounds]
908
00:55:15,917 --> 00:55:17,852
[muffled voices echo]
909
00:55:18,653 --> 00:55:23,758
-[heavy breathing]
-[pulsing beat intensifies]
910
00:55:24,725 --> 00:55:30,397
-[squishing sounds]
-[soft whispers]
911
00:55:30,463 --> 00:55:33,835
ANDY: [muffled] Luke, Luke.
912
00:55:33,901 --> 00:55:35,468
Luke, what do you think?
913
00:55:35,536 --> 00:55:36,737
LUKE:
About what?
914
00:55:36,804 --> 00:55:39,173
About slide four.
Should we cut it?
915
00:55:39,807 --> 00:55:42,910
Uh, sure. I think
we should cut it.
916
00:55:43,678 --> 00:55:46,881
You okay, Luke?
You look a little queasy.
917
00:55:47,548 --> 00:55:51,418
No. All right.
Uh, yeah. Um...
918
00:55:51,484 --> 00:55:54,121
I'll... I'll be back in a few.
919
00:55:54,889 --> 00:55:57,859
[sinister music]
920
00:55:58,860 --> 00:56:01,128
All right. Come on.
921
00:56:01,796 --> 00:56:03,363
Get it together.
922
00:56:03,430 --> 00:56:04,899
You're okay.
923
00:56:04,966 --> 00:56:06,399
Focus, focus, focus.
924
00:56:06,466 --> 00:56:11,105
Okay. Okay. Come on,
come on, come on.
925
00:56:13,241 --> 00:56:13,975
[growl]
926
00:56:14,041 --> 00:56:16,043
Oh! Oh! Oh!
927
00:56:17,311 --> 00:56:20,748
[gasping]
928
00:56:26,821 --> 00:56:29,857
Oh, what? Are you okay?
What's going on?
929
00:56:29,924 --> 00:56:32,459
LUKE: Uh, I don't know.
I think I saw something.
930
00:56:32,994 --> 00:56:34,195
I'm okay, I think.
931
00:56:34,262 --> 00:56:36,264
Okay. Well,
you don't look so good.
932
00:56:36,330 --> 00:56:39,567
So why don't you take
a car home and rest up
933
00:56:39,634 --> 00:56:41,836
and drink some kombucha?
That'll sort you out.
934
00:56:41,903 --> 00:56:44,272
And we can meet back here
tomorrow morning.
935
00:56:44,338 --> 00:56:45,273
LUKE:
Okay.
936
00:56:45,339 --> 00:56:46,774
Back to work, everyone.
937
00:56:53,581 --> 00:56:55,516
[stomach rumbling]
938
00:56:55,583 --> 00:56:57,417
GABI:
Luke, hey.
939
00:56:58,119 --> 00:56:59,687
Shit, you don't look good.
940
00:56:59,754 --> 00:57:02,123
-[vomiting]
-Oh my God. Okay.
941
00:57:02,189 --> 00:57:03,456
[Luke groans]
942
00:57:03,524 --> 00:57:04,959
GABI:
Are you okay?
943
00:57:05,026 --> 00:57:07,361
Yeah, yeah. I'm good.
944
00:57:07,427 --> 00:57:09,730
I just-- I got a car.
945
00:57:09,797 --> 00:57:11,999
-This is them.
-Okay, I got it, I got it.
946
00:57:12,066 --> 00:57:13,935
Okay, okay. [groans]
947
00:57:14,902 --> 00:57:15,903
Get in.
948
00:57:15,970 --> 00:57:17,138
[Luke groans]
949
00:57:17,204 --> 00:57:19,106
Go home and get some rest.
950
00:57:19,173 --> 00:57:21,474
No job is worth dying for. Okay?
951
00:57:25,179 --> 00:57:29,784
[Luke moans, grumbles]
952
00:57:30,351 --> 00:57:32,987
[panting, coughing]
953
00:57:34,055 --> 00:57:35,990
DRIVER:
Hey, what's going on back there?
954
00:57:37,224 --> 00:57:38,559
[groaning]
955
00:57:38,626 --> 00:57:40,928
[stomach loudly churns]
956
00:57:40,995 --> 00:57:42,063
[Luke screams]
957
00:57:43,030 --> 00:57:44,332
[heaves]
958
00:57:44,398 --> 00:57:45,599
DRIVER:
You better not be taking a shit.
959
00:57:45,666 --> 00:57:47,935
I already cleaned up
one shit this week.
960
00:57:48,002 --> 00:57:49,904
[panting in pain]
961
00:57:49,971 --> 00:57:50,905
[grunting]
962
00:57:50,972 --> 00:57:55,843
It's a $100 fee if you shit
in my car, buddy.
963
00:57:55,910 --> 00:57:58,112
[panting]
964
00:57:59,914 --> 00:58:01,148
[dramatic sting]
965
00:58:01,215 --> 00:58:03,483
[evil laughter]
966
00:58:05,820 --> 00:58:08,356
Mother can't wait to hold you.
967
00:58:08,422 --> 00:58:12,126
[yelling, groaning]
968
00:58:12,193 --> 00:58:13,828
[car door shuts]
969
00:58:21,335 --> 00:58:24,505
[heavy breathing]
970
00:58:31,212 --> 00:58:33,180
[panting]
971
00:58:33,247 --> 00:58:35,449
Okay, okay.
972
00:58:35,516 --> 00:58:38,252
Okay. Okay.
973
00:58:40,554 --> 00:58:43,157
[knocking]
974
00:58:48,929 --> 00:58:50,364
Uh...
975
00:58:50,431 --> 00:58:52,900
What are you doing here?
976
00:58:52,967 --> 00:58:56,470
You told me to fuck off, and
then your new boss or girlfriend
977
00:58:56,537 --> 00:58:57,838
or whatever blocks me.
978
00:58:57,905 --> 00:59:00,574
And you think--you think
you can just show up here?
979
00:59:00,641 --> 00:59:02,243
Please, I--
980
00:59:05,479 --> 00:59:08,716
[searing flesh sounds]
981
00:59:08,783 --> 00:59:10,384
I need your help, El.
982
00:59:10,451 --> 00:59:12,253
Please.
983
00:59:12,319 --> 00:59:14,555
Yeah. Here. Come inside.
984
00:59:15,923 --> 00:59:18,259
And I saw him again in the car.
985
00:59:18,325 --> 00:59:19,927
This other me.
986
00:59:21,629 --> 00:59:23,697
I think I know
what they're gonna do now.
987
00:59:23,764 --> 00:59:25,833
They're gonna replace me.
988
00:59:27,468 --> 00:59:29,303
[sighs] You were right.
989
00:59:30,271 --> 00:59:31,772
It's the kombucha.
990
00:59:33,741 --> 00:59:35,276
Can you say something?
991
00:59:36,511 --> 00:59:37,912
So it's not just addictive then,
992
00:59:37,978 --> 00:59:40,815
it's giving you
paranoid hallucinations.
993
00:59:42,116 --> 00:59:43,584
You don't believe me.
994
00:59:43,651 --> 00:59:46,153
I believe that stuff
is poisoning you.
995
00:59:47,188 --> 00:59:51,992
But, Luke, the idea
that there's another you
996
00:59:52,059 --> 00:59:54,728
out there that's going to
replace you...
997
00:59:56,163 --> 00:59:57,298
That's not real.
998
00:59:59,066 --> 01:00:00,601
We need to
get you to a hospital.
999
01:00:00,668 --> 01:00:03,771
No. Then they'll
know where to find me.
1000
01:00:05,139 --> 01:00:07,942
This is the only place
I feel safe.
1001
01:00:11,679 --> 01:00:14,281
[blanket whooshes]
1002
01:00:16,551 --> 01:00:19,620
If your withdrawal is anything
like detoxing from opioids,
1003
01:00:19,687 --> 01:00:22,990
you are gonna be sweating
and puking your ass off.
1004
01:00:23,724 --> 01:00:26,160
So I'll get you some
chicken soup and electrolytes
1005
01:00:26,227 --> 01:00:27,562
to keep you hydrated.
1006
01:00:27,628 --> 01:00:31,198
And then some
antibiotic cream for the sores.
1007
01:00:32,333 --> 01:00:34,802
Thanks, El. I mean it.
1008
01:00:37,371 --> 01:00:39,807
You know, this doesn't
mean we're back together.
1009
01:00:40,407 --> 01:00:42,810
I know, I know.
1010
01:00:43,944 --> 01:00:45,713
Maybe after you
get straightened out,
1011
01:00:45,779 --> 01:00:47,047
we can talk about it.
1012
01:00:49,350 --> 01:00:50,117
I'd like that.
1013
01:00:50,184 --> 01:00:51,652
[stomach churns]
1014
01:00:51,719 --> 01:00:54,054
Oh, if you're gonna puke,
do it in the trash can.
1015
01:00:57,391 --> 01:01:04,331
[plucky suspenseful music]
1016
01:01:08,035 --> 01:01:10,037
[gong hit]
1017
01:01:11,372 --> 01:01:12,239
Ahh!
1018
01:01:16,611 --> 01:01:18,145
[distorted baby crying]
1019
01:01:19,113 --> 01:01:19,880
[dramatic sting]
1020
01:01:21,348 --> 01:01:22,651
[Luke groans]
1021
01:01:22,716 --> 01:01:24,451
-Hey.
-It's okay, Luke. I invited her.
1022
01:01:24,519 --> 01:01:26,253
TAMMY:
I just need to check your eyes.
1023
01:01:27,522 --> 01:01:29,123
You're her mom, aren't you?
1024
01:01:30,758 --> 01:01:32,993
I remember you
from the office. Oh--
1025
01:01:34,995 --> 01:01:38,667
And they gave you Rachel's desk
like she was never there.
1026
01:01:38,732 --> 01:01:39,733
ELYSE:
This is Tammy.
1027
01:01:39,800 --> 01:01:41,335
Okay. Yeah, well,
I'm sorry what--
1028
01:01:41,402 --> 01:01:43,170
about what happened to her.
1029
01:01:44,972 --> 01:01:46,040
Okay.
1030
01:01:49,176 --> 01:01:52,179
Well, the good news is I don't
think you're a vampire yet,
1031
01:01:52,246 --> 01:01:53,814
but you might be turning.
1032
01:01:54,649 --> 01:01:56,150
What? Vampire?
1033
01:01:56,217 --> 01:01:58,052
ELYSE: Can we cool it
with the vampire talk?
1034
01:01:58,118 --> 01:02:00,487
TAMMY: You're the one who
found blood in the kombucha.
1035
01:02:00,555 --> 01:02:01,822
Blood?!
1036
01:02:01,889 --> 01:02:03,457
So what's your theory?
1037
01:02:04,091 --> 01:02:06,193
Well, I don't know
that I have a better one,
1038
01:02:06,260 --> 01:02:10,364
but he's been talking about
Mother when he's sleeping.
1039
01:02:10,431 --> 01:02:12,266
Like, "Don't let
Mother take me."
1040
01:02:12,333 --> 01:02:13,668
Stuff like that.
1041
01:02:13,734 --> 01:02:15,102
Before Rachel died,
1042
01:02:15,169 --> 01:02:18,739
she was writing all kinds of
fucked-up stuff about Mother,
1043
01:02:18,806 --> 01:02:20,642
and that bitch Kelsey
said it was about me,
1044
01:02:20,709 --> 01:02:23,344
but I know you don't mean me.
1045
01:02:23,410 --> 01:02:24,945
So who's Mother?
1046
01:02:25,680 --> 01:02:27,014
I don't know.
1047
01:02:27,481 --> 01:02:28,349
[dramatic sting]
1048
01:02:28,415 --> 01:02:31,151
Ahh! [panting]
1049
01:02:31,218 --> 01:02:32,152
It's the SCOBY.
1050
01:02:32,219 --> 01:02:33,153
Shit. That's right.
1051
01:02:33,220 --> 01:02:35,624
I've heard people
call it the kombucha mother.
1052
01:02:35,690 --> 01:02:37,659
Yeah, they call the
kombucha Mother's Secret.
1053
01:02:37,726 --> 01:02:40,261
A head vampire.
That's a SCOBY, huh?
1054
01:02:40,327 --> 01:02:41,596
[gurgling]
1055
01:02:41,663 --> 01:02:43,998
Oh, oh, oh. Ah!
1056
01:02:44,064 --> 01:02:46,300
Okay. Uh, something
doesn't feel right.
1057
01:02:46,367 --> 01:02:48,335
TAMMY: I've got something
that might help.
1058
01:02:48,402 --> 01:02:50,070
Unless you have any other ideas.
1059
01:02:50,871 --> 01:02:52,674
Garlic's good for the stomach.
1060
01:02:52,741 --> 01:02:55,276
And if you keep it down,
at least we know
1061
01:02:55,342 --> 01:02:56,443
you're not a vampire.
1062
01:02:56,511 --> 01:02:59,648
[groans] Okay. Yeah, that
smell makes me nauseous.
1063
01:02:59,714 --> 01:03:01,315
TAMMY:
Just try a little.
1064
01:03:01,382 --> 01:03:02,449
ELYSE:
Can you back off?
1065
01:03:02,517 --> 01:03:03,585
We need to know.
1066
01:03:03,652 --> 01:03:05,553
[retching]
1067
01:03:06,521 --> 01:03:08,556
[vomits, coughs]
1068
01:03:08,623 --> 01:03:09,490
[Luke yells]
1069
01:03:09,557 --> 01:03:11,358
[slimy critter sounds]
1070
01:03:11,425 --> 01:03:13,060
[Luke continues yelling]
1071
01:03:14,895 --> 01:03:16,631
-[thud]
-[splat]
1072
01:03:16,698 --> 01:03:19,066
[groans]
1073
01:03:22,604 --> 01:03:24,138
[groaning]
1074
01:03:24,204 --> 01:03:25,072
[dramatic sting]
1075
01:03:25,139 --> 01:03:27,474
[screaming]
1076
01:03:27,542 --> 01:03:28,710
It was Mother.
It was Mother.
1077
01:03:28,777 --> 01:03:29,744
She was calling to me.
1078
01:03:29,810 --> 01:03:30,745
TAMMY:
Well, what did she say?
1079
01:03:30,811 --> 01:03:32,046
I don't know. I don't know.
1080
01:03:32,112 --> 01:03:35,717
It wasn't like words or like
ones I could understand.
1081
01:03:35,784 --> 01:03:37,384
It was just like a feeling.
1082
01:03:40,187 --> 01:03:42,089
She was telling me to come home.
1083
01:03:42,156 --> 01:03:43,891
This doesn't sound
like normal withdrawal.
1084
01:03:43,957 --> 01:03:45,159
It's like he's got a,
1085
01:03:45,225 --> 01:03:47,662
like, a neural bond
with this thing.
1086
01:03:47,729 --> 01:03:49,263
Please help her
get her out of my head.
1087
01:03:50,197 --> 01:03:51,733
TAMMY:
We need to go to the source.
1088
01:03:51,800 --> 01:03:53,601
-We've got to kill the mother.
-Yeah.
1089
01:03:53,668 --> 01:03:55,502
That's our best chance
of saving you.
1090
01:03:55,570 --> 01:03:57,739
Yeah. How?
1091
01:03:57,806 --> 01:04:00,040
-TAMMY: Well...
-Wait, I've got an idea.
1092
01:04:00,107 --> 01:04:03,778
So even though this is some
fucking mutant SCOBY,
1093
01:04:03,844 --> 01:04:06,947
it's still mostly just
bacteria and yeast,
1094
01:04:07,549 --> 01:04:08,916
and we can kill that.
1095
01:04:09,617 --> 01:04:10,618
Your lab.
1096
01:04:16,890 --> 01:04:22,896
[phone ringing]
1097
01:04:22,963 --> 01:04:24,264
VOICEMAIL: Hey!
1098
01:04:24,331 --> 01:04:25,999
You've reachedLuke's voicemail.
1099
01:04:26,066 --> 01:04:27,868
Leave a message after the beep.
1100
01:04:29,804 --> 01:04:33,874
[low ominous tone]
1101
01:04:42,449 --> 01:04:44,519
ELYSE: Are you sure
you're okay with this?
1102
01:04:44,586 --> 01:04:47,087
Yeah. Yeah, it's the only way.
1103
01:04:47,655 --> 01:04:48,723
At least like this,
1104
01:04:48,790 --> 01:04:50,825
I know I won't be able to
get any kombucha.
1105
01:04:50,891 --> 01:04:52,926
We'll be back as soon as we can.
1106
01:04:53,661 --> 01:04:54,729
Be careful, okay?
1107
01:04:54,796 --> 01:04:55,929
We will.
1108
01:04:55,996 --> 01:04:57,998
Are you ready to go to the lab?
1109
01:04:58,065 --> 01:05:00,901
No. Um, I'll meet you at Symbio.
1110
01:05:00,968 --> 01:05:02,670
I need to stop by
my place first.
1111
01:05:02,737 --> 01:05:04,171
Are you serious?
1112
01:05:06,173 --> 01:05:09,544
All right, but one hour.
Don't be late.
1113
01:05:10,545 --> 01:05:11,412
Okay.
1114
01:05:12,514 --> 01:05:13,480
All right.
1115
01:05:15,650 --> 01:05:18,185
[exhales heavily]
1116
01:05:23,023 --> 01:05:27,060
[ominous rumble]
1117
01:05:38,706 --> 01:05:39,741
[knocking]
1118
01:05:39,808 --> 01:05:40,708
KELSEY: Luke.
1119
01:05:40,775 --> 01:05:42,443
[knocking]
1120
01:05:42,510 --> 01:05:43,545
Luke?
1121
01:05:43,611 --> 01:05:45,145
[knocking]
1122
01:05:45,212 --> 01:05:46,246
Luke!
1123
01:05:47,649 --> 01:05:49,383
[bursting open door]
1124
01:05:50,184 --> 01:05:52,352
Luke, it's me, Kelsey.
1125
01:05:53,020 --> 01:05:55,857
Oh, Jesus Christ.
1126
01:05:55,924 --> 01:05:58,125
Luke, are you home?
1127
01:06:00,662 --> 01:06:02,697
Where are you?
1128
01:06:14,642 --> 01:06:18,011
[electronic music builds]
1129
01:06:19,313 --> 01:06:20,481
Jackpot.
1130
01:06:22,149 --> 01:06:24,686
For the bacteria.
1131
01:06:26,654 --> 01:06:28,422
And for the yeast.
1132
01:06:33,761 --> 01:06:34,929
Tammy, you're late.
1133
01:06:34,995 --> 01:06:36,598
Sorry. Took longer
than I thought
1134
01:06:36,664 --> 01:06:38,365
to round everything up.
1135
01:06:38,432 --> 01:06:39,534
What is this?
1136
01:06:41,836 --> 01:06:43,070
TAMMY:
Insurance.
1137
01:06:44,371 --> 01:06:47,642
For the last time,
they're not vampires, okay?
1138
01:06:47,709 --> 01:06:50,277
TAMMY: Luke sure didn't seem to
like that garlic in his face.
1139
01:06:50,344 --> 01:06:52,747
Yeah. Did you see what
was crawling out of his mouth?
1140
01:06:53,313 --> 01:06:56,016
Can you just ditch the bag
and let's go inside?
1141
01:06:56,718 --> 01:06:57,952
I'm not ditching anything.
1142
01:06:58,018 --> 01:06:59,419
[Elyse sighs]
1143
01:07:00,320 --> 01:07:02,891
You might think it's stupid,
but I'm the one who lost
1144
01:07:02,957 --> 01:07:04,391
my daughter to these fuckers.
1145
01:07:04,458 --> 01:07:06,728
And I'm gonna do whatever it
takes to make sure they don't
1146
01:07:06,794 --> 01:07:09,263
get anybody else,
including Luke.
1147
01:07:09,329 --> 01:07:11,398
No matter how ridiculous I look.
1148
01:07:12,800 --> 01:07:14,167
[Elyse sighs]
1149
01:07:15,102 --> 01:07:16,470
All right, fine.
1150
01:07:17,572 --> 01:07:20,542
We try my way first,
though. Okay?
1151
01:07:21,208 --> 01:07:23,545
-Okay.
-All right.
1152
01:07:24,077 --> 01:07:27,047
[ding, elevator door opens]
1153
01:07:30,952 --> 01:07:32,386
[whispering] All right.
1154
01:07:39,326 --> 01:07:40,628
[beep]
1155
01:07:40,695 --> 01:07:41,729
Come on.
1156
01:07:48,937 --> 01:07:50,572
Oh. Remember to be quiet.
1157
01:07:50,638 --> 01:07:52,607
The CEO is supposed to
come in later,
1158
01:07:52,674 --> 01:07:54,274
so there's people working.
1159
01:07:54,341 --> 01:07:56,544
What kind of asshole
works on a Saturday?
1160
01:07:58,046 --> 01:08:00,380
[faint music]
1161
01:08:04,919 --> 01:08:06,588
It's an ugly mother.
1162
01:08:07,522 --> 01:08:09,824
ELYSE: Let's start
with the biocide.
1163
01:08:15,495 --> 01:08:16,664
[loud clank]
1164
01:08:19,667 --> 01:08:21,669
[light keyboard clacking]
1165
01:08:34,481 --> 01:08:36,784
-[shrill monster squeal]
-[Andy grunts]
1166
01:08:42,857 --> 01:08:45,693
-[shrill squeal]
-[Andy grunts]
1167
01:08:46,995 --> 01:08:49,396
ELYSE: Fungicide. Quick!
1168
01:08:56,004 --> 01:08:58,338
[shrill squealing]
1169
01:08:59,807 --> 01:09:01,075
[splat]
1170
01:09:01,141 --> 01:09:02,110
ANDY: Hey!
1171
01:09:02,175 --> 01:09:03,711
What are you doing?
1172
01:09:04,112 --> 01:09:05,680
We have to get out of here.
1173
01:09:06,480 --> 01:09:08,148
There's gotta be
another way out.
1174
01:09:08,716 --> 01:09:09,483
I'll hold them off.
1175
01:09:09,550 --> 01:09:11,184
ELYSE:
No, I'm not leaving you.
1176
01:09:11,251 --> 01:09:12,452
I'm warning you.
1177
01:09:12,520 --> 01:09:15,455
Come any closer and things
are gonna get serious.
1178
01:09:15,523 --> 01:09:16,691
Go now!
1179
01:09:17,625 --> 01:09:19,060
No, stop!
1180
01:09:19,627 --> 01:09:22,362
Or I'll unleash the power
of Christ on your ass.
1181
01:09:23,031 --> 01:09:25,533
ANDY: Oh, hate to
burst your bubble,
1182
01:09:25,600 --> 01:09:28,235
but the power of Christ
can't hurt us.
1183
01:09:29,469 --> 01:09:30,337
[smack]
1184
01:09:30,404 --> 01:09:31,471
Ow!
1185
01:09:32,172 --> 01:09:33,741
Power of Christ for the win.
1186
01:09:34,542 --> 01:09:35,375
Grab her!
1187
01:09:36,176 --> 01:09:38,680
[intense music]
1188
01:09:38,746 --> 01:09:41,582
[grunting]
1189
01:09:52,060 --> 01:09:53,561
You took Rachel.
1190
01:09:53,628 --> 01:09:57,464
But at least I'll die knowing
I got your precious Mother.
1191
01:09:58,465 --> 01:09:59,934
There's just one problem.
1192
01:10:00,768 --> 01:10:01,869
That isn't Mother.
1193
01:10:02,637 --> 01:10:03,470
What?
1194
01:10:04,438 --> 01:10:05,205
[thud]
1195
01:10:05,272 --> 01:10:06,708
ELYSE:
Tammy!
1196
01:10:09,043 --> 01:10:10,310
[body thuds]
1197
01:10:11,746 --> 01:10:12,814
You. You're with me.
1198
01:10:12,880 --> 01:10:14,214
You. Clean this mess up.
1199
01:10:14,281 --> 01:10:16,249
[hydrant clangs on floor]
1200
01:10:18,052 --> 01:10:19,821
She's over here somewhere.
1201
01:10:25,660 --> 01:10:26,493
Oh.
1202
01:10:26,928 --> 01:10:30,832
[door alarm sounds]
1203
01:10:31,632 --> 01:10:36,436
[suspenseful music playing,
heart thumping]
1204
01:10:48,883 --> 01:10:51,853
[evil whispers]
1205
01:10:54,021 --> 01:10:55,890
ANDY:
I see you've met Mother.
1206
01:10:57,390 --> 01:10:58,960
She's over here!
1207
01:11:11,239 --> 01:11:13,875
[groans] I miss my old life.
1208
01:11:14,341 --> 01:11:16,276
I just want to make music.
1209
01:11:16,343 --> 01:11:17,779
I just want to play music.
1210
01:11:17,845 --> 01:11:20,413
Come on. You got this.
1211
01:11:21,048 --> 01:11:22,183
[door opening]
1212
01:11:22,250 --> 01:11:23,951
[footsteps approaching]
1213
01:11:24,018 --> 01:11:28,022
Elyse? Tammy? Is that you?
1214
01:11:30,091 --> 01:11:32,660
[door creaks open]
1215
01:11:33,961 --> 01:11:35,763
KELSEY: Aww.
1216
01:11:39,167 --> 01:11:40,668
Hi, Luke.
1217
01:11:42,270 --> 01:11:44,437
You're supposed
to be at work.
1218
01:11:44,505 --> 01:11:48,109
I'm not...
I'm not coming back. I quit.
1219
01:11:48,176 --> 01:11:51,579
Aw. Your resignation
is not accepted.
1220
01:11:51,646 --> 01:11:53,648
LUKE:
You did something to me!
1221
01:11:54,849 --> 01:11:57,885
To my mind, my body.
1222
01:11:57,952 --> 01:11:59,720
And that fucking baby...
1223
01:11:59,787 --> 01:12:02,422
That fucking worm baby.
That was real, wasn't it?
1224
01:12:03,658 --> 01:12:08,395
All I did was give you a chance
at an extraordinary life.
1225
01:12:08,461 --> 01:12:11,299
To be a better version
of yourself.
1226
01:12:11,364 --> 01:12:14,869
To be part of a team
working in perfect harmony.
1227
01:12:14,936 --> 01:12:18,105
Yeah, is this your idea
of a better version of myself?
1228
01:12:18,172 --> 01:12:19,140
Huh?
1229
01:12:19,207 --> 01:12:21,809
You don't see
the bigger picture.
1230
01:12:22,342 --> 01:12:23,978
But I'll help you.
1231
01:12:24,045 --> 01:12:25,780
Your body is almost ready.
1232
01:12:25,847 --> 01:12:29,684
All you need is one more
glass of Mother's Secret.
1233
01:12:29,750 --> 01:12:31,786
[Luke coughs]
1234
01:12:31,853 --> 01:12:33,154
We got rid of it all.
1235
01:12:33,221 --> 01:12:36,290
It's all gone.
And I'm not fucking you.
1236
01:12:36,356 --> 01:12:39,527
Don't worry. I always
bring some with me.
1237
01:12:57,845 --> 01:12:59,914
Mm-mm. Mm-mm. Mm-mm.
1238
01:13:02,016 --> 01:13:04,451
Fresh always tastes best.
1239
01:13:05,786 --> 01:13:08,089
[Luke panting]
1240
01:13:08,155 --> 01:13:09,891
It's your choice.
1241
01:13:09,957 --> 01:13:14,128
Join us and live a life you
never could have dreamed of,
1242
01:13:14,795 --> 01:13:17,999
or go back to being
a fucking loser.
1243
01:13:23,337 --> 01:13:25,506
Mm-mm. Mm-mm.
1244
01:13:26,140 --> 01:13:27,241
[groaning]
1245
01:13:27,308 --> 01:13:28,776
KELSEY: It's your choice.
1246
01:13:28,843 --> 01:13:31,478
[groans]
1247
01:13:31,545 --> 01:13:32,914
KELSEY: Mm-hmm.
1248
01:13:32,980 --> 01:13:34,115
[music fades]
1249
01:13:34,181 --> 01:13:35,917
[sipping sound]
1250
01:13:36,550 --> 01:13:38,986
Doesn't that feel better?
1251
01:13:50,430 --> 01:13:52,033
[Kelsey sighs]
1252
01:13:53,901 --> 01:13:56,537
Let's get you ready
for that promotion.
1253
01:13:59,607 --> 01:14:02,677
[deep swirling sound]
1254
01:14:19,727 --> 01:14:22,697
It's too bad she
wasn't Mother's type.
1255
01:14:24,298 --> 01:14:25,933
You, on the other hand...
1256
01:14:33,040 --> 01:14:34,208
[body thuds]
1257
01:14:48,322 --> 01:14:50,291
Don't worry.
Everything's fine.
1258
01:14:50,358 --> 01:14:51,692
Come on.
1259
01:14:56,430 --> 01:14:59,133
There he is.
The man of the hour.
1260
01:15:00,234 --> 01:15:01,535
Congrats on the
promotion, buddy.
1261
01:15:01,602 --> 01:15:03,070
Couldn't have
done it without you.
1262
01:15:03,137 --> 01:15:05,906
Luke, what are you doing?
1263
01:15:06,841 --> 01:15:08,442
You said the CEO would be here.
1264
01:15:08,509 --> 01:15:09,810
She is.
1265
01:15:10,678 --> 01:15:12,279
You already know.
1266
01:15:22,623 --> 01:15:28,763
[dark sinister music]
1267
01:15:31,465 --> 01:15:34,635
[squishing, gurgling]
1268
01:15:35,669 --> 01:15:38,239
ELYSE:
No, no, no, no, no.
1269
01:15:40,074 --> 01:15:41,075
No...
1270
01:15:43,744 --> 01:15:46,013
[whispering] You're not gonna
want to miss this.
1271
01:15:48,616 --> 01:15:50,818
She's been
taking care of our baby.
1272
01:15:51,419 --> 01:15:52,887
Do you want to meet him?
1273
01:15:57,558 --> 01:16:01,562
-[splashing]
-[groaning]
1274
01:16:03,564 --> 01:16:06,734
-[slimy squishing]
-[deep breathing]
1275
01:16:12,541 --> 01:16:15,910
[intense ritual music]
1276
01:16:22,583 --> 01:16:24,118
[heavy thud]
1277
01:16:25,920 --> 01:16:27,922
[heavy thud]
1278
01:16:30,291 --> 01:16:33,127
[neck cracks]
1279
01:16:35,629 --> 01:16:38,032
What the fuck is this?
1280
01:17:08,829 --> 01:17:12,066
Aww. Are you scared?
1281
01:17:12,766 --> 01:17:15,169
You can join us if you like.
1282
01:17:15,236 --> 01:17:19,840
Mother likes you. You must
have that creative spark.
1283
01:17:20,975 --> 01:17:22,743
All you have to do is drink.
1284
01:17:22,810 --> 01:17:24,879
I'm not drinking that shit.
1285
01:17:25,412 --> 01:17:27,582
Okay, well,
whether you do or not,
1286
01:17:27,648 --> 01:17:29,683
Mother can make use of you.
1287
01:17:34,388 --> 01:17:36,558
What are you gonna do to him?
1288
01:17:37,091 --> 01:17:40,327
We all repay
the gift Mother gave us.
1289
01:17:41,630 --> 01:17:44,832
[stammers]
What do you mean, "repay"?
1290
01:17:49,770 --> 01:17:52,940
[ancient drum hit]
1291
01:17:57,579 --> 01:18:00,214
[monster shrieking]
1292
01:18:01,682 --> 01:18:04,818
[monster growling]
1293
01:18:08,889 --> 01:18:11,192
ELYSE: Luke, you don't
have to do this!
1294
01:18:14,795 --> 01:18:16,163
Luke, no, please!
1295
01:18:16,864 --> 01:18:19,500
Let's get him started
on the reintegration process.
1296
01:18:19,568 --> 01:18:22,303
Mother needs time to feed
and recuperate.
1297
01:18:22,369 --> 01:18:24,305
Can I watch this one?
1298
01:18:25,072 --> 01:18:27,374
Uh, yes, reintegration it is.
1299
01:18:30,477 --> 01:18:32,446
[monster grumbling]
1300
01:18:32,514 --> 01:18:35,950
ANDY: It actually feels really
great when she absorbs you.
1301
01:18:36,618 --> 01:18:39,053
It's like crawling back
into the womb.
1302
01:18:40,354 --> 01:18:42,189
But you'll find out soon enough.
1303
01:18:43,724 --> 01:18:46,695
[monster squealing]
1304
01:18:46,794 --> 01:18:48,062
[knuckles crack]
1305
01:18:51,432 --> 01:18:52,366
KELSEY: Ugh.
1306
01:18:52,433 --> 01:18:54,068
Hey, could you
go grab him a mug?
1307
01:18:54,134 --> 01:18:56,136
His fine motor isn't
quite there yet.
1308
01:18:56,203 --> 01:18:57,471
ANDY:
You bet.
1309
01:18:57,539 --> 01:18:58,472
Oh.
1310
01:18:58,540 --> 01:19:00,341
You'll feel like yourself soon.
1311
01:19:01,775 --> 01:19:05,079
Luke, please! Snap out of it!
1312
01:19:05,614 --> 01:19:09,316
[weeping]
1313
01:19:10,751 --> 01:19:13,053
[Mother groans]
1314
01:19:13,120 --> 01:19:16,123
♪ When you wake upin the morning ♪♪
1315
01:19:17,659 --> 01:19:19,994
♪ Hear the work bell ring ♪
1316
01:19:21,829 --> 01:19:24,398
♪ And they march youto the table ♪
1317
01:19:26,166 --> 01:19:28,936
♪ See the same old thing ♪
1318
01:19:30,170 --> 01:19:33,040
♪ No food on the table ♪
1319
01:19:34,509 --> 01:19:36,810
♪ No pork in the pan ♪
1320
01:19:37,811 --> 01:19:40,781
♪ You better notcomplain, boy ♪
1321
01:19:41,849 --> 01:19:44,519
♪ You'll get in troublewith the man ♪
1322
01:19:45,419 --> 01:19:48,889
LUKE & ELYSE:
♪ So let the Midnight Special ♪
1323
01:19:49,923 --> 01:19:52,826
♪ Shine a light on me ♪
1324
01:19:54,061 --> 01:19:57,197
♪ Let the Midnight Special ♪
1325
01:19:58,065 --> 01:20:01,001
♪ Shine a light on me ♪
1326
01:20:01,770 --> 01:20:04,471
[shimmering sound]
1327
01:20:04,539 --> 01:20:06,473
Oh, oh...
1328
01:20:06,541 --> 01:20:09,476
[screaming]
1329
01:20:09,544 --> 01:20:11,546
Ah! Luke!
1330
01:20:12,279 --> 01:20:15,182
Come on!
Hold on!
1331
01:20:15,249 --> 01:20:18,419
-[Luke yells]
-[Mother screams]
1332
01:20:18,485 --> 01:20:21,388
[grunting, panting]
1333
01:20:23,525 --> 01:20:24,258
Luke!
1334
01:20:27,361 --> 01:20:28,596
[Elyse grunts]
1335
01:20:28,663 --> 01:20:29,597
[Luke grunts]
1336
01:20:29,664 --> 01:20:31,498
[Mother squeals angrily]
1337
01:20:35,369 --> 01:20:36,503
Oh, okay.
1338
01:20:36,571 --> 01:20:38,773
[Mother screams]
1339
01:20:38,839 --> 01:20:40,341
[Luke groans]
1340
01:20:40,407 --> 01:20:42,009
-Are you okay?
-Yeah.
1341
01:20:42,076 --> 01:20:44,646
All right,
let's get the fuck out of here.
1342
01:20:44,713 --> 01:20:47,981
[groaning, squelching]
1343
01:20:48,482 --> 01:20:49,684
Better. Again.
1344
01:20:49,751 --> 01:20:51,720
Let me circle back
to you on that.
1345
01:20:51,786 --> 01:20:53,454
You'll be leading calls
in no time.
1346
01:20:53,521 --> 01:20:57,091
Keep practicing. I'm gonna go
serve Mother her second course.
1347
01:20:57,157 --> 01:20:59,193
Let me circle back
to you on that.
1348
01:20:59,627 --> 01:21:01,495
Let me circle back
to you on that.
1349
01:21:01,929 --> 01:21:03,964
Let me circle back
to you on that.
1350
01:21:04,833 --> 01:21:06,900
Let me circle back
to you on that.
1351
01:21:08,703 --> 01:21:11,238
[Mother groans]
1352
01:21:12,473 --> 01:21:13,941
They got out.
1353
01:21:14,908 --> 01:21:16,578
Mother must be starving.
1354
01:21:17,512 --> 01:21:19,413
Find them now!
1355
01:21:40,635 --> 01:21:42,269
[psychic noise]
1356
01:21:43,571 --> 01:21:44,371
ELYSE:
What's wrong?
1357
01:21:44,438 --> 01:21:46,641
[whispering] He can feel
where I am.
1358
01:21:46,708 --> 01:21:48,008
Go, go, go, go.
1359
01:21:51,245 --> 01:21:53,147
I'll draw him away.
You go get help.
1360
01:21:53,213 --> 01:21:55,750
What? No.
We're leaving together.
1361
01:21:55,817 --> 01:21:57,484
I have to end this.
1362
01:21:58,520 --> 01:22:01,556
I'll be right behind you.
Let's go, let's go.
1363
01:22:10,765 --> 01:22:12,199
Come on, asshole.
1364
01:22:13,735 --> 01:22:15,235
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
1365
01:22:20,941 --> 01:22:23,110
Where do you think you're going?
1366
01:22:26,046 --> 01:22:27,649
-[smack]
-[Andy groans]
1367
01:22:27,715 --> 01:22:29,149
[high-pitched ringing]
1368
01:22:29,216 --> 01:22:32,821
Oh, ahh, ah! [groaning]
1369
01:22:32,887 --> 01:22:33,922
[smack]
1370
01:22:33,987 --> 01:22:35,590
-[flesh ripping inside]
-[Andy groans]
1371
01:22:37,991 --> 01:22:39,861
-[smack]
-[Andy yelps]
1372
01:22:39,928 --> 01:22:41,796
What did you do to me?
1373
01:22:41,863 --> 01:22:44,331
[melting flesh]
1374
01:22:44,398 --> 01:22:46,099
-God!
-[smack]
1375
01:22:48,703 --> 01:22:52,707
[guts tearing]
1376
01:22:55,910 --> 01:22:59,446
Oh my God. Garlic
kills bacteria and yeast.
1377
01:23:00,047 --> 01:23:02,115
You were right, Tammy.
1378
01:23:04,985 --> 01:23:08,288
[Luke panting]
1379
01:23:13,427 --> 01:23:15,162
ELYSE: Luke!
1380
01:23:16,430 --> 01:23:19,166
[choking]
1381
01:23:22,436 --> 01:23:24,104
Hey, asshole!
1382
01:23:25,105 --> 01:23:26,908
It's you or me.
1383
01:23:26,975 --> 01:23:28,175
[thud]
1384
01:23:28,242 --> 01:23:30,444
-So let's figure this shit out.
-[Elyse coughs]
1385
01:23:32,747 --> 01:23:34,314
Get out of here now.
1386
01:23:35,449 --> 01:23:37,317
[coughing]
1387
01:23:41,656 --> 01:23:43,323
ELYSE:
We're ending this.
1388
01:23:47,896 --> 01:23:49,898
[intense music]
1389
01:23:49,964 --> 01:23:53,333
[both grunt]
1390
01:23:54,201 --> 01:23:56,470
What are you even
fighting for, huh? [chuckles]
1391
01:23:56,538 --> 01:23:58,171
You were miserable
in your old life
1392
01:23:58,238 --> 01:24:00,107
with your pathetic dreams!
1393
01:24:01,809 --> 01:24:03,043
Ahh!
1394
01:24:04,444 --> 01:24:06,948
I got to play music
that made people feel something.
1395
01:24:07,015 --> 01:24:09,082
What are you gonna do
with my life? Huh?
1396
01:24:09,149 --> 01:24:12,119
I'll unlock synergies you
couldn't possibly imagine!
1397
01:24:12,185 --> 01:24:14,054
What the fuck does that mean?
1398
01:24:14,856 --> 01:24:16,390
-[slam]
-[grunts]
1399
01:24:17,291 --> 01:24:18,993
-[grunts]
-[bones break]
1400
01:24:19,059 --> 01:24:20,562
[screams]
1401
01:24:22,764 --> 01:24:25,232
This should tide you over
till your next meal.
1402
01:24:26,466 --> 01:24:29,436
[slimy squishing]
1403
01:24:30,772 --> 01:24:33,373
[intense music]
1404
01:24:33,440 --> 01:24:36,410
-No, no! You'll kill her!
-[Mother groans]
1405
01:24:38,646 --> 01:24:40,113
[thud]
1406
01:24:45,085 --> 01:24:46,721
[psychic noise]
1407
01:24:46,788 --> 01:24:49,289
[grunting]
1408
01:24:53,393 --> 01:24:56,163
[choking]
1409
01:25:01,636 --> 01:25:04,404
[grunting]
1410
01:25:04,471 --> 01:25:05,707
[smack]
1411
01:25:12,112 --> 01:25:16,216
[tense music, heart thumping]
1412
01:25:19,087 --> 01:25:20,054
[screams]
1413
01:25:20,120 --> 01:25:21,689
[neck snaps]
1414
01:25:23,992 --> 01:25:27,294
[Mother grumbles]
1415
01:25:27,795 --> 01:25:30,297
[flesh squishing]
1416
01:25:32,232 --> 01:25:35,168
[loud monster yell]
1417
01:25:36,136 --> 01:25:38,673
[choking, struggling]
1418
01:25:50,718 --> 01:25:54,756
[garlic splashes]
1419
01:25:54,822 --> 01:25:56,456
[monster screams]
1420
01:26:05,633 --> 01:26:08,703
-[psychic noise]
-[Slimy Luke groans]
1421
01:26:08,770 --> 01:26:10,004
[Luke gasps]
1422
01:26:10,071 --> 01:26:12,807
[Slimy Luke yells]
1423
01:26:14,676 --> 01:26:17,645
[bones and flesh snap]
1424
01:26:19,647 --> 01:26:22,784
I could have
created so much value.
1425
01:26:24,152 --> 01:26:27,320
[flesh tearing]
1426
01:26:28,422 --> 01:26:32,292
[weeping, screaming]
1427
01:26:43,705 --> 01:26:46,641
[heavy breathing]
1428
01:26:51,211 --> 01:26:54,649
-[slimy squishing]
-[Mother whimpers]
1429
01:27:03,390 --> 01:27:07,829
[Mother groans]
1430
01:27:12,466 --> 01:27:17,471
[coughing, hacking]
1431
01:27:22,777 --> 01:27:25,113
I should have
never referred you.
1432
01:27:25,179 --> 01:27:26,781
[coughing, hacking]
1433
01:27:29,183 --> 01:27:32,553
Oh, oh,
1434
01:27:32,620 --> 01:27:34,555
oh, oh...
1435
01:27:35,723 --> 01:27:37,925
[splashing]
1436
01:27:43,231 --> 01:27:45,298
[plops]
1437
01:27:55,743 --> 01:27:58,880
[city noises]
1438
01:28:01,149 --> 01:28:03,785
In private equity,
you try your best.
1439
01:28:03,851 --> 01:28:04,952
You do your due diligence
1440
01:28:05,019 --> 01:28:07,188
on companies that you might
want to invest in,
1441
01:28:07,255 --> 01:28:09,690
and sometimes
you miss something.
1442
01:28:09,757 --> 01:28:12,994
Fair to say, with Symbio,
we missed something.
1443
01:28:14,095 --> 01:28:15,163
Understatement.
1444
01:28:15,229 --> 01:28:16,564
Yeah.
1445
01:28:19,432 --> 01:28:21,434
Obviously, we'd like to
keep what happened quiet,
1446
01:28:21,501 --> 01:28:24,071
and we'd appreciate
your cooperation with that.
1447
01:28:24,138 --> 01:28:26,339
To make it worth your while,
1448
01:28:26,406 --> 01:28:29,476
we'd like to offer you both
jobs with BC Ventures.
1449
01:28:29,544 --> 01:28:32,847
Oh, uh, thanks,
but we're not interested.
1450
01:28:32,914 --> 01:28:36,117
Yeah, we're really not about
the corporate life anymore.
1451
01:28:36,184 --> 01:28:37,652
Plus, we have our own plans that
1452
01:28:37,718 --> 01:28:39,452
we're trying to align
on right now.
1453
01:28:39,520 --> 01:28:42,790
Okay, well, why don't
you just look at my terms?
1454
01:28:42,857 --> 01:28:44,759
LUKE:
Honestly, we're good. But...
1455
01:28:44,826 --> 01:28:46,761
Just in case
you can be more good.
1456
01:28:57,538 --> 01:29:00,908
[shallow breathing]
1457
01:29:00,975 --> 01:29:02,342
Um...
1458
01:29:10,885 --> 01:29:14,088
[ticking music]
1459
01:29:14,155 --> 01:29:15,790
Yeah. Nah.
1460
01:29:15,857 --> 01:29:18,960
We need to save as much cash
as we can from this mess.
1461
01:29:19,459 --> 01:29:21,863
Liquidate everything
that isn't bolted down.
1462
01:29:23,231 --> 01:29:24,699
Everything.
1463
01:29:26,067 --> 01:29:27,535
[beep]
1464
01:29:35,877 --> 01:29:37,979
[ticking music builds]
1465
01:29:41,716 --> 01:29:43,584
[peeling]
1466
01:30:00,635 --> 01:30:03,804
[ticking music intensifies]
1467
01:30:21,454 --> 01:30:24,592
♪♪
1468
01:32:05,026 --> 01:32:07,828
♪♪
1469
01:32:07,895 --> 01:32:11,899
♪ When you wake upin the mornin' ♪♪
1470
01:32:13,501 --> 01:32:16,937
♪ You hear the work bell ring ♪
1471
01:32:18,806 --> 01:32:23,110
♪ And they march youto the table ♪
1472
01:32:25,346 --> 01:32:28,916
♪ You see the same old thing ♪
1473
01:32:30,985 --> 01:32:34,955
♪ Ain't no food on the table ♪
1474
01:32:36,525 --> 01:32:40,194
♪ Ain't no pork in the pan ♪
1475
01:32:42,897 --> 01:32:47,268
♪ But you better notcomplain, boy ♪
1476
01:32:50,137 --> 01:32:53,841
♪ You'll get in troublewith the man ♪
1477
01:32:56,977 --> 01:32:59,947
♪ Let the Midnight Special ♪
1478
01:33:00,815 --> 01:33:03,317
♪ Shine a light on me ♪
1479
01:33:04,752 --> 01:33:07,922
♪ Let the Midnight Special ♪
1480
01:33:08,523 --> 01:33:10,891
♪ Shine a light on me ♪
1481
01:33:12,593 --> 01:33:15,229
♪ Let the Midnight Special ♪
1482
01:33:16,497 --> 01:33:18,999
♪ Shine a light on me ♪
1483
01:33:20,501 --> 01:33:23,437
♪ Let the Midnight Special ♪
1484
01:33:24,105 --> 01:33:29,243
♪ Shine an ever-lovin' light ♪
1485
01:33:29,310 --> 01:33:35,116
♪ On me ♪♪
95643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.