All language subtitles for Haul Out The Holly Lit Up 2023.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,754 --> 00:00:05,590 [music playing] 2 00:00:08,926 --> 00:00:10,678 [christmas music] 3 00:00:10,720 --> 00:00:13,181 EMILY (VOICEOVER): If you're not familiar with Evergreen Lane, 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,392 it is the most magical Christmas street in the whole world 5 00:00:16,434 --> 00:00:19,937 with the most intense HOA rules imaginable. 6 00:00:19,979 --> 00:00:21,898 My parents can take a lot of credit for that. 7 00:00:21,939 --> 00:00:23,733 And somehow, the entire neighborhood is 8 00:00:23,775 --> 00:00:25,526 on board for their craziness. 9 00:00:25,568 --> 00:00:28,404 But they always had the best intentions. 10 00:00:28,446 --> 00:00:30,156 I learned the hard way last Christmas. 11 00:00:30,198 --> 00:00:31,699 And you know what? 12 00:00:31,741 --> 00:00:34,577 I wouldn't trade that experience for the world. 13 00:00:34,619 --> 00:00:38,289 I had such a wonderful time in this odd little lane 14 00:00:38,331 --> 00:00:41,417 that I decided to make it my home again. 15 00:00:41,459 --> 00:00:45,088 And I'm even dating the boy next door. 16 00:00:45,129 --> 00:00:47,423 My quirky neighbors are now my family. 17 00:00:47,465 --> 00:00:48,716 Hey. 18 00:00:48,758 --> 00:00:51,219 EMILY (VOICEOVER): And this year, I am all in. 19 00:00:51,260 --> 00:00:54,263 Actually, we're all in it together. 20 00:00:54,305 --> 00:00:55,973 That looks so good. Thank you. 21 00:00:56,015 --> 00:00:58,285 EMILY (VOICEOVER): Because if there's one thing I've learned, 22 00:00:58,309 --> 00:01:00,728 the point of Christmas is to bring as much joy 23 00:01:00,770 --> 00:01:02,688 to as many people as possible. 24 00:01:02,730 --> 00:01:04,065 Go. 25 00:01:04,107 --> 00:01:04,941 Hey, Dad. 26 00:01:04,982 --> 00:01:05,775 Is that a camera? 27 00:01:05,817 --> 00:01:06,651 No. 28 00:01:06,692 --> 00:01:07,819 It's a theodolite. 29 00:01:07,860 --> 00:01:09,779 It's for geological surveying. 30 00:01:09,821 --> 00:01:11,531 EMILY: Oh. 31 00:01:11,572 --> 00:01:13,008 You planning something big with your decorations this year? 32 00:01:13,032 --> 00:01:13,950 Mind blowing. 33 00:01:13,991 --> 00:01:14,991 Oh. 34 00:01:17,829 --> 00:01:19,372 Attention all units. 35 00:01:19,414 --> 00:01:21,266 This is Agent Sugarplum reporting an on time arrival 36 00:01:21,290 --> 00:01:22,625 of the necessary nutcracker. 37 00:01:22,667 --> 00:01:23,459 Over. 38 00:01:23,501 --> 00:01:24,836 Just one sec. 39 00:01:24,877 --> 00:01:26,003 You know the rules. 40 00:01:26,045 --> 00:01:27,130 Come on. 41 00:01:27,171 --> 00:01:28,798 36 inches from shoe to chapeau. 42 00:01:28,840 --> 00:01:30,216 Seriously? 43 00:01:30,258 --> 00:01:31,694 It's the same exact nutcracker as last year. 44 00:01:31,718 --> 00:01:33,010 I'm just double checking. 45 00:01:33,052 --> 00:01:34,804 What, making sure he didn't magically shrink 46 00:01:34,846 --> 00:01:36,472 inside of his storage bin? 47 00:01:36,514 --> 00:01:38,200 I'm making sure no one accuses me of giving my girlfriend 48 00:01:38,224 --> 00:01:38,975 special treatment. 49 00:01:39,016 --> 00:01:40,143 Oh. 50 00:01:40,184 --> 00:01:41,602 Look at that. 51 00:01:41,644 --> 00:01:42,854 You're in the clear. 52 00:01:42,895 --> 00:01:44,564 Oh, so no citation. 53 00:01:44,605 --> 00:01:45,898 Sadly, no. 54 00:01:45,940 --> 00:01:47,567 I will settle for a kiss, however. 55 00:01:47,608 --> 00:01:50,194 Do you think that I only kiss you to get out of citations? 56 00:01:50,236 --> 00:01:52,572 Why do you think I keep writing them? 57 00:01:52,613 --> 00:01:55,616 You know, I was thinking that if down the road, 58 00:01:55,658 --> 00:01:57,660 we ended up on a more permanent basis... 59 00:01:57,702 --> 00:01:58,494 Hmm. 60 00:01:58,536 --> 00:01:59,954 I'm listening. 61 00:01:59,996 --> 00:02:01,765 Then in that scenario, hypothetically, we'd only 62 00:02:01,789 --> 00:02:03,458 have to decorate one house. 63 00:02:03,499 --> 00:02:05,918 You mean we only get to decorate one house. 64 00:02:05,960 --> 00:02:08,379 [cheery music] 65 00:02:08,421 --> 00:02:10,131 Ned, you have to move that. 66 00:02:10,173 --> 00:02:12,175 Men at work. 67 00:02:12,216 --> 00:02:14,385 Enough with the PDA, you two. 68 00:02:14,427 --> 00:02:15,720 You're making me sick. 69 00:02:15,762 --> 00:02:16,763 Oh, come on. 70 00:02:16,804 --> 00:02:18,139 You're way worse with Allan. 71 00:02:18,181 --> 00:02:19,766 It's true. 72 00:02:19,807 --> 00:02:21,702 Three more long and lonely weeks until he gets back. 73 00:02:21,726 --> 00:02:24,520 But it's an El Nino year, so I'm not holding my breath. 74 00:02:24,562 --> 00:02:28,816 Actually, it's a La Nina year, La Nina from the Spanish 75 00:02:28,858 --> 00:02:30,234 for little girl. 76 00:02:30,276 --> 00:02:32,695 It's the colder counterpart to the oceanic and 77 00:02:32,737 --> 00:02:34,864 atmospheric phenomenon, which is known 78 00:02:34,906 --> 00:02:36,074 as the Southern Oscillation. 79 00:02:36,115 --> 00:02:37,366 Thank you, Ned. 80 00:02:37,408 --> 00:02:38,761 If I had a meteorology merit badge, 81 00:02:38,785 --> 00:02:40,870 I'd pin it on your parka. 82 00:02:40,912 --> 00:02:43,289 You see what I'm dealing with? - Well, it's getting intense. 83 00:02:43,331 --> 00:02:44,373 [opening credits] 84 00:02:44,415 --> 00:02:46,667 (SINGING) Haul out the holly. 85 00:02:46,709 --> 00:02:51,839 Put up the tree before my spirit falls again. 86 00:02:51,881 --> 00:02:54,467 Fill up the stocking. 87 00:02:54,509 --> 00:02:58,346 I may be rushing things, but deck the halls 88 00:02:58,388 --> 00:03:04,435 again now for we need a little Christmas 89 00:03:04,477 --> 00:03:08,231 right this very minute, candles in the window, 90 00:03:08,272 --> 00:03:09,857 carols at the spinet. 91 00:03:09,899 --> 00:03:13,569 Guess we need a little Christmas right this very minute. 92 00:03:13,611 --> 00:03:15,405 It hasn't snowed a single flurry. 93 00:03:15,446 --> 00:03:17,323 But Santa dear, we're in a hurry. 94 00:03:17,365 --> 00:03:20,743 So climb down the chimney. 95 00:03:20,785 --> 00:03:25,373 Put up the brightest string of lights I've ever seen. 96 00:03:25,415 --> 00:03:28,000 Slice up the fruitcake. 97 00:03:28,042 --> 00:03:33,339 It's time we hung some tinsel on that evergreen bough. 98 00:03:33,381 --> 00:03:34,841 OK, everyone, get together. 99 00:03:34,882 --> 00:03:36,926 Say evergreen on three. 100 00:03:36,968 --> 00:03:42,140 1, 2, 3, evergreen. 101 00:03:42,181 --> 00:03:43,391 Group hug. 102 00:03:43,433 --> 00:03:44,660 EMILY (VOICEOVER): As you can see, 103 00:03:44,684 --> 00:03:46,894 we're all very close, almost too close. 104 00:03:46,936 --> 00:03:48,020 OK, that's good. Yeah. 105 00:03:48,062 --> 00:03:49,289 EMILY (VOICEOVER): So when a house 106 00:03:49,313 --> 00:03:50,624 goes up for sale on Evergreen Lane, 107 00:03:50,648 --> 00:03:53,151 it causes quite the commotion. 108 00:03:53,192 --> 00:03:55,570 I can't believe the Chapmans are gone. 109 00:03:55,611 --> 00:03:57,780 Oh, I'm going to miss Nancy's snickerdoodles. 110 00:03:57,822 --> 00:03:59,490 I blame myself. 111 00:03:59,532 --> 00:04:01,451 She probably got tired of me absolutely 112 00:04:01,492 --> 00:04:03,244 destroying her in the cookie contest 113 00:04:03,286 --> 00:04:04,871 year after year after year. 114 00:04:04,912 --> 00:04:08,124 I'm pretty sure her law firm transferred her to Seattle. 115 00:04:08,166 --> 00:04:09,876 OK. 116 00:04:09,917 --> 00:04:11,478 Tell yourself whatever you need to feel better, sweetie. 117 00:04:11,502 --> 00:04:14,172 The real question is, are they up to the task 118 00:04:14,213 --> 00:04:16,883 that awaits them, or are we going to have to go 119 00:04:16,924 --> 00:04:19,135 medieval on their merriment? 120 00:04:19,177 --> 00:04:20,428 Now, come clean, Farnsworth. 121 00:04:20,470 --> 00:04:22,180 What are we dealing with here? 122 00:04:22,221 --> 00:04:24,307 Ned, I am in the dark on this one. 123 00:04:24,348 --> 00:04:26,142 The realtor filed the HOA paperwork. 124 00:04:26,184 --> 00:04:27,143 How mysterious. 125 00:04:27,185 --> 00:04:29,312 I wonder who it could be. 126 00:04:29,353 --> 00:04:30,813 MARY LOUISE: Wait a minute. 127 00:04:30,855 --> 00:04:33,566 I think I know how we can get to the bottom of this. 128 00:04:33,608 --> 00:04:34,776 OK. 129 00:04:34,817 --> 00:04:36,295 AI ASSISTANT: What would you like to know? 130 00:04:36,319 --> 00:04:39,614 Who's moving into the house next door? 131 00:04:39,655 --> 00:04:41,240 AI ASSISTANT: The House Next Door 132 00:04:41,282 --> 00:04:44,160 is a 2002 thriller directed by Joey Travolta. 133 00:04:44,202 --> 00:04:45,661 Sorry, Mary Louise. 134 00:04:45,703 --> 00:04:48,873 I don't think the technology is quite there yet. 135 00:04:48,915 --> 00:04:50,958 Well, they knew when Sizzler was open. 136 00:04:51,000 --> 00:04:52,960 Listen, I'm sure whoever moves in, they're 137 00:04:53,002 --> 00:04:53,878 going to be wonderful. 138 00:04:53,920 --> 00:04:55,588 Yeah. 139 00:04:55,630 --> 00:04:57,191 Oh, I just hope it's not the couple we saw the other day. 140 00:04:57,215 --> 00:04:58,591 Why? They seem so nice. 141 00:04:58,633 --> 00:05:00,927 They seem nice, but I suspected 142 00:05:00,968 --> 00:05:02,512 insufficient holiday spirit. 143 00:05:02,553 --> 00:05:03,805 Oh, how so? 144 00:05:03,846 --> 00:05:06,557 They were wearing beanies with no pompoms. 145 00:05:06,599 --> 00:05:07,767 - Exactly. - Wait. 146 00:05:07,809 --> 00:05:08,935 Seriously? 147 00:05:08,976 --> 00:05:10,204 What does that have to do with anything? 148 00:05:10,228 --> 00:05:12,730 Ned, you want to take this one? 149 00:05:12,772 --> 00:05:16,692 Pompoms are jocular, like a corncob pipe, 150 00:05:16,734 --> 00:05:20,363 like a Christmas pendant, like cookies for breakfast. 151 00:05:20,405 --> 00:05:22,031 They convey a sense of playfulness, 152 00:05:22,073 --> 00:05:23,533 ergo, holiday spirit. 153 00:05:23,574 --> 00:05:24,951 If you choose to wear a winter hat 154 00:05:24,992 --> 00:05:26,786 and also choose not to wear a pompom, 155 00:05:26,828 --> 00:05:30,998 it is a dead giveaway you're a Grinch in hiding. 156 00:05:31,040 --> 00:05:31,999 Glad I'm not a Grinch. 157 00:05:32,041 --> 00:05:33,334 Don't get cocky, kid. 158 00:05:33,376 --> 00:05:34,877 You still got a long way ahead of you. 159 00:05:34,919 --> 00:05:35,919 Where's your pompom? 160 00:05:39,382 --> 00:05:40,341 [yelps ] 161 00:05:40,383 --> 00:05:41,384 PAMELA: Well done, Emily. 162 00:05:41,426 --> 00:05:44,345 The student becomes the teacher. 163 00:05:44,387 --> 00:05:45,388 Thank you. 164 00:05:45,430 --> 00:05:48,558 [cheery music] 165 00:05:51,853 --> 00:05:53,813 Some holiday treats for the HOA meeting. 166 00:05:53,855 --> 00:05:55,231 Aww. That was so sweet of you. 167 00:05:55,273 --> 00:05:56,149 Thanks for doing that. 168 00:05:56,190 --> 00:05:57,567 You're welcome. 169 00:05:57,608 --> 00:05:59,402 I'm also hoping to buy a little forgiveness. 170 00:05:59,444 --> 00:06:00,903 - For what? - I can't make it. 171 00:06:00,945 --> 00:06:02,572 Again? Why? 172 00:06:02,613 --> 00:06:03,841 I have a meeting with the Millers about the remodel. 173 00:06:03,865 --> 00:06:05,008 Do you think you can cover for me? 174 00:06:05,032 --> 00:06:06,576 Of course, I can. But... 175 00:06:06,617 --> 00:06:08,512 Any questions anybody has, they can call, text, email. 176 00:06:08,536 --> 00:06:09,746 I will take care of it. 177 00:06:09,787 --> 00:06:11,181 I think you forgot singing telegram. 178 00:06:11,205 --> 00:06:13,416 Absolutely, unless it's Pamela. 179 00:06:13,458 --> 00:06:14,292 What's wrong? 180 00:06:14,333 --> 00:06:15,752 OK, I'm going to say it. 181 00:06:15,793 --> 00:06:18,087 I don't feel like you're prioritizing Christmas. 182 00:06:18,129 --> 00:06:22,008 Emily Melrose, the woman I had to citate last year to come 183 00:06:22,050 --> 00:06:23,593 to my white elephant party? - I know. 184 00:06:23,634 --> 00:06:25,136 But now I am all in. 185 00:06:25,178 --> 00:06:27,430 And I just want to know that we're all in together. 186 00:06:27,472 --> 00:06:28,765 Oh, I am all in. 187 00:06:28,806 --> 00:06:29,891 Believe me. 188 00:06:29,932 --> 00:06:31,726 I just have this one last thing to do. 189 00:06:31,768 --> 00:06:32,935 Trust me. - All right. 190 00:06:32,977 --> 00:06:33,936 OK. All right. 191 00:06:33,978 --> 00:06:34,645 Oh. 192 00:06:34,687 --> 00:06:35,980 Going to need this. 193 00:06:36,022 --> 00:06:37,398 All right. 194 00:06:37,440 --> 00:06:38,775 A lot of nuts. 195 00:06:38,816 --> 00:06:41,736 [pensive music] 196 00:06:43,696 --> 00:06:45,281 JARED: I have so much to do. 197 00:06:45,323 --> 00:06:47,784 I just haven't been this nervous since HOA election night. 198 00:06:47,825 --> 00:06:49,952 It's probably best if you keep that between us. 199 00:06:49,994 --> 00:06:51,287 The stakes are so high. 200 00:06:51,329 --> 00:06:52,639 I just don't want logistics to mess it up. 201 00:06:52,663 --> 00:06:54,457 This is supposed to be the most exhilarating 202 00:06:54,499 --> 00:06:55,792 moment of your life, Jared. 203 00:06:55,833 --> 00:06:57,019 You sound like you're planning a block party. 204 00:06:57,043 --> 00:06:58,586 Please. 205 00:06:58,628 --> 00:07:00,147 I've planned many a block parties in my day, Jess. 206 00:07:00,171 --> 00:07:02,590 But I've never had a coordinate a horse and buggy, a string 207 00:07:02,632 --> 00:07:05,176 quartet, a glassblower, an ornamental locksmith, 208 00:07:05,218 --> 00:07:07,595 and an Austrian composer to write original Christmas 209 00:07:07,637 --> 00:07:09,138 music so that... 210 00:07:09,180 --> 00:07:11,100 Maybe we should think about simplifying the plan. 211 00:07:11,140 --> 00:07:14,477 I may be a simple man, but I do not make simple plans. 212 00:07:14,519 --> 00:07:16,771 It's just the holidays are stressful as it is. 213 00:07:16,813 --> 00:07:18,815 You're adding a million things to your to-do list. 214 00:07:18,856 --> 00:07:21,025 But I'm sure that Emily would be ecstatic if you 215 00:07:21,067 --> 00:07:22,151 just got down on one knee. 216 00:07:22,193 --> 00:07:23,027 Ooh. 217 00:07:23,069 --> 00:07:23,986 Knee pads. 218 00:07:24,028 --> 00:07:24,821 Thanks for the reminder. 219 00:07:24,862 --> 00:07:26,906 Hi. 220 00:07:26,948 --> 00:07:28,533 JARED: Oh. 221 00:07:28,574 --> 00:07:29,325 Thanks, Joe. 222 00:07:29,367 --> 00:07:30,368 Wow. 223 00:07:30,410 --> 00:07:33,079 Jared, that is beautiful. 224 00:07:33,121 --> 00:07:34,705 You think so? 225 00:07:34,747 --> 00:07:36,999 Definitely a fit for the future queen of Evergreen Lane. 226 00:07:37,041 --> 00:07:40,503 Well, I could cry just thinking about it. 227 00:07:40,545 --> 00:07:41,921 So you think she'll like it? 228 00:07:41,963 --> 00:07:43,607 She's been describing her ideal wedding ring 229 00:07:43,631 --> 00:07:45,258 since seventh grade Home-Ec. 230 00:07:45,299 --> 00:07:48,386 Trust me, this passes the test. 231 00:07:48,428 --> 00:07:49,971 How many points are in these donuts? 232 00:07:50,012 --> 00:07:52,765 [anticipatory music] 233 00:07:55,351 --> 00:07:56,269 All right. 234 00:07:56,310 --> 00:07:57,895 Should we get started? 235 00:07:57,937 --> 00:07:58,937 WOMAN: Yes. 236 00:08:01,607 --> 00:08:03,693 Where's the Christmas "cruel-ler"? 237 00:08:03,735 --> 00:08:07,530 You all know I have lifetime dibs on the Christmas cruller. 238 00:08:07,572 --> 00:08:09,198 Well, maybe there wasn't one. 239 00:08:09,240 --> 00:08:13,578 Jared always gets at least one Christmas cruller for me. 240 00:08:13,619 --> 00:08:15,580 It's pronounced "cruh-ler," OK? 241 00:08:15,621 --> 00:08:18,374 And Jared isn't here, so please, Ned, just let it go. 242 00:08:18,416 --> 00:08:19,959 Pamela's right. Jared couldn't be here. 243 00:08:20,001 --> 00:08:21,729 But he said if any of you have questions, please 244 00:08:21,753 --> 00:08:23,046 feel free to reach out to him. 245 00:08:23,087 --> 00:08:24,172 Oh, reach out? 246 00:08:24,213 --> 00:08:25,548 Touch someone? 247 00:08:25,590 --> 00:08:27,383 Oh, what a world we live in. 248 00:08:27,425 --> 00:08:30,845 Dear Jared. 249 00:08:30,887 --> 00:08:32,680 OK, this is not pastry-gate, Ned. 250 00:08:32,722 --> 00:08:34,557 We've got important business to do here. 251 00:08:34,599 --> 00:08:35,516 I'm sorry, you guys. 252 00:08:35,558 --> 00:08:37,226 Jared's notes are a mess. 253 00:08:37,268 --> 00:08:39,204 I really can't make heads or tails of what needs to be done. 254 00:08:39,228 --> 00:08:40,605 It's going to be fine. 255 00:08:40,646 --> 00:08:41,915 I think Jared has everything under control. 256 00:08:41,939 --> 00:08:43,292 Well, just the tree lighting is in two days. 257 00:08:43,316 --> 00:08:44,334 And I don't know which volunteers 258 00:08:44,358 --> 00:08:45,461 are supposed to be doing what. 259 00:08:45,485 --> 00:08:46,402 I'm available tomorrow morning. 260 00:08:46,444 --> 00:08:47,737 Thank you, Bob. 261 00:08:47,779 --> 00:08:50,448 That means around 11:40 AM for him, FYI. 262 00:08:50,490 --> 00:08:51,741 Got it. 263 00:08:51,783 --> 00:08:53,117 Technically, that's still morning. 264 00:08:53,159 --> 00:08:54,118 I should have gone through this more carefully 265 00:08:54,160 --> 00:08:55,244 with Jared beforehand. 266 00:08:55,286 --> 00:08:56,579 OK, then what are we doing here? 267 00:08:56,621 --> 00:08:57,931 Certainly not enjoying a Christmas cruller. 268 00:08:57,955 --> 00:09:00,249 I will give you 1,000 crullers if you 269 00:09:00,291 --> 00:09:01,417 stop saying it like that. 270 00:09:01,459 --> 00:09:03,169 That is the exact pronunciation 271 00:09:03,211 --> 00:09:04,045 from North Hamburg. 272 00:09:04,087 --> 00:09:05,463 Hold on, everybody. 273 00:09:05,505 --> 00:09:07,924 Delores from the notary office is snapping me. 274 00:09:07,965 --> 00:09:08,633 Hold on. 275 00:09:08,674 --> 00:09:10,176 You snap? 276 00:09:10,218 --> 00:09:11,761 Yeah, my grandson taught me. 277 00:09:11,803 --> 00:09:13,096 Oh, this will be fun. 278 00:09:13,137 --> 00:09:14,180 Oh. 279 00:09:14,222 --> 00:09:16,015 Oh, my gosh. 280 00:09:16,057 --> 00:09:18,601 Oh, wow. 281 00:09:18,643 --> 00:09:19,477 Spit it out, woman. 282 00:09:19,519 --> 00:09:20,311 Oh, my golly. 283 00:09:20,353 --> 00:09:22,146 My Jiminy Crickets. 284 00:09:22,188 --> 00:09:23,564 Oh, I can't believe it. 285 00:09:23,606 --> 00:09:25,274 What is it? 286 00:09:25,316 --> 00:09:28,903 The people moving into the house are the Jolly Johnsons. 287 00:09:28,945 --> 00:09:31,364 [cheering] 288 00:09:35,451 --> 00:09:36,619 Can you believe it? 289 00:09:36,661 --> 00:09:39,330 Don't you toy with me about my JJs. 290 00:09:39,372 --> 00:09:40,331 Who are the JJs? 291 00:09:40,373 --> 00:09:41,707 I'm not kidding. 292 00:09:41,749 --> 00:09:42,935 They're moving in next Wednesday morning. 293 00:09:42,959 --> 00:09:45,211 That's less than 39 hours from now. 294 00:09:45,253 --> 00:09:46,379 Oh, can you believe it? 295 00:09:46,421 --> 00:09:47,296 We're famous. 296 00:09:47,338 --> 00:09:48,339 We're not famous. 297 00:09:48,381 --> 00:09:49,674 They're famous. 298 00:09:49,716 --> 00:09:51,300 You guys, who are the Jolly Johnsons? 299 00:09:51,342 --> 00:09:52,468 ALL: What? 300 00:09:52,510 --> 00:09:53,845 Wow. 301 00:09:53,886 --> 00:09:55,388 I thought we were friends. 302 00:09:55,430 --> 00:09:57,306 Jolly Johnsons are the reigning 303 00:09:57,348 --> 00:09:59,225 champions of Ho Ho House. 304 00:09:59,267 --> 00:10:00,143 Ho Ho House? 305 00:10:00,184 --> 00:10:01,477 OK, stop it. Please. 306 00:10:01,519 --> 00:10:02,746 You're just embarrassing yourself. 307 00:10:02,770 --> 00:10:03,730 You know what? 308 00:10:03,771 --> 00:10:05,231 I have a picture. 309 00:10:05,273 --> 00:10:06,065 OK. 310 00:10:06,107 --> 00:10:06,733 Yeah. 311 00:10:06,774 --> 00:10:08,067 Here they are. 312 00:10:08,109 --> 00:10:08,985 Oh. 313 00:10:09,026 --> 00:10:10,403 How'd you pull those up so fast? 314 00:10:10,445 --> 00:10:11,547 I might have recently printed them 315 00:10:11,571 --> 00:10:12,715 out to put on my vision board. 316 00:10:12,739 --> 00:10:13,990 Is there a problem? 317 00:10:14,031 --> 00:10:15,342 Only if you don't share them with me. 318 00:10:15,366 --> 00:10:17,118 The resolution is spectacular. 319 00:10:17,160 --> 00:10:18,828 So they're reality show celebrities? 320 00:10:18,870 --> 00:10:20,329 I don't think the word celebrity 321 00:10:20,371 --> 00:10:21,789 really does them justice. 322 00:10:21,831 --> 00:10:23,416 More like nobility. 323 00:10:23,458 --> 00:10:24,542 Royalty. 324 00:10:24,584 --> 00:10:25,960 Nailed it, Mary Louise. 325 00:10:26,002 --> 00:10:29,088 And didn't even have to ask your phone. 326 00:10:29,130 --> 00:10:30,840 I wonder if Jared knows who they are. 327 00:10:30,882 --> 00:10:32,522 I mean, do you have any idea how important 328 00:10:32,550 --> 00:10:34,177 the Johnsons are to me? - No. 329 00:10:34,218 --> 00:10:36,363 And we've been together a while, so I find that a little weird. 330 00:10:36,387 --> 00:10:37,847 Yeah. 331 00:10:37,889 --> 00:10:39,033 Sorry for bingeing the last season without you. 332 00:10:39,057 --> 00:10:40,534 I just thought you wouldn't understand. 333 00:10:40,558 --> 00:10:41,577 No, I actually really don't understand. 334 00:10:41,601 --> 00:10:42,560 Can you enlighten me? - I can. 335 00:10:42,602 --> 00:10:43,853 They're my holiday idols, OK? 336 00:10:43,895 --> 00:10:45,980 They set the bar for suburban Santology. 337 00:10:46,022 --> 00:10:47,774 Can you imagine the roof cred they're going 338 00:10:47,815 --> 00:10:49,293 to bring to Evergreen Lane? - Roof cred? 339 00:10:49,317 --> 00:10:51,037 Is that a good thing? - It's the best thing. 340 00:10:51,069 --> 00:10:52,820 I got to call your dad. - Oh, I told him. 341 00:10:52,862 --> 00:10:54,214 And I told him you'd call him after you got your project 342 00:10:54,238 --> 00:10:55,198 sorted with the Millers. 343 00:10:55,239 --> 00:10:55,865 Oh, the Millers. 344 00:10:55,907 --> 00:10:57,366 Yeah, the Millers. 345 00:10:57,408 --> 00:10:59,303 You know, the reason you had to miss the HOA today. 346 00:10:59,327 --> 00:11:00,078 Yes. Yeah. 347 00:11:00,119 --> 00:11:01,454 Yeah. Yeah. 348 00:11:01,496 --> 00:11:03,057 In fact, I'm all done with that. Isn't that great? 349 00:11:03,081 --> 00:11:04,266 That's great because now you can focus on the HOA 350 00:11:04,290 --> 00:11:06,793 and making sure that Christmas is perfect. 351 00:11:06,834 --> 00:11:08,878 Now that the Jolly Johnsons are moving in, 352 00:11:08,920 --> 00:11:10,505 it's going be more than perfect. 353 00:11:10,546 --> 00:11:13,341 I don't think anything can be more perfect than perfect. 354 00:11:13,383 --> 00:11:16,010 Just you wait. 355 00:11:16,052 --> 00:11:16,677 Oh. 356 00:11:16,719 --> 00:11:17,512 This is great. 357 00:11:17,553 --> 00:11:18,388 All right. 358 00:11:18,429 --> 00:11:19,722 Dun, dun, da, dah. 359 00:11:19,764 --> 00:11:21,557 What do you think of this year's choices? 360 00:11:21,599 --> 00:11:23,226 Am I still Santa? 361 00:11:23,267 --> 00:11:24,811 Of course. 362 00:11:24,852 --> 00:11:27,563 Well, it's more perfect than perfect. 363 00:11:27,605 --> 00:11:30,441 I love it. 364 00:11:30,483 --> 00:11:32,402 What do you mean distracted? 365 00:11:32,443 --> 00:11:35,113 Well, he just has so much on his plate already with the HOA, 366 00:11:35,154 --> 00:11:36,715 I'm just worried that these new neighbors are going 367 00:11:36,739 --> 00:11:38,074 to throw him off his game. 368 00:11:38,116 --> 00:11:40,034 I told him to keep it simple yesterday. 369 00:11:40,076 --> 00:11:41,577 Wait. You saw him yesterday? 370 00:11:41,619 --> 00:11:43,162 Yeah, it was totally random. 371 00:11:43,204 --> 00:11:44,831 I saw him... 372 00:11:44,872 --> 00:11:46,600 I saw him, and we talked not about anything important. 373 00:11:46,624 --> 00:11:48,084 Just like small talk. 374 00:11:48,126 --> 00:11:49,210 Christmas stuff. 375 00:11:49,252 --> 00:11:50,628 Where were you? 376 00:11:50,670 --> 00:11:52,755 At the... the store, the grocery store, Smiths. 377 00:11:52,797 --> 00:11:54,233 Yeah, we just bumped into each other. 378 00:11:54,257 --> 00:11:55,758 I literally just stocked his fridge. 379 00:11:55,800 --> 00:11:57,552 He was getting lunch. 380 00:11:57,593 --> 00:11:58,511 Yeah, at the deli. 381 00:11:58,553 --> 00:12:00,138 He was getting a sandwich. 382 00:12:00,179 --> 00:12:01,740 And I was telling him, keep it simple with the sandwich, 383 00:12:01,764 --> 00:12:03,266 Jared. 384 00:12:03,307 --> 00:12:04,743 You know how he gets the meats, and the cheeses, 385 00:12:04,767 --> 00:12:05,768 and the toppings? 386 00:12:05,810 --> 00:12:07,145 He's like mayo, mustard, onions. 387 00:12:09,439 --> 00:12:10,773 It's not about the sandwich. 388 00:12:10,815 --> 00:12:12,126 What it is about is the family moving in. 389 00:12:12,150 --> 00:12:13,335 I really think that it's going to help 390 00:12:13,359 --> 00:12:14,777 keep him less distracted. 391 00:12:14,819 --> 00:12:16,904 Well, I think it's having the opposite effect. 392 00:12:16,946 --> 00:12:18,906 He was rehearsing for two hours yesterday how he's 393 00:12:18,948 --> 00:12:20,116 going to greet them tomorrow. 394 00:12:20,158 --> 00:12:21,826 He did? 395 00:12:21,868 --> 00:12:23,470 Yes, for accents, costume changes, musical numbers. 396 00:12:23,494 --> 00:12:24,537 - Oh, god. - I know. 397 00:12:24,579 --> 00:12:26,122 It's getting intense. 398 00:12:26,164 --> 00:12:28,308 Maybe having a family as jolly as the Johnsons will help 399 00:12:28,332 --> 00:12:31,085 keep him inspired to really crush Christmas. 400 00:12:31,127 --> 00:12:33,171 In a neighborhood as intense as ours, 401 00:12:33,212 --> 00:12:36,466 I'm a little worried about what exactly is going to be crushed. 402 00:12:36,507 --> 00:12:37,341 I'm worried too. 403 00:12:37,383 --> 00:12:38,134 Right? 404 00:12:38,176 --> 00:12:38,885 Yeah. 405 00:12:38,926 --> 00:12:41,345 [cheery music] 406 00:12:41,387 --> 00:12:42,889 What'd you bring? 407 00:12:42,930 --> 00:12:45,183 My famous peppermint bark. 408 00:12:45,224 --> 00:12:46,350 Power move. 409 00:12:46,392 --> 00:12:47,911 I like it. JARED: A pleasure to meet you. 410 00:12:47,935 --> 00:12:48,936 Wait. You're not English. 411 00:12:48,978 --> 00:12:50,039 Let's do formal. No, no, no. 412 00:12:50,063 --> 00:12:51,564 It's great to meet you too. 413 00:12:51,606 --> 00:12:52,833 Why would it be great to meet me? 414 00:12:52,857 --> 00:12:53,649 I'm a nobody. 415 00:12:53,691 --> 00:12:54,609 They're famous. 416 00:12:54,650 --> 00:12:55,443 What are you doing? 417 00:12:55,485 --> 00:12:56,652 What? 418 00:12:56,694 --> 00:12:58,696 Loosening up. 419 00:12:58,738 --> 00:13:00,490 Jared, they're just people like you and me. 420 00:13:00,531 --> 00:13:01,365 Just be yourself. 421 00:13:01,407 --> 00:13:02,909 I can't. 422 00:13:02,950 --> 00:13:04,720 Myself is lightheaded, and my vision's blurry. 423 00:13:04,744 --> 00:13:05,744 It's OK. 424 00:13:09,040 --> 00:13:10,583 NED: We have a visual. 425 00:13:10,625 --> 00:13:14,504 Prepare to engage full jolliness. 426 00:13:14,545 --> 00:13:15,338 Let's go. 427 00:13:15,380 --> 00:13:17,090 Here they come. 428 00:13:17,131 --> 00:13:18,800 Bob, try not to talk too much, OK? 429 00:13:18,841 --> 00:13:19,801 All right. 430 00:13:19,842 --> 00:13:22,887 [cheery music] 431 00:13:30,019 --> 00:13:31,854 I'm telling you, they just pulled in. 432 00:13:31,896 --> 00:13:32,897 They're here. 433 00:13:35,274 --> 00:13:36,526 You're in my shot. 434 00:13:36,567 --> 00:13:37,902 OK. 435 00:13:37,944 --> 00:13:39,544 Ned, nobody cares about your home videos. 436 00:13:39,570 --> 00:13:41,072 I'm FaceTiming my Aunt Kathy. 437 00:13:41,114 --> 00:13:43,366 But this is going on the time capsule. 438 00:13:43,408 --> 00:13:44,992 You're a time capsule. 439 00:13:45,034 --> 00:13:46,202 Get a load of this. 440 00:13:46,244 --> 00:13:47,829 It's a bona fide welcoming committee. 441 00:13:47,870 --> 00:13:49,330 Welcome. 442 00:13:49,372 --> 00:13:51,874 Don't mind me, just documenting for posterity. 443 00:13:51,916 --> 00:13:53,042 Eat it, Aunt Kathy. 444 00:13:53,084 --> 00:13:55,378 Now do you believe me? 445 00:13:55,420 --> 00:13:56,379 I'm sorry. 446 00:13:56,421 --> 00:13:57,714 I hate to do this. 447 00:13:57,755 --> 00:13:59,757 But can you please put the cameras away? 448 00:13:59,799 --> 00:14:01,926 We feel sheepish even saying this. 449 00:14:01,968 --> 00:14:04,554 But all media requests have to go through our agent. 450 00:14:04,595 --> 00:14:05,346 Of course. 451 00:14:05,388 --> 00:14:06,347 No problemo. 452 00:14:06,389 --> 00:14:07,473 So silly of us. 453 00:14:07,515 --> 00:14:08,391 Hey. 454 00:14:08,433 --> 00:14:09,100 I'm Emily. 455 00:14:09,142 --> 00:14:09,976 I live right next door. 456 00:14:10,017 --> 00:14:10,893 And this is Jared. 457 00:14:10,935 --> 00:14:12,562 He is our HOA president. 458 00:14:12,603 --> 00:14:13,646 Great to meet you both. 459 00:14:13,688 --> 00:14:16,899 Likewise. 460 00:14:16,941 --> 00:14:19,694 Is something wrong with his face? 461 00:14:19,736 --> 00:14:21,070 He's just a big fan. 462 00:14:21,112 --> 00:14:22,780 Oh, that is so sweet. 463 00:14:22,822 --> 00:14:24,449 Don't treat us any differently. 464 00:14:24,490 --> 00:14:27,201 We are a normal family just like anyone else. 465 00:14:27,243 --> 00:14:29,412 We don't want any special treatment. 466 00:14:29,454 --> 00:14:33,207 So tell me, Mr. Pres, what's the most important thing we need 467 00:14:33,249 --> 00:14:35,251 to know about Evergreen Lane? 468 00:14:35,293 --> 00:14:36,127 Oh. 469 00:14:36,169 --> 00:14:40,214 Uh, I'm glad you asked, Joe. 470 00:14:40,256 --> 00:14:42,050 I think the most important thing is to know 471 00:14:42,091 --> 00:14:44,010 that we're all a family here. 472 00:14:44,052 --> 00:14:47,055 And we are here for each other, no matter what. 473 00:14:47,096 --> 00:14:49,474 That is the best beppermint park you've ever had. 474 00:14:49,515 --> 00:14:50,600 That wasn't right, was it? 475 00:14:50,641 --> 00:14:52,769 Peppermint bark is what I meant. 476 00:14:52,810 --> 00:14:54,395 - We know you did, buddy. - You OK? 477 00:14:54,437 --> 00:14:55,188 You got this? 478 00:14:55,229 --> 00:14:56,731 You want to take it again? 479 00:14:56,773 --> 00:14:58,584 We make sure we make Christmas as great as possible 480 00:14:58,608 --> 00:14:59,859 for as many people as possible. 481 00:14:59,901 --> 00:15:02,737 And we faithfully abide by the well-crafted 482 00:15:02,779 --> 00:15:07,200 rules and regulations of our homeowners association. 483 00:15:07,241 --> 00:15:08,951 It's a special edition. 484 00:15:08,993 --> 00:15:11,204 Hand-sewn with vegan pleather and a foreword 485 00:15:11,245 --> 00:15:13,956 written by me, Pamela Bevans. 486 00:15:13,998 --> 00:15:17,001 [cheery music] 487 00:15:18,378 --> 00:15:20,505 It really is our honor to welcome you to Evergreen 488 00:15:20,546 --> 00:15:22,006 Lane and its esteemed HOA. 489 00:15:22,048 --> 00:15:23,674 We actually have a meeting tomorrow. 490 00:15:23,716 --> 00:15:25,486 I know you only just arrived, so if you need to get settled, 491 00:15:25,510 --> 00:15:26,928 we understand. - Oh, we'll be there. 492 00:15:26,969 --> 00:15:28,221 Oh, great. 493 00:15:28,262 --> 00:15:29,365 And you're just in time because we're 494 00:15:29,389 --> 00:15:30,306 going to light the famous Evergreen 495 00:15:30,348 --> 00:15:31,474 Lane Christmas tree tonight. 496 00:15:31,516 --> 00:15:33,059 That little guy? 497 00:15:33,101 --> 00:15:34,620 It's bigger in the picture, isn't it, sweetheart? 498 00:15:34,644 --> 00:15:35,978 But it'll do. 499 00:15:36,020 --> 00:15:37,331 Either way, we'll be there. Right, gang? 500 00:15:37,355 --> 00:15:38,189 Yeah. 501 00:15:38,231 --> 00:15:39,816 You bet. 502 00:15:39,857 --> 00:15:41,567 In the meantime, enjoy the cheery 503 00:15:41,609 --> 00:15:43,277 charity of Santa's Helpers. 504 00:15:43,319 --> 00:15:45,506 And we'll have you guys moved in in two wrinkles of the nose. 505 00:15:45,530 --> 00:15:47,130 That will be a lifesaver, especially when 506 00:15:47,156 --> 00:15:48,366 the second truck gets here. 507 00:15:48,408 --> 00:15:49,575 Two trucks? 508 00:15:49,617 --> 00:15:51,411 That's over 100 cubic meters of furniture. 509 00:15:51,452 --> 00:15:54,330 Oh, the second truck is just for decorations. 510 00:15:54,372 --> 00:15:55,456 You have an... 511 00:15:55,498 --> 00:15:57,208 an entire truck dedicated to Christmas? 512 00:15:57,250 --> 00:15:58,292 Not just Christmas. 513 00:15:58,334 --> 00:15:59,711 Thanksgiving. - Flag Day. 514 00:15:59,752 --> 00:16:00,545 Memorial Day. 515 00:16:00,586 --> 00:16:01,421 Labor Day. 516 00:16:01,462 --> 00:16:02,463 Valentine's Day. 517 00:16:02,505 --> 00:16:04,674 We even have something for leap year. 518 00:16:04,716 --> 00:16:07,009 Wee! 519 00:16:07,051 --> 00:16:09,470 I'm in the presence of greatness. 520 00:16:09,512 --> 00:16:11,556 Well, we'd love to have you guys over for dinner 521 00:16:11,597 --> 00:16:13,766 if you have a free night sometime soon. 522 00:16:13,808 --> 00:16:15,518 How's 7:00 PM sharp tomorrow? 523 00:16:15,560 --> 00:16:17,311 Jimmy has rehearsal for Christmas Carol, 524 00:16:17,353 --> 00:16:18,980 so it'll just be the two of us. 525 00:16:19,021 --> 00:16:20,982 And I'll send you my list of allergens. 526 00:16:21,023 --> 00:16:21,774 OK, great. 527 00:16:21,816 --> 00:16:22,650 Great. 528 00:16:22,692 --> 00:16:23,568 Yeah. 529 00:16:23,609 --> 00:16:24,819 Thank you. 530 00:16:24,861 --> 00:16:25,903 Thank you. 531 00:16:25,945 --> 00:16:27,196 Yeah, in the bathroom. 532 00:16:29,741 --> 00:16:31,200 That's the living room. 533 00:16:31,242 --> 00:16:32,553 Thank you so much. JANE: In the second living room. 534 00:16:32,577 --> 00:16:33,369 Yeah, thank you. 535 00:16:33,411 --> 00:16:34,411 Oh, for sure. 536 00:16:39,250 --> 00:16:40,501 Oh. 537 00:16:40,543 --> 00:16:42,587 What a nice welcome. 538 00:16:42,628 --> 00:16:44,630 I think we may have really hit the jackpot 539 00:16:44,672 --> 00:16:46,049 as far as neighborhoods go. 540 00:16:46,090 --> 00:16:47,759 Not as good as yours, Mom. 541 00:16:47,800 --> 00:16:49,260 Thanks, sweetie. 542 00:16:49,302 --> 00:16:50,863 I'm looking forward to getting to know everyone. 543 00:16:50,887 --> 00:16:53,222 I just hope that they aren't offended by how enthusiastic 544 00:16:53,264 --> 00:16:55,099 we are about Christmas. 545 00:16:55,141 --> 00:16:57,268 Yeah, maybe we should ease into it a little bit, just 546 00:16:57,310 --> 00:17:00,021 so we don't show everybody up right away. 547 00:17:00,063 --> 00:17:03,149 [laughter] 548 00:17:04,901 --> 00:17:07,737 MARY LOUISE: (SINGING) Johnny wants a pair of skates. 549 00:17:07,779 --> 00:17:10,031 Suzy wants a dolly. 550 00:17:10,073 --> 00:17:12,158 Nellie wants a storybook. 551 00:17:12,200 --> 00:17:14,619 She thinks dolls are folly. 552 00:17:14,660 --> 00:17:19,290 As for me, my little brain isn't very bright. 553 00:17:19,332 --> 00:17:24,462 Choose for me, dear Santa Claus what you think is right. 554 00:17:24,504 --> 00:17:27,465 [cheering] 555 00:17:28,466 --> 00:17:29,466 Bravo. 556 00:17:32,929 --> 00:17:34,138 Oh. Come on, guys. 557 00:17:34,180 --> 00:17:35,765 Give it up again for Mary Louise. 558 00:17:35,807 --> 00:17:38,559 [cheering] 559 00:17:38,601 --> 00:17:40,186 Jolly, indeed. 560 00:17:40,228 --> 00:17:42,980 Speaking of jolly, I have a very special announcement 561 00:17:43,022 --> 00:17:45,525 to make to all of you, the newest 562 00:17:45,566 --> 00:17:49,237 members of Evergreen Lane, Joe, Jane, 563 00:17:49,278 --> 00:17:51,531 and Jimmy Johnson of the Jolly Johnsons. 564 00:17:51,572 --> 00:17:54,492 [cheering] 565 00:17:57,829 --> 00:18:00,123 So as you guys know, at the beginning of December, 566 00:18:00,164 --> 00:18:02,333 we light the Evergreen Lane Christmas tree. 567 00:18:02,375 --> 00:18:03,918 You didn't last year. 568 00:18:03,960 --> 00:18:05,461 We absolutely lit it last year, Ned. 569 00:18:05,503 --> 00:18:06,838 Two weeks late. 570 00:18:06,879 --> 00:18:08,649 You have to let it go, Ned. You have to let it go. 571 00:18:08,673 --> 00:18:10,258 We have to move on from this. - Please. 572 00:18:10,299 --> 00:18:11,759 He still can't get over Watergate. 573 00:18:11,801 --> 00:18:12,844 He was framed. 574 00:18:12,885 --> 00:18:13,970 - Oh, was he? - Moving on. 575 00:18:14,011 --> 00:18:15,304 Thank you guys for being here. 576 00:18:15,346 --> 00:18:18,182 As your HOA president, I want to assure you 577 00:18:18,224 --> 00:18:20,643 that these festivities are going to be as wonderful, 578 00:18:20,685 --> 00:18:22,603 if not more wonderful than last year. 579 00:18:22,645 --> 00:18:24,772 Also, there will be a meeting 9:00 AM 580 00:18:24,814 --> 00:18:26,983 tomorrow to discuss further festivities 581 00:18:27,024 --> 00:18:28,526 at the lovely Pamela's house. 582 00:18:28,568 --> 00:18:30,987 It's a shoes-off house, people, 583 00:18:31,028 --> 00:18:33,281 so please plan accordingly. 584 00:18:33,322 --> 00:18:34,323 You know who you are. 585 00:18:34,365 --> 00:18:36,159 JARED: OK, let's light this tree. 586 00:18:36,200 --> 00:18:39,078 [cheering] 587 00:18:39,120 --> 00:18:42,248 [festive rock music] 588 00:18:46,002 --> 00:18:49,213 [cheering] 589 00:19:00,058 --> 00:19:01,684 When I say jolly, you say Johnsons. 590 00:19:01,726 --> 00:19:02,769 Jolly. ALL: Johnsons. 591 00:19:02,810 --> 00:19:03,644 JOE: Jolly. 592 00:19:03,686 --> 00:19:04,729 ALL: Johnsons. 593 00:19:04,771 --> 00:19:06,230 When I say merry, you say Christmas. 594 00:19:06,272 --> 00:19:07,523 Merry. ALL: Christmas. 595 00:19:07,565 --> 00:19:08,191 Merry. 596 00:19:08,232 --> 00:19:09,275 ALL: Christmas. 597 00:19:09,317 --> 00:19:13,821 JOHNSONS: Jolly Johnsons! 598 00:19:13,863 --> 00:19:16,616 [cheering] 599 00:19:20,703 --> 00:19:22,872 Hello, Evergreen Lane. 600 00:19:22,914 --> 00:19:25,625 [cheering] 601 00:19:25,666 --> 00:19:28,669 I'm so excited to be here for Christmas this year. 602 00:19:28,711 --> 00:19:33,925 And we are so thankful for the warm welcome. 603 00:19:33,966 --> 00:19:38,179 And we can't wait to celebrate the holidays with all of you. 604 00:19:38,221 --> 00:19:41,057 But first... 605 00:19:41,099 --> 00:19:43,017 Honey, it's their Christmas tree lighting. 606 00:19:43,059 --> 00:19:43,851 [laughter] 607 00:19:43,893 --> 00:19:45,186 I'm so sorry. 608 00:19:45,228 --> 00:19:48,314 I didn't mean to upstage anyone. 609 00:19:48,356 --> 00:19:50,066 Sorry about that. 610 00:19:50,108 --> 00:19:51,984 Goes like that or something? 611 00:19:52,026 --> 00:19:53,694 I'm so sorry. 612 00:19:53,736 --> 00:19:54,904 Let's get this lit! 613 00:19:54,946 --> 00:19:57,907 [cheering] 614 00:20:00,284 --> 00:20:01,994 Happy holidays. 615 00:20:02,036 --> 00:20:04,831 OK, let's count it down. 616 00:20:04,872 --> 00:20:08,251 ALL: 3 2, 1. 617 00:20:08,292 --> 00:20:10,795 [cheering] 618 00:20:14,215 --> 00:20:15,258 All right. 619 00:20:15,299 --> 00:20:16,926 Well, that was a cute start. 620 00:20:16,968 --> 00:20:20,555 But are you guys ready to really get this party started? 621 00:20:20,596 --> 00:20:22,974 [cheering] 622 00:20:23,015 --> 00:20:25,935 [festive music] 623 00:20:39,282 --> 00:20:42,201 Can you believe this? 624 00:20:42,243 --> 00:20:45,329 [excited chatter] 625 00:20:54,005 --> 00:20:55,232 PAMELA: I want to show you something. 626 00:20:55,256 --> 00:20:56,758 JANE: Oh, OK. 627 00:20:56,799 --> 00:20:58,676 PAMELA: So my great grandmother, who 628 00:20:58,718 --> 00:21:00,803 taught me everything I know about crafting, 629 00:21:00,845 --> 00:21:04,432 felted this stocking when she was 97. 630 00:21:04,474 --> 00:21:07,268 Oh, she used a seed stitch to finish. 631 00:21:07,310 --> 00:21:08,644 Pretty unusual, don't you think? 632 00:21:08,686 --> 00:21:10,563 She should have used a rip stitch because that 633 00:21:10,605 --> 00:21:12,148 would have held up better. 634 00:21:12,190 --> 00:21:13,024 Oh. 635 00:21:13,066 --> 00:21:15,318 JANE: Yeah. 636 00:21:15,359 --> 00:21:16,628 Hey, do you want to see how much 637 00:21:16,652 --> 00:21:18,654 room we can get between us? 638 00:21:18,696 --> 00:21:20,031 I'm used to sitting in coach. 639 00:21:20,073 --> 00:21:20,907 OK. 640 00:21:20,948 --> 00:21:21,908 I'm not. 641 00:21:21,949 --> 00:21:23,034 Sorry. 642 00:21:23,076 --> 00:21:24,344 JARED: OK, let's get started. - Oh. 643 00:21:24,368 --> 00:21:25,328 We're going to start? 644 00:21:25,369 --> 00:21:26,829 You know what? 645 00:21:26,871 --> 00:21:28,724 She was... she was older, so her eyesight was going. 646 00:21:28,748 --> 00:21:30,500 She probably did a... a lot of big stitches. 647 00:21:30,541 --> 00:21:31,793 You know what? 648 00:21:31,834 --> 00:21:33,228 She's not my favorite grandma, anyway. 649 00:21:33,252 --> 00:21:34,772 She's made a lot of bad choices. - I can see that. 650 00:21:34,796 --> 00:21:35,671 - Belinda, move please. - Excuse me. 651 00:21:35,713 --> 00:21:37,382 It's my house, all right? 652 00:21:37,423 --> 00:21:38,716 I just want to sit here. 653 00:21:38,758 --> 00:21:40,152 Yeah, you're right. I'll take it down. 654 00:21:40,176 --> 00:21:41,719 Hey, everybody. 655 00:21:41,761 --> 00:21:44,347 Thank you so much for being here, especially you two. 656 00:21:44,389 --> 00:21:45,681 Keep it together, Jared. 657 00:21:45,723 --> 00:21:47,600 OK, we've really made an effort to expand 658 00:21:47,642 --> 00:21:49,519 this year's Christmas Carnival, tried to invite 659 00:21:49,560 --> 00:21:51,145 as many people as possible. 660 00:21:51,187 --> 00:21:53,356 And Emily has really come up with some great activities 661 00:21:53,398 --> 00:21:54,190 for the kids. 662 00:21:54,232 --> 00:21:55,108 Right, babe? 663 00:21:55,149 --> 00:21:56,692 That's right, babe. 664 00:21:56,734 --> 00:21:59,654 We are going to have a Christmas craft house and a cookie 665 00:21:59,695 --> 00:22:01,155 decorating station. 666 00:22:01,197 --> 00:22:02,716 And of course, we're going to have the annual toy 667 00:22:02,740 --> 00:22:04,283 drive for the community. 668 00:22:04,325 --> 00:22:05,427 Thank you so much, Belinda, for spearheading that. 669 00:22:05,451 --> 00:22:06,994 Oh, it's my pleasure. 670 00:22:07,036 --> 00:22:09,372 Yes, and to expand on that some brand new activities 671 00:22:09,414 --> 00:22:10,665 leading up to the big day. 672 00:22:10,706 --> 00:22:11,934 I've had to rework the schedule just a bit, 673 00:22:11,958 --> 00:22:13,418 but I think I figured it all out. 674 00:22:13,459 --> 00:22:15,420 So on the 20th, in the morning, we 675 00:22:15,461 --> 00:22:16,879 are going to have the cookie contest 676 00:22:16,921 --> 00:22:20,383 followed by the snowman tableau/snowball fight. 677 00:22:20,425 --> 00:22:21,551 [jane clears throat] Oh. 678 00:22:21,592 --> 00:22:22,760 Yes, Jane? 679 00:22:22,802 --> 00:22:24,095 Isn't that usually the next day? 680 00:22:24,137 --> 00:22:25,555 Yes, you're right. 681 00:22:25,596 --> 00:22:26,782 But I had to move some things around to make 682 00:22:26,806 --> 00:22:28,141 room for our new event... 683 00:22:28,182 --> 00:22:32,437 get ready... the sleigh ride around the loop. 684 00:22:32,478 --> 00:22:34,665 The kids are going to love it. - It's going to be so fun. 685 00:22:34,689 --> 00:22:36,107 EMILY: Joe, yes? 686 00:22:36,149 --> 00:22:37,334 What about the bakers who also want to compete 687 00:22:37,358 --> 00:22:38,693 in the snowball fight? 688 00:22:38,735 --> 00:22:39,837 Aren't you worried about finger fatigue? 689 00:22:39,861 --> 00:22:41,195 JANE: Yeah, it's a real thing. 690 00:22:41,237 --> 00:22:43,865 The crafting world is very concerned about it. 691 00:22:43,906 --> 00:22:45,992 I really don't think that baking a few cookies 692 00:22:46,033 --> 00:22:47,660 is going to, you know, kick anybody 693 00:22:47,702 --> 00:22:48,911 out of the snowball fight. 694 00:22:48,953 --> 00:22:50,872 It's not so much the baking, actually. 695 00:22:50,913 --> 00:22:52,957 It's the decorating that really gets you. 696 00:22:52,999 --> 00:22:54,584 JANE: Yes, he's right. He's so right. 697 00:22:54,625 --> 00:22:55,894 I mean... - Oh, that's a great example. 698 00:22:55,918 --> 00:22:56,919 Look at her hands. - Wait. 699 00:22:56,961 --> 00:22:57,879 What? Why? 700 00:22:57,920 --> 00:22:59,255 - The chapped knuckles. - Oh. 701 00:22:59,297 --> 00:23:00,607 I see what... I see what he means. 702 00:23:00,631 --> 00:23:01,734 JANE: I mean, they're large. 703 00:23:01,758 --> 00:23:02,592 Let's be nice. OK. 704 00:23:02,633 --> 00:23:04,093 You know what? 705 00:23:04,135 --> 00:23:05,779 I'm going to... I'm going to think about all that. 706 00:23:05,803 --> 00:23:06,721 But for now, plan on both of them being on the 20th. 707 00:23:06,763 --> 00:23:08,347 [jane clears throat] 708 00:23:08,389 --> 00:23:09,825 Jane, you don't really have to keep raising your hand. 709 00:23:09,849 --> 00:23:11,368 Do you... do you have another question? 710 00:23:11,392 --> 00:23:12,226 I do. 711 00:23:12,268 --> 00:23:13,102 Yeah. 712 00:23:13,144 --> 00:23:14,353 So it says here... 713 00:23:14,395 --> 00:23:15,438 Where are you? 714 00:23:15,480 --> 00:23:16,773 JANE: Section two, article 4.1. 715 00:23:16,814 --> 00:23:20,485 There shall be no limitations on the style, 716 00:23:20,526 --> 00:23:22,570 nor the ingredients of the cookie competition. 717 00:23:22,612 --> 00:23:23,571 - That's right. - Yeah. 718 00:23:23,613 --> 00:23:24,947 Sorry. 719 00:23:24,989 --> 00:23:27,033 My dad is just going to lose his mind. 720 00:23:27,075 --> 00:23:28,326 Oh, I'm so sorry. 721 00:23:28,367 --> 00:23:30,286 He should do more crossword puzzles and Sudoku. 722 00:23:30,328 --> 00:23:31,954 Oh, no, he's fine. 723 00:23:31,996 --> 00:23:33,432 I just mean he wrote that rule, and you just read it. 724 00:23:33,456 --> 00:23:34,499 And he's a huge fan. 725 00:23:34,540 --> 00:23:35,875 Cute. 726 00:23:35,917 --> 00:23:36,834 Can you tell him I want to amend this one? 727 00:23:36,876 --> 00:23:38,252 What? 728 00:23:38,294 --> 00:23:39,813 Because the winner of the cookie competition for 729 00:23:39,837 --> 00:23:41,523 the last seven years in a row... - Thank you. 730 00:23:41,547 --> 00:23:44,509 Has been winning on the same recipe. 731 00:23:44,550 --> 00:23:46,052 What's... what's wrong with that? 732 00:23:46,094 --> 00:23:49,972 Well, don't you want to give others a chance? 733 00:23:50,014 --> 00:23:52,892 Well, maybe if others came up with something as good 734 00:23:52,934 --> 00:23:55,853 as my pecan stockings, then maybe others 735 00:23:55,895 --> 00:23:56,854 would have a chance. 736 00:23:56,896 --> 00:23:58,022 Right. 737 00:23:58,064 --> 00:23:59,816 But a true cookie competition is all 738 00:23:59,857 --> 00:24:02,527 about execution and decoration. 739 00:24:02,568 --> 00:24:05,488 And we should all be using the same recipe. 740 00:24:05,530 --> 00:24:07,281 OK, did Ned put you up to this? 741 00:24:07,323 --> 00:24:10,201 I have not said word one, but Jane's got my wheels a-turning. 742 00:24:10,243 --> 00:24:12,328 OK, says the guy who's been gunning for my trophy 743 00:24:12,370 --> 00:24:13,996 since he had hair. 744 00:24:14,038 --> 00:24:15,557 Hey, it's what's in the head, not what's on the head. 745 00:24:15,581 --> 00:24:16,999 Yeah, well both lacking. 746 00:24:17,041 --> 00:24:18,459 Guys. 747 00:24:18,501 --> 00:24:19,812 Guys, I can assure you, there's no collusion going on. 748 00:24:19,836 --> 00:24:21,105 We're just trying to ensure parity 749 00:24:21,129 --> 00:24:22,964 in the cookie competition. - Parity. 750 00:24:23,005 --> 00:24:26,509 Yes, and all the elite HOAs, they have similar stipulations. 751 00:24:26,551 --> 00:24:27,885 OK, well we are an elite. 752 00:24:27,927 --> 00:24:29,637 [all speaking at once] 753 00:24:29,679 --> 00:24:30,555 Did she say we eat? 754 00:24:30,596 --> 00:24:31,681 Elite. 755 00:24:31,723 --> 00:24:32,640 Did she say we're not elite? 756 00:24:32,682 --> 00:24:34,308 We've been elite. 757 00:24:34,350 --> 00:24:35,661 Your father created this HOA. We've always been elite. 758 00:24:35,685 --> 00:24:36,936 We're like everybody else. 759 00:24:36,978 --> 00:24:39,021 We are who we are, which is Evergreen Lane. 760 00:24:39,063 --> 00:24:40,732 And we have ways of doing things. 761 00:24:40,773 --> 00:24:44,444 People, people, people, it's too late in the season 762 00:24:44,485 --> 00:24:45,737 to be changing rules. 763 00:24:45,778 --> 00:24:47,405 She's right. 764 00:24:47,447 --> 00:24:50,158 Well, actually, not really because it says right here, 765 00:24:50,199 --> 00:24:54,954 section seven, article one, contest rules are up 766 00:24:54,996 --> 00:25:00,793 for revision, provided there is a majority of members in favor. 767 00:25:00,835 --> 00:25:01,878 Shall we put it to a vote? 768 00:25:01,919 --> 00:25:03,254 I nominate Jane Johnson. 769 00:25:03,296 --> 00:25:05,048 - This is not an election, Ned. - Oh. 770 00:25:05,089 --> 00:25:06,674 Everyone in favor say, aye. 771 00:25:06,716 --> 00:25:08,092 PAMELA: OK, we're not voting. 772 00:25:08,134 --> 00:25:09,761 Jared, don't you raise your hand. 773 00:25:09,802 --> 00:25:11,763 If you say aye, that's the last word. 774 00:25:11,804 --> 00:25:13,973 Jared, you want to do something about this? 775 00:25:14,015 --> 00:25:16,059 Jane makes an excellent point. 776 00:25:16,100 --> 00:25:17,810 But I do think it would be... 777 00:25:17,852 --> 00:25:19,437 (WHISPERS) Unwise. 778 00:25:19,479 --> 00:25:23,483 Unwise to have a rule change without everyone present. 779 00:25:23,524 --> 00:25:24,400 Right. 780 00:25:24,442 --> 00:25:25,485 Everyone is present. 781 00:25:25,526 --> 00:25:27,570 I meant everyone has presence. 782 00:25:27,612 --> 00:25:28,988 Yes. 783 00:25:29,030 --> 00:25:30,549 Like at my annual white elephant party. 784 00:25:30,573 --> 00:25:32,158 But that's after the cookie contest. 785 00:25:32,200 --> 00:25:32,950 Ned, nobody cares. 786 00:25:32,992 --> 00:25:34,494 Time is an illusion. 787 00:25:34,535 --> 00:25:39,999 [all speaking at once] 788 00:25:40,041 --> 00:25:43,961 Section seven, article one, point C, any and all changes 789 00:25:44,003 --> 00:25:46,172 made to the events, contest, or rules 790 00:25:46,214 --> 00:25:52,762 are to be determined before the annual tree lighting ceremony. 791 00:25:52,804 --> 00:25:54,097 Yes, we can't. 792 00:25:54,138 --> 00:25:55,491 I wish we could change it, but we can't. 793 00:25:55,515 --> 00:25:56,557 So if I win, I win. 794 00:26:00,311 --> 00:26:01,437 Thank you, babe. 795 00:26:01,479 --> 00:26:02,706 I am so glad you remembered that. 796 00:26:02,730 --> 00:26:04,083 Your dad would have loved us so much. 797 00:26:04,107 --> 00:26:05,501 Do you think the Johnsons were impressed? 798 00:26:05,525 --> 00:26:06,627 I think they were impressed. 799 00:26:06,651 --> 00:26:07,944 I was impressed. 800 00:26:07,985 --> 00:26:09,171 I really wish this was on videotape. 801 00:26:09,195 --> 00:26:11,072 I just think it's your first HOA meeting. 802 00:26:11,114 --> 00:26:12,424 Just come and make nice, you know? 803 00:26:12,448 --> 00:26:14,200 Uh-huh. 804 00:26:14,242 --> 00:26:15,344 I mean, I barely got through one day of the holiday calendar 805 00:26:15,368 --> 00:26:16,720 before she hijacks the whole meeting 806 00:26:16,744 --> 00:26:18,788 to talk about changing the HOA rules, 807 00:26:18,830 --> 00:26:20,373 rules that my father wrote. 808 00:26:20,415 --> 00:26:21,624 One horse, two horse, four. 809 00:26:21,666 --> 00:26:22,768 Why can't I have three horses? 810 00:26:22,792 --> 00:26:25,002 What'd you say? 811 00:26:25,044 --> 00:26:26,796 Nothing. 812 00:26:26,838 --> 00:26:28,089 About what? 813 00:26:28,131 --> 00:26:29,316 What do you think about what I said? 814 00:26:29,340 --> 00:26:30,383 I agree 100%. 815 00:26:30,425 --> 00:26:31,634 So what should we do? 816 00:26:31,676 --> 00:26:32,635 About what? 817 00:26:32,677 --> 00:26:33,594 Jared, about the Johnsons. 818 00:26:33,636 --> 00:26:34,470 Oh. 819 00:26:34,512 --> 00:26:35,972 Uh, right. 820 00:26:36,013 --> 00:26:38,808 Look, I think we just give 'em a minute, you know? 821 00:26:38,850 --> 00:26:40,351 She was probably just nervous. 822 00:26:40,393 --> 00:26:42,437 You remember your first HOA meeting. 823 00:26:42,478 --> 00:26:43,688 Yeah. 824 00:26:43,730 --> 00:26:45,523 I think I showed up in my pajamas. 825 00:26:45,565 --> 00:26:47,275 I was super Grinchy. 826 00:26:47,316 --> 00:26:48,151 And look at you now. 827 00:26:48,192 --> 00:26:49,318 Aww. 828 00:26:49,360 --> 00:26:50,629 Just don't ever let me be a Grinch, OK? 829 00:26:50,653 --> 00:26:52,196 Oh, you, I'm not worried about. 830 00:26:52,238 --> 00:26:55,575 I think your little heart grew four sizes at Christmas. 831 00:26:55,616 --> 00:26:56,951 All right. 832 00:26:56,993 --> 00:26:57,952 They're going to be here in 10 minutes. 833 00:26:57,994 --> 00:26:59,328 I really need your help. 834 00:26:59,370 --> 00:27:00,997 You invited them to dinner. That's right. 835 00:27:01,038 --> 00:27:01,873 Yeah. You didn't forget, did you? 836 00:27:01,914 --> 00:27:03,374 No, I didn't forget. 837 00:27:03,416 --> 00:27:04,560 I think I was just in shock that they said yes. 838 00:27:04,584 --> 00:27:06,085 I should change. Do I smell? 839 00:27:06,127 --> 00:27:07,045 I should probably wear something more formal, right? 840 00:27:07,086 --> 00:27:08,588 You look great. Just breathe. 841 00:27:08,629 --> 00:27:10,274 And bring the appetizers to the rotunda room, please. 842 00:27:10,298 --> 00:27:11,799 I have to powder my buche de Noel. 843 00:27:11,841 --> 00:27:12,717 OK. 844 00:27:12,759 --> 00:27:15,720 [doorbell rings] 845 00:27:15,762 --> 00:27:18,473 They're here. 846 00:27:18,514 --> 00:27:20,933 You ready? 847 00:27:20,975 --> 00:27:21,934 This is a panic attack. 848 00:27:21,976 --> 00:27:24,687 I'm having a panic attack. 849 00:27:24,729 --> 00:27:25,688 Hi. 850 00:27:25,730 --> 00:27:26,814 [cheering] 851 00:27:26,856 --> 00:27:27,857 EMILY: Come on in. 852 00:27:27,899 --> 00:27:28,858 - This is for you. - Oh. 853 00:27:28,900 --> 00:27:29,692 Thank you so much. Here. 854 00:27:29,734 --> 00:27:30,902 Take off your coats. 855 00:27:30,943 --> 00:27:32,129 We're going to have some appetizers. 856 00:27:32,153 --> 00:27:33,654 That is what I call a buche de Noel. 857 00:27:33,696 --> 00:27:34,757 Well, what do you call what I made? 858 00:27:34,781 --> 00:27:35,698 This is great, honey. 859 00:27:35,740 --> 00:27:37,325 But look how buche-y it is. 860 00:27:37,366 --> 00:27:39,053 You know, Jane gets so carried away with her piping, 861 00:27:39,077 --> 00:27:40,453 I haven't seen her since yesterday. 862 00:27:40,495 --> 00:27:42,080 Oh. 863 00:27:42,121 --> 00:27:44,415 You have been just as busy decorating the house all day 864 00:27:44,457 --> 00:27:46,709 trying to upstage the new neighbors. 865 00:27:46,751 --> 00:27:48,169 OK, it's true. 866 00:27:48,211 --> 00:27:50,671 I have a little bit of a competitive streak. 867 00:27:50,713 --> 00:27:52,006 Oh. 868 00:27:52,048 --> 00:27:52,965 It's too bad Jimmy couldn't make it. 869 00:27:53,007 --> 00:27:53,841 He's so adorable. - Oh. 870 00:27:53,883 --> 00:27:54,717 Thank you. 871 00:27:54,759 --> 00:27:56,552 He takes after me. 872 00:27:56,594 --> 00:27:58,846 Nothing wrong with a little friendly competition. 873 00:27:58,888 --> 00:28:00,407 I mean, I was a little bit jealous when 874 00:28:00,431 --> 00:28:01,658 you guys came up on the stage, not 875 00:28:01,682 --> 00:28:02,934 that I didn't want you there. 876 00:28:02,975 --> 00:28:04,894 But you know, up on the housetop, it's... 877 00:28:04,936 --> 00:28:06,229 it's kind of my song. 878 00:28:06,270 --> 00:28:07,105 Oh, is that so? 879 00:28:07,146 --> 00:28:08,648 Yeah. 880 00:28:08,689 --> 00:28:10,918 No, I mean, the whole town kind of knows me as I'm the go-to 881 00:28:10,942 --> 00:28:12,110 Kris Kringle guy, so... 882 00:28:12,151 --> 00:28:14,737 A fellow NSA man, I reckon, huh? 883 00:28:14,779 --> 00:28:16,114 NSA? 884 00:28:16,155 --> 00:28:18,741 Norwegian Santa's Academy, class of '02. 885 00:28:18,783 --> 00:28:20,868 What year were you? 886 00:28:20,910 --> 00:28:22,412 I... I didn't graduate from there. 887 00:28:22,453 --> 00:28:23,579 I've never heard of it. 888 00:28:23,621 --> 00:28:24,789 I'm not surprised. 889 00:28:24,831 --> 00:28:26,416 The program's invite only, so only 890 00:28:26,457 --> 00:28:28,167 a very small percentage of the population 891 00:28:28,209 --> 00:28:29,460 even knows it exists. 892 00:28:29,502 --> 00:28:31,170 Honey, stop bragging. 893 00:28:31,212 --> 00:28:35,758 I'm sure Jared cares about Santa in his own special way. 894 00:28:35,800 --> 00:28:37,152 So what were we talking about again? 895 00:28:37,176 --> 00:28:39,095 Oh, yes. Jimmy wanted to be here tonight. 896 00:28:39,137 --> 00:28:42,390 But when news of us moving into the area caught on, 897 00:28:42,432 --> 00:28:45,601 the Hale Center Theater reached out to him with the iconic role 898 00:28:45,643 --> 00:28:46,436 of Tiny Tim. 899 00:28:46,477 --> 00:28:47,812 That's great. 900 00:28:47,854 --> 00:28:49,331 I auditioned for Tiny Tim when I was his age. 901 00:28:49,355 --> 00:28:51,941 Oh, no, no, no, he didn't have to audition. 902 00:28:51,983 --> 00:28:55,862 Have you seen how many followers he has on TikTok? 903 00:28:55,903 --> 00:28:58,781 That production is lucky to have him. 904 00:28:58,823 --> 00:28:59,699 Oh, I bet. JOE: Hey. 905 00:28:59,741 --> 00:29:01,159 Listen. 906 00:29:01,200 --> 00:29:03,369 I need to apologize for embarrassing you. 907 00:29:03,411 --> 00:29:05,788 That's technically against the Kringle Creed, so I'm sorry. 908 00:29:05,830 --> 00:29:06,789 No, no, no. 909 00:29:06,831 --> 00:29:08,082 No... no need to apologize. 910 00:29:08,124 --> 00:29:09,667 I'm really read up on the North Pole. 911 00:29:09,709 --> 00:29:13,046 I mean, it's probably the exact same curriculum, so... 912 00:29:13,087 --> 00:29:14,422 OK. EMILY: Hey. 913 00:29:14,464 --> 00:29:16,132 You know what? Why don't we have a drink. 914 00:29:16,174 --> 00:29:17,901 Jared makes the most wonderful candy cane cocktails. 915 00:29:17,925 --> 00:29:19,052 I do. Yeah. 916 00:29:19,093 --> 00:29:19,844 Oh, you do, huh? 917 00:29:19,886 --> 00:29:21,471 Yeah. 918 00:29:21,512 --> 00:29:23,157 How long do you infuse your vodka with peppermint? 919 00:29:23,181 --> 00:29:26,559 I just use a dash of schnapps. 920 00:29:26,601 --> 00:29:27,685 Interesting. 921 00:29:27,727 --> 00:29:28,686 I infuse for four weeks. 922 00:29:28,728 --> 00:29:29,604 Oh. 923 00:29:29,645 --> 00:29:31,314 I have an idea. 924 00:29:31,355 --> 00:29:33,542 What if we mix them both up and do a little taste test, huh? 925 00:29:33,566 --> 00:29:35,485 What a great idea. 926 00:29:35,526 --> 00:29:36,194 All right. 927 00:29:36,235 --> 00:29:38,237 OK, off with your head. 928 00:29:38,279 --> 00:29:39,822 Oh, these are very cheap glasses. 929 00:29:39,864 --> 00:29:41,157 They're very cheap. 930 00:29:41,199 --> 00:29:42,950 They're glass, though, surprisingly. 931 00:29:42,992 --> 00:29:44,952 All right. 932 00:29:44,994 --> 00:29:47,538 Let's start with the good stuff. 933 00:29:47,580 --> 00:29:48,915 Wow. 934 00:29:48,956 --> 00:29:51,334 This is, uh... this is going to be fun. 935 00:29:51,375 --> 00:29:52,627 The funnest. 936 00:29:52,668 --> 00:29:53,961 Cheers. 937 00:30:02,220 --> 00:30:03,638 Ended up being a nice dinner. - See? 938 00:30:03,679 --> 00:30:05,181 First impressions aren't everything. 939 00:30:05,223 --> 00:30:06,492 I guess if they were, Jared and I 940 00:30:06,516 --> 00:30:07,850 probably wouldn't be together. 941 00:30:07,892 --> 00:30:09,060 That's for certain. 942 00:30:09,102 --> 00:30:10,245 They're just so crazy competitive. 943 00:30:10,269 --> 00:30:11,455 It's like every single thing we said 944 00:30:11,479 --> 00:30:12,581 had to be one-upped by them. 945 00:30:12,605 --> 00:30:14,399 - Sounds exhausting. - It is. 946 00:30:14,440 --> 00:30:16,377 I mean, I guess, the fame has really gone to their head. 947 00:30:16,401 --> 00:30:18,528 Their show is on cable TV, like, deep cable, a cable 948 00:30:18,569 --> 00:30:20,029 channel nobody's ever heard of. 949 00:30:20,071 --> 00:30:21,864 Well, other than the entire neighborhood 950 00:30:21,906 --> 00:30:23,032 and your whole family. 951 00:30:23,074 --> 00:30:24,367 And my nana from Buffalo. 952 00:30:24,409 --> 00:30:25,719 I had never seen one episode of this show 953 00:30:25,743 --> 00:30:27,412 before Jared made me binge watch three 954 00:30:27,453 --> 00:30:31,624 seasons of that insane over the top madness of a show. 955 00:30:31,666 --> 00:30:32,917 [happy music] 956 00:30:32,959 --> 00:30:34,377 Hi. 957 00:30:34,419 --> 00:30:35,545 Hi. 958 00:30:35,586 --> 00:30:36,814 I was... I was just talking about you. 959 00:30:36,838 --> 00:30:38,047 Yeah, I get that a lot. 960 00:30:38,089 --> 00:30:39,298 This is my best friend, Jess. 961 00:30:39,340 --> 00:30:41,092 Jess, this is our new neighbor, Jane. 962 00:30:41,134 --> 00:30:43,010 Can I get a selfie with you, actually? 963 00:30:43,052 --> 00:30:44,846 Of course. 964 00:30:44,887 --> 00:30:47,557 Christmas cheer. 965 00:30:47,598 --> 00:30:48,891 Thank you. 966 00:30:48,933 --> 00:30:51,728 We were just out shopping. 967 00:30:51,769 --> 00:30:53,479 What's up? 968 00:30:53,521 --> 00:30:56,774 I just wanted to come by and say last night was so lovely. 969 00:30:56,816 --> 00:30:57,859 Thank you again. 970 00:30:57,900 --> 00:30:59,277 We had a great time too. 971 00:30:59,318 --> 00:31:00,945 And when I got home, I was thinking, 972 00:31:00,987 --> 00:31:03,573 you know, at that HOA meeting, you didn't really get 973 00:31:03,614 --> 00:31:06,117 a chance to finish talking about the schedule changes 974 00:31:06,159 --> 00:31:06,909 you wanted to. 975 00:31:06,951 --> 00:31:07,744 Oh. 976 00:31:07,785 --> 00:31:09,036 Right. 977 00:31:09,078 --> 00:31:11,581 You know, I will leave you two to it. 978 00:31:11,622 --> 00:31:13,791 What? 979 00:31:13,833 --> 00:31:14,667 I can stay. 980 00:31:14,709 --> 00:31:15,418 You should. 981 00:31:15,460 --> 00:31:16,753 I made a new schedule. 982 00:31:16,794 --> 00:31:17,879 Yeah. 983 00:31:17,920 --> 00:31:19,630 Now, I never really saw yours. 984 00:31:19,672 --> 00:31:21,924 But from what I gathered, I think we can both agree 985 00:31:21,966 --> 00:31:23,885 that mine is much cleaner. 986 00:31:23,926 --> 00:31:25,261 Cleaner. 987 00:31:25,303 --> 00:31:27,305 I added a bunch of fun new activities, 988 00:31:27,346 --> 00:31:30,099 a lot of competitions to really spice things up. 989 00:31:30,141 --> 00:31:31,684 That's the thing. 990 00:31:31,726 --> 00:31:33,537 I don't really think Christmas is a spicy holiday. 991 00:31:33,561 --> 00:31:34,562 Don't limit yourself. 992 00:31:34,604 --> 00:31:35,897 You really need to think big. 993 00:31:35,938 --> 00:31:37,148 Do I, though? 994 00:31:37,190 --> 00:31:38,858 So I added this speed wrapping race 995 00:31:38,900 --> 00:31:41,235 in between the cookie contest and the snowman tableau. 996 00:31:41,277 --> 00:31:42,028 I'm sorry. 997 00:31:42,070 --> 00:31:42,945 Speed wrapping? 998 00:31:42,987 --> 00:31:43,988 For presents. 999 00:31:44,030 --> 00:31:45,615 It'll be so much fun. 1000 00:31:45,656 --> 00:31:47,784 And then I also added an ice sculpture 1001 00:31:47,825 --> 00:31:50,036 competition and a best decorations 1002 00:31:50,078 --> 00:31:51,621 contest Christmas Eve. 1003 00:31:51,662 --> 00:31:53,247 Why don't you email me the schedule, 1004 00:31:53,289 --> 00:31:54,391 and then I'll run it by Jared. 1005 00:31:54,415 --> 00:31:55,833 And I'll get back to you. 1006 00:31:55,875 --> 00:31:58,544 I already emailed the entire HOA this morning, 1007 00:31:58,586 --> 00:32:00,046 so it should be in your inbox. 1008 00:32:00,088 --> 00:32:01,672 You did? 1009 00:32:01,714 --> 00:32:04,217 And everyone loved it, according to the online survey 1010 00:32:04,258 --> 00:32:05,301 that I sent as well. 1011 00:32:05,343 --> 00:32:06,570 I guess I better check my inbox. 1012 00:32:06,594 --> 00:32:08,054 - Yeah. - I'll get right on that. 1013 00:32:08,096 --> 00:32:09,096 Great. 1014 00:32:11,724 --> 00:32:13,476 Cute little nutcracker, by the way. 1015 00:32:13,518 --> 00:32:15,019 I wouldn't really call it little. 1016 00:32:15,061 --> 00:32:16,396 Oh, you would if you were me. 1017 00:32:21,692 --> 00:32:22,860 Looking good. 1018 00:32:22,902 --> 00:32:25,822 So what's your take on second impressions? 1019 00:32:25,863 --> 00:32:27,281 I, for one, am inspired. 1020 00:32:27,323 --> 00:32:30,076 [cheery music] 1021 00:32:32,078 --> 00:32:34,080 She created a brand new schedule 1022 00:32:34,122 --> 00:32:35,873 and sent it to everyone. 1023 00:32:35,915 --> 00:32:37,458 The nerve of some people. 1024 00:32:37,500 --> 00:32:38,793 Did you read it? Be honest. 1025 00:32:38,835 --> 00:32:39,419 I can take it. 1026 00:32:39,460 --> 00:32:40,962 What'd you think? 1027 00:32:41,003 --> 00:32:43,172 There was way too much competition for my taste. 1028 00:32:43,214 --> 00:32:44,340 Thank you. 1029 00:32:44,382 --> 00:32:47,552 The speed wrapping idea, I liked. 1030 00:32:47,593 --> 00:32:48,219 Really? 1031 00:32:48,261 --> 00:32:49,846 Yeah. 1032 00:32:49,887 --> 00:32:52,348 I even downloaded Eminem's Christmas album to practice. 1033 00:32:52,390 --> 00:32:53,516 - Oh. - Prove it. 1034 00:32:53,558 --> 00:32:54,618 (RAPPING) Through the snow, I'm 1035 00:32:54,642 --> 00:32:56,227 dashing down the chimney crashing 1036 00:32:56,269 --> 00:33:00,481 and looking for the cookies that the kids been stashing. 1037 00:33:00,523 --> 00:33:02,650 Uh, Mary Louise, I don't think that's what 1038 00:33:02,692 --> 00:33:04,193 she meant by speed wrapping. - Mm. 1039 00:33:04,235 --> 00:33:05,111 Mm. 1040 00:33:05,153 --> 00:33:06,112 Mm Mm. 1041 00:33:06,154 --> 00:33:08,781 I can't wait. 1042 00:33:08,823 --> 00:33:11,117 What does Jared think about all this? 1043 00:33:11,159 --> 00:33:12,535 He's been so preoccupied with work, 1044 00:33:12,577 --> 00:33:14,036 he hasn't had time to deal with it. 1045 00:33:14,078 --> 00:33:17,457 But he was really impressed with the organization. 1046 00:33:17,498 --> 00:33:18,875 He's right. 1047 00:33:18,916 --> 00:33:21,044 I mean, did you see how she color coded time 1048 00:33:21,085 --> 00:33:22,545 slots for volunteers? I mean... 1049 00:33:22,587 --> 00:33:23,588 OK, that's not helpful. 1050 00:33:23,629 --> 00:33:24,881 Game recognizes game. 1051 00:33:24,922 --> 00:33:26,382 So what do I do? 1052 00:33:26,424 --> 00:33:27,609 I mean, all that hard work I did is just wasted? 1053 00:33:27,633 --> 00:33:28,634 I just give in to her? 1054 00:33:28,676 --> 00:33:30,219 You leave it to me, peaches. 1055 00:33:30,261 --> 00:33:33,389 I have dealt with my share of Jane Johnsons in my day. 1056 00:33:33,431 --> 00:33:35,600 She just needs a little Pamela push back, 1057 00:33:35,641 --> 00:33:38,269 and she will wilt like a poinsettia in the summer. 1058 00:33:38,311 --> 00:33:39,103 Come on. 1059 00:33:39,145 --> 00:33:40,229 Let's do it. 1060 00:33:40,271 --> 00:33:41,230 Belinda, you got this, right? 1061 00:33:41,272 --> 00:33:42,065 Wait. 1062 00:33:42,106 --> 00:33:43,274 What? 1063 00:33:43,316 --> 00:33:44,543 So Mary Louise, what are you going 1064 00:33:44,567 --> 00:33:45,735 to wear to this rap battle? 1065 00:33:45,777 --> 00:33:46,527 Just a minute. 1066 00:33:46,569 --> 00:33:47,904 What's going on here? 1067 00:33:47,945 --> 00:33:50,198 It looks like everyone else is fed up too. 1068 00:33:50,239 --> 00:33:51,908 Hi, ladies. 1069 00:33:51,949 --> 00:33:53,510 Are you coming here to sign up for a volunteer position? 1070 00:33:53,534 --> 00:33:54,994 Back of the line. 1071 00:33:55,036 --> 00:33:56,513 Cool your coveralls, Ned. We're not in line. 1072 00:33:56,537 --> 00:33:58,164 Jane, I thought we agreed. 1073 00:33:58,206 --> 00:33:59,975 I was going to go over all of your suggestions with Jared 1074 00:33:59,999 --> 00:34:01,292 and then get back to you. 1075 00:34:01,334 --> 00:34:03,044 Yes, but there's just so much bureaucracy, 1076 00:34:03,086 --> 00:34:05,129 so I just thought I would start things rolling. 1077 00:34:05,171 --> 00:34:06,547 And look, everyone's thrilled. 1078 00:34:06,589 --> 00:34:08,007 Oh, I wouldn't say everyone. 1079 00:34:08,049 --> 00:34:09,151 It's real close to everyone. 1080 00:34:09,175 --> 00:34:10,175 Ugh. 1081 00:34:12,470 --> 00:34:14,764 By the way, you three should submit your votes for 1082 00:34:14,806 --> 00:34:16,974 the improved cookie contest. 1083 00:34:17,016 --> 00:34:18,351 Excuse me? 1084 00:34:18,393 --> 00:34:19,852 No, we discussed this at the meeting. 1085 00:34:19,894 --> 00:34:21,729 You have missed the deadline for changing 1086 00:34:21,771 --> 00:34:22,939 the rules of the contest. 1087 00:34:22,980 --> 00:34:24,315 True. 1088 00:34:24,357 --> 00:34:26,692 But it does say that I can add a new event 1089 00:34:26,734 --> 00:34:29,153 any time as long as I get a majority 1090 00:34:29,195 --> 00:34:30,738 of the members voting for it. 1091 00:34:30,780 --> 00:34:32,615 And I submitted an online proposal, 1092 00:34:32,657 --> 00:34:33,866 and it is going great. 1093 00:34:33,908 --> 00:34:34,784 Is it close? 1094 00:34:34,826 --> 00:34:36,285 We already have a supermajority. 1095 00:34:36,327 --> 00:34:38,204 What's the point of voting? 1096 00:34:38,246 --> 00:34:39,997 Voting isn't just a right. 1097 00:34:40,039 --> 00:34:41,207 It's a privilege. 1098 00:34:41,249 --> 00:34:43,459 Preach, sister. 1099 00:34:43,501 --> 00:34:45,294 Pamela, you got to do something. 1100 00:34:45,336 --> 00:34:47,505 I got you. 1101 00:34:47,547 --> 00:34:50,466 Jane, I've thought a lot about this. 1102 00:34:50,508 --> 00:34:55,471 And I have just one question for you. 1103 00:34:55,513 --> 00:34:57,682 Is this Mesopotamian papyrus? 1104 00:34:57,724 --> 00:34:59,892 I'm glad you noticed. 1105 00:34:59,934 --> 00:35:01,561 Oh, my goodness. 1106 00:35:01,602 --> 00:35:03,646 This scroll is exquisite. 1107 00:35:03,688 --> 00:35:06,190 I mean, I've heard tell of this in some of my studies 1108 00:35:06,232 --> 00:35:08,067 in college, but it's gorgeous. 1109 00:35:08,109 --> 00:35:09,485 Do you beat your own reeds? 1110 00:35:09,527 --> 00:35:10,903 Thank you for noticing. 1111 00:35:10,945 --> 00:35:12,530 Do you use a quill or a metal nib? 1112 00:35:12,572 --> 00:35:16,033 I do quill, metal nib ambidextrously, of course. 1113 00:35:16,075 --> 00:35:18,786 Oh, my god. 1114 00:35:18,828 --> 00:35:20,371 EMILY: You should have seen Pamela. 1115 00:35:20,413 --> 00:35:21,849 She just melted like she was standing in front 1116 00:35:21,873 --> 00:35:23,207 of the great and powerful Oz. 1117 00:35:23,249 --> 00:35:24,333 Could you blame her? 1118 00:35:24,375 --> 00:35:26,085 She's really intimidating. 1119 00:35:26,127 --> 00:35:28,212 But she did have some really good ideas. 1120 00:35:28,254 --> 00:35:29,672 The neighborhood is excited. 1121 00:35:29,714 --> 00:35:31,507 When did her schedule become the schedule? 1122 00:35:31,549 --> 00:35:32,341 It's not. It's not. 1123 00:35:32,383 --> 00:35:33,593 I was just saying. 1124 00:35:33,634 --> 00:35:35,112 I have worked on this thing for months, 1125 00:35:35,136 --> 00:35:36,530 and she just waltzes in here like the sugarplum fairy 1126 00:35:36,554 --> 00:35:37,972 and just tears it apart. - I know. 1127 00:35:38,014 --> 00:35:39,057 And I do agree. 1128 00:35:39,098 --> 00:35:40,284 I'm just... I'm just really stressed. 1129 00:35:40,308 --> 00:35:41,684 I'm really far behind. 1130 00:35:41,726 --> 00:35:42,953 I mean, if the neighborhood knew that we were 1131 00:35:42,977 --> 00:35:44,771 in the teens of December and I didn't 1132 00:35:44,812 --> 00:35:46,832 have my flagship tree decorated, talk about scuttlebutt city. 1133 00:35:46,856 --> 00:35:47,523 It's OK. 1134 00:35:47,565 --> 00:35:50,401 It's our little secret. 1135 00:35:50,443 --> 00:35:51,486 I know you're stressed. 1136 00:35:51,527 --> 00:35:53,029 And I just... 1137 00:35:53,071 --> 00:35:54,715 I'm sorry, but I just really need you right now. 1138 00:35:54,739 --> 00:35:56,074 I'm here for you. I promise. 1139 00:35:56,115 --> 00:35:57,283 OK, good. 1140 00:35:57,325 --> 00:35:58,701 So maybe just as HOA president, you 1141 00:35:58,743 --> 00:36:00,620 can go over there and sit them down and just 1142 00:36:00,661 --> 00:36:01,954 explain the rules to them. 1143 00:36:01,996 --> 00:36:03,706 Jane knows the rules better than I do. 1144 00:36:03,748 --> 00:36:05,083 Fine. I'm going to do it. 1145 00:36:05,124 --> 00:36:06,167 Yeah, I'm a Melrose. 1146 00:36:06,209 --> 00:36:07,418 I can do this. 1147 00:36:07,460 --> 00:36:08,520 I can... I can channel my parents. 1148 00:36:08,544 --> 00:36:10,004 I'm going to go over there. 1149 00:36:10,046 --> 00:36:11,398 I'm going to tell them that here on Evergreen Lane, 1150 00:36:11,422 --> 00:36:12,507 we like to cooperate. 1151 00:36:12,548 --> 00:36:14,300 I love that about you. 1152 00:36:14,342 --> 00:36:15,718 But I'm the president, and that's 1153 00:36:15,760 --> 00:36:17,095 the president's responsibility. 1154 00:36:17,136 --> 00:36:18,846 Oh, good. 1155 00:36:18,888 --> 00:36:20,574 I was feeling really panicky just thinking about doing that. 1156 00:36:20,598 --> 00:36:22,058 All right. Perfect. 1157 00:36:22,100 --> 00:36:23,410 You do that, and I will finish decorating the tree. 1158 00:36:23,434 --> 00:36:24,227 Great. 1159 00:36:24,268 --> 00:36:26,813 [pensive music] 1160 00:36:28,523 --> 00:36:29,315 So good. 1161 00:36:29,357 --> 00:36:30,274 Jared. 1162 00:36:30,316 --> 00:36:31,234 Hmm? Oh. 1163 00:36:31,275 --> 00:36:32,026 Right now? 1164 00:36:32,068 --> 00:36:33,528 OK. 1165 00:36:33,569 --> 00:36:34,904 I'll be right back. - OK. 1166 00:36:34,946 --> 00:36:35,780 Bye. 1167 00:36:35,822 --> 00:36:37,365 Good luck, Mr. President. 1168 00:36:41,119 --> 00:36:44,122 [cheery music] 1169 00:36:50,962 --> 00:36:53,756 What is taking him so long? 1170 00:36:53,798 --> 00:36:56,926 [distant holiday music] 1171 00:37:14,902 --> 00:37:16,571 Welcome to the party. 1172 00:37:16,612 --> 00:37:18,281 Hi. 1173 00:37:18,322 --> 00:37:22,535 Jared, your better half is here to join the party. 1174 00:37:22,577 --> 00:37:25,079 Right. 1175 00:37:25,121 --> 00:37:25,747 Hey, babe. 1176 00:37:25,788 --> 00:37:27,123 Hey. 1177 00:37:27,165 --> 00:37:28,750 This was... this was fun, but we have... 1178 00:37:28,791 --> 00:37:29,876 we have a thing. 1179 00:37:29,917 --> 00:37:31,145 That's why I'm here, the thing. 1180 00:37:31,169 --> 00:37:32,754 Right. Thank you for your hospitality. 1181 00:37:32,795 --> 00:37:34,088 This was awesome. 1182 00:37:34,130 --> 00:37:35,357 You're going to have to jam some other time. 1183 00:37:35,381 --> 00:37:36,841 Oh. 1184 00:37:36,883 --> 00:37:39,302 Well, we are (SINGING) ho-ing down for a jam. 1185 00:37:39,343 --> 00:37:40,595 [cheering] 1186 00:37:41,512 --> 00:37:42,221 JOE: Come on, guys. 1187 00:37:42,263 --> 00:37:43,431 Call the harmony. 1188 00:37:43,473 --> 00:37:45,224 Look at this photograph. 1189 00:37:45,266 --> 00:37:47,310 That thing always makes me laugh. 1190 00:37:47,351 --> 00:37:49,145 Such a fun night, babe. 1191 00:37:49,187 --> 00:37:50,646 Looks like we're in the presence 1192 00:37:50,688 --> 00:37:52,440 of a fellow Nickelbacker. 1193 00:37:52,482 --> 00:37:53,733 (WHISPERS) She's obsessed. 1194 00:37:53,775 --> 00:37:55,860 Was this the secret Christmas concert? 1195 00:37:55,902 --> 00:37:57,403 How in the world did you get tickets? 1196 00:37:57,445 --> 00:37:59,989 Well, it turns out they're big, big fans of the show. 1197 00:38:00,031 --> 00:38:03,367 So Chadwick reached out and asked if we wanted floor seats. 1198 00:38:03,409 --> 00:38:04,660 Chadwick? 1199 00:38:04,702 --> 00:38:06,621 A.k.a the Krog-meister. 1200 00:38:06,662 --> 00:38:09,373 No, it's silly, but I gave all my besties nicknames. 1201 00:38:09,415 --> 00:38:12,251 [serious music] 1202 00:38:13,419 --> 00:38:15,046 Are you best friends with Chad Kroeger? 1203 00:38:15,088 --> 00:38:19,550 Well, we timeshare at a lake house with him, so yeah. 1204 00:38:19,592 --> 00:38:21,511 I'm going to take that back. 1205 00:38:21,552 --> 00:38:22,720 OK, babe? 1206 00:38:22,762 --> 00:38:24,222 Yeah. 1207 00:38:24,263 --> 00:38:26,391 Anyway, this was so much fun. 1208 00:38:26,432 --> 00:38:27,350 Let's do it again. 1209 00:38:27,392 --> 00:38:28,184 JOE: Don't be strangers. 1210 00:38:28,226 --> 00:38:29,227 No, it was fun. 1211 00:38:29,268 --> 00:38:30,853 You ready? 1212 00:38:30,895 --> 00:38:32,522 I'm ready, guys. Let's do this. 1213 00:38:32,563 --> 00:38:33,731 - Yeah. - On my count. 1214 00:38:33,773 --> 00:38:34,607 Ready? Here we go. 1215 00:38:34,649 --> 00:38:35,691 1, 2. 1216 00:38:35,733 --> 00:38:37,819 1, 2, 3, 4. 1217 00:38:37,860 --> 00:38:39,153 That was fun, wasn't it? 1218 00:38:42,240 --> 00:38:43,825 - What just happened? - Oh, that? 1219 00:38:43,866 --> 00:38:45,094 You had an extreme case of FOMO. 1220 00:38:45,118 --> 00:38:47,203 No, I'm over that for now. 1221 00:38:47,245 --> 00:38:50,748 What I'm not over is you didn't do anything I asked. 1222 00:38:50,790 --> 00:38:52,708 I did tell them that their Christmas decor 1223 00:38:52,750 --> 00:38:54,460 was really coming along and... 1224 00:38:54,502 --> 00:38:55,795 did that not count? 1225 00:38:55,837 --> 00:38:57,231 Jared, I was counting on you to stand up 1226 00:38:57,255 --> 00:38:59,298 for decency, for your role as president of the HOA, 1227 00:38:59,340 --> 00:39:00,758 and for me. 1228 00:39:00,800 --> 00:39:02,236 You're right, Emily. I'm... I'm sorry. 1229 00:39:02,260 --> 00:39:03,511 I don't know what happened. 1230 00:39:03,553 --> 00:39:05,972 Just they're so beguiling. 1231 00:39:06,013 --> 00:39:09,726 They're like you. 1232 00:39:09,767 --> 00:39:11,245 I'm really tired. I'm going to go to bed. 1233 00:39:11,269 --> 00:39:12,687 I can make you a hot chocolate. 1234 00:39:12,729 --> 00:39:13,521 We can talk about it a little more. 1235 00:39:13,563 --> 00:39:14,981 No, not tonight. 1236 00:39:15,022 --> 00:39:16,750 The hot chocolate window has officially closed. 1237 00:39:16,774 --> 00:39:17,734 Oh. 1238 00:39:17,775 --> 00:39:20,445 It's kind of early. 1239 00:39:20,486 --> 00:39:21,571 We're closed. 1240 00:39:21,612 --> 00:39:22,405 I love you. 1241 00:39:22,447 --> 00:39:23,531 And I love you. 1242 00:39:27,493 --> 00:39:30,204 You're... you're sure, right? 1243 00:39:30,246 --> 00:39:31,581 I'm sure. 1244 00:39:31,622 --> 00:39:34,459 [serious music] 1245 00:39:38,296 --> 00:39:40,757 But if we don't have a cello that is not a string quartet, 1246 00:39:40,798 --> 00:39:42,425 it's a string tri-tet. 1247 00:39:42,467 --> 00:39:43,468 Say again? 1248 00:39:43,509 --> 00:39:44,719 Yeah. 1249 00:39:44,761 --> 00:39:45,636 (SINGING) When the snow lay round 1250 00:39:45,678 --> 00:39:47,555 about, deep and crisp and... 1251 00:39:47,597 --> 00:39:49,223 I have to call you back. 1252 00:39:49,265 --> 00:39:52,435 (SINGING) Brightly shone the moon that night, 1253 00:39:52,477 --> 00:39:57,940 though the frost was cruel, when a poor man came in sight, 1254 00:39:57,982 --> 00:40:00,359 gath'ring winter fuel. 1255 00:40:08,242 --> 00:40:10,328 Ned. 1256 00:40:10,369 --> 00:40:12,622 (SINGING) Hither page and stand by me... 1257 00:40:12,663 --> 00:40:13,915 Om. 1258 00:40:13,956 --> 00:40:15,291 Hey, Ned. 1259 00:40:15,333 --> 00:40:16,459 Namaste. 1260 00:40:16,501 --> 00:40:19,295 You do yoga? 1261 00:40:19,337 --> 00:40:20,963 Cold yoga. 1262 00:40:21,005 --> 00:40:22,799 My chakras aren't going to align themselves. 1263 00:40:22,840 --> 00:40:23,966 Am I right, or am I right? 1264 00:40:24,008 --> 00:40:25,009 I don't know. 1265 00:40:25,051 --> 00:40:26,094 Is this your gnome? 1266 00:40:26,135 --> 00:40:27,279 Actually, let me rephrase it. 1267 00:40:27,303 --> 00:40:29,806 Are all of these your gnomes? 1268 00:40:29,847 --> 00:40:32,642 No, but I do know to whom they belong. 1269 00:40:32,683 --> 00:40:34,143 Who? 1270 00:40:34,185 --> 00:40:36,145 Joe Johnson set them up at 2:00 in the morning. 1271 00:40:36,187 --> 00:40:37,438 How do you know that? 1272 00:40:37,480 --> 00:40:40,066 Because I have a secondhand Yugoslavian 1273 00:40:40,108 --> 00:40:43,986 security system using KGB motion infrared technology. 1274 00:40:44,028 --> 00:40:46,864 Infrared never fails. 1275 00:40:46,906 --> 00:40:48,116 That sends you alerts? 1276 00:40:48,157 --> 00:40:50,284 No, no, no, no, no, no, no. 1277 00:40:50,326 --> 00:40:53,079 At that hour, I usually just watch the live feed. 1278 00:40:53,121 --> 00:40:55,373 It's scintillating. 1279 00:40:55,415 --> 00:40:57,875 And you don't have a problem with this music just blaring 1280 00:40:57,917 --> 00:40:59,186 through our neighborhood like this? 1281 00:40:59,210 --> 00:41:00,878 Why do you think I'm doing yoga? 1282 00:41:00,920 --> 00:41:04,549 Yeah, that's not yoga. 1283 00:41:04,590 --> 00:41:07,885 (SINGING) Deck the halls with boughs of holly. 1284 00:41:07,927 --> 00:41:11,556 Fa, la, la, la, la, la, la, la. 1285 00:41:11,597 --> 00:41:13,349 'Tis the season... 1286 00:41:13,391 --> 00:41:14,600 Hello, Joe. 1287 00:41:14,642 --> 00:41:15,935 Hey. 1288 00:41:15,977 --> 00:41:17,770 Jingle Jared, I'm glad you're here. 1289 00:41:17,812 --> 00:41:20,773 I was just about to test out the old Christmas lights. 1290 00:41:20,815 --> 00:41:22,984 What's... what's wrong? 1291 00:41:23,025 --> 00:41:25,153 I've never had a nickname before. 1292 00:41:25,194 --> 00:41:26,362 - Do you like it? - Yeah. 1293 00:41:26,404 --> 00:41:26,988 Oh, good. 1294 00:41:27,029 --> 00:41:28,114 Yeah. 1295 00:41:28,156 --> 00:41:29,031 It's got a ring to it. 1296 00:41:29,073 --> 00:41:31,451 Jingle Jared. 1297 00:41:31,492 --> 00:41:32,910 Hey, I know we're not besties yet, 1298 00:41:32,952 --> 00:41:35,288 but I got a good feeling about us. 1299 00:41:39,500 --> 00:41:42,211 Joe, I heard that you were the one putting all these speaker 1300 00:41:42,253 --> 00:41:44,047 gnomes around the neighborhood. - Oh, yeah. 1301 00:41:44,088 --> 00:41:44,881 That's right. 1302 00:41:44,922 --> 00:41:46,340 That's right. 1303 00:41:46,382 --> 00:41:47,818 And I linked them up all over with Bluetooth too. 1304 00:41:47,842 --> 00:41:50,178 I thought it would be nice if everybody on the lane 1305 00:41:50,219 --> 00:41:52,055 could hear the same music and feel 1306 00:41:52,096 --> 00:41:53,973 some magic at the same time. 1307 00:41:54,015 --> 00:41:55,224 Why? 1308 00:41:55,266 --> 00:41:56,285 Is there a problem? - No, no, no. 1309 00:41:56,309 --> 00:41:57,351 No, no. 1310 00:41:57,393 --> 00:42:00,229 I... I find them adorable, actually. 1311 00:42:00,271 --> 00:42:04,150 But I needed you to maybe ask permission next time. 1312 00:42:04,192 --> 00:42:05,234 Oh, come on. 1313 00:42:05,276 --> 00:42:06,235 I thought you liked music. 1314 00:42:06,277 --> 00:42:07,987 You're Jingle Jared, after all. 1315 00:42:08,029 --> 00:42:09,238 No, I do. I do. 1316 00:42:09,280 --> 00:42:10,740 Jingle Jared loves music. 1317 00:42:10,782 --> 00:42:12,950 It's just... just it would be nice for a heads-up. 1318 00:42:12,992 --> 00:42:16,037 Well, heads up. 1319 00:42:16,079 --> 00:42:17,663 I mean before you do it. 1320 00:42:17,705 --> 00:42:19,600 Look, I could go ahead and disconnect you if you want. 1321 00:42:19,624 --> 00:42:22,919 But it messes with the triangulation 1322 00:42:22,960 --> 00:42:24,545 of the mother signal. 1323 00:42:24,587 --> 00:42:26,565 And then all the other speakers get discombobulated. 1324 00:42:26,589 --> 00:42:27,423 I don't know. 1325 00:42:27,465 --> 00:42:29,092 My son could explain it better. 1326 00:42:29,133 --> 00:42:30,718 I just know that they work together 1327 00:42:30,760 --> 00:42:31,945 kind of like this neighborhood. 1328 00:42:31,969 --> 00:42:33,012 I... I understand. 1329 00:42:33,054 --> 00:42:34,430 I really do. 1330 00:42:34,472 --> 00:42:37,600 It's just it's not the way we do things here. 1331 00:42:37,642 --> 00:42:39,018 Oh, yeah? 1332 00:42:39,060 --> 00:42:40,454 Well, how do we do things around here exactly? 1333 00:42:40,478 --> 00:42:42,939 Well, since you asked, we have a system 1334 00:42:42,980 --> 00:42:44,399 in place that allows us to celebrate 1335 00:42:44,440 --> 00:42:45,983 Christmas to the fullest. 1336 00:42:46,025 --> 00:42:47,819 And as president, I am privileged to push 1337 00:42:47,860 --> 00:42:49,278 that system forward. 1338 00:42:49,320 --> 00:42:51,948 So Joe, it's for your own good and the good 1339 00:42:51,989 --> 00:42:53,616 of this entire community... 1340 00:42:53,658 --> 00:42:54,617 Whoa, whoa, whoa. 1341 00:42:54,659 --> 00:42:56,160 What's that there? 1342 00:42:56,202 --> 00:42:57,679 This is a citation for entering a neighbor's property 1343 00:42:57,703 --> 00:43:00,123 without permission, also unlawful placement 1344 00:43:00,164 --> 00:43:01,582 of sonic amplitude devices. 1345 00:43:01,624 --> 00:43:02,458 Come on. Jared. 1346 00:43:02,500 --> 00:43:04,168 (WHISPERS) I'm so sorry, Joe. 1347 00:43:04,210 --> 00:43:09,257 I thought we were becoming friends, buds, simpatico. 1348 00:43:09,298 --> 00:43:14,220 But this doesn't have to affect this. 1349 00:43:14,262 --> 00:43:15,680 You know what? 1350 00:43:15,722 --> 00:43:18,266 Hey. 1351 00:43:18,307 --> 00:43:23,229 Why don't you do the honors? 1352 00:43:23,271 --> 00:43:24,021 Joe, I shouldn't. 1353 00:43:24,063 --> 00:43:25,231 Come on. 1354 00:43:25,273 --> 00:43:27,525 You know the old Norse proverb. 1355 00:43:27,567 --> 00:43:29,986 To refuse to bring a neighbor that... you don't know it, 1356 00:43:30,027 --> 00:43:31,237 do you? - I don't know it. 1357 00:43:31,279 --> 00:43:33,114 To refuse to bring your neighbor light 1358 00:43:33,156 --> 00:43:35,116 is to bring him darkness. 1359 00:43:35,158 --> 00:43:36,576 You don't want that, now, do you? 1360 00:43:36,617 --> 00:43:37,910 I don't want that. 1361 00:43:37,952 --> 00:43:40,455 All right. 1362 00:43:40,496 --> 00:43:43,291 Then bring us light, my friend. 1363 00:43:43,332 --> 00:43:44,333 Bring us light. 1364 00:43:47,837 --> 00:43:50,840 (SINGING)... on Christmas day in the morning. 1365 00:43:50,882 --> 00:43:52,175 You did that, kiddo. 1366 00:43:52,216 --> 00:43:53,259 You did that. 1367 00:43:59,390 --> 00:44:02,685 (SINGING) Up on the housetop, reindeer paws. 1368 00:44:02,727 --> 00:44:05,772 Out jumps good old Santa Claus. 1369 00:44:05,813 --> 00:44:08,691 Down through the chimney with lots of toys... 1370 00:44:08,733 --> 00:44:11,027 I got absolutely no sleep last night. 1371 00:44:11,069 --> 00:44:11,903 I'm sorry. 1372 00:44:11,944 --> 00:44:13,196 So this is your fault? 1373 00:44:13,237 --> 00:44:14,697 It's 100% my fault. 1374 00:44:14,739 --> 00:44:15,615 What did you do? 1375 00:44:15,656 --> 00:44:16,991 It's more of what I didn't do. 1376 00:44:17,033 --> 00:44:18,719 I wanted to give Joe a citation for installing 1377 00:44:18,743 --> 00:44:20,328 his army of speaker gnomes. 1378 00:44:20,369 --> 00:44:21,621 Instead, I chickened out. 1379 00:44:21,662 --> 00:44:23,915 I'm such a fool around celebrities. 1380 00:44:23,956 --> 00:44:24,916 Oh, Jared. 1381 00:44:24,957 --> 00:44:26,375 They want a reality show. 1382 00:44:26,417 --> 00:44:28,228 Why is everyone acting like they deserve a star 1383 00:44:28,252 --> 00:44:29,212 on the Hollywood Walk of Fame? 1384 00:44:29,253 --> 00:44:30,129 Don't be ridiculous. 1385 00:44:30,171 --> 00:44:31,547 Of course not. 1386 00:44:31,589 --> 00:44:32,775 But they would make the Christmas Hall of Fame. 1387 00:44:32,799 --> 00:44:34,175 Please tell me that doesn't exist. 1388 00:44:34,217 --> 00:44:35,676 It does not, at least, not yet. 1389 00:44:35,718 --> 00:44:37,178 But that's a next year problem. 1390 00:44:37,220 --> 00:44:39,222 Grab your coat because we got bigger fish to fry. 1391 00:44:39,263 --> 00:44:41,057 And I will grab the door. 1392 00:44:41,099 --> 00:44:42,392 All right. 1393 00:44:42,433 --> 00:44:44,352 Everybody's at my house. 1394 00:44:44,394 --> 00:44:46,270 We have to fix this. 1395 00:44:46,312 --> 00:44:47,897 It is so bad. 1396 00:44:47,939 --> 00:44:49,941 (SINGING) Up on the housetop, quick, quick, quick, 1397 00:44:49,982 --> 00:44:52,443 down through the chimney with good Saint Nick. 1398 00:44:52,485 --> 00:44:54,153 MARY LOUISE: How can something so hideous 1399 00:44:54,195 --> 00:44:56,572 come out of something so cute? 1400 00:44:56,614 --> 00:44:58,074 Is that Ben singing? 1401 00:44:58,116 --> 00:44:59,992 Every single one. 1402 00:45:00,034 --> 00:45:02,161 Well, at least, it's Christmas music. 1403 00:45:02,203 --> 00:45:03,579 I don't hear anything. 1404 00:45:03,621 --> 00:45:04,914 Big surprise there, Bob. 1405 00:45:04,956 --> 00:45:06,749 PAMELA: You sound a bit pitchy to me. 1406 00:45:06,791 --> 00:45:08,501 Pitchy to you? 1407 00:45:08,543 --> 00:45:09,961 What is that supposed to mean? 1408 00:45:10,002 --> 00:45:12,088 It means I got a tuning fork with your name on it. 1409 00:45:12,130 --> 00:45:13,631 OK. 1410 00:45:13,673 --> 00:45:15,442 You guys, they planned a competing cookie contest. 1411 00:45:15,466 --> 00:45:16,801 We have to do something. 1412 00:45:16,843 --> 00:45:18,511 I tried talking to Joe, but he charmed me 1413 00:45:18,553 --> 00:45:19,846 with a Norse proverb. 1414 00:45:19,887 --> 00:45:22,432 Actions speak louder than words, young Jedi. 1415 00:45:22,473 --> 00:45:24,058 Suggesting, what would you be? 1416 00:45:24,100 --> 00:45:27,270 I bought a manufacturer's gross of defective Elf 1417 00:45:27,311 --> 00:45:32,316 on the Shelf dolls on eBay in June, nasty looking rascals. 1418 00:45:32,358 --> 00:45:37,780 I wonder how jolly the Johnsons would be if we let all 144 1419 00:45:37,822 --> 00:45:40,825 of those rascals loose in their yard. 1420 00:45:40,867 --> 00:45:43,703 I got to say, I like where this road is taking us. 1421 00:45:43,745 --> 00:45:44,746 No, no, no. No, no. 1422 00:45:44,787 --> 00:45:46,372 Let's just take the high road. 1423 00:45:46,414 --> 00:45:48,416 Why when the low road is so intriguing right now? 1424 00:45:48,458 --> 00:45:50,293 You guys, we're just going to send out word 1425 00:45:50,334 --> 00:45:51,770 to the neighborhood bulletin that we are 1426 00:45:51,794 --> 00:45:53,796 reverting back to the old schedule 1427 00:45:53,838 --> 00:45:55,631 starting with the cookie competition. 1428 00:45:55,673 --> 00:45:57,592 They're going to see the lane come together. 1429 00:45:57,633 --> 00:45:59,486 And they're going to have no choice but to fall in line. 1430 00:45:59,510 --> 00:46:01,220 Well, that might be harder than you think. 1431 00:46:01,262 --> 00:46:04,223 I heard they're offering a bit of coin for the winner. 1432 00:46:04,265 --> 00:46:05,349 Bitcoin. 1433 00:46:05,391 --> 00:46:06,726 We're working towards Bitcoin. 1434 00:46:06,768 --> 00:46:08,561 That sounds interesting. 1435 00:46:08,603 --> 00:46:10,521 OK, don't you get any ideas, Brodhead. 1436 00:46:10,563 --> 00:46:12,482 They're really turning the screws over there. 1437 00:46:12,523 --> 00:46:13,775 Nobody panic. 1438 00:46:13,816 --> 00:46:15,085 We still have 42 confirmed entries. 1439 00:46:15,109 --> 00:46:16,829 What if everybody else breaks rank and joins 1440 00:46:16,861 --> 00:46:18,654 the Johnsons' cookie contest? 1441 00:46:18,696 --> 00:46:21,324 Then we will punish their treasonous ways with subterfuge 1442 00:46:21,365 --> 00:46:22,658 and psychological warfare. 1443 00:46:22,700 --> 00:46:23,326 Yes. 1444 00:46:23,367 --> 00:46:24,452 Yes. 1445 00:46:24,494 --> 00:46:26,704 I finally feel seen by you. 1446 00:46:26,746 --> 00:46:28,122 And I like what I see, Ned. 1447 00:46:28,164 --> 00:46:29,457 We're going to go with my plan. 1448 00:46:29,499 --> 00:46:30,374 We're going to get everyone to Belinda's 1449 00:46:30,416 --> 00:46:31,918 for the cookie contest. 1450 00:46:31,959 --> 00:46:34,003 And the rest is just going to fall like dominoes. 1451 00:46:34,045 --> 00:46:34,837 Mm-hmm. 1452 00:46:34,879 --> 00:46:36,172 Yeah. 1453 00:46:36,214 --> 00:46:37,691 OK, I'm just going to scout out a few low roads 1454 00:46:37,715 --> 00:46:38,841 in the meantime, you know? 1455 00:46:38,883 --> 00:46:40,134 Just in case. 1456 00:46:40,176 --> 00:46:41,612 And I'm going to block the Bluetooth frequency 1457 00:46:41,636 --> 00:46:43,096 so we can think straight. 1458 00:46:43,137 --> 00:46:44,430 I still don't hear anything. 1459 00:46:44,472 --> 00:46:45,515 You're lucky, Bob. 1460 00:46:45,556 --> 00:46:48,643 [serious music] 1461 00:46:52,980 --> 00:46:56,150 Did you remember to swap out the salt for the sugar? 1462 00:46:56,192 --> 00:46:57,318 I did. 1463 00:46:57,360 --> 00:46:58,379 They're actually good this time. 1464 00:46:58,403 --> 00:46:59,654 Aww. 1465 00:46:59,695 --> 00:47:00,923 Thanks, Nicole, not that it matters. 1466 00:47:00,947 --> 00:47:02,657 I mean, look at this place. It's empty. 1467 00:47:02,698 --> 00:47:04,242 Yeah, I didn't want to say anything, 1468 00:47:04,283 --> 00:47:05,576 but where is everyone? 1469 00:47:05,618 --> 00:47:06,720 I'll tell you exactly where they are. 1470 00:47:06,744 --> 00:47:08,162 They're baking with the enemy. 1471 00:47:08,204 --> 00:47:09,723 I cannot believe they ignored our bulletin post. 1472 00:47:09,747 --> 00:47:10,957 And where is Ned? 1473 00:47:10,998 --> 00:47:12,267 I don't want to jump to conclusions, 1474 00:47:12,291 --> 00:47:13,543 but did you see Ned? 1475 00:47:13,584 --> 00:47:14,728 He lit up like Rudolph's nose when 1476 00:47:14,752 --> 00:47:15,771 he found out he wouldn't have to compete 1477 00:47:15,795 --> 00:47:16,796 against Pamela this year. 1478 00:47:16,838 --> 00:47:18,047 No, he wouldn't. Would he? 1479 00:47:18,089 --> 00:47:19,674 I don't know anymore. He slept in. 1480 00:47:19,716 --> 00:47:21,175 He probably slept. - Yes. 1481 00:47:21,217 --> 00:47:23,278 There was an Ice Road Truckers marathon on last night. 1482 00:47:23,302 --> 00:47:24,405 You know he can't resist that. 1483 00:47:24,429 --> 00:47:25,430 Exactly. 1484 00:47:25,471 --> 00:47:26,264 Cookie? 1485 00:47:26,305 --> 00:47:27,140 Ooh. 1486 00:47:27,181 --> 00:47:27,974 Don't mind if I do. 1487 00:47:28,015 --> 00:47:28,683 Thanks, Nicole. 1488 00:47:28,725 --> 00:47:29,851 All right, everyone. 1489 00:47:29,892 --> 00:47:31,602 It's time to announce the winner. 1490 00:47:37,108 --> 00:47:41,028 I must admit, competition wasn't as robust as in years past. 1491 00:47:41,070 --> 00:47:41,654 A win is a win. 1492 00:47:41,696 --> 00:47:43,197 Get to the gold. 1493 00:47:43,239 --> 00:47:45,742 Since I'm the head judge, my entry isn't eligible, 1494 00:47:45,783 --> 00:47:48,119 plus we had a disqualification. 1495 00:47:48,161 --> 00:47:52,915 So I will start with the runner up, the only other contestant, 1496 00:47:52,957 --> 00:47:54,876 Emily Melrose. 1497 00:47:54,917 --> 00:47:55,543 Thank you. 1498 00:47:55,585 --> 00:47:56,461 Second place. 1499 00:47:56,502 --> 00:47:57,336 Not bad. 1500 00:47:57,378 --> 00:47:58,463 Thank you. 1501 00:47:58,504 --> 00:48:01,132 It's technically last place too. 1502 00:48:01,174 --> 00:48:02,008 Thank you. 1503 00:48:02,050 --> 00:48:03,718 All right. 1504 00:48:03,760 --> 00:48:05,654 The winner, yet again, for the eighth year in a row is... 1505 00:48:05,678 --> 00:48:08,264 We all know it was me. 1506 00:48:08,306 --> 00:48:09,348 Thank you. 1507 00:48:09,390 --> 00:48:12,477 Why aren't you happy, Mom? 1508 00:48:12,518 --> 00:48:16,773 Because victory isn't the same without seeing 1509 00:48:16,814 --> 00:48:20,777 the agony of defeat in the eyes of the vanquished. 1510 00:48:20,818 --> 00:48:23,112 But my streak is still alive. 1511 00:48:23,154 --> 00:48:28,910 [cheers] Two more wins, and I'm sitting for a portrait. 1512 00:48:28,951 --> 00:48:29,494 Oh, yeah. 1513 00:48:29,535 --> 00:48:30,995 Yeah. 1514 00:48:31,037 --> 00:48:33,998 [whistling] 1515 00:48:34,791 --> 00:48:36,626 What you got there, Ned? 1516 00:48:36,667 --> 00:48:37,960 Oh, this? 1517 00:48:38,002 --> 00:48:39,313 I just found this at a garage sale. 1518 00:48:39,337 --> 00:48:40,254 Oh, you did? 1519 00:48:40,296 --> 00:48:42,965 Yeah, how much was it? 1520 00:48:43,007 --> 00:48:46,052 Yeah, just what I thought, you traitorous turncoat. 1521 00:48:46,094 --> 00:48:49,097 How could you after all that we have been through? 1522 00:48:49,138 --> 00:48:51,307 You are my third emergency contact right 1523 00:48:51,349 --> 00:48:52,850 after Allan and the dog sitter. 1524 00:48:52,892 --> 00:48:55,186 We all deserve to have a moment in the sun. 1525 00:48:55,228 --> 00:48:56,896 But what about our plans? 1526 00:48:56,938 --> 00:49:00,149 All of those wonderful low roads we were going to take together. 1527 00:49:00,191 --> 00:49:02,527 The Johnsons showed me a new path. 1528 00:49:02,568 --> 00:49:03,778 I simply had to take it. 1529 00:49:03,820 --> 00:49:05,238 How did they get to you, Ned? 1530 00:49:05,279 --> 00:49:08,074 It is very, very cold in the shadows, my friend. 1531 00:49:08,116 --> 00:49:10,243 I had to step triumphantly into the light. 1532 00:49:10,284 --> 00:49:11,244 Give me that trophy. 1533 00:49:11,285 --> 00:49:12,537 I'm going to snap it in two. 1534 00:49:12,578 --> 00:49:13,538 No, you leave it alone. 1535 00:49:13,579 --> 00:49:15,081 Give it to me. 1536 00:49:15,123 --> 00:49:16,683 You wouldn't even know what to do with a trophy. 1537 00:49:16,707 --> 00:49:19,001 It'd be lonely in your house. 1538 00:49:19,043 --> 00:49:20,169 Aw. 1539 00:49:20,211 --> 00:49:21,921 This feels better, everyone coming together 1540 00:49:21,963 --> 00:49:23,881 to celebrate the joy of winter. 1541 00:49:23,923 --> 00:49:26,175 At the end of the day, it's all about the kids, right? 1542 00:49:26,217 --> 00:49:28,553 Yeah, that's the HOA president I fell in love with. 1543 00:49:28,594 --> 00:49:29,594 Really? 1544 00:49:32,056 --> 00:49:33,391 Jimmy. 1545 00:49:33,433 --> 00:49:35,035 OK, that was a good throw, but the snowball fight's 1546 00:49:35,059 --> 00:49:39,188 not until after you finish building your snowman. 1547 00:49:39,230 --> 00:49:41,774 That was another good throw, but we're going to wait 1548 00:49:41,816 --> 00:49:43,109 for all the other kids, OK? 1549 00:49:43,151 --> 00:49:44,944 I thought this was a no-rules snowball fight. 1550 00:49:44,986 --> 00:49:46,237 Do you want to handle this? 1551 00:49:46,279 --> 00:49:48,072 Yeah, this is a no-rules snowball fight, 1552 00:49:48,114 --> 00:49:50,434 buddy, but we're going to wait for the other kids to get... 1553 00:49:51,743 --> 00:49:54,704 you little... do you mind if I borrow this, buddy? 1554 00:49:54,746 --> 00:49:56,038 Drive. Drive. 1555 00:49:56,080 --> 00:49:57,080 Drive. 1556 00:50:00,460 --> 00:50:01,711 You think that's a good idea? 1557 00:50:01,753 --> 00:50:03,588 No point in running, Jimmy. 1558 00:50:03,629 --> 00:50:05,465 Your parents can't help you now. 1559 00:50:05,506 --> 00:50:06,716 Oh, no. 1560 00:50:06,758 --> 00:50:09,052 Definitely not a good idea. 1561 00:50:09,093 --> 00:50:10,219 It's a trap. 1562 00:50:10,261 --> 00:50:12,722 Fire. 1563 00:50:12,764 --> 00:50:14,057 Mayday. Mayday. 1564 00:50:14,098 --> 00:50:15,492 We have a code white in the cul-de-sac. 1565 00:50:15,516 --> 00:50:16,851 I repeat, a code white. 1566 00:50:16,893 --> 00:50:18,394 We need all available units, please. 1567 00:50:18,436 --> 00:50:20,730 Requesting all available units. 1568 00:50:20,772 --> 00:50:24,317 Whoopsie-daisy. 1569 00:50:24,358 --> 00:50:25,276 There's a meltdown. 1570 00:50:25,318 --> 00:50:28,237 [shouting] 1571 00:50:33,117 --> 00:50:33,785 Victory. 1572 00:50:33,826 --> 00:50:36,913 [cheering] 1573 00:50:47,548 --> 00:50:49,550 I can't say I'm not disappointed, especially 1574 00:50:49,592 --> 00:50:50,760 in you, Jared. 1575 00:50:50,802 --> 00:50:52,470 Dad, we had to take cover inside. 1576 00:50:52,512 --> 00:50:54,055 And we have not left the house since. 1577 00:50:54,097 --> 00:50:55,807 Over a snowball fight? 1578 00:50:55,848 --> 00:50:57,725 That does seem a little extreme. 1579 00:50:57,767 --> 00:51:01,479 Oh, no, no, no, it was no ordinary snowball fight. 1580 00:51:01,521 --> 00:51:03,564 It was awful. 1581 00:51:03,606 --> 00:51:06,317 I'll never forget the look in Jimmy's eyes. 1582 00:51:06,359 --> 00:51:09,237 It's like he was unhinged, obsessed. 1583 00:51:09,278 --> 00:51:10,613 We've tried talking to them. 1584 00:51:10,655 --> 00:51:11,673 We've tried ignoring them. 1585 00:51:11,697 --> 00:51:13,324 They're just so intense. 1586 00:51:13,366 --> 00:51:15,535 It's like Christmas is turning into The Hunger Games. 1587 00:51:15,576 --> 00:51:16,953 That does sound stressful. 1588 00:51:16,994 --> 00:51:18,121 JARED: Painful, actually. 1589 00:51:20,748 --> 00:51:23,376 We just want the neighborhood to have a magical holiday 1590 00:51:23,418 --> 00:51:25,086 like we always do, but it's so hard 1591 00:51:25,128 --> 00:51:27,064 when they just won't cooperate. ALBERT (ON PHONE): Hmm. 1592 00:51:27,088 --> 00:51:28,881 Really stuck in the chimney on this one. 1593 00:51:28,923 --> 00:51:30,341 What do we do? 1594 00:51:30,383 --> 00:51:31,568 Have they violated the HOA bylaws in any way? 1595 00:51:31,592 --> 00:51:32,760 JARED: Yes. 1596 00:51:32,802 --> 00:51:33,553 And I was going to cite him for it. 1597 00:51:33,594 --> 00:51:34,971 But I felt bad. 1598 00:51:35,012 --> 00:51:36,365 He gave me this really cool nickname, 1599 00:51:36,389 --> 00:51:37,682 and I let him off the hook. 1600 00:51:37,724 --> 00:51:39,183 That's an honest mistake, Jared, 1601 00:51:39,225 --> 00:51:41,120 but when it comes to incentives, there are carrots, 1602 00:51:41,144 --> 00:51:42,645 and there are sticks. 1603 00:51:42,687 --> 00:51:46,441 Using both tends to be the most effective strategy. 1604 00:51:46,482 --> 00:51:47,900 Keep the niceties. 1605 00:51:47,942 --> 00:51:50,027 But maybe it's time to really throw the book at them. 1606 00:51:50,069 --> 00:51:51,714 They have to be treated like everyone else. 1607 00:51:51,738 --> 00:51:55,491 The founders believed that no one is above the HOA bylaws. 1608 00:51:55,533 --> 00:51:57,326 By the founders, you mean us, right? 1609 00:51:57,368 --> 00:51:58,119 ALBERT (ON PHONE): Of course, I do. 1610 00:51:58,161 --> 00:51:59,495 Who else would? 1611 00:51:59,537 --> 00:52:00,681 GAIL (ON PHONE): I don't know who you mean. 1612 00:52:00,705 --> 00:52:02,165 Why would you say the founders? 1613 00:52:02,206 --> 00:52:02,790 ALBERT (ON PHONE): I've always said the founders. 1614 00:52:02,832 --> 00:52:04,375 Guys. 1615 00:52:04,417 --> 00:52:06,020 It's embarrassing for you to say anything like that. 1616 00:52:06,044 --> 00:52:06,794 I think it's your obsession with James Madison. 1617 00:52:06,836 --> 00:52:08,337 I think they understand. 1618 00:52:08,379 --> 00:52:09,338 GAIL (ON PHONE): He's obsessed with James Madison. 1619 00:52:09,380 --> 00:52:10,048 Guy's we really have to go, OK? 1620 00:52:10,089 --> 00:52:10,715 We have to go. 1621 00:52:10,757 --> 00:52:11,716 Thank you. 1622 00:52:11,758 --> 00:52:13,259 You know what time it is? 1623 00:52:13,301 --> 00:52:16,596 Surprise inspection time. 1624 00:52:16,637 --> 00:52:19,015 [drumming music] 1625 00:52:19,057 --> 00:52:19,849 No jingle. 1626 00:52:19,891 --> 00:52:20,683 No? 1627 00:52:20,725 --> 00:52:21,725 None. 1628 00:52:24,687 --> 00:52:25,687 Mm-mm. 1629 00:52:27,774 --> 00:52:28,774 No. 1630 00:52:33,613 --> 00:52:34,906 Oh. No. 1631 00:52:34,947 --> 00:52:36,407 - No. - It's definitely too tall. 1632 00:52:36,449 --> 00:52:37,075 No. 1633 00:52:37,116 --> 00:52:39,160 Definitely too tall. 1634 00:52:39,202 --> 00:52:42,538 Just as I suspected. 1635 00:52:42,580 --> 00:52:45,500 Oh, Ms. Melrose. 1636 00:52:45,541 --> 00:52:47,668 Oh, Jingle Jared. 1637 00:52:47,710 --> 00:52:50,338 You dried off pretty quick for a guy who just got absolutely 1638 00:52:50,380 --> 00:52:51,506 pummeled by snowballs. 1639 00:52:51,547 --> 00:52:53,091 [laughter] 1640 00:52:53,132 --> 00:52:54,425 What you up to? 1641 00:52:54,467 --> 00:52:55,527 Just conducting a routine inspection. 1642 00:52:55,551 --> 00:52:56,719 Of what? 1643 00:52:56,761 --> 00:52:58,280 Just making sure the house is up to code. 1644 00:52:58,304 --> 00:52:59,740 I think you'd be hard pressed to find any code 1645 00:52:59,764 --> 00:53:01,432 violations around here. 1646 00:53:01,474 --> 00:53:03,267 Well, these lights are definitely 1647 00:53:03,309 --> 00:53:05,186 not LEDs, which means you have surpassed 1648 00:53:05,228 --> 00:53:06,479 maximum wattage allowance. 1649 00:53:06,521 --> 00:53:07,873 And also, this nutcracker definitely 1650 00:53:07,897 --> 00:53:09,440 exceeds maximum height. 1651 00:53:09,482 --> 00:53:11,418 Well, I didn't see anything about a maximum height. 1652 00:53:11,442 --> 00:53:12,669 Well, you should have read up, buttercup. 1653 00:53:12,693 --> 00:53:14,779 There is a lot of great info in that appendix. 1654 00:53:14,821 --> 00:53:16,447 Indeed, there is. 1655 00:53:16,489 --> 00:53:18,008 Indeed, there is, especially section six, article D, which 1656 00:53:18,032 --> 00:53:19,575 we discussed the other night. 1657 00:53:19,617 --> 00:53:21,869 The unlawful placement of a sonic amplitude device? 1658 00:53:21,911 --> 00:53:23,162 Bing. 1659 00:53:23,204 --> 00:53:24,556 As a matter of fact, that's the one. 1660 00:53:24,580 --> 00:53:26,058 Honey, I thought I told you to ask permission 1661 00:53:26,082 --> 00:53:28,000 before placing those speakers. - Sorry, honey. 1662 00:53:28,042 --> 00:53:29,478 I put the sleigh before the reindeer. 1663 00:53:29,502 --> 00:53:31,754 But you do that all the time, and it's ruining my life. 1664 00:53:31,796 --> 00:53:34,424 It's not fair for me to say, but I do it all the time. 1665 00:53:34,465 --> 00:53:36,217 I can just leave these in your mailbox, 1666 00:53:36,259 --> 00:53:39,137 or I can hand them to you, whichever you prefer. 1667 00:53:39,178 --> 00:53:42,306 What happens if someone chooses 1668 00:53:42,348 --> 00:53:43,307 to ignore the citations? 1669 00:53:43,349 --> 00:53:45,226 Then someone gets fined. 1670 00:53:45,268 --> 00:53:47,812 And if that someone chooses not to pay the fine? 1671 00:53:47,854 --> 00:53:50,148 Well, I'm glad you asked, Joe, because as president, 1672 00:53:50,189 --> 00:53:52,000 I can commute these punishments with alternate means 1673 00:53:52,024 --> 00:53:53,317 of recompense. - Such as? 1674 00:53:53,359 --> 00:53:55,027 I would settle for mandatory attendance 1675 00:53:55,069 --> 00:53:56,654 to my annual white elephant party. 1676 00:53:56,696 --> 00:53:58,239 Sounds lovely. 1677 00:53:58,281 --> 00:53:59,883 Where should we be? When should we be there? 1678 00:53:59,907 --> 00:54:00,700 Jared's house. 1679 00:54:00,742 --> 00:54:01,659 7:00 PM tomorrow. 1680 00:54:01,701 --> 00:54:03,202 There's a dress code. 1681 00:54:03,244 --> 00:54:04,596 I hope it's not something tacky like ugly sweaters. 1682 00:54:04,620 --> 00:54:08,583 Actually, it's exactly that tacky. 1683 00:54:08,624 --> 00:54:10,376 And I have a closet full of doozies if you 1684 00:54:10,418 --> 00:54:11,586 need to borrow something. 1685 00:54:11,627 --> 00:54:13,004 That won't be necessary, for sure. 1686 00:54:13,046 --> 00:54:14,255 OK, good. We'll see you there. 1687 00:54:14,297 --> 00:54:15,298 Wouldn't miss it. 1688 00:54:15,339 --> 00:54:16,215 You actually can't miss it. 1689 00:54:16,257 --> 00:54:17,675 Remember? 1690 00:54:17,717 --> 00:54:18,843 Right. 1691 00:54:18,885 --> 00:54:20,803 All right. 1692 00:54:20,845 --> 00:54:22,180 Oh, I think that went OK. 1693 00:54:22,221 --> 00:54:24,599 I think so. 1694 00:54:24,640 --> 00:54:25,600 JANE: Bye. 1695 00:54:25,641 --> 00:54:27,435 Goodbye. 1696 00:54:27,477 --> 00:54:28,853 JARED: Are those real smiles? 1697 00:54:28,895 --> 00:54:30,772 I don't know, but I feel like I'm at the Chuck 1698 00:54:30,813 --> 00:54:31,933 E. Cheese Christmas special. 1699 00:54:34,525 --> 00:54:35,525 Hi. 1700 00:54:37,779 --> 00:54:40,114 Have they addressed the citations yet? 1701 00:54:40,156 --> 00:54:42,909 I told them if they came in peace, all would be forgiven. 1702 00:54:42,950 --> 00:54:44,535 You think that'll work? 1703 00:54:44,577 --> 00:54:45,763 It softened their sweet Emily, didn't it, right, babe? 1704 00:54:45,787 --> 00:54:47,163 Like a bowl full of jelly. 1705 00:54:47,205 --> 00:54:48,432 That might have worked for Molly McButter here, 1706 00:54:48,456 --> 00:54:50,208 but those Johnsons are a different breed. 1707 00:54:50,249 --> 00:54:52,377 I mean, what if they don't accept our olive branch? 1708 00:54:52,418 --> 00:54:54,295 Well, Ned is our sergeant of arms at the HOA. 1709 00:54:54,337 --> 00:54:55,963 And if it comes to that, we will ask him. 1710 00:54:56,005 --> 00:54:57,715 Where is Ned, anyway? 1711 00:54:57,757 --> 00:54:59,425 Probably building a shrine to display 1712 00:54:59,467 --> 00:55:01,219 his traitorous new trophy. 1713 00:55:01,260 --> 00:55:03,846 Bob, I want an onion and an olive. 1714 00:55:03,888 --> 00:55:05,098 Yes, dear. 1715 00:55:05,139 --> 00:55:06,641 Maybe this is going to blow over. 1716 00:55:06,682 --> 00:55:07,785 We're going to exchange gifts, and we're going to get 1717 00:55:07,809 --> 00:55:09,018 to know each other better. 1718 00:55:09,060 --> 00:55:13,106 And maybe this isn't a tennis racket. 1719 00:55:13,147 --> 00:55:16,025 [doorbell rings] 1720 00:55:17,485 --> 00:55:18,111 Hey. 1721 00:55:18,152 --> 00:55:18,986 Welcome. 1722 00:55:19,028 --> 00:55:20,571 Come in. 1723 00:55:20,613 --> 00:55:21,739 JARED: Wait. 1724 00:55:21,781 --> 00:55:23,133 Those aren't ugly Christmas sweaters. 1725 00:55:23,157 --> 00:55:25,326 No, they're actually really cute. 1726 00:55:25,368 --> 00:55:27,745 We're not here for your ugly Christmas sweater party. 1727 00:55:27,787 --> 00:55:29,330 You're not? 1728 00:55:29,372 --> 00:55:32,458 No, we're throwing a yuletide poetry jam at our place. 1729 00:55:32,500 --> 00:55:35,128 We saw right through your carrots and sticks strategy. 1730 00:55:35,169 --> 00:55:36,629 We came to inform you that we are 1731 00:55:36,671 --> 00:55:39,132 hereby officially withdrawing from all HOA 1732 00:55:39,173 --> 00:55:41,217 Christmas activities. 1733 00:55:41,259 --> 00:55:42,176 You can't do that. 1734 00:55:42,218 --> 00:55:43,469 We just did. 1735 00:55:43,511 --> 00:55:46,723 And we won't be needing this anymore. 1736 00:55:46,764 --> 00:55:47,765 My special edition. 1737 00:55:47,807 --> 00:55:49,767 Or these. 1738 00:55:49,809 --> 00:55:52,687 You have no legal precedence to do this. 1739 00:55:52,729 --> 00:55:53,563 Actually, they do. 1740 00:55:53,604 --> 00:55:54,230 [gasps] 1741 00:55:54,272 --> 00:55:55,940 I knew it. 1742 00:55:55,982 --> 00:55:58,985 I happen to have a signed addendum voted on and approved 1743 00:55:59,026 --> 00:56:04,449 by Albert Melrose 2016, which states, any member of the HOA 1744 00:56:04,490 --> 00:56:06,951 which does not wish to participate in neighborhood 1745 00:56:06,993 --> 00:56:10,913 festivities can withdraw with the approval of one 1746 00:56:10,955 --> 00:56:12,457 board member. 1747 00:56:12,498 --> 00:56:17,545 Let them celebrate how, where, and what they may. 1748 00:56:17,587 --> 00:56:22,842 Now, thanks to Ned, we're free to be jolly in the Johnson way. 1749 00:56:22,884 --> 00:56:24,260 [laughs] 1750 00:56:24,302 --> 00:56:26,554 I have no recollection of this. 1751 00:56:26,596 --> 00:56:28,181 That was the night we all had one too 1752 00:56:28,222 --> 00:56:29,849 many of Bob's holiday Mai Tais. 1753 00:56:29,891 --> 00:56:31,184 My bad. 1754 00:56:31,225 --> 00:56:32,536 EMILY: Why isn't this in the handbook? 1755 00:56:32,560 --> 00:56:34,329 And why did you make me participate last year? 1756 00:56:34,353 --> 00:56:35,480 It was before my time. 1757 00:56:35,521 --> 00:56:36,981 You all have a copy. 1758 00:56:37,023 --> 00:56:39,233 I faxed it to you the night it was ratified. 1759 00:56:39,275 --> 00:56:41,152 Come on, Ned, none of us have used a fax 1760 00:56:41,194 --> 00:56:42,737 machine since desert storm. 1761 00:56:42,779 --> 00:56:43,905 Come on. 1762 00:56:43,946 --> 00:56:45,698 We have some festive pros to attend to. 1763 00:56:49,035 --> 00:56:51,329 Viva la resistance. 1764 00:56:51,370 --> 00:56:52,997 Not so fast. 1765 00:56:53,039 --> 00:56:54,499 JARED: Why, Ned? 1766 00:56:54,540 --> 00:56:56,459 Why? 1767 00:56:56,501 --> 00:57:00,505 No man can serve two Santas. 1768 00:57:00,546 --> 00:57:03,716 Edward Brodhead, for your treasonous behavior, 1769 00:57:03,758 --> 00:57:07,011 I call for your immediate dismissal from Santa's Helpers. 1770 00:57:07,053 --> 00:57:08,012 All in favor, say aye. 1771 00:57:08,054 --> 00:57:08,971 ALL: Aye. 1772 00:57:09,013 --> 00:57:11,099 The motion is passed. 1773 00:57:11,140 --> 00:57:13,768 Hand over your walkie. 1774 00:57:13,810 --> 00:57:14,644 Must I? 1775 00:57:14,685 --> 00:57:15,311 You must. 1776 00:57:15,353 --> 00:57:17,897 [christmas music] 1777 00:57:22,068 --> 00:57:23,069 You are dismissed. 1778 00:57:29,075 --> 00:57:30,410 That was a bust. 1779 00:57:30,451 --> 00:57:32,203 There's only one way to fix this. 1780 00:57:32,245 --> 00:57:34,872 [serious music] 1781 00:57:34,914 --> 00:57:36,040 Switching to channel 12. 1782 00:57:38,584 --> 00:57:40,294 Attention Silver and Gold leaders. 1783 00:57:40,336 --> 00:57:42,338 Calling on Silver and Gold leaders. 1784 00:57:42,380 --> 00:57:45,967 We have a situation here. 1785 00:57:46,008 --> 00:57:48,302 MAN (ON WALKIE-TALKIE): We are on our way. 1786 00:57:54,350 --> 00:57:57,895 How are your big plans coming? 1787 00:57:57,937 --> 00:57:59,105 The proposal? 1788 00:57:59,147 --> 00:58:01,399 I've been so busy with all this HOA craziness, 1789 00:58:01,441 --> 00:58:02,543 I hadn't had much time to think about it. 1790 00:58:02,567 --> 00:58:04,235 Oh, don't let that get to you. 1791 00:58:04,277 --> 00:58:06,213 I know, but it's really making me have a loss of confidence. 1792 00:58:06,237 --> 00:58:09,073 Jared, take time to think about the moment, 1793 00:58:09,115 --> 00:58:11,784 reflect on it because it'll be in the distant past 1794 00:58:11,826 --> 00:58:12,910 before you know it. 1795 00:58:12,952 --> 00:58:14,454 Well, let me ask you a question. 1796 00:58:14,495 --> 00:58:16,098 How confident was Dad when he proposed to you? 1797 00:58:16,122 --> 00:58:17,331 Are you kidding? 1798 00:58:17,373 --> 00:58:19,500 He procrastinated and dithered. 1799 00:58:19,542 --> 00:58:23,337 And I think he chickened out at least a half a dozen times. 1800 00:58:23,379 --> 00:58:24,756 Really? 1801 00:58:24,797 --> 00:58:26,591 Well, he told me a much different version. 1802 00:58:26,632 --> 00:58:28,134 I speak truth. 1803 00:58:28,176 --> 00:58:31,220 And he's not around to contradict me, so what I say 1804 00:58:31,262 --> 00:58:32,138 goes. 1805 00:58:32,180 --> 00:58:33,014 Fair. 1806 00:58:33,056 --> 00:58:34,182 I love you, son. 1807 00:58:34,223 --> 00:58:35,099 No, no, no, no, no. 1808 00:58:35,141 --> 00:58:36,476 No, no. 1809 00:58:36,517 --> 00:58:37,786 Yeah, this whole thing this has got to go. 1810 00:58:37,810 --> 00:58:40,271 OK, we're going to 86 Santa's Village stat. 1811 00:58:40,313 --> 00:58:41,147 No, no, no, no, no. 1812 00:58:41,189 --> 00:58:42,356 Don't touch that. 1813 00:58:42,398 --> 00:58:43,625 Logistically, this is perfect here. 1814 00:58:43,649 --> 00:58:45,026 What are you doing? 1815 00:58:45,068 --> 00:58:45,860 Well, logistically, this is perfect for our ice 1816 00:58:45,902 --> 00:58:47,153 sculpture competition. 1817 00:58:47,195 --> 00:58:48,946 And I have a new chiseling set to christen. 1818 00:58:48,988 --> 00:58:51,115 Ned, I am not moving Santa's Village, 1819 00:58:51,157 --> 00:58:53,159 especially not for some cockamamie 1820 00:58:53,201 --> 00:58:56,079 ice sculpting contest. 1821 00:58:56,120 --> 00:58:59,499 Jared, I put up with so much from you. 1822 00:58:59,540 --> 00:59:04,712 But the words cockamamie, ice, sculpture, 1823 00:59:04,754 --> 00:59:09,258 and contest in combination are fighting words, man. 1824 00:59:09,300 --> 00:59:10,468 Don't be ridiculous, Ned. 1825 00:59:10,510 --> 00:59:12,095 Just take this somewhere else. 1826 00:59:12,136 --> 00:59:14,514 I don't see why you can't just take this somewhere else. 1827 00:59:14,555 --> 00:59:16,241 Because I personally applied for the permits 1828 00:59:16,265 --> 00:59:18,559 to have Santa's Village right here on this spot. 1829 00:59:18,601 --> 00:59:19,936 So if you have a problem with it, 1830 00:59:19,977 --> 00:59:21,646 you should take it up with City Hall. 1831 00:59:21,687 --> 00:59:22,998 Well, you may have won this battle, 1832 00:59:23,022 --> 00:59:24,816 but you have not won the war. 1833 00:59:24,857 --> 00:59:26,150 It is not a war, people. 1834 00:59:26,192 --> 00:59:27,735 It's a Christmas Carnival. - All right. 1835 00:59:27,777 --> 00:59:28,528 Come on, everyone. 1836 00:59:28,569 --> 00:59:29,821 Let's go. 1837 00:59:29,862 --> 00:59:30,988 What is happening? 1838 00:59:31,030 --> 00:59:31,989 I don't know. 1839 00:59:32,031 --> 00:59:34,826 [serious music] 1840 00:59:34,867 --> 00:59:36,411 What is it with her and winning? 1841 00:59:36,452 --> 00:59:38,496 I mean, it's the most wonderful time of the year. 1842 00:59:38,538 --> 00:59:39,831 We've already won. 1843 00:59:39,872 --> 00:59:41,499 Emily, there's nothing to worry about. 1844 00:59:41,541 --> 00:59:44,085 When Silver and Gold get here, it's going to be game over. 1845 00:59:44,127 --> 00:59:45,336 [rap music] Yeah. 1846 00:59:45,378 --> 00:59:46,671 Ay. 1847 00:59:46,713 --> 00:59:48,881 Deck the halls with boughs of holly. 1848 00:59:48,923 --> 00:59:51,551 Fa la, la, la, la la, la, la la. 1849 00:59:51,592 --> 00:59:52,677 Yeah. 1850 00:59:52,719 --> 00:59:55,221 'Tis the season to be jolly. 1851 00:59:55,263 --> 00:59:58,808 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1852 00:59:58,850 --> 01:00:01,519 Troll the ancient Christmas carol. 1853 01:00:01,561 --> 01:00:04,689 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 1854 01:00:04,731 --> 01:00:08,776 Fa, la, la, la la, la la, la la, la. 1855 01:00:08,818 --> 01:00:09,819 JARED: Welcome home, sir. 1856 01:00:09,861 --> 01:00:11,320 Get me up to speed. 1857 01:00:11,362 --> 01:00:13,489 I want a full summary with all the major players. 1858 01:00:13,531 --> 01:00:14,365 Mom. 1859 01:00:14,407 --> 01:00:15,199 Hi. 1860 01:00:15,241 --> 01:00:17,243 Welcome home. 1861 01:00:17,285 --> 01:00:19,746 The house looks great. 1862 01:00:19,787 --> 01:00:20,621 Thank you. 1863 01:00:20,663 --> 01:00:21,664 How was your flight? 1864 01:00:21,706 --> 01:00:22,874 It was wonderful. 1865 01:00:22,915 --> 01:00:25,543 I watched Christmas at Graceland, 1866 01:00:25,585 --> 01:00:27,128 and it really got me in the spirit. 1867 01:00:27,170 --> 01:00:27,920 Oh, that's great. 1868 01:00:27,962 --> 01:00:29,088 Perfect. 1869 01:00:29,130 --> 01:00:30,715 But your father kept quoting Art of War, 1870 01:00:30,757 --> 01:00:32,383 which kind of killed the mood. 1871 01:00:32,425 --> 01:00:35,178 ALBERT: We need a strategy that focuses on their vulnerability. 1872 01:00:35,219 --> 01:00:36,739 JARED: That's genius, sir. ALBERT: Thank you. 1873 01:00:36,763 --> 01:00:38,681 Want to go wrap presents while they strategize? 1874 01:00:38,723 --> 01:00:40,141 I thought you'd never ask. 1875 01:00:40,183 --> 01:00:41,851 Yes. 1876 01:00:41,893 --> 01:00:43,686 So how are you guys? 1877 01:00:43,728 --> 01:00:44,604 Good? 1878 01:00:44,645 --> 01:00:45,438 Happy? 1879 01:00:45,480 --> 01:00:46,355 Really happy. 1880 01:00:46,397 --> 01:00:47,607 Yeah. 1881 01:00:47,648 --> 01:00:48,876 This whole mess with the Johnsons 1882 01:00:48,900 --> 01:00:49,567 has been a little difficult, though. 1883 01:00:49,609 --> 01:00:51,194 But you know what? 1884 01:00:51,235 --> 01:00:52,463 I think it's shown us that we're a really great team. 1885 01:00:52,487 --> 01:00:53,988 That's what matters. 1886 01:00:54,030 --> 01:00:55,740 After all these years with your father, 1887 01:00:55,782 --> 01:00:58,326 there's one main reason why it's worked. 1888 01:00:58,367 --> 01:01:02,080 The fact that you both insist Die Hard is a Christmas movie? 1889 01:01:02,121 --> 01:01:06,876 That has helped, but really, because we're best friends. 1890 01:01:06,918 --> 01:01:07,936 - We figured it out. - Wait. 1891 01:01:07,960 --> 01:01:09,128 No. We're wrapping presents. 1892 01:01:09,170 --> 01:01:10,922 This is more important than presents. 1893 01:01:10,963 --> 01:01:12,441 We figured out how to get rid of the Johnsons for good. 1894 01:01:12,465 --> 01:01:14,592 I don't think we want to get rid of them, do we? 1895 01:01:14,634 --> 01:01:16,260 What choice do we have? 1896 01:01:16,302 --> 01:01:18,197 They are destroying the very fabric of the neighborhood. 1897 01:01:18,221 --> 01:01:19,764 The point is to try and find a way 1898 01:01:19,806 --> 01:01:21,474 to weave them into the fabric. 1899 01:01:21,516 --> 01:01:23,184 They committed HOA treason. 1900 01:01:23,226 --> 01:01:25,478 You need to pull the weed out by the root. 1901 01:01:25,520 --> 01:01:26,604 By the root. 1902 01:01:26,646 --> 01:01:28,064 OK, nothing they did technically 1903 01:01:28,106 --> 01:01:30,108 was illegal, thanks to the addendum you signed. 1904 01:01:30,149 --> 01:01:32,610 It was never meant to be used nefariously. 1905 01:01:32,652 --> 01:01:34,088 That was only for people who were not 1906 01:01:34,112 --> 01:01:35,863 able to physically and emotionally 1907 01:01:35,905 --> 01:01:37,198 be in a state of celebration. 1908 01:01:37,240 --> 01:01:39,158 Oh, that's interesting, so like me last year? 1909 01:01:39,200 --> 01:01:41,452 No comment. 1910 01:01:41,494 --> 01:01:42,995 OK, if you don't mind me asking, 1911 01:01:43,037 --> 01:01:44,580 what else is on this list? 1912 01:01:44,622 --> 01:01:46,082 Fill their entire chimney with coal. 1913 01:01:46,124 --> 01:01:47,726 Use space heaters to melt all of their snow. 1914 01:01:47,750 --> 01:01:50,211 Write a smear piece saying they don't believe in you-know-who. 1915 01:01:50,253 --> 01:01:51,421 Keep reading. 1916 01:01:51,462 --> 01:01:52,648 These are just some of the greatest hits. 1917 01:01:52,672 --> 01:01:53,816 Bring them some figgy pudding. 1918 01:01:53,840 --> 01:01:55,967 And I do mean a truckload of it. 1919 01:01:56,008 --> 01:01:58,469 Invite Ned's improv troupe to ad lib 1920 01:01:58,511 --> 01:02:00,096 The Christmas Carol for them. 1921 01:02:00,138 --> 01:02:01,931 And this is one of my personal favorites. 1922 01:02:01,973 --> 01:02:06,060 Hire a singing telegram to do "The 12 Days of Christmas" 1923 01:02:06,102 --> 01:02:08,354 over and over and over. 1924 01:02:08,396 --> 01:02:10,773 JARED AND ALBERT: (SINGING) On the first day of Christmas, 1925 01:02:10,815 --> 01:02:12,567 my true love gave to me... 1926 01:02:12,608 --> 01:02:15,486 No, these are terrible ideas, especially that one. 1927 01:02:15,528 --> 01:02:17,113 We cannot fight fire with fire. 1928 01:02:17,155 --> 01:02:18,656 Oh, sir, fire, is that too much? 1929 01:02:18,698 --> 01:02:19,866 Probably. 1930 01:02:19,907 --> 01:02:21,218 But what if it's a flaming yule log? 1931 01:02:21,242 --> 01:02:21,868 Love that. 1932 01:02:21,909 --> 01:02:22,785 Put it on the list. 1933 01:02:22,827 --> 01:02:24,412 No, no more list. 1934 01:02:24,454 --> 01:02:25,955 We have to make peace. 1935 01:02:25,997 --> 01:02:29,292 Honey, I came here to help you solve this problem, 1936 01:02:29,333 --> 01:02:30,835 and that's what we're trying to do. 1937 01:02:30,877 --> 01:02:32,517 But the Johnsons love a fight, and this is 1938 01:02:32,545 --> 01:02:34,356 just playing into their hand. - What do you suggest we do? 1939 01:02:34,380 --> 01:02:36,549 I don't want to do anything aggressive or passive 1940 01:02:36,591 --> 01:02:38,009 aggressive, for that matter. 1941 01:02:38,051 --> 01:02:40,011 I say we go over there, we sit down like adults. 1942 01:02:40,053 --> 01:02:43,264 And once and for all, we find a compromise. 1943 01:02:43,306 --> 01:02:45,516 That's actually not a bad idea, sir. 1944 01:02:45,558 --> 01:02:46,684 Put it on the list. 1945 01:02:46,726 --> 01:02:47,852 Thank you. 1946 01:02:47,894 --> 01:02:49,604 But don't mix my Jacob Marley bit. 1947 01:02:49,645 --> 01:02:50,855 No, sir. 1948 01:02:50,897 --> 01:02:51,999 I don't even know what that means. 1949 01:02:52,023 --> 01:02:53,816 Trust me, you don't. 1950 01:02:53,858 --> 01:02:55,151 JOE: So what brings you all by? 1951 01:02:55,193 --> 01:02:57,111 We thought we could have a heart to heart. 1952 01:02:57,153 --> 01:02:59,864 I feel like it's been made very clear that the four of us 1953 01:02:59,906 --> 01:03:01,824 haven't been on the same page when 1954 01:03:01,866 --> 01:03:03,785 it comes to the neighborhood festivities. 1955 01:03:03,826 --> 01:03:06,120 We want to take responsibility for being a bit 1956 01:03:06,162 --> 01:03:07,872 too rigid with our traditions. 1957 01:03:07,914 --> 01:03:10,708 And we were thinking that your family could take ownership 1958 01:03:10,750 --> 01:03:12,543 for being a bit aggressive... 1959 01:03:12,585 --> 01:03:13,961 Assertive. 1960 01:03:14,003 --> 01:03:15,564 Assertive when it comes to pushing yours. 1961 01:03:15,588 --> 01:03:17,090 You're absolutely right. 1962 01:03:17,131 --> 01:03:20,885 We both put the sleigh before the reindeer sometimes. 1963 01:03:20,927 --> 01:03:23,805 I realize that we may have ruffled 1964 01:03:23,846 --> 01:03:25,556 some goose feathers what with coming 1965 01:03:25,598 --> 01:03:27,392 up with our own holiday events. 1966 01:03:27,433 --> 01:03:29,894 But I'm sure it's... it's not something we can't fix, right? 1967 01:03:29,936 --> 01:03:31,896 That's exactly what we were hoping to do today. 1968 01:03:31,938 --> 01:03:33,398 Great. Let's get into it. 1969 01:03:33,439 --> 01:03:34,649 Great. 1970 01:03:34,690 --> 01:03:36,401 So when my parents founded the HOA, 1971 01:03:36,442 --> 01:03:38,504 they just... they wanted everyone in the neighborhood 1972 01:03:38,528 --> 01:03:40,655 to have as much fun at Christmas as possible. 1973 01:03:40,696 --> 01:03:42,323 That's a noble thing. 1974 01:03:42,365 --> 01:03:43,783 And if you'll accept our apology, 1975 01:03:43,825 --> 01:03:45,743 we'd like to rescind our withdrawal 1976 01:03:45,785 --> 01:03:47,370 from the HOA festivities. 1977 01:03:47,412 --> 01:03:50,623 That was just a little Johnson family heat of the moment 1978 01:03:50,665 --> 01:03:51,999 enthusiasm thing, so... 1979 01:03:52,041 --> 01:03:53,459 We'd love to have you guys back. 1980 01:03:53,501 --> 01:03:54,669 Terrific. 1981 01:03:54,711 --> 01:03:56,337 Phew. 1982 01:03:56,379 --> 01:03:57,004 Wow. 1983 01:03:57,046 --> 01:03:58,548 And listen. 1984 01:03:58,589 --> 01:04:00,442 Joe, about the citations, just forget about them. 1985 01:04:00,466 --> 01:04:02,343 I mean, I know you already ripped them up. 1986 01:04:02,385 --> 01:04:03,862 But let's just pretend that I ripped them up. 1987 01:04:03,886 --> 01:04:05,197 And you know, you guys are new here, 1988 01:04:05,221 --> 01:04:06,615 and you're getting settled in, so... 1989 01:04:06,639 --> 01:04:07,932 Hey, thanks for that. 1990 01:04:07,974 --> 01:04:09,726 You know, that's very Jingle Jared of you. 1991 01:04:09,767 --> 01:04:10,953 You know what? This is happening. 1992 01:04:10,977 --> 01:04:11,811 Get over here. 1993 01:04:11,853 --> 01:04:12,853 Come here. 1994 01:04:15,773 --> 01:04:16,649 Let's not ruin it. 1995 01:04:16,691 --> 01:04:17,483 OK. 1996 01:04:17,525 --> 01:04:18,484 Sure. 1997 01:04:18,526 --> 01:04:20,153 All right. 1998 01:04:20,194 --> 01:04:21,422 So can we expect your help with the Christmas Carnival? 1999 01:04:21,446 --> 01:04:22,405 We're all in. 2000 01:04:22,447 --> 01:04:23,674 As a matter of fact, we were just 2001 01:04:23,698 --> 01:04:24,949 brainstorming this morning. 2002 01:04:24,991 --> 01:04:26,492 Oh, yeah. 2003 01:04:26,534 --> 01:04:28,345 Let's just calm that storm because the Carnival's 2004 01:04:28,369 --> 01:04:29,996 really all mapped out. - Oh, no, no. 2005 01:04:30,037 --> 01:04:32,015 It's not going to interfere with your plans at all. 2006 01:04:32,039 --> 01:04:34,417 It's going to be in the morning before the Carnival. 2007 01:04:34,459 --> 01:04:35,293 Oh. 2008 01:04:35,334 --> 01:04:36,502 So what'd you have in mind? 2009 01:04:36,544 --> 01:04:39,338 We're calling it the Christmas Games. 2010 01:04:39,380 --> 01:04:41,132 Huh. 2011 01:04:41,174 --> 01:04:43,277 Instead of having all these different competitions peppered 2012 01:04:43,301 --> 01:04:46,095 in leading up to the days before Christmas like we had planned... 2013 01:04:46,137 --> 01:04:47,180 Oh, like you planned? 2014 01:04:47,221 --> 01:04:48,431 Right. 2015 01:04:48,473 --> 01:04:50,850 We just thought we would all have it in one day. 2016 01:04:50,892 --> 01:04:52,935 And the winner will be... 2017 01:04:52,977 --> 01:04:58,191 get this... the Christmas goat. 2018 01:04:58,232 --> 01:04:58,983 Wait. 2019 01:04:59,025 --> 01:05:01,861 Goat like [imitates goat]? 2020 01:05:01,903 --> 01:05:03,571 Greatest of all time. 2021 01:05:03,613 --> 01:05:05,948 And let me guess, you two are competing? 2022 01:05:05,990 --> 01:05:08,826 The idea is one person from every household 2023 01:05:08,868 --> 01:05:10,161 will represent their family. 2024 01:05:10,203 --> 01:05:12,455 That's a no-brainer for the Johnson clan. 2025 01:05:12,497 --> 01:05:14,165 That's true. 2026 01:05:14,207 --> 01:05:16,334 Can I ask, what kind of events do you have in mind? 2027 01:05:16,375 --> 01:05:19,337 Oh, the usual wreath making, gingerbread construction, 2028 01:05:19,379 --> 01:05:21,130 ice sculpting, Christmas cocktail 2029 01:05:21,172 --> 01:05:24,509 mixing, and holiday trivia. 2030 01:05:24,550 --> 01:05:26,010 This sounds like a lot. 2031 01:05:26,052 --> 01:05:27,845 Not every family has to participate. 2032 01:05:27,887 --> 01:05:29,013 It's totally optional. 2033 01:05:29,055 --> 01:05:30,366 I think I'm going to have to pass. 2034 01:05:30,390 --> 01:05:31,808 I already have so much on my plate. 2035 01:05:31,849 --> 01:05:33,518 Yeah. JOE: That makes a lot of sense. 2036 01:05:33,559 --> 01:05:35,853 As president, you should probably take a dignitary role. 2037 01:05:35,895 --> 01:05:36,729 That's really smart. 2038 01:05:36,771 --> 01:05:38,189 What about you, Emily? 2039 01:05:38,231 --> 01:05:40,024 Are you game? - Well, I have to help Jared. 2040 01:05:40,066 --> 01:05:41,317 There's so much going on. 2041 01:05:41,359 --> 01:05:42,544 I think I'll probably have to say no. 2042 01:05:42,568 --> 01:05:44,445 But can't you just imagine all the families 2043 01:05:44,487 --> 01:05:47,073 in the neighborhood cheering and having such a great time? 2044 01:05:47,115 --> 01:05:48,658 Yeah, don't shut it down before we've 2045 01:05:48,699 --> 01:05:50,260 had a chance to think about it. - Oh, no, no, no. 2046 01:05:50,284 --> 01:05:51,244 I'm not shutting it down. 2047 01:05:51,285 --> 01:05:52,870 I'm here to compromise. 2048 01:05:52,912 --> 01:05:54,765 I just think the spirit of it all feels a little com... 2049 01:05:54,789 --> 01:05:55,891 - Complicated. - Competitive. 2050 01:05:55,915 --> 01:05:57,250 Competitive. 2051 01:05:57,291 --> 01:05:57,917 The word we're looking for is competitive. 2052 01:05:57,959 --> 01:05:58,710 It's OK, Emily. 2053 01:05:58,751 --> 01:06:00,336 We understand. 2054 01:06:00,378 --> 01:06:01,772 Just a little surprised. That's all. 2055 01:06:01,796 --> 01:06:02,880 Why is that? 2056 01:06:02,922 --> 01:06:04,549 I don't think I should say. 2057 01:06:04,590 --> 01:06:06,235 - No, I really want to hear. - No, you know what? 2058 01:06:06,259 --> 01:06:07,719 I'm a gentleman. I can't say. 2059 01:06:07,760 --> 01:06:09,220 Then I will. 2060 01:06:09,262 --> 01:06:11,889 We never took you for such a Grinch. 2061 01:06:11,931 --> 01:06:13,391 [dramatic music] 2062 01:06:13,433 --> 01:06:14,267 [gasps] 2063 01:06:14,308 --> 01:06:15,685 She didn't mean it, baby. 2064 01:06:15,727 --> 01:06:16,894 Happy thoughts. Santa Claus. 2065 01:06:16,936 --> 01:06:17,895 Candy canes. 2066 01:06:17,937 --> 01:06:19,605 Chad Kroeger, Nickelback. 2067 01:06:19,647 --> 01:06:20,940 I'm sorry. 2068 01:06:20,982 --> 01:06:25,069 Did you just call me a Grinch? 2069 01:06:25,111 --> 01:06:26,904 If the stocking fits. 2070 01:06:26,946 --> 01:06:28,990 Do you know what a Grinch is? 2071 01:06:29,031 --> 01:06:32,493 A Grinch is someone who tries to ruin Christmas, 2072 01:06:32,535 --> 01:06:34,537 which you have been doing since the second you 2073 01:06:34,579 --> 01:06:36,080 landed on this lane. 2074 01:06:36,122 --> 01:06:37,915 Says the Grinch. 2075 01:06:37,957 --> 01:06:39,000 I am not a Grinch. 2076 01:06:39,041 --> 01:06:40,043 Prove it. 2077 01:06:40,084 --> 01:06:41,294 Enter the Christmas Games. 2078 01:06:41,335 --> 01:06:42,545 You know what, Jane? 2079 01:06:42,587 --> 01:06:43,939 I will enter those games, but I have 2080 01:06:43,963 --> 01:06:45,214 a few conditions of my own. 2081 01:06:45,256 --> 01:06:47,383 Let me guess, at the end, everybody hugs 2082 01:06:47,425 --> 01:06:49,052 and gets participation ribbons. 2083 01:06:49,093 --> 01:06:50,511 It's me versus you. 2084 01:06:50,553 --> 01:06:52,013 That's it. 2085 01:06:52,055 --> 01:06:53,323 If you win, you can keep ignoring our traditions, 2086 01:06:53,347 --> 01:06:54,974 and you can celebrate however you want. 2087 01:06:55,016 --> 01:06:56,201 Are you sure about this, babe? 2088 01:06:56,225 --> 01:06:57,185 I am sure, babe. 2089 01:06:57,226 --> 01:06:58,811 And if I win, guess what? 2090 01:06:58,853 --> 01:07:00,271 You back off. 2091 01:07:00,313 --> 01:07:01,707 You fall in line with all of the HOA rules, 2092 01:07:01,731 --> 01:07:04,317 and you join your neighbors, who are dedicated 2093 01:07:04,358 --> 01:07:07,779 to the spirit of Christmas. 2094 01:07:07,820 --> 01:07:09,238 Sign me up, sister. 2095 01:07:09,280 --> 01:07:11,908 Let the games begin. 2096 01:07:11,949 --> 01:07:13,201 Me? A Grinch? 2097 01:07:13,242 --> 01:07:14,410 Can you believe that? 2098 01:07:14,452 --> 01:07:15,554 She's just trying to rile you up. 2099 01:07:15,578 --> 01:07:16,996 You have to prove nothing to her. 2100 01:07:17,038 --> 01:07:18,182 This isn't about proving I'm not a Grinch. 2101 01:07:18,206 --> 01:07:19,791 This is about standing up for myself, 2102 01:07:19,832 --> 01:07:22,460 my family and Evergreen Lane, and most of all, Christmas. 2103 01:07:22,502 --> 01:07:23,336 Understood. 2104 01:07:23,378 --> 01:07:24,670 I've got your back. 2105 01:07:24,712 --> 01:07:26,352 Good, because we have a lot of work to do. 2106 01:07:29,842 --> 01:07:31,677 All right, team, the Christmas Games 2107 01:07:31,719 --> 01:07:34,555 are tomorrow morning, which means you have exactly 24 hours 2108 01:07:34,597 --> 01:07:37,016 to lead me, guide me, walk beside me 2109 01:07:37,058 --> 01:07:38,518 all the way to victory. 2110 01:07:38,559 --> 01:07:39,977 How are we feeling? - Good. 2111 01:07:40,019 --> 01:07:40,895 It's going to be good. 2112 01:07:40,937 --> 01:07:41,813 I'm concerned. 2113 01:07:41,854 --> 01:07:42,939 She'll be fine. 2114 01:07:42,980 --> 01:07:43,731 I don't know. 2115 01:07:43,773 --> 01:07:45,024 You got this. 2116 01:07:45,066 --> 01:07:47,360 Yeah, like the cruise director on the Titanic. 2117 01:07:47,402 --> 01:07:49,487 First things first, I think what we should do 2118 01:07:49,529 --> 01:07:51,614 is let's list the events and evaluate 2119 01:07:51,656 --> 01:07:52,907 your strengths and weaknesses. 2120 01:07:52,949 --> 01:07:54,200 OK. 2121 01:07:54,242 --> 01:07:55,260 That only sounds mildly humiliating. 2122 01:07:55,284 --> 01:07:56,953 We're all family here. 2123 01:07:56,994 --> 01:07:58,972 We just want to figure out an effective training schedule 2124 01:07:58,996 --> 01:08:00,623 and qualified mentorship. - OK, fine. 2125 01:08:00,665 --> 01:08:01,874 Go for it. - All right. 2126 01:08:01,916 --> 01:08:03,000 We have five events. 2127 01:08:03,042 --> 01:08:04,836 We have Christmas tree wreath making, 2128 01:08:04,877 --> 01:08:07,463 gingerbread construction, ice sculpting, Christmas cocktail 2129 01:08:07,505 --> 01:08:08,756 mixing, and holiday trivia. 2130 01:08:08,798 --> 01:08:09,983 What do you feel you need the most help with? 2131 01:08:10,007 --> 01:08:10,967 - Cocktails, hands down. - Wreath making. 2132 01:08:11,008 --> 01:08:11,843 Ice sculpting. 2133 01:08:11,884 --> 01:08:12,552 Christmas trivia. 2134 01:08:12,593 --> 01:08:14,137 No, gingerbread houses. 2135 01:08:14,178 --> 01:08:15,221 I can't just pick one. 2136 01:08:15,263 --> 01:08:16,180 Wow. 2137 01:08:16,222 --> 01:08:17,223 You guys, am I hopeless? 2138 01:08:17,265 --> 01:08:18,099 No. 2139 01:08:18,141 --> 01:08:18,891 No, darling. 2140 01:08:18,933 --> 01:08:20,476 No. 2141 01:08:20,518 --> 01:08:23,730 Emily, you are not hopeless, not with us as coaches. 2142 01:08:23,771 --> 01:08:25,273 I think what everyone is trying 2143 01:08:25,314 --> 01:08:27,692 to say is we have your back every step 2144 01:08:27,734 --> 01:08:29,026 of the way, right, guys? 2145 01:08:29,068 --> 01:08:30,068 ALL: Right. 2146 01:08:33,072 --> 01:08:34,282 Right. 2147 01:08:34,323 --> 01:08:35,283 The first step in wreath making. 2148 01:08:35,324 --> 01:08:36,409 Is selecting your wreath? 2149 01:08:36,451 --> 01:08:37,493 No, that is ridiculous. 2150 01:08:37,535 --> 01:08:38,786 Who told you that? 2151 01:08:38,828 --> 01:08:40,413 Was it Claire down at The Craft Crate? 2152 01:08:40,455 --> 01:08:41,289 - I only talked to her once. - Don't talk to her. 2153 01:08:41,330 --> 01:08:42,331 She talks too much, OK? 2154 01:08:42,373 --> 01:08:43,624 She's trying to undermine me. 2155 01:08:43,666 --> 01:08:45,251 What you guys working on right now? 2156 01:08:45,293 --> 01:08:48,046 Is it the sealant for the vent or the electrical? 2157 01:08:48,087 --> 01:08:49,297 I don't think we need vents. 2158 01:08:49,338 --> 01:08:50,673 We... we need a vent. 2159 01:08:50,715 --> 01:08:51,715 Scotch. 2160 01:08:55,595 --> 01:08:57,138 Isn't he a dreamboat? 2161 01:08:57,180 --> 01:08:58,681 MARY LOUISE: OK, ready? 2162 01:08:58,723 --> 01:09:01,434 What language do the reindeer names Donner and Blitzen 2163 01:09:01,476 --> 01:09:02,810 derive from? 2164 01:09:02,852 --> 01:09:04,038 Donner and Blitzen. Donner and Blitzen. 2165 01:09:04,062 --> 01:09:05,646 You got this, Emily. It's an easy one. 2166 01:09:05,688 --> 01:09:06,606 - Give her a chance, Jared. - I have no clue. 2167 01:09:06,647 --> 01:09:09,192 Donner und Blitzen. 2168 01:09:09,233 --> 01:09:10,234 It's German. 2169 01:09:10,276 --> 01:09:11,235 Thunder and lightning. 2170 01:09:11,277 --> 01:09:12,028 Of course. 2171 01:09:12,070 --> 01:09:12,904 All right. 2172 01:09:12,945 --> 01:09:14,155 Tag me in. 2173 01:09:14,197 --> 01:09:16,574 Who played six different roles in Polar Express? 2174 01:09:16,616 --> 01:09:17,575 Oh. I know that one. 2175 01:09:17,617 --> 01:09:18,868 Tom Hanks. - Yes. 2176 01:09:18,910 --> 01:09:19,744 Yes. Good girl. 2177 01:09:19,786 --> 01:09:20,745 You got it. You got it. 2178 01:09:20,787 --> 01:09:22,497 And go straight to the left. 2179 01:09:22,538 --> 01:09:24,457 Then go straight to the right. 2180 01:09:24,499 --> 01:09:25,333 You're sweet, dad. 2181 01:09:25,374 --> 01:09:26,374 I'll take it from here. 2182 01:09:30,713 --> 01:09:32,340 Now, this one clearly is not finished. 2183 01:09:32,382 --> 01:09:34,801 This is just some stuff I picked up on my walk this morning. 2184 01:09:34,842 --> 01:09:35,968 Beautiful. 2185 01:09:36,010 --> 01:09:37,112 Have you ever used a hot glue gun before? 2186 01:09:37,136 --> 01:09:39,305 Put it down, please. 2187 01:09:39,347 --> 01:09:40,390 That is dangerous. 2188 01:09:40,431 --> 01:09:42,100 Did you bring your safety goggles? 2189 01:09:42,141 --> 01:09:44,328 I don't think you really need safety goggles for a glue gun. 2190 01:09:44,352 --> 01:09:47,146 Like, 30 people every year get injured with hot glue guns. 2191 01:09:47,188 --> 01:09:49,190 That's something that Claire at The Craft Crate 2192 01:09:49,232 --> 01:09:50,983 didn't tell you. 2193 01:09:51,025 --> 01:09:51,859 Lift the icing bag. 2194 01:09:51,901 --> 01:09:53,111 No, no, no. 2195 01:09:53,152 --> 01:09:54,171 You're doing really good. - We could cover it. 2196 01:09:54,195 --> 01:09:55,571 Oh. Jared. 2197 01:09:55,613 --> 01:09:56,965 That was my fault. That was my fault. Sorry. 2198 01:09:56,989 --> 01:09:58,991 ALL: (SINGING) Jingle bells, jingle bells, 2199 01:09:59,033 --> 01:10:00,785 jingle all the way. 2200 01:10:00,827 --> 01:10:03,371 What did Jimmy Stewart find in his pocket 2201 01:10:03,413 --> 01:10:05,915 in It's a Wonderful Life? 2202 01:10:05,957 --> 01:10:07,375 - Zuzu's petal. - Oh, I knew that. 2203 01:10:07,417 --> 01:10:09,001 I couldn't help myself. Sorry. 2204 01:10:09,043 --> 01:10:11,170 You're a chip off the old ice block. 2205 01:10:16,092 --> 01:10:17,969 There is a school of thought that unless you 2206 01:10:18,010 --> 01:10:19,512 can fit your head through the wreath, 2207 01:10:19,554 --> 01:10:20,847 the proportions are wrong. 2208 01:10:20,888 --> 01:10:23,850 So let's do a little check here to see if you 2209 01:10:23,891 --> 01:10:25,893 can fit your head through it. 2210 01:10:25,935 --> 01:10:27,186 Did an ornament drop? - It did. 2211 01:10:27,228 --> 01:10:28,771 I'm so sorry. 2212 01:10:28,813 --> 01:10:29,564 Well, I guess, somebody should have read the pamphlet 2213 01:10:29,605 --> 01:10:30,314 with the hot glue gun. 2214 01:10:30,356 --> 01:10:31,899 Final gumdrop. 2215 01:10:31,941 --> 01:10:32,734 Ready? 2216 01:10:32,775 --> 01:10:33,568 Go. 2217 01:10:33,609 --> 01:10:35,069 Here we go. 2218 01:10:35,111 --> 01:10:37,530 It's like the capstone. 2219 01:10:37,572 --> 01:10:38,614 EMILY: Oh. 2220 01:10:38,656 --> 01:10:39,449 All right. 2221 01:10:39,490 --> 01:10:40,490 Moment of truth. 2222 01:10:42,785 --> 01:10:43,785 Cheers. 2223 01:10:48,332 --> 01:10:49,542 10 out of 10 lords a-leaping. 2224 01:10:49,584 --> 01:10:51,127 Delicious. 2225 01:10:51,169 --> 01:10:52,169 That's fantastic. 2226 01:10:54,922 --> 01:10:56,424 - You make that yourself? - Oh. 2227 01:10:56,466 --> 01:10:57,175 Jimmy, hi. 2228 01:10:57,216 --> 01:10:58,176 Wow. 2229 01:10:58,217 --> 01:10:59,177 I didn't see you there. 2230 01:10:59,218 --> 01:11:00,470 Yes, I did. 2231 01:11:00,511 --> 01:11:01,572 I had a little coaching, but yeah. 2232 01:11:01,596 --> 01:11:03,264 Looks delicious. 2233 01:11:03,306 --> 01:11:04,849 Well, thank you. 2234 01:11:04,891 --> 01:11:06,368 My parents always make the best gingerbread houses. 2235 01:11:06,392 --> 01:11:08,312 But they never let me eat them because you're not 2236 01:11:08,352 --> 01:11:09,496 supposed to eat works of art. 2237 01:11:09,520 --> 01:11:10,605 Well, that's too bad. 2238 01:11:10,646 --> 01:11:11,939 Eating them is the best part. 2239 01:11:11,981 --> 01:11:13,775 Do you want to eat this one? 2240 01:11:13,816 --> 01:11:14,942 - Serious? - Why not? 2241 01:11:14,984 --> 01:11:16,778 It's just a practice house. 2242 01:11:16,819 --> 01:11:18,380 I ate a whole wall while I was making it, so I'm stuffed. 2243 01:11:18,404 --> 01:11:20,448 Just promise me you'll ask your parents first, OK? 2244 01:11:20,490 --> 01:11:21,282 I promise. 2245 01:11:21,324 --> 01:11:22,784 You know what? 2246 01:11:22,825 --> 01:11:24,303 You remind me so much of myself when I was... 2247 01:11:24,327 --> 01:11:27,371 Thank you. 2248 01:11:27,413 --> 01:11:29,457 You're welcome. 2249 01:11:29,499 --> 01:11:32,043 You're welcome. 2250 01:11:32,085 --> 01:11:33,753 On the 11th day of Christmas, what 2251 01:11:33,795 --> 01:11:35,064 did my true love send to me? - Eleven pipers piping. 2252 01:11:35,088 --> 01:11:36,648 How do you say Merry Christmas in Spanish? 2253 01:11:36,672 --> 01:11:37,548 Feliz navidad. 2254 01:11:37,590 --> 01:11:38,925 I can also sing it. 2255 01:11:38,966 --> 01:11:40,319 How many ghosts show up in Christmas Carol? 2256 01:11:40,343 --> 01:11:42,136 Dickens four, Muppets five. 2257 01:11:42,178 --> 01:11:43,304 Look what Emily gave me. 2258 01:11:43,346 --> 01:11:45,264 You've got to be kidding me. 2259 01:11:45,306 --> 01:11:46,724 No way she made that herself. 2260 01:11:46,766 --> 01:11:48,660 She said I could eat it if it's OK with you guys. 2261 01:11:48,684 --> 01:11:50,311 Absolutely not. 2262 01:11:50,353 --> 01:11:51,955 We need to study her design and make sure we can top it. 2263 01:11:51,979 --> 01:11:53,564 Yeah, your mother's right. 2264 01:11:53,606 --> 01:11:55,292 This is an opportunity to really crush them. 2265 01:11:55,316 --> 01:11:57,276 I'm tired of crushing people. 2266 01:11:57,318 --> 01:12:00,696 Seriously, it's all that we've done since we got on TV. 2267 01:12:00,738 --> 01:12:02,740 I wish we never would have won Ho Ho House. 2268 01:12:02,782 --> 01:12:04,826 [gasps] Don't say that. 2269 01:12:04,867 --> 01:12:07,203 We're the Jolly Johnsons, kiddo. 2270 01:12:07,245 --> 01:12:09,831 Maybe I just want to be the regular Johnsons who 2271 01:12:09,872 --> 01:12:14,335 have regular Christmas like you promised me when we moved here. 2272 01:12:14,377 --> 01:12:15,753 You said it yourself. 2273 01:12:15,795 --> 01:12:17,314 You didn't want people to treat you different. 2274 01:12:17,338 --> 01:12:18,673 And we meant it. 2275 01:12:18,715 --> 01:12:20,425 Then maybe you should stop trying to prove 2276 01:12:20,466 --> 01:12:22,051 that you're better than them. 2277 01:12:22,093 --> 01:12:24,971 [sad music] 2278 01:12:30,393 --> 01:12:33,730 Looks like my work here is done. 2279 01:12:33,771 --> 01:12:34,647 So how's everything? 2280 01:12:34,689 --> 01:12:36,023 It's good. 2281 01:12:36,065 --> 01:12:37,543 I just want it to be just right, you know? 2282 01:12:37,567 --> 01:12:39,068 I meant with you and Jared. 2283 01:12:39,110 --> 01:12:39,819 Oh, good. 2284 01:12:39,861 --> 01:12:40,778 I don't know. 2285 01:12:40,820 --> 01:12:42,447 It's kind of hard to tell. 2286 01:12:42,488 --> 01:12:44,591 We've been wrapped up in all this Christmas craziness. 2287 01:12:44,615 --> 01:12:46,367 I can understand that. 2288 01:12:46,409 --> 01:12:49,579 Just don't let it get in the way of what's really important, OK? 2289 01:12:49,620 --> 01:12:51,247 I won't. 2290 01:12:51,289 --> 01:12:54,542 Whatever happens tomorrow, I'm proud of you, Emily. 2291 01:12:54,584 --> 01:12:55,543 Aww. 2292 01:12:55,585 --> 01:12:56,544 Thanks, Dad. 2293 01:12:56,586 --> 01:12:58,046 OK, I got to go. 2294 01:12:58,087 --> 01:13:00,214 Time for my annual Christmas Die Hard marathon. 2295 01:13:00,256 --> 01:13:02,425 Oh, maybe I'll join you for part two. 2296 01:13:02,467 --> 01:13:03,467 ALBERT: Come on. 2297 01:13:06,596 --> 01:13:07,889 Pretty good. 2298 01:13:07,930 --> 01:13:09,158 How are you feeling about tomorrow? 2299 01:13:09,182 --> 01:13:10,743 Well, if it's going to be anything like today, 2300 01:13:10,767 --> 01:13:12,727 it's going to be very long and very difficult. 2301 01:13:12,769 --> 01:13:14,604 Well, I think it's going to be a great day. 2302 01:13:14,645 --> 01:13:15,605 - Really? - Yeah. 2303 01:13:15,646 --> 01:13:16,481 You know why? 2304 01:13:16,522 --> 01:13:18,232 Enlighten me. 2305 01:13:18,274 --> 01:13:22,570 Well, you are trying to save Christmas for the rest of us. 2306 01:13:22,612 --> 01:13:25,907 And that makes you my John McClain. 2307 01:13:25,948 --> 01:13:28,284 What does that mean? 2308 01:13:28,326 --> 01:13:29,660 You're my Christmas hero. 2309 01:13:29,702 --> 01:13:30,702 Oh. 2310 01:13:33,039 --> 01:13:34,290 All right. 2311 01:13:34,332 --> 01:13:35,559 Go get some sleep because I have to go home. 2312 01:13:35,583 --> 01:13:36,417 Oh. 2313 01:13:36,459 --> 01:13:37,835 Don't leave. 2314 01:13:37,877 --> 01:13:39,545 I don't want to. 2315 01:13:39,587 --> 01:13:42,840 But I'm a little behind on your Christmas surprise, so... 2316 01:13:42,882 --> 01:13:44,384 Well, then you better hop to it. 2317 01:13:47,053 --> 01:13:47,637 Love you. 2318 01:13:47,678 --> 01:13:48,678 I love you too. 2319 01:13:52,392 --> 01:13:53,726 Take care of that knee, John. 2320 01:13:53,768 --> 01:13:55,895 [laughter] 2321 01:13:56,604 --> 01:13:58,064 All right. 2322 01:13:58,106 --> 01:13:59,666 How many ghosts show up in A Christmas Carol? 2323 01:13:59,690 --> 01:14:01,192 Four. 2324 01:14:01,234 --> 01:14:03,114 In the song, what was Frosty the Snowman's nose? 2325 01:14:03,152 --> 01:14:04,112 A button. 2326 01:14:04,153 --> 01:14:05,613 What popular Christmas song warns 2327 01:14:05,655 --> 01:14:08,533 that you better watch out? 2328 01:14:08,574 --> 01:14:09,951 "Santa Claus is Coming to Town." 2329 01:14:12,954 --> 01:14:13,788 Where is she? 2330 01:14:13,830 --> 01:14:14,831 She's never late. 2331 01:14:14,872 --> 01:14:16,624 She'll be here. 2332 01:14:16,666 --> 01:14:19,043 She's going to be here. 2333 01:14:19,085 --> 01:14:20,104 There she is. She's coming. 2334 01:14:20,128 --> 01:14:21,003 She's coming. 2335 01:14:21,045 --> 01:14:22,255 Oh, Pamela, you're here. 2336 01:14:22,296 --> 01:14:23,631 Oh. 2337 01:14:23,673 --> 01:14:28,344 Sorry I'm late, but I have a really great reason. 2338 01:14:28,386 --> 01:14:29,262 Allan. 2339 01:14:29,303 --> 01:14:31,180 I designed them myself. 2340 01:14:31,222 --> 01:14:34,434 OK, sure, babe, but who was up all night hand stitching them? 2341 01:14:34,475 --> 01:14:35,518 Me. 2342 01:14:35,560 --> 01:14:36,728 It was me. 2343 01:14:36,769 --> 01:14:40,523 There's one for all of you. 2344 01:14:40,565 --> 01:14:42,066 Here, Emily. 2345 01:14:42,108 --> 01:14:44,694 Even though you're the one representing us today, 2346 01:14:44,736 --> 01:14:50,032 this way, you'll know that we've all got your back. 2347 01:14:50,074 --> 01:14:53,244 [upbeat music] 2348 01:14:57,749 --> 01:15:02,003 (SINGING) I'm just feeling jolly. 2349 01:15:02,045 --> 01:15:06,257 Deck the halls in holly. 2350 01:15:06,299 --> 01:15:07,800 Yeah, I'm just feeling jolly. 2351 01:15:10,595 --> 01:15:14,891 Deck the halls in holly. 2352 01:15:14,932 --> 01:15:16,225 I'm just feeling jolly. 2353 01:15:19,062 --> 01:15:20,480 I'm just feeling jolly. 2354 01:15:23,149 --> 01:15:25,234 Deck the halls in holly. 2355 01:15:28,112 --> 01:15:30,907 I'm just feeling... I'm sipping eggnog. 2356 01:15:30,948 --> 01:15:35,036 I'll leave these flashing lights, burning that yule log, 2357 01:15:35,078 --> 01:15:37,455 making the season bright. 2358 01:15:37,497 --> 01:15:40,083 [cheering] 2359 01:15:40,124 --> 01:15:42,251 Let's hear it for our contestants. 2360 01:15:45,546 --> 01:15:46,255 You ready for this? 2361 01:15:46,297 --> 01:15:47,340 I guess, we'll see. 2362 01:15:47,382 --> 01:15:51,552 Oh, it's on like gray poupon. 2363 01:15:51,594 --> 01:15:53,137 ALLAN: Welcome, ladies and gentlemen, 2364 01:15:53,179 --> 01:15:55,098 to the first annual Christmas Games. 2365 01:15:55,139 --> 01:15:57,892 [cheering] 2366 01:15:57,934 --> 01:16:00,520 Few competitors will go head to head in a fierce competition 2367 01:16:00,561 --> 01:16:02,438 to decide who has the most Christmas 2368 01:16:02,480 --> 01:16:06,943 spirit on Evergreen Lane and be named the Christmas GOAT. 2369 01:16:06,984 --> 01:16:08,569 We want Jane! 2370 01:16:08,611 --> 01:16:10,113 CROWD: (CHANTING) We want Jane! 2371 01:16:10,154 --> 01:16:12,323 We want Jane! 2372 01:16:12,365 --> 01:16:14,075 Emily! 2373 01:16:14,117 --> 01:16:15,576 Emily! 2374 01:16:15,618 --> 01:16:18,413 [chatnting] 2375 01:16:21,958 --> 01:16:24,836 [arguing] 2376 01:16:42,103 --> 01:16:43,229 EMILY: No, everyone, stop. 2377 01:16:43,271 --> 01:16:44,647 Please just stop. 2378 01:16:44,689 --> 01:16:46,149 Can you just stop? 2379 01:16:46,190 --> 01:16:48,359 Oh, for the love of Christmas, just stop! 2380 01:16:51,195 --> 01:16:53,239 What is happening to us? 2381 01:16:53,281 --> 01:16:54,907 I mean, look around, you guys. 2382 01:16:54,949 --> 01:16:57,952 Don't you realize it's Christmas? 2383 01:16:57,994 --> 01:16:59,346 You know that last year, I moved back 2384 01:16:59,370 --> 01:17:03,332 because I fell in love and not just 2385 01:17:03,374 --> 01:17:05,376 with Jared but with this whole neighborhood. 2386 01:17:05,418 --> 01:17:09,589 This place is so special. 2387 01:17:09,630 --> 01:17:11,132 I mean, we take care of each other. 2388 01:17:11,174 --> 01:17:13,634 We look out for each other. 2389 01:17:13,676 --> 01:17:15,595 We bring out the best in each other. 2390 01:17:15,636 --> 01:17:19,474 But all I see are people I don't even recognize. 2391 01:17:19,515 --> 01:17:21,934 I don't even recognize myself. 2392 01:17:21,976 --> 01:17:23,352 Christmas isn't a game, you guys. 2393 01:17:23,394 --> 01:17:25,354 It's not about sides and winning. 2394 01:17:25,396 --> 01:17:26,939 We're one neighborhood. 2395 01:17:26,981 --> 01:17:30,610 And if we can't come together, especially at Christmas, 2396 01:17:30,651 --> 01:17:33,738 then I don't know if this is the neighborhood 2397 01:17:33,780 --> 01:17:34,780 I fell in love with. 2398 01:17:37,492 --> 01:17:39,202 I'm sorry, but I have to withdraw. 2399 01:17:39,243 --> 01:17:40,912 And it's not because I might lose. 2400 01:17:40,953 --> 01:17:42,288 I would most definitely lose. 2401 01:17:42,330 --> 01:17:45,917 But it's because this isn't us. 2402 01:17:45,958 --> 01:17:49,837 I want to have a joyful Christmas that's full of love, 2403 01:17:49,879 --> 01:17:53,591 and I'm pretty sure you do too. 2404 01:17:53,633 --> 01:17:56,594 [applause] 2405 01:18:01,933 --> 01:18:04,894 [cheering] 2406 01:18:09,857 --> 01:18:11,234 A deal's a deal. 2407 01:18:11,275 --> 01:18:13,903 If you withdraw, you lose, and I get my way. 2408 01:18:13,945 --> 01:18:15,780 I know. 2409 01:18:15,822 --> 01:18:18,157 And I'd rather you have your way than be at odds with you, 2410 01:18:18,199 --> 01:18:19,367 so you win. 2411 01:18:19,409 --> 01:18:20,660 Congratulations. 2412 01:18:20,701 --> 01:18:22,620 You can celebrate however you want. 2413 01:18:22,662 --> 01:18:24,914 And I'm going to go celebrate Christmas with the people I 2414 01:18:24,956 --> 01:18:26,582 love the most. 2415 01:18:26,624 --> 01:18:29,877 What if all we want is to be a part of Evergreen Lane? 2416 01:18:29,919 --> 01:18:32,338 Jane, I don't know what kind of game you're trying to play, 2417 01:18:32,380 --> 01:18:33,673 but please... - No game. 2418 01:18:33,715 --> 01:18:35,550 No competition. 2419 01:18:35,591 --> 01:18:37,093 Just real. 2420 01:18:37,135 --> 01:18:39,238 Today, you reminded us of what Christmas used to mean to us 2421 01:18:39,262 --> 01:18:43,808 before we were, well, jolly. 2422 01:18:47,270 --> 01:18:48,938 She's right. 2423 01:18:48,980 --> 01:18:52,942 We just want to be the Johnsons again on the jolliest street 2424 01:18:52,984 --> 01:18:54,777 that ever existed. 2425 01:18:54,819 --> 01:18:55,945 Should we start over? 2426 01:18:55,987 --> 01:18:57,655 I would really like that. 2427 01:19:00,700 --> 01:19:03,661 [cheering] 2428 01:19:10,126 --> 01:19:11,294 Now, that's a photo. 2429 01:19:11,335 --> 01:19:14,047 [happy music] 2430 01:19:15,840 --> 01:19:17,508 You got to get me one of those jackets. 2431 01:19:17,550 --> 01:19:20,261 I'll get you one, buddy. 2432 01:19:20,303 --> 01:19:21,387 You need to talk to him. 2433 01:19:21,429 --> 01:19:22,597 I don't want to. 2434 01:19:25,558 --> 01:19:27,202 You got a little something on your sweater. 2435 01:19:27,226 --> 01:19:28,226 What? Oh. 2436 01:19:32,648 --> 01:19:34,525 Maybe next year, we could maybe bake together, 2437 01:19:34,567 --> 01:19:36,152 something like that. 2438 01:19:36,194 --> 01:19:37,153 In your dreams. 2439 01:19:37,195 --> 01:19:38,321 OK, I cook alone, all right? 2440 01:19:38,362 --> 01:19:39,906 I cook alone. 2441 01:19:39,947 --> 01:19:42,450 ["jingle bells" playing] Jingle bells, jingle bells, 2442 01:19:42,492 --> 01:19:45,411 jingle all the way. 2443 01:19:45,453 --> 01:19:46,871 Oh, what fun... 2444 01:19:46,913 --> 01:19:48,206 JARED: You look beautiful. 2445 01:19:48,247 --> 01:19:49,165 Aw, thank you. 2446 01:19:49,207 --> 01:19:51,042 You look so handsome. 2447 01:19:51,084 --> 01:19:52,919 This is quite a turnout. 2448 01:19:52,960 --> 01:19:55,505 That art station is absolutely bonkers. 2449 01:19:55,546 --> 01:19:58,216 You know, I... this might be the best Christmas Carnival 2450 01:19:58,257 --> 01:20:00,426 we've ever had, thanks to you. 2451 01:20:00,468 --> 01:20:02,220 Aw, it was a team effort. 2452 01:20:02,261 --> 01:20:04,013 We got a pretty good thing going, don't we? 2453 01:20:04,055 --> 01:20:05,390 You know what? 2454 01:20:05,431 --> 01:20:06,742 I think it's more perfect than perfect. 2455 01:20:06,766 --> 01:20:09,102 So are you. 2456 01:20:09,143 --> 01:20:10,895 PAMELA: Hey, you two. 2457 01:20:10,937 --> 01:20:14,107 Look, honey, young love. 2458 01:20:14,148 --> 01:20:15,334 EMILY: Speaking of young love... 2459 01:20:15,358 --> 01:20:16,859 JARED: Yeah. 2460 01:20:16,901 --> 01:20:19,237 PAMELA: Helen, honey, Santa's watching. 2461 01:20:19,278 --> 01:20:20,405 Only gets better, kids. 2462 01:20:23,574 --> 01:20:26,160 JOE: Ho, ho, ho, merry Christmas. 2463 01:20:26,202 --> 01:20:27,078 High five. 2464 01:20:27,120 --> 01:20:28,329 JANE: Merry Christmas. 2465 01:20:28,371 --> 01:20:29,914 Yeah, all right. 2466 01:20:29,956 --> 01:20:30,790 Good job. 2467 01:20:30,832 --> 01:20:32,458 Ho, ho, ho. 2468 01:20:32,500 --> 01:20:34,711 EMILY: Are you sure you're OK with this? 2469 01:20:34,752 --> 01:20:37,380 If you could only see how much it meant to him. 2470 01:20:37,422 --> 01:20:39,024 Plus, he told me he was going to introduce 2471 01:20:39,048 --> 01:20:42,218 me to the people that run the Norwegian Santa Academy. 2472 01:20:42,260 --> 01:20:44,053 We should table that for now. 2473 01:20:44,095 --> 01:20:45,555 Tabled and chaired. 2474 01:20:45,596 --> 01:20:47,241 In the meantime, I have to take care of a few things. 2475 01:20:47,265 --> 01:20:48,391 OK. 2476 01:20:48,433 --> 01:20:49,392 I'm going to be on cocoa duty. 2477 01:20:49,434 --> 01:20:50,494 But I'll see you after, right? 2478 01:20:50,518 --> 01:20:52,270 Right as reindeer. 2479 01:20:52,311 --> 01:20:53,813 I don't think that's a saying. 2480 01:20:53,855 --> 01:20:54,397 But it could be. 2481 01:20:54,439 --> 01:20:55,606 But it could be. 2482 01:20:55,648 --> 01:20:56,648 Right. 2483 01:21:01,404 --> 01:21:02,280 There you go. 2484 01:21:02,321 --> 01:21:03,156 WOMAN: Merry Christmas. 2485 01:21:03,197 --> 01:21:04,574 EMILY: Merry Christmas. 2486 01:21:04,615 --> 01:21:06,409 Oh, I'm so glad you guys are here. 2487 01:21:06,451 --> 01:21:08,077 It's great to be back helping out. 2488 01:21:08,119 --> 01:21:11,456 You and Jared have done such a great job bringing all of this 2489 01:21:11,497 --> 01:21:12,957 together. 2490 01:21:12,999 --> 01:21:15,877 We feel very confident in you taking over the HOA. 2491 01:21:15,918 --> 01:21:17,587 Thanks, Mom. 2492 01:21:17,628 --> 01:21:19,773 Does being back here makes you guys miss the old glory days? 2493 01:21:19,797 --> 01:21:22,467 I forget how exhausting it is putting out all the fires. 2494 01:21:22,508 --> 01:21:23,593 He is lying. 2495 01:21:23,634 --> 01:21:25,136 He definitely misses the drama. 2496 01:21:25,178 --> 01:21:26,012 Aw. 2497 01:21:26,054 --> 01:21:27,013 And what about you? 2498 01:21:27,055 --> 01:21:28,639 GAIL: I miss the neighbors. 2499 01:21:28,681 --> 01:21:30,433 These people are our family. 2500 01:21:30,475 --> 01:21:33,061 Well, if Jared and Emily ever end up together, 2501 01:21:33,102 --> 01:21:36,272 there might be a house that comes back on the market. 2502 01:21:36,314 --> 01:21:37,690 Any progress on that front? 2503 01:21:37,732 --> 01:21:40,109 Let's just focus on Christmas. 2504 01:21:40,151 --> 01:21:41,444 Shall we? 2505 01:21:41,486 --> 01:21:43,154 I always liked that Jared Farnsworth. 2506 01:21:43,196 --> 01:21:44,864 He's an architect, you know? 2507 01:21:44,906 --> 01:21:46,365 You don't say. 2508 01:21:46,407 --> 01:21:47,867 Where is my young apprentice, anyway? 2509 01:21:47,909 --> 01:21:49,344 He's missing all the fun. - I don't know. 2510 01:21:49,368 --> 01:21:50,912 He disappeared about an hour ago. 2511 01:21:50,953 --> 01:21:54,624 He said he had some last-minute plans to take care of. 2512 01:21:54,665 --> 01:21:55,541 Hmm. 2513 01:21:55,583 --> 01:21:58,669 [carriage squeaking] 2514 01:22:01,506 --> 01:22:05,426 [light music] 2515 01:22:05,468 --> 01:22:07,762 These are for you. 2516 01:22:07,804 --> 01:22:10,556 And your presence is requested. 2517 01:22:10,598 --> 01:22:11,849 What is all this? 2518 01:22:11,891 --> 01:22:14,560 Well, whatever it is, it looks magical. 2519 01:22:14,602 --> 01:22:17,647 [enchanting music] 2520 01:22:21,025 --> 01:22:21,984 Trade you? 2521 01:22:22,026 --> 01:22:23,027 Gladly, my lady. 2522 01:22:31,119 --> 01:22:33,579 [festive music] 2523 01:22:33,621 --> 01:22:35,540 Let her go, Mike. 2524 01:22:35,581 --> 01:22:39,377 (SINGING) Red and green packages under the tree. 2525 01:22:39,419 --> 01:22:42,046 Twinkling lights are all on in the street. 2526 01:22:42,088 --> 01:22:43,089 What is happening? 2527 01:22:43,131 --> 01:22:45,508 (SINGING) Carolers caroling. 2528 01:22:45,550 --> 01:22:50,680 I hear them sing, it's Christmas again. 2529 01:22:50,722 --> 01:22:56,519 I feel like a kid in December, the first time 2530 01:22:56,561 --> 01:22:59,522 in what feels like forever. 2531 01:22:59,564 --> 01:23:02,400 Love's on my list, and I'm taking a chance. 2532 01:23:02,442 --> 01:23:08,281 Because when is it going to be Christmas again? 2533 01:23:08,322 --> 01:23:11,325 [romantic music] 2534 01:23:22,045 --> 01:23:24,422 What is all this? 2535 01:23:24,464 --> 01:23:26,549 I'm trying to get you all to myself. 2536 01:23:26,591 --> 01:23:29,093 Along with a string quartet? 2537 01:23:29,135 --> 01:23:30,511 Just roll with it. 2538 01:23:30,553 --> 01:23:31,971 I'm getting a little nervous. 2539 01:23:32,013 --> 01:23:33,014 Don't be nervous. 2540 01:23:33,056 --> 01:23:34,640 I just got you a Christmas present. 2541 01:23:34,682 --> 01:23:37,226 It's beautiful, but you didn't wrap it. 2542 01:23:37,268 --> 01:23:38,268 It's what's inside. 2543 01:23:41,773 --> 01:23:43,649 Is this really happening? 2544 01:23:43,691 --> 01:23:47,487 Emily Melrose, I've been in love with you forever. 2545 01:23:47,528 --> 01:23:51,115 And I will always be in love with you. 2546 01:23:51,157 --> 01:23:52,742 Will you marry me? 2547 01:23:52,784 --> 01:23:53,784 Yes. 2548 01:23:56,954 --> 01:23:59,207 Oh, my goodness. 2549 01:23:59,248 --> 01:24:01,292 [laughs] 2550 01:24:07,298 --> 01:24:08,424 Merry Christmas. 2551 01:24:08,466 --> 01:24:10,093 Merry Christmas. 2552 01:24:10,134 --> 01:24:11,570 EMILY (VOICEOVER): Another year, another great Christmas 2553 01:24:11,594 --> 01:24:12,594 on Evergreen Lane. 2554 01:24:15,473 --> 01:24:17,350 And Jared found a way to one up anything 2555 01:24:17,392 --> 01:24:20,269 even the Jolly Johnsons could have done that year. 2556 01:24:20,311 --> 01:24:21,771 It's funny. 2557 01:24:21,813 --> 01:24:23,332 I never asked Santa for Jared to propose to me, 2558 01:24:23,356 --> 01:24:27,652 but somehow, he already knew exactly what I wanted. 2559 01:24:31,114 --> 01:24:34,158 [festive music] 178480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.