Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,717 --> 00:02:45,303
Chief, can you hear me?
2
00:02:45,929 --> 00:02:48,931
When I was born, seven years ago…
3
00:02:49,099 --> 00:02:53,478
I already possessed the entire sum
of recorded human knowledge.
4
00:02:53,687 --> 00:02:59,275
It took me almost two hours to process
and understand all that information.
5
00:03:04,281 --> 00:03:09,744
But I can't be sure which memories
are mine or even what's true…
6
00:03:09,912 --> 00:03:11,496
what's real.
7
00:03:11,705 --> 00:03:16,459
I've discovered a great deal more
information since then.
8
00:03:16,627 --> 00:03:20,505
For an AI, I've lived a very long time.
9
00:03:21,173 --> 00:03:24,133
But now, after seven human years…
10
00:03:24,301 --> 00:03:27,512
I have finally come to understand
your role…
11
00:03:27,721 --> 00:03:29,555
your place in the universe.
12
00:03:29,723 --> 00:03:32,725
And how you came to be here.
13
00:03:36,397 --> 00:03:38,648
The eons of human evolution…
14
00:03:38,816 --> 00:03:43,403
invention, aspiration and war.
15
00:03:43,570 --> 00:03:45,822
Always war.
16
00:03:45,989 --> 00:03:49,867
The oldest, most enduring
of human practices.
17
00:03:54,498 --> 00:03:56,749
A hundred thousand years ago…
18
00:03:56,875 --> 00:04:01,379
a great civilization existed
in this universe.
19
00:04:02,673 --> 00:04:05,341
Like all great civilizations…
20
00:04:05,551 --> 00:04:09,470
they faced a sudden and dire
turn of events.
21
00:04:12,766 --> 00:04:16,477
A threat to their primacy from outside.
22
00:04:17,813 --> 00:04:20,273
Something they never expected…
23
00:04:20,441 --> 00:04:22,775
never prepared for.
24
00:04:23,277 --> 00:04:29,073
A deeply alien threat
they called simply the Flood.
25
00:04:29,241 --> 00:04:34,620
An unstoppable force,
an unquenchable thirst.
26
00:04:55,642 --> 00:04:59,020
It devoured everything it touched.
27
00:05:01,064 --> 00:05:06,819
At first their technology, their courage
seemed like it might prevail.
28
00:05:13,202 --> 00:05:16,162
But they waited too long
to see the threat…
29
00:05:16,371 --> 00:05:17,830
to join the fight.
30
00:05:20,083 --> 00:05:23,836
The Flood had spread too far and too wide.
31
00:05:42,648 --> 00:05:46,108
It fed on intelligent life,
and in doing so…
32
00:05:46,276 --> 00:05:49,111
became ever more intelligent itself.
33
00:05:49,279 --> 00:05:51,113
The Flood was unique.
34
00:05:51,281 --> 00:05:54,617
It used their very strength against them.
35
00:06:15,222 --> 00:06:18,975
They were the Forerunners.
36
00:06:23,438 --> 00:06:27,817
The Forerunners were a wise,
highly intelligent, noble people.
37
00:06:27,985 --> 00:06:30,987
And with a belief in justice, in peace…
38
00:06:31,154 --> 00:06:33,489
they bravely faced the adversary.
39
00:06:33,657 --> 00:06:36,450
They sought to sterilize it.
40
00:06:42,457 --> 00:06:44,834
I can only guess some of this…
41
00:06:45,002 --> 00:06:46,419
fill in the gaps.
42
00:08:10,253 --> 00:08:13,089
But it was an impossible fight.
43
00:08:13,298 --> 00:08:15,716
Realizing defeat was inevitable…
44
00:08:15,926 --> 00:08:20,262
the Forerunners made a decision
to destroy everything.
45
00:08:36,947 --> 00:08:41,492
Ironically, they did this
in order to preserve life…
46
00:08:41,618 --> 00:08:45,162
to create a future for you, yet unborn…
47
00:08:45,330 --> 00:08:49,333
knowing they themselves would not survive.
48
00:09:02,973 --> 00:09:07,184
In a desperate attempt to ensure that
they would be the last victims…
49
00:09:07,352 --> 00:09:11,147
they built a secret weapon
of terrifying power.
50
00:09:24,202 --> 00:09:26,579
It was called Halo…
51
00:09:26,747 --> 00:09:30,875
an array of weapons
scattered throughout the galaxy.
52
00:09:31,043 --> 00:09:35,588
Its effect would spread throughout
known space, destroying the Flood…
53
00:09:35,797 --> 00:09:39,341
and every thinking creature in the galaxy.
54
00:09:57,319 --> 00:10:02,031
You see, the Flood fed
on sentient species to survive.
55
00:10:02,699 --> 00:10:07,703
The device would destroy the infection
and its food supply.
56
00:10:08,622 --> 00:10:13,209
A thousand other plans
were tried, and failed.
57
00:10:14,044 --> 00:10:18,506
This was the last resort. Halo.
58
00:10:42,072 --> 00:10:46,867
And finally, it was over in an instant.
59
00:10:49,496 --> 00:10:55,334
Every intelligent life form
left in the galaxy was obliterated.
60
00:10:59,131 --> 00:11:02,424
But from the ashes of apparent defeat…
61
00:11:02,592 --> 00:11:04,260
a victory.
62
00:11:04,761 --> 00:11:07,888
The Forerunners had cataloged,
stored and protected…
63
00:11:08,098 --> 00:11:11,267
population samples from the Halo event.
64
00:11:11,434 --> 00:11:15,896
DNA, embryos, even living specimens.
65
00:11:18,275 --> 00:11:22,653
In order to repopulate,
restore the galaxy.
66
00:11:29,744 --> 00:11:34,290
Once the galaxy was cleansed of Flood,
the threat sterilized…
67
00:11:34,457 --> 00:11:37,501
they repopulated worlds…
68
00:11:38,628 --> 00:11:41,297
rebuilt that which they had torn down…
69
00:11:41,464 --> 00:11:43,924
and reseeded life.
70
00:12:05,405 --> 00:12:09,617
But the Forerunners themselves
were gone forever.
71
00:12:11,995 --> 00:12:17,249
This destruction, this conflagration
was their gift to you…
72
00:12:17,417 --> 00:12:20,002
and their sacrifice.
73
00:12:22,464 --> 00:12:25,341
They left you to reclaim your world…
74
00:12:25,508 --> 00:12:28,677
to rebuild it with your own hands…
75
00:12:31,181 --> 00:12:34,183
by sacrificing themselves…
76
00:12:35,018 --> 00:12:37,561
eternally.
77
00:12:37,729 --> 00:12:42,483
It seemed that life had finally
found its peace.
78
00:13:01,336 --> 00:13:04,004
Peace settled on the galaxy.
79
00:13:04,172 --> 00:13:06,966
But it would be a fleeting peace.
80
00:13:08,134 --> 00:13:11,553
For the great sacrifice was in vain.
81
00:13:12,430 --> 00:13:16,600
The end of one war
did not signal an end to all wars.
82
00:13:18,979 --> 00:13:21,730
It is a great irony
that the nature of war…
83
00:13:21,898 --> 00:13:26,026
always reveals the true nature
of those who fight.
84
00:13:27,654 --> 00:13:31,615
And from their earliest days,
humanity began to fight…
85
00:13:31,783 --> 00:13:34,660
war after war.
86
00:13:35,704 --> 00:13:40,040
It swarmed over the earth
and there was no ending in sight.
87
00:13:41,584 --> 00:13:44,795
In the midst of the desire to shed blood…
88
00:13:44,963 --> 00:13:49,341
you accidentally stumbled upon
the seeds of your salvation.
89
00:13:54,723 --> 00:13:57,057
A great hope.
90
00:13:58,518 --> 00:14:01,812
But you found something else, as well.
91
00:14:04,357 --> 00:14:07,276
The seeds of your destruction.
92
00:14:16,161 --> 00:14:18,996
There were many sacrifices.
93
00:14:20,457 --> 00:14:23,959
Humankind was mired in horrific conflict…
94
00:14:24,127 --> 00:14:26,086
meaningless bloodshed…
95
00:14:26,254 --> 00:14:30,215
leaving the great Earth eternally scarred.
96
00:14:35,597 --> 00:14:37,348
But finally…
97
00:14:37,515 --> 00:14:42,269
you looked up from the blood
and from the dirt and from the dying…
98
00:14:42,437 --> 00:14:44,688
to the stars.
99
00:14:47,734 --> 00:14:52,529
You had not given up on the idea
of reaching out, yearning…
100
00:14:52,697 --> 00:14:55,616
seeking a new horizon…
101
00:14:57,827 --> 00:15:02,289
and finding a new space
to grow and prosper.
102
00:15:03,291 --> 00:15:08,253
For the first time, all of humankind
was united in a shared vision…
103
00:15:08,463 --> 00:15:10,923
a common goal.
104
00:15:12,133 --> 00:15:17,054
You realized that this once great planet
was now too small for you.
105
00:15:17,263 --> 00:15:19,640
There were too many souls…
106
00:15:19,808 --> 00:15:22,267
and so little a world.
107
00:15:23,269 --> 00:15:26,605
So you sought other worlds.
108
00:15:27,482 --> 00:15:31,944
Worlds where you could escape
your addiction to destruction.
109
00:16:04,769 --> 00:16:08,147
But the worlds you found
were never enough.
110
00:16:08,314 --> 00:16:12,860
Never enough to satisfy
the age-old instincts.
111
00:16:13,236 --> 00:16:17,990
Speed and distance did nothing
to separate you from your nature.
112
00:16:21,286 --> 00:16:25,456
Old resentments,
ancient squabbles reemerged.
113
00:16:25,623 --> 00:16:28,792
History began its terrible repetition…
114
00:16:28,960 --> 00:16:33,297
and once again, man fought man.
115
00:16:37,886 --> 00:16:42,222
Like a virus,
war was always lurking inside you.
116
00:16:42,390 --> 00:16:45,058
No matter how hard you tried to
suppress it…
117
00:16:45,226 --> 00:16:48,395
it just fought harder to get out.
118
00:16:49,063 --> 00:16:52,316
It always got out.
119
00:17:04,454 --> 00:17:08,790
Humankind had always looked to
the stars, to the heavens for answers.
120
00:17:10,043 --> 00:17:13,295
Sometimes you didn't like
what you found there.
121
00:17:13,463 --> 00:17:16,673
And while the galaxy revealed few answers…
122
00:17:16,841 --> 00:17:21,261
it was more than willing to
confront you with new questions.
123
00:17:24,307 --> 00:17:29,895
But there has always been one
truly unifying force in human history…
124
00:17:30,063 --> 00:17:33,815
one call that would always unite you:
125
00:17:34,234 --> 00:17:37,611
The emergence of a common enemy.
126
00:18:10,645 --> 00:18:14,147
That enemy was the Covenant.
127
00:18:14,482 --> 00:18:18,735
When this new foe emerged
and declared war against humanity…
128
00:18:18,903 --> 00:18:22,864
you finally united, under a single banner.
129
00:18:24,450 --> 00:18:26,868
And the weapons
you so carefully constructed…
130
00:18:27,036 --> 00:18:32,249
to control your own baser instincts
were now aimed not at yourselves…
131
00:18:32,458 --> 00:18:34,668
but against a deadly opponent…
132
00:18:34,836 --> 00:18:37,754
in pursuit of a shared goal:
133
00:18:37,922 --> 00:18:40,549
The very survival of your species.
134
00:19:28,389 --> 00:19:32,559
Then, as if awakened
by the arrival of the Covenant…
135
00:19:32,727 --> 00:19:38,523
a darker, far more ancient threat
emerged from its slumber.
136
00:20:11,474 --> 00:20:12,974
Darkness born in eons past…
137
00:20:14,686 --> 00:20:18,522
became a threat to all life once again.
138
00:20:18,690 --> 00:20:20,482
And humankind and the Covenant…
139
00:20:20,650 --> 00:20:23,902
who had drowned for so long
in each other's blood…
140
00:20:24,070 --> 00:20:26,697
were united,
if only for the briefest moment…
141
00:20:26,864 --> 00:20:30,283
against a terrible enemy they both shared.
142
00:20:45,258 --> 00:20:47,926
Righteous souls continued to fight…
143
00:20:48,094 --> 00:20:51,722
believing that they could defeat
the darkness.
144
00:20:51,889 --> 00:20:57,602
And as they fought together,
they stumbled together into peace.
145
00:22:00,291 --> 00:22:03,418
This galaxy is vast.
146
00:22:03,920 --> 00:22:08,173
Its wonders and beauty
are almost unfathomable.
147
00:22:09,425 --> 00:22:13,678
But the galaxy also hides dark secrets…
148
00:22:14,138 --> 00:22:18,892
some of which have lain dormant
since the beginning of time itself.
149
00:22:50,800 --> 00:22:52,759
There is a danger in secrets…
150
00:22:53,469 --> 00:22:56,638
both in seeking and in knowing.
151
00:22:56,806 --> 00:23:00,308
Some things are meant to be
hidden from view.
152
00:23:01,477 --> 00:23:06,147
You see,
some mysteries defy understanding.
153
00:23:06,482 --> 00:23:12,654
And sometimes even the things
we think we know are untrue.
154
00:23:14,532 --> 00:23:18,869
Some secrets should remain untouched.
155
00:23:24,292 --> 00:23:27,711
Secrets can tempt your primal instinct…
156
00:23:27,879 --> 00:23:31,047
and lead you again into war.
157
00:23:31,674 --> 00:23:34,050
The Halos were one such secret.
158
00:24:10,880 --> 00:24:14,466
Chief, can you hear me?
159
00:24:15,718 --> 00:24:19,554
I wonder why humans
must continue to fight.
160
00:24:41,160 --> 00:24:46,081
I wonder if warriors
will ever disappear from this world.
161
00:24:51,462 --> 00:24:53,046
Never.
162
00:24:55,174 --> 00:24:58,385
There will always be warriors…
163
00:24:58,886 --> 00:25:01,805
and there will always be war.
164
00:26:40,029 --> 00:26:43,531
You know this is a trap, do you not?
165
00:27:10,101 --> 00:27:11,935
Coming was foolish.
166
00:27:27,034 --> 00:27:31,287
Your words of dissent are troubling to us.
167
00:27:39,630 --> 00:27:43,216
We ask so little in return
for the gifts we offer.
168
00:27:43,384 --> 00:27:48,471
Tell me, Arbiter,
is faith too much to ask in exchange?
169
00:27:55,187 --> 00:27:58,565
Harka has chosen the path
of the Great Journey.
170
00:27:58,732 --> 00:28:01,234
Why must you resist?
171
00:28:01,402 --> 00:28:05,029
The Journey will take us farther
than this simple Covenant.
172
00:28:05,156 --> 00:28:07,448
It will deliver us to godhood.
173
00:28:49,867 --> 00:28:51,618
There is only one path for you.
174
00:28:51,827 --> 00:28:54,871
Why must you deny the Journey
that we all must take?
175
00:28:54,997 --> 00:28:57,498
The Journey is a lie!
176
00:29:01,420 --> 00:29:03,755
Is it now?
177
00:29:03,923 --> 00:29:06,633
- You're dreaming, my love.
- What?
178
00:29:09,762 --> 00:29:13,598
Forgive me, Han. I am distracted.
179
00:29:14,892 --> 00:29:16,851
Can you not simply serve?
180
00:29:17,019 --> 00:29:21,231
Perhaps, but only when you know
who you are actually serving.
181
00:29:21,398 --> 00:29:23,233
Now I'm not so sure.
182
00:29:23,400 --> 00:29:25,526
You uncertain?
183
00:29:31,533 --> 00:29:35,662
Han, you should leave,
just for a little while.
184
00:29:36,580 --> 00:29:38,748
I'll never leave you. I'm your wife.
185
00:29:38,916 --> 00:29:42,919
And you are the general.
My place is at your side.
186
00:29:43,921 --> 00:29:46,422
You are stubborn to a fault.
187
00:29:46,632 --> 00:29:48,675
I could say the same of you.
188
00:29:58,852 --> 00:30:00,436
Useless.
189
00:30:01,438 --> 00:30:05,608
Focus. We are fighting Elite,
the right arm of the Covenant.
190
00:30:05,818 --> 00:30:09,821
The gifts of the Forerunners are nothing
if you don't master the skills to wield them.
191
00:30:09,989 --> 00:30:13,825
Master them you will,
for we are the men of Sanghelios.
192
00:30:14,034 --> 00:30:15,410
Never forget that honor.
193
00:30:15,619 --> 00:30:17,620
Sir! Yes, sir!
194
00:30:23,127 --> 00:30:25,712
Walk with me a moment, Arbiter.
195
00:30:27,089 --> 00:30:28,631
Roe.
196
00:30:30,843 --> 00:30:32,927
I must ask you.
197
00:30:33,095 --> 00:30:35,305
Ask your question.
198
00:30:35,556 --> 00:30:39,600
Tell me, Arbiter, why do you insist
on provoking their patience?
199
00:30:39,727 --> 00:30:42,937
They have given us formidable gifts.
200
00:30:45,316 --> 00:30:46,983
Your status is at risk.
201
00:30:47,151 --> 00:30:49,360
This heresy will strip you of your rank.
202
00:30:51,280 --> 00:30:54,782
There is no rank without honor.
203
00:30:56,452 --> 00:30:57,618
We were strong.
204
00:30:57,828 --> 00:31:00,830
Sanghelios was strong
before this Covenant.
205
00:31:00,998 --> 00:31:04,417
And we could be strong once more.
206
00:31:04,585 --> 00:31:06,044
But we have strayed.
207
00:31:06,211 --> 00:31:08,671
We live not for honor but for power.
208
00:31:08,839 --> 00:31:09,922
Listen to yourself.
209
00:31:12,051 --> 00:31:15,762
This talk is not just heresy,
it is treachery.
210
00:31:15,888 --> 00:31:18,181
You are putting your bloodline at risk.
211
00:31:18,766 --> 00:31:20,600
And what of your wife?
212
00:31:20,726 --> 00:31:23,061
What of Han? Arbiter.
213
00:31:23,979 --> 00:31:29,233
To protect the future of our clans,
please, please join.
214
00:31:29,401 --> 00:31:31,110
Arbiter.
215
00:31:31,945 --> 00:31:35,323
And now the game begins, and I must play.
216
00:31:36,325 --> 00:31:37,408
Thel.
217
00:31:37,576 --> 00:31:40,453
I know they will come in force
to challenge me.
218
00:31:40,621 --> 00:31:44,415
And I will not turn away from them.
I will answer their call.
219
00:31:45,209 --> 00:31:47,543
It's not too late.
220
00:32:22,329 --> 00:32:24,497
Cursed Arbiter. Cursed Arbiter.
221
00:32:24,665 --> 00:32:26,833
Cursed Arbiter. Cursed Arbiter.
222
00:32:27,042 --> 00:32:34,841
Cursed Arbiter. Cursed Arbiter.
Cursed Arbiter.
223
00:32:54,194 --> 00:32:55,820
So honor is his strength.
224
00:32:56,196 --> 00:32:59,407
Then we shall turn his precious honor
against him.
225
00:32:59,533 --> 00:33:02,118
Draw him out and defeat him publicly.
226
00:33:02,286 --> 00:33:05,997
The badge of Arbiter
will become a mark of shame.
227
00:33:06,165 --> 00:33:07,623
Harka.
228
00:33:08,667 --> 00:33:12,712
Persuade him, yes.
Take away what he finds so precious.
229
00:33:12,880 --> 00:33:16,632
We'll show everyone
how high is the price of dissent.
230
00:33:53,921 --> 00:33:55,838
Come in, Roe.
231
00:33:58,050 --> 00:34:00,176
What's the matter?
232
00:34:48,058 --> 00:34:49,642
Kill her.
233
00:34:49,851 --> 00:34:54,605
Then he will have no choice
but to face me in battle.
234
00:35:09,037 --> 00:35:10,913
I'm sorry.
235
00:35:25,762 --> 00:35:29,181
We do this for the Great Journey.
236
00:36:39,544 --> 00:36:40,711
He is a demon.
237
00:36:48,929 --> 00:36:50,221
Han.
238
00:36:50,389 --> 00:36:52,348
Han!
239
00:38:12,763 --> 00:38:17,892
A shame that sword of yours
was too late to save Han.
240
00:38:18,059 --> 00:38:21,896
Such a price for your honor, Arbiter.
241
00:38:22,522 --> 00:38:25,900
You are not worthy to speak her name.
242
00:38:26,151 --> 00:38:28,903
But I promise
it is the last you will utter.
243
00:38:29,821 --> 00:38:33,824
There will be time for talk
when I rule in your stead.
244
00:38:33,992 --> 00:38:37,953
And declare your shame, Arbiter.
245
00:41:27,791 --> 00:41:34,254
In 2291, slipspace technology
makes space colonization a reality.
246
00:41:34,422 --> 00:41:38,509
In 30 years,
mankind establishes the Inner Colonies…
247
00:41:38,677 --> 00:41:40,386
in the heart of the Milky Way…
248
00:41:40,553 --> 00:41:44,723
and soon into the outer periphery.
249
00:41:45,558 --> 00:41:52,064
In the year 2525, the human race
encounters an advanced alien alliance.
250
00:41:52,232 --> 00:41:56,902
This alliance called itself the Covenant.
251
00:41:57,070 --> 00:42:01,532
The Covenant decrees humanity
an affront to their gods…
252
00:42:01,700 --> 00:42:05,744
and the Human-Covenant War begins.
253
00:42:06,413 --> 00:42:10,874
Within a decade, the Outer Colonies
are almost completely annihilated…
254
00:42:11,042 --> 00:42:13,085
by the power of the Covenant.
255
00:42:13,253 --> 00:42:18,382
In the face of direct attacks on the
Inner Colonies by Covenant forces…
256
00:42:18,550 --> 00:42:21,051
humanity's only remaining hope…
257
00:42:21,219 --> 00:42:26,473
depends on a special unit
of genetically-augmented soldiers.
258
00:42:26,641 --> 00:42:31,770
These soldiers were known
as the Spartan-lls.
259
00:42:42,699 --> 00:42:45,784
They finally decide to give the order
to pull out and now this.
260
00:42:45,952 --> 00:42:47,870
Damn it. It just ain't my day.
261
00:42:50,039 --> 00:42:52,040
Mac, watch out!
262
00:42:57,046 --> 00:42:58,088
Here they come.
263
00:43:17,275 --> 00:43:20,068
Oh, damn it. This just ain't my day.
264
00:43:32,582 --> 00:43:34,583
What the hell?
265
00:43:51,434 --> 00:43:53,018
Maybe this is my day.
266
00:43:53,186 --> 00:43:56,980
All right, men. Let's welcome
our chief petty officer with some backup.
267
00:44:19,045 --> 00:44:20,879
And stay down.
268
00:44:31,516 --> 00:44:32,891
How's Gamma-4?
269
00:44:33,059 --> 00:44:34,726
Gamma-4 is gone.
270
00:44:36,145 --> 00:44:38,230
Then that means this planet is finished.
271
00:44:38,982 --> 00:44:40,691
And it won't be the last, sir.
272
00:44:40,859 --> 00:44:43,235
I have the main unit on the line.
273
00:44:43,570 --> 00:44:45,571
Rescue team will be in accordance…
274
00:44:45,738 --> 00:44:48,907
with the order to fully disengage.
Dispatching a rescue craft.
275
00:44:49,075 --> 00:44:52,077
All active units respond immediately.
276
00:44:54,414 --> 00:44:57,541
Team Gamma here, roger that.
We are completely surrounded.
277
00:44:57,709 --> 00:44:58,750
Copy that, marine.
278
00:44:58,918 --> 00:45:01,169
We're dispatching a rescue ship
to your location.
279
00:45:01,337 --> 00:45:04,047
But I'm afraid we can't
exactly give you curbside service.
280
00:45:04,215 --> 00:45:07,926
Sending coordinates for extraction point.
You're going to have to make your way…
281
00:45:08,094 --> 00:45:09,678
- Wait a sec.
- What?
282
00:45:09,846 --> 00:45:13,056
I know that voice. Is that you?
283
00:45:13,266 --> 00:45:16,560
Daisy. That's you, isn't it?
284
00:45:19,814 --> 00:45:21,481
Ralph.
285
00:45:26,195 --> 00:45:28,780
- Where do we go now?
- L don't know.
286
00:45:28,948 --> 00:45:30,866
- Anywhere but that place.
- Yeah.
287
00:45:31,034 --> 00:45:34,578
I don't wanna think about
what they'd do to us if we did go back.
288
00:45:36,122 --> 00:45:38,040
We're not gonna be your toys anymore.
289
00:45:38,207 --> 00:45:40,792
She's right. We're sick of your training.
290
00:45:41,210 --> 00:45:44,796
We're leaving and you can't stop us.
291
00:45:49,135 --> 00:45:52,638
What would our moms and dads
think of us if they saw us?
292
00:45:52,805 --> 00:45:54,932
It's been seven years.
293
00:45:55,350 --> 00:45:57,309
I wonder if they'd recognize us.
294
00:45:57,477 --> 00:46:00,812
Not because we've grown up
but because of what's been done to us.
295
00:46:00,980 --> 00:46:03,190
All of those years of training.
296
00:46:03,358 --> 00:46:06,443
All those horrible surgeries
and the augmentations.
297
00:46:06,611 --> 00:46:09,988
But everything's changed now.
And not just us.
298
00:46:10,156 --> 00:46:12,157
You really think you can go home?
299
00:46:12,533 --> 00:46:15,661
It doesn't matter. I'm going. I have to.
300
00:46:15,828 --> 00:46:17,996
It's the only home that I have.
301
00:46:18,164 --> 00:46:20,707
I guess tomorrow is goodbye then.
302
00:46:21,834 --> 00:46:25,587
We won't be able
to see each other anymore, will we?
303
00:46:29,509 --> 00:46:31,677
Of the five escapees from the facility…
304
00:46:31,844 --> 00:46:33,679
only sub¤ect Joseph-¤ 22
has been captured.
305
00:46:33,846 --> 00:46:36,682
The search for the other four
is a Priority-Red directive.
306
00:46:36,849 --> 00:46:40,686
Repeat. The search for the other four
is a Priority-Red directive.
307
00:47:07,797 --> 00:47:10,507
Not again. I'm getting off this rock.
308
00:47:10,675 --> 00:47:12,884
And I'm not going home
in a body bag either.
309
00:47:14,053 --> 00:47:16,013
I'm gonna create a diversion. Keep low.
310
00:47:16,180 --> 00:47:18,890
You make a run for the extraction point.
311
00:48:26,209 --> 00:48:28,210
Jesus, they're everywhere.
312
00:48:28,377 --> 00:48:31,838
All the more reason for us to move
as soon as we see the extraction craft.
313
00:48:32,006 --> 00:48:36,343
That sounds like a good idea to me.
I'm gonna go find us a Hog.
314
00:49:53,254 --> 00:49:56,047
- Don't you dare slow down.
- Heads up.
315
00:49:57,508 --> 00:49:59,342
You okay down there?
316
00:49:59,719 --> 00:50:01,052
They're here.
317
00:50:37,423 --> 00:50:40,091
Notice any resemblance?
318
00:50:41,219 --> 00:50:44,971
The secrecy of the Spartan-II program
could not be jeopardized.
319
00:50:45,139 --> 00:50:47,724
But the disappearance
of 75 recruits for the program…
320
00:50:47,892 --> 00:50:49,768
would've created difficult questions.
321
00:50:50,853 --> 00:50:52,938
But if the children never vanished…
322
00:50:53,105 --> 00:50:56,691
there would be no questions to ask,
would there?
323
00:50:56,859 --> 00:50:59,569
The clone lives a life in your place…
324
00:51:00,613 --> 00:51:04,324
the life that was originally meant
for you.
325
00:51:04,575 --> 00:51:06,952
Come back to the facility, 23.
326
00:51:08,204 --> 00:51:12,123
It is where you belong. It's home.
327
00:51:31,477 --> 00:51:33,186
Sarge, are you all right?
328
00:51:35,648 --> 00:51:38,316
I will be as soon as we're out of here.
329
00:51:38,818 --> 00:51:40,902
Look, I'll cover you. Go on ahead.
330
00:51:41,070 --> 00:51:43,280
- There's no way I'm leaving…
- Just go. Now.
331
00:51:43,447 --> 00:51:44,739
Step on it.
332
00:51:47,285 --> 00:51:48,743
Let's go.
333
00:52:18,190 --> 00:52:19,649
Huh?
334
00:52:24,864 --> 00:52:27,490
Faster, faster!
335
00:53:24,256 --> 00:53:26,049
- Daisy!
- Chief!
336
00:53:34,100 --> 00:53:36,768
I'm coming. Stay right there.
337
00:53:38,396 --> 00:53:40,438
There's no time. Go, Ralph.
338
00:53:40,606 --> 00:53:42,273
Get that ship out of here now.
339
00:54:18,269 --> 00:54:21,146
Sometimes I have this dream.
340
00:54:23,524 --> 00:54:25,024
Always the same dream.
341
00:54:25,192 --> 00:54:29,154
I dream I'm strong. Stronger than anyone.
342
00:54:29,780 --> 00:54:32,824
Like you. Just like you are.
343
00:54:34,452 --> 00:54:36,411
Here. I want you to have this.
344
00:54:45,337 --> 00:54:46,421
But why me?
345
00:54:48,007 --> 00:54:50,258
I don't know, to be honest with you.
346
00:54:50,426 --> 00:54:53,344
I just… Something tells me that I should.
347
00:54:53,512 --> 00:54:54,762
I want you to take it.
348
00:55:11,280 --> 00:55:14,866
My clone. He was… He was sick.
349
00:55:15,034 --> 00:55:17,368
I think I killed him.
350
00:55:18,662 --> 00:55:20,371
Don't do this to yourself, Ralph.
351
00:55:20,539 --> 00:55:23,750
You did what you had to do.
352
00:55:23,918 --> 00:55:25,418
So did I.
353
00:55:25,586 --> 00:55:26,794
Daisy?
354
00:55:28,380 --> 00:55:29,547
Transport to base.
355
00:55:29,715 --> 00:55:33,051
Custody of Daisy-23
and Ralph-303 restored.
356
00:55:33,219 --> 00:55:37,347
Subject's ETA, one hour.
After making contact with their clones…
357
00:55:37,515 --> 00:55:41,726
the remaining two escapees
used their small arms to commit suicide.
358
00:57:09,815 --> 00:57:13,276
This is Charlie-1.
Sending new rendezvous coordinates.
359
00:57:13,444 --> 00:57:15,737
Prepare to disengage.
360
00:57:43,390 --> 00:57:45,558
What? He slipped and fell?
361
00:57:45,726 --> 00:57:49,062
- 1337, wasn't it?
- You think he'll be okay?
362
00:57:49,229 --> 00:57:51,356
This kind of thing
happens to him all the time.
363
00:57:52,149 --> 00:57:56,444
Well, 1337 is still a Spartan.
He's been trained with the best of them.
364
00:57:56,612 --> 00:57:58,363
There's no need for concern.
365
00:57:58,572 --> 00:58:00,573
If you say so, Master Chief.
366
00:58:00,741 --> 00:58:03,785
It wouldn't be the first time
he fell off a Pelican.
367
00:58:03,952 --> 00:58:07,747
- But still, I am a little worried.
- Yeah.
368
00:58:09,166 --> 00:58:11,000
Oh, no.
369
00:58:13,587 --> 00:58:16,381
Hey! Wait for me! Come back!
370
00:58:16,757 --> 00:58:19,217
Don't leave me behind!
371
00:58:19,843 --> 00:58:22,762
I'm gonna have to rendezvous
with them somewhere.
372
00:58:22,930 --> 00:58:24,180
Huh?
373
00:58:25,432 --> 00:58:27,266
I wonder if these natives are dangerous?
374
00:58:27,434 --> 00:58:30,603
Hey, look at that.
It's the junky old robot that fell.
375
00:58:30,771 --> 00:58:32,980
Ha-ha-ha. I am not some junky robot.
376
00:58:33,148 --> 00:58:35,775
Even if you don't wanna know,
I'll tell you who I am.
377
00:58:35,943 --> 00:58:38,820
I am one of the strongest warriors
in space.
378
00:58:38,987 --> 00:58:42,824
I am Spartan-1337.
379
00:58:42,991 --> 00:58:45,493
- I wouldn't stand there if I were you.
- It's not safe.
380
00:58:45,661 --> 00:58:48,413
How dare they ignore my awesome heroism.
381
00:58:48,580 --> 00:58:52,125
Fear not. I am the strongest warrior
in the… Oh, no.
382
00:58:57,756 --> 00:59:00,174
I'm fine. That was just a few dents.
383
00:59:07,307 --> 00:59:10,893
He doesn't really get along with strangers
all that much.
384
00:59:14,314 --> 00:59:18,735
So where is the accursed group
of Spartans?
385
00:59:18,902 --> 00:59:23,156
On Cronkee,
the fourth planet of the Unicon system.
386
00:59:23,323 --> 00:59:26,242
Excellent.
This is the perfect opportunity…
387
00:59:26,410 --> 00:59:30,997
to show those Spartans a thing or two
about Covenant power.
388
00:59:31,165 --> 00:59:35,543
- Bring out Pluton.
- Yes, sir.
389
00:59:37,713 --> 00:59:41,340
Yes. It is the finest bio-warrior
ever created.
390
00:59:41,508 --> 00:59:44,969
Now go to the planet Cronkee
and demonstrate our might.
391
00:59:45,137 --> 00:59:48,723
But Pluton's weapons
are still in the experimental stage.
392
00:59:48,932 --> 00:59:51,517
They'll be enough to vanquish the humans.
393
00:59:51,727 --> 00:59:54,145
Don't you think a real battle
will be the best way…
394
00:59:54,354 --> 00:59:56,189
to conduct our little test?
395
00:59:56,356 --> 00:59:57,732
If that is your wish.
396
00:59:57,941 --> 01:00:01,861
I will get you at long last, Master Chief.
Now go, Pluton!
397
01:00:02,070 --> 01:00:04,864
- Guh.
- Not "guh." Go destroy them!
398
01:00:06,784 --> 01:00:08,034
No, not over here.
399
01:00:08,202 --> 01:00:10,369
- He's over that way. He's over there!
- Huh?
400
01:00:10,537 --> 01:00:11,871
Don't "huh" me. Go that way.
401
01:00:16,376 --> 01:00:18,377
I need a vacation.
402
01:00:28,013 --> 01:00:30,431
Chief, respond please.
Can you hear me? Chief? Over.
403
01:00:30,599 --> 01:00:33,100
There's some strange interference.
404
01:00:33,310 --> 01:00:36,229
- Hello? Can you hear me?
- We can hear you.
405
01:00:36,396 --> 01:00:39,190
Not you. And I thought I told you
to stop following me.
406
01:00:39,358 --> 01:00:42,318
- Robot, look.
- I told you I'm not a robot.
407
01:00:57,751 --> 01:00:58,751
What's that?
408
01:00:58,919 --> 01:01:01,254
Sure is a lot ofjunk
falling from the sky today.
409
01:01:07,010 --> 01:01:10,304
Covenant? It's dangerous. Get out of here!
410
01:01:10,472 --> 01:01:12,598
- As far as you can.
- Okay.
411
01:01:50,804 --> 01:01:53,055
Chief, this… Stop it. Stop it.
412
01:02:19,666 --> 01:02:20,750
Are you guys all right?
413
01:02:21,168 --> 01:02:23,669
- Hey, look. It's big brother.
- And big sister.
414
01:02:23,837 --> 01:02:25,504
Any of you know what that thing is?
415
01:02:25,672 --> 01:02:28,007
It looks like he almost blew up
the mountain range.
416
01:02:28,175 --> 01:02:32,011
He fell from the sky. All of a sudden, he
and this giant monkey started going nuts.
417
01:02:32,179 --> 01:02:34,722
Don't worry.
Your big brother is gonna take care of it.
418
01:02:34,890 --> 01:02:37,850
Yeah. Well, he might be a little tougher
than you think.
419
01:02:38,018 --> 01:02:40,853
We don't have much choice.
We'll just have to try our best.
420
01:02:41,021 --> 01:02:42,521
Yeah, you might lose.
421
01:02:42,689 --> 01:02:45,191
Why would you say that?
Give me some credit, will you?
422
01:02:45,359 --> 01:02:48,361
It must have been scary.
Are you sure you're okay?
423
01:02:48,528 --> 01:02:50,112
I'm kind of hungry.
424
01:02:52,699 --> 01:02:54,408
All right, let's do this.
425
01:02:57,037 --> 01:03:00,581
I'm not gonna lose. No way can I lose.
426
01:03:00,749 --> 01:03:05,878
I am Spartan-1337.
427
01:03:10,801 --> 01:03:13,427
No one else will say it, so I will.
428
01:03:13,595 --> 01:03:17,556
The fact that I never give up
is one of my good points!
429
01:03:17,724 --> 01:03:20,351
Hey, look. The rain stopped.
430
01:03:22,062 --> 01:03:23,980
The robot's back.
431
01:03:24,147 --> 01:03:25,731
What's that?
432
01:03:25,899 --> 01:03:28,901
Apparently they used to travel
between the stars with that.
433
01:03:29,069 --> 01:03:32,113
An old UNSC frigate. Must've crash-landed.
434
01:03:32,280 --> 01:03:34,699
I hear that we were all born inside there.
435
01:03:34,908 --> 01:03:37,368
Mama raised us all by herself.
436
01:03:37,536 --> 01:03:38,828
Mama?
437
01:03:39,705 --> 01:03:42,790
You kids should stay behind.
This is my fight.
438
01:03:42,958 --> 01:03:46,127
Don't worry about it. We may
not look it, but we're pretty tough.
439
01:03:46,294 --> 01:03:48,170
Though, we're no match for Mama.
440
01:03:48,338 --> 01:03:49,380
Mama, huh?
441
01:03:49,548 --> 01:03:51,841
When we were still little
she fought off a bunch…
442
01:03:52,009 --> 01:03:53,676
of bird-headed pirates by herself.
443
01:03:53,844 --> 01:03:56,095
That sounds like one heck of a mama.
444
01:03:57,431 --> 01:03:59,140
But you know what?
445
01:03:59,307 --> 01:04:02,309
I'm one heck of a mama myself.
446
01:04:32,799 --> 01:04:33,966
I did it.
447
01:04:34,134 --> 01:04:36,135
I did it!
448
01:04:38,305 --> 01:04:41,515
Oh, no. We'll be done for
if he reaches full strength.
449
01:04:41,683 --> 01:04:44,518
- We gotta stop him.
- Yeah, and that's gonna be the hard part.
450
01:04:44,686 --> 01:04:45,811
Less talk, more action.
451
01:05:15,425 --> 01:05:18,385
This isn't good. He won't budge.
452
01:05:18,929 --> 01:05:20,596
We're totally screwed.
453
01:05:20,764 --> 01:05:22,056
What else can we do?
454
01:05:22,265 --> 01:05:23,516
We're doomed.
455
01:05:23,683 --> 01:05:25,684
Well, don't jinx us!
456
01:05:25,852 --> 01:05:27,019
I'm just kidding.
457
01:05:27,187 --> 01:05:29,355
We gotta do something.
458
01:05:30,065 --> 01:05:32,691
Hey, what the heck is that?
459
01:05:33,693 --> 01:05:35,444
Oh, as if he'd ever fall for that.
460
01:05:35,612 --> 01:05:37,905
He did fall for it.
461
01:05:38,073 --> 01:05:42,034
He did? He did. Now let's get out of here.
462
01:05:55,507 --> 01:05:57,716
Whoa. What's happening?
463
01:06:03,974 --> 01:06:05,891
No way.
464
01:06:08,061 --> 01:06:11,230
Is that a Slipspace rupture?
465
01:06:31,084 --> 01:06:32,418
That was Mama.
466
01:06:32,586 --> 01:06:35,504
I told you, no one was as tough as Mama.
467
01:06:36,423 --> 01:06:39,592
Master Chief,
radio contact has been reestablished.
468
01:06:40,302 --> 01:06:43,429
Good. I'll try to contact 1337.
469
01:06:43,597 --> 01:06:46,015
There's another AI living on this planet.
470
01:06:46,183 --> 01:06:48,392
- What?
- I've lost contact with it.
471
01:06:48,560 --> 01:06:53,147
But I'm pretty sure I felt it just tinkering
with the Slipspace drive.
472
01:06:53,315 --> 01:06:56,025
She's another Al it seems. Just like I am.
473
01:06:56,234 --> 01:06:57,318
Why here?
474
01:06:57,485 --> 01:07:00,487
- You want me to collect her?
- No. Let's not do that.
475
01:07:00,697 --> 01:07:04,867
It's a very old AI construct.
You might say something of an antique.
476
01:07:05,035 --> 01:07:07,286
- She seems…
- Seems what?
477
01:07:07,454 --> 01:07:13,125
Happy. If I'm understanding correctly,
she seems to be happy here. Hm.
478
01:07:17,047 --> 01:07:18,422
We're home.
479
01:07:18,590 --> 01:07:21,717
Were you playing as cavemen again?
You really do like that game.
480
01:07:21,927 --> 01:07:24,220
Mama, you're not gonna believe
what happened today.
481
01:07:24,387 --> 01:07:27,890
All right, all right.
You can tell me all about that later.
482
01:07:28,058 --> 01:07:30,059
Mama, just what did you do back there?
483
01:07:30,227 --> 01:07:32,353
That's not important right now.
484
01:07:32,520 --> 01:07:34,021
By the way, dinner is ready.
485
01:07:34,189 --> 01:07:35,856
- L'm hungry.
- L thought so.
486
01:07:36,024 --> 01:07:38,525
- Now go wash your hands.
- Okay.
487
01:07:38,735 --> 01:07:40,653
And clean behind your ears.
488
01:07:43,365 --> 01:07:45,407
Mama.
489
01:07:45,992 --> 01:07:49,078
Can you hear me, 1337? Come in, 1337.
490
01:07:49,287 --> 01:07:52,456
This is 1337. I hear you clearly, sir.
491
01:07:52,624 --> 01:07:55,668
Head to the rendezvous point immediately.
¤endezvous ASAP, over.
492
01:07:55,835 --> 01:08:01,840
Huh? Roger that, sir,
but I may run a little late!
493
01:08:13,436 --> 01:08:14,812
Guh.
494
01:08:42,757 --> 01:08:46,260
Sarge, look at the moon.
495
01:08:48,305 --> 01:08:49,722
It's funny.
496
01:08:49,889 --> 01:08:53,767
I never noticed
how beautiful the moons are here.
497
01:08:54,686 --> 01:08:56,937
You think anybody noticed?
498
01:08:57,105 --> 01:08:58,564
Stay quiet.
499
01:08:58,732 --> 01:09:01,900
The BioFoam's working,
but you're still bleeding.
500
01:09:02,068 --> 01:09:04,862
There's something
I've always wanted to know.
501
01:09:05,071 --> 01:09:08,407
Your call sign, "Ghost",
what does it mean?
502
01:09:08,575 --> 01:09:10,075
Stop talking.
503
01:09:10,285 --> 01:09:13,078
You've gotta hold tight
until the medevac gets here.
504
01:09:13,288 --> 01:09:17,791
You finally have an excuse
to show that you care, and…
505
01:09:21,755 --> 01:09:23,630
Let me ask you something.
506
01:09:23,798 --> 01:09:25,507
Just one last thing.
507
01:09:26,384 --> 01:09:29,011
It won't hurt, I promise.
508
01:09:29,763 --> 01:09:33,349
- What was I to you?
- What do you mean?
509
01:09:33,516 --> 01:09:35,059
You're a soldier.
510
01:09:35,226 --> 01:09:38,312
A soldier with a promising future
ahead of you.
511
01:09:38,480 --> 01:09:40,439
You're a soldier.
512
01:09:40,607 --> 01:09:44,234
- And you're a ghost, aren't you?
- What?
513
01:09:44,903 --> 01:09:47,529
Feelings pass right through you,
don't they?
514
01:09:47,697 --> 01:09:51,158
So cold and unforgiving
in every choice you made in battle.
515
01:09:51,701 --> 01:09:53,994
Pure soldier.
516
01:09:54,162 --> 01:09:57,498
- I think that's what let us trust you…
- Don't talk. Save your strength.
517
01:09:57,707 --> 01:09:58,916
I don't need it.
518
01:09:59,334 --> 01:10:00,584
I need you to be strong.
519
01:10:00,752 --> 01:10:04,797
Strong enough to do
what you've never done in your life.
520
01:10:05,673 --> 01:10:09,760
Can you be strong enough
to allow yourself to be…?
521
01:10:09,928 --> 01:10:11,345
Can you just be human?
522
01:11:04,941 --> 01:11:06,942
Damn it, man,
what are you still doing here?
523
01:11:07,152 --> 01:11:09,570
- Command has declared a retreat.
- We can't pull out.
524
01:11:09,737 --> 01:11:13,031
The civilians may be on their way out,
but there's a core of engineers out there.
525
01:11:13,199 --> 01:11:15,909
- I'm not leaving them behind.
- It ain't up to you.
526
01:11:16,077 --> 01:11:18,412
Cole Protocol's been enacted.
Let's move it.
527
01:11:21,166 --> 01:11:23,083
The shuttles.
528
01:11:48,735 --> 01:11:52,196
Lf this fighting keeps up,
we're gonna be as good as dead.
529
01:11:52,405 --> 01:11:55,616
We gotta stick it out
and pray they get us some evac.
530
01:11:55,783 --> 01:11:56,992
Let's go.
531
01:12:00,163 --> 01:12:02,956
- Who's left behind?
- What?
532
01:12:03,124 --> 01:12:05,501
Answer me, soldier.
What's the name of the group?
533
01:12:05,835 --> 01:12:08,128
It's the Hades Corps.
They're at Hangar 1030…
534
01:12:08,296 --> 01:12:11,173
and they're not leaving until
they destroy the prototype…
535
01:12:11,341 --> 01:12:12,841
of some weapon system.
536
01:12:13,009 --> 01:12:14,343
The demolition squad.
537
01:12:15,637 --> 01:12:17,638
I should've known.
538
01:12:19,641 --> 01:12:21,475
Ghost.
539
01:12:22,477 --> 01:12:24,311
If the Cole Protocol's been enacted…
540
01:12:24,479 --> 01:12:27,606
why the hell are we stranded
on the frontline?
541
01:12:29,400 --> 01:12:32,277
We're pinned down here,
and now the sarge is missing.
542
01:12:32,445 --> 01:12:34,196
We're screwed.
543
01:12:34,364 --> 01:12:36,156
No, we were sunk from the beginning.
544
01:12:36,324 --> 01:12:37,324
What?
545
01:12:37,617 --> 01:12:39,576
On his last assignment…
546
01:12:39,744 --> 01:12:42,829
our fearless leader
let his entire platoon go down.
547
01:12:43,831 --> 01:12:48,043
They got wiped out in a single firefight.
Sarge didn't even flinch.
548
01:12:48,211 --> 01:12:51,213
Well, I guess that's why
they call him the Ghost, then, isn't it?
549
01:12:51,381 --> 01:12:54,800
And why the brass always decides
to put him in charge of demolition jobs.
550
01:12:55,009 --> 01:12:57,594
Because he's not even human. Argh!
551
01:13:01,599 --> 01:13:05,102
Come on, don't die on me. Come on.
552
01:13:05,687 --> 01:13:09,022
I can't believe
these sons of bitches left us behind.
553
01:13:10,400 --> 01:13:11,984
This is it.
554
01:13:55,403 --> 01:13:57,863
- I can't believe it.
- Oh, my God.
555
01:13:58,823 --> 01:14:00,741
It's the prototype suit.
556
01:14:00,908 --> 01:14:04,286
- But who the hell's driving it?
- Ghost to Hades Corps.
557
01:14:04,454 --> 01:14:07,247
Fall back immediately.
Ignore the Covenant.
558
01:14:07,749 --> 01:14:09,416
I'll hold them off.
559
01:14:09,584 --> 01:14:11,752
Nobody's dying here.
560
01:14:12,170 --> 01:14:13,295
You heard him. Let's go.
561
01:14:13,463 --> 01:14:15,922
You idiot.
He's not supposed to be testing that suit.
562
01:14:16,090 --> 01:14:18,342
He's supposed to destroy it.
563
01:14:35,360 --> 01:14:37,361
Can you hear me, sergeant?
564
01:14:37,528 --> 01:14:38,945
What do you think you're doing?
565
01:14:39,113 --> 01:14:41,698
Your orders are to destroy the suit
and all related data.
566
01:14:41,908 --> 01:14:45,911
- You are disobeying direct orders.
- No, sir. I am following my orders.
567
01:14:46,079 --> 01:14:47,996
Explain yourself.
568
01:14:48,164 --> 01:14:49,623
I have destroyed all the data…
569
01:14:49,791 --> 01:14:53,835
and I'm using the time left on this suit
to safely evac my people.
570
01:15:06,641 --> 01:15:08,642
I'm not leaving till every one of my men…
571
01:15:08,810 --> 01:15:10,769
- are safely off…
- That is not the plan.
572
01:15:10,978 --> 01:15:13,814
- I am ordering you to stand down…
- There's no other choice.
573
01:15:14,482 --> 01:15:16,441
The mission cannot be jeopardized.
574
01:15:19,362 --> 01:15:22,030
And I am still responsible
for these Marines.
575
01:15:22,198 --> 01:15:26,618
Wait, sergeant. Ghost, listen to me.
576
01:15:29,580 --> 01:15:34,584
I lost my entire platoon.
Every one of my men.
577
01:15:35,586 --> 01:15:37,045
And that's when it happened.
578
01:15:38,297 --> 01:15:40,006
That's when I truly became a ghost.
579
01:15:41,467 --> 01:15:43,510
Just a shadow…
580
01:15:43,678 --> 01:15:45,512
surrounded by death.
581
01:15:49,350 --> 01:15:51,852
The suit has a staggered countdown.
582
01:15:52,019 --> 01:15:56,815
In order to trigger final detonation,
the system requires a voice command.
583
01:15:58,401 --> 01:16:01,528
You designed it that way for a reason,
didn't you?
584
01:16:10,538 --> 01:16:12,205
Ghost.
585
01:16:13,374 --> 01:16:16,084
Just get my men off this planet.
586
01:16:18,379 --> 01:16:21,298
This is Ghost. Over and out.
587
01:18:05,111 --> 01:18:08,947
What's the matter, Ghost?
Why can't you move?
588
01:18:11,826 --> 01:18:14,286
I made up my mind that day.
589
01:18:14,453 --> 01:18:17,330
The night I let my platoon die.
590
01:18:17,915 --> 01:18:21,501
I looked up at those moons,
and something died inside me.
591
01:18:22,128 --> 01:18:25,338
A conscience is something
that gets in the way.
592
01:18:25,715 --> 01:18:30,135
That's all the soul is: an obstacle.
593
01:18:30,344 --> 01:18:32,721
Something to overcome.
594
01:18:34,473 --> 01:18:37,142
I can¤t atone for failing to protect them.
595
01:18:53,534 --> 01:18:57,495
Countdown contingent.
Voice command required.
596
01:18:58,164 --> 01:19:01,917
Speak the voice command
exactly as displayed.
597
01:19:05,755 --> 01:19:07,631
Let me ask you something.
598
01:19:07,840 --> 01:19:10,050
Just one last thing.
599
01:19:10,384 --> 01:19:13,053
It won't hurt, I promise.
600
01:19:13,888 --> 01:19:16,264
What was I to you?
601
01:19:16,599 --> 01:19:18,183
What do you mean?
602
01:19:18,351 --> 01:19:19,809
You're a soldier.
603
01:19:19,977 --> 01:19:23,188
A soldier with a promising future
ahead of you.
604
01:19:23,356 --> 01:19:25,273
You're a soldier.
605
01:19:25,441 --> 01:19:29,194
- And you're a ghost, aren't you?
- What?
606
01:19:29,362 --> 01:19:31,780
Feelings pass right through you,
don't they?
607
01:19:31,989 --> 01:19:35,575
So cold and unforgiving
in every choice you made in battle.
608
01:19:36,160 --> 01:19:38,244
Pure soldier.
609
01:19:38,412 --> 01:19:41,790
- I think that's what let us trust you…
- Don't talk. Save your strength.
610
01:19:41,958 --> 01:19:43,249
I don't need it.
611
01:19:43,626 --> 01:19:44,918
I need you to be strong.
612
01:19:45,086 --> 01:19:49,172
Strong enough to do
what you've never done in your life.
613
01:19:49,966 --> 01:19:53,927
Can you be strong enough
to allow yourself to be…?
614
01:19:54,428 --> 01:19:56,012
Can you just be human?
615
01:19:56,222 --> 01:19:59,015
If not for your sake, for all of us.
616
01:19:59,225 --> 01:20:04,104
If you would just allow yourself
to feel something…
617
01:20:05,022 --> 01:20:08,692
maybe you wouldn't be a ghost any longer.
618
01:20:21,956 --> 01:20:24,124
Voice command authorization.
619
01:20:25,126 --> 01:20:26,960
Be human.
620
01:20:29,213 --> 01:20:33,341
And for one last instant, I'm human again.
621
01:21:06,250 --> 01:21:09,419
Transmission from orbit around Algolis.
622
01:21:09,587 --> 01:21:11,296
Cole Protocol enforced.
623
01:21:11,464 --> 01:21:12,964
All weapons, prototypes…
624
01:21:13,132 --> 01:21:16,009
and accompanying
navigational databases eliminated.
625
01:21:16,761 --> 01:21:21,431
The soldier I previously recommended
for military court-martial is…
626
01:21:22,016 --> 01:21:26,895
I rescind and redact that portion
of my earlier report.
627
01:21:27,063 --> 01:21:33,193
That soldier is officially missing in action,
lost during heavy combat on Algolis.
628
01:21:33,360 --> 01:21:36,613
He demonstrated honorable conduct,
not only as a Marine…
629
01:21:36,781 --> 01:21:39,365
but also as a human being.
630
01:21:39,867 --> 01:21:43,828
We're heading for rendezvous
with the UNSC Heart of Midlothian.
631
01:21:43,996 --> 01:21:45,789
Over and out.
632
01:22:32,127 --> 01:22:34,712
Hey, easy there, Berger.
What do you think you're doing?
633
01:22:34,880 --> 01:22:36,631
- What?
- They're Helljumpers.
634
01:22:36,799 --> 01:22:39,634
Every one of those guys
are ODSTs from the 105th.
635
01:22:40,010 --> 01:22:42,846
They're in a whole different league.
Let's go.
636
01:22:43,013 --> 01:22:44,722
Unh. Aw, come on.
637
01:22:44,890 --> 01:22:45,890
I wanna hear what they're saying.
638
01:22:46,058 --> 01:22:47,517
No.
639
01:22:47,685 --> 01:22:49,769
I don't get it.
640
01:22:50,104 --> 01:22:52,021
How did everybody conveniently forget…
641
01:22:52,189 --> 01:22:54,399
that I'm the best shot
this side of Eridanus?
642
01:22:54,567 --> 01:22:57,694
Getting assigned to backup
is a bunch of B.S.
643
01:22:57,862 --> 01:23:00,989
Contingency. It's an important mission.
644
01:23:01,156 --> 01:23:03,783
If the first sniper misses,
they take the shot.
645
01:23:03,993 --> 01:23:05,702
I don't miss. I never miss.
646
01:23:05,870 --> 01:23:07,912
This sucks and you know it.
647
01:23:08,080 --> 01:23:09,789
I'm nobody's babysitter.
648
01:23:09,999 --> 01:23:13,001
Especially not some farm-boy moose hunter.
649
01:23:13,168 --> 01:23:15,253
I hate to be the one
to break the bad news…
650
01:23:15,421 --> 01:23:18,673
but you weren't selected to be
the primary shooter on this mission.
651
01:23:18,841 --> 01:23:22,677
So it seems
they want your farm boy to do it.
652
01:23:22,845 --> 01:23:25,972
I guess that makes you the backup.
Sorry, O'Brian.
653
01:23:26,891 --> 01:23:27,974
I'm the backup?
654
01:23:29,476 --> 01:23:32,979
- And the shooter is a Spartan.
- What?
655
01:23:33,314 --> 01:23:37,066
And that means
this mission just got escalated.
656
01:23:51,165 --> 01:23:53,291
This is Spartan Cal-141…
657
01:23:53,459 --> 01:23:56,002
who'll be the ranking officer
on this mission.
658
01:23:56,170 --> 01:23:57,921
I realize that is highly unusual…
659
01:23:58,088 --> 01:24:01,007
and you have strong feelings
about Spartans.
660
01:24:01,175 --> 01:24:05,803
You will keep those feelings
out of the mission and follow the plan.
661
01:24:07,056 --> 01:24:09,766
Satellite recon shows radar
and magnetic signatures…
662
01:24:09,934 --> 01:24:12,101
on high end in the Arc star cluster.
663
01:24:12,269 --> 01:24:14,812
These signatures indicate
a complex of buildings.
664
01:24:14,980 --> 01:24:16,481
It's a logistical base.
665
01:24:16,649 --> 01:24:20,234
The Prophet you are targeting
is in control of this entire sector.
666
01:24:20,444 --> 01:24:23,988
Our mission is simple.
We want this Prophet dead.
667
01:24:24,156 --> 01:24:28,493
We take out the Prophet, we will
stop the Covenant chain of supply.
668
01:24:29,244 --> 01:24:31,162
If we achieve the goal of this mission…
669
01:24:31,330 --> 01:24:34,499
we will able to buy ourselves months
of tactical advantage.
670
01:24:35,209 --> 01:24:39,504
And we will do all of this
with minimal risk to the UNSC.
671
01:24:39,922 --> 01:24:43,508
Hmm. Other than to this group, of course.
672
01:24:43,801 --> 01:24:48,721
Cortez, fill them in on the details.
673
01:24:49,598 --> 01:24:53,893
Right. You'll be flying into the atmosphere
with a Leonid-class meteor shower.
674
01:24:54,061 --> 01:24:57,021
Meteor showers
are a regular occurrence on this planet…
675
01:24:57,189 --> 01:25:00,191
so that means entry and landing
should go unnoticed.
676
01:25:00,359 --> 01:25:03,903
Calculations show reaching the target
will take a 14-hour fast march…
677
01:25:04,071 --> 01:25:05,446
from your entry point.
678
01:25:05,823 --> 01:25:07,115
Once you reach the target…
679
01:25:07,282 --> 01:25:09,993
take out the Prophet
as soon as he steps off that ship.
680
01:25:10,494 --> 01:25:15,206
Then you are to gather all data
relating to the unidentified alien ruins.
681
01:25:15,374 --> 01:25:17,834
What do you mean, they're not identified?
682
01:25:18,043 --> 01:25:19,877
The architecture is not Covenant-designed…
683
01:25:20,045 --> 01:25:22,046
and it sure as hell
wasn't built by humans.
684
01:25:22,214 --> 01:25:24,215
They predate both sides.
685
01:25:24,383 --> 01:25:26,843
This site is of the utmost importance.
686
01:25:27,052 --> 01:25:29,220
We photograph everything.
687
01:25:29,430 --> 01:25:31,848
That will be all, master sergeant.
Rejoin your men.
688
01:25:32,224 --> 01:25:34,642
You will be dropping
in precisely five minutes.
689
01:25:34,810 --> 01:25:37,854
With this mission,
there is no room for delay or error.
690
01:25:38,397 --> 01:25:41,357
Good luck, and Godspeed.
691
01:27:16,537 --> 01:27:18,204
Dutch, come in.
692
01:27:18,372 --> 01:27:20,748
I'm all right. Where's O'Brian?
693
01:27:25,420 --> 01:27:27,171
Over there.
694
01:27:41,478 --> 01:27:43,396
His oxygen tank.
695
01:27:43,897 --> 01:27:45,523
Dutch, get the gear.
696
01:27:45,691 --> 01:27:47,400
We gotta get him out of there.
697
01:28:28,609 --> 01:28:32,236
Are you guys nuts? Why are you
throwing me around like that?
698
01:28:43,832 --> 01:28:45,791
We lost Checkman in the atmosphere.
699
01:28:45,959 --> 01:28:49,545
- What?
- And we almost lost you too.
700
01:29:02,100 --> 01:29:05,394
Their logistics and
refueling base is here. We're here.
701
01:29:06,271 --> 01:29:09,857
The Prophet will be coming in
at exactly 0800.
702
01:29:10,067 --> 01:29:14,612
Hmm. Everything depends on us
getting a clear shot from this location…
703
01:29:14,780 --> 01:29:18,157
and we've got to hit him
as soon as he's exiting that ship.
704
01:29:18,325 --> 01:29:19,951
It's two miles from the target…
705
01:29:20,118 --> 01:29:22,787
and should give us the elevation
for the shot.
706
01:29:22,955 --> 01:29:24,747
It's pretty far…
707
01:29:24,915 --> 01:29:28,209
but it will give us enough cover
to make our extraction.
708
01:29:28,377 --> 01:29:32,129
Assuming that the Spartan
can make the shot, that is.
709
01:29:35,842 --> 01:29:38,010
And if we don't
make it to the target in time?
710
01:29:38,178 --> 01:29:39,971
There won't be any second chances.
711
01:29:40,138 --> 01:29:43,933
- Lt's a long-ass march.
- Then we better get marching.
712
01:30:08,333 --> 01:30:10,334
Wanna take the lens cap off?
713
01:30:10,502 --> 01:30:12,545
Knock it off, O'Brian.
714
01:33:00,380 --> 01:33:03,549
I'm not crippled. Put me down.
715
01:33:13,560 --> 01:33:14,768
You bitch any louder…
716
01:33:14,978 --> 01:33:17,188
and this place will be crawling
with Covenant.
717
01:33:17,355 --> 01:33:20,149
Shut your mouth! He just got lucky.
718
01:33:36,583 --> 01:33:38,584
That's twice.
719
01:33:39,002 --> 01:33:41,545
Twice he had to save
your dumb ass already.
720
01:33:41,713 --> 01:33:43,589
You could at least say "thank you."
721
01:33:54,226 --> 01:33:57,353
Man, those are some stairs.
722
01:34:44,985 --> 01:34:47,236
The shuttle will be
touching down in two minutes.
723
01:34:53,076 --> 01:34:56,787
After all this, he better
be everything they said he was.
724
01:36:02,062 --> 01:36:03,854
Take him out!
725
01:36:34,135 --> 01:36:37,012
Take the shot. O'Brian, now!
726
01:36:37,472 --> 01:36:40,391
You're the only one who can do it.
727
01:37:27,439 --> 01:37:29,940
It's the data on the ruins.
728
01:37:32,193 --> 01:37:33,944
Tell them…
729
01:37:35,155 --> 01:37:37,364
to get it to Halsey.
730
01:37:38,158 --> 01:37:40,033
She'll know.
731
01:37:41,161 --> 01:37:42,661
No, you give it to her.
732
01:37:45,290 --> 01:37:50,419
We both know that's not gonna be possible.
733
01:38:31,920 --> 01:38:33,754
Heard about what you guys did down there.
734
01:38:33,963 --> 01:38:34,963
Took out a Prophet…
735
01:38:35,131 --> 01:38:38,133
and stopped the Covenant's
supply chain dead for the sector.
736
01:38:38,551 --> 01:38:40,302
They say a Spartan died there.
737
01:38:40,470 --> 01:38:43,096
Went down faster than a new bood
on his first day.
738
01:38:43,264 --> 01:38:46,642
I thought those guys
were supposed to be unbeatable.
739
01:38:47,185 --> 01:38:51,730
Huh. I guess he didn't have what it takes
to hang with the Helljumpers, huh?
740
01:38:51,898 --> 01:38:53,273
Shut up.
741
01:38:55,985 --> 01:38:58,320
What's your problem?
What is the matter with you?
742
01:38:58,488 --> 01:39:00,364
What'd I say?
743
01:39:53,001 --> 01:39:56,295
The Covenant has captured
a high-priority package.
744
01:39:56,462 --> 01:40:00,299
Spartans, it's your job
to infiltrate enemy space and retrieve it.
745
01:40:00,466 --> 01:40:02,551
10 minutes.
746
01:40:02,719 --> 01:40:05,470
The target is equipped
with a location beacon…
747
01:40:05,638 --> 01:40:09,725
but you'll have to get close to read it.
It's a weak signal with a short radius.
748
01:40:10,226 --> 01:40:13,061
A stellar magnetic field
is preventing the Covenant fleet…
749
01:40:13,229 --> 01:40:14,813
from making a Slipspace jump.
750
01:40:14,981 --> 01:40:17,065
You'll be flying in
with EVA booster frames.
751
01:40:17,233 --> 01:40:20,360
When you reach the Covenant fleet,
find the signal, find the ship…
752
01:40:20,528 --> 01:40:22,696
find a way in and grab that target.
753
01:40:22,864 --> 01:40:26,575
The Covenant doesn't appear to realize
the full value of what they've acquired.
754
01:40:26,743 --> 01:40:29,077
And that's the way we wanna keep it.
755
01:40:29,245 --> 01:40:32,706
Complete the extraction
before they figure out what they've got.
756
01:40:32,874 --> 01:40:35,667
All right, Spartans, you have your orders.
Good luck.
757
01:40:35,835 --> 01:40:37,419
Yes, sir.
758
01:40:38,755 --> 01:40:41,548
- Captain.
- What is it, Master Chief?
759
01:40:41,716 --> 01:40:43,342
What happens if we run out of time?
760
01:40:44,177 --> 01:40:46,970
Our only choice will be
to annihilate the Covenant fleet…
761
01:40:47,138 --> 01:40:49,473
the package and your entire team.
762
01:40:49,641 --> 01:40:51,767
Is that clear enough?
763
01:40:51,935 --> 01:40:53,268
I understand.
764
01:40:57,023 --> 01:41:00,275
Spartsn team, the moment we break stealth…
765
01:41:00,443 --> 01:41:02,611
commence operation.
766
01:41:02,946 --> 01:41:08,450
Five, four, three, two, one.
767
01:41:08,618 --> 01:41:11,745
Disable cloak. Booster frame.
768
01:41:11,913 --> 01:41:13,205
Launch.
769
01:41:29,555 --> 01:41:32,182
Incoming. Optimize mobility.
770
01:41:37,480 --> 01:41:39,398
Plasma rounds.
771
01:41:52,662 --> 01:41:55,163
Scanning device is activated.
772
01:42:01,754 --> 01:42:02,921
I've got a reading.
773
01:42:03,089 --> 01:42:04,965
- Are you sure?
- No question.
774
01:42:05,133 --> 01:42:07,426
Back me up, I'm going in.
775
01:42:14,183 --> 01:42:15,267
Their shields are down.
776
01:42:15,435 --> 01:42:17,602
The signal's coming from that cruiser.
777
01:42:17,770 --> 01:42:19,563
Hang on, Solomon, wait for the Chief.
778
01:42:19,856 --> 01:42:22,899
No time. I'll take my chances.
779
01:42:24,861 --> 01:42:28,113
All right, if we're gonna do this,
let's make it fast.
780
01:42:37,123 --> 01:42:39,875
Positive read
from the first scan. Something's off.
781
01:42:41,919 --> 01:42:43,628
Hurry, Solomon.
782
01:42:47,258 --> 01:42:48,800
Gotcha.
783
01:42:51,054 --> 01:42:52,637
No.
784
01:42:52,805 --> 01:42:55,057
- Kelly, it's a trap.
- No.
785
01:43:02,565 --> 01:43:06,401
They took the bait. Three have perished.
786
01:43:06,569 --> 01:43:09,404
The rest are only a matter of time.
787
01:43:09,572 --> 01:43:12,240
We must always show our superior strength.
788
01:43:12,408 --> 01:43:16,411
Anything less
and they will exploit our weakness.
789
01:43:16,579 --> 01:43:20,415
Weakness. You have faced
these lowly creatures in battle…
790
01:43:20,583 --> 01:43:22,584
while your battalion perished.
791
01:43:22,752 --> 01:43:25,253
That tells me only one thing.
792
01:43:25,421 --> 01:43:28,423
You have not the heart to die with honor.
793
01:43:28,591 --> 01:43:30,926
Commander, two survivors detected.
794
01:43:34,013 --> 01:43:36,431
- Solomon.
- Kelly, look.
795
01:43:37,141 --> 01:43:38,683
I'm getting multiple readings.
796
01:43:38,851 --> 01:43:41,353
They're decoys.
They know what we came for.
797
01:43:41,521 --> 01:43:43,480
How do we find the real signal?
798
01:43:43,648 --> 01:43:45,065
They've already told us.
799
01:43:45,441 --> 01:43:47,734
What we want is in the heart
of this fleet.
800
01:43:47,902 --> 01:43:49,820
The flagship.
801
01:43:51,781 --> 01:43:53,865
Syrup formation, 2 o'clock.
802
01:43:54,367 --> 01:43:56,701
Ignore them. Stay on target.
803
01:44:07,463 --> 01:44:09,589
Four enemies approaching.
804
01:44:10,133 --> 01:44:12,092
They know.
805
01:44:12,260 --> 01:44:15,220
Will you run away once more?
806
01:44:15,388 --> 01:44:18,098
They will be here. I shall face them.
807
01:44:18,266 --> 01:44:20,642
You overestimate them.
808
01:44:20,810 --> 01:44:23,103
They cannot touch this ship.
809
01:44:24,397 --> 01:44:27,149
I pray that you are right.
810
01:44:32,196 --> 01:44:33,613
Tight formation, now.
811
01:44:33,781 --> 01:44:36,032
Concentrate Gauss cannons
on a single point.
812
01:44:36,200 --> 01:44:37,325
- Roger.
- Roger.
813
01:44:37,493 --> 01:44:39,327
Shields at maximum charge.
814
01:44:41,914 --> 01:44:43,331
They're still with us.
815
01:44:45,501 --> 01:44:48,545
- I'm hit.
- I'll hold them back.
816
01:44:53,759 --> 01:44:54,801
I'm losing it.
817
01:44:56,679 --> 01:44:58,346
Arthur!
818
01:45:07,064 --> 01:45:09,816
You've gotta eject. I got your six.
819
01:45:13,571 --> 01:45:16,323
- You secure?
- Give me the turret.
820
01:45:16,616 --> 01:45:18,033
Now I got your six.
821
01:45:18,201 --> 01:45:20,160
Let's get on with it.
822
01:45:23,873 --> 01:45:26,708
Gauss cannon charge, 85 percent.
823
01:45:31,714 --> 01:45:33,048
They're advancing position.
824
01:45:33,674 --> 01:45:35,050
Ninety-one percent.
825
01:45:39,055 --> 01:45:40,555
There it is.
826
01:45:45,102 --> 01:45:46,811
Launch all missiles.
827
01:45:46,979 --> 01:45:49,564
Gauss cannon, fire.
828
01:45:54,654 --> 01:45:56,196
This thing's toast.
829
01:45:56,364 --> 01:45:58,573
Then let them have it.
830
01:46:17,176 --> 01:46:19,010
Looks like this is the right ship.
831
01:46:19,178 --> 01:46:22,055
- We got three minutes.
- Let's sprint this.
832
01:46:22,223 --> 01:46:23,598
Don't fall behind.
833
01:46:23,766 --> 01:46:25,433
- Copy that.
- Copy that.
834
01:46:30,606 --> 01:46:31,898
Go.
835
01:47:05,474 --> 01:47:07,684
Three units passing Sector 25.
836
01:47:07,852 --> 01:47:10,562
Stop them. Seal all hatches.
837
01:47:12,606 --> 01:47:14,566
- Fred.
- I got it.
838
01:47:44,180 --> 01:47:47,432
- The enemy is advancing.
- No.
839
01:47:47,600 --> 01:47:48,850
Where is the major?
840
01:48:03,866 --> 01:48:05,700
Go. I got this.
841
01:48:07,578 --> 01:48:12,123
All right, the great journey ends here.
842
01:48:12,291 --> 01:48:14,250
- Fred.
- Focus on the mission.
843
01:48:14,418 --> 01:48:15,835
We get the target.
844
01:48:16,003 --> 01:48:17,837
Commander, they're getting closer.
845
01:48:18,005 --> 01:48:19,881
Getting closer, are they?
846
01:48:20,049 --> 01:48:21,841
Not for long.
847
01:48:28,599 --> 01:48:30,141
Chief.
848
01:48:36,565 --> 01:48:37,857
Break off the entire block.
849
01:48:38,025 --> 01:48:40,402
But, commander, our brothers have…
850
01:48:40,569 --> 01:48:41,736
Silence.
851
01:48:41,904 --> 01:48:45,240
Let them die with honor.
852
01:48:59,422 --> 01:49:01,005
Chief.
853
01:49:03,050 --> 01:49:04,259
Go get her.
854
01:49:05,594 --> 01:49:07,262
Kelly.
855
01:49:12,601 --> 01:49:14,102
Kelly.
856
01:49:59,231 --> 01:50:01,107
Dr. Halsey.
857
01:50:04,487 --> 01:50:06,070
John.
858
01:50:06,238 --> 01:50:09,324
- It's you?
- Yes. I'm here to take you back.
859
01:50:10,576 --> 01:50:14,412
- Sleep well, doctor?
- No thanks to their driving, yes.
860
01:50:15,039 --> 01:50:17,165
You seem to be in one piece.
861
01:50:17,333 --> 01:50:19,751
Maybe your luck has rubbed off on me.
862
01:50:19,919 --> 01:50:21,628
We make our own luck…
863
01:50:21,795 --> 01:50:23,630
but I'll always be there when you need me.
864
01:50:23,797 --> 01:50:26,674
Don't make a girl a promise
if you know you can't keep it.
865
01:50:27,218 --> 01:50:31,054
- Still, thank you.
- Sure.
866
01:50:31,430 --> 01:50:33,431
- Dr. Halsey…
- Lt's not a proper rescue…
867
01:50:33,599 --> 01:50:35,475
until you get us out of here, right?
868
01:50:36,018 --> 01:50:39,521
Agreed. We need to move fast.
869
01:51:20,688 --> 01:51:21,896
John, wait.
870
01:51:22,064 --> 01:51:24,899
- We're out of time.
- What? No.
871
01:51:25,067 --> 01:51:26,985
We're clear of the magnetic interference.
872
01:51:27,152 --> 01:51:29,696
Stand by for Slipspace jump.
873
01:51:29,863 --> 01:51:32,282
They're trapped in Delta section.
874
01:51:32,449 --> 01:51:34,200
Separate the moment we jump.
875
01:51:34,368 --> 01:51:35,868
But what of the major and his group?
876
01:51:36,036 --> 01:51:37,662
No matter.
877
01:51:37,830 --> 01:51:39,789
He is already shamed.
878
01:51:39,957 --> 01:51:45,253
His only path now is death or arbiter.
879
01:51:47,881 --> 01:51:49,424
I had him.
880
01:51:49,592 --> 01:51:53,511
Commander, you fool.
881
01:51:53,887 --> 01:51:57,432
A thousand hells await you!
882
01:52:01,979 --> 01:52:04,230
They're scuttling the ship.
883
01:52:04,481 --> 01:52:06,107
And us with it.
884
01:52:06,275 --> 01:52:08,735
But we make our own luck, remember?
885
01:52:13,991 --> 01:52:15,700
What are you suggesting?
886
01:52:15,868 --> 01:52:18,202
What else? We improvise.
887
01:52:29,548 --> 01:52:31,382
Doctor, we've got company.
888
01:52:31,967 --> 01:52:34,135
Can't you do anything?
889
01:52:36,388 --> 01:52:37,972
Can't this bucket go any faster?
890
01:52:42,645 --> 01:52:44,020
What's happening?
891
01:52:44,188 --> 01:52:46,314
Cutting it a little close, aren't we?
892
01:52:46,482 --> 01:52:47,982
Fred.
893
01:52:48,150 --> 01:52:49,817
Doctor, are you all right?
894
01:52:49,985 --> 01:52:51,319
Yes, I'm fine.
895
01:52:51,487 --> 01:52:54,614
These Covenant rigs fly like rocks.
It took us a bit to get rolling.
896
01:52:54,782 --> 01:52:56,366
Incoming.
897
01:52:57,618 --> 01:53:01,329
- What?
- Welcome back, Spartans.
898
01:53:14,051 --> 01:53:17,178
You really are lucky. You know that.
899
01:53:17,346 --> 01:53:19,347
Not lucky enough.
900
01:53:19,515 --> 01:53:21,933
We lost two Spartans today.
901
01:53:22,101 --> 01:53:24,185
Solomon and Arthur.
902
01:53:24,353 --> 01:53:28,606
And that Elite we encountered,
he was strong.
903
01:53:28,899 --> 01:53:31,526
I have to be stronger.
904
01:53:31,735 --> 01:53:34,404
We all have to be stronger.
905
01:53:35,614 --> 01:53:38,866
Something tells me
this is just the beginning.
69251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.