All language subtitles for HQIS-035-MOSAIC-SEXTB.NET-11092025.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,280 --> 00:00:44,420
ボ ル ネ オ に 単 身 赴 任 して いた 夫 が、 工 事 現 場 の 事
故 で 亡 く な った。
2
00:00:45,940 --> 00:00:48,080
遺 体 と な って 帰 国 した 夫。
3
00:00:49,760 --> 00:00:56,120
葬 式 を 済 ませ、 四 十 九 日、 百 花 日 法 要 と 落 ち 着 く
間 も なく、
4
00:00:56,280 --> 00:00:59,560
や が て 一 周 期 が やって く る。
5
00:01:01,320 --> 00:01:08,150
単 身 赴 任 で 出 発 する 前 の 日 まで、 ほ と ん ど 毎 晩、
夫 は 私 の 体 を 求
6
00:01:08,150 --> 00:01:09,150
め ました。
7
00:01:09,970 --> 00:01:14,090
私 も 当 た り 前 の ように それ に 応 えて ま い りました。
8
00:01:15,890 --> 00:01:22,790
いき な り 2 年 間 の 海 外 赴 任 が 決 ま った と き は、 私
も 夫 も かな り の ショ ック を
9
00:01:22,790 --> 00:01:23,790
受 け ました。
10
00:01:24,850 --> 00:01:31,650
ただ、 半 年 に 1 回 休 暇 で 日本 には 帰 れる ということで した
ので、 我 慢 する しか あり
11
00:01:31,650 --> 00:01:32,650
ません。
12
00:01:33,530 --> 00:01:40,270
出 張 の 前 の 夜 は、 朝 まで 眠 ら ず に 私 の あ そ こ を
む さ ぼ り 続 け た 夫
13
00:01:40,270 --> 00:01:46,450
その 夫 が 不 妊 して 5 ヶ 月 目 に 事 故 に 巻 き 込 ま れ
14
00:01:46,450 --> 00:01:53,410
帰 ら ぬ 人 と な った の です あと 1 ヶ 月 で 休 暇 で 日本
に
15
00:01:53,410 --> 00:02:00,310
帰 れた という の に 棺 に 入 れ ら れ カ チ ン カ チ ン に 固
く な って 遺 体 と な って
16
00:02:00,310 --> 00:02:07,240
帰 って きた ので 深 夜 棺 桶 を 開 けて 夫 の ペ ニ ス を 見て
み
17
00:02:07,240 --> 00:02:08,240
ました。
18
00:02:09,199 --> 00:02:10,280
触 って も み ました。
19
00:02:11,980 --> 00:02:17,780
もう 二 度 と 夫 の ペ ニ ス は 私 の 中 に 入 って き て は
く れ ません。
20
00:02:19,960 --> 00:02:26,460
な ぜ か 夫 が 亡 く な って から という もの、 毎 晩 マ ス タ
ーベ ー ショ ン せ ず に はい
21
00:02:26,460 --> 00:02:27,600
ら れない の です。
22
00:02:29,220 --> 00:02:32,860
う ず いて う ず いて 仕 方 が あり ません。
23
00:02:34,160 --> 00:02:39,660
頭 に 浮 か ぶ のは そ そ り 立 った 夫 の ペ ニ ス の こと ば
か り
24
00:02:39,660 --> 00:02:46,640
去 る もの 日 々 に 疎 く と 言 い ましょう か 一 周
25
00:02:46,640 --> 00:02:53,460
期 を 迎 える この 頃 では 夫 以 外 の 男 性 の ペ ニ ス を 思
い 浮 か べ る よう にな
26
00:02:53,460 --> 00:02:59,280
りました 男 が 欲 しい と思 う よう にな り
27
00:02:59,280 --> 00:03:03,540
体 が 疼 く の を 我 慢 でき なく な りました
28
00:03:05,740 --> 00:03:12,420
私 は まだ 39 歳 の 健 康 な 女 です 生 理 の 前 には
29
00:03:12,420 --> 00:03:17,340
男 保 守 者 で 切 ない ほど や る せ なく な ります
30
00:03:17,340 --> 00:03:22,600
一 人 布 団 の 中 で マ ス を か き ま く ります
31
00:03:22,600 --> 00:03:29,600
世 間 では 女 は し な けれ ば し ない で い ら れる と 言
います が あれ は
32
00:03:29,600 --> 00:03:33,720
嘘 です 痩 せ 我 慢 して 言 って いる に 過 ぎ ない んです
33
00:03:35,230 --> 00:03:42,230
本 音 は 気 が 狂 い そう な ほど お ま ん こ が う ず いて
いる は ず です 夫 が
34
00:03:42,230 --> 00:03:48,450
亡 く な って から 何 人 か の 男 が 未 亡 人 と な った 私 を
誘 惑 して き ました が
35
00:03:48,450 --> 00:03:54,270
好 み でも ない 男 ば か り で 抱 か れる 気 にな り ません
でした が
36
00:03:54,270 --> 00:04:00,330
生 身 の ペ ニ ス お じ さん に その う ち の 一 人 に 抱 か
れ ました が
37
00:04:00,330 --> 00:04:02,670
長 続 き は し ません でした
38
00:04:05,200 --> 00:04:10,960
私 には 一 人 息 子 が います その 息 子 の 机 を 開 け た
ところ
39
00:04:10,960 --> 00:04:16,320
私 の パ ンツ が 数 枚 隠 して ある では あり ません か
40
00:04:16,320 --> 00:04:22,660
確 然 と しました が 私 は な ぜ か 急 に
41
00:04:22,660 --> 00:04:29,420
息 子 が 男 に 見 えて き て しま いました と ん でも ない 妄 想
が
42
00:04:29,420 --> 00:04:31,340
鎌 首 を 持 た れた んです
43
00:04:35,039 --> 00:04:41,040
大 き く な って きた んです 夜 息 子 に 聞 こ える ように
44
00:04:41,040 --> 00:04:44,700
声 を 出 して マ ス を か き 混 ぜ た
45
00:09:19,439 --> 00:09:23,180
頼 む 私 が 何 とか して あ げ る わ
46
00:15:33,770 --> 00:15:34,770
寂 しい の?
47
00:15:35,630 --> 00:15:36,810
要 が 欲 しい
48
00:17:05,230 --> 00:17:06,230
カ ナ メ?
49
00:17:07,150 --> 00:17:08,150
ここ よ。
50
00:17:08,730 --> 00:17:09,730
わ から ん。
51
00:17:12,849 --> 00:17:13,849
そ こ そ こ。
52
00:17:15,630 --> 00:17:16,630
入 って き て。
53
00:23:27,540 --> 00:23:31,380
い ら っ しゃ い 久 美 子 さん ちょっと 入 ら せて も ら う な
54
00:24:43,690 --> 00:24:48,970
ちょ い と 久 美 子 さん に 話 が ある ビ ビ ング に 行 こう か
55
00:25:17,870 --> 00:25:20,450
早 い も んだ な。 もう 一 年 が 経 つ。
56
00:25:21,190 --> 00:25:22,190
はい、 そうですね。
57
00:25:25,690 --> 00:25:26,690
どう だ い?
58
00:25:27,130 --> 00:25:28,130
寂 しく ない か?
59
00:25:29,930 --> 00:25:30,930
そうですね。
60
00:25:33,390 --> 00:25:36,290
寂 しく ない と 言 った ら、 嘘 にな ります ね。
61
00:25:38,390 --> 00:25:40,710
久 美 子 さん はい つ にな る?
62
00:25:41,310 --> 00:25:42,570
もう す ぐ よ そ ち です。
63
00:25:46,160 --> 00:25:53,080
最 高 の 続 き は ない の か まだ 一 通 期 も 来 て ません もの
そんな 気 にな り
64
00:25:53,080 --> 00:25:59,780
ません よ まだ 若 い 女
65
00:25:59,780 --> 00:26:06,560
盛 り 蛇 の 生 殺 し には さ せ た く ない の まあ 蛇 の 生 殺
し だ なん
66
00:26:06,560 --> 00:26:11,820
て た と え が 不 適 切 だ った か の
67
00:26:12,910 --> 00:26:19,750
三 十 七 十 と い えば 女 坂 に 一 番 脂 が 乗 った いい 時 期
だ い ろ んな 男 が 言 う って く る だ
68
00:26:19,750 --> 00:26:26,030
ろう そんな こと あり ません わ し は 八 十 五 にな る が の う
69
00:26:26,030 --> 00:26:32,370
久 美 子 さん わ し の こと どう 思 う ただ の 老 い ぼ れ じ
じ い と思 って ん の か
70
00:26:32,370 --> 00:26:38,470
そんな こと あり ません
71
00:26:38,470 --> 00:26:41,270
いつ も お しゃ れ です て き です
72
00:26:49,770 --> 00:26:55,390
まだ まだ 天 気 だ 天 気 も いい ぞ 素 晴 ら しい こと だ
と思います
73
00:26:55,390 --> 00:27:02,310
ちょっと 手 を 見 せて く れ 何 でしょう 手 相 が 見
74
00:27:02,310 --> 00:27:09,210
たい んだ よ 夫 に 先 立 た れた 人 の
75
00:27:09,210 --> 00:27:10,210
手 相 は
76
00:27:10,600 --> 00:27:12,700
ど んな 手 を して る か と思 って な
77
00:27:12,700 --> 00:27:20,140
ちょっと
78
00:27:20,140 --> 00:27:20,160
見
79
00:27:20,160 --> 00:27:39,240
づ
80
00:27:39,240 --> 00:27:40,240
らい な
81
00:27:53,340 --> 00:28:00,340
これ が は っ き り して る これ だ これ だ これ これ
82
00:28:00,340 --> 00:28:01,840
が 生 命 線 だ
83
00:28:33,760 --> 00:28:39,940
お 父 様 一
84
00:28:39,940 --> 00:28:42,240
体 どう す れ ば いい んで しょう
85
00:29:43,400 --> 00:29:49,360
いき な り 困 ります わ どう し ましょう お
86
00:29:49,360 --> 00:29:55,940
父 様 恥 ず か しい わ
87
00:29:55,940 --> 00:29:57,340
困 ります
88
00:30:06,929 --> 00:30:08,250
お 父 さん の 家
89
00:34:44,969 --> 00:34:45,969
あ ん た は 何 だ?
90
00:35:32,750 --> 00:35:33,750
ご 視 聴 ありがとうございました
91
00:36:30,399 --> 00:36:37,040
お や す み
92
00:36:56,080 --> 00:36:57,080
う ーん
93
00:40:37,800 --> 00:40:38,800
行 く ぜ
94
00:41:45,710 --> 00:41:46,710
はい。
95
00:44:57,130 --> 00:44:58,130
ただ の 関 係
96
00:46:00,670 --> 00:46:04,370
もし もし 今 帰 って き ました そう か わ かった
97
00:47:52,170 --> 00:47:53,650
どう や った の? こんな 時間 に
98
00:49:01,799 --> 00:49:07,500
なん で 帰 って きた の や り た く て 戻 って きた だ った ら
今 す ぐ 戻 り な さい
99
00:49:07,500 --> 00:49:09,860
今 更 戻 れる か
100
00:56:04,680 --> 00:56:05,680
じ い ちゃん と 何 して た?
101
00:56:17,480 --> 00:56:18,740
じ い ちゃん と 何 して た?
102
00:56:22,340 --> 00:56:25,640
じ い ちゃん と 何 して た?
103
00:59:45,480 --> 00:59:46,520
早 い も んだ ね。
104
00:59:48,160 --> 00:59:49,420
もう 1 年 か。
105
00:59:53,900 --> 00:59:55,840
そうだ ね。
106
00:59:59,600 --> 01:00:00,600
ありがとうございます。
107
01:00:41,540 --> 01:00:44,540
私 ちょっと 着 替 えて きます ので 失 礼 いた します
108
01:01:11,880 --> 01:01:12,819
最近 は どう?
109
01:01:12,820 --> 01:01:14,460
もう 夢 なんか 見 なく な った?
110
01:01:14,920 --> 01:01:16,860
ああ、 もう 今 ま った く
111
01:02:38,480 --> 01:02:41,920
これ が 結 構 よ く く る の ぞ ありがとうございます
112
01:03:18,410 --> 01:03:20,410
妻 の 明 美 が 死 んで ちょ う ど 一 年。
113
01:03:21,250 --> 01:03:23,250
つ い 昨 日 の こと に 思 えて なら ない。
114
01:03:25,330 --> 01:03:28,110
な ぜ 私 が 宮 本 家 に 無 子 養 子 と して 入 った か。
115
01:03:29,470 --> 01:03:34,690
妻 の 実 家 で ある 宮 本 家 は、 大 正 年 代 から 続 いて きた
金 物 商 で あります が、
116
01:03:35,510 --> 01:03:39,910
後 継 ぎ と なる 男 子 に 恵 ま れ ず、 子 供 も 妻 の 明 美
一 人 でした。
117
01:03:41,990 --> 01:03:44,270
私 と 明 美 は 職 場 で 知 り 合 った の です が、
118
01:03:45,030 --> 01:03:50,080
二 人 が 婚 約 中 に、 明 美 の 父 が 急 死 まだ 58 歳 でした
119
01:03:50,080 --> 01:03:57,000
金 物 商 を 継 ぐ べ く 後 継 ぎ を と 明 美 の 母 親 から 涙
な が ら に 頼
120
01:03:57,000 --> 01:04:03,900
ま れ 私 は 無 子 養 子 と なる こと を 承 諾 いた した ので
ございます 母 一 人 娘 一
121
01:04:03,900 --> 01:04:10,780
人 と な った 宮 本 金 物 商 店 の 後 取 り と して 婚 姻 を
済 ませ 席 を 入 れた ので あります が 何
122
01:04:10,780 --> 01:04:17,760
の 因 果 でしょう 妻 の 明 美 まで が 病 に 倒 れ 父 親 の 後
を 追 う ように あっ け なく あの
123
01:04:17,760 --> 01:04:24,600
世 へ 旅 立 って しま った の です 宮 本 家 は 亡 き 妻 明 美
の 母 親 と
124
01:04:24,600 --> 01:04:30,380
無 子 養 子 の 私 二 人 だけ と な って しま いました そして
125
01:04:30,380 --> 01:04:37,240
あれ から 早 一 年 亡 き 妻 の 一 周 期 法 要 も 無 事 終 え
た
126
01:04:37,240 --> 01:04:38,240
ところ で ございます
127
01:04:49,450 --> 01:04:50,450
3. 3
128
01:05:58,320 --> 01:05:59,700
何 を 考 えて た の?
129
01:06:01,360 --> 01:06:02,360
あの 子 の こと?
130
01:06:08,660 --> 01:06:11,920
そうですね 今 何 して る の かな って
131
01:06:11,920 --> 01:06:23,700
気
132
01:06:23,700 --> 01:06:27,560
にな る の?
133
01:06:28,120 --> 01:06:29,080
あの 子 の こと が
134
01:06:29,080 --> 01:06:39,960
黒
135
01:06:39,960 --> 01:06:45,220
瀬 風 呂 に 白 い 挨 拶 使 った 今日 の 唯 一 の 敵 よ
136
01:07:04,000 --> 01:07:07,780
凄 い わ ゆ う ち さん 素 敵
137
01:15:33,260 --> 01:15:37,220
泣 き つ ま ん の 母 と 私 は、 す で に 深 い 関 係 に ある
ので ございます。
138
01:15:38,560 --> 01:15:44,540
ま る で 盛 り の つ いた 犬 猫 の ように、 暇 さ え あれ ば 抱
き 合 い、 情 報 を 交 わ して きた ので ございます。
139
01:16:21,100 --> 01:16:24,860
話 が ある の はい 何 でしょう か
140
01:16:24,860 --> 01:16:43,620
今
141
01:16:43,620 --> 01:16:47,460
夜 ここ に 寝 か せて た め ません か
142
01:16:55,530 --> 01:16:56,530
構 い ません けど
143
01:17:26,060 --> 01:17:31,060
ゆ き さん お願い あ
144
01:17:31,060 --> 01:17:38,060
なた が 欲 しく
145
01:17:38,060 --> 01:17:44,740
て た ま ら ない の 我 慢 でき ません お 母 さん ゆ き さん
146
01:17:44,740 --> 01:17:52,900
こ
147
01:17:52,900 --> 01:17:54,560
っち に 来 て 一 緒 に 寝 て
148
01:18:07,020 --> 01:18:08,020
いつ でも 脱 い で
149
01:18:58,800 --> 01:19:03,540
もう 我 慢 でき ない の お 母 さん 私 も です
150
01:24:06,140 --> 01:24:12,440
そんな こと 思 い ません 一 つ や つ の 下 に い な が ら あ
151
01:24:12,440 --> 01:24:19,300
なた を も って 夜 も 眠 れ ません でした 私 も なん と
152
01:24:19,300 --> 01:24:26,260
なく 感じ て ました レ ンタ は 何 年 ぶ り だ った か し ら
153
01:24:26,260 --> 01:24:33,180
娘 には 申 し 訳 ない けど 門 が 開 ける の を 待って た の よ
あ なた に 抱 か
154
01:24:33,180 --> 01:24:34,820
れた く て 我 慢 でき な かった の
155
01:24:40,940 --> 01:24:46,540
私 は や ら しい 女 だ と思 わ ない で 思 い ません 私 も 母
さん が 好 き です
156
01:25:39,760 --> 01:25:44,420
その 日 を 境 に、 鷹 の 外 れた 二 人 は 断 る ご と に フ ァ
ック しました。
157
01:25:45,820 --> 01:25:50,520
何 し ろ この 家 は、 義 母 と 私 の 二 人 しか い ません。
158
01:25:52,000 --> 01:25:56,880
朝 昼 夜、 母 は 私 の マ ラ ー を く わ え こん で 話 し
ません でした。
159
01:29:44,620 --> 01:29:51,100
今 の 夫 と 再 婚 した 私。 夫 は 48 歳。 私、 51 歳。
160
01:29:51,640 --> 01:29:53,980
夫 の 連 れ 子、 24 歳。
161
01:29:54,900 --> 01:29:57,300
私 には 連 れ 子 は お り ません。
162
01:29:58,660 --> 01:30:03,380
私 と 夫 の 再 婚 に よ り、 3 人 の 同 居 生活 が 始 ま
りました。
163
01:30:04,460 --> 01:30:08,040
夫 は 仕 事 人 間。 いつ も 帰 り は 午 前 さ ま。
164
01:30:08,880 --> 01:30:13,920
私 と 息 子 が 禁 断 の 関 係 に 落 ち る の に、 時間 は か
か りました。
165
01:30:15,990 --> 01:30:22,950
や り たい 盛 り の 息 子 その 性 欲 は 凄 ま じ く 私 の 室
内 で た け り 狂 い
166
01:30:22,950 --> 01:30:29,530
何 発 やって も 絞 り ません 夫 には 決 して 知 ら れて は なら
ない この 関 係
167
01:30:29,530 --> 01:30:36,070
同 じ 屋 根 の 下 夫 と 息 子 二 股 を か けて 関 係 を 持 つ
身 と な って しま いました
168
01:30:36,070 --> 01:30:42,870
若 い 息 子 の び っぴ り の ち ん ぽ ど ちら か という と 息
子 よ り
169
01:30:42,870 --> 01:30:48,390
む し ろ 私 の 方 が 息 子 の 肉 体 に 今 夢 中 な の か もし
れ ません
170
01:32:16,040 --> 01:32:17,040
さ あ
171
01:33:31,660 --> 01:33:32,660
開 催
172
01:37:10,920 --> 01:37:11,920
これ 持 って きた わ
173
01:39:18,090 --> 01:39:20,410
あ なた、 お 風 呂 先 に 入 って く れる?
174
01:39:20,710 --> 01:39:22,930
片 付 か ない から。 ああ、 そう か。
175
01:39:24,810 --> 01:39:26,390
じゃあ、 入 ろう か。
176
01:40:02,060 --> 01:40:05,460
あ なた、 着 替 えて きます ね。 ありがとう。
16591