All language subtitles for First.Man.2018.IMAX.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,829 --> 00:01:21,321 Twenty seconds to drop. 2 00:01:22,624 --> 00:01:24,114 Arm switch lite check. 3 00:01:25,836 --> 00:01:27,873 Brakes out, check. 4 00:01:30,841 --> 00:01:32,127 What's your mixing chambers? 5 00:01:32,467 --> 00:01:35,676 Real rough up here, fluctuating a half degree on each side. 6 00:01:35,887 --> 00:01:38,003 I see that. 7 00:01:39,641 --> 00:01:40,927 Ten seconds. 8 00:01:52,613 --> 00:01:55,981 Good on track, 35 seconds. Huh? 9 00:03:25,997 --> 00:03:27,988 Give us a visual estimate of your location. 10 00:03:30,335 --> 00:03:33,453 Okay. 140,000 feet. On your way down. 11 00:03:41,638 --> 00:03:43,754 Approaching 115,000 feet. 12 00:03:44,474 --> 00:03:46,385 Should be regaining aerodynamic control. 13 00:03:48,645 --> 00:03:49,760 Right turn. 14 00:03:56,903 --> 00:03:59,235 We show you ballooning, not turning. 15 00:04:07,914 --> 00:04:10,747 Altitude rising. A lot more right. 16 00:04:13,003 --> 00:04:14,914 Neil, you're bouncing off the atmosphere. 17 00:04:20,802 --> 00:04:22,839 The altitude's still rising, Neil. 18 00:05:24,366 --> 00:05:26,698 You're gonna have to stretch out your glide. 19 00:05:30,914 --> 00:05:32,496 You seem to be a tad shod. 20 00:05:40,423 --> 00:05:42,164 Stow your flaps down, Neil. 21 00:06:07,617 --> 00:06:09,358 I'm down. 22 00:06:12,247 --> 00:06:14,079 Roger. 23 00:06:43,778 --> 00:06:45,109 You okay? 24 00:06:48,825 --> 00:06:49,860 Yeah. 25 00:06:50,785 --> 00:06:52,116 Okay, Neil. 26 00:06:56,124 --> 00:06:58,161 Kid's a good engineer. 27 00:06:58,460 --> 00:07:00,167 But he's distracted. 28 00:07:00,670 --> 00:07:02,160 He got home, Chuck. 29 00:07:02,297 --> 00:07:04,959 He bounced off the atmosphere and still figured out how to get home. 30 00:07:05,050 --> 00:07:06,461 Third mishap this month. 31 00:07:06,551 --> 00:07:08,758 Bikle should ground him before he hurts himself. 32 00:07:52,097 --> 00:07:54,213 There you go. 33 00:07:54,641 --> 00:07:56,223 It's okay. 34 00:07:56,893 --> 00:07:58,725 It's okay, sweetheart. 35 00:08:14,995 --> 00:08:16,281 What's that? 36 00:08:20,542 --> 00:08:22,078 Look. Who's that? 37 00:08:29,217 --> 00:08:30,673 Is that a kite? 38 00:08:32,637 --> 00:08:34,469 Does that fly in the sky? 39 00:08:34,639 --> 00:08:35,629 Yeah. 40 00:08:36,599 --> 00:08:37,964 How? 41 00:08:41,021 --> 00:08:42,728 I see the moon 42 00:08:44,357 --> 00:08:47,440 The moon sees me 43 00:08:48,028 --> 00:08:53,990 Down through the leaves of the old oak tree 44 00:08:55,160 --> 00:09:01,031 Please let the light that shines on me 45 00:09:02,876 --> 00:09:07,871 Shine on the one I love 46 00:09:09,090 --> 00:09:11,457 Maybe I should talk to Dr. Johns about it. 47 00:09:12,260 --> 00:09:13,250 Who? 48 00:09:13,344 --> 00:09:15,130 Dr. Harold Johns. 49 00:09:16,139 --> 00:09:18,506 He developed a procedure in Saskatchewan. 50 00:09:18,725 --> 00:09:20,557 So you'd go to Canada? 51 00:09:20,727 --> 00:09:22,764 I guess I would take some time off. 52 00:09:23,396 --> 00:09:24,807 Why don't you talk to the hospital? 53 00:09:24,981 --> 00:09:26,016 See if the tumor might... 54 00:09:26,107 --> 00:09:28,098 I spoke to them already. 55 00:09:28,568 --> 00:09:31,356 I'm sorry, Neil. I wish I had more to offer. 56 00:09:31,863 --> 00:09:34,480 That's okay, Jack. Appreciate it. Of course. 57 00:09:35,408 --> 00:09:37,524 Give my love to June. You got it. 58 00:09:37,619 --> 00:09:39,701 Okay, bye now. Bye. 59 00:09:58,640 --> 00:10:00,756 Now, who made that? You or Grace? 60 00:10:00,850 --> 00:10:01,931 Grace did. 61 00:10:02,185 --> 00:10:03,892 I'll take it, then. 62 00:10:03,978 --> 00:10:05,810 Thank you. Thank you. 63 00:10:06,397 --> 00:10:07,683 Dick Day called from Houston. 64 00:10:07,774 --> 00:10:09,230 He was asking after you. 65 00:10:09,317 --> 00:10:11,274 That about Gemini? 66 00:10:12,153 --> 00:10:15,271 They're looking for pilots with a solid background in engineering. 67 00:10:16,241 --> 00:10:19,700 Well, maybe once Karen starts feeling better. 68 00:10:20,537 --> 00:10:23,120 Just, you know, I wouldn't wanna move her until then. 69 00:10:25,792 --> 00:10:28,124 Well, it would be nice to keep you around. 70 00:10:28,837 --> 00:10:30,623 - Enjoy the casserole. - Thank you. 71 00:10:30,839 --> 00:10:32,045 You're welcome. 72 00:10:34,217 --> 00:10:35,548 Joe. Hey, Jan. 73 00:10:35,760 --> 00:10:37,546 You, uh, hanging in? 74 00:10:37,762 --> 00:10:39,628 Oh, you know. 75 00:10:41,558 --> 00:10:43,515 It's nice of you to come by. 76 00:10:43,726 --> 00:10:45,308 Of course. 77 00:10:48,606 --> 00:10:50,472 Night, now. 78 00:12:10,939 --> 00:12:12,270 Dad, wanna come play? 79 00:12:16,236 --> 00:12:18,227 I should, uh... 80 00:12:19,280 --> 00:12:21,521 I have to help your mother. 81 00:13:49,787 --> 00:13:51,778 I thought I might go to work. 82 00:13:57,045 --> 00:13:58,752 Okay. 83 00:14:16,981 --> 00:14:18,346 They're gonna use VTOL technology. 84 00:14:18,441 --> 00:14:20,148 They don't even have it figured out how to get there yet. 85 00:14:20,234 --> 00:14:21,724 I'm not gonna waste my time on... 86 00:14:23,404 --> 00:14:24,735 Morning. 87 00:14:26,783 --> 00:14:28,114 Neil. 88 00:14:28,826 --> 00:14:30,942 You can take a few days off, you know. 89 00:14:32,580 --> 00:14:34,196 I know. 90 00:14:34,749 --> 00:14:38,913 I'm just getting up to speed on the new delta wing in the UK. 91 00:14:40,838 --> 00:14:42,499 Bikle canceled the trip. 92 00:14:44,384 --> 00:14:48,173 He wants you focused on writing up the pilot report from your last flight. 93 00:14:55,937 --> 00:14:57,553 Am I grounded, Joe? 94 00:15:00,108 --> 00:15:02,270 Write up the report on the bounce, okay? 95 00:16:01,544 --> 00:16:03,080 Civilian? 96 00:16:03,754 --> 00:16:06,086 Yeah. Yeah. Me, too. 97 00:16:07,008 --> 00:16:09,215 Elliot. Neil. 98 00:16:11,804 --> 00:16:13,135 Tough morning, huh? 99 00:16:13,431 --> 00:16:15,889 I barely lasted two minutes in that ice bath. 100 00:16:16,767 --> 00:16:18,678 Of course, I suppose NASA's more interested 101 00:16:18,769 --> 00:16:20,305 in the psychological reaction. 102 00:16:21,814 --> 00:16:27,184 Well, I think I made it pretty clear that I thought it was cold. 103 00:16:30,573 --> 00:16:31,608 Armstrong. 104 00:16:33,993 --> 00:16:34,983 Good luck. 105 00:16:35,077 --> 00:16:36,112 And to you, too. 106 00:16:41,000 --> 00:16:42,286 Another egghead. 107 00:16:42,502 --> 00:16:45,039 Neil, we've been chatting with candidates about the program. 108 00:16:45,338 --> 00:16:48,876 As you know, our decision to forego direct ascent 109 00:16:49,008 --> 00:16:51,170 in favor of a lunar orbit rendezvous approach 110 00:16:51,260 --> 00:16:52,546 to the eventual Moon mission 111 00:16:52,637 --> 00:16:54,048 has had a major impact on Gemini. 112 00:16:54,138 --> 00:16:55,674 Do you have any thoughts on that decision? 113 00:16:57,350 --> 00:17:00,308 Well, even considering von Braun's initial criticism, 114 00:17:00,394 --> 00:17:04,513 it seems that the payload saved by parking the primary vehicle in orbit 115 00:17:04,690 --> 00:17:07,808 and sending a smaller ship down to the lunar surface 116 00:17:07,902 --> 00:17:09,643 is well worth the resulting challenges. 117 00:17:09,737 --> 00:17:11,193 What do you see as the challenges? 118 00:17:11,531 --> 00:17:13,363 Cislunar navigation, for one. 119 00:17:13,449 --> 00:17:14,905 And rendezvous and docking. 120 00:17:15,034 --> 00:17:16,820 Why do you think spaceflight's important? 121 00:17:19,580 --> 00:17:25,326 I had a few, uh, opportunities in the X-15 to observe the atmosphere. 122 00:17:26,087 --> 00:17:30,297 It was so thin, such a small part of the Earth 123 00:17:30,383 --> 00:17:31,623 you could barely see it at all. 124 00:17:31,717 --> 00:17:34,459 And when you're down here in the crowd and you look up, it... 125 00:17:35,221 --> 00:17:37,883 It looks pretty big and you don't think about it too much, but. 126 00:17:39,225 --> 00:17:44,061 When you get a different vantage point, it changes your perspective. 127 00:17:45,690 --> 00:17:49,934 I don't know what space exploration will uncover, 128 00:17:50,027 --> 00:17:55,363 but I don't think it'll be exploration just for the sake of exploration. 129 00:17:55,700 --> 00:18:00,615 I think it'll be more the fact that it allows us to see things 130 00:18:00,788 --> 00:18:04,656 that maybe we should've seen a long time ago. 131 00:18:04,834 --> 00:18:09,374 But just haven't been able to until now. 132 00:18:12,216 --> 00:18:14,332 - Does anyone have anything else? - Yeah. 133 00:18:14,719 --> 00:18:16,630 Neil, I was sorry to hear about your daughter. 134 00:18:19,682 --> 00:18:22,390 I'm sorry, is there a question? 135 00:18:22,643 --> 00:18:23,633 Um... 136 00:18:24,729 --> 00:18:28,472 What I mean is, uh, do you think it will have an effect? 137 00:18:32,737 --> 00:18:34,978 I think it would be 138 00:18:35,072 --> 00:18:37,814 unreasonable to assume that it wouldn't have some effect. 139 00:18:40,202 --> 00:18:41,408 All right, Neil. 140 00:18:41,495 --> 00:18:43,281 Thank you. That's fine. 141 00:18:44,290 --> 00:18:47,157 Thank you. Thank you for your time. 142 00:18:54,717 --> 00:18:56,048 Hello? 143 00:18:57,428 --> 00:18:58,634 Yeah, sure. Neil. 144 00:19:00,264 --> 00:19:02,130 Hello? Can I go play outside? 145 00:19:02,558 --> 00:19:03,673 Yeah. 146 00:19:05,561 --> 00:19:07,051 Yes, sir. 147 00:19:09,565 --> 00:19:11,101 Thank you, sir. 148 00:19:15,196 --> 00:19:17,028 I got it. 149 00:19:23,663 --> 00:19:25,245 It's a fresh start. 150 00:19:26,999 --> 00:19:28,740 Are you sure? 151 00:19:30,336 --> 00:19:31,667 Yeah. 152 00:19:36,884 --> 00:19:38,045 Hey. 153 00:19:39,345 --> 00:19:40,961 It'll be an adventure. 154 00:19:58,948 --> 00:20:00,859 Since the time of Jules Verne, 155 00:20:00,950 --> 00:20:04,068 man has imagined traveling to the Moon. 156 00:20:04,245 --> 00:20:06,202 The old idea of how to get to the Moon 157 00:20:06,288 --> 00:20:09,531 was to send one spacecraft all the way there and back, 158 00:20:09,792 --> 00:20:13,080 However, NASA engineers have developed a modern approach. 159 00:20:13,254 --> 00:20:18,249 Where one rocket contains several ships that will make the journey together. 160 00:20:18,426 --> 00:20:20,258 Just as Columbus took a rowboat 161 00:20:20,344 --> 00:20:23,086 from the Santa Maria to the shore of the New World. 162 00:20:23,431 --> 00:20:25,923 The astronauts will take a smaller spacecraft 163 00:20:26,016 --> 00:20:29,008 from the mothership down to the lunar surface. 164 00:20:29,186 --> 00:20:31,769 When it's time to return, the smaller craft 165 00:20:31,856 --> 00:20:33,517 will lift off from the surface 166 00:20:33,816 --> 00:20:37,775 and dock with the mothership, which will then power the crew back to Earth. 167 00:20:38,028 --> 00:20:40,736 Thus, thanks to the brilliant minds of NASA, 168 00:20:40,823 --> 00:20:43,190 the age-old dream of going to the Moon 169 00:20:43,325 --> 00:20:45,191 will soon be achieved. 170 00:20:54,003 --> 00:20:56,290 Sputnik, Sputnik 2... 171 00:20:56,547 --> 00:20:58,083 Vostok... 172 00:20:58,174 --> 00:20:59,335 Gagarin. 173 00:20:59,592 --> 00:21:03,256 The Soviets have beaten us at every single major space accomplishment. 174 00:21:03,512 --> 00:21:05,173 Our program couldn't compete. 175 00:21:05,848 --> 00:21:08,215 So we've chosen to focus on a job so difficult, 176 00:21:08,309 --> 00:21:10,892 requiring so many technological developments, 177 00:21:11,353 --> 00:21:14,345 that the Russians are gonna have to start from scratch. 178 00:21:14,690 --> 00:21:16,180 As will we. 179 00:21:20,696 --> 00:21:22,152 Hi. I'm Pat. Hi. 180 00:21:22,323 --> 00:21:25,406 Got here about a week before you, so welcome to the neighborhood. 181 00:21:25,493 --> 00:21:27,825 Oh, that's so nice of you. 182 00:21:27,912 --> 00:21:29,073 I'm Janet. 183 00:21:29,163 --> 00:21:30,995 Nice to meet you. Nice to meet you. 184 00:21:31,207 --> 00:21:33,949 So, instead of here, we go... 185 00:21:55,147 --> 00:21:56,137 Here. 186 00:21:56,649 --> 00:21:58,435 That's to scale. Check it. 187 00:21:58,734 --> 00:22:00,099 That's my husband, Ed. 188 00:22:00,194 --> 00:22:02,811 And that's Eddie Junior. I don't know where Bonnie is. 189 00:22:03,280 --> 00:22:04,770 You've got two? I do. 190 00:22:05,032 --> 00:22:07,569 I see... Is this your first one? Oh. 191 00:22:07,660 --> 00:22:10,118 No, no. We've got a boy, Rick. 192 00:22:10,496 --> 00:22:11,827 How old is he? 193 00:22:11,956 --> 00:22:13,242 He's five and a half. 194 00:22:13,499 --> 00:22:14,705 Oh, we should get them together. 195 00:22:14,959 --> 00:22:16,415 If we wanna get this done, 196 00:22:16,627 --> 00:22:19,164 we need to prove that two ships can find each other in orbit 197 00:22:19,255 --> 00:22:20,962 and dock without crashing. 198 00:22:21,632 --> 00:22:23,839 That's the primary mission of Project Gemini. 199 00:22:24,260 --> 00:22:25,466 When we think you're ready, 200 00:22:25,553 --> 00:22:28,636 each of you will be assigned a flight with a specific task. 201 00:22:28,889 --> 00:22:32,302 Only after we master all these tasks do we move on to Apollo. 202 00:22:32,726 --> 00:22:34,342 Consider trying to land on the Moon. 203 00:22:34,728 --> 00:22:36,093 It's nice to meet you. And you, Pat. 204 00:22:36,188 --> 00:22:37,474 Bye. Bye. 205 00:22:38,482 --> 00:22:39,972 Eddie! Put that down. 206 00:22:40,276 --> 00:22:41,516 Gus... 207 00:22:41,902 --> 00:22:43,233 You got anything to add? 208 00:22:44,363 --> 00:22:45,853 Just do your job. 209 00:22:49,285 --> 00:22:50,696 Almost to scale. 210 00:22:51,203 --> 00:22:55,993 The Multi-Axis Trainer was designed to replicate roll coupling on three axes. 211 00:22:56,750 --> 00:22:58,787 The kind you might encounter in space. 212 00:23:00,129 --> 00:23:04,794 The challenge is to stabilize the machine before you pass out. 213 00:23:05,676 --> 00:23:08,213 First victim, Armstrong. 214 00:24:54,660 --> 00:24:55,866 White, you're up. 215 00:24:56,120 --> 00:24:57,610 Yeah, I got it. 216 00:24:58,038 --> 00:24:59,028 I'm okay. 217 00:25:02,376 --> 00:25:03,537 Let's go again. 218 00:25:29,194 --> 00:25:30,776 Oh, fuck. 219 00:25:46,670 --> 00:25:48,832 Gentlemen, welcome to Basic Rocket Physics' 220 00:25:49,256 --> 00:25:51,588 We'll just be covering the first chapter tonight. 221 00:25:53,177 --> 00:25:55,509 When using a multi-stage launch vehicle, 222 00:25:55,679 --> 00:25:59,673 it's necessary to determine what the right sizing is of those stages. 223 00:26:38,555 --> 00:26:39,841 Hi. 224 00:26:40,015 --> 00:26:41,301 Hi. 225 00:26:44,353 --> 00:26:45,434 You okay? 226 00:26:45,813 --> 00:26:47,429 Yeah. 227 00:26:47,523 --> 00:26:50,891 Just thinking about this lecture. It's kinda neat. 228 00:26:54,029 --> 00:26:55,736 What's neat about it? 229 00:26:57,741 --> 00:26:58,776 Well, 230 00:26:59,034 --> 00:27:02,072 it was about how to rendezvous with the Agena. 231 00:27:02,454 --> 00:27:05,196 If you thrust, it actually slows you down 232 00:27:05,290 --> 00:27:06,826 because it puts you into a higher orbit, 233 00:27:06,917 --> 00:27:09,659 so you have to reduce thrust and drop into a lower orbit 234 00:27:09,837 --> 00:27:11,202 in order to catch up. 235 00:27:11,338 --> 00:27:13,420 It's backwards from what they teach you as a pilot. 236 00:27:13,507 --> 00:27:17,842 But if you work the math, it... It follows. 237 00:27:19,680 --> 00:27:20,966 It's kinda neat. 238 00:27:23,308 --> 00:27:24,423 Yeah. 239 00:27:25,018 --> 00:27:26,133 What's funny? 240 00:27:26,353 --> 00:27:28,310 No, it's not funny. It's just... 241 00:27:31,024 --> 00:27:32,606 It's kinda neat. 242 00:27:56,300 --> 00:27:58,007 Do you remember this? 243 00:27:59,803 --> 00:28:00,964 Yeah. 244 00:28:01,638 --> 00:28:03,549 I'm surprised that you remember it. 245 00:29:03,951 --> 00:29:04,986 Great. Thank you. 246 00:29:05,118 --> 00:29:06,700 Thank you for having us. 247 00:29:06,787 --> 00:29:07,902 It's a pleasure. 248 00:29:08,205 --> 00:29:09,616 Carrie. 249 00:29:09,706 --> 00:29:11,162 Here you go. Would you like some salad? 250 00:29:11,250 --> 00:29:13,912 Thank you. That's a lovely piano, Pat. Do you play? 251 00:29:14,002 --> 00:29:16,209 Bonnie's taking lessons. Mmm. 252 00:29:16,421 --> 00:29:18,537 Well, perhaps we'll sing for our supper. 253 00:29:20,634 --> 00:29:21,840 Neil plays piano? 254 00:29:22,010 --> 00:29:23,842 Neil knows all kinds of show tunes. 255 00:29:24,096 --> 00:29:25,586 Janet... Oh, come on. 256 00:29:25,681 --> 00:29:27,137 He was musical director at his fraternity in college. 257 00:29:27,224 --> 00:29:28,305 Honey... 258 00:29:28,392 --> 00:29:30,178 Yeah, he wrote the musical for the all-student revue. 259 00:29:30,269 --> 00:29:31,680 I didn't write the music. Yeah, you did. 260 00:29:31,770 --> 00:29:35,104 No, we used music from Gilbert and Sullivan. 261 00:29:35,274 --> 00:29:36,810 Well, he wrote all-new lyrics. 262 00:29:37,526 --> 00:29:39,517 The Land of Egelloc. 263 00:29:40,028 --> 00:29:41,518 It was quite funny. 264 00:29:41,655 --> 00:29:44,647 The Land of Egelloc? 265 00:29:44,866 --> 00:29:46,106 - Egelloc. - Mmm-hmm. 266 00:29:46,410 --> 00:29:47,571 You've never heard of it? 267 00:29:48,161 --> 00:29:49,242 I haven't 268 00:29:49,413 --> 00:29:51,370 Oh, I'm surprised. It's a distant land. 269 00:29:51,623 --> 00:29:53,660 But, uh, it's a magical place. 270 00:29:53,750 --> 00:29:55,286 It's "college" spelled backwards. 271 00:29:59,006 --> 00:30:00,292 Seriously? 272 00:30:02,259 --> 00:30:03,340 Yep. 273 00:30:07,681 --> 00:30:10,469 - You're, uh, backup on 5, huh? - Yeah. 274 00:30:10,642 --> 00:30:12,428 Don't worry, you'll get your own mission soon. 275 00:30:13,145 --> 00:30:15,102 How's training going on 4? It's good. 276 00:30:15,230 --> 00:30:16,516 I think we're close on EVA. 277 00:30:17,357 --> 00:30:18,768 First man to walk in space. 278 00:30:19,318 --> 00:30:20,479 That's! Be something, huh? 279 00:30:20,652 --> 00:30:23,110 Yeah. Well, you know, the walking's the easy part. 280 00:30:23,447 --> 00:30:25,438 It's getting back inside that's tough. 281 00:30:25,615 --> 00:30:28,698 You know, it'd be a hell of a ride to come back with my tail hanging out. 282 00:30:28,869 --> 00:30:31,657 Oh, I think McDivitt will cut the cord before that ever happens. 283 00:30:31,747 --> 00:30:34,205 Whoa, whoa, whoa. You throttle back there, Armstrong. 284 00:30:34,291 --> 00:30:36,157 Ed! Phone for you. Yeah? 285 00:30:36,251 --> 00:30:37,833 Yeah, who is it? It's Deke. 286 00:30:38,003 --> 00:30:38,993 Okay, hang on. 287 00:30:39,171 --> 00:30:40,536 I think that's Castor and Pollux. 288 00:30:41,715 --> 00:30:44,047 I was testing you. And you passed. 289 00:30:44,968 --> 00:30:46,504 I thought about letting it fly, but... 290 00:30:46,595 --> 00:30:47,676 Yeah. 291 00:30:52,726 --> 00:30:54,763 No, I'll turn it on right now. 292 00:30:55,562 --> 00:30:56,677 HEY, guys. 293 00:30:56,980 --> 00:30:59,142 With a Soviet pressure suit, we're told, 294 00:30:59,232 --> 00:31:01,189 that was designed for the lunar surface. 295 00:31:01,360 --> 00:31:02,475 I'll call you back. 296 00:31:02,652 --> 00:31:06,395 This is, of course, mankind's first EVA, or extravehicular activity. 297 00:31:06,573 --> 00:31:08,405 Within the American space program, 298 00:31:08,575 --> 00:31:13,035 EVA is seen as one of the crucial tests the astronauts must master 299 00:31:13,205 --> 00:31:16,539 if they are to successfully carry out their mission to the Moon. 300 00:31:17,042 --> 00:31:19,830 Astronaut Ed White was scheduled to perform 301 00:31:19,961 --> 00:31:22,874 the first EVA during Gemini 4. 302 00:31:23,256 --> 00:31:25,167 So this is yet another major victory 303 00:31:25,258 --> 00:31:28,216 for the Soviet Union in the Space Race. 304 00:31:38,146 --> 00:31:39,602 We got it from here. 305 00:31:40,941 --> 00:31:42,306 Thanks, Elliot. 306 00:31:50,325 --> 00:31:51,565 Eight days up there. 307 00:31:51,785 --> 00:31:54,072 To be honest, I'm kinda glad we didn't get this one. 308 00:31:54,329 --> 00:31:56,366 Hope they don't kill each other. 309 00:31:58,542 --> 00:32:00,749 At least it'd be quieter around here. 310 00:32:09,886 --> 00:32:11,047 Neil! 311 00:32:13,890 --> 00:32:15,972 Neil Armstrong, our backup commander. 312 00:32:16,226 --> 00:32:17,307 Buzz Aldrin. 313 00:32:17,394 --> 00:32:18,429 Roger Chaffee. 314 00:32:18,520 --> 00:32:21,638 Couple of greenhorns from third group. They'll be at blockhouse for launch. 315 00:32:21,982 --> 00:32:24,098 Listen, can I speak to you for a minute? 316 00:32:24,192 --> 00:32:25,307 Fellas. 317 00:32:30,574 --> 00:32:33,111 We're putting you in command of Gemini 8. 318 00:32:33,285 --> 00:32:34,741 Dave Scott is gonna be your pilot. 319 00:32:35,829 --> 00:32:38,787 We get the Agena back online. 320 00:32:39,374 --> 00:32:41,536 You're probably gonna be the first to dock. 321 00:32:48,425 --> 00:32:51,167 Don't worry about Elliot. We'll put that brain of his to work. 322 00:32:51,428 --> 00:32:55,342 We've got a big EVA planned for 8. Dave's a workhorse. 323 00:32:56,641 --> 00:32:57,631 Yes, sir. 324 00:32:57,851 --> 00:32:59,888 I'll talk to you later today. Thank you. 325 00:33:12,115 --> 00:33:16,029 My eye! My eye! 326 00:33:17,329 --> 00:33:18,819 Mr. Armstrong. 327 00:33:19,956 --> 00:33:21,287 When'd you start swimming? 328 00:33:21,458 --> 00:33:23,165 I don't remember exactly, but I think school. 329 00:33:23,460 --> 00:33:24,541 In high school? 330 00:33:24,628 --> 00:33:28,496 Yeah. And we had a... We had a summer house in northern Wisconsin 331 00:33:28,590 --> 00:33:30,877 and I just used to go to the lake and fish 332 00:33:30,967 --> 00:33:33,425 and I just used to swim for miles and miles. 333 00:33:33,512 --> 00:33:34,752 I've always loved it. 334 00:33:37,891 --> 00:33:40,007 Nothing quite compares to your terrible life. 335 00:33:44,773 --> 00:33:45,854 You got it comin'. 336 00:33:51,404 --> 00:33:53,987 It's the longest bridge in the world, but... 337 00:33:54,074 --> 00:33:56,190 It's the second-largest suspension bridge in the world 338 00:33:56,284 --> 00:33:57,774 but these cables are the longest. 339 00:33:59,621 --> 00:34:01,203 - Hey, Ed. - Oh, hi. 340 00:34:01,373 --> 00:34:03,034 Can I speak with Neil? 341 00:34:03,333 --> 00:34:06,075 Yeah, sure. Why don't you come on in? You're soaked. 342 00:34:06,628 --> 00:34:09,620 No, I'll... I'll wait here. Thanks. 343 00:34:11,424 --> 00:34:12,459 You could fly under there. 344 00:34:12,551 --> 00:34:14,337 That would hurt if you jumped under it. 345 00:34:15,011 --> 00:34:18,720 What's that? That would hurt if you jumped over it. 346 00:34:19,474 --> 00:34:20,714 Yeah. 347 00:34:20,892 --> 00:34:22,053 Uh, here are the sky pieces... 348 00:34:22,143 --> 00:34:23,554 Neil. Ed's outside. 349 00:34:24,145 --> 00:34:26,307 Okay. Excuse me, son. 350 00:34:28,400 --> 00:34:29,390 Hi. 351 00:34:30,235 --> 00:34:31,396 Do you wanna come in? 352 00:34:31,570 --> 00:34:33,481 Some bad news about Elliot. 353 00:34:37,993 --> 00:34:40,075 No, I know. Deke told me he bumped him, but... 354 00:34:40,161 --> 00:34:43,244 Neil, Elliot and Charlie were flying into St. Louis this morning. 355 00:34:43,331 --> 00:34:45,789 Their T-38 crashed on approach. 356 00:34:51,172 --> 00:34:52,162 Oh. 357 00:34:57,512 --> 00:34:59,253 There was a lot of fog. 358 00:35:13,903 --> 00:35:16,691 So did you really fly under that bridge? 359 00:35:22,454 --> 00:35:24,240 Was it fun? 360 00:35:25,457 --> 00:35:27,164 Were you scared? 361 00:35:27,626 --> 00:35:28,866 Ricky. 362 00:35:29,336 --> 00:35:30,371 Honey. 363 00:35:30,462 --> 00:35:33,079 Why don't you go and get your homework so I can check it? 364 00:35:33,256 --> 00:35:34,246 Yes, ma'am. 365 00:35:40,805 --> 00:35:42,170 Who was it? 366 00:35:52,609 --> 00:35:53,599 Shit. 367 00:35:54,444 --> 00:35:55,934 How the hell did this happen? 368 00:35:56,655 --> 00:35:57,645 Mmm. 369 00:35:57,906 --> 00:36:00,568 Cernan told me cloud cover was down to 500 feet. 370 00:36:00,992 --> 00:36:02,858 Probably never saw the building. 371 00:36:03,328 --> 00:36:04,910 Clearly, the error was the approach. 372 00:36:04,996 --> 00:36:06,987 He was coming in too slow to reach the runway. 373 00:36:12,045 --> 00:36:13,285 What? 374 00:36:15,548 --> 00:36:19,633 You know Deke had his doubts about him, that's why he moved Elliot off 8. 375 00:36:20,887 --> 00:36:22,753 Deke gave Elliot his own command. 376 00:36:23,473 --> 00:36:26,511 Elliot wasn't aggressive enough. You of all people have to know that. 377 00:36:26,601 --> 00:36:28,057 No, I don't. 378 00:36:29,020 --> 00:36:31,261 I didn't investigate the crash. 379 00:36:32,190 --> 00:36:36,024 I didn't study the flight trajectory. And I wasn't the one flying the plane. 380 00:36:36,194 --> 00:36:38,731 So I wouldn't pretend to know anything. 381 00:36:43,451 --> 00:36:45,488 We'll never be 100% sure. 382 00:37:33,209 --> 00:37:34,791 Can we go? 383 00:37:35,295 --> 00:37:36,285 Uh... 384 00:37:37,255 --> 00:37:39,963 Not right now. I wanna help Marilyn clear all this up. 385 00:37:40,049 --> 00:37:42,381 I don't wanna have her do it after we're gone. 386 00:37:48,391 --> 00:37:49,426 Neil? 387 00:37:58,193 --> 00:37:59,558 I'm sorry. 388 00:38:00,069 --> 00:38:01,855 - I hate to be a bother. - Oh. 389 00:38:01,946 --> 00:38:04,608 Jan, it's no bother. Oh, Jan. Yeah, no. 390 00:38:05,909 --> 00:38:07,149 Neil's, uh... 391 00:38:12,207 --> 00:38:15,040 There was a year when we were at Edwards... 392 00:38:15,251 --> 00:38:16,707 Four pilots died. 393 00:38:20,965 --> 00:38:23,297 We got good at funerals that year. 394 00:38:25,053 --> 00:38:26,919 We haven't been to one in a while. 395 00:38:30,725 --> 00:38:32,932 Does he ever talk to you about Karen, Ed? 396 00:38:34,687 --> 00:38:37,304 Not really. No. 397 00:38:40,527 --> 00:38:42,689 Does he talk to you about her? 398 00:38:43,780 --> 00:38:44,861 No. 399 00:38:47,492 --> 00:38:48,823 Never. 400 00:39:23,778 --> 00:39:24,939 Hey, buddy. 401 00:39:27,657 --> 00:39:29,398 You know, you should be with Jan. 402 00:39:32,036 --> 00:39:33,652 Neil, you should be playing with your kids. 403 00:39:33,955 --> 00:39:35,946 You know, putting them into bed. 404 00:39:37,625 --> 00:39:39,662 Times like these... Do you think I'm standing out here 405 00:39:40,169 --> 00:39:43,127 in the backyard 'cause I wanna talk to somebody, Ed? 406 00:39:44,007 --> 00:39:45,463 I'm Sorry? 407 00:39:47,969 --> 00:39:50,711 Do you think I left there 'cause I wanna talk to somebody? 408 00:40:13,077 --> 00:40:16,741 T-minus one minute and counting on the Atlas-Agena launch. 409 00:40:45,735 --> 00:40:48,568 - Liftoff. - Agena is go. 410 00:40:51,824 --> 00:40:55,442 Flight dynamics for unmanned Agena target vehicle looking good. 411 00:40:55,995 --> 00:40:58,077 Stand by for Gemini launch. 412 00:41:22,355 --> 00:41:23,516 Yeah. 413 00:41:37,620 --> 00:41:38,655 Okay. 414 00:41:44,002 --> 00:41:45,367 Guaymas, read you loud and clear. 415 00:41:45,545 --> 00:41:46,876 We have S band track. 416 00:41:47,046 --> 00:41:49,253 We have just locked up on T.M. 417 00:41:49,424 --> 00:41:50,585 All right. Yeah, what's that? 418 00:41:50,758 --> 00:41:52,920 Did you say all systems go on T. M. ? 419 00:41:54,721 --> 00:41:55,756 Hold still, hold still. 420 00:41:55,847 --> 00:41:57,087 So, what is that? 421 00:41:57,265 --> 00:41:59,506 Wait. Hold on a second. Scoot... Can you scoot down at all? 422 00:42:01,728 --> 00:42:02,718 - Hey. - What are you doing? 423 00:42:02,895 --> 00:42:04,431 Does anybody got a Swiss Army knife? 424 00:42:04,522 --> 00:42:05,557 Hold on, hold on a sec. 425 00:42:05,732 --> 00:42:07,473 - What'd you say? - See if this will do the trick. 426 00:42:07,650 --> 00:42:08,765 A Swiss Army knife? 427 00:42:08,943 --> 00:42:11,651 Yeah. Yeah, yeah. It's just a little... 428 00:42:12,363 --> 00:42:14,149 - Are you kidding me? - There we go. 429 00:42:14,240 --> 00:42:15,446 - Good Lord. - You got it. 430 00:42:15,533 --> 00:42:17,149 Guaymas, Agena is go. 431 00:42:18,327 --> 00:42:19,533 Roger, Guaymas. 432 00:43:35,196 --> 00:43:36,903 Switching to HF. One, two, three, four, five. 433 00:43:37,115 --> 00:43:39,231 Five, Your, three, two, one. Check cut. 434 00:43:39,492 --> 00:43:41,153 Copy. T-minus two minutes. 435 00:43:41,452 --> 00:43:42,613 Engines to start. 436 00:43:42,912 --> 00:43:44,152 Ground power removal. 437 00:43:44,413 --> 00:43:46,620 Stage 2 prevalves coming open. Five seconds. 438 00:44:37,175 --> 00:44:39,337 T-minus 20 seconds. Mark. 439 00:44:49,145 --> 00:44:51,887 Ten, nine, 440 00:44:52,273 --> 00:44:54,935 eight, seven, 441 00:44:55,484 --> 00:44:59,443 six, five, four, 442 00:44:59,739 --> 00:45:03,983 three, two, one. 443 00:45:04,952 --> 00:45:06,158 Ignition. 444 00:45:14,378 --> 00:45:16,335 Liftoff! 445 00:45:24,847 --> 00:45:27,054 Clock is running. Got a roll program in. 446 00:45:27,141 --> 00:45:29,473 Roger. Roll. Good liftoff, 8. 447 00:45:39,946 --> 00:45:42,438 - Pitch program. - Roger. Pitch program. 448 00:45:52,583 --> 00:45:54,165 DCS update received. 449 00:45:54,543 --> 00:45:55,908 Roger. DCS. 450 00:46:05,471 --> 00:46:07,132 Stage two tanks look good. 451 00:46:07,306 --> 00:46:08,888 That's about three and a half g's. 452 00:46:46,929 --> 00:46:48,886 Go from the ground for staging. 453 00:46:49,015 --> 00:46:50,346 Roger. 454 00:47:04,613 --> 00:47:06,354 Fuel cells are solid. 455 00:47:07,783 --> 00:47:10,650 Gemini 8. Mark. V over Vr 456 00:47:10,745 --> 00:47:12,827 is point zero eight. 457 00:47:13,289 --> 00:47:14,950 Okay. Mode three. 458 00:47:21,380 --> 00:47:22,916 We had SECO. 459 00:48:10,721 --> 00:48:14,180 "Fear that someone will break in 460 00:48:14,600 --> 00:48:17,809 "and steal all of my 461 00:48:18,646 --> 00:48:20,387 "Hank Williams..." 462 00:48:20,481 --> 00:48:22,313 Roger. Transmitting maneuver load. 463 00:48:23,067 --> 00:48:24,353 It's a height adjust. 464 00:48:26,112 --> 00:48:28,945 Height adjust. Got DCS. 465 00:48:29,573 --> 00:48:32,281 Roger. And are you ready to copy the update? Over. 466 00:48:32,660 --> 00:48:34,321 Okay, go with the update, Hawaii. 467 00:48:34,662 --> 00:48:39,498 Roger. GET B 1-3-4-3-7. 468 00:48:39,583 --> 00:48:42,200 Delta-V, two-decimal-nine. 469 00:48:42,294 --> 00:48:45,377 Burn time, zero plus zero-five. 470 00:48:46,966 --> 00:48:48,206 "Out of..." 471 00:48:48,342 --> 00:48:50,549 Hi. Hey, Mom, can I get you anything? 472 00:48:52,930 --> 00:48:54,136 "Constant." 473 00:48:55,266 --> 00:48:59,555 Thrusters forward. Maneuver retrograde. Did you copy? 474 00:48:59,854 --> 00:49:01,436 Roger, Hawaii. Got it. 475 00:49:01,730 --> 00:49:04,267 This is Paul Haney at Gemini Control Houston. 476 00:49:04,358 --> 00:49:06,895 Our display chart shows Gemini 8 in orbit. 477 00:49:07,069 --> 00:49:10,187 The crew will new attempt to find the unmanned Agena spacecraft 478 00:49:10,281 --> 00:49:11,942 and dock with it. 479 00:49:30,551 --> 00:49:32,212 - Burn end. - Good burn. 480 00:49:46,442 --> 00:49:48,399 Shouldn't we have a visual on the Agena by now? 481 00:49:52,990 --> 00:49:55,106 Houston, I think we overdid it a little. 482 00:49:55,326 --> 00:49:56,407 We should have stopped early. 483 00:49:56,619 --> 00:49:57,609 Roger. 484 00:49:58,037 --> 00:50:00,324 8, stand by for a correction. 485 00:50:03,751 --> 00:50:05,162 FIDO, Flight. How we doing? 486 00:50:05,336 --> 00:50:06,918 Okay, we got a solid track on both vehicles. 487 00:50:07,004 --> 00:50:07,994 Calculating for the burn. 488 00:50:08,172 --> 00:50:10,459 FIDO, Agena, do you have what you need from us? 489 00:50:10,549 --> 00:50:13,462 FIDO, did you copy that? 490 00:50:13,719 --> 00:50:15,505 Roger, Flight. I copy. 491 00:50:15,763 --> 00:50:16,844 You guys getting this? 492 00:50:17,056 --> 00:50:19,172 We just have some ratty data with the Gemini computer. 493 00:50:21,644 --> 00:50:23,260 Need the correction, gentlemen, let's go. 494 00:50:23,562 --> 00:50:24,848 Sending it up now. 495 00:50:24,980 --> 00:50:27,847 - Okay, CAPCOM, let's get it up to them. - This is Houston CAPCOM. 496 00:50:27,942 --> 00:50:29,273 We're gonna need you to do another burn here 497 00:50:29,360 --> 00:50:31,271 very shortly, so stand by to copy. 498 00:50:31,820 --> 00:50:35,313 GET B 0-3-0-3-4-1. 499 00:50:36,033 --> 00:50:40,197 Uh, Delta-V is two seconds posigrade. 500 00:50:40,538 --> 00:50:41,528 Two feet... 501 00:50:41,622 --> 00:50:44,034 Uh, Delta-V is two feet posigrade. 502 00:50:45,042 --> 00:50:47,500 Uh, 8, do you copy? 503 00:50:51,799 --> 00:50:54,006 - Mark. - Two feet posigrade... 504 00:50:54,093 --> 00:50:55,879 Give that back, Mark. Give that back. Put it back on the table. 505 00:50:56,053 --> 00:50:57,509 That is correct. Zero, zero, zero. 506 00:50:57,596 --> 00:50:59,633 Honey. Give me it. It's really important. 507 00:50:59,723 --> 00:51:00,884 Let me know what the results are. 508 00:51:01,308 --> 00:51:03,094 Give that back to Mom right now. 509 00:51:03,185 --> 00:51:04,471 Do you copy? 510 00:51:05,813 --> 00:51:07,679 Mark Armstrong, if you don't give me that back... 511 00:51:07,856 --> 00:51:08,891 8, do you copy? 512 00:51:09,316 --> 00:51:10,806 I'm not joking, Mark. 513 00:51:11,402 --> 00:51:16,112 I'm getting a horrendous 20 to 25 feet per second down, Neil. 514 00:51:16,365 --> 00:51:18,356 I can't see any possible reason for that. 515 00:51:18,659 --> 00:51:20,070 Where are we on the plot? We're above it. 516 00:51:20,244 --> 00:51:22,201 Right, but what does it look like if... I can't. 517 00:51:22,288 --> 00:51:25,497 I'm sorry. I have to... I have to look at this. 518 00:51:25,583 --> 00:51:27,165 - Okay. - 8, can you give us a status? 519 00:51:27,543 --> 00:51:29,875 No. I got too much to do. 520 00:51:30,212 --> 00:51:31,668 Copy. Standing by. 521 00:51:34,758 --> 00:51:36,669 Okay, we're gonna go with a closed loop. 522 00:51:37,177 --> 00:51:38,338 Twenty-five forward, 523 00:51:38,554 --> 00:51:40,966 eight left, three up. 524 00:51:41,890 --> 00:51:43,597 And I'm going to rate command. 525 00:51:47,146 --> 00:51:49,808 Three, two, one, 526 00:51:49,898 --> 00:51:50,888 burn. 527 00:52:32,775 --> 00:52:33,936 Could be a planet. 528 00:52:34,777 --> 00:52:36,313 Could be. 529 00:52:41,659 --> 00:52:43,024 This is Houston, we have your ground 530 00:52:43,118 --> 00:52:45,576 TPI backup when you're ready to copy. 531 00:52:45,663 --> 00:52:47,825 Uh, stand by, we have a visual on the Agena. 532 00:52:48,707 --> 00:52:51,165 At least something we think looks like the Agena. 533 00:52:51,877 --> 00:52:54,915 Understand, possible visual on the Agena. 534 00:52:55,464 --> 00:52:56,795 We're getting a little out of plane now. 535 00:52:56,882 --> 00:52:59,920 Yeah. We gotta get three aft and two and a half up. 536 00:53:00,010 --> 00:53:02,377 I'm gonna start braking. Give me a digital range and rate. 537 00:53:08,185 --> 00:53:09,300 I better back off a bit. 538 00:53:09,603 --> 00:53:11,765 6,000 feet, 31 feet per second. 539 00:53:16,193 --> 00:53:18,685 Put in a little to the left. 1,680 feet. 540 00:53:26,578 --> 00:53:28,364 That's unbelievable. 541 00:53:29,039 --> 00:53:30,621 Would you look at that? 542 00:53:40,384 --> 00:53:41,749 You tell 'em. 543 00:53:47,057 --> 00:53:50,800 Houston, we're station-keeping on the Agena about 150 feet. 544 00:53:52,104 --> 00:53:55,062 Okay, stay focused, gentlemen. We're only halfway there. 545 00:53:56,066 --> 00:53:57,556 Thanks for the extra hands. 546 00:54:03,323 --> 00:54:04,905 Stay focused, gentlemen. 547 00:54:26,472 --> 00:54:28,008 Man, it flies easy. 548 00:54:28,182 --> 00:54:29,889 Does it really? 549 00:54:30,392 --> 00:54:32,633 The station-keeping, it's just... 550 00:54:32,895 --> 00:54:34,636 It's like nothing. 551 00:54:44,156 --> 00:54:45,817 Uh, RKV, this is 8. 552 00:54:46,408 --> 00:54:48,524 We're sitting about two feet out. 553 00:54:49,411 --> 00:54:51,994 Roger. Stand by for a couple of minutes here. 554 00:54:52,080 --> 00:54:53,161 Roger. 555 00:54:54,374 --> 00:54:57,207 Okay, Gemini 8, we have TM solid. 556 00:54:57,294 --> 00:55:00,537 You're looking good on the ground. Go ahead and dock. 557 00:55:17,356 --> 00:55:20,599 Okay, we're gonna cycle our Rigid-Stop switch now. 558 00:55:45,759 --> 00:55:47,045 Flight, we are docked. 559 00:55:57,938 --> 00:55:59,804 Someone call Cronkite! 560 00:56:00,023 --> 00:56:02,435 Have him tell the Soviets that they can go screw! 561 00:56:02,818 --> 00:56:04,400 Get him on the phone, man. 562 00:56:04,486 --> 00:56:07,695 Hey, Pete! Hey, call those idiots at Congress while you're at it! 563 00:56:07,781 --> 00:56:09,613 Yeah, I'll start with Rhode Island. 564 00:56:11,159 --> 00:56:13,366 Oh, damn. 565 00:56:13,871 --> 00:56:15,737 Well done. Let's go ahead and get a state vector 566 00:56:15,831 --> 00:56:17,242 on the combined spacecraft. 567 00:56:17,499 --> 00:56:20,036 Gemini 8, this is Houston CAPCOM. Please stand by to copy. 568 00:56:20,127 --> 00:56:21,868 Check out my room like this. 569 00:56:21,962 --> 00:56:24,124 Look at all these papers. I know. 570 00:56:24,631 --> 00:56:29,125 I spent days trying to work on that, and now it's crumpled up. 571 00:56:29,595 --> 00:56:31,882 Look at my drawer. I know. 572 00:56:32,055 --> 00:56:35,639 I had all my crayons in that, and now look at all the crayons. 573 00:56:35,809 --> 00:56:37,299 But, Ricky, are you telling me the full story? 574 00:56:37,477 --> 00:56:38,558 'Cause I'm not sure your brother would do that. 575 00:56:38,645 --> 00:56:39,806 Yes, I am telling you! 576 00:56:39,897 --> 00:56:41,979 Don't you get angry with me. Look at this! 577 00:56:43,150 --> 00:56:44,390 Don't get upset. 578 00:56:44,818 --> 00:56:45,979 Uh, 8, this is Houston. 579 00:56:46,361 --> 00:56:49,023 Uh, I've got a nodal update for you. Stand by. 580 00:56:51,074 --> 00:56:52,940 Okay, go ahead. Rick! 581 00:56:53,035 --> 00:56:55,197 Roger. Node 0-7-0-4-4-7... 582 00:56:55,370 --> 00:56:58,237 Okay, out here now. Out here now. 583 00:56:58,332 --> 00:57:00,869 1-5-5-2 right ascension. 584 00:57:01,043 --> 00:57:03,535 Gemini 8, we're about to have loss of signal. 585 00:57:03,629 --> 00:57:06,212 We'll pick you up over the hill for Dave's EVA. 586 00:57:14,556 --> 00:57:15,637 Well... 587 00:57:16,683 --> 00:57:18,048 That's peculiar. 588 00:57:18,685 --> 00:57:20,050 Oh, good. 589 00:57:20,520 --> 00:57:23,182 I'm hoping that's just excess hydrogen. 590 00:57:23,690 --> 00:57:25,727 I think I'm gonna save mine for later. 591 00:57:25,943 --> 00:57:27,058 Little treat. 592 00:57:33,200 --> 00:57:34,565 Uh, Neil, we're in a bank. 593 00:57:41,917 --> 00:57:44,284 We're not doing it. It's not us. It must be... 594 00:57:44,378 --> 00:57:46,210 Shut off the Agena's control systems. 595 00:57:46,713 --> 00:57:48,124 Code 4-0-0... 596 00:57:48,298 --> 00:57:49,914 Agena control system shut down. 597 00:58:14,241 --> 00:58:15,902 Cycle the Agena. 598 00:58:16,618 --> 00:58:19,110 Turning it on. Turning it off. 599 00:58:43,729 --> 00:58:47,097 I'm gonna cycle the ACME and the propellant motor valves. 600 00:58:48,150 --> 00:58:49,936 Switching ADL to pitch. 601 00:58:50,485 --> 00:58:51,725 RL to pitch. 602 00:58:58,618 --> 00:59:00,575 Roll meter 200 and rising. 603 00:59:03,665 --> 00:59:04,700 Separate from the Agena. 604 00:59:07,502 --> 00:59:09,834 Setting Agena to allow remote command. 605 00:59:09,921 --> 00:59:11,582 Switching on the DAC. 606 00:59:11,673 --> 00:59:14,210 Make sure you give it extra thrust so we don't smash into the Agena. 607 00:59:14,301 --> 00:59:15,883 On my mark, undock. 608 00:59:18,138 --> 00:59:19,299 Two... 609 00:59:19,765 --> 00:59:21,051 One... 610 00:59:36,364 --> 00:59:38,605 OAMS propellant, 13%. 611 00:59:38,742 --> 00:59:40,858 It's not the Agena. It's us. 612 01:00:03,350 --> 01:00:07,184 Gemini 8 coming back into range in three, two, one. 613 01:00:07,479 --> 01:00:09,686 This is CSQ, checking our comm link. 614 01:00:09,856 --> 01:00:11,346 How do you read? 615 01:00:14,194 --> 01:00:15,684 Gemini 8, how do you read? 616 01:00:15,987 --> 01:00:17,648 We have serious problems. 617 01:00:17,989 --> 01:00:19,946 We're tumbling end over end up here. 618 01:00:20,033 --> 01:00:21,569 We're disengaged from the Agena. 619 01:00:22,994 --> 01:00:26,407 Okay, we got your spacecraft free indication here. 620 01:00:26,581 --> 01:00:28,117 What seems to be the problem? 621 01:00:28,375 --> 01:00:30,537 We're rolling up and we can't turn anything off. 622 01:00:30,710 --> 01:00:32,667 We're continuously increasing in a left roll. 623 01:00:33,421 --> 01:00:34,411 CSQ, Flight. 624 01:00:34,506 --> 01:00:35,496 Go ahead, Flight. 625 01:00:35,715 --> 01:00:38,707 Did he say he cannot turn the Agena off? 626 01:00:38,885 --> 01:00:41,422 No, he says he's separated from the Agena 627 01:00:41,513 --> 01:00:44,005 and he's in a roll, and he can't stop it. 628 01:00:44,099 --> 01:00:46,591 Flight, their roll meter reads 270 and rising. 629 01:00:46,852 --> 01:00:50,265 At that rate, they'll be passing out in about 4O seconds. 630 01:00:51,731 --> 01:00:52,892 Paul. 631 01:00:54,109 --> 01:00:55,224 Paul. 632 01:00:57,863 --> 01:00:59,820 Trying to stop the rates. 633 01:00:59,906 --> 01:01:01,271 We certainly have... 634 01:01:38,361 --> 01:01:39,567 You need to... 635 01:01:43,325 --> 01:01:45,612 Gemini 8, you need to... 636 01:01:52,542 --> 01:01:53,782 We can't... 637 01:02:15,690 --> 01:02:17,431 Close the RCS breakers. 638 01:02:20,612 --> 01:02:21,693 Dave! 639 01:02:21,780 --> 01:02:25,648 Gemini 8, did you say you are closing RCS breakers? 640 01:02:27,035 --> 01:02:29,276 Are you initiating RCS? 641 01:02:30,705 --> 01:02:31,695 Gemini 8... 642 01:02:31,790 --> 01:02:35,658 Again, did you say you are closing RCS breakers? 643 01:02:36,711 --> 01:02:38,793 You will not be able to control your attitude. 644 01:03:05,657 --> 01:03:06,692 Okay. 645 01:03:06,992 --> 01:03:08,983 We're regaining control of the spacecraft. 646 01:03:09,577 --> 01:03:10,908 Slowly in RCS direct. 647 01:03:13,581 --> 01:03:14,742 Roger. 648 01:03:15,750 --> 01:03:16,740 Roger. Copy. 649 01:03:16,835 --> 01:03:19,202 We're pulsing the RCS slowly. It's all roll right. 650 01:03:20,171 --> 01:03:22,003 We're trying to kill our roll rate here. 651 01:03:31,016 --> 01:03:32,882 Move us back to one ring. 652 01:03:33,476 --> 01:03:34,591 Copy. 653 01:03:45,363 --> 01:03:47,024 I want emergency landing options. 654 01:03:47,115 --> 01:03:48,981 Wait until you find out how much fuel there's left. 655 01:03:50,827 --> 01:03:52,363 Bob, what do you think? 656 01:03:53,872 --> 01:03:55,112 I think they'd better land now. 657 01:03:59,711 --> 01:04:00,746 Deke. 658 01:04:01,087 --> 01:04:02,543 Jan's outside. 659 01:04:18,313 --> 01:04:20,429 Jan, the ship is stable. They're gonna be all right. 660 01:04:21,316 --> 01:04:22,522 He's okay, Jan. 661 01:04:22,734 --> 01:04:23,724 I need you to go home. 662 01:04:23,902 --> 01:04:25,358 Fine. Turn the box back on. 663 01:04:25,695 --> 01:04:26,685 I'll see what I can do... 664 01:04:26,780 --> 01:04:29,021 Now. Turn the box back on now. 665 01:04:30,658 --> 01:04:31,864 Well, there's security protocol that's... 666 01:04:31,951 --> 01:04:33,112 Well, I don't give a damn. 667 01:04:33,495 --> 01:04:35,202 I've got a dozen cameras on my front lawn, Deke. 668 01:04:35,455 --> 01:04:36,741 Do you want me telling them what's going on? 669 01:04:37,707 --> 01:04:40,324 Jan, you have to trust us. We've got this under control. 670 01:04:40,418 --> 01:04:41,579 No, you don't. 671 01:04:41,669 --> 01:04:43,660 All these protocols and procedures to make it 672 01:04:43,755 --> 01:04:45,746 seem like you have it under control. 673 01:04:46,466 --> 01:04:49,629 But you're a bunch of boys making models out of balsa wood. 674 01:04:49,719 --> 01:04:51,926 You don't have anything under control! 675 01:04:56,893 --> 01:05:01,103 Naha Rescue One will be on station at splashdown. 676 01:05:01,731 --> 01:05:03,347 With a flotation collar. 677 01:05:03,566 --> 01:05:05,432 Did you get the call signs? 678 01:05:06,361 --> 01:05:08,102 Uh, yeah. It's Naha Rescue One 679 01:05:08,196 --> 01:05:09,686 and Naha Search One. 680 01:05:12,534 --> 01:05:16,368 Well, I'd like to argue with them about the going home, but I'm 681 01:05:16,496 --> 01:05:19,079 not sure how we can. 682 01:05:20,125 --> 01:05:21,286 Yeah. 683 01:05:23,086 --> 01:05:27,580 I just keep thinking, is there anything else that we forgot? 684 01:05:29,092 --> 01:05:31,459 We did everything, as far as I know' 685 01:05:44,566 --> 01:05:49,231 Gemini 8 saw two complex vehicles launched on the same day on time. 686 01:05:50,363 --> 01:05:52,821 We saw flawless rendezvous and docking. 687 01:05:53,491 --> 01:05:56,859 All of which is tended to be overshadowed by the malfunction. 688 01:05:57,370 --> 01:06:02,661 But I think we should focus on the progress resulting from the mission. 689 01:06:04,127 --> 01:06:06,960 The board would like to focus on the malfunction. 690 01:06:07,046 --> 01:06:10,164 Neil, walk us through the decision to separate from the Agena. 691 01:06:13,636 --> 01:06:17,129 You mentioned that the rate of revolution was more than once a second. 692 01:06:17,348 --> 01:06:18,804 How near were you to being unconscious? 693 01:06:19,267 --> 01:06:21,929 Did you think to use the Agena to stabilize the combined craft? 694 01:06:22,020 --> 01:06:23,226 We did. 695 01:06:23,855 --> 01:06:26,472 This was, uh, not successful. 696 01:06:27,317 --> 01:06:28,853 As I said, we initially assumed 697 01:06:28,943 --> 01:06:31,275 that the anomaly was with the Agena control system. 698 01:06:31,696 --> 01:06:34,484 'Cause there was no way to know that a thruster was causing the... 699 01:06:35,283 --> 01:06:40,198 If we could have, uh, isolated each of Gemini's thrusters... 700 01:06:40,288 --> 01:06:41,949 If we'd had that capability in the moment... 701 01:06:43,750 --> 01:06:44,911 Agence France. 702 01:06:45,001 --> 01:06:48,539 Did you have any feeling of anxiety after the failure of the thrusters? 703 01:06:48,630 --> 01:06:50,041 In the midst of the spinning, 704 01:06:50,131 --> 01:06:54,500 did you seem to realize or feel the presence of God closer than other times? 705 01:06:54,886 --> 01:06:58,550 With this so hot on the heels of the loss of Charlie Bassett and Elliot See, 706 01:06:58,640 --> 01:07:00,802 do you question whether the program is worth the cost? 707 01:07:00,975 --> 01:07:02,181 In money and in lives? 708 01:07:14,739 --> 01:07:15,945 All right, thanks, guys. 709 01:07:16,032 --> 01:07:18,899 We've got a lotto discuss and we'll be back in touch with you soon. 710 01:07:19,452 --> 01:07:20,533 Thank you. 711 01:07:22,205 --> 01:07:23,616 Mmm-mmm. 712 01:07:25,166 --> 01:07:27,203 Oh. No. So, we're using our thumb now, honey. 713 01:07:27,418 --> 01:07:28,408 Okay. 714 01:07:32,423 --> 01:07:34,835 "Our Wild Ride In Space"? 715 01:07:34,926 --> 01:07:37,918 It's marketing, Mr. Armstrong. NA SA approve! Numbers are dropping. 716 01:07:38,096 --> 01:07:39,257 That's not my concern. 717 01:07:39,472 --> 01:07:40,462 Almost. Okay. 718 01:07:40,557 --> 01:07:43,140 I'm gonna finish wrapping your brother's present. I'll be back. 719 01:07:43,226 --> 01:07:45,263 - You practice that one. - I'll try. 720 01:07:47,063 --> 01:07:50,431 I'm not interested in how other magazines are framing the story. 721 01:08:04,455 --> 01:08:06,241 Okay. Keep going. 722 01:08:08,585 --> 01:08:11,623 If it's any consolation, Ed was a zombie for weeks after Gemini 4. 723 01:08:12,046 --> 01:08:13,036 Yeah? Mmm-hmm. 724 01:08:15,425 --> 01:08:20,044 Yeah. I guess it must be, uh, disorienting for them. 725 01:08:20,471 --> 01:08:21,711 Certainly. 726 01:08:23,016 --> 01:08:24,097 Yeah. 727 01:08:26,686 --> 01:08:27,972 God, Pat. 728 01:08:29,772 --> 01:08:32,560 I married Neil 'cause I wanted a normal life. 729 01:08:34,193 --> 01:08:36,480 I know. I know. 730 01:08:38,948 --> 01:08:42,236 He was just so different from all the other boys on campus. Hmm. 731 01:08:43,953 --> 01:08:45,614 He'd been through the war. You know? 732 01:08:46,623 --> 01:08:48,159 He knew what he wanted to do. 733 01:08:49,500 --> 01:08:51,116 He just seemed so stable. 734 01:08:54,172 --> 01:08:56,254 I guess all I wanted was stability. 735 01:09:02,847 --> 01:09:04,838 I've got a sorority sister with a normal life. 736 01:09:05,350 --> 01:09:07,933 Yeah? She married a dentist. 737 01:09:08,436 --> 01:09:11,303 Dentist. Sounds good. 738 01:09:11,439 --> 01:09:12,725 He's home by 6:00 every night. 739 01:09:12,982 --> 01:09:16,520 And every few months, she calls to say she wishes he weren't. 740 01:09:24,702 --> 01:09:26,033 Yeah. 741 01:09:31,250 --> 01:09:32,957 Still working, I see. 742 01:09:33,544 --> 01:09:34,534 Yeah. 743 01:09:35,463 --> 01:09:39,502 Well, I was gonna go grab a beer at Dave's. 744 01:09:45,682 --> 01:09:47,172 Yeah, all right. Fine. 745 01:09:47,350 --> 01:09:48,761 I could use a beer. 746 01:09:57,402 --> 01:09:59,109 You know, I will say one thing. 747 01:10:00,113 --> 01:10:01,774 It's all I can think about, 748 01:10:02,115 --> 01:10:03,401 is getting back up there. 749 01:10:04,367 --> 01:10:06,199 Just caught a rough break. 750 01:10:06,744 --> 01:10:08,451 Well, you boys did everything right. 751 01:10:09,163 --> 01:10:10,198 Everything. 752 01:10:10,373 --> 01:10:12,489 You know, I was talking about it with Gus, and we both agreed. 753 01:10:12,667 --> 01:10:16,160 I did hear a little rumor that you and Gus have been hanging out. 754 01:10:16,337 --> 01:10:17,827 - You did? - Mmm-hmm. 755 01:10:17,922 --> 01:10:18,912 Hey. 756 01:10:19,424 --> 01:10:20,585 Is it true? 757 01:10:21,634 --> 01:10:23,124 Is what true? 758 01:10:26,973 --> 01:10:30,216 Deke pulled me aside and told me that him and Gus want me on the crew. 759 01:10:32,061 --> 01:10:33,643 Of the first Apollo? 760 01:10:34,397 --> 01:10:35,387 Yeah. 761 01:10:36,065 --> 01:10:38,727 Yeah. Holy shit, that's huge. 762 01:10:38,901 --> 01:10:40,437 Congratulations. 763 01:10:41,738 --> 01:10:43,149 I gotta shake your hand. 764 01:10:43,322 --> 01:10:44,357 Thanks, man. 765 01:10:44,532 --> 01:10:45,522 Wow. 766 01:10:45,700 --> 01:10:47,941 That Saturn's a monster, you're in for one heck of a ride. 767 01:10:48,119 --> 01:10:49,234 It is. 768 01:10:49,328 --> 01:10:50,363 On, hey. 769 01:10:50,538 --> 01:10:53,576 You know Deke wants Gus to be the first one on the Moon, so... 770 01:10:54,917 --> 01:10:57,579 Hey, that puts you in the LEM with him for the landing. 771 01:10:57,754 --> 01:10:59,791 Oh, no. Let's not get carried away. 772 01:10:59,964 --> 01:11:01,921 All right, get out of my house. I gotta go to bed. 773 01:11:02,091 --> 01:11:04,332 I'm not kidding, get out of my house. 774 01:11:07,138 --> 01:11:08,128 Neil. 775 01:11:09,891 --> 01:11:12,849 Hey, Neil. Don't bother sitting, it's gonna be a short meeting. 776 01:11:13,644 --> 01:11:16,727 We've talked it through, we think it's pretty clear. If you hadn't kept cool, 777 01:11:16,814 --> 01:11:19,351 you wouldn't be here and we'd still be asking what the hell happened. 778 01:11:19,525 --> 01:11:21,186 So would Congress. It's a showstopper. 779 01:11:21,360 --> 01:11:22,646 This mission was a success. 780 01:11:22,987 --> 01:11:24,603 We're full steam ahead for Apollo. 781 01:11:24,822 --> 01:11:25,903 You good with that? 782 01:11:25,990 --> 01:11:27,947 Yes, sir. 783 01:11:28,117 --> 01:11:30,529 I trust you won't mind representing us at the White House. 784 01:11:32,830 --> 01:11:33,991 No, sir. 785 01:11:34,165 --> 01:11:35,246 Good. 786 01:11:35,708 --> 01:11:36,823 Thank you. 787 01:11:36,918 --> 01:11:38,158 Thank you. 788 01:11:38,920 --> 01:11:40,502 Thank you. 789 01:11:40,880 --> 01:11:44,293 "Interface problems and develop operational techniques 790 01:11:44,467 --> 01:11:48,631 "for the most efficient use of on board capabilities." 791 01:11:48,805 --> 01:11:50,170 What? 792 01:11:55,019 --> 01:11:57,932 I got one. I got one. 793 01:11:58,105 --> 01:12:00,062 No! I got one. 794 01:12:00,233 --> 01:12:02,520 I don't know why you're laughing. He's gonna do that to you in a minute. 795 01:12:02,777 --> 01:12:05,144 This time, I'm gonna put this one in the freezer. 796 01:12:05,321 --> 01:12:06,356 You need a hand? 797 01:12:06,447 --> 01:12:07,778 - Yeah. - Okay, in you go. 798 01:12:07,865 --> 01:12:08,900 Can you open the freezer? 799 01:12:08,991 --> 01:12:10,527 Let's keep him for longer and then he won't... 800 01:12:10,618 --> 01:12:11,949 In you go. 801 01:12:23,089 --> 01:12:24,295 I got one. 802 01:12:24,674 --> 01:12:25,880 I got one. 803 01:12:26,300 --> 01:12:28,086 - Because I want to. - Who did what? 804 01:12:28,261 --> 01:12:30,377 - Me. - Have you seen his room? 805 01:12:30,471 --> 01:12:32,212 Son, go stand in the corner. 806 01:12:37,270 --> 01:12:38,931 It's not funny. 807 01:12:42,024 --> 01:12:43,640 Thanks a lot, Mark! 808 01:12:43,734 --> 01:12:45,316 - Stop laughing. - You're lying! 809 01:12:45,486 --> 01:12:46,772 Punish him. Just you stop it. 810 01:12:47,280 --> 01:12:48,862 You're the reason he's upset. 811 01:12:48,948 --> 01:12:50,404 Your mother's not laughing, she's crying. 812 01:12:50,491 --> 01:12:52,778 I'm not laughing, I'm crying. 813 01:12:57,206 --> 01:12:58,742 I gotta tell you. 814 01:12:59,166 --> 01:13:02,204 Eddie's started asking questions about the new command module. 815 01:13:02,753 --> 01:13:04,335 - Is that right'? - Yeah. 816 01:13:04,630 --> 01:13:07,588 He wants to know if it's gonna fly any different to Gemini. 817 01:13:08,050 --> 01:13:10,792 If the little buttons are gonna be in the same place. 818 01:13:11,804 --> 01:13:13,215 Oh, boy. Yeah. 819 01:13:13,598 --> 01:13:15,760 You got yourself a little engineer there. 820 01:13:16,517 --> 01:13:17,848 I tell you, though, 821 01:13:18,352 --> 01:13:20,059 I love that he's interested. 822 01:13:22,773 --> 01:13:25,435 Came in the other morning, he did. 823 01:13:25,610 --> 01:13:28,147 Comes runnin' up and he says, "Daddy, 824 01:13:28,905 --> 01:13:31,647 "if you go to the Moon, are you gonna be lonely out there? 825 01:13:31,866 --> 01:13:34,028 "So far away from the Earth. 826 01:13:36,829 --> 01:13:38,991 "All of us back here at home." 827 01:13:41,834 --> 01:13:44,542 This whole thing is expanding his horizons. 828 01:13:46,672 --> 01:13:48,538 It, uh, gives me faith. 829 01:13:50,343 --> 01:13:51,959 It make sense? 830 01:13:55,973 --> 01:13:58,635 Walkers got a new swing set. 831 01:14:00,561 --> 01:14:02,097 Yeah, I noticed that. 832 01:14:12,323 --> 01:14:16,692 We had a swing like that back up in Juniper Hills. 833 01:14:20,998 --> 01:14:22,864 Karen really loved it. 834 01:14:26,545 --> 01:14:28,252 That's your daughter? 835 01:14:37,390 --> 01:14:39,631 Guess I ought to be gettin' home. 836 01:15:30,651 --> 01:15:31,982 Closing hatches now. 837 01:15:39,201 --> 01:15:40,532 Okay, that's all of 'em. 838 01:15:40,619 --> 01:15:41,700 Thanks, Ed. 839 01:15:44,999 --> 01:15:46,205 Ablative hatch dosed. 840 01:15:46,917 --> 01:15:49,158 Closing the boost protective cover. 841 01:15:50,796 --> 01:15:52,537 And plugs out. 842 01:16:02,600 --> 01:16:04,136 Ready for oxygen purge. 843 01:16:15,529 --> 01:16:18,817 Guys, you wanna hold down the chatter? We're on open mic. 844 01:16:18,991 --> 01:16:20,698 Let's hold the countdown. 845 01:16:24,747 --> 01:16:26,613 Sorry, guys, we'll get this squared. 846 01:16:26,874 --> 01:16:28,706 Shit, we're gonna be here all night. 847 01:16:28,876 --> 01:16:30,207 Gus, we didn't get that. 848 01:16:30,377 --> 01:16:31,583 'Course you didn't 849 01:16:34,590 --> 01:16:36,672 Glad you think this is funny. 850 01:16:43,933 --> 01:16:45,469 We finished strong with Gemini 851 01:16:45,559 --> 01:16:47,800 and we're very, very bullish on Apollo, Senator. 852 01:16:47,895 --> 01:16:50,728 I should hope so, given the time we've spent developing it. 853 01:16:50,815 --> 01:16:53,022 Half the country doesn't think it's worth it anymore. 854 01:16:53,234 --> 01:16:54,474 Uh, well, 855 01:16:55,945 --> 01:16:59,688 we learned to fly only 60 years ago, 856 01:17:00,908 --> 01:17:04,742 so if you consider the technological developments in the context of history... 857 01:17:04,829 --> 01:17:08,038 I'm considering it in the context of taxpayer dollars. 858 01:17:08,124 --> 01:17:09,580 And so are we, Senator. 859 01:17:09,750 --> 01:17:13,334 Between us, we're doing some final tests on the new command module today. 860 01:17:13,546 --> 01:17:15,958 I'm sure Mr. Gilruth would be happy to tell you about it. 861 01:17:16,090 --> 01:17:17,922 Let me introduce you to Bob. Come on. 862 01:17:18,092 --> 01:17:19,207 Okay. 863 01:17:39,572 --> 01:17:41,358 Well, I haven't talked yet. How's this? 864 01:17:41,448 --> 01:17:43,780 One, two, three, four, five, 865 01:17:44,410 --> 01:17:46,492 four, three, two, one. 866 01:17:53,586 --> 01:17:56,203 Uh, we need another minute to get it sorted. 867 01:17:56,672 --> 01:18:00,131 How are we gonna get to the Moon if we can't talk between three buildings? 868 01:18:00,843 --> 01:18:02,834 They can't hear a thing you're saying. 869 01:18:04,138 --> 01:18:05,674 Jesus Christ. 870 01:18:05,848 --> 01:18:06,838 Say again? 871 01:18:07,016 --> 01:18:08,302 I said, how are we gonna get to the Moon 872 01:18:08,392 --> 01:18:10,099 if we can't talk between two or three buildings? 873 01:18:12,646 --> 01:18:14,057 You tell 'em, Gus. You tell 'em. 874 01:18:14,148 --> 01:18:15,388 Mickey Mouse shit. 875 01:18:15,482 --> 01:18:18,019 I got a surge in the AC bus two voltage. 876 01:18:18,736 --> 01:18:20,568 - Try resetting the meter. - You getting this, Gus? 877 01:18:22,156 --> 01:18:25,899 Rog, you picking anything up on the dials? 878 01:18:35,753 --> 01:18:37,494 Hey, we got a fire in the cockpit. 879 01:18:43,385 --> 01:18:45,092 Hey, we got a bad fire! 880 01:18:49,558 --> 01:18:51,424 We're burning up in here! 881 01:19:02,321 --> 01:19:05,814 Mr. Armstrong'? I have Deke Slayton on the phone for you. 882 01:19:06,033 --> 01:19:07,023 Oh. 883 01:19:07,368 --> 01:19:08,529 Right this way. 884 01:19:16,752 --> 01:19:17,992 Thank you. 885 01:19:18,170 --> 01:19:19,410 Well, I'm glad you called. 886 01:19:19,588 --> 01:19:22,046 I'm not sure if I'm helping or hurting over here. 887 01:19:22,216 --> 01:19:24,628 Neil, we had a problem with the plugs-out test. 888 01:19:24,802 --> 01:19:27,669 Well, that's why we have tests, right? 889 01:19:27,846 --> 01:19:29,336 We'll figure it out. 890 01:19:29,515 --> 01:19:31,051 There was a fire. 891 01:19:32,768 --> 01:19:35,260 God, there's no easy way to say this. 892 01:19:35,813 --> 01:19:37,804 Ed, Gus, and Roger... 893 01:19:38,941 --> 01:19:40,306 They've gone. 894 01:19:45,281 --> 01:19:48,524 We think it was a wiring issue. A spark in ail that oxygen. 895 01:19:48,617 --> 01:19:50,449 It happened very quickly. 896 01:19:50,577 --> 01:19:53,695 Now, listen, we need you guys to head back to the hotel. 897 01:19:53,872 --> 01:19:55,408 The press is gonna be all over this. 898 01:19:55,499 --> 01:19:58,082 Congress is gonna be ceiling for investigations. 899 01:19:58,585 --> 01:20:01,623 We just don't want you guys in the middle of ail that. 900 01:20:03,215 --> 01:20:05,081 Do you understand? 901 01:20:06,927 --> 01:20:08,088 Yeah. 902 01:20:10,723 --> 01:20:12,054 All right, then. 903 01:20:14,935 --> 01:20:16,266 Okay. 904 01:20:47,509 --> 01:20:51,047 A for of people forget about the influence that the lunar program has 905 01:20:51,138 --> 01:20:53,505 on the raising of our young people in the country. 906 01:20:53,766 --> 01:20:55,928 I think that if a civilization doesn't lock out, 907 01:20:56,018 --> 01:20:58,680 if it doesn't try to expand its horizons, 908 01:20:58,771 --> 01:21:02,139 then we're not going to progress as a nation. 909 01:21:03,942 --> 01:21:05,649 At 10:30 tonight, Eastern Time, 910 01:21:05,736 --> 01:21:09,104 rescue teams began to remove the bodies of the three astronauts 911 01:21:09,198 --> 01:21:11,565 from the charred spacecraft. 912 01:21:11,742 --> 01:21:16,031 A NASA spokesman said the dead astronauts were left in the ship for four hours 913 01:21:16,121 --> 01:21:18,783 to aid the investigation into the tragedy. 914 01:21:20,084 --> 01:21:22,416 And according to the latest information from NASA 915 01:21:22,503 --> 01:21:24,460 at the Manned Spacecraft Center in Houston, 916 01:21:24,546 --> 01:21:28,164 the first Apollo flight, which was scheduled for February... 917 01:21:40,354 --> 01:21:43,267 FRANK. Winds are pretty rough today. Keep an eye on your yaw. 918 01:21:43,899 --> 01:21:45,435 Copy. Correcting. 919 01:21:56,203 --> 01:21:57,318 1,000 feet. 920 01:21:57,496 --> 01:21:58,486 Switching to lunar mode. 921 01:22:02,126 --> 01:22:03,366 Final landing approach. 922 01:22:06,922 --> 01:22:08,333 You're too low. Climb! 923 01:22:11,009 --> 01:22:11,999 Control is degrading. 924 01:22:12,970 --> 01:22:14,051 Slow your rates. 925 01:22:15,139 --> 01:22:16,721 Do you read? 926 01:22:17,433 --> 01:22:18,423 Neil? 927 01:23:22,915 --> 01:23:24,326 The vehicle's not safe. 928 01:23:24,416 --> 01:23:26,657 Unfortunately, it's the best simulation we have. 929 01:23:26,752 --> 01:23:28,334 And you and the others are too valuable. 930 01:23:28,420 --> 01:23:30,081 It's a fly-by-wire system that's got no backup. 931 01:23:30,172 --> 01:23:31,583 The ejection seat is the backup. 932 01:23:31,673 --> 01:23:33,630 Political fallout from another accident will compromise our... 933 01:23:33,717 --> 01:23:36,505 With all due respect, sir, it's not my job to worry about the political fallout. 934 01:23:36,595 --> 01:23:38,427 The damn thing could've killed you. Well, it didn't. 935 01:23:38,514 --> 01:23:40,255 A split second more and you would not be... 936 01:23:40,349 --> 01:23:41,430 Well, we need to fail. 937 01:23:41,517 --> 01:23:44,134 We need to fail down here, so we don't fail up there. 938 01:23:44,228 --> 01:23:45,639 Okay, Neil, Neil. 939 01:23:46,271 --> 01:23:48,353 At what cost, huh? 940 01:23:49,316 --> 01:23:50,898 At what cost? 941 01:23:51,568 --> 01:23:55,857 Well, it's a little bit late for that question, isn't it, sir? 942 01:24:03,872 --> 01:24:05,863 They raise their voices, their placards, 943 01:24:06,041 --> 01:24:07,406 and they march against the government. 944 01:24:07,584 --> 01:24:10,167 But some go farther, burning Selective Service cards 945 01:24:10,337 --> 01:24:11,577 and obstructing the draft. 946 01:24:11,713 --> 01:24:15,377 Most dissenters confine themselves to this kind of protest activity. 947 01:24:15,551 --> 01:24:18,669 Hey! Hey! LBJ! How many kids did you kill today? 948 01:24:19,471 --> 01:24:23,635 Hey! Hey! LBJ! How many kids did you kill today? 949 01:24:28,063 --> 01:24:29,178 Pat? 950 01:24:43,829 --> 01:24:44,864 Pat? 951 01:24:46,707 --> 01:24:47,822 You okay? 952 01:24:48,166 --> 01:24:49,452 Yes. 953 01:25:07,686 --> 01:25:09,176 Why don't we go inside? 954 01:25:37,090 --> 01:25:38,080 Hi. 955 01:25:43,221 --> 01:25:44,757 Are you okay? Jesus! 956 01:25:45,182 --> 01:25:46,297 Oh, I'm fine. 957 01:25:46,558 --> 01:25:47,548 Look at your face. 958 01:25:47,684 --> 01:25:48,799 Excuse me. 959 01:25:52,564 --> 01:25:54,100 Dad, wanna come play? 960 01:25:54,358 --> 01:25:55,439 - Ricky. - Uh... 961 01:25:56,151 --> 01:25:58,142 Boys, go on. Go on. 962 01:25:58,403 --> 01:26:00,235 I know, I know, I know. Dad's fine. 963 01:26:00,322 --> 01:26:02,939 Go on, go back outside. Go back, go back. 964 01:26:07,663 --> 01:26:09,745 What happened? 965 01:26:09,998 --> 01:26:10,988 Um... 966 01:26:14,127 --> 01:26:15,333 I, uh... Jesus. 967 01:26:15,420 --> 01:26:18,754 I just remembered I left something at the office. 968 01:26:33,271 --> 01:26:36,559 You've lately taken a couple of swipes at the space program. 969 01:26:36,775 --> 01:26:39,767 I think it would be interesting to talk more about 970 01:26:39,861 --> 01:26:42,649 whether this is the proper thing to do with the public treasury. 971 01:26:42,739 --> 01:26:44,400 The sort of dreams I would have 972 01:26:44,491 --> 01:26:46,858 would be a habitable New York City, for instance. 973 01:26:46,952 --> 01:26:49,785 It would seem to me that that would be a reasonable thing to do. 974 01:26:50,038 --> 01:26:52,780 What has been the reaction of your friends in this? 975 01:26:52,874 --> 01:26:54,740 Well, they mostly think that ifs ridiculous 976 01:26:54,876 --> 01:26:56,492 that we're spending so much money 977 01:26:56,586 --> 01:26:59,044 to go somewhere where we don't know anything about. 978 01:26:59,131 --> 01:27:02,374 And that the money could be used for a for more helpful things. 979 01:27:08,515 --> 01:27:10,131 Power to the people! 980 01:27:10,308 --> 01:27:12,424 A rat done bit my sister Nell. 981 01:27:12,602 --> 01:27:14,309 With Whitey on the Moon 982 01:27:15,105 --> 01:27:17,267 Her face and arms begin in swell 983 01:27:17,441 --> 01:27:19,023 And Whitey's on the Moon 984 01:27:20,235 --> 01:27:22,146 I can't pay no doctor bills 985 01:27:22,404 --> 01:27:24,020 But Whitey's on the Moon 986 01:27:25,115 --> 01:27:27,197 Ten years from now I'll be payin' stiff 987 01:27:27,409 --> 01:27:29,275 While Whitey's on the Moon 988 01:27:29,995 --> 01:27:34,330 The man just upped my rent last night and Whitey's on the Moon 989 01:27:34,958 --> 01:27:36,824 No hot water no toilets, no lights 990 01:27:37,002 --> 01:27:38,663 But Whitey's on the Moon 991 01:27:40,172 --> 01:27:42,459 I wonder why he's upping me 992 01:27:42,632 --> 01:27:44,214 'Cause Whitey's on the Moon? 993 01:27:45,051 --> 01:27:47,634 Well, I was already giving him, like, 50 a week 994 01:27:47,804 --> 01:27:49,340 And Whitey's on the Moon 995 01:27:49,431 --> 01:27:50,967 Jesus, that's a big mother. 996 01:27:51,099 --> 01:27:52,635 It's a political rush job. 997 01:27:52,893 --> 01:27:54,930 Congress wouldn't fund us to come in second. 998 01:27:55,520 --> 01:27:57,807 Why else would NASA be sending a rocket 999 01:27:57,898 --> 01:28:00,310 that's had one issue after another to the Moon? 1000 01:28:00,734 --> 01:28:02,771 Thanks for the insight, Buzz. 1001 01:28:05,197 --> 01:28:06,938 Always a pleasure with you. 1002 01:28:09,367 --> 01:28:11,404 It doesn't matter, he's not in the lunar lottery. 1003 01:28:11,495 --> 01:28:12,701 And you are? 1004 01:28:12,913 --> 01:28:16,872 Well, the only guys they let on the LLTV since Neil's accident 1005 01:28:17,042 --> 01:28:18,157 are ones that might land. 1006 01:28:18,418 --> 01:28:19,658 So you think you're going to the Moon? 1007 01:28:20,337 --> 01:28:22,374 It's been up for grabs since Gus died. 1008 01:28:24,216 --> 01:28:26,457 I'm just saying what you're thinking. 1009 01:28:31,640 --> 01:28:33,222 Well, maybe you shouldn't. 1010 01:28:38,772 --> 01:28:42,561 Apollo 8 clearing the VAB and headed toward the launchpad. 1011 01:28:48,573 --> 01:28:50,029 Hell of a rocket. 1012 01:28:50,867 --> 01:28:52,073 Yeah. 1013 01:28:53,328 --> 01:28:56,537 Everything stays on track, 11's gonna be the landing. 1014 01:28:56,623 --> 01:28:58,864 I talked to Bob, everyones in agreement. 1015 01:28:59,000 --> 01:29:00,832 We'd like you to command. 1016 01:29:08,051 --> 01:29:09,166 Okay. 1017 01:29:15,058 --> 01:29:16,719 Helicopter vectored that way. 1018 01:29:16,893 --> 01:29:19,885 It looks like a red dot with a long, long tail. 1019 01:29:20,105 --> 01:29:22,221 A long plume. That's got to be the spacecraft. 1020 01:29:22,399 --> 01:29:24,766 That has to be Apollo 10 reentering. 1021 01:29:25,902 --> 01:29:28,269 And so, the flight of Apollo 10 1022 01:29:28,363 --> 01:29:32,197 has performed the major function of its mission. 1023 01:29:32,284 --> 01:29:35,322 It has proved, through these daring three astronauts, 1024 01:29:35,412 --> 01:29:38,029 that all of the systems work properly 1025 01:29:38,123 --> 01:29:42,583 and that there should be no reason why man cannot, perhaps as early as July, 1026 01:29:42,669 --> 01:29:46,537 land on that picked spot on the Moon's equator. 1027 01:29:46,715 --> 01:29:50,379 These are sailors of the sky, and what we've seen 1028 01:29:50,552 --> 01:29:55,922 and heard today make the great ocean voyages of the earthbound seem, 1029 01:29:56,099 --> 01:29:58,090 well, earthbound indeed. 1030 01:29:58,184 --> 01:30:01,222 For as the poet wrote, the crew of Apollo 10 1031 01:30:01,313 --> 01:30:04,180 has "slipped the surly bonds sf Earth“ 1032 01:30:04,357 --> 01:30:06,064 and carried us over into tomorrow. 1033 01:30:06,151 --> 01:30:07,437 In the past few hours, 1034 01:30:07,527 --> 01:30:10,189 man has come closer ta the Moon than ever in his history. 1035 01:30:10,488 --> 01:30:12,855 There were those terrifying moments when... 1036 01:30:12,949 --> 01:30:14,781 Mom, what's wrong? Hmm? 1037 01:30:15,493 --> 01:30:16,904 What's wrong? 1038 01:30:17,704 --> 01:30:19,160 Nothing, honey. 1039 01:30:20,582 --> 01:30:22,539 Your dad's going to the Moon. 1040 01:30:23,251 --> 01:30:24,286 Okay. 1041 01:30:26,296 --> 01:30:27,957 Can I go outside? 1042 01:30:28,715 --> 01:30:29,955 Sure. 1043 01:30:35,305 --> 01:30:39,924 Uh, we're here today to talk about the forthcoming flight. 1044 01:30:40,018 --> 01:30:42,555 But we're able to talk about it 1045 01:30:42,646 --> 01:30:44,637 because of previous flights. 1046 01:30:45,649 --> 01:30:48,016 Every flight took on new objectives, 1047 01:30:48,401 --> 01:30:52,190 and left us with very few additions to be completed. 1048 01:30:52,572 --> 01:30:53,983 We're very grateful to those people 1049 01:30:54,074 --> 01:30:55,906 who made it possible for us to be here today. 1050 01:30:57,035 --> 01:30:58,901 All right, we'll take some questions now. 1051 01:30:59,788 --> 01:31:00,778 Jim? 1052 01:31:00,872 --> 01:31:03,614 Neil, when you learned you were going to command this flight, 1053 01:31:03,792 --> 01:31:06,124 were you surprised? Overjoyed? 1054 01:31:06,544 --> 01:31:07,830 I was pleased. 1055 01:31:07,921 --> 01:31:09,912 Okay, but how would you compare this feeling 1056 01:31:10,006 --> 01:31:12,498 to winning an automobile or being selected as an astronaut? 1057 01:31:15,303 --> 01:31:16,793 I was pleased. 1058 01:31:18,348 --> 01:31:19,338 Brian? 1059 01:31:19,432 --> 01:31:21,764 Neil, if it does turn out, 1060 01:31:22,060 --> 01:31:23,471 you'll go down in history. 1061 01:31:23,561 --> 01:31:26,269 What kind of thoughts do you have about that when the thought hits you... 1062 01:31:26,356 --> 01:31:28,267 "Uh, gosh, suppose that flight's successful..." 1063 01:31:28,358 --> 01:31:30,019 We're planning on that flight being successful. 1064 01:31:30,652 --> 01:31:31,733 Uh... 1065 01:31:32,278 --> 01:31:35,646 I just meant how you feel about being a part of history. 1066 01:31:36,533 --> 01:31:38,649 I think I can shed some light here. 1067 01:31:39,661 --> 01:31:41,447 It's a responsibility, 1068 01:31:42,497 --> 01:31:44,864 but it's exciting to be the first. 1069 01:31:45,750 --> 01:31:47,661 Even my wife is excited. 1070 01:31:47,752 --> 01:31:50,995 She keeps slipping jewelry into my PPK. 1071 01:31:52,215 --> 01:31:54,297 You're planning on taking some of her jewelry to the Moon, Buzz? 1072 01:31:54,384 --> 01:31:55,419 Sure. 1073 01:31:55,552 --> 01:31:59,170 What fella wouldn't wanna give his wife bragging rights? 1074 01:31:59,806 --> 01:32:00,841 Neil, 1075 01:32:00,932 --> 01:32:02,422 will you take anything? 1076 01:32:03,309 --> 01:32:05,550 Uh, if I had a choice, I'd take more fuel. 1077 01:32:06,730 --> 01:32:08,471 All right, next question. 1078 01:32:20,952 --> 01:32:23,239 I thought you were gonna talk to the boys. 1079 01:32:23,872 --> 01:32:25,863 What did you want me to say? 1080 01:32:27,250 --> 01:32:29,036 What do you wanna say? 1081 01:32:29,127 --> 01:32:31,243 You're the one that's going away. 1082 01:32:31,337 --> 01:32:34,250 Well, it's too late now. They're asleep. 1083 01:32:36,718 --> 01:32:38,208 No, they're not, Neil. 1084 01:32:39,220 --> 01:32:40,881 You know they're not. 1085 01:32:41,514 --> 01:32:43,300 Why can't you talk to them'? 1086 01:32:44,559 --> 01:32:46,095 What are you doing? 1087 01:32:48,730 --> 01:32:49,720 Uh... 1088 01:32:50,148 --> 01:32:51,309 I'm packing. 1089 01:32:52,358 --> 01:32:56,192 No. You're just killing time until you can get in the car. 1090 01:33:02,494 --> 01:33:04,110 - Okay. - Okay. 1091 01:33:08,416 --> 01:33:10,498 Neil, I need you to talk to the boys. 1092 01:33:12,796 --> 01:33:14,252 Can you hear me? 1093 01:33:16,174 --> 01:33:18,006 I need you to talk to the boys. What are you doing? 1094 01:33:19,427 --> 01:33:20,508 Stop. I'm going to work. 1095 01:33:20,595 --> 01:33:21,881 Well, just stop it. 1096 01:33:22,055 --> 01:33:24,467 Just stop... Just stop packing! 1097 01:33:38,613 --> 01:33:40,820 What are the chances you're not coming back? 1098 01:33:42,325 --> 01:33:44,862 Hmm? What are the chances this is the last time the boys are gonna see you? 1099 01:33:44,953 --> 01:33:46,569 Well, I can't give you an exact number. 1100 01:33:46,663 --> 01:33:49,576 I don't want a fucking number, Neil! 1101 01:33:52,168 --> 01:33:55,627 It's not zero, is it? Is it? 1102 01:33:57,882 --> 01:34:00,374 No. No, it's not. 1103 01:34:01,928 --> 01:34:03,714 Pat doesn't have a husband. 1104 01:34:04,764 --> 01:34:08,177 Those kids, they don't have a father anymore. 1105 01:34:10,478 --> 01:34:12,310 Do you understand what that means? 1106 01:34:14,357 --> 01:34:17,099 What are the chances that's gonna be Ricky and Mark? 1107 01:34:18,570 --> 01:34:22,529 And I... I can't tell 'em that their dad spent 1108 01:34:22,699 --> 01:34:25,236 the last few minutes packing his briefcase! 1109 01:34:27,537 --> 01:34:29,119 You're gonna sit 'em down. 1110 01:34:29,372 --> 01:34:30,828 Both of them. 1111 01:34:30,999 --> 01:34:34,412 And you're gonna prepare them for the fact that you might not ever come home. 1112 01:34:34,627 --> 01:34:37,210 You're doing that. You. 1113 01:34:38,173 --> 01:34:39,459 Not me. 1114 01:34:41,259 --> 01:34:42,465 I'm done. 1115 01:34:49,434 --> 01:34:52,142 So you better start thinking about what you're gonna say. 1116 01:35:14,626 --> 01:35:18,711 Jimmy asked what you're gonna say when you get onto the Moon. 1117 01:35:23,801 --> 01:35:27,339 Well, we're not sure we're gonna get onto the Moon. Uh... 1118 01:35:28,723 --> 01:35:31,681 A lot of things have to go right before that happens. 1119 01:35:32,727 --> 01:35:35,059 How long will you be gone? 1120 01:35:35,730 --> 01:35:36,720 Um... 1121 01:35:36,814 --> 01:35:38,930 Well, we launch in 10 days, we'll be up for eight, 1122 01:35:39,025 --> 01:35:40,857 and then about a month in quarantine. 1123 01:35:40,944 --> 01:35:42,434 What's quarantine? 1124 01:35:43,571 --> 01:35:46,108 We'll be in isolation. 1125 01:35:48,910 --> 01:35:51,447 Uh, to protect in case we 1126 01:35:52,997 --> 01:35:56,080 carry any diseases from the lunar surface 1127 01:35:56,876 --> 01:36:00,335 or something of that nature. It's not likely, but it's a precaution. 1128 01:36:02,048 --> 01:36:04,710 So you won't be here for my swim meet? 1129 01:36:14,602 --> 01:36:15,717 No. 1130 01:36:18,439 --> 01:36:19,600 Sorry. 1131 01:36:30,618 --> 01:36:33,030 Does anyone have any other questions? 1132 01:36:35,790 --> 01:36:37,701 Do you think you're coming back? 1133 01:36:38,876 --> 01:36:40,913 We have real confidence in the mission. 1134 01:36:41,254 --> 01:36:43,370 And, uh, there are some risks, 1135 01:36:43,464 --> 01:36:46,047 but we have every intention of coming back. 1136 01:36:46,384 --> 01:36:48,250 But you might not. 1137 01:37:02,984 --> 01:37:04,395 That's right. 1138 01:37:13,995 --> 01:37:15,076 Okay. 1139 01:37:16,748 --> 01:37:18,330 Okay. Time for bed. 1140 01:37:54,035 --> 01:37:58,950 "Fate has ordained that the men who went to the Moon to explore in peace 1141 01:37:59,248 --> 01:38:01,956 "will stay on the Moon to rest in peace. 1142 01:38:02,251 --> 01:38:05,960 "These brave men, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, 1143 01:38:06,047 --> 01:38:09,085 "know there is no hope for their recovery. 1144 01:38:09,550 --> 01:38:12,167 “They will be mourned by their families. 1145 01:38:12,762 --> 01:38:14,628 “They will be mourned by a Mother Earth 1146 01:38:14,806 --> 01:38:18,720 "that dared send two of her sons into the unknown. 1147 01:38:20,019 --> 01:38:23,808 "For every human being who looks up at the Moon in the nights to come 1148 01:38:23,981 --> 01:38:27,645 "will know that there is some corner of another world 1149 01:38:27,819 --> 01:38:30,186 "that is forever mankind." 1150 01:38:31,197 --> 01:38:35,942 "Prior to the statement, President will telephone each of the widows-to-be. 1151 01:38:36,411 --> 01:38:40,029 "A clergyman will adopt the same procedure as a burial at sea, 1152 01:38:40,706 --> 01:38:44,700 "commending their souls to the deepest of the deep." 1153 01:38:46,421 --> 01:38:47,786 Any thoughts? 1154 01:38:49,799 --> 01:38:51,415 Sounds fine. 1155 01:42:20,217 --> 01:42:22,208 T-minus two minutes and counting. 1156 01:42:39,528 --> 01:42:42,111 Twenty seconds and cumming;. 1157 01:42:43,491 --> 01:42:46,654 T-minus 15 seconds. Guidance is internal. 1158 01:42:46,994 --> 01:42:50,737 12, 11, 10, 9... 1159 01:42:50,831 --> 01:42:53,118 Ignition sequence stem. 1160 01:43:58,649 --> 01:44:00,481 Tower cleared. 1161 01:44:59,877 --> 01:45:02,039 Mark. Mode One Charlie. 1162 01:45:02,129 --> 01:45:04,416 Houston, you are a go for staging. 1163 01:45:31,033 --> 01:45:33,650 This is Apollo Control. We 're a minute from ignition 1164 01:45:33,744 --> 01:45:36,236 on trans-lunar injection maneuver. 1165 01:45:36,455 --> 01:45:38,867 Okay, we're operate. 59:59. 1166 01:45:53,931 --> 01:45:59,426 Apollo 11, we track your speed increasing to 36,000 feet per second. 1167 01:45:59,520 --> 01:46:01,477 You are now leaving Earth orbit. 1168 01:46:01,605 --> 01:46:03,187 Apollo 11, roger. 1169 01:46:12,825 --> 01:46:14,486 We have cutoff. 1170 01:46:14,785 --> 01:46:15,820 Roger, 11. 1171 01:46:15,911 --> 01:46:18,198 It certainly looks like you're well on your way now. 1172 01:46:18,289 --> 01:46:20,246 Okay, Houston, we're about to SEP. 1173 01:46:20,416 --> 01:46:23,078 Mike, you got it? It's your ship now. 1174 01:46:58,621 --> 01:47:00,407 And you can start PTC 1175 01:47:00,539 --> 01:47:01,654 at your convenience. 1176 01:47:01,832 --> 01:47:03,869 All right. Thank you, Houston. 1177 01:47:11,675 --> 01:47:13,257 That smells funny. 1178 01:47:13,344 --> 01:47:15,676 Like, uh, charred electrical insulation. 1179 01:47:17,389 --> 01:47:19,175 Might just be rocket fumes. 1180 01:47:21,518 --> 01:47:23,759 - Did you bring any music? - No. 1181 01:47:24,813 --> 01:47:26,099 Here, Buzz. 1182 01:47:47,461 --> 01:47:50,169 Hey, Houston, are you hearing this? 1183 01:49:00,325 --> 01:49:03,317 Apollo 11, now entering lunar orbit. 1184 01:49:03,412 --> 01:49:06,950 Your roll should give you a good view in about two minutes. Over. 1185 01:49:07,791 --> 01:49:10,954 When you have a free minute, could you give us your on board readout 1186 01:49:11,045 --> 01:49:13,958 of N2 tank Bravo, please? 1187 01:49:14,131 --> 01:49:16,247 Nitrogen tank Bravo is showing 1188 01:49:16,425 --> 01:49:18,962 1960, something like that. 1189 01:49:19,136 --> 01:49:20,217 Roger. 1190 01:50:10,145 --> 01:50:12,227 Would you look at that? 1191 01:50:37,923 --> 01:50:39,334 This is a damn three-ring circus. 1192 01:50:39,424 --> 01:50:42,792 I got a fuel cell purge in progress, I'm watching an AUTO maneuver and... 1193 01:50:42,886 --> 01:50:44,297 Jesus Christ! 1194 01:50:44,388 --> 01:50:45,799 Normal, normal. 1195 01:50:45,889 --> 01:50:48,426 Houston, stand by for AUTO alarm. 1196 01:50:48,851 --> 01:50:50,762 Neil, the, uh... The voice tape recorder, 1197 01:50:50,853 --> 01:50:52,309 you know where that is? I don't know. 1198 01:50:52,396 --> 01:50:54,603 All this food and stuff up here, you want any of that? 1199 01:50:54,773 --> 01:50:55,763 No. 1200 01:50:55,983 --> 01:50:56,973 All right. 1201 01:50:57,192 --> 01:51:00,150 What about this chewing gum? You want any of that? 1202 01:51:00,404 --> 01:51:01,565 Mike. 1203 01:51:05,742 --> 01:51:07,528 Come back, will you? 1204 01:51:09,663 --> 01:51:11,495 Apollo 11, Houston. 1205 01:51:11,582 --> 01:51:15,621 Let us know when you've entered the LEM and closed up the hatch. Over. 1206 01:51:28,807 --> 01:51:32,266 Eagle, this is Houston. We see the optics zero switch on. 1207 01:51:32,352 --> 01:51:33,888 Before you take some marks, 1208 01:51:33,979 --> 01:51:37,313 don't forget to cycle it back off and on, and then on. Over. 1209 01:51:43,906 --> 01:51:45,647 Eagle, Houston, could you give us a hack 1210 01:51:45,741 --> 01:51:48,529 on the time that you switched to LEM power 1211 01:51:48,619 --> 01:51:52,578 and also verify that we're on glycol pump 1? Over. 1212 01:51:54,333 --> 01:51:56,449 This is Eagle, we're on pump 1. 1213 01:51:56,919 --> 01:51:58,751 - Roger. - Eagle, Columbia. 1214 01:51:58,962 --> 01:52:00,623 All 12 docking latches are cocked. 1215 01:52:00,839 --> 01:52:02,079 I'm ready to button up the hatch. 1216 01:52:02,174 --> 01:52:03,164 Roger. 1217 01:52:03,800 --> 01:52:07,634 I'm gonna start a maneuver now to our undocking attitude. 1218 01:52:08,931 --> 01:52:10,513 Okay. 1219 01:52:33,497 --> 01:52:37,286 How about using, as an undocking time, 100 hours and 12 minutes? 1220 01:52:38,752 --> 01:52:40,368 What have you got for AOS? 1221 01:52:40,462 --> 01:52:43,250 I have 100 hours and 16 minutes. 1222 01:52:43,548 --> 01:52:46,506 Eagle, keep an eye on your descent engine fuel. 1223 01:52:46,677 --> 01:52:49,886 Continuous burn time is limited to 910 seconds. 1224 01:52:50,180 --> 01:52:51,545 Over. 1225 01:52:53,350 --> 01:52:57,184 Apollo 11, Houston, we are go for undocking. Over. 1226 01:53:09,616 --> 01:53:11,402 Fifteen seconds. 1227 01:53:17,624 --> 01:53:19,410 Okay, there you go. 1228 01:53:46,111 --> 01:53:48,899 Eagle, Houston. We see you on the steerable. Over. 1229 01:53:48,989 --> 01:53:50,400 The Eagle is undocked. 1230 01:53:50,490 --> 01:53:51,821 Roger. How does it look? 1231 01:53:51,908 --> 01:53:53,740 The Eagle has wings. 1232 01:54:29,321 --> 01:54:30,607 It just won't stay. 1233 01:54:32,949 --> 01:54:34,610 Eagle, report status. Over. 1234 01:54:34,701 --> 01:54:36,283 We'll have to tell them about that. 1235 01:54:37,162 --> 01:54:38,994 Let's prep for descent. 1236 01:54:39,664 --> 01:54:41,996 Eagle, Houston. You're a go for powered descent. 1237 01:54:42,084 --> 01:54:43,700 Roger. Read you. 1238 01:54:49,424 --> 01:54:51,836 Altitude lights on, we don't have radar data. 1239 01:54:57,766 --> 01:54:59,222 Let's proceed. 1240 01:55:01,019 --> 01:55:02,555 Proceed. 1241 01:55:03,105 --> 01:55:04,220 One... 1242 01:55:04,898 --> 01:55:05,888 Zero... 1243 01:55:06,066 --> 01:55:07,272 Ignition. 1244 01:55:18,036 --> 01:55:19,652 Program alarm. 1245 01:55:20,205 --> 01:55:21,695 What's a 1202 alarm? 1246 01:55:21,873 --> 01:55:23,238 I don't know. 1247 01:55:23,417 --> 01:55:26,330 Houston, give us a reading on the 1202 program alarm. 1248 01:55:26,920 --> 01:55:29,002 Roger, we got you. We 're a go on that alarm. 1249 01:55:35,303 --> 01:55:36,793 Same alarm. 1250 01:55:36,972 --> 01:55:38,758 Roger. We're a go on that alarm. 1251 01:56:04,124 --> 01:56:05,660 Okay, 3,000 at 70. 1252 01:56:05,750 --> 01:56:07,332 Roger. Understand. 1253 01:56:07,836 --> 01:56:10,203 Program alarm 1201. 1254 01:56:10,297 --> 01:56:12,129 Roger. 1201 alarm. 1255 01:56:16,136 --> 01:56:18,127 Same type. We're go. 1256 01:56:51,338 --> 01:56:53,249 Pretty rocky area. 1257 01:56:57,010 --> 01:56:59,172 Those boulders are as big as cars. 1258 01:56:59,387 --> 01:57:00,718 We can't land there. 1259 01:57:09,356 --> 01:57:10,596 Going to manual. 1260 01:57:22,619 --> 01:57:23,984 540 feet, down to 30. 1261 01:57:24,579 --> 01:57:26,115 Watch your fuel. 1262 01:57:27,082 --> 01:57:28,789 330. 1263 01:57:29,000 --> 01:57:30,786 300 feet, down three and a half. 1264 01:57:36,007 --> 01:57:37,168 Fuel's at 8%. 1265 01:57:41,513 --> 01:57:43,971 The radar's lost track of the surface again. 1266 01:57:44,975 --> 01:57:47,262 160 feet, six and a half down. 1267 01:57:47,852 --> 01:57:50,139 Five and a half down, nine forward. 1268 01:57:54,526 --> 01:57:56,608 Low level. Low level. 1269 01:57:57,237 --> 01:57:58,477 120 feet. 1270 01:57:58,905 --> 01:58:00,771 5% fuel remaining. 1271 01:58:03,326 --> 01:58:04,487 Quantity light! 1272 01:58:05,036 --> 01:58:08,574 Ninety-four seconds to bingo. 114's a mandatory abort. 1273 01:58:13,378 --> 01:58:14,960 Down to half, six forward. 1274 01:58:15,922 --> 01:58:17,788 Stand by for 60. Rog. 1275 01:58:18,216 --> 01:58:20,253 Sixty seconds. 1276 01:58:20,510 --> 01:58:22,092 40 feet, down two and a half. 1277 01:58:29,060 --> 01:58:30,266 Stand by for 30. 1278 01:58:30,353 --> 01:58:31,343 - Thirty seconds. - Forward. 1279 01:58:35,650 --> 01:58:37,186 20 feet, down a half! 1280 01:58:43,617 --> 01:58:46,700 Faint shadow. Drifting forward, just a little bit. 1281 01:59:18,568 --> 01:59:20,400 Contact light. 1282 01:59:21,988 --> 01:59:23,604 Shutdown. 1283 01:59:34,751 --> 01:59:36,992 We copy, you're down, Eagle. 1284 01:59:41,216 --> 01:59:42,502 Houston, 1285 01:59:43,009 --> 01:59:44,716 Tranquility Base here. 1286 01:59:47,555 --> 01:59:49,387 The Eagle has landed. 1287 01:59:49,933 --> 01:59:51,389 Roger, Tranquility. 1288 01:59:51,476 --> 01:59:52,966 We copy on the ground. 1289 01:59:53,061 --> 01:59:54,893 You got a bunch of guys about to turn blue. 1290 01:59:54,979 --> 01:59:56,970 We're breathing again. Thanks a lot. 1291 01:59:59,317 --> 02:00:00,978 Thank you. 1292 02:00:04,364 --> 02:00:06,321 Very smooth touchdown. 1293 02:01:54,933 --> 02:01:58,426 Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now. 1294 02:02:09,489 --> 02:02:11,776 Okay, I just checked. Uh... 1295 02:02:12,242 --> 02:02:15,234 Coming back up to that first step, Buzz, it's, uh... 1296 02:02:16,996 --> 02:02:21,365 The strut hasn't collapsed too far, but it's adequate to get back up. 1297 02:02:22,293 --> 02:02:23,328 Roger, we copy. 1298 02:02:23,419 --> 02:02:24,659 Takes a pretty good little jump. 1299 02:02:42,605 --> 02:02:44,141 Buzz, this is Houston. 1300 02:02:44,232 --> 02:02:47,065 F2, 1/160 a second 1301 02:02:47,402 --> 02:02:50,611 for shadow photography on the sequence camera. 1302 02:02:51,573 --> 02:02:53,109 Okay. 1303 02:02:56,911 --> 02:02:59,323 I'm, uh, at the foot of the ladder. 1304 02:02:59,414 --> 02:03:05,205 The LEM footbeds are only, uh, depressed in the surface 1305 02:03:05,295 --> 02:03:08,287 about one or two inches. 1306 02:03:08,381 --> 02:03:11,999 Although, the surface appears to be, uh, 1307 02:03:12,969 --> 02:03:15,961 very, very fine grain as you get close to it. 1308 02:03:16,055 --> 02:03:19,468 11's almost like a powder down there. 1309 02:03:20,143 --> 02:03:21,725 Very fine. 1310 02:03:31,029 --> 02:03:33,270 Pm gonna step off the LEM new. 1311 02:03:43,958 --> 02:03:46,791 That's one small step for man, 1312 02:03:49,005 --> 02:03:52,168 one giant leap for mankind. 1313 02:05:22,473 --> 02:05:24,680 Okay, you ready for me to come out? 1314 02:08:45,509 --> 02:08:50,254 Five, four, three, two, one. 1315 02:08:50,473 --> 02:08:51,554 Ignition. 1316 02:09:01,525 --> 02:09:05,018 I suppose they can never really describe to us. 1317 02:09:05,696 --> 02:09:06,936 - Or will we ever know? - No... 1318 02:09:07,031 --> 02:09:08,271 And it may not be a beauty 1319 02:09:08,366 --> 02:09:11,074 that one can pass on to future beholders either. 1320 02:09:11,160 --> 02:09:13,948 These first men on the Moon have seen something 1321 02:09:14,038 --> 02:09:17,121 that men who follow will have missed. 1322 02:09:17,625 --> 02:09:21,914 They've peered into another life that we can't follow. 1323 02:09:22,088 --> 02:09:25,626 Bob Simon at Trafalgar Square, where he joined the thousands 1324 02:09:25,800 --> 02:09:28,087 who watched an immense television screen 1325 02:09:28,261 --> 02:09:30,298 as me Apollo touched down on the Moon. 1326 02:09:30,388 --> 02:09:33,426 The average Romanian thinks of Apollo 11 a iittie bit 1327 02:09:33,516 --> 02:09:35,302 as his own personal adventure. 1328 02:09:35,393 --> 02:09:38,931 It's been estimated that the audience was up in the hundreds of millions. 1329 02:09:39,021 --> 02:09:42,764 Perhaps 400 million persons or so watching this broadcast... 1330 02:09:42,858 --> 02:09:45,145 Countless millions more listened on the radio 1331 02:09:45,236 --> 02:09:46,692 to the voices from the Moon. 1332 02:09:46,779 --> 02:09:50,022 Never before had so many people been attuned to one event 1333 02:09:50,283 --> 02:09:51,819 at one time. 1334 02:09:56,580 --> 02:09:57,661 Feats of all time. 1335 02:09:57,748 --> 02:09:59,113 Does it amaze you that it's taken place? 1336 02:09:59,208 --> 02:10:03,076 It not only amazes me, but I'm certain that it amazes everybody in this country. 1337 02:10:03,170 --> 02:10:04,752 What do you think of it? 1338 02:10:04,839 --> 02:10:06,455 The Moon, I hope that sometime 1339 02:10:06,549 --> 02:10:08,005 everybody will go there. 1340 02:10:08,175 --> 02:10:10,633 - Wanna go yourself? - Oh, yeah, I wish I can go right now. 1341 02:10:10,803 --> 02:10:15,092 I think this is a very important day. It's a historical day. 1342 02:10:15,182 --> 02:10:19,221 And the whole universe is concerned about this, the landing on the Moon. 1343 02:10:19,312 --> 02:10:21,223 And as a French woman, how do you think about it? 1344 02:10:21,314 --> 02:10:23,396 Oh, I think it's wonderful, I always trusted America 1345 02:10:23,482 --> 02:10:25,018 and I knew they couldn't fail. 1346 02:10:25,776 --> 02:10:27,938 And in Washington, an anonymous citizen 1347 02:10:28,029 --> 02:10:31,863 placed a small bouquet on the grave of John F. Kennedy with a note. 1348 02:10:32,116 --> 02:10:34,733 "Mr. President, the Eagle has landed." 1349 02:10:35,119 --> 02:10:38,987 And indeed on this day, as we mark the astronauts' return, 1350 02:10:39,081 --> 02:10:41,288 it's hard not to think back upon that speech 1351 02:10:41,375 --> 02:10:45,334 our 35th president gave just seven short years ago. 1352 02:10:45,629 --> 02:10:48,997 If this capsule history of our progress teaches us anything, 1353 02:10:49,383 --> 02:10:52,171 it is that man, in his quest for knowledge 1354 02:10:52,303 --> 02:10:55,716 and progress is determined and cannot be deterred. 1355 02:10:56,223 --> 02:10:58,180 But why, some say, the Moon? 1356 02:10:59,101 --> 02:11:01,433 Why choose this as our goal? 1357 02:11:01,896 --> 02:11:05,730 And they may well ask, why climb the highest mountain? 1358 02:11:06,192 --> 02:11:09,355 Why, 35 years ago, fly the Atlantic? 1359 02:11:10,029 --> 02:11:11,986 Why does Rice play Texas? 1360 02:11:12,406 --> 02:11:14,693 We choose to go to the Moon. 1361 02:11:15,117 --> 02:11:17,233 We choose to go to the Moon. 1362 02:11:19,080 --> 02:11:23,495 We choose to go to the Moon in this decade and do the other things, 1363 02:11:23,584 --> 02:11:27,418 not because they are easy, but because they are hard. 1364 02:11:29,006 --> 02:11:31,043 Mrs. Armstrong! Mrs. Armstrong! 1365 02:11:31,467 --> 02:11:33,003 How do you feel? 1366 02:11:38,516 --> 02:11:39,927 Have you spoken with your husband? 1367 02:11:40,226 --> 02:11:42,183 Would your sons like to be astronauts like him? 1368 02:11:42,269 --> 02:11:43,680 Mrs. Armstrong! 1369 02:11:43,771 --> 02:11:45,637 Have all your prayers been answered? 1370 02:11:46,148 --> 02:11:47,388 Yes, yes, they have. 1371 02:11:47,483 --> 02:11:49,474 How would you describe the flight? 1372 02:11:50,027 --> 02:11:54,612 Well, uh, I can only say it was outta this world. 1373 02:11:55,950 --> 02:11:57,065 Thank you. 1374 02:11:58,494 --> 02:12:00,405 They will be quarantined the full three weeks, 1375 02:12:00,496 --> 02:12:02,658 but there is no sign of infection or disease. 1376 02:12:06,293 --> 02:12:08,034 Congratulations, Jan. 102824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.