All language subtitles for Haul Out The Holly Lit Up 2023.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,754 --> 00:00:05,590
[music playing]
2
00:00:08,926 --> 00:00:10,678
[christmas music]
3
00:00:10,720 --> 00:00:13,181
EMILY (VOICEOVER): If you're not
familiar with Evergreen Lane,
4
00:00:13,222 --> 00:00:16,392
it is the most magical Christmas
street in the whole world
5
00:00:16,434 --> 00:00:19,937
with the most intense
HOA rules imaginable.
6
00:00:19,979 --> 00:00:21,898
My parents can take a
lot of credit for that.
7
00:00:21,939 --> 00:00:23,733
And somehow, the
entire neighborhood is
8
00:00:23,775 --> 00:00:25,526
on board for their craziness.
9
00:00:25,568 --> 00:00:28,404
But they always had
the best intentions.
10
00:00:28,446 --> 00:00:30,156
I learned the hard
way last Christmas.
11
00:00:30,198 --> 00:00:31,699
And you know what?
12
00:00:31,741 --> 00:00:34,577
I wouldn't trade that
experience for the world.
13
00:00:34,619 --> 00:00:38,289
I had such a wonderful time
in this odd little lane
14
00:00:38,331 --> 00:00:41,417
that I decided to
make it my home again.
15
00:00:41,459 --> 00:00:45,088
And I'm even dating
the boy next door.
16
00:00:45,129 --> 00:00:47,423
My quirky neighbors
are now my family.
17
00:00:47,465 --> 00:00:48,716
Hey.
18
00:00:48,758 --> 00:00:51,219
EMILY (VOICEOVER): And
this year, I am all in.
19
00:00:51,260 --> 00:00:54,263
Actually, we're
all in it together.
20
00:00:54,305 --> 00:00:55,973
That looks so good. Thank you.
21
00:00:56,015 --> 00:00:58,285
EMILY (VOICEOVER): Because if
there's one thing I've learned,
22
00:00:58,309 --> 00:01:00,728
the point of Christmas
is to bring as much joy
23
00:01:00,770 --> 00:01:02,688
to as many people as possible.
24
00:01:02,730 --> 00:01:04,065
Go.
25
00:01:04,107 --> 00:01:04,941
Hey, Dad.
26
00:01:04,982 --> 00:01:05,775
Is that a camera?
27
00:01:05,817 --> 00:01:06,651
No.
28
00:01:06,692 --> 00:01:07,819
It's a theodolite.
29
00:01:07,860 --> 00:01:09,779
It's for geological surveying.
30
00:01:09,821 --> 00:01:11,531
EMILY: Oh.
31
00:01:11,572 --> 00:01:13,008
You planning something big with
your decorations this year?
32
00:01:13,032 --> 00:01:13,950
Mind blowing.
33
00:01:13,991 --> 00:01:14,991
Oh.
34
00:01:17,829 --> 00:01:19,372
Attention all units.
35
00:01:19,414 --> 00:01:21,266
This is Agent Sugarplum
reporting an on time arrival
36
00:01:21,290 --> 00:01:22,625
of the necessary nutcracker.
37
00:01:22,667 --> 00:01:23,459
Over.
38
00:01:23,501 --> 00:01:24,836
Just one sec.
39
00:01:24,877 --> 00:01:26,003
You know the rules.
40
00:01:26,045 --> 00:01:27,130
Come on.
41
00:01:27,171 --> 00:01:28,798
36 inches from shoe to chapeau.
42
00:01:28,840 --> 00:01:30,216
Seriously?
43
00:01:30,258 --> 00:01:31,694
It's the same exact
nutcracker as last year.
44
00:01:31,718 --> 00:01:33,010
I'm just double checking.
45
00:01:33,052 --> 00:01:34,804
What, making sure he
didn't magically shrink
46
00:01:34,846 --> 00:01:36,472
inside of his storage bin?
47
00:01:36,514 --> 00:01:38,200
I'm making sure no one accuses
me of giving my girlfriend
48
00:01:38,224 --> 00:01:38,975
special treatment.
49
00:01:39,016 --> 00:01:40,143
Oh.
50
00:01:40,184 --> 00:01:41,602
Look at that.
51
00:01:41,644 --> 00:01:42,854
You're in the clear.
52
00:01:42,895 --> 00:01:44,564
Oh, so no citation.
53
00:01:44,605 --> 00:01:45,898
Sadly, no.
54
00:01:45,940 --> 00:01:47,567
I will settle for
a kiss, however.
55
00:01:47,608 --> 00:01:50,194
Do you think that I only kiss
you to get out of citations?
56
00:01:50,236 --> 00:01:52,572
Why do you think I
keep writing them?
57
00:01:52,613 --> 00:01:55,616
You know, I was thinking
that if down the road,
58
00:01:55,658 --> 00:01:57,660
we ended up on a more
permanent basis...
59
00:01:57,702 --> 00:01:58,494
Hmm.
60
00:01:58,536 --> 00:01:59,954
I'm listening.
61
00:01:59,996 --> 00:02:01,765
Then in that scenario,
hypothetically, we'd only
62
00:02:01,789 --> 00:02:03,458
have to decorate one house.
63
00:02:03,499 --> 00:02:05,918
You mean we only get
to decorate one house.
64
00:02:05,960 --> 00:02:08,379
[cheery music]
65
00:02:08,421 --> 00:02:10,131
Ned, you have to move that.
66
00:02:10,173 --> 00:02:12,175
Men at work.
67
00:02:12,216 --> 00:02:14,385
Enough with the PDA, you two.
68
00:02:14,427 --> 00:02:15,720
You're making me sick.
69
00:02:15,762 --> 00:02:16,763
Oh, come on.
70
00:02:16,804 --> 00:02:18,139
You're way worse with Allan.
71
00:02:18,181 --> 00:02:19,766
It's true.
72
00:02:19,807 --> 00:02:21,702
Three more long and lonely
weeks until he gets back.
73
00:02:21,726 --> 00:02:24,520
But it's an El Nino year, so
I'm not holding my breath.
74
00:02:24,562 --> 00:02:28,816
Actually, it's a La Nina
year, La Nina from the Spanish
75
00:02:28,858 --> 00:02:30,234
for little girl.
76
00:02:30,276 --> 00:02:32,695
It's the colder counterpart
to the oceanic and
77
00:02:32,737 --> 00:02:34,864
atmospheric phenomenon,
which is known
78
00:02:34,906 --> 00:02:36,074
as the Southern Oscillation.
79
00:02:36,115 --> 00:02:37,366
Thank you, Ned.
80
00:02:37,408 --> 00:02:38,761
If I had a meteorology
merit badge,
81
00:02:38,785 --> 00:02:40,870
I'd pin it on your parka.
82
00:02:40,912 --> 00:02:43,289
You see what I'm dealing with?
- Well, it's getting intense.
83
00:02:43,331 --> 00:02:44,373
[opening credits]
84
00:02:44,415 --> 00:02:46,667
(SINGING) Haul out the holly.
85
00:02:46,709 --> 00:02:51,839
Put up the tree before
my spirit falls again.
86
00:02:51,881 --> 00:02:54,467
Fill up the stocking.
87
00:02:54,509 --> 00:02:58,346
I may be rushing things,
but deck the halls
88
00:02:58,388 --> 00:03:04,435
again now for we need
a little Christmas
89
00:03:04,477 --> 00:03:08,231
right this very minute,
candles in the window,
90
00:03:08,272 --> 00:03:09,857
carols at the spinet.
91
00:03:09,899 --> 00:03:13,569
Guess we need a little Christmas
right this very minute.
92
00:03:13,611 --> 00:03:15,405
It hasn't snowed
a single flurry.
93
00:03:15,446 --> 00:03:17,323
But Santa dear,
we're in a hurry.
94
00:03:17,365 --> 00:03:20,743
So climb down the chimney.
95
00:03:20,785 --> 00:03:25,373
Put up the brightest string
of lights I've ever seen.
96
00:03:25,415 --> 00:03:28,000
Slice up the fruitcake.
97
00:03:28,042 --> 00:03:33,339
It's time we hung some tinsel
on that evergreen bough.
98
00:03:33,381 --> 00:03:34,841
OK, everyone, get together.
99
00:03:34,882 --> 00:03:36,926
Say evergreen on three.
100
00:03:36,968 --> 00:03:42,140
1, 2, 3, evergreen.
101
00:03:42,181 --> 00:03:43,391
Group hug.
102
00:03:43,433 --> 00:03:44,660
EMILY (VOICEOVER):
As you can see,
103
00:03:44,684 --> 00:03:46,894
we're all very close,
almost too close.
104
00:03:46,936 --> 00:03:48,020
OK, that's good. Yeah.
105
00:03:48,062 --> 00:03:49,289
EMILY (VOICEOVER):
So when a house
106
00:03:49,313 --> 00:03:50,624
goes up for sale
on Evergreen Lane,
107
00:03:50,648 --> 00:03:53,151
it causes quite the commotion.
108
00:03:53,192 --> 00:03:55,570
I can't believe the
Chapmans are gone.
109
00:03:55,611 --> 00:03:57,780
Oh, I'm going to miss
Nancy's snickerdoodles.
110
00:03:57,822 --> 00:03:59,490
I blame myself.
111
00:03:59,532 --> 00:04:01,451
She probably got
tired of me absolutely
112
00:04:01,492 --> 00:04:03,244
destroying her in
the cookie contest
113
00:04:03,286 --> 00:04:04,871
year after year after year.
114
00:04:04,912 --> 00:04:08,124
I'm pretty sure her law firm
transferred her to Seattle.
115
00:04:08,166 --> 00:04:09,876
OK.
116
00:04:09,917 --> 00:04:11,478
Tell yourself whatever you
need to feel better, sweetie.
117
00:04:11,502 --> 00:04:14,172
The real question is,
are they up to the task
118
00:04:14,213 --> 00:04:16,883
that awaits them, or are
we going to have to go
119
00:04:16,924 --> 00:04:19,135
medieval on their merriment?
120
00:04:19,177 --> 00:04:20,428
Now, come clean, Farnsworth.
121
00:04:20,470 --> 00:04:22,180
What are we dealing with here?
122
00:04:22,221 --> 00:04:24,307
Ned, I am in the
dark on this one.
123
00:04:24,348 --> 00:04:26,142
The realtor filed
the HOA paperwork.
124
00:04:26,184 --> 00:04:27,143
How mysterious.
125
00:04:27,185 --> 00:04:29,312
I wonder who it could be.
126
00:04:29,353 --> 00:04:30,813
MARY LOUISE: Wait a minute.
127
00:04:30,855 --> 00:04:33,566
I think I know how we can
get to the bottom of this.
128
00:04:33,608 --> 00:04:34,776
OK.
129
00:04:34,817 --> 00:04:36,295
AI ASSISTANT: What
would you like to know?
130
00:04:36,319 --> 00:04:39,614
Who's moving into
the house next door?
131
00:04:39,655 --> 00:04:41,240
AI ASSISTANT: The
House Next Door
132
00:04:41,282 --> 00:04:44,160
is a 2002 thriller
directed by Joey Travolta.
133
00:04:44,202 --> 00:04:45,661
Sorry, Mary Louise.
134
00:04:45,703 --> 00:04:48,873
I don't think the technology
is quite there yet.
135
00:04:48,915 --> 00:04:50,958
Well, they knew when
Sizzler was open.
136
00:04:51,000 --> 00:04:52,960
Listen, I'm sure whoever
moves in, they're
137
00:04:53,002 --> 00:04:53,878
going to be wonderful.
138
00:04:53,920 --> 00:04:55,588
Yeah.
139
00:04:55,630 --> 00:04:57,191
Oh, I just hope it's not the
couple we saw the other day.
140
00:04:57,215 --> 00:04:58,591
Why? They seem so nice.
141
00:04:58,633 --> 00:05:00,927
They seem nice, but I suspected
142
00:05:00,968 --> 00:05:02,512
insufficient holiday spirit.
143
00:05:02,553 --> 00:05:03,805
Oh, how so?
144
00:05:03,846 --> 00:05:06,557
They were wearing
beanies with no pompoms.
145
00:05:06,599 --> 00:05:07,767
- Exactly.
- Wait.
146
00:05:07,809 --> 00:05:08,935
Seriously?
147
00:05:08,976 --> 00:05:10,204
What does that have
to do with anything?
148
00:05:10,228 --> 00:05:12,730
Ned, you want to take this one?
149
00:05:12,772 --> 00:05:16,692
Pompoms are jocular,
like a corncob pipe,
150
00:05:16,734 --> 00:05:20,363
like a Christmas pendant,
like cookies for breakfast.
151
00:05:20,405 --> 00:05:22,031
They convey a sense
of playfulness,
152
00:05:22,073 --> 00:05:23,533
ergo, holiday spirit.
153
00:05:23,574 --> 00:05:24,951
If you choose to
wear a winter hat
154
00:05:24,992 --> 00:05:26,786
and also choose not
to wear a pompom,
155
00:05:26,828 --> 00:05:30,998
it is a dead giveaway
you're a Grinch in hiding.
156
00:05:31,040 --> 00:05:31,999
Glad I'm not a Grinch.
157
00:05:32,041 --> 00:05:33,334
Don't get cocky, kid.
158
00:05:33,376 --> 00:05:34,877
You still got a long
way ahead of you.
159
00:05:34,919 --> 00:05:35,919
Where's your pompom?
160
00:05:39,382 --> 00:05:40,341
[yelps ]
161
00:05:40,383 --> 00:05:41,384
PAMELA: Well done, Emily.
162
00:05:41,426 --> 00:05:44,345
The student becomes the teacher.
163
00:05:44,387 --> 00:05:45,388
Thank you.
164
00:05:45,430 --> 00:05:48,558
[cheery music]
165
00:05:51,853 --> 00:05:53,813
Some holiday treats
for the HOA meeting.
166
00:05:53,855 --> 00:05:55,231
Aww. That was so sweet of you.
167
00:05:55,273 --> 00:05:56,149
Thanks for doing that.
168
00:05:56,190 --> 00:05:57,567
You're welcome.
169
00:05:57,608 --> 00:05:59,402
I'm also hoping to buy
a little forgiveness.
170
00:05:59,444 --> 00:06:00,903
- For what?
- I can't make it.
171
00:06:00,945 --> 00:06:02,572
Again? Why?
172
00:06:02,613 --> 00:06:03,841
I have a meeting with the
Millers about the remodel.
173
00:06:03,865 --> 00:06:05,008
Do you think you
can cover for me?
174
00:06:05,032 --> 00:06:06,576
Of course, I can. But...
175
00:06:06,617 --> 00:06:08,512
Any questions anybody has,
they can call, text, email.
176
00:06:08,536 --> 00:06:09,746
I will take care of it.
177
00:06:09,787 --> 00:06:11,181
I think you forgot
singing telegram.
178
00:06:11,205 --> 00:06:13,416
Absolutely, unless it's Pamela.
179
00:06:13,458 --> 00:06:14,292
What's wrong?
180
00:06:14,333 --> 00:06:15,752
OK, I'm going to say it.
181
00:06:15,793 --> 00:06:18,087
I don't feel like you're
prioritizing Christmas.
182
00:06:18,129 --> 00:06:22,008
Emily Melrose, the woman I had
to citate last year to come
183
00:06:22,050 --> 00:06:23,593
to my white elephant party?
- I know.
184
00:06:23,634 --> 00:06:25,136
But now I am all in.
185
00:06:25,178 --> 00:06:27,430
And I just want to know
that we're all in together.
186
00:06:27,472 --> 00:06:28,765
Oh, I am all in.
187
00:06:28,806 --> 00:06:29,891
Believe me.
188
00:06:29,932 --> 00:06:31,726
I just have this one
last thing to do.
189
00:06:31,768 --> 00:06:32,935
Trust me.
- All right.
190
00:06:32,977 --> 00:06:33,936
OK. All right.
191
00:06:33,978 --> 00:06:34,645
Oh.
192
00:06:34,687 --> 00:06:35,980
Going to need this.
193
00:06:36,022 --> 00:06:37,398
All right.
194
00:06:37,440 --> 00:06:38,775
A lot of nuts.
195
00:06:38,816 --> 00:06:41,736
[pensive music]
196
00:06:43,696 --> 00:06:45,281
JARED: I have so much to do.
197
00:06:45,323 --> 00:06:47,784
I just haven't been this nervous
since HOA election night.
198
00:06:47,825 --> 00:06:49,952
It's probably best if
you keep that between us.
199
00:06:49,994 --> 00:06:51,287
The stakes are so high.
200
00:06:51,329 --> 00:06:52,639
I just don't want
logistics to mess it up.
201
00:06:52,663 --> 00:06:54,457
This is supposed to be
the most exhilarating
202
00:06:54,499 --> 00:06:55,792
moment of your life, Jared.
203
00:06:55,833 --> 00:06:57,019
You sound like you're
planning a block party.
204
00:06:57,043 --> 00:06:58,586
Please.
205
00:06:58,628 --> 00:07:00,147
I've planned many a block
parties in my day, Jess.
206
00:07:00,171 --> 00:07:02,590
But I've never had a coordinate
a horse and buggy, a string
207
00:07:02,632 --> 00:07:05,176
quartet, a glassblower,
an ornamental locksmith,
208
00:07:05,218 --> 00:07:07,595
and an Austrian composer
to write original Christmas
209
00:07:07,637 --> 00:07:09,138
music so that...
210
00:07:09,180 --> 00:07:11,100
Maybe we should think
about simplifying the plan.
211
00:07:11,140 --> 00:07:14,477
I may be a simple man, but
I do not make simple plans.
212
00:07:14,519 --> 00:07:16,771
It's just the holidays
are stressful as it is.
213
00:07:16,813 --> 00:07:18,815
You're adding a million
things to your to-do list.
214
00:07:18,856 --> 00:07:21,025
But I'm sure that Emily
would be ecstatic if you
215
00:07:21,067 --> 00:07:22,151
just got down on one knee.
216
00:07:22,193 --> 00:07:23,027
Ooh.
217
00:07:23,069 --> 00:07:23,986
Knee pads.
218
00:07:24,028 --> 00:07:24,821
Thanks for the reminder.
219
00:07:24,862 --> 00:07:26,906
Hi.
220
00:07:26,948 --> 00:07:28,533
JARED: Oh.
221
00:07:28,574 --> 00:07:29,325
Thanks, Joe.
222
00:07:29,367 --> 00:07:30,368
Wow.
223
00:07:30,410 --> 00:07:33,079
Jared, that is beautiful.
224
00:07:33,121 --> 00:07:34,705
You think so?
225
00:07:34,747 --> 00:07:36,999
Definitely a fit for the
future queen of Evergreen Lane.
226
00:07:37,041 --> 00:07:40,503
Well, I could cry just
thinking about it.
227
00:07:40,545 --> 00:07:41,921
So you think she'll like it?
228
00:07:41,963 --> 00:07:43,607
She's been describing
her ideal wedding ring
229
00:07:43,631 --> 00:07:45,258
since seventh grade Home-Ec.
230
00:07:45,299 --> 00:07:48,386
Trust me, this passes the test.
231
00:07:48,428 --> 00:07:49,971
How many points are
in these donuts?
232
00:07:50,012 --> 00:07:52,765
[anticipatory music]
233
00:07:55,351 --> 00:07:56,269
All right.
234
00:07:56,310 --> 00:07:57,895
Should we get started?
235
00:07:57,937 --> 00:07:58,937
WOMAN: Yes.
236
00:08:01,607 --> 00:08:03,693
Where's the Christmas
"cruel-ler"?
237
00:08:03,735 --> 00:08:07,530
You all know I have lifetime
dibs on the Christmas cruller.
238
00:08:07,572 --> 00:08:09,198
Well, maybe there wasn't one.
239
00:08:09,240 --> 00:08:13,578
Jared always gets at least
one Christmas cruller for me.
240
00:08:13,619 --> 00:08:15,580
It's pronounced "cruh-ler," OK?
241
00:08:15,621 --> 00:08:18,374
And Jared isn't here, so
please, Ned, just let it go.
242
00:08:18,416 --> 00:08:19,959
Pamela's right. Jared
couldn't be here.
243
00:08:20,001 --> 00:08:21,729
But he said if any of you
have questions, please
244
00:08:21,753 --> 00:08:23,046
feel free to reach out to him.
245
00:08:23,087 --> 00:08:24,172
Oh, reach out?
246
00:08:24,213 --> 00:08:25,548
Touch someone?
247
00:08:25,590 --> 00:08:27,383
Oh, what a world we live in.
248
00:08:27,425 --> 00:08:30,845
Dear Jared.
249
00:08:30,887 --> 00:08:32,680
OK, this is not
pastry-gate, Ned.
250
00:08:32,722 --> 00:08:34,557
We've got important
business to do here.
251
00:08:34,599 --> 00:08:35,516
I'm sorry, you guys.
252
00:08:35,558 --> 00:08:37,226
Jared's notes are a mess.
253
00:08:37,268 --> 00:08:39,204
I really can't make heads or
tails of what needs to be done.
254
00:08:39,228 --> 00:08:40,605
It's going to be fine.
255
00:08:40,646 --> 00:08:41,915
I think Jared has
everything under control.
256
00:08:41,939 --> 00:08:43,292
Well, just the tree
lighting is in two days.
257
00:08:43,316 --> 00:08:44,334
And I don't know
which volunteers
258
00:08:44,358 --> 00:08:45,461
are supposed to be doing what.
259
00:08:45,485 --> 00:08:46,402
I'm available tomorrow morning.
260
00:08:46,444 --> 00:08:47,737
Thank you, Bob.
261
00:08:47,779 --> 00:08:50,448
That means around
11:40 AM for him, FYI.
262
00:08:50,490 --> 00:08:51,741
Got it.
263
00:08:51,783 --> 00:08:53,117
Technically, that's
still morning.
264
00:08:53,159 --> 00:08:54,118
I should have gone through
this more carefully
265
00:08:54,160 --> 00:08:55,244
with Jared beforehand.
266
00:08:55,286 --> 00:08:56,579
OK, then what are we doing here?
267
00:08:56,621 --> 00:08:57,931
Certainly not enjoying
a Christmas cruller.
268
00:08:57,955 --> 00:09:00,249
I will give you
1,000 crullers if you
269
00:09:00,291 --> 00:09:01,417
stop saying it like that.
270
00:09:01,459 --> 00:09:03,169
That is the exact pronunciation
271
00:09:03,211 --> 00:09:04,045
from North Hamburg.
272
00:09:04,087 --> 00:09:05,463
Hold on, everybody.
273
00:09:05,505 --> 00:09:07,924
Delores from the notary
office is snapping me.
274
00:09:07,965 --> 00:09:08,633
Hold on.
275
00:09:08,674 --> 00:09:10,176
You snap?
276
00:09:10,218 --> 00:09:11,761
Yeah, my grandson taught me.
277
00:09:11,803 --> 00:09:13,096
Oh, this will be fun.
278
00:09:13,137 --> 00:09:14,180
Oh.
279
00:09:14,222 --> 00:09:16,015
Oh, my gosh.
280
00:09:16,057 --> 00:09:18,601
Oh, wow.
281
00:09:18,643 --> 00:09:19,477
Spit it out, woman.
282
00:09:19,519 --> 00:09:20,311
Oh, my golly.
283
00:09:20,353 --> 00:09:22,146
My Jiminy Crickets.
284
00:09:22,188 --> 00:09:23,564
Oh, I can't believe it.
285
00:09:23,606 --> 00:09:25,274
What is it?
286
00:09:25,316 --> 00:09:28,903
The people moving into the
house are the Jolly Johnsons.
287
00:09:28,945 --> 00:09:31,364
[cheering]
288
00:09:35,451 --> 00:09:36,619
Can you believe it?
289
00:09:36,661 --> 00:09:39,330
Don't you toy with
me about my JJs.
290
00:09:39,372 --> 00:09:40,331
Who are the JJs?
291
00:09:40,373 --> 00:09:41,707
I'm not kidding.
292
00:09:41,749 --> 00:09:42,935
They're moving in next
Wednesday morning.
293
00:09:42,959 --> 00:09:45,211
That's less than
39 hours from now.
294
00:09:45,253 --> 00:09:46,379
Oh, can you believe it?
295
00:09:46,421 --> 00:09:47,296
We're famous.
296
00:09:47,338 --> 00:09:48,339
We're not famous.
297
00:09:48,381 --> 00:09:49,674
They're famous.
298
00:09:49,716 --> 00:09:51,300
You guys, who are
the Jolly Johnsons?
299
00:09:51,342 --> 00:09:52,468
ALL: What?
300
00:09:52,510 --> 00:09:53,845
Wow.
301
00:09:53,886 --> 00:09:55,388
I thought we were friends.
302
00:09:55,430 --> 00:09:57,306
Jolly Johnsons are the reigning
303
00:09:57,348 --> 00:09:59,225
champions of Ho Ho House.
304
00:09:59,267 --> 00:10:00,143
Ho Ho House?
305
00:10:00,184 --> 00:10:01,477
OK, stop it. Please.
306
00:10:01,519 --> 00:10:02,746
You're just
embarrassing yourself.
307
00:10:02,770 --> 00:10:03,730
You know what?
308
00:10:03,771 --> 00:10:05,231
I have a picture.
309
00:10:05,273 --> 00:10:06,065
OK.
310
00:10:06,107 --> 00:10:06,733
Yeah.
311
00:10:06,774 --> 00:10:08,067
Here they are.
312
00:10:08,109 --> 00:10:08,985
Oh.
313
00:10:09,026 --> 00:10:10,403
How'd you pull those up so fast?
314
00:10:10,445 --> 00:10:11,547
I might have
recently printed them
315
00:10:11,571 --> 00:10:12,715
out to put on my vision board.
316
00:10:12,739 --> 00:10:13,990
Is there a problem?
317
00:10:14,031 --> 00:10:15,342
Only if you don't
share them with me.
318
00:10:15,366 --> 00:10:17,118
The resolution is spectacular.
319
00:10:17,160 --> 00:10:18,828
So they're reality
show celebrities?
320
00:10:18,870 --> 00:10:20,329
I don't think the word celebrity
321
00:10:20,371 --> 00:10:21,789
really does them justice.
322
00:10:21,831 --> 00:10:23,416
More like nobility.
323
00:10:23,458 --> 00:10:24,542
Royalty.
324
00:10:24,584 --> 00:10:25,960
Nailed it, Mary Louise.
325
00:10:26,002 --> 00:10:29,088
And didn't even have
to ask your phone.
326
00:10:29,130 --> 00:10:30,840
I wonder if Jared
knows who they are.
327
00:10:30,882 --> 00:10:32,522
I mean, do you have
any idea how important
328
00:10:32,550 --> 00:10:34,177
the Johnsons are to me?
- No.
329
00:10:34,218 --> 00:10:36,363
And we've been together a while,
so I find that a little weird.
330
00:10:36,387 --> 00:10:37,847
Yeah.
331
00:10:37,889 --> 00:10:39,033
Sorry for bingeing the
last season without you.
332
00:10:39,057 --> 00:10:40,534
I just thought you
wouldn't understand.
333
00:10:40,558 --> 00:10:41,577
No, I actually really
don't understand.
334
00:10:41,601 --> 00:10:42,560
Can you enlighten me?
- I can.
335
00:10:42,602 --> 00:10:43,853
They're my holiday idols, OK?
336
00:10:43,895 --> 00:10:45,980
They set the bar for
suburban Santology.
337
00:10:46,022 --> 00:10:47,774
Can you imagine the
roof cred they're going
338
00:10:47,815 --> 00:10:49,293
to bring to Evergreen Lane?
- Roof cred?
339
00:10:49,317 --> 00:10:51,037
Is that a good thing?
- It's the best thing.
340
00:10:51,069 --> 00:10:52,820
I got to call your dad.
- Oh, I told him.
341
00:10:52,862 --> 00:10:54,214
And I told him you'd call him
after you got your project
342
00:10:54,238 --> 00:10:55,198
sorted with the Millers.
343
00:10:55,239 --> 00:10:55,865
Oh, the Millers.
344
00:10:55,907 --> 00:10:57,366
Yeah, the Millers.
345
00:10:57,408 --> 00:10:59,303
You know, the reason you
had to miss the HOA today.
346
00:10:59,327 --> 00:11:00,078
Yes. Yeah.
347
00:11:00,119 --> 00:11:01,454
Yeah. Yeah.
348
00:11:01,496 --> 00:11:03,057
In fact, I'm all done with
that. Isn't that great?
349
00:11:03,081 --> 00:11:04,266
That's great because now
you can focus on the HOA
350
00:11:04,290 --> 00:11:06,793
and making sure that
Christmas is perfect.
351
00:11:06,834 --> 00:11:08,878
Now that the Jolly
Johnsons are moving in,
352
00:11:08,920 --> 00:11:10,505
it's going be more than perfect.
353
00:11:10,546 --> 00:11:13,341
I don't think anything can
be more perfect than perfect.
354
00:11:13,383 --> 00:11:16,010
Just you wait.
355
00:11:16,052 --> 00:11:16,677
Oh.
356
00:11:16,719 --> 00:11:17,512
This is great.
357
00:11:17,553 --> 00:11:18,388
All right.
358
00:11:18,429 --> 00:11:19,722
Dun, dun, da, dah.
359
00:11:19,764 --> 00:11:21,557
What do you think of
this year's choices?
360
00:11:21,599 --> 00:11:23,226
Am I still Santa?
361
00:11:23,267 --> 00:11:24,811
Of course.
362
00:11:24,852 --> 00:11:27,563
Well, it's more
perfect than perfect.
363
00:11:27,605 --> 00:11:30,441
I love it.
364
00:11:30,483 --> 00:11:32,402
What do you mean distracted?
365
00:11:32,443 --> 00:11:35,113
Well, he just has so much on
his plate already with the HOA,
366
00:11:35,154 --> 00:11:36,715
I'm just worried that these
new neighbors are going
367
00:11:36,739 --> 00:11:38,074
to throw him off his game.
368
00:11:38,116 --> 00:11:40,034
I told him to keep
it simple yesterday.
369
00:11:40,076 --> 00:11:41,577
Wait. You saw him yesterday?
370
00:11:41,619 --> 00:11:43,162
Yeah, it was totally random.
371
00:11:43,204 --> 00:11:44,831
I saw him...
372
00:11:44,872 --> 00:11:46,600
I saw him, and we talked not
about anything important.
373
00:11:46,624 --> 00:11:48,084
Just like small talk.
374
00:11:48,126 --> 00:11:49,210
Christmas stuff.
375
00:11:49,252 --> 00:11:50,628
Where were you?
376
00:11:50,670 --> 00:11:52,755
At the... the store, the
grocery store, Smiths.
377
00:11:52,797 --> 00:11:54,233
Yeah, we just bumped
into each other.
378
00:11:54,257 --> 00:11:55,758
I literally just
stocked his fridge.
379
00:11:55,800 --> 00:11:57,552
He was getting lunch.
380
00:11:57,593 --> 00:11:58,511
Yeah, at the deli.
381
00:11:58,553 --> 00:12:00,138
He was getting a sandwich.
382
00:12:00,179 --> 00:12:01,740
And I was telling him, keep
it simple with the sandwich,
383
00:12:01,764 --> 00:12:03,266
Jared.
384
00:12:03,307 --> 00:12:04,743
You know how he gets the
meats, and the cheeses,
385
00:12:04,767 --> 00:12:05,768
and the toppings?
386
00:12:05,810 --> 00:12:07,145
He's like mayo, mustard, onions.
387
00:12:09,439 --> 00:12:10,773
It's not about the sandwich.
388
00:12:10,815 --> 00:12:12,126
What it is about is
the family moving in.
389
00:12:12,150 --> 00:12:13,335
I really think that
it's going to help
390
00:12:13,359 --> 00:12:14,777
keep him less distracted.
391
00:12:14,819 --> 00:12:16,904
Well, I think it's having
the opposite effect.
392
00:12:16,946 --> 00:12:18,906
He was rehearsing for two
hours yesterday how he's
393
00:12:18,948 --> 00:12:20,116
going to greet them tomorrow.
394
00:12:20,158 --> 00:12:21,826
He did?
395
00:12:21,868 --> 00:12:23,470
Yes, for accents, costume
changes, musical numbers.
396
00:12:23,494 --> 00:12:24,537
- Oh, god.
- I know.
397
00:12:24,579 --> 00:12:26,122
It's getting intense.
398
00:12:26,164 --> 00:12:28,308
Maybe having a family as jolly
as the Johnsons will help
399
00:12:28,332 --> 00:12:31,085
keep him inspired to
really crush Christmas.
400
00:12:31,127 --> 00:12:33,171
In a neighborhood
as intense as ours,
401
00:12:33,212 --> 00:12:36,466
I'm a little worried about what
exactly is going to be crushed.
402
00:12:36,507 --> 00:12:37,341
I'm worried too.
403
00:12:37,383 --> 00:12:38,134
Right?
404
00:12:38,176 --> 00:12:38,885
Yeah.
405
00:12:38,926 --> 00:12:41,345
[cheery music]
406
00:12:41,387 --> 00:12:42,889
What'd you bring?
407
00:12:42,930 --> 00:12:45,183
My famous peppermint bark.
408
00:12:45,224 --> 00:12:46,350
Power move.
409
00:12:46,392 --> 00:12:47,911
I like it. JARED: A
pleasure to meet you.
410
00:12:47,935 --> 00:12:48,936
Wait. You're not English.
411
00:12:48,978 --> 00:12:50,039
Let's do formal. No, no, no.
412
00:12:50,063 --> 00:12:51,564
It's great to meet you too.
413
00:12:51,606 --> 00:12:52,833
Why would it be
great to meet me?
414
00:12:52,857 --> 00:12:53,649
I'm a nobody.
415
00:12:53,691 --> 00:12:54,609
They're famous.
416
00:12:54,650 --> 00:12:55,443
What are you doing?
417
00:12:55,485 --> 00:12:56,652
What?
418
00:12:56,694 --> 00:12:58,696
Loosening up.
419
00:12:58,738 --> 00:13:00,490
Jared, they're just
people like you and me.
420
00:13:00,531 --> 00:13:01,365
Just be yourself.
421
00:13:01,407 --> 00:13:02,909
I can't.
422
00:13:02,950 --> 00:13:04,720
Myself is lightheaded,
and my vision's blurry.
423
00:13:04,744 --> 00:13:05,744
It's OK.
424
00:13:09,040 --> 00:13:10,583
NED: We have a visual.
425
00:13:10,625 --> 00:13:14,504
Prepare to engage
full jolliness.
426
00:13:14,545 --> 00:13:15,338
Let's go.
427
00:13:15,380 --> 00:13:17,090
Here they come.
428
00:13:17,131 --> 00:13:18,800
Bob, try not to
talk too much, OK?
429
00:13:18,841 --> 00:13:19,801
All right.
430
00:13:19,842 --> 00:13:22,887
[cheery music]
431
00:13:30,019 --> 00:13:31,854
I'm telling you,
they just pulled in.
432
00:13:31,896 --> 00:13:32,897
They're here.
433
00:13:35,274 --> 00:13:36,526
You're in my shot.
434
00:13:36,567 --> 00:13:37,902
OK.
435
00:13:37,944 --> 00:13:39,544
Ned, nobody cares
about your home videos.
436
00:13:39,570 --> 00:13:41,072
I'm FaceTiming my Aunt Kathy.
437
00:13:41,114 --> 00:13:43,366
But this is going
on the time capsule.
438
00:13:43,408 --> 00:13:44,992
You're a time capsule.
439
00:13:45,034 --> 00:13:46,202
Get a load of this.
440
00:13:46,244 --> 00:13:47,829
It's a bona fide
welcoming committee.
441
00:13:47,870 --> 00:13:49,330
Welcome.
442
00:13:49,372 --> 00:13:51,874
Don't mind me, just
documenting for posterity.
443
00:13:51,916 --> 00:13:53,042
Eat it, Aunt Kathy.
444
00:13:53,084 --> 00:13:55,378
Now do you believe me?
445
00:13:55,420 --> 00:13:56,379
I'm sorry.
446
00:13:56,421 --> 00:13:57,714
I hate to do this.
447
00:13:57,755 --> 00:13:59,757
But can you please
put the cameras away?
448
00:13:59,799 --> 00:14:01,926
We feel sheepish
even saying this.
449
00:14:01,968 --> 00:14:04,554
But all media requests have
to go through our agent.
450
00:14:04,595 --> 00:14:05,346
Of course.
451
00:14:05,388 --> 00:14:06,347
No problemo.
452
00:14:06,389 --> 00:14:07,473
So silly of us.
453
00:14:07,515 --> 00:14:08,391
Hey.
454
00:14:08,433 --> 00:14:09,100
I'm Emily.
455
00:14:09,142 --> 00:14:09,976
I live right next door.
456
00:14:10,017 --> 00:14:10,893
And this is Jared.
457
00:14:10,935 --> 00:14:12,562
He is our HOA president.
458
00:14:12,603 --> 00:14:13,646
Great to meet you both.
459
00:14:13,688 --> 00:14:16,899
Likewise.
460
00:14:16,941 --> 00:14:19,694
Is something wrong
with his face?
461
00:14:19,736 --> 00:14:21,070
He's just a big fan.
462
00:14:21,112 --> 00:14:22,780
Oh, that is so sweet.
463
00:14:22,822 --> 00:14:24,449
Don't treat us any differently.
464
00:14:24,490 --> 00:14:27,201
We are a normal family
just like anyone else.
465
00:14:27,243 --> 00:14:29,412
We don't want any
special treatment.
466
00:14:29,454 --> 00:14:33,207
So tell me, Mr. Pres, what's
the most important thing we need
467
00:14:33,249 --> 00:14:35,251
to know about Evergreen Lane?
468
00:14:35,293 --> 00:14:36,127
Oh.
469
00:14:36,169 --> 00:14:40,214
Uh, I'm glad you asked, Joe.
470
00:14:40,256 --> 00:14:42,050
I think the most
important thing is to know
471
00:14:42,091 --> 00:14:44,010
that we're all a family here.
472
00:14:44,052 --> 00:14:47,055
And we are here for each
other, no matter what.
473
00:14:47,096 --> 00:14:49,474
That is the best beppermint
park you've ever had.
474
00:14:49,515 --> 00:14:50,600
That wasn't right, was it?
475
00:14:50,641 --> 00:14:52,769
Peppermint bark is what I meant.
476
00:14:52,810 --> 00:14:54,395
- We know you did, buddy.
- You OK?
477
00:14:54,437 --> 00:14:55,188
You got this?
478
00:14:55,229 --> 00:14:56,731
You want to take it again?
479
00:14:56,773 --> 00:14:58,584
We make sure we make
Christmas as great as possible
480
00:14:58,608 --> 00:14:59,859
for as many people as possible.
481
00:14:59,901 --> 00:15:02,737
And we faithfully abide
by the well-crafted
482
00:15:02,779 --> 00:15:07,200
rules and regulations of
our homeowners association.
483
00:15:07,241 --> 00:15:08,951
It's a special edition.
484
00:15:08,993 --> 00:15:11,204
Hand-sewn with vegan
pleather and a foreword
485
00:15:11,245 --> 00:15:13,956
written by me, Pamela Bevans.
486
00:15:13,998 --> 00:15:17,001
[cheery music]
487
00:15:18,378 --> 00:15:20,505
It really is our honor to
welcome you to Evergreen
488
00:15:20,546 --> 00:15:22,006
Lane and its esteemed HOA.
489
00:15:22,048 --> 00:15:23,674
We actually have a
meeting tomorrow.
490
00:15:23,716 --> 00:15:25,486
I know you only just arrived,
so if you need to get settled,
491
00:15:25,510 --> 00:15:26,928
we understand.
- Oh, we'll be there.
492
00:15:26,969 --> 00:15:28,221
Oh, great.
493
00:15:28,262 --> 00:15:29,365
And you're just in
time because we're
494
00:15:29,389 --> 00:15:30,306
going to light the
famous Evergreen
495
00:15:30,348 --> 00:15:31,474
Lane Christmas tree tonight.
496
00:15:31,516 --> 00:15:33,059
That little guy?
497
00:15:33,101 --> 00:15:34,620
It's bigger in the picture,
isn't it, sweetheart?
498
00:15:34,644 --> 00:15:35,978
But it'll do.
499
00:15:36,020 --> 00:15:37,331
Either way, we'll be
there. Right, gang?
500
00:15:37,355 --> 00:15:38,189
Yeah.
501
00:15:38,231 --> 00:15:39,816
You bet.
502
00:15:39,857 --> 00:15:41,567
In the meantime,
enjoy the cheery
503
00:15:41,609 --> 00:15:43,277
charity of Santa's Helpers.
504
00:15:43,319 --> 00:15:45,506
And we'll have you guys moved
in in two wrinkles of the nose.
505
00:15:45,530 --> 00:15:47,130
That will be a lifesaver,
especially when
506
00:15:47,156 --> 00:15:48,366
the second truck gets here.
507
00:15:48,408 --> 00:15:49,575
Two trucks?
508
00:15:49,617 --> 00:15:51,411
That's over 100 cubic
meters of furniture.
509
00:15:51,452 --> 00:15:54,330
Oh, the second truck is
just for decorations.
510
00:15:54,372 --> 00:15:55,456
You have an...
511
00:15:55,498 --> 00:15:57,208
an entire truck
dedicated to Christmas?
512
00:15:57,250 --> 00:15:58,292
Not just Christmas.
513
00:15:58,334 --> 00:15:59,711
Thanksgiving.
- Flag Day.
514
00:15:59,752 --> 00:16:00,545
Memorial Day.
515
00:16:00,586 --> 00:16:01,421
Labor Day.
516
00:16:01,462 --> 00:16:02,463
Valentine's Day.
517
00:16:02,505 --> 00:16:04,674
We even have something
for leap year.
518
00:16:04,716 --> 00:16:07,009
Wee!
519
00:16:07,051 --> 00:16:09,470
I'm in the presence
of greatness.
520
00:16:09,512 --> 00:16:11,556
Well, we'd love to have
you guys over for dinner
521
00:16:11,597 --> 00:16:13,766
if you have a free
night sometime soon.
522
00:16:13,808 --> 00:16:15,518
How's 7:00 PM sharp tomorrow?
523
00:16:15,560 --> 00:16:17,311
Jimmy has rehearsal
for Christmas Carol,
524
00:16:17,353 --> 00:16:18,980
so it'll just be the two of us.
525
00:16:19,021 --> 00:16:20,982
And I'll send you my
list of allergens.
526
00:16:21,023 --> 00:16:21,774
OK, great.
527
00:16:21,816 --> 00:16:22,650
Great.
528
00:16:22,692 --> 00:16:23,568
Yeah.
529
00:16:23,609 --> 00:16:24,819
Thank you.
530
00:16:24,861 --> 00:16:25,903
Thank you.
531
00:16:25,945 --> 00:16:27,196
Yeah, in the bathroom.
532
00:16:29,741 --> 00:16:31,200
That's the living room.
533
00:16:31,242 --> 00:16:32,553
Thank you so much. JANE:
In the second living room.
534
00:16:32,577 --> 00:16:33,369
Yeah, thank you.
535
00:16:33,411 --> 00:16:34,411
Oh, for sure.
536
00:16:39,250 --> 00:16:40,501
Oh.
537
00:16:40,543 --> 00:16:42,587
What a nice welcome.
538
00:16:42,628 --> 00:16:44,630
I think we may have
really hit the jackpot
539
00:16:44,672 --> 00:16:46,049
as far as neighborhoods go.
540
00:16:46,090 --> 00:16:47,759
Not as good as yours, Mom.
541
00:16:47,800 --> 00:16:49,260
Thanks, sweetie.
542
00:16:49,302 --> 00:16:50,863
I'm looking forward to
getting to know everyone.
543
00:16:50,887 --> 00:16:53,222
I just hope that they aren't
offended by how enthusiastic
544
00:16:53,264 --> 00:16:55,099
we are about Christmas.
545
00:16:55,141 --> 00:16:57,268
Yeah, maybe we should ease
into it a little bit, just
546
00:16:57,310 --> 00:17:00,021
so we don't show
everybody up right away.
547
00:17:00,063 --> 00:17:03,149
[laughter]
548
00:17:04,901 --> 00:17:07,737
MARY LOUISE: (SINGING) Johnny
wants a pair of skates.
549
00:17:07,779 --> 00:17:10,031
Suzy wants a dolly.
550
00:17:10,073 --> 00:17:12,158
Nellie wants a storybook.
551
00:17:12,200 --> 00:17:14,619
She thinks dolls are folly.
552
00:17:14,660 --> 00:17:19,290
As for me, my little
brain isn't very bright.
553
00:17:19,332 --> 00:17:24,462
Choose for me, dear Santa
Claus what you think is right.
554
00:17:24,504 --> 00:17:27,465
[cheering]
555
00:17:28,466 --> 00:17:29,466
Bravo.
556
00:17:32,929 --> 00:17:34,138
Oh. Come on, guys.
557
00:17:34,180 --> 00:17:35,765
Give it up again
for Mary Louise.
558
00:17:35,807 --> 00:17:38,559
[cheering]
559
00:17:38,601 --> 00:17:40,186
Jolly, indeed.
560
00:17:40,228 --> 00:17:42,980
Speaking of jolly, I have
a very special announcement
561
00:17:43,022 --> 00:17:45,525
to make to all of
you, the newest
562
00:17:45,566 --> 00:17:49,237
members of Evergreen
Lane, Joe, Jane,
563
00:17:49,278 --> 00:17:51,531
and Jimmy Johnson of
the Jolly Johnsons.
564
00:17:51,572 --> 00:17:54,492
[cheering]
565
00:17:57,829 --> 00:18:00,123
So as you guys know, at
the beginning of December,
566
00:18:00,164 --> 00:18:02,333
we light the Evergreen
Lane Christmas tree.
567
00:18:02,375 --> 00:18:03,918
You didn't last year.
568
00:18:03,960 --> 00:18:05,461
We absolutely lit
it last year, Ned.
569
00:18:05,503 --> 00:18:06,838
Two weeks late.
570
00:18:06,879 --> 00:18:08,649
You have to let it go,
Ned. You have to let it go.
571
00:18:08,673 --> 00:18:10,258
We have to move on from this.
- Please.
572
00:18:10,299 --> 00:18:11,759
He still can't get
over Watergate.
573
00:18:11,801 --> 00:18:12,844
He was framed.
574
00:18:12,885 --> 00:18:13,970
- Oh, was he?
- Moving on.
575
00:18:14,011 --> 00:18:15,304
Thank you guys for being here.
576
00:18:15,346 --> 00:18:18,182
As your HOA president,
I want to assure you
577
00:18:18,224 --> 00:18:20,643
that these festivities are
going to be as wonderful,
578
00:18:20,685 --> 00:18:22,603
if not more wonderful
than last year.
579
00:18:22,645 --> 00:18:24,772
Also, there will be
a meeting 9:00 AM
580
00:18:24,814 --> 00:18:26,983
tomorrow to discuss
further festivities
581
00:18:27,024 --> 00:18:28,526
at the lovely Pamela's house.
582
00:18:28,568 --> 00:18:30,987
It's a shoes-off house, people,
583
00:18:31,028 --> 00:18:33,281
so please plan accordingly.
584
00:18:33,322 --> 00:18:34,323
You know who you are.
585
00:18:34,365 --> 00:18:36,159
JARED: OK, let's
light this tree.
586
00:18:36,200 --> 00:18:39,078
[cheering]
587
00:18:39,120 --> 00:18:42,248
[festive rock music]
588
00:18:46,002 --> 00:18:49,213
[cheering]
589
00:19:00,058 --> 00:19:01,684
When I say jolly,
you say Johnsons.
590
00:19:01,726 --> 00:19:02,769
Jolly. ALL: Johnsons.
591
00:19:02,810 --> 00:19:03,644
JOE: Jolly.
592
00:19:03,686 --> 00:19:04,729
ALL: Johnsons.
593
00:19:04,771 --> 00:19:06,230
When I say merry,
you say Christmas.
594
00:19:06,272 --> 00:19:07,523
Merry. ALL: Christmas.
595
00:19:07,565 --> 00:19:08,191
Merry.
596
00:19:08,232 --> 00:19:09,275
ALL: Christmas.
597
00:19:09,317 --> 00:19:13,821
JOHNSONS: Jolly Johnsons!
598
00:19:13,863 --> 00:19:16,616
[cheering]
599
00:19:20,703 --> 00:19:22,872
Hello, Evergreen Lane.
600
00:19:22,914 --> 00:19:25,625
[cheering]
601
00:19:25,666 --> 00:19:28,669
I'm so excited to be here
for Christmas this year.
602
00:19:28,711 --> 00:19:33,925
And we are so thankful
for the warm welcome.
603
00:19:33,966 --> 00:19:38,179
And we can't wait to celebrate
the holidays with all of you.
604
00:19:38,221 --> 00:19:41,057
But first...
605
00:19:41,099 --> 00:19:43,017
Honey, it's their
Christmas tree lighting.
606
00:19:43,059 --> 00:19:43,851
[laughter]
607
00:19:43,893 --> 00:19:45,186
I'm so sorry.
608
00:19:45,228 --> 00:19:48,314
I didn't mean to upstage anyone.
609
00:19:48,356 --> 00:19:50,066
Sorry about that.
610
00:19:50,108 --> 00:19:51,984
Goes like that or something?
611
00:19:52,026 --> 00:19:53,694
I'm so sorry.
612
00:19:53,736 --> 00:19:54,904
Let's get this lit!
613
00:19:54,946 --> 00:19:57,907
[cheering]
614
00:20:00,284 --> 00:20:01,994
Happy holidays.
615
00:20:02,036 --> 00:20:04,831
OK, let's count it down.
616
00:20:04,872 --> 00:20:08,251
ALL: 3 2, 1.
617
00:20:08,292 --> 00:20:10,795
[cheering]
618
00:20:14,215 --> 00:20:15,258
All right.
619
00:20:15,299 --> 00:20:16,926
Well, that was a cute start.
620
00:20:16,968 --> 00:20:20,555
But are you guys ready to
really get this party started?
621
00:20:20,596 --> 00:20:22,974
[cheering]
622
00:20:23,015 --> 00:20:25,935
[festive music]
623
00:20:39,282 --> 00:20:42,201
Can you believe this?
624
00:20:42,243 --> 00:20:45,329
[excited chatter]
625
00:20:54,005 --> 00:20:55,232
PAMELA: I want to
show you something.
626
00:20:55,256 --> 00:20:56,758
JANE: Oh, OK.
627
00:20:56,799 --> 00:20:58,676
PAMELA: So my great
grandmother, who
628
00:20:58,718 --> 00:21:00,803
taught me everything
I know about crafting,
629
00:21:00,845 --> 00:21:04,432
felted this stocking
when she was 97.
630
00:21:04,474 --> 00:21:07,268
Oh, she used a seed
stitch to finish.
631
00:21:07,310 --> 00:21:08,644
Pretty unusual, don't you think?
632
00:21:08,686 --> 00:21:10,563
She should have used a
rip stitch because that
633
00:21:10,605 --> 00:21:12,148
would have held up better.
634
00:21:12,190 --> 00:21:13,024
Oh.
635
00:21:13,066 --> 00:21:15,318
JANE: Yeah.
636
00:21:15,359 --> 00:21:16,628
Hey, do you want to see how much
637
00:21:16,652 --> 00:21:18,654
room we can get between us?
638
00:21:18,696 --> 00:21:20,031
I'm used to sitting in coach.
639
00:21:20,073 --> 00:21:20,907
OK.
640
00:21:20,948 --> 00:21:21,908
I'm not.
641
00:21:21,949 --> 00:21:23,034
Sorry.
642
00:21:23,076 --> 00:21:24,344
JARED: OK, let's get started.
- Oh.
643
00:21:24,368 --> 00:21:25,328
We're going to start?
644
00:21:25,369 --> 00:21:26,829
You know what?
645
00:21:26,871 --> 00:21:28,724
She was... she was older,
so her eyesight was going.
646
00:21:28,748 --> 00:21:30,500
She probably did a...
a lot of big stitches.
647
00:21:30,541 --> 00:21:31,793
You know what?
648
00:21:31,834 --> 00:21:33,228
She's not my favorite
grandma, anyway.
649
00:21:33,252 --> 00:21:34,772
She's made a lot of bad choices.
- I can see that.
650
00:21:34,796 --> 00:21:35,671
- Belinda, move please.
- Excuse me.
651
00:21:35,713 --> 00:21:37,382
It's my house, all right?
652
00:21:37,423 --> 00:21:38,716
I just want to sit here.
653
00:21:38,758 --> 00:21:40,152
Yeah, you're right.
I'll take it down.
654
00:21:40,176 --> 00:21:41,719
Hey, everybody.
655
00:21:41,761 --> 00:21:44,347
Thank you so much for being
here, especially you two.
656
00:21:44,389 --> 00:21:45,681
Keep it together, Jared.
657
00:21:45,723 --> 00:21:47,600
OK, we've really made
an effort to expand
658
00:21:47,642 --> 00:21:49,519
this year's Christmas
Carnival, tried to invite
659
00:21:49,560 --> 00:21:51,145
as many people as possible.
660
00:21:51,187 --> 00:21:53,356
And Emily has really come up
with some great activities
661
00:21:53,398 --> 00:21:54,190
for the kids.
662
00:21:54,232 --> 00:21:55,108
Right, babe?
663
00:21:55,149 --> 00:21:56,692
That's right, babe.
664
00:21:56,734 --> 00:21:59,654
We are going to have a Christmas
craft house and a cookie
665
00:21:59,695 --> 00:22:01,155
decorating station.
666
00:22:01,197 --> 00:22:02,716
And of course, we're going
to have the annual toy
667
00:22:02,740 --> 00:22:04,283
drive for the community.
668
00:22:04,325 --> 00:22:05,427
Thank you so much, Belinda,
for spearheading that.
669
00:22:05,451 --> 00:22:06,994
Oh, it's my pleasure.
670
00:22:07,036 --> 00:22:09,372
Yes, and to expand on that
some brand new activities
671
00:22:09,414 --> 00:22:10,665
leading up to the big day.
672
00:22:10,706 --> 00:22:11,934
I've had to rework the
schedule just a bit,
673
00:22:11,958 --> 00:22:13,418
but I think I
figured it all out.
674
00:22:13,459 --> 00:22:15,420
So on the 20th,
in the morning, we
675
00:22:15,461 --> 00:22:16,879
are going to have
the cookie contest
676
00:22:16,921 --> 00:22:20,383
followed by the snowman
tableau/snowball fight.
677
00:22:20,425 --> 00:22:21,551
[jane clears throat] Oh.
678
00:22:21,592 --> 00:22:22,760
Yes, Jane?
679
00:22:22,802 --> 00:22:24,095
Isn't that usually the next day?
680
00:22:24,137 --> 00:22:25,555
Yes, you're right.
681
00:22:25,596 --> 00:22:26,782
But I had to move some
things around to make
682
00:22:26,806 --> 00:22:28,141
room for our new event...
683
00:22:28,182 --> 00:22:32,437
get ready... the sleigh
ride around the loop.
684
00:22:32,478 --> 00:22:34,665
The kids are going to love it.
- It's going to be so fun.
685
00:22:34,689 --> 00:22:36,107
EMILY: Joe, yes?
686
00:22:36,149 --> 00:22:37,334
What about the bakers
who also want to compete
687
00:22:37,358 --> 00:22:38,693
in the snowball fight?
688
00:22:38,735 --> 00:22:39,837
Aren't you worried
about finger fatigue?
689
00:22:39,861 --> 00:22:41,195
JANE: Yeah, it's a real thing.
690
00:22:41,237 --> 00:22:43,865
The crafting world is
very concerned about it.
691
00:22:43,906 --> 00:22:45,992
I really don't think
that baking a few cookies
692
00:22:46,033 --> 00:22:47,660
is going to, you
know, kick anybody
693
00:22:47,702 --> 00:22:48,911
out of the snowball fight.
694
00:22:48,953 --> 00:22:50,872
It's not so much the
baking, actually.
695
00:22:50,913 --> 00:22:52,957
It's the decorating
that really gets you.
696
00:22:52,999 --> 00:22:54,584
JANE: Yes, he's
right. He's so right.
697
00:22:54,625 --> 00:22:55,894
I mean...
- Oh, that's a great example.
698
00:22:55,918 --> 00:22:56,919
Look at her hands.
- Wait.
699
00:22:56,961 --> 00:22:57,879
What? Why?
700
00:22:57,920 --> 00:22:59,255
- The chapped knuckles.
- Oh.
701
00:22:59,297 --> 00:23:00,607
I see what... I
see what he means.
702
00:23:00,631 --> 00:23:01,734
JANE: I mean, they're large.
703
00:23:01,758 --> 00:23:02,592
Let's be nice. OK.
704
00:23:02,633 --> 00:23:04,093
You know what?
705
00:23:04,135 --> 00:23:05,779
I'm going to... I'm going
to think about all that.
706
00:23:05,803 --> 00:23:06,721
But for now, plan on both
of them being on the 20th.
707
00:23:06,763 --> 00:23:08,347
[jane clears throat]
708
00:23:08,389 --> 00:23:09,825
Jane, you don't really have
to keep raising your hand.
709
00:23:09,849 --> 00:23:11,368
Do you... do you have
another question?
710
00:23:11,392 --> 00:23:12,226
I do.
711
00:23:12,268 --> 00:23:13,102
Yeah.
712
00:23:13,144 --> 00:23:14,353
So it says here...
713
00:23:14,395 --> 00:23:15,438
Where are you?
714
00:23:15,480 --> 00:23:16,773
JANE: Section two, article 4.1.
715
00:23:16,814 --> 00:23:20,485
There shall be no
limitations on the style,
716
00:23:20,526 --> 00:23:22,570
nor the ingredients of
the cookie competition.
717
00:23:22,612 --> 00:23:23,571
- That's right.
- Yeah.
718
00:23:23,613 --> 00:23:24,947
Sorry.
719
00:23:24,989 --> 00:23:27,033
My dad is just going
to lose his mind.
720
00:23:27,075 --> 00:23:28,326
Oh, I'm so sorry.
721
00:23:28,367 --> 00:23:30,286
He should do more crossword
puzzles and Sudoku.
722
00:23:30,328 --> 00:23:31,954
Oh, no, he's fine.
723
00:23:31,996 --> 00:23:33,432
I just mean he wrote that
rule, and you just read it.
724
00:23:33,456 --> 00:23:34,499
And he's a huge fan.
725
00:23:34,540 --> 00:23:35,875
Cute.
726
00:23:35,917 --> 00:23:36,834
Can you tell him I
want to amend this one?
727
00:23:36,876 --> 00:23:38,252
What?
728
00:23:38,294 --> 00:23:39,813
Because the winner of the
cookie competition for
729
00:23:39,837 --> 00:23:41,523
the last seven years in a row...
- Thank you.
730
00:23:41,547 --> 00:23:44,509
Has been winning
on the same recipe.
731
00:23:44,550 --> 00:23:46,052
What's... what's
wrong with that?
732
00:23:46,094 --> 00:23:49,972
Well, don't you want to
give others a chance?
733
00:23:50,014 --> 00:23:52,892
Well, maybe if others came
up with something as good
734
00:23:52,934 --> 00:23:55,853
as my pecan stockings,
then maybe others
735
00:23:55,895 --> 00:23:56,854
would have a chance.
736
00:23:56,896 --> 00:23:58,022
Right.
737
00:23:58,064 --> 00:23:59,816
But a true cookie
competition is all
738
00:23:59,857 --> 00:24:02,527
about execution and decoration.
739
00:24:02,568 --> 00:24:05,488
And we should all be
using the same recipe.
740
00:24:05,530 --> 00:24:07,281
OK, did Ned put you up to this?
741
00:24:07,323 --> 00:24:10,201
I have not said word one, but
Jane's got my wheels a-turning.
742
00:24:10,243 --> 00:24:12,328
OK, says the guy who's
been gunning for my trophy
743
00:24:12,370 --> 00:24:13,996
since he had hair.
744
00:24:14,038 --> 00:24:15,557
Hey, it's what's in the
head, not what's on the head.
745
00:24:15,581 --> 00:24:16,999
Yeah, well both lacking.
746
00:24:17,041 --> 00:24:18,459
Guys.
747
00:24:18,501 --> 00:24:19,812
Guys, I can assure you,
there's no collusion going on.
748
00:24:19,836 --> 00:24:21,105
We're just trying
to ensure parity
749
00:24:21,129 --> 00:24:22,964
in the cookie competition.
- Parity.
750
00:24:23,005 --> 00:24:26,509
Yes, and all the elite HOAs,
they have similar stipulations.
751
00:24:26,551 --> 00:24:27,885
OK, well we are an elite.
752
00:24:27,927 --> 00:24:29,637
[all speaking at once]
753
00:24:29,679 --> 00:24:30,555
Did she say we eat?
754
00:24:30,596 --> 00:24:31,681
Elite.
755
00:24:31,723 --> 00:24:32,640
Did she say we're not elite?
756
00:24:32,682 --> 00:24:34,308
We've been elite.
757
00:24:34,350 --> 00:24:35,661
Your father created this
HOA. We've always been elite.
758
00:24:35,685 --> 00:24:36,936
We're like everybody else.
759
00:24:36,978 --> 00:24:39,021
We are who we are,
which is Evergreen Lane.
760
00:24:39,063 --> 00:24:40,732
And we have ways
of doing things.
761
00:24:40,773 --> 00:24:44,444
People, people, people,
it's too late in the season
762
00:24:44,485 --> 00:24:45,737
to be changing rules.
763
00:24:45,778 --> 00:24:47,405
She's right.
764
00:24:47,447 --> 00:24:50,158
Well, actually, not really
because it says right here,
765
00:24:50,199 --> 00:24:54,954
section seven, article
one, contest rules are up
766
00:24:54,996 --> 00:25:00,793
for revision, provided there is
a majority of members in favor.
767
00:25:00,835 --> 00:25:01,878
Shall we put it to a vote?
768
00:25:01,919 --> 00:25:03,254
I nominate Jane Johnson.
769
00:25:03,296 --> 00:25:05,048
- This is not an election, Ned.
- Oh.
770
00:25:05,089 --> 00:25:06,674
Everyone in favor say, aye.
771
00:25:06,716 --> 00:25:08,092
PAMELA: OK, we're not voting.
772
00:25:08,134 --> 00:25:09,761
Jared, don't you
raise your hand.
773
00:25:09,802 --> 00:25:11,763
If you say aye,
that's the last word.
774
00:25:11,804 --> 00:25:13,973
Jared, you want to do
something about this?
775
00:25:14,015 --> 00:25:16,059
Jane makes an excellent point.
776
00:25:16,100 --> 00:25:17,810
But I do think it would be...
777
00:25:17,852 --> 00:25:19,437
(WHISPERS) Unwise.
778
00:25:19,479 --> 00:25:23,483
Unwise to have a rule change
without everyone present.
779
00:25:23,524 --> 00:25:24,400
Right.
780
00:25:24,442 --> 00:25:25,485
Everyone is present.
781
00:25:25,526 --> 00:25:27,570
I meant everyone has presence.
782
00:25:27,612 --> 00:25:28,988
Yes.
783
00:25:29,030 --> 00:25:30,549
Like at my annual
white elephant party.
784
00:25:30,573 --> 00:25:32,158
But that's after
the cookie contest.
785
00:25:32,200 --> 00:25:32,950
Ned, nobody cares.
786
00:25:32,992 --> 00:25:34,494
Time is an illusion.
787
00:25:34,535 --> 00:25:39,999
[all speaking at once]
788
00:25:40,041 --> 00:25:43,961
Section seven, article one,
point C, any and all changes
789
00:25:44,003 --> 00:25:46,172
made to the events,
contest, or rules
790
00:25:46,214 --> 00:25:52,762
are to be determined before the
annual tree lighting ceremony.
791
00:25:52,804 --> 00:25:54,097
Yes, we can't.
792
00:25:54,138 --> 00:25:55,491
I wish we could change
it, but we can't.
793
00:25:55,515 --> 00:25:56,557
So if I win, I win.
794
00:26:00,311 --> 00:26:01,437
Thank you, babe.
795
00:26:01,479 --> 00:26:02,706
I am so glad you
remembered that.
796
00:26:02,730 --> 00:26:04,083
Your dad would have
loved us so much.
797
00:26:04,107 --> 00:26:05,501
Do you think the
Johnsons were impressed?
798
00:26:05,525 --> 00:26:06,627
I think they were impressed.
799
00:26:06,651 --> 00:26:07,944
I was impressed.
800
00:26:07,985 --> 00:26:09,171
I really wish this
was on videotape.
801
00:26:09,195 --> 00:26:11,072
I just think it's your
first HOA meeting.
802
00:26:11,114 --> 00:26:12,424
Just come and make
nice, you know?
803
00:26:12,448 --> 00:26:14,200
Uh-huh.
804
00:26:14,242 --> 00:26:15,344
I mean, I barely got through
one day of the holiday calendar
805
00:26:15,368 --> 00:26:16,720
before she hijacks
the whole meeting
806
00:26:16,744 --> 00:26:18,788
to talk about changing
the HOA rules,
807
00:26:18,830 --> 00:26:20,373
rules that my father wrote.
808
00:26:20,415 --> 00:26:21,624
One horse, two horse, four.
809
00:26:21,666 --> 00:26:22,768
Why can't I have three horses?
810
00:26:22,792 --> 00:26:25,002
What'd you say?
811
00:26:25,044 --> 00:26:26,796
Nothing.
812
00:26:26,838 --> 00:26:28,089
About what?
813
00:26:28,131 --> 00:26:29,316
What do you think
about what I said?
814
00:26:29,340 --> 00:26:30,383
I agree 100%.
815
00:26:30,425 --> 00:26:31,634
So what should we do?
816
00:26:31,676 --> 00:26:32,635
About what?
817
00:26:32,677 --> 00:26:33,594
Jared, about the Johnsons.
818
00:26:33,636 --> 00:26:34,470
Oh.
819
00:26:34,512 --> 00:26:35,972
Uh, right.
820
00:26:36,013 --> 00:26:38,808
Look, I think we just give
'em a minute, you know?
821
00:26:38,850 --> 00:26:40,351
She was probably just nervous.
822
00:26:40,393 --> 00:26:42,437
You remember your
first HOA meeting.
823
00:26:42,478 --> 00:26:43,688
Yeah.
824
00:26:43,730 --> 00:26:45,523
I think I showed
up in my pajamas.
825
00:26:45,565 --> 00:26:47,275
I was super Grinchy.
826
00:26:47,316 --> 00:26:48,151
And look at you now.
827
00:26:48,192 --> 00:26:49,318
Aww.
828
00:26:49,360 --> 00:26:50,629
Just don't ever let
me be a Grinch, OK?
829
00:26:50,653 --> 00:26:52,196
Oh, you, I'm not worried about.
830
00:26:52,238 --> 00:26:55,575
I think your little heart
grew four sizes at Christmas.
831
00:26:55,616 --> 00:26:56,951
All right.
832
00:26:56,993 --> 00:26:57,952
They're going to be
here in 10 minutes.
833
00:26:57,994 --> 00:26:59,328
I really need your help.
834
00:26:59,370 --> 00:27:00,997
You invited them to
dinner. That's right.
835
00:27:01,038 --> 00:27:01,873
Yeah. You didn't
forget, did you?
836
00:27:01,914 --> 00:27:03,374
No, I didn't forget.
837
00:27:03,416 --> 00:27:04,560
I think I was just in
shock that they said yes.
838
00:27:04,584 --> 00:27:06,085
I should change. Do I smell?
839
00:27:06,127 --> 00:27:07,045
I should probably wear
something more formal, right?
840
00:27:07,086 --> 00:27:08,588
You look great. Just breathe.
841
00:27:08,629 --> 00:27:10,274
And bring the appetizers to
the rotunda room, please.
842
00:27:10,298 --> 00:27:11,799
I have to powder
my buche de Noel.
843
00:27:11,841 --> 00:27:12,717
OK.
844
00:27:12,759 --> 00:27:15,720
[doorbell rings]
845
00:27:15,762 --> 00:27:18,473
They're here.
846
00:27:18,514 --> 00:27:20,933
You ready?
847
00:27:20,975 --> 00:27:21,934
This is a panic attack.
848
00:27:21,976 --> 00:27:24,687
I'm having a panic attack.
849
00:27:24,729 --> 00:27:25,688
Hi.
850
00:27:25,730 --> 00:27:26,814
[cheering]
851
00:27:26,856 --> 00:27:27,857
EMILY: Come on in.
852
00:27:27,899 --> 00:27:28,858
- This is for you.
- Oh.
853
00:27:28,900 --> 00:27:29,692
Thank you so much. Here.
854
00:27:29,734 --> 00:27:30,902
Take off your coats.
855
00:27:30,943 --> 00:27:32,129
We're going to have
some appetizers.
856
00:27:32,153 --> 00:27:33,654
That is what I call
a buche de Noel.
857
00:27:33,696 --> 00:27:34,757
Well, what do you
call what I made?
858
00:27:34,781 --> 00:27:35,698
This is great, honey.
859
00:27:35,740 --> 00:27:37,325
But look how buche-y it is.
860
00:27:37,366 --> 00:27:39,053
You know, Jane gets so
carried away with her piping,
861
00:27:39,077 --> 00:27:40,453
I haven't seen her
since yesterday.
862
00:27:40,495 --> 00:27:42,080
Oh.
863
00:27:42,121 --> 00:27:44,415
You have been just as busy
decorating the house all day
864
00:27:44,457 --> 00:27:46,709
trying to upstage
the new neighbors.
865
00:27:46,751 --> 00:27:48,169
OK, it's true.
866
00:27:48,211 --> 00:27:50,671
I have a little bit of
a competitive streak.
867
00:27:50,713 --> 00:27:52,006
Oh.
868
00:27:52,048 --> 00:27:52,965
It's too bad Jimmy
couldn't make it.
869
00:27:53,007 --> 00:27:53,841
He's so adorable.
- Oh.
870
00:27:53,883 --> 00:27:54,717
Thank you.
871
00:27:54,759 --> 00:27:56,552
He takes after me.
872
00:27:56,594 --> 00:27:58,846
Nothing wrong with a little
friendly competition.
873
00:27:58,888 --> 00:28:00,407
I mean, I was a little
bit jealous when
874
00:28:00,431 --> 00:28:01,658
you guys came up
on the stage, not
875
00:28:01,682 --> 00:28:02,934
that I didn't want you there.
876
00:28:02,975 --> 00:28:04,894
But you know, up on
the housetop, it's...
877
00:28:04,936 --> 00:28:06,229
it's kind of my song.
878
00:28:06,270 --> 00:28:07,105
Oh, is that so?
879
00:28:07,146 --> 00:28:08,648
Yeah.
880
00:28:08,689 --> 00:28:10,918
No, I mean, the whole town kind
of knows me as I'm the go-to
881
00:28:10,942 --> 00:28:12,110
Kris Kringle guy, so...
882
00:28:12,151 --> 00:28:14,737
A fellow NSA man, I reckon, huh?
883
00:28:14,779 --> 00:28:16,114
NSA?
884
00:28:16,155 --> 00:28:18,741
Norwegian Santa's
Academy, class of '02.
885
00:28:18,783 --> 00:28:20,868
What year were you?
886
00:28:20,910 --> 00:28:22,412
I... I didn't
graduate from there.
887
00:28:22,453 --> 00:28:23,579
I've never heard of it.
888
00:28:23,621 --> 00:28:24,789
I'm not surprised.
889
00:28:24,831 --> 00:28:26,416
The program's
invite only, so only
890
00:28:26,457 --> 00:28:28,167
a very small percentage
of the population
891
00:28:28,209 --> 00:28:29,460
even knows it exists.
892
00:28:29,502 --> 00:28:31,170
Honey, stop bragging.
893
00:28:31,212 --> 00:28:35,758
I'm sure Jared cares about
Santa in his own special way.
894
00:28:35,800 --> 00:28:37,152
So what were we
talking about again?
895
00:28:37,176 --> 00:28:39,095
Oh, yes. Jimmy wanted
to be here tonight.
896
00:28:39,137 --> 00:28:42,390
But when news of us moving
into the area caught on,
897
00:28:42,432 --> 00:28:45,601
the Hale Center Theater reached
out to him with the iconic role
898
00:28:45,643 --> 00:28:46,436
of Tiny Tim.
899
00:28:46,477 --> 00:28:47,812
That's great.
900
00:28:47,854 --> 00:28:49,331
I auditioned for Tiny
Tim when I was his age.
901
00:28:49,355 --> 00:28:51,941
Oh, no, no, no, he
didn't have to audition.
902
00:28:51,983 --> 00:28:55,862
Have you seen how many
followers he has on TikTok?
903
00:28:55,903 --> 00:28:58,781
That production is
lucky to have him.
904
00:28:58,823 --> 00:28:59,699
Oh, I bet. JOE: Hey.
905
00:28:59,741 --> 00:29:01,159
Listen.
906
00:29:01,200 --> 00:29:03,369
I need to apologize
for embarrassing you.
907
00:29:03,411 --> 00:29:05,788
That's technically against the
Kringle Creed, so I'm sorry.
908
00:29:05,830 --> 00:29:06,789
No, no, no.
909
00:29:06,831 --> 00:29:08,082
No... no need to apologize.
910
00:29:08,124 --> 00:29:09,667
I'm really read up
on the North Pole.
911
00:29:09,709 --> 00:29:13,046
I mean, it's probably the
exact same curriculum, so...
912
00:29:13,087 --> 00:29:14,422
OK. EMILY: Hey.
913
00:29:14,464 --> 00:29:16,132
You know what? Why
don't we have a drink.
914
00:29:16,174 --> 00:29:17,901
Jared makes the most wonderful
candy cane cocktails.
915
00:29:17,925 --> 00:29:19,052
I do. Yeah.
916
00:29:19,093 --> 00:29:19,844
Oh, you do, huh?
917
00:29:19,886 --> 00:29:21,471
Yeah.
918
00:29:21,512 --> 00:29:23,157
How long do you infuse
your vodka with peppermint?
919
00:29:23,181 --> 00:29:26,559
I just use a dash of schnapps.
920
00:29:26,601 --> 00:29:27,685
Interesting.
921
00:29:27,727 --> 00:29:28,686
I infuse for four weeks.
922
00:29:28,728 --> 00:29:29,604
Oh.
923
00:29:29,645 --> 00:29:31,314
I have an idea.
924
00:29:31,355 --> 00:29:33,542
What if we mix them both up and
do a little taste test, huh?
925
00:29:33,566 --> 00:29:35,485
What a great idea.
926
00:29:35,526 --> 00:29:36,194
All right.
927
00:29:36,235 --> 00:29:38,237
OK, off with your head.
928
00:29:38,279 --> 00:29:39,822
Oh, these are very
cheap glasses.
929
00:29:39,864 --> 00:29:41,157
They're very cheap.
930
00:29:41,199 --> 00:29:42,950
They're glass,
though, surprisingly.
931
00:29:42,992 --> 00:29:44,952
All right.
932
00:29:44,994 --> 00:29:47,538
Let's start with the good stuff.
933
00:29:47,580 --> 00:29:48,915
Wow.
934
00:29:48,956 --> 00:29:51,334
This is, uh... this
is going to be fun.
935
00:29:51,375 --> 00:29:52,627
The funnest.
936
00:29:52,668 --> 00:29:53,961
Cheers.
937
00:30:02,220 --> 00:30:03,638
Ended up being a nice dinner.
- See?
938
00:30:03,679 --> 00:30:05,181
First impressions
aren't everything.
939
00:30:05,223 --> 00:30:06,492
I guess if they
were, Jared and I
940
00:30:06,516 --> 00:30:07,850
probably wouldn't be together.
941
00:30:07,892 --> 00:30:09,060
That's for certain.
942
00:30:09,102 --> 00:30:10,245
They're just so
crazy competitive.
943
00:30:10,269 --> 00:30:11,455
It's like every
single thing we said
944
00:30:11,479 --> 00:30:12,581
had to be one-upped by them.
945
00:30:12,605 --> 00:30:14,399
- Sounds exhausting.
- It is.
946
00:30:14,440 --> 00:30:16,377
I mean, I guess, the fame has
really gone to their head.
947
00:30:16,401 --> 00:30:18,528
Their show is on cable TV,
like, deep cable, a cable
948
00:30:18,569 --> 00:30:20,029
channel nobody's ever heard of.
949
00:30:20,071 --> 00:30:21,864
Well, other than the
entire neighborhood
950
00:30:21,906 --> 00:30:23,032
and your whole family.
951
00:30:23,074 --> 00:30:24,367
And my nana from Buffalo.
952
00:30:24,409 --> 00:30:25,719
I had never seen one
episode of this show
953
00:30:25,743 --> 00:30:27,412
before Jared made
me binge watch three
954
00:30:27,453 --> 00:30:31,624
seasons of that insane over
the top madness of a show.
955
00:30:31,666 --> 00:30:32,917
[happy music]
956
00:30:32,959 --> 00:30:34,377
Hi.
957
00:30:34,419 --> 00:30:35,545
Hi.
958
00:30:35,586 --> 00:30:36,814
I was... I was just
talking about you.
959
00:30:36,838 --> 00:30:38,047
Yeah, I get that a lot.
960
00:30:38,089 --> 00:30:39,298
This is my best friend, Jess.
961
00:30:39,340 --> 00:30:41,092
Jess, this is our
new neighbor, Jane.
962
00:30:41,134 --> 00:30:43,010
Can I get a selfie
with you, actually?
963
00:30:43,052 --> 00:30:44,846
Of course.
964
00:30:44,887 --> 00:30:47,557
Christmas cheer.
965
00:30:47,598 --> 00:30:48,891
Thank you.
966
00:30:48,933 --> 00:30:51,728
We were just out shopping.
967
00:30:51,769 --> 00:30:53,479
What's up?
968
00:30:53,521 --> 00:30:56,774
I just wanted to come by and
say last night was so lovely.
969
00:30:56,816 --> 00:30:57,859
Thank you again.
970
00:30:57,900 --> 00:30:59,277
We had a great time too.
971
00:30:59,318 --> 00:31:00,945
And when I got home,
I was thinking,
972
00:31:00,987 --> 00:31:03,573
you know, at that HOA
meeting, you didn't really get
973
00:31:03,614 --> 00:31:06,117
a chance to finish talking
about the schedule changes
974
00:31:06,159 --> 00:31:06,909
you wanted to.
975
00:31:06,951 --> 00:31:07,744
Oh.
976
00:31:07,785 --> 00:31:09,036
Right.
977
00:31:09,078 --> 00:31:11,581
You know, I will
leave you two to it.
978
00:31:11,622 --> 00:31:13,791
What?
979
00:31:13,833 --> 00:31:14,667
I can stay.
980
00:31:14,709 --> 00:31:15,418
You should.
981
00:31:15,460 --> 00:31:16,753
I made a new schedule.
982
00:31:16,794 --> 00:31:17,879
Yeah.
983
00:31:17,920 --> 00:31:19,630
Now, I never really saw yours.
984
00:31:19,672 --> 00:31:21,924
But from what I gathered,
I think we can both agree
985
00:31:21,966 --> 00:31:23,885
that mine is much cleaner.
986
00:31:23,926 --> 00:31:25,261
Cleaner.
987
00:31:25,303 --> 00:31:27,305
I added a bunch of
fun new activities,
988
00:31:27,346 --> 00:31:30,099
a lot of competitions to
really spice things up.
989
00:31:30,141 --> 00:31:31,684
That's the thing.
990
00:31:31,726 --> 00:31:33,537
I don't really think
Christmas is a spicy holiday.
991
00:31:33,561 --> 00:31:34,562
Don't limit yourself.
992
00:31:34,604 --> 00:31:35,897
You really need to think big.
993
00:31:35,938 --> 00:31:37,148
Do I, though?
994
00:31:37,190 --> 00:31:38,858
So I added this
speed wrapping race
995
00:31:38,900 --> 00:31:41,235
in between the cookie contest
and the snowman tableau.
996
00:31:41,277 --> 00:31:42,028
I'm sorry.
997
00:31:42,070 --> 00:31:42,945
Speed wrapping?
998
00:31:42,987 --> 00:31:43,988
For presents.
999
00:31:44,030 --> 00:31:45,615
It'll be so much fun.
1000
00:31:45,656 --> 00:31:47,784
And then I also added
an ice sculpture
1001
00:31:47,825 --> 00:31:50,036
competition and a
best decorations
1002
00:31:50,078 --> 00:31:51,621
contest Christmas Eve.
1003
00:31:51,662 --> 00:31:53,247
Why don't you email
me the schedule,
1004
00:31:53,289 --> 00:31:54,391
and then I'll run it by Jared.
1005
00:31:54,415 --> 00:31:55,833
And I'll get back to you.
1006
00:31:55,875 --> 00:31:58,544
I already emailed the
entire HOA this morning,
1007
00:31:58,586 --> 00:32:00,046
so it should be in your inbox.
1008
00:32:00,088 --> 00:32:01,672
You did?
1009
00:32:01,714 --> 00:32:04,217
And everyone loved it,
according to the online survey
1010
00:32:04,258 --> 00:32:05,301
that I sent as well.
1011
00:32:05,343 --> 00:32:06,570
I guess I better check my inbox.
1012
00:32:06,594 --> 00:32:08,054
- Yeah.
- I'll get right on that.
1013
00:32:08,096 --> 00:32:09,096
Great.
1014
00:32:11,724 --> 00:32:13,476
Cute little
nutcracker, by the way.
1015
00:32:13,518 --> 00:32:15,019
I wouldn't really
call it little.
1016
00:32:15,061 --> 00:32:16,396
Oh, you would if you were me.
1017
00:32:21,692 --> 00:32:22,860
Looking good.
1018
00:32:22,902 --> 00:32:25,822
So what's your take
on second impressions?
1019
00:32:25,863 --> 00:32:27,281
I, for one, am inspired.
1020
00:32:27,323 --> 00:32:30,076
[cheery music]
1021
00:32:32,078 --> 00:32:34,080
She created a brand new schedule
1022
00:32:34,122 --> 00:32:35,873
and sent it to everyone.
1023
00:32:35,915 --> 00:32:37,458
The nerve of some people.
1024
00:32:37,500 --> 00:32:38,793
Did you read it? Be honest.
1025
00:32:38,835 --> 00:32:39,419
I can take it.
1026
00:32:39,460 --> 00:32:40,962
What'd you think?
1027
00:32:41,003 --> 00:32:43,172
There was way too much
competition for my taste.
1028
00:32:43,214 --> 00:32:44,340
Thank you.
1029
00:32:44,382 --> 00:32:47,552
The speed wrapping
idea, I liked.
1030
00:32:47,593 --> 00:32:48,219
Really?
1031
00:32:48,261 --> 00:32:49,846
Yeah.
1032
00:32:49,887 --> 00:32:52,348
I even downloaded Eminem's
Christmas album to practice.
1033
00:32:52,390 --> 00:32:53,516
- Oh.
- Prove it.
1034
00:32:53,558 --> 00:32:54,618
(RAPPING) Through the snow, I'm
1035
00:32:54,642 --> 00:32:56,227
dashing down the
chimney crashing
1036
00:32:56,269 --> 00:33:00,481
and looking for the cookies
that the kids been stashing.
1037
00:33:00,523 --> 00:33:02,650
Uh, Mary Louise, I
don't think that's what
1038
00:33:02,692 --> 00:33:04,193
she meant by speed wrapping.
- Mm.
1039
00:33:04,235 --> 00:33:05,111
Mm.
1040
00:33:05,153 --> 00:33:06,112
Mm Mm.
1041
00:33:06,154 --> 00:33:08,781
I can't wait.
1042
00:33:08,823 --> 00:33:11,117
What does Jared
think about all this?
1043
00:33:11,159 --> 00:33:12,535
He's been so
preoccupied with work,
1044
00:33:12,577 --> 00:33:14,036
he hasn't had time
to deal with it.
1045
00:33:14,078 --> 00:33:17,457
But he was really impressed
with the organization.
1046
00:33:17,498 --> 00:33:18,875
He's right.
1047
00:33:18,916 --> 00:33:21,044
I mean, did you see how
she color coded time
1048
00:33:21,085 --> 00:33:22,545
slots for
volunteers? I mean...
1049
00:33:22,587 --> 00:33:23,588
OK, that's not helpful.
1050
00:33:23,629 --> 00:33:24,881
Game recognizes game.
1051
00:33:24,922 --> 00:33:26,382
So what do I do?
1052
00:33:26,424 --> 00:33:27,609
I mean, all that hard
work I did is just wasted?
1053
00:33:27,633 --> 00:33:28,634
I just give in to her?
1054
00:33:28,676 --> 00:33:30,219
You leave it to me, peaches.
1055
00:33:30,261 --> 00:33:33,389
I have dealt with my share
of Jane Johnsons in my day.
1056
00:33:33,431 --> 00:33:35,600
She just needs a little
Pamela push back,
1057
00:33:35,641 --> 00:33:38,269
and she will wilt like a
poinsettia in the summer.
1058
00:33:38,311 --> 00:33:39,103
Come on.
1059
00:33:39,145 --> 00:33:40,229
Let's do it.
1060
00:33:40,271 --> 00:33:41,230
Belinda, you got this, right?
1061
00:33:41,272 --> 00:33:42,065
Wait.
1062
00:33:42,106 --> 00:33:43,274
What?
1063
00:33:43,316 --> 00:33:44,543
So Mary Louise,
what are you going
1064
00:33:44,567 --> 00:33:45,735
to wear to this rap battle?
1065
00:33:45,777 --> 00:33:46,527
Just a minute.
1066
00:33:46,569 --> 00:33:47,904
What's going on here?
1067
00:33:47,945 --> 00:33:50,198
It looks like everyone
else is fed up too.
1068
00:33:50,239 --> 00:33:51,908
Hi, ladies.
1069
00:33:51,949 --> 00:33:53,510
Are you coming here to sign
up for a volunteer position?
1070
00:33:53,534 --> 00:33:54,994
Back of the line.
1071
00:33:55,036 --> 00:33:56,513
Cool your coveralls,
Ned. We're not in line.
1072
00:33:56,537 --> 00:33:58,164
Jane, I thought we agreed.
1073
00:33:58,206 --> 00:33:59,975
I was going to go over all of
your suggestions with Jared
1074
00:33:59,999 --> 00:34:01,292
and then get back to you.
1075
00:34:01,334 --> 00:34:03,044
Yes, but there's just
so much bureaucracy,
1076
00:34:03,086 --> 00:34:05,129
so I just thought I would
start things rolling.
1077
00:34:05,171 --> 00:34:06,547
And look, everyone's thrilled.
1078
00:34:06,589 --> 00:34:08,007
Oh, I wouldn't say everyone.
1079
00:34:08,049 --> 00:34:09,151
It's real close to everyone.
1080
00:34:09,175 --> 00:34:10,175
Ugh.
1081
00:34:12,470 --> 00:34:14,764
By the way, you three
should submit your votes for
1082
00:34:14,806 --> 00:34:16,974
the improved cookie contest.
1083
00:34:17,016 --> 00:34:18,351
Excuse me?
1084
00:34:18,393 --> 00:34:19,852
No, we discussed
this at the meeting.
1085
00:34:19,894 --> 00:34:21,729
You have missed the
deadline for changing
1086
00:34:21,771 --> 00:34:22,939
the rules of the contest.
1087
00:34:22,980 --> 00:34:24,315
True.
1088
00:34:24,357 --> 00:34:26,692
But it does say that
I can add a new event
1089
00:34:26,734 --> 00:34:29,153
any time as long
as I get a majority
1090
00:34:29,195 --> 00:34:30,738
of the members voting for it.
1091
00:34:30,780 --> 00:34:32,615
And I submitted an
online proposal,
1092
00:34:32,657 --> 00:34:33,866
and it is going great.
1093
00:34:33,908 --> 00:34:34,784
Is it close?
1094
00:34:34,826 --> 00:34:36,285
We already have a supermajority.
1095
00:34:36,327 --> 00:34:38,204
What's the point of voting?
1096
00:34:38,246 --> 00:34:39,997
Voting isn't just a right.
1097
00:34:40,039 --> 00:34:41,207
It's a privilege.
1098
00:34:41,249 --> 00:34:43,459
Preach, sister.
1099
00:34:43,501 --> 00:34:45,294
Pamela, you got to do something.
1100
00:34:45,336 --> 00:34:47,505
I got you.
1101
00:34:47,547 --> 00:34:50,466
Jane, I've thought
a lot about this.
1102
00:34:50,508 --> 00:34:55,471
And I have just one
question for you.
1103
00:34:55,513 --> 00:34:57,682
Is this Mesopotamian papyrus?
1104
00:34:57,724 --> 00:34:59,892
I'm glad you noticed.
1105
00:34:59,934 --> 00:35:01,561
Oh, my goodness.
1106
00:35:01,602 --> 00:35:03,646
This scroll is exquisite.
1107
00:35:03,688 --> 00:35:06,190
I mean, I've heard tell of
this in some of my studies
1108
00:35:06,232 --> 00:35:08,067
in college, but it's gorgeous.
1109
00:35:08,109 --> 00:35:09,485
Do you beat your own reeds?
1110
00:35:09,527 --> 00:35:10,903
Thank you for noticing.
1111
00:35:10,945 --> 00:35:12,530
Do you use a quill
or a metal nib?
1112
00:35:12,572 --> 00:35:16,033
I do quill, metal nib
ambidextrously, of course.
1113
00:35:16,075 --> 00:35:18,786
Oh, my god.
1114
00:35:18,828 --> 00:35:20,371
EMILY: You should
have seen Pamela.
1115
00:35:20,413 --> 00:35:21,849
She just melted like she
was standing in front
1116
00:35:21,873 --> 00:35:23,207
of the great and powerful Oz.
1117
00:35:23,249 --> 00:35:24,333
Could you blame her?
1118
00:35:24,375 --> 00:35:26,085
She's really intimidating.
1119
00:35:26,127 --> 00:35:28,212
But she did have some
really good ideas.
1120
00:35:28,254 --> 00:35:29,672
The neighborhood is excited.
1121
00:35:29,714 --> 00:35:31,507
When did her schedule
become the schedule?
1122
00:35:31,549 --> 00:35:32,341
It's not. It's not.
1123
00:35:32,383 --> 00:35:33,593
I was just saying.
1124
00:35:33,634 --> 00:35:35,112
I have worked on this
thing for months,
1125
00:35:35,136 --> 00:35:36,530
and she just waltzes in here
like the sugarplum fairy
1126
00:35:36,554 --> 00:35:37,972
and just tears it apart.
- I know.
1127
00:35:38,014 --> 00:35:39,057
And I do agree.
1128
00:35:39,098 --> 00:35:40,284
I'm just... I'm just
really stressed.
1129
00:35:40,308 --> 00:35:41,684
I'm really far behind.
1130
00:35:41,726 --> 00:35:42,953
I mean, if the neighborhood
knew that we were
1131
00:35:42,977 --> 00:35:44,771
in the teens of
December and I didn't
1132
00:35:44,812 --> 00:35:46,832
have my flagship tree decorated,
talk about scuttlebutt city.
1133
00:35:46,856 --> 00:35:47,523
It's OK.
1134
00:35:47,565 --> 00:35:50,401
It's our little secret.
1135
00:35:50,443 --> 00:35:51,486
I know you're stressed.
1136
00:35:51,527 --> 00:35:53,029
And I just...
1137
00:35:53,071 --> 00:35:54,715
I'm sorry, but I just
really need you right now.
1138
00:35:54,739 --> 00:35:56,074
I'm here for you. I promise.
1139
00:35:56,115 --> 00:35:57,283
OK, good.
1140
00:35:57,325 --> 00:35:58,701
So maybe just as
HOA president, you
1141
00:35:58,743 --> 00:36:00,620
can go over there and
sit them down and just
1142
00:36:00,661 --> 00:36:01,954
explain the rules to them.
1143
00:36:01,996 --> 00:36:03,706
Jane knows the rules
better than I do.
1144
00:36:03,748 --> 00:36:05,083
Fine. I'm going to do it.
1145
00:36:05,124 --> 00:36:06,167
Yeah, I'm a Melrose.
1146
00:36:06,209 --> 00:36:07,418
I can do this.
1147
00:36:07,460 --> 00:36:08,520
I can... I can
channel my parents.
1148
00:36:08,544 --> 00:36:10,004
I'm going to go over there.
1149
00:36:10,046 --> 00:36:11,398
I'm going to tell them that
here on Evergreen Lane,
1150
00:36:11,422 --> 00:36:12,507
we like to cooperate.
1151
00:36:12,548 --> 00:36:14,300
I love that about you.
1152
00:36:14,342 --> 00:36:15,718
But I'm the
president, and that's
1153
00:36:15,760 --> 00:36:17,095
the president's responsibility.
1154
00:36:17,136 --> 00:36:18,846
Oh, good.
1155
00:36:18,888 --> 00:36:20,574
I was feeling really panicky
just thinking about doing that.
1156
00:36:20,598 --> 00:36:22,058
All right. Perfect.
1157
00:36:22,100 --> 00:36:23,410
You do that, and I will
finish decorating the tree.
1158
00:36:23,434 --> 00:36:24,227
Great.
1159
00:36:24,268 --> 00:36:26,813
[pensive music]
1160
00:36:28,523 --> 00:36:29,315
So good.
1161
00:36:29,357 --> 00:36:30,274
Jared.
1162
00:36:30,316 --> 00:36:31,234
Hmm? Oh.
1163
00:36:31,275 --> 00:36:32,026
Right now?
1164
00:36:32,068 --> 00:36:33,528
OK.
1165
00:36:33,569 --> 00:36:34,904
I'll be right back.
- OK.
1166
00:36:34,946 --> 00:36:35,780
Bye.
1167
00:36:35,822 --> 00:36:37,365
Good luck, Mr. President.
1168
00:36:41,119 --> 00:36:44,122
[cheery music]
1169
00:36:50,962 --> 00:36:53,756
What is taking him so long?
1170
00:36:53,798 --> 00:36:56,926
[distant holiday music]
1171
00:37:14,902 --> 00:37:16,571
Welcome to the party.
1172
00:37:16,612 --> 00:37:18,281
Hi.
1173
00:37:18,322 --> 00:37:22,535
Jared, your better half
is here to join the party.
1174
00:37:22,577 --> 00:37:25,079
Right.
1175
00:37:25,121 --> 00:37:25,747
Hey, babe.
1176
00:37:25,788 --> 00:37:27,123
Hey.
1177
00:37:27,165 --> 00:37:28,750
This was... this was
fun, but we have...
1178
00:37:28,791 --> 00:37:29,876
we have a thing.
1179
00:37:29,917 --> 00:37:31,145
That's why I'm here, the thing.
1180
00:37:31,169 --> 00:37:32,754
Right. Thank you for
your hospitality.
1181
00:37:32,795 --> 00:37:34,088
This was awesome.
1182
00:37:34,130 --> 00:37:35,357
You're going to have
to jam some other time.
1183
00:37:35,381 --> 00:37:36,841
Oh.
1184
00:37:36,883 --> 00:37:39,302
Well, we are (SINGING)
ho-ing down for a jam.
1185
00:37:39,343 --> 00:37:40,595
[cheering]
1186
00:37:41,512 --> 00:37:42,221
JOE: Come on, guys.
1187
00:37:42,263 --> 00:37:43,431
Call the harmony.
1188
00:37:43,473 --> 00:37:45,224
Look at this photograph.
1189
00:37:45,266 --> 00:37:47,310
That thing always
makes me laugh.
1190
00:37:47,351 --> 00:37:49,145
Such a fun night, babe.
1191
00:37:49,187 --> 00:37:50,646
Looks like we're in the presence
1192
00:37:50,688 --> 00:37:52,440
of a fellow Nickelbacker.
1193
00:37:52,482 --> 00:37:53,733
(WHISPERS) She's obsessed.
1194
00:37:53,775 --> 00:37:55,860
Was this the secret
Christmas concert?
1195
00:37:55,902 --> 00:37:57,403
How in the world
did you get tickets?
1196
00:37:57,445 --> 00:37:59,989
Well, it turns out they're
big, big fans of the show.
1197
00:38:00,031 --> 00:38:03,367
So Chadwick reached out and
asked if we wanted floor seats.
1198
00:38:03,409 --> 00:38:04,660
Chadwick?
1199
00:38:04,702 --> 00:38:06,621
A.k.a the Krog-meister.
1200
00:38:06,662 --> 00:38:09,373
No, it's silly, but I gave
all my besties nicknames.
1201
00:38:09,415 --> 00:38:12,251
[serious music]
1202
00:38:13,419 --> 00:38:15,046
Are you best friends
with Chad Kroeger?
1203
00:38:15,088 --> 00:38:19,550
Well, we timeshare at a lake
house with him, so yeah.
1204
00:38:19,592 --> 00:38:21,511
I'm going to take that back.
1205
00:38:21,552 --> 00:38:22,720
OK, babe?
1206
00:38:22,762 --> 00:38:24,222
Yeah.
1207
00:38:24,263 --> 00:38:26,391
Anyway, this was so much fun.
1208
00:38:26,432 --> 00:38:27,350
Let's do it again.
1209
00:38:27,392 --> 00:38:28,184
JOE: Don't be strangers.
1210
00:38:28,226 --> 00:38:29,227
No, it was fun.
1211
00:38:29,268 --> 00:38:30,853
You ready?
1212
00:38:30,895 --> 00:38:32,522
I'm ready, guys.
Let's do this.
1213
00:38:32,563 --> 00:38:33,731
- Yeah.
- On my count.
1214
00:38:33,773 --> 00:38:34,607
Ready? Here we go.
1215
00:38:34,649 --> 00:38:35,691
1, 2.
1216
00:38:35,733 --> 00:38:37,819
1, 2, 3, 4.
1217
00:38:37,860 --> 00:38:39,153
That was fun, wasn't it?
1218
00:38:42,240 --> 00:38:43,825
- What just happened?
- Oh, that?
1219
00:38:43,866 --> 00:38:45,094
You had an extreme case of FOMO.
1220
00:38:45,118 --> 00:38:47,203
No, I'm over that for now.
1221
00:38:47,245 --> 00:38:50,748
What I'm not over is you
didn't do anything I asked.
1222
00:38:50,790 --> 00:38:52,708
I did tell them that
their Christmas decor
1223
00:38:52,750 --> 00:38:54,460
was really coming along and...
1224
00:38:54,502 --> 00:38:55,795
did that not count?
1225
00:38:55,837 --> 00:38:57,231
Jared, I was counting
on you to stand up
1226
00:38:57,255 --> 00:38:59,298
for decency, for your role
as president of the HOA,
1227
00:38:59,340 --> 00:39:00,758
and for me.
1228
00:39:00,800 --> 00:39:02,236
You're right, Emily.
I'm... I'm sorry.
1229
00:39:02,260 --> 00:39:03,511
I don't know what happened.
1230
00:39:03,553 --> 00:39:05,972
Just they're so beguiling.
1231
00:39:06,013 --> 00:39:09,726
They're like you.
1232
00:39:09,767 --> 00:39:11,245
I'm really tired. I'm
going to go to bed.
1233
00:39:11,269 --> 00:39:12,687
I can make you a hot chocolate.
1234
00:39:12,729 --> 00:39:13,521
We can talk about
it a little more.
1235
00:39:13,563 --> 00:39:14,981
No, not tonight.
1236
00:39:15,022 --> 00:39:16,750
The hot chocolate window
has officially closed.
1237
00:39:16,774 --> 00:39:17,734
Oh.
1238
00:39:17,775 --> 00:39:20,445
It's kind of early.
1239
00:39:20,486 --> 00:39:21,571
We're closed.
1240
00:39:21,612 --> 00:39:22,405
I love you.
1241
00:39:22,447 --> 00:39:23,531
And I love you.
1242
00:39:27,493 --> 00:39:30,204
You're... you're sure, right?
1243
00:39:30,246 --> 00:39:31,581
I'm sure.
1244
00:39:31,622 --> 00:39:34,459
[serious music]
1245
00:39:38,296 --> 00:39:40,757
But if we don't have a cello
that is not a string quartet,
1246
00:39:40,798 --> 00:39:42,425
it's a string tri-tet.
1247
00:39:42,467 --> 00:39:43,468
Say again?
1248
00:39:43,509 --> 00:39:44,719
Yeah.
1249
00:39:44,761 --> 00:39:45,636
(SINGING) When
the snow lay round
1250
00:39:45,678 --> 00:39:47,555
about, deep and crisp and...
1251
00:39:47,597 --> 00:39:49,223
I have to call you back.
1252
00:39:49,265 --> 00:39:52,435
(SINGING) Brightly shone
the moon that night,
1253
00:39:52,477 --> 00:39:57,940
though the frost was cruel,
when a poor man came in sight,
1254
00:39:57,982 --> 00:40:00,359
gath'ring winter fuel.
1255
00:40:08,242 --> 00:40:10,328
Ned.
1256
00:40:10,369 --> 00:40:12,622
(SINGING) Hither page
and stand by me...
1257
00:40:12,663 --> 00:40:13,915
Om.
1258
00:40:13,956 --> 00:40:15,291
Hey, Ned.
1259
00:40:15,333 --> 00:40:16,459
Namaste.
1260
00:40:16,501 --> 00:40:19,295
You do yoga?
1261
00:40:19,337 --> 00:40:20,963
Cold yoga.
1262
00:40:21,005 --> 00:40:22,799
My chakras aren't going
to align themselves.
1263
00:40:22,840 --> 00:40:23,966
Am I right, or am I right?
1264
00:40:24,008 --> 00:40:25,009
I don't know.
1265
00:40:25,051 --> 00:40:26,094
Is this your gnome?
1266
00:40:26,135 --> 00:40:27,279
Actually, let me rephrase it.
1267
00:40:27,303 --> 00:40:29,806
Are all of these your gnomes?
1268
00:40:29,847 --> 00:40:32,642
No, but I do know
to whom they belong.
1269
00:40:32,683 --> 00:40:34,143
Who?
1270
00:40:34,185 --> 00:40:36,145
Joe Johnson set them up
at 2:00 in the morning.
1271
00:40:36,187 --> 00:40:37,438
How do you know that?
1272
00:40:37,480 --> 00:40:40,066
Because I have a
secondhand Yugoslavian
1273
00:40:40,108 --> 00:40:43,986
security system using KGB
motion infrared technology.
1274
00:40:44,028 --> 00:40:46,864
Infrared never fails.
1275
00:40:46,906 --> 00:40:48,116
That sends you alerts?
1276
00:40:48,157 --> 00:40:50,284
No, no, no, no, no, no, no.
1277
00:40:50,326 --> 00:40:53,079
At that hour, I usually
just watch the live feed.
1278
00:40:53,121 --> 00:40:55,373
It's scintillating.
1279
00:40:55,415 --> 00:40:57,875
And you don't have a problem
with this music just blaring
1280
00:40:57,917 --> 00:40:59,186
through our
neighborhood like this?
1281
00:40:59,210 --> 00:41:00,878
Why do you think I'm doing yoga?
1282
00:41:00,920 --> 00:41:04,549
Yeah, that's not yoga.
1283
00:41:04,590 --> 00:41:07,885
(SINGING) Deck the halls
with boughs of holly.
1284
00:41:07,927 --> 00:41:11,556
Fa, la, la, la, la, la, la, la.
1285
00:41:11,597 --> 00:41:13,349
'Tis the season...
1286
00:41:13,391 --> 00:41:14,600
Hello, Joe.
1287
00:41:14,642 --> 00:41:15,935
Hey.
1288
00:41:15,977 --> 00:41:17,770
Jingle Jared, I'm
glad you're here.
1289
00:41:17,812 --> 00:41:20,773
I was just about to test out
the old Christmas lights.
1290
00:41:20,815 --> 00:41:22,984
What's... what's wrong?
1291
00:41:23,025 --> 00:41:25,153
I've never had a
nickname before.
1292
00:41:25,194 --> 00:41:26,362
- Do you like it?
- Yeah.
1293
00:41:26,404 --> 00:41:26,988
Oh, good.
1294
00:41:27,029 --> 00:41:28,114
Yeah.
1295
00:41:28,156 --> 00:41:29,031
It's got a ring to it.
1296
00:41:29,073 --> 00:41:31,451
Jingle Jared.
1297
00:41:31,492 --> 00:41:32,910
Hey, I know we're
not besties yet,
1298
00:41:32,952 --> 00:41:35,288
but I got a good
feeling about us.
1299
00:41:39,500 --> 00:41:42,211
Joe, I heard that you were the
one putting all these speaker
1300
00:41:42,253 --> 00:41:44,047
gnomes around the neighborhood.
- Oh, yeah.
1301
00:41:44,088 --> 00:41:44,881
That's right.
1302
00:41:44,922 --> 00:41:46,340
That's right.
1303
00:41:46,382 --> 00:41:47,818
And I linked them up all
over with Bluetooth too.
1304
00:41:47,842 --> 00:41:50,178
I thought it would be nice
if everybody on the lane
1305
00:41:50,219 --> 00:41:52,055
could hear the
same music and feel
1306
00:41:52,096 --> 00:41:53,973
some magic at the same time.
1307
00:41:54,015 --> 00:41:55,224
Why?
1308
00:41:55,266 --> 00:41:56,285
Is there a problem?
- No, no, no.
1309
00:41:56,309 --> 00:41:57,351
No, no.
1310
00:41:57,393 --> 00:42:00,229
I... I find them
adorable, actually.
1311
00:42:00,271 --> 00:42:04,150
But I needed you to maybe
ask permission next time.
1312
00:42:04,192 --> 00:42:05,234
Oh, come on.
1313
00:42:05,276 --> 00:42:06,235
I thought you liked music.
1314
00:42:06,277 --> 00:42:07,987
You're Jingle Jared, after all.
1315
00:42:08,029 --> 00:42:09,238
No, I do. I do.
1316
00:42:09,280 --> 00:42:10,740
Jingle Jared loves music.
1317
00:42:10,782 --> 00:42:12,950
It's just... just it would
be nice for a heads-up.
1318
00:42:12,992 --> 00:42:16,037
Well, heads up.
1319
00:42:16,079 --> 00:42:17,663
I mean before you do it.
1320
00:42:17,705 --> 00:42:19,600
Look, I could go ahead and
disconnect you if you want.
1321
00:42:19,624 --> 00:42:22,919
But it messes with
the triangulation
1322
00:42:22,960 --> 00:42:24,545
of the mother signal.
1323
00:42:24,587 --> 00:42:26,565
And then all the other
speakers get discombobulated.
1324
00:42:26,589 --> 00:42:27,423
I don't know.
1325
00:42:27,465 --> 00:42:29,092
My son could explain it better.
1326
00:42:29,133 --> 00:42:30,718
I just know that
they work together
1327
00:42:30,760 --> 00:42:31,945
kind of like this neighborhood.
1328
00:42:31,969 --> 00:42:33,012
I... I understand.
1329
00:42:33,054 --> 00:42:34,430
I really do.
1330
00:42:34,472 --> 00:42:37,600
It's just it's not the
way we do things here.
1331
00:42:37,642 --> 00:42:39,018
Oh, yeah?
1332
00:42:39,060 --> 00:42:40,454
Well, how do we do things
around here exactly?
1333
00:42:40,478 --> 00:42:42,939
Well, since you asked,
we have a system
1334
00:42:42,980 --> 00:42:44,399
in place that allows
us to celebrate
1335
00:42:44,440 --> 00:42:45,983
Christmas to the fullest.
1336
00:42:46,025 --> 00:42:47,819
And as president, I
am privileged to push
1337
00:42:47,860 --> 00:42:49,278
that system forward.
1338
00:42:49,320 --> 00:42:51,948
So Joe, it's for your
own good and the good
1339
00:42:51,989 --> 00:42:53,616
of this entire community...
1340
00:42:53,658 --> 00:42:54,617
Whoa, whoa, whoa.
1341
00:42:54,659 --> 00:42:56,160
What's that there?
1342
00:42:56,202 --> 00:42:57,679
This is a citation for
entering a neighbor's property
1343
00:42:57,703 --> 00:43:00,123
without permission,
also unlawful placement
1344
00:43:00,164 --> 00:43:01,582
of sonic amplitude devices.
1345
00:43:01,624 --> 00:43:02,458
Come on. Jared.
1346
00:43:02,500 --> 00:43:04,168
(WHISPERS) I'm so sorry, Joe.
1347
00:43:04,210 --> 00:43:09,257
I thought we were becoming
friends, buds, simpatico.
1348
00:43:09,298 --> 00:43:14,220
But this doesn't
have to affect this.
1349
00:43:14,262 --> 00:43:15,680
You know what?
1350
00:43:15,722 --> 00:43:18,266
Hey.
1351
00:43:18,307 --> 00:43:23,229
Why don't you do the honors?
1352
00:43:23,271 --> 00:43:24,021
Joe, I shouldn't.
1353
00:43:24,063 --> 00:43:25,231
Come on.
1354
00:43:25,273 --> 00:43:27,525
You know the old Norse proverb.
1355
00:43:27,567 --> 00:43:29,986
To refuse to bring a neighbor
that... you don't know it,
1356
00:43:30,027 --> 00:43:31,237
do you?
- I don't know it.
1357
00:43:31,279 --> 00:43:33,114
To refuse to bring
your neighbor light
1358
00:43:33,156 --> 00:43:35,116
is to bring him darkness.
1359
00:43:35,158 --> 00:43:36,576
You don't want
that, now, do you?
1360
00:43:36,617 --> 00:43:37,910
I don't want that.
1361
00:43:37,952 --> 00:43:40,455
All right.
1362
00:43:40,496 --> 00:43:43,291
Then bring us light, my friend.
1363
00:43:43,332 --> 00:43:44,333
Bring us light.
1364
00:43:47,837 --> 00:43:50,840
(SINGING)... on Christmas
day in the morning.
1365
00:43:50,882 --> 00:43:52,175
You did that, kiddo.
1366
00:43:52,216 --> 00:43:53,259
You did that.
1367
00:43:59,390 --> 00:44:02,685
(SINGING) Up on the
housetop, reindeer paws.
1368
00:44:02,727 --> 00:44:05,772
Out jumps good old Santa Claus.
1369
00:44:05,813 --> 00:44:08,691
Down through the chimney
with lots of toys...
1370
00:44:08,733 --> 00:44:11,027
I got absolutely no
sleep last night.
1371
00:44:11,069 --> 00:44:11,903
I'm sorry.
1372
00:44:11,944 --> 00:44:13,196
So this is your fault?
1373
00:44:13,237 --> 00:44:14,697
It's 100% my fault.
1374
00:44:14,739 --> 00:44:15,615
What did you do?
1375
00:44:15,656 --> 00:44:16,991
It's more of what I didn't do.
1376
00:44:17,033 --> 00:44:18,719
I wanted to give Joe a
citation for installing
1377
00:44:18,743 --> 00:44:20,328
his army of speaker gnomes.
1378
00:44:20,369 --> 00:44:21,621
Instead, I chickened out.
1379
00:44:21,662 --> 00:44:23,915
I'm such a fool
around celebrities.
1380
00:44:23,956 --> 00:44:24,916
Oh, Jared.
1381
00:44:24,957 --> 00:44:26,375
They want a reality show.
1382
00:44:26,417 --> 00:44:28,228
Why is everyone acting
like they deserve a star
1383
00:44:28,252 --> 00:44:29,212
on the Hollywood Walk of Fame?
1384
00:44:29,253 --> 00:44:30,129
Don't be ridiculous.
1385
00:44:30,171 --> 00:44:31,547
Of course not.
1386
00:44:31,589 --> 00:44:32,775
But they would make the
Christmas Hall of Fame.
1387
00:44:32,799 --> 00:44:34,175
Please tell me
that doesn't exist.
1388
00:44:34,217 --> 00:44:35,676
It does not, at least, not yet.
1389
00:44:35,718 --> 00:44:37,178
But that's a next year problem.
1390
00:44:37,220 --> 00:44:39,222
Grab your coat because we
got bigger fish to fry.
1391
00:44:39,263 --> 00:44:41,057
And I will grab the door.
1392
00:44:41,099 --> 00:44:42,392
All right.
1393
00:44:42,433 --> 00:44:44,352
Everybody's at my house.
1394
00:44:44,394 --> 00:44:46,270
We have to fix this.
1395
00:44:46,312 --> 00:44:47,897
It is so bad.
1396
00:44:47,939 --> 00:44:49,941
(SINGING) Up on the housetop,
quick, quick, quick,
1397
00:44:49,982 --> 00:44:52,443
down through the chimney
with good Saint Nick.
1398
00:44:52,485 --> 00:44:54,153
MARY LOUISE: How can
something so hideous
1399
00:44:54,195 --> 00:44:56,572
come out of something so cute?
1400
00:44:56,614 --> 00:44:58,074
Is that Ben singing?
1401
00:44:58,116 --> 00:44:59,992
Every single one.
1402
00:45:00,034 --> 00:45:02,161
Well, at least, it's
Christmas music.
1403
00:45:02,203 --> 00:45:03,579
I don't hear anything.
1404
00:45:03,621 --> 00:45:04,914
Big surprise there, Bob.
1405
00:45:04,956 --> 00:45:06,749
PAMELA: You sound
a bit pitchy to me.
1406
00:45:06,791 --> 00:45:08,501
Pitchy to you?
1407
00:45:08,543 --> 00:45:09,961
What is that supposed to mean?
1408
00:45:10,002 --> 00:45:12,088
It means I got a tuning
fork with your name on it.
1409
00:45:12,130 --> 00:45:13,631
OK.
1410
00:45:13,673 --> 00:45:15,442
You guys, they planned a
competing cookie contest.
1411
00:45:15,466 --> 00:45:16,801
We have to do something.
1412
00:45:16,843 --> 00:45:18,511
I tried talking to
Joe, but he charmed me
1413
00:45:18,553 --> 00:45:19,846
with a Norse proverb.
1414
00:45:19,887 --> 00:45:22,432
Actions speak louder
than words, young Jedi.
1415
00:45:22,473 --> 00:45:24,058
Suggesting, what would you be?
1416
00:45:24,100 --> 00:45:27,270
I bought a manufacturer's
gross of defective Elf
1417
00:45:27,311 --> 00:45:32,316
on the Shelf dolls on eBay in
June, nasty looking rascals.
1418
00:45:32,358 --> 00:45:37,780
I wonder how jolly the Johnsons
would be if we let all 144
1419
00:45:37,822 --> 00:45:40,825
of those rascals
loose in their yard.
1420
00:45:40,867 --> 00:45:43,703
I got to say, I like where
this road is taking us.
1421
00:45:43,745 --> 00:45:44,746
No, no, no. No, no.
1422
00:45:44,787 --> 00:45:46,372
Let's just take the high road.
1423
00:45:46,414 --> 00:45:48,416
Why when the low road is
so intriguing right now?
1424
00:45:48,458 --> 00:45:50,293
You guys, we're just
going to send out word
1425
00:45:50,334 --> 00:45:51,770
to the neighborhood
bulletin that we are
1426
00:45:51,794 --> 00:45:53,796
reverting back to
the old schedule
1427
00:45:53,838 --> 00:45:55,631
starting with the
cookie competition.
1428
00:45:55,673 --> 00:45:57,592
They're going to see
the lane come together.
1429
00:45:57,633 --> 00:45:59,486
And they're going to have no
choice but to fall in line.
1430
00:45:59,510 --> 00:46:01,220
Well, that might be
harder than you think.
1431
00:46:01,262 --> 00:46:04,223
I heard they're offering a
bit of coin for the winner.
1432
00:46:04,265 --> 00:46:05,349
Bitcoin.
1433
00:46:05,391 --> 00:46:06,726
We're working towards Bitcoin.
1434
00:46:06,768 --> 00:46:08,561
That sounds interesting.
1435
00:46:08,603 --> 00:46:10,521
OK, don't you get
any ideas, Brodhead.
1436
00:46:10,563 --> 00:46:12,482
They're really turning
the screws over there.
1437
00:46:12,523 --> 00:46:13,775
Nobody panic.
1438
00:46:13,816 --> 00:46:15,085
We still have 42
confirmed entries.
1439
00:46:15,109 --> 00:46:16,829
What if everybody else
breaks rank and joins
1440
00:46:16,861 --> 00:46:18,654
the Johnsons' cookie contest?
1441
00:46:18,696 --> 00:46:21,324
Then we will punish their
treasonous ways with subterfuge
1442
00:46:21,365 --> 00:46:22,658
and psychological warfare.
1443
00:46:22,700 --> 00:46:23,326
Yes.
1444
00:46:23,367 --> 00:46:24,452
Yes.
1445
00:46:24,494 --> 00:46:26,704
I finally feel seen by you.
1446
00:46:26,746 --> 00:46:28,122
And I like what I see, Ned.
1447
00:46:28,164 --> 00:46:29,457
We're going to go with my plan.
1448
00:46:29,499 --> 00:46:30,374
We're going to get
everyone to Belinda's
1449
00:46:30,416 --> 00:46:31,918
for the cookie contest.
1450
00:46:31,959 --> 00:46:34,003
And the rest is just going
to fall like dominoes.
1451
00:46:34,045 --> 00:46:34,837
Mm-hmm.
1452
00:46:34,879 --> 00:46:36,172
Yeah.
1453
00:46:36,214 --> 00:46:37,691
OK, I'm just going to
scout out a few low roads
1454
00:46:37,715 --> 00:46:38,841
in the meantime, you know?
1455
00:46:38,883 --> 00:46:40,134
Just in case.
1456
00:46:40,176 --> 00:46:41,612
And I'm going to block
the Bluetooth frequency
1457
00:46:41,636 --> 00:46:43,096
so we can think straight.
1458
00:46:43,137 --> 00:46:44,430
I still don't hear anything.
1459
00:46:44,472 --> 00:46:45,515
You're lucky, Bob.
1460
00:46:45,556 --> 00:46:48,643
[serious music]
1461
00:46:52,980 --> 00:46:56,150
Did you remember to swap
out the salt for the sugar?
1462
00:46:56,192 --> 00:46:57,318
I did.
1463
00:46:57,360 --> 00:46:58,379
They're actually good this time.
1464
00:46:58,403 --> 00:46:59,654
Aww.
1465
00:46:59,695 --> 00:47:00,923
Thanks, Nicole, not
that it matters.
1466
00:47:00,947 --> 00:47:02,657
I mean, look at this
place. It's empty.
1467
00:47:02,698 --> 00:47:04,242
Yeah, I didn't want
to say anything,
1468
00:47:04,283 --> 00:47:05,576
but where is everyone?
1469
00:47:05,618 --> 00:47:06,720
I'll tell you exactly
where they are.
1470
00:47:06,744 --> 00:47:08,162
They're baking with the enemy.
1471
00:47:08,204 --> 00:47:09,723
I cannot believe they
ignored our bulletin post.
1472
00:47:09,747 --> 00:47:10,957
And where is Ned?
1473
00:47:10,998 --> 00:47:12,267
I don't want to
jump to conclusions,
1474
00:47:12,291 --> 00:47:13,543
but did you see Ned?
1475
00:47:13,584 --> 00:47:14,728
He lit up like
Rudolph's nose when
1476
00:47:14,752 --> 00:47:15,771
he found out he
wouldn't have to compete
1477
00:47:15,795 --> 00:47:16,796
against Pamela this year.
1478
00:47:16,838 --> 00:47:18,047
No, he wouldn't. Would he?
1479
00:47:18,089 --> 00:47:19,674
I don't know
anymore. He slept in.
1480
00:47:19,716 --> 00:47:21,175
He probably slept.
- Yes.
1481
00:47:21,217 --> 00:47:23,278
There was an Ice Road Truckers
marathon on last night.
1482
00:47:23,302 --> 00:47:24,405
You know he can't resist that.
1483
00:47:24,429 --> 00:47:25,430
Exactly.
1484
00:47:25,471 --> 00:47:26,264
Cookie?
1485
00:47:26,305 --> 00:47:27,140
Ooh.
1486
00:47:27,181 --> 00:47:27,974
Don't mind if I do.
1487
00:47:28,015 --> 00:47:28,683
Thanks, Nicole.
1488
00:47:28,725 --> 00:47:29,851
All right, everyone.
1489
00:47:29,892 --> 00:47:31,602
It's time to
announce the winner.
1490
00:47:37,108 --> 00:47:41,028
I must admit, competition wasn't
as robust as in years past.
1491
00:47:41,070 --> 00:47:41,654
A win is a win.
1492
00:47:41,696 --> 00:47:43,197
Get to the gold.
1493
00:47:43,239 --> 00:47:45,742
Since I'm the head judge,
my entry isn't eligible,
1494
00:47:45,783 --> 00:47:48,119
plus we had a disqualification.
1495
00:47:48,161 --> 00:47:52,915
So I will start with the runner
up, the only other contestant,
1496
00:47:52,957 --> 00:47:54,876
Emily Melrose.
1497
00:47:54,917 --> 00:47:55,543
Thank you.
1498
00:47:55,585 --> 00:47:56,461
Second place.
1499
00:47:56,502 --> 00:47:57,336
Not bad.
1500
00:47:57,378 --> 00:47:58,463
Thank you.
1501
00:47:58,504 --> 00:48:01,132
It's technically last place too.
1502
00:48:01,174 --> 00:48:02,008
Thank you.
1503
00:48:02,050 --> 00:48:03,718
All right.
1504
00:48:03,760 --> 00:48:05,654
The winner, yet again, for
the eighth year in a row is...
1505
00:48:05,678 --> 00:48:08,264
We all know it was me.
1506
00:48:08,306 --> 00:48:09,348
Thank you.
1507
00:48:09,390 --> 00:48:12,477
Why aren't you happy, Mom?
1508
00:48:12,518 --> 00:48:16,773
Because victory isn't
the same without seeing
1509
00:48:16,814 --> 00:48:20,777
the agony of defeat in the
eyes of the vanquished.
1510
00:48:20,818 --> 00:48:23,112
But my streak is still alive.
1511
00:48:23,154 --> 00:48:28,910
[cheers] Two more wins, and
I'm sitting for a portrait.
1512
00:48:28,951 --> 00:48:29,494
Oh, yeah.
1513
00:48:29,535 --> 00:48:30,995
Yeah.
1514
00:48:31,037 --> 00:48:33,998
[whistling]
1515
00:48:34,791 --> 00:48:36,626
What you got there, Ned?
1516
00:48:36,667 --> 00:48:37,960
Oh, this?
1517
00:48:38,002 --> 00:48:39,313
I just found this
at a garage sale.
1518
00:48:39,337 --> 00:48:40,254
Oh, you did?
1519
00:48:40,296 --> 00:48:42,965
Yeah, how much was it?
1520
00:48:43,007 --> 00:48:46,052
Yeah, just what I thought,
you traitorous turncoat.
1521
00:48:46,094 --> 00:48:49,097
How could you after all
that we have been through?
1522
00:48:49,138 --> 00:48:51,307
You are my third
emergency contact right
1523
00:48:51,349 --> 00:48:52,850
after Allan and the dog sitter.
1524
00:48:52,892 --> 00:48:55,186
We all deserve to have
a moment in the sun.
1525
00:48:55,228 --> 00:48:56,896
But what about our plans?
1526
00:48:56,938 --> 00:49:00,149
All of those wonderful low roads
we were going to take together.
1527
00:49:00,191 --> 00:49:02,527
The Johnsons showed
me a new path.
1528
00:49:02,568 --> 00:49:03,778
I simply had to take it.
1529
00:49:03,820 --> 00:49:05,238
How did they get to you, Ned?
1530
00:49:05,279 --> 00:49:08,074
It is very, very cold in
the shadows, my friend.
1531
00:49:08,116 --> 00:49:10,243
I had to step triumphantly
into the light.
1532
00:49:10,284 --> 00:49:11,244
Give me that trophy.
1533
00:49:11,285 --> 00:49:12,537
I'm going to snap it in two.
1534
00:49:12,578 --> 00:49:13,538
No, you leave it alone.
1535
00:49:13,579 --> 00:49:15,081
Give it to me.
1536
00:49:15,123 --> 00:49:16,683
You wouldn't even know
what to do with a trophy.
1537
00:49:16,707 --> 00:49:19,001
It'd be lonely in your house.
1538
00:49:19,043 --> 00:49:20,169
Aw.
1539
00:49:20,211 --> 00:49:21,921
This feels better,
everyone coming together
1540
00:49:21,963 --> 00:49:23,881
to celebrate the joy of winter.
1541
00:49:23,923 --> 00:49:26,175
At the end of the day, it's
all about the kids, right?
1542
00:49:26,217 --> 00:49:28,553
Yeah, that's the HOA
president I fell in love with.
1543
00:49:28,594 --> 00:49:29,594
Really?
1544
00:49:32,056 --> 00:49:33,391
Jimmy.
1545
00:49:33,433 --> 00:49:35,035
OK, that was a good throw,
but the snowball fight's
1546
00:49:35,059 --> 00:49:39,188
not until after you finish
building your snowman.
1547
00:49:39,230 --> 00:49:41,774
That was another good throw,
but we're going to wait
1548
00:49:41,816 --> 00:49:43,109
for all the other kids, OK?
1549
00:49:43,151 --> 00:49:44,944
I thought this was a
no-rules snowball fight.
1550
00:49:44,986 --> 00:49:46,237
Do you want to handle this?
1551
00:49:46,279 --> 00:49:48,072
Yeah, this is a
no-rules snowball fight,
1552
00:49:48,114 --> 00:49:50,434
buddy, but we're going to wait
for the other kids to get...
1553
00:49:51,743 --> 00:49:54,704
you little... do you mind
if I borrow this, buddy?
1554
00:49:54,746 --> 00:49:56,038
Drive. Drive.
1555
00:49:56,080 --> 00:49:57,080
Drive.
1556
00:50:00,460 --> 00:50:01,711
You think that's a good idea?
1557
00:50:01,753 --> 00:50:03,588
No point in running, Jimmy.
1558
00:50:03,629 --> 00:50:05,465
Your parents can't help you now.
1559
00:50:05,506 --> 00:50:06,716
Oh, no.
1560
00:50:06,758 --> 00:50:09,052
Definitely not a good idea.
1561
00:50:09,093 --> 00:50:10,219
It's a trap.
1562
00:50:10,261 --> 00:50:12,722
Fire.
1563
00:50:12,764 --> 00:50:14,057
Mayday. Mayday.
1564
00:50:14,098 --> 00:50:15,492
We have a code white
in the cul-de-sac.
1565
00:50:15,516 --> 00:50:16,851
I repeat, a code white.
1566
00:50:16,893 --> 00:50:18,394
We need all available
units, please.
1567
00:50:18,436 --> 00:50:20,730
Requesting all available units.
1568
00:50:20,772 --> 00:50:24,317
Whoopsie-daisy.
1569
00:50:24,358 --> 00:50:25,276
There's a meltdown.
1570
00:50:25,318 --> 00:50:28,237
[shouting]
1571
00:50:33,117 --> 00:50:33,785
Victory.
1572
00:50:33,826 --> 00:50:36,913
[cheering]
1573
00:50:47,548 --> 00:50:49,550
I can't say I'm not
disappointed, especially
1574
00:50:49,592 --> 00:50:50,760
in you, Jared.
1575
00:50:50,802 --> 00:50:52,470
Dad, we had to
take cover inside.
1576
00:50:52,512 --> 00:50:54,055
And we have not left
the house since.
1577
00:50:54,097 --> 00:50:55,807
Over a snowball fight?
1578
00:50:55,848 --> 00:50:57,725
That does seem a little extreme.
1579
00:50:57,767 --> 00:51:01,479
Oh, no, no, no, it was no
ordinary snowball fight.
1580
00:51:01,521 --> 00:51:03,564
It was awful.
1581
00:51:03,606 --> 00:51:06,317
I'll never forget the
look in Jimmy's eyes.
1582
00:51:06,359 --> 00:51:09,237
It's like he was
unhinged, obsessed.
1583
00:51:09,278 --> 00:51:10,613
We've tried talking to them.
1584
00:51:10,655 --> 00:51:11,673
We've tried ignoring them.
1585
00:51:11,697 --> 00:51:13,324
They're just so intense.
1586
00:51:13,366 --> 00:51:15,535
It's like Christmas is
turning into The Hunger Games.
1587
00:51:15,576 --> 00:51:16,953
That does sound stressful.
1588
00:51:16,994 --> 00:51:18,121
JARED: Painful, actually.
1589
00:51:20,748 --> 00:51:23,376
We just want the neighborhood
to have a magical holiday
1590
00:51:23,418 --> 00:51:25,086
like we always do,
but it's so hard
1591
00:51:25,128 --> 00:51:27,064
when they just won't cooperate.
ALBERT (ON PHONE): Hmm.
1592
00:51:27,088 --> 00:51:28,881
Really stuck in the
chimney on this one.
1593
00:51:28,923 --> 00:51:30,341
What do we do?
1594
00:51:30,383 --> 00:51:31,568
Have they violated the
HOA bylaws in any way?
1595
00:51:31,592 --> 00:51:32,760
JARED: Yes.
1596
00:51:32,802 --> 00:51:33,553
And I was going to
cite him for it.
1597
00:51:33,594 --> 00:51:34,971
But I felt bad.
1598
00:51:35,012 --> 00:51:36,365
He gave me this
really cool nickname,
1599
00:51:36,389 --> 00:51:37,682
and I let him off the hook.
1600
00:51:37,724 --> 00:51:39,183
That's an honest mistake, Jared,
1601
00:51:39,225 --> 00:51:41,120
but when it comes to
incentives, there are carrots,
1602
00:51:41,144 --> 00:51:42,645
and there are sticks.
1603
00:51:42,687 --> 00:51:46,441
Using both tends to be the
most effective strategy.
1604
00:51:46,482 --> 00:51:47,900
Keep the niceties.
1605
00:51:47,942 --> 00:51:50,027
But maybe it's time to really
throw the book at them.
1606
00:51:50,069 --> 00:51:51,714
They have to be treated
like everyone else.
1607
00:51:51,738 --> 00:51:55,491
The founders believed that no
one is above the HOA bylaws.
1608
00:51:55,533 --> 00:51:57,326
By the founders,
you mean us, right?
1609
00:51:57,368 --> 00:51:58,119
ALBERT (ON PHONE):
Of course, I do.
1610
00:51:58,161 --> 00:51:59,495
Who else would?
1611
00:51:59,537 --> 00:52:00,681
GAIL (ON PHONE): I
don't know who you mean.
1612
00:52:00,705 --> 00:52:02,165
Why would you say the founders?
1613
00:52:02,206 --> 00:52:02,790
ALBERT (ON PHONE): I've
always said the founders.
1614
00:52:02,832 --> 00:52:04,375
Guys.
1615
00:52:04,417 --> 00:52:06,020
It's embarrassing for you
to say anything like that.
1616
00:52:06,044 --> 00:52:06,794
I think it's your obsession
with James Madison.
1617
00:52:06,836 --> 00:52:08,337
I think they understand.
1618
00:52:08,379 --> 00:52:09,338
GAIL (ON PHONE): He's
obsessed with James Madison.
1619
00:52:09,380 --> 00:52:10,048
Guy's we really have to go, OK?
1620
00:52:10,089 --> 00:52:10,715
We have to go.
1621
00:52:10,757 --> 00:52:11,716
Thank you.
1622
00:52:11,758 --> 00:52:13,259
You know what time it is?
1623
00:52:13,301 --> 00:52:16,596
Surprise inspection time.
1624
00:52:16,637 --> 00:52:19,015
[drumming music]
1625
00:52:19,057 --> 00:52:19,849
No jingle.
1626
00:52:19,891 --> 00:52:20,683
No?
1627
00:52:20,725 --> 00:52:21,725
None.
1628
00:52:24,687 --> 00:52:25,687
Mm-mm.
1629
00:52:27,774 --> 00:52:28,774
No.
1630
00:52:33,613 --> 00:52:34,906
Oh. No.
1631
00:52:34,947 --> 00:52:36,407
- No.
- It's definitely too tall.
1632
00:52:36,449 --> 00:52:37,075
No.
1633
00:52:37,116 --> 00:52:39,160
Definitely too tall.
1634
00:52:39,202 --> 00:52:42,538
Just as I suspected.
1635
00:52:42,580 --> 00:52:45,500
Oh, Ms. Melrose.
1636
00:52:45,541 --> 00:52:47,668
Oh, Jingle Jared.
1637
00:52:47,710 --> 00:52:50,338
You dried off pretty quick for
a guy who just got absolutely
1638
00:52:50,380 --> 00:52:51,506
pummeled by snowballs.
1639
00:52:51,547 --> 00:52:53,091
[laughter]
1640
00:52:53,132 --> 00:52:54,425
What you up to?
1641
00:52:54,467 --> 00:52:55,527
Just conducting a
routine inspection.
1642
00:52:55,551 --> 00:52:56,719
Of what?
1643
00:52:56,761 --> 00:52:58,280
Just making sure the
house is up to code.
1644
00:52:58,304 --> 00:52:59,740
I think you'd be hard
pressed to find any code
1645
00:52:59,764 --> 00:53:01,432
violations around here.
1646
00:53:01,474 --> 00:53:03,267
Well, these lights
are definitely
1647
00:53:03,309 --> 00:53:05,186
not LEDs, which means
you have surpassed
1648
00:53:05,228 --> 00:53:06,479
maximum wattage allowance.
1649
00:53:06,521 --> 00:53:07,873
And also, this
nutcracker definitely
1650
00:53:07,897 --> 00:53:09,440
exceeds maximum height.
1651
00:53:09,482 --> 00:53:11,418
Well, I didn't see anything
about a maximum height.
1652
00:53:11,442 --> 00:53:12,669
Well, you should have
read up, buttercup.
1653
00:53:12,693 --> 00:53:14,779
There is a lot of great
info in that appendix.
1654
00:53:14,821 --> 00:53:16,447
Indeed, there is.
1655
00:53:16,489 --> 00:53:18,008
Indeed, there is, especially
section six, article D, which
1656
00:53:18,032 --> 00:53:19,575
we discussed the other night.
1657
00:53:19,617 --> 00:53:21,869
The unlawful placement of
a sonic amplitude device?
1658
00:53:21,911 --> 00:53:23,162
Bing.
1659
00:53:23,204 --> 00:53:24,556
As a matter of fact,
that's the one.
1660
00:53:24,580 --> 00:53:26,058
Honey, I thought I told
you to ask permission
1661
00:53:26,082 --> 00:53:28,000
before placing those speakers.
- Sorry, honey.
1662
00:53:28,042 --> 00:53:29,478
I put the sleigh
before the reindeer.
1663
00:53:29,502 --> 00:53:31,754
But you do that all the time,
and it's ruining my life.
1664
00:53:31,796 --> 00:53:34,424
It's not fair for me to say,
but I do it all the time.
1665
00:53:34,465 --> 00:53:36,217
I can just leave
these in your mailbox,
1666
00:53:36,259 --> 00:53:39,137
or I can hand them to
you, whichever you prefer.
1667
00:53:39,178 --> 00:53:42,306
What happens if someone chooses
1668
00:53:42,348 --> 00:53:43,307
to ignore the citations?
1669
00:53:43,349 --> 00:53:45,226
Then someone gets fined.
1670
00:53:45,268 --> 00:53:47,812
And if that someone chooses
not to pay the fine?
1671
00:53:47,854 --> 00:53:50,148
Well, I'm glad you asked,
Joe, because as president,
1672
00:53:50,189 --> 00:53:52,000
I can commute these punishments
with alternate means
1673
00:53:52,024 --> 00:53:53,317
of recompense.
- Such as?
1674
00:53:53,359 --> 00:53:55,027
I would settle for
mandatory attendance
1675
00:53:55,069 --> 00:53:56,654
to my annual white
elephant party.
1676
00:53:56,696 --> 00:53:58,239
Sounds lovely.
1677
00:53:58,281 --> 00:53:59,883
Where should we be?
When should we be there?
1678
00:53:59,907 --> 00:54:00,700
Jared's house.
1679
00:54:00,742 --> 00:54:01,659
7:00 PM tomorrow.
1680
00:54:01,701 --> 00:54:03,202
There's a dress code.
1681
00:54:03,244 --> 00:54:04,596
I hope it's not something
tacky like ugly sweaters.
1682
00:54:04,620 --> 00:54:08,583
Actually, it's
exactly that tacky.
1683
00:54:08,624 --> 00:54:10,376
And I have a closet
full of doozies if you
1684
00:54:10,418 --> 00:54:11,586
need to borrow something.
1685
00:54:11,627 --> 00:54:13,004
That won't be
necessary, for sure.
1686
00:54:13,046 --> 00:54:14,255
OK, good. We'll see you there.
1687
00:54:14,297 --> 00:54:15,298
Wouldn't miss it.
1688
00:54:15,339 --> 00:54:16,215
You actually can't miss it.
1689
00:54:16,257 --> 00:54:17,675
Remember?
1690
00:54:17,717 --> 00:54:18,843
Right.
1691
00:54:18,885 --> 00:54:20,803
All right.
1692
00:54:20,845 --> 00:54:22,180
Oh, I think that went OK.
1693
00:54:22,221 --> 00:54:24,599
I think so.
1694
00:54:24,640 --> 00:54:25,600
JANE: Bye.
1695
00:54:25,641 --> 00:54:27,435
Goodbye.
1696
00:54:27,477 --> 00:54:28,853
JARED: Are those real smiles?
1697
00:54:28,895 --> 00:54:30,772
I don't know, but I feel
like I'm at the Chuck
1698
00:54:30,813 --> 00:54:31,933
E. Cheese Christmas special.
1699
00:54:34,525 --> 00:54:35,525
Hi.
1700
00:54:37,779 --> 00:54:40,114
Have they addressed
the citations yet?
1701
00:54:40,156 --> 00:54:42,909
I told them if they came in
peace, all would be forgiven.
1702
00:54:42,950 --> 00:54:44,535
You think that'll work?
1703
00:54:44,577 --> 00:54:45,763
It softened their sweet
Emily, didn't it, right, babe?
1704
00:54:45,787 --> 00:54:47,163
Like a bowl full of jelly.
1705
00:54:47,205 --> 00:54:48,432
That might have worked
for Molly McButter here,
1706
00:54:48,456 --> 00:54:50,208
but those Johnsons
are a different breed.
1707
00:54:50,249 --> 00:54:52,377
I mean, what if they don't
accept our olive branch?
1708
00:54:52,418 --> 00:54:54,295
Well, Ned is our sergeant
of arms at the HOA.
1709
00:54:54,337 --> 00:54:55,963
And if it comes to
that, we will ask him.
1710
00:54:56,005 --> 00:54:57,715
Where is Ned, anyway?
1711
00:54:57,757 --> 00:54:59,425
Probably building
a shrine to display
1712
00:54:59,467 --> 00:55:01,219
his traitorous new trophy.
1713
00:55:01,260 --> 00:55:03,846
Bob, I want an
onion and an olive.
1714
00:55:03,888 --> 00:55:05,098
Yes, dear.
1715
00:55:05,139 --> 00:55:06,641
Maybe this is
going to blow over.
1716
00:55:06,682 --> 00:55:07,785
We're going to exchange
gifts, and we're going to get
1717
00:55:07,809 --> 00:55:09,018
to know each other better.
1718
00:55:09,060 --> 00:55:13,106
And maybe this isn't
a tennis racket.
1719
00:55:13,147 --> 00:55:16,025
[doorbell rings]
1720
00:55:17,485 --> 00:55:18,111
Hey.
1721
00:55:18,152 --> 00:55:18,986
Welcome.
1722
00:55:19,028 --> 00:55:20,571
Come in.
1723
00:55:20,613 --> 00:55:21,739
JARED: Wait.
1724
00:55:21,781 --> 00:55:23,133
Those aren't ugly
Christmas sweaters.
1725
00:55:23,157 --> 00:55:25,326
No, they're actually
really cute.
1726
00:55:25,368 --> 00:55:27,745
We're not here for your ugly
Christmas sweater party.
1727
00:55:27,787 --> 00:55:29,330
You're not?
1728
00:55:29,372 --> 00:55:32,458
No, we're throwing a yuletide
poetry jam at our place.
1729
00:55:32,500 --> 00:55:35,128
We saw right through your
carrots and sticks strategy.
1730
00:55:35,169 --> 00:55:36,629
We came to inform
you that we are
1731
00:55:36,671 --> 00:55:39,132
hereby officially
withdrawing from all HOA
1732
00:55:39,173 --> 00:55:41,217
Christmas activities.
1733
00:55:41,259 --> 00:55:42,176
You can't do that.
1734
00:55:42,218 --> 00:55:43,469
We just did.
1735
00:55:43,511 --> 00:55:46,723
And we won't be
needing this anymore.
1736
00:55:46,764 --> 00:55:47,765
My special edition.
1737
00:55:47,807 --> 00:55:49,767
Or these.
1738
00:55:49,809 --> 00:55:52,687
You have no legal
precedence to do this.
1739
00:55:52,729 --> 00:55:53,563
Actually, they do.
1740
00:55:53,604 --> 00:55:54,230
[gasps]
1741
00:55:54,272 --> 00:55:55,940
I knew it.
1742
00:55:55,982 --> 00:55:58,985
I happen to have a signed
addendum voted on and approved
1743
00:55:59,026 --> 00:56:04,449
by Albert Melrose 2016, which
states, any member of the HOA
1744
00:56:04,490 --> 00:56:06,951
which does not wish to
participate in neighborhood
1745
00:56:06,993 --> 00:56:10,913
festivities can withdraw
with the approval of one
1746
00:56:10,955 --> 00:56:12,457
board member.
1747
00:56:12,498 --> 00:56:17,545
Let them celebrate how,
where, and what they may.
1748
00:56:17,587 --> 00:56:22,842
Now, thanks to Ned, we're free
to be jolly in the Johnson way.
1749
00:56:22,884 --> 00:56:24,260
[laughs]
1750
00:56:24,302 --> 00:56:26,554
I have no recollection of this.
1751
00:56:26,596 --> 00:56:28,181
That was the night
we all had one too
1752
00:56:28,222 --> 00:56:29,849
many of Bob's holiday Mai Tais.
1753
00:56:29,891 --> 00:56:31,184
My bad.
1754
00:56:31,225 --> 00:56:32,536
EMILY: Why isn't
this in the handbook?
1755
00:56:32,560 --> 00:56:34,329
And why did you make me
participate last year?
1756
00:56:34,353 --> 00:56:35,480
It was before my time.
1757
00:56:35,521 --> 00:56:36,981
You all have a copy.
1758
00:56:37,023 --> 00:56:39,233
I faxed it to you the
night it was ratified.
1759
00:56:39,275 --> 00:56:41,152
Come on, Ned, none
of us have used a fax
1760
00:56:41,194 --> 00:56:42,737
machine since desert storm.
1761
00:56:42,779 --> 00:56:43,905
Come on.
1762
00:56:43,946 --> 00:56:45,698
We have some festive
pros to attend to.
1763
00:56:49,035 --> 00:56:51,329
Viva la resistance.
1764
00:56:51,370 --> 00:56:52,997
Not so fast.
1765
00:56:53,039 --> 00:56:54,499
JARED: Why, Ned?
1766
00:56:54,540 --> 00:56:56,459
Why?
1767
00:56:56,501 --> 00:57:00,505
No man can serve two Santas.
1768
00:57:00,546 --> 00:57:03,716
Edward Brodhead, for
your treasonous behavior,
1769
00:57:03,758 --> 00:57:07,011
I call for your immediate
dismissal from Santa's Helpers.
1770
00:57:07,053 --> 00:57:08,012
All in favor, say aye.
1771
00:57:08,054 --> 00:57:08,971
ALL: Aye.
1772
00:57:09,013 --> 00:57:11,099
The motion is passed.
1773
00:57:11,140 --> 00:57:13,768
Hand over your walkie.
1774
00:57:13,810 --> 00:57:14,644
Must I?
1775
00:57:14,685 --> 00:57:15,311
You must.
1776
00:57:15,353 --> 00:57:17,897
[christmas music]
1777
00:57:22,068 --> 00:57:23,069
You are dismissed.
1778
00:57:29,075 --> 00:57:30,410
That was a bust.
1779
00:57:30,451 --> 00:57:32,203
There's only one
way to fix this.
1780
00:57:32,245 --> 00:57:34,872
[serious music]
1781
00:57:34,914 --> 00:57:36,040
Switching to channel 12.
1782
00:57:38,584 --> 00:57:40,294
Attention Silver
and Gold leaders.
1783
00:57:40,336 --> 00:57:42,338
Calling on Silver
and Gold leaders.
1784
00:57:42,380 --> 00:57:45,967
We have a situation here.
1785
00:57:46,008 --> 00:57:48,302
MAN (ON WALKIE-TALKIE):
We are on our way.
1786
00:57:54,350 --> 00:57:57,895
How are your big plans coming?
1787
00:57:57,937 --> 00:57:59,105
The proposal?
1788
00:57:59,147 --> 00:58:01,399
I've been so busy with
all this HOA craziness,
1789
00:58:01,441 --> 00:58:02,543
I hadn't had much time
to think about it.
1790
00:58:02,567 --> 00:58:04,235
Oh, don't let that get to you.
1791
00:58:04,277 --> 00:58:06,213
I know, but it's really making
me have a loss of confidence.
1792
00:58:06,237 --> 00:58:09,073
Jared, take time to
think about the moment,
1793
00:58:09,115 --> 00:58:11,784
reflect on it because it'll
be in the distant past
1794
00:58:11,826 --> 00:58:12,910
before you know it.
1795
00:58:12,952 --> 00:58:14,454
Well, let me ask you a question.
1796
00:58:14,495 --> 00:58:16,098
How confident was Dad
when he proposed to you?
1797
00:58:16,122 --> 00:58:17,331
Are you kidding?
1798
00:58:17,373 --> 00:58:19,500
He procrastinated and dithered.
1799
00:58:19,542 --> 00:58:23,337
And I think he chickened out
at least a half a dozen times.
1800
00:58:23,379 --> 00:58:24,756
Really?
1801
00:58:24,797 --> 00:58:26,591
Well, he told me a
much different version.
1802
00:58:26,632 --> 00:58:28,134
I speak truth.
1803
00:58:28,176 --> 00:58:31,220
And he's not around to
contradict me, so what I say
1804
00:58:31,262 --> 00:58:32,138
goes.
1805
00:58:32,180 --> 00:58:33,014
Fair.
1806
00:58:33,056 --> 00:58:34,182
I love you, son.
1807
00:58:34,223 --> 00:58:35,099
No, no, no, no, no.
1808
00:58:35,141 --> 00:58:36,476
No, no.
1809
00:58:36,517 --> 00:58:37,786
Yeah, this whole thing
this has got to go.
1810
00:58:37,810 --> 00:58:40,271
OK, we're going to 86
Santa's Village stat.
1811
00:58:40,313 --> 00:58:41,147
No, no, no, no, no.
1812
00:58:41,189 --> 00:58:42,356
Don't touch that.
1813
00:58:42,398 --> 00:58:43,625
Logistically, this
is perfect here.
1814
00:58:43,649 --> 00:58:45,026
What are you doing?
1815
00:58:45,068 --> 00:58:45,860
Well, logistically, this
is perfect for our ice
1816
00:58:45,902 --> 00:58:47,153
sculpture competition.
1817
00:58:47,195 --> 00:58:48,946
And I have a new
chiseling set to christen.
1818
00:58:48,988 --> 00:58:51,115
Ned, I am not moving
Santa's Village,
1819
00:58:51,157 --> 00:58:53,159
especially not for
some cockamamie
1820
00:58:53,201 --> 00:58:56,079
ice sculpting contest.
1821
00:58:56,120 --> 00:58:59,499
Jared, I put up with
so much from you.
1822
00:58:59,540 --> 00:59:04,712
But the words cockamamie,
ice, sculpture,
1823
00:59:04,754 --> 00:59:09,258
and contest in combination
are fighting words, man.
1824
00:59:09,300 --> 00:59:10,468
Don't be ridiculous, Ned.
1825
00:59:10,510 --> 00:59:12,095
Just take this somewhere else.
1826
00:59:12,136 --> 00:59:14,514
I don't see why you can't
just take this somewhere else.
1827
00:59:14,555 --> 00:59:16,241
Because I personally
applied for the permits
1828
00:59:16,265 --> 00:59:18,559
to have Santa's Village
right here on this spot.
1829
00:59:18,601 --> 00:59:19,936
So if you have a
problem with it,
1830
00:59:19,977 --> 00:59:21,646
you should take it
up with City Hall.
1831
00:59:21,687 --> 00:59:22,998
Well, you may have
won this battle,
1832
00:59:23,022 --> 00:59:24,816
but you have not won the war.
1833
00:59:24,857 --> 00:59:26,150
It is not a war, people.
1834
00:59:26,192 --> 00:59:27,735
It's a Christmas Carnival.
- All right.
1835
00:59:27,777 --> 00:59:28,528
Come on, everyone.
1836
00:59:28,569 --> 00:59:29,821
Let's go.
1837
00:59:29,862 --> 00:59:30,988
What is happening?
1838
00:59:31,030 --> 00:59:31,989
I don't know.
1839
00:59:32,031 --> 00:59:34,826
[serious music]
1840
00:59:34,867 --> 00:59:36,411
What is it with her and winning?
1841
00:59:36,452 --> 00:59:38,496
I mean, it's the most
wonderful time of the year.
1842
00:59:38,538 --> 00:59:39,831
We've already won.
1843
00:59:39,872 --> 00:59:41,499
Emily, there's nothing
to worry about.
1844
00:59:41,541 --> 00:59:44,085
When Silver and Gold get here,
it's going to be game over.
1845
00:59:44,127 --> 00:59:45,336
[rap music] Yeah.
1846
00:59:45,378 --> 00:59:46,671
Ay.
1847
00:59:46,713 --> 00:59:48,881
Deck the halls with
boughs of holly.
1848
00:59:48,923 --> 00:59:51,551
Fa la, la, la, la la, la, la la.
1849
00:59:51,592 --> 00:59:52,677
Yeah.
1850
00:59:52,719 --> 00:59:55,221
'Tis the season to be jolly.
1851
00:59:55,263 --> 00:59:58,808
Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la.
1852
00:59:58,850 --> 01:00:01,519
Troll the ancient
Christmas carol.
1853
01:00:01,561 --> 01:00:04,689
Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la, la.
1854
01:00:04,731 --> 01:00:08,776
Fa, la, la, la la,
la la, la la, la.
1855
01:00:08,818 --> 01:00:09,819
JARED: Welcome home, sir.
1856
01:00:09,861 --> 01:00:11,320
Get me up to speed.
1857
01:00:11,362 --> 01:00:13,489
I want a full summary with
all the major players.
1858
01:00:13,531 --> 01:00:14,365
Mom.
1859
01:00:14,407 --> 01:00:15,199
Hi.
1860
01:00:15,241 --> 01:00:17,243
Welcome home.
1861
01:00:17,285 --> 01:00:19,746
The house looks great.
1862
01:00:19,787 --> 01:00:20,621
Thank you.
1863
01:00:20,663 --> 01:00:21,664
How was your flight?
1864
01:00:21,706 --> 01:00:22,874
It was wonderful.
1865
01:00:22,915 --> 01:00:25,543
I watched Christmas
at Graceland,
1866
01:00:25,585 --> 01:00:27,128
and it really got
me in the spirit.
1867
01:00:27,170 --> 01:00:27,920
Oh, that's great.
1868
01:00:27,962 --> 01:00:29,088
Perfect.
1869
01:00:29,130 --> 01:00:30,715
But your father kept
quoting Art of War,
1870
01:00:30,757 --> 01:00:32,383
which kind of killed the mood.
1871
01:00:32,425 --> 01:00:35,178
ALBERT: We need a strategy that
focuses on their vulnerability.
1872
01:00:35,219 --> 01:00:36,739
JARED: That's genius,
sir. ALBERT: Thank you.
1873
01:00:36,763 --> 01:00:38,681
Want to go wrap presents
while they strategize?
1874
01:00:38,723 --> 01:00:40,141
I thought you'd never ask.
1875
01:00:40,183 --> 01:00:41,851
Yes.
1876
01:00:41,893 --> 01:00:43,686
So how are you guys?
1877
01:00:43,728 --> 01:00:44,604
Good?
1878
01:00:44,645 --> 01:00:45,438
Happy?
1879
01:00:45,480 --> 01:00:46,355
Really happy.
1880
01:00:46,397 --> 01:00:47,607
Yeah.
1881
01:00:47,648 --> 01:00:48,876
This whole mess
with the Johnsons
1882
01:00:48,900 --> 01:00:49,567
has been a little
difficult, though.
1883
01:00:49,609 --> 01:00:51,194
But you know what?
1884
01:00:51,235 --> 01:00:52,463
I think it's shown us that
we're a really great team.
1885
01:00:52,487 --> 01:00:53,988
That's what matters.
1886
01:00:54,030 --> 01:00:55,740
After all these years
with your father,
1887
01:00:55,782 --> 01:00:58,326
there's one main
reason why it's worked.
1888
01:00:58,367 --> 01:01:02,080
The fact that you both insist
Die Hard is a Christmas movie?
1889
01:01:02,121 --> 01:01:06,876
That has helped, but really,
because we're best friends.
1890
01:01:06,918 --> 01:01:07,936
- We figured it out.
- Wait.
1891
01:01:07,960 --> 01:01:09,128
No. We're wrapping presents.
1892
01:01:09,170 --> 01:01:10,922
This is more important
than presents.
1893
01:01:10,963 --> 01:01:12,441
We figured out how to get
rid of the Johnsons for good.
1894
01:01:12,465 --> 01:01:14,592
I don't think we want to
get rid of them, do we?
1895
01:01:14,634 --> 01:01:16,260
What choice do we have?
1896
01:01:16,302 --> 01:01:18,197
They are destroying the very
fabric of the neighborhood.
1897
01:01:18,221 --> 01:01:19,764
The point is to
try and find a way
1898
01:01:19,806 --> 01:01:21,474
to weave them into the fabric.
1899
01:01:21,516 --> 01:01:23,184
They committed HOA treason.
1900
01:01:23,226 --> 01:01:25,478
You need to pull the
weed out by the root.
1901
01:01:25,520 --> 01:01:26,604
By the root.
1902
01:01:26,646 --> 01:01:28,064
OK, nothing they did technically
1903
01:01:28,106 --> 01:01:30,108
was illegal, thanks to
the addendum you signed.
1904
01:01:30,149 --> 01:01:32,610
It was never meant to
be used nefariously.
1905
01:01:32,652 --> 01:01:34,088
That was only for
people who were not
1906
01:01:34,112 --> 01:01:35,863
able to physically
and emotionally
1907
01:01:35,905 --> 01:01:37,198
be in a state of celebration.
1908
01:01:37,240 --> 01:01:39,158
Oh, that's interesting,
so like me last year?
1909
01:01:39,200 --> 01:01:41,452
No comment.
1910
01:01:41,494 --> 01:01:42,995
OK, if you don't mind me asking,
1911
01:01:43,037 --> 01:01:44,580
what else is on this list?
1912
01:01:44,622 --> 01:01:46,082
Fill their entire
chimney with coal.
1913
01:01:46,124 --> 01:01:47,726
Use space heaters to
melt all of their snow.
1914
01:01:47,750 --> 01:01:50,211
Write a smear piece saying they
don't believe in you-know-who.
1915
01:01:50,253 --> 01:01:51,421
Keep reading.
1916
01:01:51,462 --> 01:01:52,648
These are just some
of the greatest hits.
1917
01:01:52,672 --> 01:01:53,816
Bring them some figgy pudding.
1918
01:01:53,840 --> 01:01:55,967
And I do mean a truckload of it.
1919
01:01:56,008 --> 01:01:58,469
Invite Ned's improv
troupe to ad lib
1920
01:01:58,511 --> 01:02:00,096
The Christmas Carol for them.
1921
01:02:00,138 --> 01:02:01,931
And this is one of my
personal favorites.
1922
01:02:01,973 --> 01:02:06,060
Hire a singing telegram to
do "The 12 Days of Christmas"
1923
01:02:06,102 --> 01:02:08,354
over and over and over.
1924
01:02:08,396 --> 01:02:10,773
JARED AND ALBERT: (SINGING)
On the first day of Christmas,
1925
01:02:10,815 --> 01:02:12,567
my true love gave to me...
1926
01:02:12,608 --> 01:02:15,486
No, these are terrible
ideas, especially that one.
1927
01:02:15,528 --> 01:02:17,113
We cannot fight fire with fire.
1928
01:02:17,155 --> 01:02:18,656
Oh, sir, fire, is that too much?
1929
01:02:18,698 --> 01:02:19,866
Probably.
1930
01:02:19,907 --> 01:02:21,218
But what if it's a
flaming yule log?
1931
01:02:21,242 --> 01:02:21,868
Love that.
1932
01:02:21,909 --> 01:02:22,785
Put it on the list.
1933
01:02:22,827 --> 01:02:24,412
No, no more list.
1934
01:02:24,454 --> 01:02:25,955
We have to make peace.
1935
01:02:25,997 --> 01:02:29,292
Honey, I came here to help
you solve this problem,
1936
01:02:29,333 --> 01:02:30,835
and that's what
we're trying to do.
1937
01:02:30,877 --> 01:02:32,517
But the Johnsons love
a fight, and this is
1938
01:02:32,545 --> 01:02:34,356
just playing into their hand.
- What do you suggest we do?
1939
01:02:34,380 --> 01:02:36,549
I don't want to do anything
aggressive or passive
1940
01:02:36,591 --> 01:02:38,009
aggressive, for that matter.
1941
01:02:38,051 --> 01:02:40,011
I say we go over there,
we sit down like adults.
1942
01:02:40,053 --> 01:02:43,264
And once and for all,
we find a compromise.
1943
01:02:43,306 --> 01:02:45,516
That's actually not
a bad idea, sir.
1944
01:02:45,558 --> 01:02:46,684
Put it on the list.
1945
01:02:46,726 --> 01:02:47,852
Thank you.
1946
01:02:47,894 --> 01:02:49,604
But don't mix my
Jacob Marley bit.
1947
01:02:49,645 --> 01:02:50,855
No, sir.
1948
01:02:50,897 --> 01:02:51,999
I don't even know
what that means.
1949
01:02:52,023 --> 01:02:53,816
Trust me, you don't.
1950
01:02:53,858 --> 01:02:55,151
JOE: So what brings you all by?
1951
01:02:55,193 --> 01:02:57,111
We thought we could
have a heart to heart.
1952
01:02:57,153 --> 01:02:59,864
I feel like it's been made
very clear that the four of us
1953
01:02:59,906 --> 01:03:01,824
haven't been on
the same page when
1954
01:03:01,866 --> 01:03:03,785
it comes to the
neighborhood festivities.
1955
01:03:03,826 --> 01:03:06,120
We want to take
responsibility for being a bit
1956
01:03:06,162 --> 01:03:07,872
too rigid with our traditions.
1957
01:03:07,914 --> 01:03:10,708
And we were thinking that your
family could take ownership
1958
01:03:10,750 --> 01:03:12,543
for being a bit aggressive...
1959
01:03:12,585 --> 01:03:13,961
Assertive.
1960
01:03:14,003 --> 01:03:15,564
Assertive when it
comes to pushing yours.
1961
01:03:15,588 --> 01:03:17,090
You're absolutely right.
1962
01:03:17,131 --> 01:03:20,885
We both put the sleigh before
the reindeer sometimes.
1963
01:03:20,927 --> 01:03:23,805
I realize that we
may have ruffled
1964
01:03:23,846 --> 01:03:25,556
some goose feathers
what with coming
1965
01:03:25,598 --> 01:03:27,392
up with our own holiday events.
1966
01:03:27,433 --> 01:03:29,894
But I'm sure it's... it's not
something we can't fix, right?
1967
01:03:29,936 --> 01:03:31,896
That's exactly what we
were hoping to do today.
1968
01:03:31,938 --> 01:03:33,398
Great. Let's get into it.
1969
01:03:33,439 --> 01:03:34,649
Great.
1970
01:03:34,690 --> 01:03:36,401
So when my parents
founded the HOA,
1971
01:03:36,442 --> 01:03:38,504
they just... they wanted
everyone in the neighborhood
1972
01:03:38,528 --> 01:03:40,655
to have as much fun at
Christmas as possible.
1973
01:03:40,696 --> 01:03:42,323
That's a noble thing.
1974
01:03:42,365 --> 01:03:43,783
And if you'll
accept our apology,
1975
01:03:43,825 --> 01:03:45,743
we'd like to rescind
our withdrawal
1976
01:03:45,785 --> 01:03:47,370
from the HOA festivities.
1977
01:03:47,412 --> 01:03:50,623
That was just a little Johnson
family heat of the moment
1978
01:03:50,665 --> 01:03:51,999
enthusiasm thing, so...
1979
01:03:52,041 --> 01:03:53,459
We'd love to have you guys back.
1980
01:03:53,501 --> 01:03:54,669
Terrific.
1981
01:03:54,711 --> 01:03:56,337
Phew.
1982
01:03:56,379 --> 01:03:57,004
Wow.
1983
01:03:57,046 --> 01:03:58,548
And listen.
1984
01:03:58,589 --> 01:04:00,442
Joe, about the citations,
just forget about them.
1985
01:04:00,466 --> 01:04:02,343
I mean, I know you
already ripped them up.
1986
01:04:02,385 --> 01:04:03,862
But let's just pretend
that I ripped them up.
1987
01:04:03,886 --> 01:04:05,197
And you know, you
guys are new here,
1988
01:04:05,221 --> 01:04:06,615
and you're getting
settled in, so...
1989
01:04:06,639 --> 01:04:07,932
Hey, thanks for that.
1990
01:04:07,974 --> 01:04:09,726
You know, that's very
Jingle Jared of you.
1991
01:04:09,767 --> 01:04:10,953
You know what?
This is happening.
1992
01:04:10,977 --> 01:04:11,811
Get over here.
1993
01:04:11,853 --> 01:04:12,853
Come here.
1994
01:04:15,773 --> 01:04:16,649
Let's not ruin it.
1995
01:04:16,691 --> 01:04:17,483
OK.
1996
01:04:17,525 --> 01:04:18,484
Sure.
1997
01:04:18,526 --> 01:04:20,153
All right.
1998
01:04:20,194 --> 01:04:21,422
So can we expect your help
with the Christmas Carnival?
1999
01:04:21,446 --> 01:04:22,405
We're all in.
2000
01:04:22,447 --> 01:04:23,674
As a matter of
fact, we were just
2001
01:04:23,698 --> 01:04:24,949
brainstorming this morning.
2002
01:04:24,991 --> 01:04:26,492
Oh, yeah.
2003
01:04:26,534 --> 01:04:28,345
Let's just calm that storm
because the Carnival's
2004
01:04:28,369 --> 01:04:29,996
really all mapped out.
- Oh, no, no.
2005
01:04:30,037 --> 01:04:32,015
It's not going to interfere
with your plans at all.
2006
01:04:32,039 --> 01:04:34,417
It's going to be in the
morning before the Carnival.
2007
01:04:34,459 --> 01:04:35,293
Oh.
2008
01:04:35,334 --> 01:04:36,502
So what'd you have in mind?
2009
01:04:36,544 --> 01:04:39,338
We're calling it
the Christmas Games.
2010
01:04:39,380 --> 01:04:41,132
Huh.
2011
01:04:41,174 --> 01:04:43,277
Instead of having all these
different competitions peppered
2012
01:04:43,301 --> 01:04:46,095
in leading up to the days before
Christmas like we had planned...
2013
01:04:46,137 --> 01:04:47,180
Oh, like you planned?
2014
01:04:47,221 --> 01:04:48,431
Right.
2015
01:04:48,473 --> 01:04:50,850
We just thought we would
all have it in one day.
2016
01:04:50,892 --> 01:04:52,935
And the winner will be...
2017
01:04:52,977 --> 01:04:58,191
get this... the Christmas goat.
2018
01:04:58,232 --> 01:04:58,983
Wait.
2019
01:04:59,025 --> 01:05:01,861
Goat like [imitates goat]?
2020
01:05:01,903 --> 01:05:03,571
Greatest of all time.
2021
01:05:03,613 --> 01:05:05,948
And let me guess, you
two are competing?
2022
01:05:05,990 --> 01:05:08,826
The idea is one person
from every household
2023
01:05:08,868 --> 01:05:10,161
will represent their family.
2024
01:05:10,203 --> 01:05:12,455
That's a no-brainer
for the Johnson clan.
2025
01:05:12,497 --> 01:05:14,165
That's true.
2026
01:05:14,207 --> 01:05:16,334
Can I ask, what kind of
events do you have in mind?
2027
01:05:16,375 --> 01:05:19,337
Oh, the usual wreath making,
gingerbread construction,
2028
01:05:19,379 --> 01:05:21,130
ice sculpting,
Christmas cocktail
2029
01:05:21,172 --> 01:05:24,509
mixing, and holiday trivia.
2030
01:05:24,550 --> 01:05:26,010
This sounds like a lot.
2031
01:05:26,052 --> 01:05:27,845
Not every family
has to participate.
2032
01:05:27,887 --> 01:05:29,013
It's totally optional.
2033
01:05:29,055 --> 01:05:30,366
I think I'm going
to have to pass.
2034
01:05:30,390 --> 01:05:31,808
I already have so
much on my plate.
2035
01:05:31,849 --> 01:05:33,518
Yeah. JOE: That
makes a lot of sense.
2036
01:05:33,559 --> 01:05:35,853
As president, you should
probably take a dignitary role.
2037
01:05:35,895 --> 01:05:36,729
That's really smart.
2038
01:05:36,771 --> 01:05:38,189
What about you, Emily?
2039
01:05:38,231 --> 01:05:40,024
Are you game?
- Well, I have to help Jared.
2040
01:05:40,066 --> 01:05:41,317
There's so much going on.
2041
01:05:41,359 --> 01:05:42,544
I think I'll probably
have to say no.
2042
01:05:42,568 --> 01:05:44,445
But can't you just
imagine all the families
2043
01:05:44,487 --> 01:05:47,073
in the neighborhood cheering
and having such a great time?
2044
01:05:47,115 --> 01:05:48,658
Yeah, don't shut it
down before we've
2045
01:05:48,699 --> 01:05:50,260
had a chance to think about it.
- Oh, no, no, no.
2046
01:05:50,284 --> 01:05:51,244
I'm not shutting it down.
2047
01:05:51,285 --> 01:05:52,870
I'm here to compromise.
2048
01:05:52,912 --> 01:05:54,765
I just think the spirit of
it all feels a little com...
2049
01:05:54,789 --> 01:05:55,891
- Complicated.
- Competitive.
2050
01:05:55,915 --> 01:05:57,250
Competitive.
2051
01:05:57,291 --> 01:05:57,917
The word we're looking
for is competitive.
2052
01:05:57,959 --> 01:05:58,710
It's OK, Emily.
2053
01:05:58,751 --> 01:06:00,336
We understand.
2054
01:06:00,378 --> 01:06:01,772
Just a little
surprised. That's all.
2055
01:06:01,796 --> 01:06:02,880
Why is that?
2056
01:06:02,922 --> 01:06:04,549
I don't think I should say.
2057
01:06:04,590 --> 01:06:06,235
- No, I really want to hear.
- No, you know what?
2058
01:06:06,259 --> 01:06:07,719
I'm a gentleman. I can't say.
2059
01:06:07,760 --> 01:06:09,220
Then I will.
2060
01:06:09,262 --> 01:06:11,889
We never took you
for such a Grinch.
2061
01:06:11,931 --> 01:06:13,391
[dramatic music]
2062
01:06:13,433 --> 01:06:14,267
[gasps]
2063
01:06:14,308 --> 01:06:15,685
She didn't mean it, baby.
2064
01:06:15,727 --> 01:06:16,894
Happy thoughts. Santa Claus.
2065
01:06:16,936 --> 01:06:17,895
Candy canes.
2066
01:06:17,937 --> 01:06:19,605
Chad Kroeger, Nickelback.
2067
01:06:19,647 --> 01:06:20,940
I'm sorry.
2068
01:06:20,982 --> 01:06:25,069
Did you just call me a Grinch?
2069
01:06:25,111 --> 01:06:26,904
If the stocking fits.
2070
01:06:26,946 --> 01:06:28,990
Do you know what a Grinch is?
2071
01:06:29,031 --> 01:06:32,493
A Grinch is someone who
tries to ruin Christmas,
2072
01:06:32,535 --> 01:06:34,537
which you have been doing
since the second you
2073
01:06:34,579 --> 01:06:36,080
landed on this lane.
2074
01:06:36,122 --> 01:06:37,915
Says the Grinch.
2075
01:06:37,957 --> 01:06:39,000
I am not a Grinch.
2076
01:06:39,041 --> 01:06:40,043
Prove it.
2077
01:06:40,084 --> 01:06:41,294
Enter the Christmas Games.
2078
01:06:41,335 --> 01:06:42,545
You know what, Jane?
2079
01:06:42,587 --> 01:06:43,939
I will enter those
games, but I have
2080
01:06:43,963 --> 01:06:45,214
a few conditions of my own.
2081
01:06:45,256 --> 01:06:47,383
Let me guess, at the
end, everybody hugs
2082
01:06:47,425 --> 01:06:49,052
and gets participation ribbons.
2083
01:06:49,093 --> 01:06:50,511
It's me versus you.
2084
01:06:50,553 --> 01:06:52,013
That's it.
2085
01:06:52,055 --> 01:06:53,323
If you win, you can keep
ignoring our traditions,
2086
01:06:53,347 --> 01:06:54,974
and you can celebrate
however you want.
2087
01:06:55,016 --> 01:06:56,201
Are you sure about this, babe?
2088
01:06:56,225 --> 01:06:57,185
I am sure, babe.
2089
01:06:57,226 --> 01:06:58,811
And if I win, guess what?
2090
01:06:58,853 --> 01:07:00,271
You back off.
2091
01:07:00,313 --> 01:07:01,707
You fall in line with
all of the HOA rules,
2092
01:07:01,731 --> 01:07:04,317
and you join your
neighbors, who are dedicated
2093
01:07:04,358 --> 01:07:07,779
to the spirit of Christmas.
2094
01:07:07,820 --> 01:07:09,238
Sign me up, sister.
2095
01:07:09,280 --> 01:07:11,908
Let the games begin.
2096
01:07:11,949 --> 01:07:13,201
Me? A Grinch?
2097
01:07:13,242 --> 01:07:14,410
Can you believe that?
2098
01:07:14,452 --> 01:07:15,554
She's just trying
to rile you up.
2099
01:07:15,578 --> 01:07:16,996
You have to prove
nothing to her.
2100
01:07:17,038 --> 01:07:18,182
This isn't about proving
I'm not a Grinch.
2101
01:07:18,206 --> 01:07:19,791
This is about standing
up for myself,
2102
01:07:19,832 --> 01:07:22,460
my family and Evergreen Lane,
and most of all, Christmas.
2103
01:07:22,502 --> 01:07:23,336
Understood.
2104
01:07:23,378 --> 01:07:24,670
I've got your back.
2105
01:07:24,712 --> 01:07:26,352
Good, because we have
a lot of work to do.
2106
01:07:29,842 --> 01:07:31,677
All right, team,
the Christmas Games
2107
01:07:31,719 --> 01:07:34,555
are tomorrow morning, which
means you have exactly 24 hours
2108
01:07:34,597 --> 01:07:37,016
to lead me, guide
me, walk beside me
2109
01:07:37,058 --> 01:07:38,518
all the way to victory.
2110
01:07:38,559 --> 01:07:39,977
How are we feeling?
- Good.
2111
01:07:40,019 --> 01:07:40,895
It's going to be good.
2112
01:07:40,937 --> 01:07:41,813
I'm concerned.
2113
01:07:41,854 --> 01:07:42,939
She'll be fine.
2114
01:07:42,980 --> 01:07:43,731
I don't know.
2115
01:07:43,773 --> 01:07:45,024
You got this.
2116
01:07:45,066 --> 01:07:47,360
Yeah, like the cruise
director on the Titanic.
2117
01:07:47,402 --> 01:07:49,487
First things first, I
think what we should do
2118
01:07:49,529 --> 01:07:51,614
is let's list the
events and evaluate
2119
01:07:51,656 --> 01:07:52,907
your strengths and weaknesses.
2120
01:07:52,949 --> 01:07:54,200
OK.
2121
01:07:54,242 --> 01:07:55,260
That only sounds
mildly humiliating.
2122
01:07:55,284 --> 01:07:56,953
We're all family here.
2123
01:07:56,994 --> 01:07:58,972
We just want to figure out an
effective training schedule
2124
01:07:58,996 --> 01:08:00,623
and qualified mentorship.
- OK, fine.
2125
01:08:00,665 --> 01:08:01,874
Go for it.
- All right.
2126
01:08:01,916 --> 01:08:03,000
We have five events.
2127
01:08:03,042 --> 01:08:04,836
We have Christmas
tree wreath making,
2128
01:08:04,877 --> 01:08:07,463
gingerbread construction, ice
sculpting, Christmas cocktail
2129
01:08:07,505 --> 01:08:08,756
mixing, and holiday trivia.
2130
01:08:08,798 --> 01:08:09,983
What do you feel you
need the most help with?
2131
01:08:10,007 --> 01:08:10,967
- Cocktails, hands down.
- Wreath making.
2132
01:08:11,008 --> 01:08:11,843
Ice sculpting.
2133
01:08:11,884 --> 01:08:12,552
Christmas trivia.
2134
01:08:12,593 --> 01:08:14,137
No, gingerbread houses.
2135
01:08:14,178 --> 01:08:15,221
I can't just pick one.
2136
01:08:15,263 --> 01:08:16,180
Wow.
2137
01:08:16,222 --> 01:08:17,223
You guys, am I hopeless?
2138
01:08:17,265 --> 01:08:18,099
No.
2139
01:08:18,141 --> 01:08:18,891
No, darling.
2140
01:08:18,933 --> 01:08:20,476
No.
2141
01:08:20,518 --> 01:08:23,730
Emily, you are not hopeless,
not with us as coaches.
2142
01:08:23,771 --> 01:08:25,273
I think what everyone is trying
2143
01:08:25,314 --> 01:08:27,692
to say is we have
your back every step
2144
01:08:27,734 --> 01:08:29,026
of the way, right, guys?
2145
01:08:29,068 --> 01:08:30,068
ALL: Right.
2146
01:08:33,072 --> 01:08:34,282
Right.
2147
01:08:34,323 --> 01:08:35,283
The first step in wreath making.
2148
01:08:35,324 --> 01:08:36,409
Is selecting your wreath?
2149
01:08:36,451 --> 01:08:37,493
No, that is ridiculous.
2150
01:08:37,535 --> 01:08:38,786
Who told you that?
2151
01:08:38,828 --> 01:08:40,413
Was it Claire down
at The Craft Crate?
2152
01:08:40,455 --> 01:08:41,289
- I only talked to her once.
- Don't talk to her.
2153
01:08:41,330 --> 01:08:42,331
She talks too much, OK?
2154
01:08:42,373 --> 01:08:43,624
She's trying to undermine me.
2155
01:08:43,666 --> 01:08:45,251
What you guys
working on right now?
2156
01:08:45,293 --> 01:08:48,046
Is it the sealant for the
vent or the electrical?
2157
01:08:48,087 --> 01:08:49,297
I don't think we need vents.
2158
01:08:49,338 --> 01:08:50,673
We... we need a vent.
2159
01:08:50,715 --> 01:08:51,715
Scotch.
2160
01:08:55,595 --> 01:08:57,138
Isn't he a dreamboat?
2161
01:08:57,180 --> 01:08:58,681
MARY LOUISE: OK, ready?
2162
01:08:58,723 --> 01:09:01,434
What language do the reindeer
names Donner and Blitzen
2163
01:09:01,476 --> 01:09:02,810
derive from?
2164
01:09:02,852 --> 01:09:04,038
Donner and Blitzen.
Donner and Blitzen.
2165
01:09:04,062 --> 01:09:05,646
You got this, Emily.
It's an easy one.
2166
01:09:05,688 --> 01:09:06,606
- Give her a chance, Jared.
- I have no clue.
2167
01:09:06,647 --> 01:09:09,192
Donner und Blitzen.
2168
01:09:09,233 --> 01:09:10,234
It's German.
2169
01:09:10,276 --> 01:09:11,235
Thunder and lightning.
2170
01:09:11,277 --> 01:09:12,028
Of course.
2171
01:09:12,070 --> 01:09:12,904
All right.
2172
01:09:12,945 --> 01:09:14,155
Tag me in.
2173
01:09:14,197 --> 01:09:16,574
Who played six different
roles in Polar Express?
2174
01:09:16,616 --> 01:09:17,575
Oh. I know that one.
2175
01:09:17,617 --> 01:09:18,868
Tom Hanks.
- Yes.
2176
01:09:18,910 --> 01:09:19,744
Yes. Good girl.
2177
01:09:19,786 --> 01:09:20,745
You got it. You got it.
2178
01:09:20,787 --> 01:09:22,497
And go straight to the left.
2179
01:09:22,538 --> 01:09:24,457
Then go straight to the right.
2180
01:09:24,499 --> 01:09:25,333
You're sweet, dad.
2181
01:09:25,374 --> 01:09:26,374
I'll take it from here.
2182
01:09:30,713 --> 01:09:32,340
Now, this one clearly
is not finished.
2183
01:09:32,382 --> 01:09:34,801
This is just some stuff I picked
up on my walk this morning.
2184
01:09:34,842 --> 01:09:35,968
Beautiful.
2185
01:09:36,010 --> 01:09:37,112
Have you ever used a
hot glue gun before?
2186
01:09:37,136 --> 01:09:39,305
Put it down, please.
2187
01:09:39,347 --> 01:09:40,390
That is dangerous.
2188
01:09:40,431 --> 01:09:42,100
Did you bring your
safety goggles?
2189
01:09:42,141 --> 01:09:44,328
I don't think you really need
safety goggles for a glue gun.
2190
01:09:44,352 --> 01:09:47,146
Like, 30 people every year get
injured with hot glue guns.
2191
01:09:47,188 --> 01:09:49,190
That's something that
Claire at The Craft Crate
2192
01:09:49,232 --> 01:09:50,983
didn't tell you.
2193
01:09:51,025 --> 01:09:51,859
Lift the icing bag.
2194
01:09:51,901 --> 01:09:53,111
No, no, no.
2195
01:09:53,152 --> 01:09:54,171
You're doing really good.
- We could cover it.
2196
01:09:54,195 --> 01:09:55,571
Oh. Jared.
2197
01:09:55,613 --> 01:09:56,965
That was my fault. That
was my fault. Sorry.
2198
01:09:56,989 --> 01:09:58,991
ALL: (SINGING) Jingle
bells, jingle bells,
2199
01:09:59,033 --> 01:10:00,785
jingle all the way.
2200
01:10:00,827 --> 01:10:03,371
What did Jimmy Stewart
find in his pocket
2201
01:10:03,413 --> 01:10:05,915
in It's a Wonderful Life?
2202
01:10:05,957 --> 01:10:07,375
- Zuzu's petal.
- Oh, I knew that.
2203
01:10:07,417 --> 01:10:09,001
I couldn't help myself. Sorry.
2204
01:10:09,043 --> 01:10:11,170
You're a chip off
the old ice block.
2205
01:10:16,092 --> 01:10:17,969
There is a school of
thought that unless you
2206
01:10:18,010 --> 01:10:19,512
can fit your head
through the wreath,
2207
01:10:19,554 --> 01:10:20,847
the proportions are wrong.
2208
01:10:20,888 --> 01:10:23,850
So let's do a little
check here to see if you
2209
01:10:23,891 --> 01:10:25,893
can fit your head through it.
2210
01:10:25,935 --> 01:10:27,186
Did an ornament drop?
- It did.
2211
01:10:27,228 --> 01:10:28,771
I'm so sorry.
2212
01:10:28,813 --> 01:10:29,564
Well, I guess, somebody
should have read the pamphlet
2213
01:10:29,605 --> 01:10:30,314
with the hot glue gun.
2214
01:10:30,356 --> 01:10:31,899
Final gumdrop.
2215
01:10:31,941 --> 01:10:32,734
Ready?
2216
01:10:32,775 --> 01:10:33,568
Go.
2217
01:10:33,609 --> 01:10:35,069
Here we go.
2218
01:10:35,111 --> 01:10:37,530
It's like the capstone.
2219
01:10:37,572 --> 01:10:38,614
EMILY: Oh.
2220
01:10:38,656 --> 01:10:39,449
All right.
2221
01:10:39,490 --> 01:10:40,490
Moment of truth.
2222
01:10:42,785 --> 01:10:43,785
Cheers.
2223
01:10:48,332 --> 01:10:49,542
10 out of 10 lords a-leaping.
2224
01:10:49,584 --> 01:10:51,127
Delicious.
2225
01:10:51,169 --> 01:10:52,169
That's fantastic.
2226
01:10:54,922 --> 01:10:56,424
- You make that yourself?
- Oh.
2227
01:10:56,466 --> 01:10:57,175
Jimmy, hi.
2228
01:10:57,216 --> 01:10:58,176
Wow.
2229
01:10:58,217 --> 01:10:59,177
I didn't see you there.
2230
01:10:59,218 --> 01:11:00,470
Yes, I did.
2231
01:11:00,511 --> 01:11:01,572
I had a little
coaching, but yeah.
2232
01:11:01,596 --> 01:11:03,264
Looks delicious.
2233
01:11:03,306 --> 01:11:04,849
Well, thank you.
2234
01:11:04,891 --> 01:11:06,368
My parents always make the
best gingerbread houses.
2235
01:11:06,392 --> 01:11:08,312
But they never let me eat
them because you're not
2236
01:11:08,352 --> 01:11:09,496
supposed to eat works of art.
2237
01:11:09,520 --> 01:11:10,605
Well, that's too bad.
2238
01:11:10,646 --> 01:11:11,939
Eating them is the best part.
2239
01:11:11,981 --> 01:11:13,775
Do you want to eat this one?
2240
01:11:13,816 --> 01:11:14,942
- Serious?
- Why not?
2241
01:11:14,984 --> 01:11:16,778
It's just a practice house.
2242
01:11:16,819 --> 01:11:18,380
I ate a whole wall while I
was making it, so I'm stuffed.
2243
01:11:18,404 --> 01:11:20,448
Just promise me you'll ask
your parents first, OK?
2244
01:11:20,490 --> 01:11:21,282
I promise.
2245
01:11:21,324 --> 01:11:22,784
You know what?
2246
01:11:22,825 --> 01:11:24,303
You remind me so much
of myself when I was...
2247
01:11:24,327 --> 01:11:27,371
Thank you.
2248
01:11:27,413 --> 01:11:29,457
You're welcome.
2249
01:11:29,499 --> 01:11:32,043
You're welcome.
2250
01:11:32,085 --> 01:11:33,753
On the 11th day
of Christmas, what
2251
01:11:33,795 --> 01:11:35,064
did my true love send to me?
- Eleven pipers piping.
2252
01:11:35,088 --> 01:11:36,648
How do you say Merry
Christmas in Spanish?
2253
01:11:36,672 --> 01:11:37,548
Feliz navidad.
2254
01:11:37,590 --> 01:11:38,925
I can also sing it.
2255
01:11:38,966 --> 01:11:40,319
How many ghosts show
up in Christmas Carol?
2256
01:11:40,343 --> 01:11:42,136
Dickens four, Muppets five.
2257
01:11:42,178 --> 01:11:43,304
Look what Emily gave me.
2258
01:11:43,346 --> 01:11:45,264
You've got to be kidding me.
2259
01:11:45,306 --> 01:11:46,724
No way she made that herself.
2260
01:11:46,766 --> 01:11:48,660
She said I could eat it
if it's OK with you guys.
2261
01:11:48,684 --> 01:11:50,311
Absolutely not.
2262
01:11:50,353 --> 01:11:51,955
We need to study her design
and make sure we can top it.
2263
01:11:51,979 --> 01:11:53,564
Yeah, your mother's right.
2264
01:11:53,606 --> 01:11:55,292
This is an opportunity
to really crush them.
2265
01:11:55,316 --> 01:11:57,276
I'm tired of crushing people.
2266
01:11:57,318 --> 01:12:00,696
Seriously, it's all that
we've done since we got on TV.
2267
01:12:00,738 --> 01:12:02,740
I wish we never would
have won Ho Ho House.
2268
01:12:02,782 --> 01:12:04,826
[gasps] Don't say that.
2269
01:12:04,867 --> 01:12:07,203
We're the Jolly Johnsons, kiddo.
2270
01:12:07,245 --> 01:12:09,831
Maybe I just want to be
the regular Johnsons who
2271
01:12:09,872 --> 01:12:14,335
have regular Christmas like you
promised me when we moved here.
2272
01:12:14,377 --> 01:12:15,753
You said it yourself.
2273
01:12:15,795 --> 01:12:17,314
You didn't want people
to treat you different.
2274
01:12:17,338 --> 01:12:18,673
And we meant it.
2275
01:12:18,715 --> 01:12:20,425
Then maybe you should
stop trying to prove
2276
01:12:20,466 --> 01:12:22,051
that you're better than them.
2277
01:12:22,093 --> 01:12:24,971
[sad music]
2278
01:12:30,393 --> 01:12:33,730
Looks like my work here is done.
2279
01:12:33,771 --> 01:12:34,647
So how's everything?
2280
01:12:34,689 --> 01:12:36,023
It's good.
2281
01:12:36,065 --> 01:12:37,543
I just want it to be
just right, you know?
2282
01:12:37,567 --> 01:12:39,068
I meant with you and Jared.
2283
01:12:39,110 --> 01:12:39,819
Oh, good.
2284
01:12:39,861 --> 01:12:40,778
I don't know.
2285
01:12:40,820 --> 01:12:42,447
It's kind of hard to tell.
2286
01:12:42,488 --> 01:12:44,591
We've been wrapped up in all
this Christmas craziness.
2287
01:12:44,615 --> 01:12:46,367
I can understand that.
2288
01:12:46,409 --> 01:12:49,579
Just don't let it get in the way
of what's really important, OK?
2289
01:12:49,620 --> 01:12:51,247
I won't.
2290
01:12:51,289 --> 01:12:54,542
Whatever happens tomorrow,
I'm proud of you, Emily.
2291
01:12:54,584 --> 01:12:55,543
Aww.
2292
01:12:55,585 --> 01:12:56,544
Thanks, Dad.
2293
01:12:56,586 --> 01:12:58,046
OK, I got to go.
2294
01:12:58,087 --> 01:13:00,214
Time for my annual
Christmas Die Hard marathon.
2295
01:13:00,256 --> 01:13:02,425
Oh, maybe I'll join
you for part two.
2296
01:13:02,467 --> 01:13:03,467
ALBERT: Come on.
2297
01:13:06,596 --> 01:13:07,889
Pretty good.
2298
01:13:07,930 --> 01:13:09,158
How are you feeling
about tomorrow?
2299
01:13:09,182 --> 01:13:10,743
Well, if it's going to
be anything like today,
2300
01:13:10,767 --> 01:13:12,727
it's going to be very
long and very difficult.
2301
01:13:12,769 --> 01:13:14,604
Well, I think it's
going to be a great day.
2302
01:13:14,645 --> 01:13:15,605
- Really?
- Yeah.
2303
01:13:15,646 --> 01:13:16,481
You know why?
2304
01:13:16,522 --> 01:13:18,232
Enlighten me.
2305
01:13:18,274 --> 01:13:22,570
Well, you are trying to save
Christmas for the rest of us.
2306
01:13:22,612 --> 01:13:25,907
And that makes you
my John McClain.
2307
01:13:25,948 --> 01:13:28,284
What does that mean?
2308
01:13:28,326 --> 01:13:29,660
You're my Christmas hero.
2309
01:13:29,702 --> 01:13:30,702
Oh.
2310
01:13:33,039 --> 01:13:34,290
All right.
2311
01:13:34,332 --> 01:13:35,559
Go get some sleep because
I have to go home.
2312
01:13:35,583 --> 01:13:36,417
Oh.
2313
01:13:36,459 --> 01:13:37,835
Don't leave.
2314
01:13:37,877 --> 01:13:39,545
I don't want to.
2315
01:13:39,587 --> 01:13:42,840
But I'm a little behind on
your Christmas surprise, so...
2316
01:13:42,882 --> 01:13:44,384
Well, then you better hop to it.
2317
01:13:47,053 --> 01:13:47,637
Love you.
2318
01:13:47,678 --> 01:13:48,678
I love you too.
2319
01:13:52,392 --> 01:13:53,726
Take care of that knee, John.
2320
01:13:53,768 --> 01:13:55,895
[laughter]
2321
01:13:56,604 --> 01:13:58,064
All right.
2322
01:13:58,106 --> 01:13:59,666
How many ghosts show up
in A Christmas Carol?
2323
01:13:59,690 --> 01:14:01,192
Four.
2324
01:14:01,234 --> 01:14:03,114
In the song, what was
Frosty the Snowman's nose?
2325
01:14:03,152 --> 01:14:04,112
A button.
2326
01:14:04,153 --> 01:14:05,613
What popular
Christmas song warns
2327
01:14:05,655 --> 01:14:08,533
that you better watch out?
2328
01:14:08,574 --> 01:14:09,951
"Santa Claus is Coming to Town."
2329
01:14:12,954 --> 01:14:13,788
Where is she?
2330
01:14:13,830 --> 01:14:14,831
She's never late.
2331
01:14:14,872 --> 01:14:16,624
She'll be here.
2332
01:14:16,666 --> 01:14:19,043
She's going to be here.
2333
01:14:19,085 --> 01:14:20,104
There she is. She's coming.
2334
01:14:20,128 --> 01:14:21,003
She's coming.
2335
01:14:21,045 --> 01:14:22,255
Oh, Pamela, you're here.
2336
01:14:22,296 --> 01:14:23,631
Oh.
2337
01:14:23,673 --> 01:14:28,344
Sorry I'm late, but I have
a really great reason.
2338
01:14:28,386 --> 01:14:29,262
Allan.
2339
01:14:29,303 --> 01:14:31,180
I designed them myself.
2340
01:14:31,222 --> 01:14:34,434
OK, sure, babe, but who was up
all night hand stitching them?
2341
01:14:34,475 --> 01:14:35,518
Me.
2342
01:14:35,560 --> 01:14:36,728
It was me.
2343
01:14:36,769 --> 01:14:40,523
There's one for all of you.
2344
01:14:40,565 --> 01:14:42,066
Here, Emily.
2345
01:14:42,108 --> 01:14:44,694
Even though you're the
one representing us today,
2346
01:14:44,736 --> 01:14:50,032
this way, you'll know that
we've all got your back.
2347
01:14:50,074 --> 01:14:53,244
[upbeat music]
2348
01:14:57,749 --> 01:15:02,003
(SINGING) I'm just
feeling jolly.
2349
01:15:02,045 --> 01:15:06,257
Deck the halls in holly.
2350
01:15:06,299 --> 01:15:07,800
Yeah, I'm just feeling jolly.
2351
01:15:10,595 --> 01:15:14,891
Deck the halls in holly.
2352
01:15:14,932 --> 01:15:16,225
I'm just feeling jolly.
2353
01:15:19,062 --> 01:15:20,480
I'm just feeling jolly.
2354
01:15:23,149 --> 01:15:25,234
Deck the halls in holly.
2355
01:15:28,112 --> 01:15:30,907
I'm just feeling...
I'm sipping eggnog.
2356
01:15:30,948 --> 01:15:35,036
I'll leave these flashing
lights, burning that yule log,
2357
01:15:35,078 --> 01:15:37,455
making the season bright.
2358
01:15:37,497 --> 01:15:40,083
[cheering]
2359
01:15:40,124 --> 01:15:42,251
Let's hear it for
our contestants.
2360
01:15:45,546 --> 01:15:46,255
You ready for this?
2361
01:15:46,297 --> 01:15:47,340
I guess, we'll see.
2362
01:15:47,382 --> 01:15:51,552
Oh, it's on like gray poupon.
2363
01:15:51,594 --> 01:15:53,137
ALLAN: Welcome,
ladies and gentlemen,
2364
01:15:53,179 --> 01:15:55,098
to the first annual
Christmas Games.
2365
01:15:55,139 --> 01:15:57,892
[cheering]
2366
01:15:57,934 --> 01:16:00,520
Few competitors will go head
to head in a fierce competition
2367
01:16:00,561 --> 01:16:02,438
to decide who has
the most Christmas
2368
01:16:02,480 --> 01:16:06,943
spirit on Evergreen Lane and
be named the Christmas GOAT.
2369
01:16:06,984 --> 01:16:08,569
We want Jane!
2370
01:16:08,611 --> 01:16:10,113
CROWD: (CHANTING) We want Jane!
2371
01:16:10,154 --> 01:16:12,323
We want Jane!
2372
01:16:12,365 --> 01:16:14,075
Emily!
2373
01:16:14,117 --> 01:16:15,576
Emily!
2374
01:16:15,618 --> 01:16:18,413
[chatnting]
2375
01:16:21,958 --> 01:16:24,836
[arguing]
2376
01:16:42,103 --> 01:16:43,229
EMILY: No, everyone, stop.
2377
01:16:43,271 --> 01:16:44,647
Please just stop.
2378
01:16:44,689 --> 01:16:46,149
Can you just stop?
2379
01:16:46,190 --> 01:16:48,359
Oh, for the love of
Christmas, just stop!
2380
01:16:51,195 --> 01:16:53,239
What is happening to us?
2381
01:16:53,281 --> 01:16:54,907
I mean, look around, you guys.
2382
01:16:54,949 --> 01:16:57,952
Don't you realize
it's Christmas?
2383
01:16:57,994 --> 01:16:59,346
You know that last
year, I moved back
2384
01:16:59,370 --> 01:17:03,332
because I fell in
love and not just
2385
01:17:03,374 --> 01:17:05,376
with Jared but with
this whole neighborhood.
2386
01:17:05,418 --> 01:17:09,589
This place is so special.
2387
01:17:09,630 --> 01:17:11,132
I mean, we take
care of each other.
2388
01:17:11,174 --> 01:17:13,634
We look out for each other.
2389
01:17:13,676 --> 01:17:15,595
We bring out the
best in each other.
2390
01:17:15,636 --> 01:17:19,474
But all I see are people
I don't even recognize.
2391
01:17:19,515 --> 01:17:21,934
I don't even recognize myself.
2392
01:17:21,976 --> 01:17:23,352
Christmas isn't
a game, you guys.
2393
01:17:23,394 --> 01:17:25,354
It's not about
sides and winning.
2394
01:17:25,396 --> 01:17:26,939
We're one neighborhood.
2395
01:17:26,981 --> 01:17:30,610
And if we can't come together,
especially at Christmas,
2396
01:17:30,651 --> 01:17:33,738
then I don't know if
this is the neighborhood
2397
01:17:33,780 --> 01:17:34,780
I fell in love with.
2398
01:17:37,492 --> 01:17:39,202
I'm sorry, but I
have to withdraw.
2399
01:17:39,243 --> 01:17:40,912
And it's not because
I might lose.
2400
01:17:40,953 --> 01:17:42,288
I would most definitely lose.
2401
01:17:42,330 --> 01:17:45,917
But it's because this isn't us.
2402
01:17:45,958 --> 01:17:49,837
I want to have a joyful
Christmas that's full of love,
2403
01:17:49,879 --> 01:17:53,591
and I'm pretty sure you do too.
2404
01:17:53,633 --> 01:17:56,594
[applause]
2405
01:18:01,933 --> 01:18:04,894
[cheering]
2406
01:18:09,857 --> 01:18:11,234
A deal's a deal.
2407
01:18:11,275 --> 01:18:13,903
If you withdraw, you
lose, and I get my way.
2408
01:18:13,945 --> 01:18:15,780
I know.
2409
01:18:15,822 --> 01:18:18,157
And I'd rather you have your
way than be at odds with you,
2410
01:18:18,199 --> 01:18:19,367
so you win.
2411
01:18:19,409 --> 01:18:20,660
Congratulations.
2412
01:18:20,701 --> 01:18:22,620
You can celebrate
however you want.
2413
01:18:22,662 --> 01:18:24,914
And I'm going to go celebrate
Christmas with the people I
2414
01:18:24,956 --> 01:18:26,582
love the most.
2415
01:18:26,624 --> 01:18:29,877
What if all we want is to
be a part of Evergreen Lane?
2416
01:18:29,919 --> 01:18:32,338
Jane, I don't know what kind
of game you're trying to play,
2417
01:18:32,380 --> 01:18:33,673
but please...
- No game.
2418
01:18:33,715 --> 01:18:35,550
No competition.
2419
01:18:35,591 --> 01:18:37,093
Just real.
2420
01:18:37,135 --> 01:18:39,238
Today, you reminded us of what
Christmas used to mean to us
2421
01:18:39,262 --> 01:18:43,808
before we were, well, jolly.
2422
01:18:47,270 --> 01:18:48,938
She's right.
2423
01:18:48,980 --> 01:18:52,942
We just want to be the Johnsons
again on the jolliest street
2424
01:18:52,984 --> 01:18:54,777
that ever existed.
2425
01:18:54,819 --> 01:18:55,945
Should we start over?
2426
01:18:55,987 --> 01:18:57,655
I would really like that.
2427
01:19:00,700 --> 01:19:03,661
[cheering]
2428
01:19:10,126 --> 01:19:11,294
Now, that's a photo.
2429
01:19:11,335 --> 01:19:14,047
[happy music]
2430
01:19:15,840 --> 01:19:17,508
You got to get me
one of those jackets.
2431
01:19:17,550 --> 01:19:20,261
I'll get you one, buddy.
2432
01:19:20,303 --> 01:19:21,387
You need to talk to him.
2433
01:19:21,429 --> 01:19:22,597
I don't want to.
2434
01:19:25,558 --> 01:19:27,202
You got a little
something on your sweater.
2435
01:19:27,226 --> 01:19:28,226
What? Oh.
2436
01:19:32,648 --> 01:19:34,525
Maybe next year, we could
maybe bake together,
2437
01:19:34,567 --> 01:19:36,152
something like that.
2438
01:19:36,194 --> 01:19:37,153
In your dreams.
2439
01:19:37,195 --> 01:19:38,321
OK, I cook alone, all right?
2440
01:19:38,362 --> 01:19:39,906
I cook alone.
2441
01:19:39,947 --> 01:19:42,450
["jingle bells" playing]
Jingle bells, jingle bells,
2442
01:19:42,492 --> 01:19:45,411
jingle all the way.
2443
01:19:45,453 --> 01:19:46,871
Oh, what fun...
2444
01:19:46,913 --> 01:19:48,206
JARED: You look beautiful.
2445
01:19:48,247 --> 01:19:49,165
Aw, thank you.
2446
01:19:49,207 --> 01:19:51,042
You look so handsome.
2447
01:19:51,084 --> 01:19:52,919
This is quite a turnout.
2448
01:19:52,960 --> 01:19:55,505
That art station is
absolutely bonkers.
2449
01:19:55,546 --> 01:19:58,216
You know, I... this might be
the best Christmas Carnival
2450
01:19:58,257 --> 01:20:00,426
we've ever had, thanks to you.
2451
01:20:00,468 --> 01:20:02,220
Aw, it was a team effort.
2452
01:20:02,261 --> 01:20:04,013
We got a pretty good
thing going, don't we?
2453
01:20:04,055 --> 01:20:05,390
You know what?
2454
01:20:05,431 --> 01:20:06,742
I think it's more
perfect than perfect.
2455
01:20:06,766 --> 01:20:09,102
So are you.
2456
01:20:09,143 --> 01:20:10,895
PAMELA: Hey, you two.
2457
01:20:10,937 --> 01:20:14,107
Look, honey, young love.
2458
01:20:14,148 --> 01:20:15,334
EMILY: Speaking of young love...
2459
01:20:15,358 --> 01:20:16,859
JARED: Yeah.
2460
01:20:16,901 --> 01:20:19,237
PAMELA: Helen, honey,
Santa's watching.
2461
01:20:19,278 --> 01:20:20,405
Only gets better, kids.
2462
01:20:23,574 --> 01:20:26,160
JOE: Ho, ho, ho,
merry Christmas.
2463
01:20:26,202 --> 01:20:27,078
High five.
2464
01:20:27,120 --> 01:20:28,329
JANE: Merry Christmas.
2465
01:20:28,371 --> 01:20:29,914
Yeah, all right.
2466
01:20:29,956 --> 01:20:30,790
Good job.
2467
01:20:30,832 --> 01:20:32,458
Ho, ho, ho.
2468
01:20:32,500 --> 01:20:34,711
EMILY: Are you sure
you're OK with this?
2469
01:20:34,752 --> 01:20:37,380
If you could only see
how much it meant to him.
2470
01:20:37,422 --> 01:20:39,024
Plus, he told me he
was going to introduce
2471
01:20:39,048 --> 01:20:42,218
me to the people that run
the Norwegian Santa Academy.
2472
01:20:42,260 --> 01:20:44,053
We should table that for now.
2473
01:20:44,095 --> 01:20:45,555
Tabled and chaired.
2474
01:20:45,596 --> 01:20:47,241
In the meantime, I have to
take care of a few things.
2475
01:20:47,265 --> 01:20:48,391
OK.
2476
01:20:48,433 --> 01:20:49,392
I'm going to be on cocoa duty.
2477
01:20:49,434 --> 01:20:50,494
But I'll see you after, right?
2478
01:20:50,518 --> 01:20:52,270
Right as reindeer.
2479
01:20:52,311 --> 01:20:53,813
I don't think that's a saying.
2480
01:20:53,855 --> 01:20:54,397
But it could be.
2481
01:20:54,439 --> 01:20:55,606
But it could be.
2482
01:20:55,648 --> 01:20:56,648
Right.
2483
01:21:01,404 --> 01:21:02,280
There you go.
2484
01:21:02,321 --> 01:21:03,156
WOMAN: Merry Christmas.
2485
01:21:03,197 --> 01:21:04,574
EMILY: Merry Christmas.
2486
01:21:04,615 --> 01:21:06,409
Oh, I'm so glad
you guys are here.
2487
01:21:06,451 --> 01:21:08,077
It's great to be
back helping out.
2488
01:21:08,119 --> 01:21:11,456
You and Jared have done such a
great job bringing all of this
2489
01:21:11,497 --> 01:21:12,957
together.
2490
01:21:12,999 --> 01:21:15,877
We feel very confident in
you taking over the HOA.
2491
01:21:15,918 --> 01:21:17,587
Thanks, Mom.
2492
01:21:17,628 --> 01:21:19,773
Does being back here makes you
guys miss the old glory days?
2493
01:21:19,797 --> 01:21:22,467
I forget how exhausting it
is putting out all the fires.
2494
01:21:22,508 --> 01:21:23,593
He is lying.
2495
01:21:23,634 --> 01:21:25,136
He definitely misses the drama.
2496
01:21:25,178 --> 01:21:26,012
Aw.
2497
01:21:26,054 --> 01:21:27,013
And what about you?
2498
01:21:27,055 --> 01:21:28,639
GAIL: I miss the neighbors.
2499
01:21:28,681 --> 01:21:30,433
These people are our family.
2500
01:21:30,475 --> 01:21:33,061
Well, if Jared and Emily
ever end up together,
2501
01:21:33,102 --> 01:21:36,272
there might be a house that
comes back on the market.
2502
01:21:36,314 --> 01:21:37,690
Any progress on that front?
2503
01:21:37,732 --> 01:21:40,109
Let's just focus on Christmas.
2504
01:21:40,151 --> 01:21:41,444
Shall we?
2505
01:21:41,486 --> 01:21:43,154
I always liked that
Jared Farnsworth.
2506
01:21:43,196 --> 01:21:44,864
He's an architect, you know?
2507
01:21:44,906 --> 01:21:46,365
You don't say.
2508
01:21:46,407 --> 01:21:47,867
Where is my young
apprentice, anyway?
2509
01:21:47,909 --> 01:21:49,344
He's missing all the fun.
- I don't know.
2510
01:21:49,368 --> 01:21:50,912
He disappeared
about an hour ago.
2511
01:21:50,953 --> 01:21:54,624
He said he had some last-minute
plans to take care of.
2512
01:21:54,665 --> 01:21:55,541
Hmm.
2513
01:21:55,583 --> 01:21:58,669
[carriage squeaking]
2514
01:22:01,506 --> 01:22:05,426
[light music]
2515
01:22:05,468 --> 01:22:07,762
These are for you.
2516
01:22:07,804 --> 01:22:10,556
And your presence is requested.
2517
01:22:10,598 --> 01:22:11,849
What is all this?
2518
01:22:11,891 --> 01:22:14,560
Well, whatever it
is, it looks magical.
2519
01:22:14,602 --> 01:22:17,647
[enchanting music]
2520
01:22:21,025 --> 01:22:21,984
Trade you?
2521
01:22:22,026 --> 01:22:23,027
Gladly, my lady.
2522
01:22:31,119 --> 01:22:33,579
[festive music]
2523
01:22:33,621 --> 01:22:35,540
Let her go, Mike.
2524
01:22:35,581 --> 01:22:39,377
(SINGING) Red and green
packages under the tree.
2525
01:22:39,419 --> 01:22:42,046
Twinkling lights are
all on in the street.
2526
01:22:42,088 --> 01:22:43,089
What is happening?
2527
01:22:43,131 --> 01:22:45,508
(SINGING) Carolers caroling.
2528
01:22:45,550 --> 01:22:50,680
I hear them sing,
it's Christmas again.
2529
01:22:50,722 --> 01:22:56,519
I feel like a kid in
December, the first time
2530
01:22:56,561 --> 01:22:59,522
in what feels like forever.
2531
01:22:59,564 --> 01:23:02,400
Love's on my list, and
I'm taking a chance.
2532
01:23:02,442 --> 01:23:08,281
Because when is it going
to be Christmas again?
2533
01:23:08,322 --> 01:23:11,325
[romantic music]
2534
01:23:22,045 --> 01:23:24,422
What is all this?
2535
01:23:24,464 --> 01:23:26,549
I'm trying to get
you all to myself.
2536
01:23:26,591 --> 01:23:29,093
Along with a string quartet?
2537
01:23:29,135 --> 01:23:30,511
Just roll with it.
2538
01:23:30,553 --> 01:23:31,971
I'm getting a little nervous.
2539
01:23:32,013 --> 01:23:33,014
Don't be nervous.
2540
01:23:33,056 --> 01:23:34,640
I just got you a
Christmas present.
2541
01:23:34,682 --> 01:23:37,226
It's beautiful, but
you didn't wrap it.
2542
01:23:37,268 --> 01:23:38,268
It's what's inside.
2543
01:23:41,773 --> 01:23:43,649
Is this really happening?
2544
01:23:43,691 --> 01:23:47,487
Emily Melrose, I've been
in love with you forever.
2545
01:23:47,528 --> 01:23:51,115
And I will always
be in love with you.
2546
01:23:51,157 --> 01:23:52,742
Will you marry me?
2547
01:23:52,784 --> 01:23:53,784
Yes.
2548
01:23:56,954 --> 01:23:59,207
Oh, my goodness.
2549
01:23:59,248 --> 01:24:01,292
[laughs]
2550
01:24:07,298 --> 01:24:08,424
Merry Christmas.
2551
01:24:08,466 --> 01:24:10,093
Merry Christmas.
2552
01:24:10,134 --> 01:24:11,570
EMILY (VOICEOVER): Another
year, another great Christmas
2553
01:24:11,594 --> 01:24:12,594
on Evergreen Lane.
2554
01:24:15,473 --> 01:24:17,350
And Jared found a way
to one up anything
2555
01:24:17,392 --> 01:24:20,269
even the Jolly Johnsons
could have done that year.
2556
01:24:20,311 --> 01:24:21,771
It's funny.
2557
01:24:21,813 --> 01:24:23,332
I never asked Santa for
Jared to propose to me,
2558
01:24:23,356 --> 01:24:27,652
but somehow, he already
knew exactly what I wanted.
2559
01:24:31,114 --> 01:24:34,158
[festive music]
178480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.