Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:04,042
[Ethereal melody;
Soothing, bell-like percussion]
2
00:00:10,792 --> 00:00:13,375
[Delicate violin plucking]
3
00:00:20,250 --> 00:00:23,000
[Sustained, warm violin tone joins]
4
00:00:28,667 --> 00:00:30,958
[Music fades]
5
00:01:00,708 --> 00:01:02,958
[Insects chirp]
6
00:01:05,000 --> 00:01:07,167
[Birdsong]
7
00:01:21,708 --> 00:01:23,833
[Gentle rustling]
8
00:01:29,458 --> 00:01:31,583
[Vehicle approaches]
9
00:01:35,000 --> 00:01:37,042
[Car engine stops]
10
00:01:43,792 --> 00:01:45,500
-Oh man.
-Wow.
11
00:01:46,125 --> 00:01:48,167
[Horse neighs in the distance]
12
00:01:51,583 --> 00:01:54,375
[Man] I haven't been here
since I was a little kid.
13
00:01:54,458 --> 00:01:56,334
I thought you grew up here.
14
00:01:56,417 --> 00:01:58,208
Like round the corner.
15
00:02:01,042 --> 00:02:03,042
I knocked my tooth out on that step.
16
00:02:06,708 --> 00:02:08,167
Got me brain damaged.
17
00:02:08,250 --> 00:02:10,375
[Woman chuckles]
18
00:02:10,458 --> 00:02:12,375
[Man laughs]
19
00:02:13,833 --> 00:02:17,333
[He laughs] It's not New York,
but... it's ours.
20
00:02:18,125 --> 00:02:21,417
-I think it's gonna be pretty sick, no?
-[Door opens]
21
00:02:35,417 --> 00:02:36,625
Yeah?
22
00:02:45,875 --> 00:02:48,792
-I could send for my drum kit?
-[Woman] No way.
23
00:02:48,875 --> 00:02:50,250
[Man] No?
24
00:02:54,167 --> 00:02:56,917
My uncle was a hoarder.
I didn't realise how much...
25
00:02:57,458 --> 00:02:59,125
space there was in here.
26
00:02:59,208 --> 00:03:00,917
-It's peaceful.
-[He climbs up the stairs]
27
00:03:01,000 --> 00:03:03,750
I can just record
an album out here so easily.
28
00:03:06,083 --> 00:03:08,167
-Gracie!
-What?
29
00:03:08,250 --> 00:03:09,542
[Man] I found an office!
30
00:03:10,792 --> 00:03:12,542
[Gracie] Oh.
31
00:03:12,625 --> 00:03:15,210
[Man] You can write
your Great American Novel up here.
32
00:03:15,583 --> 00:03:17,167
Whoa!
33
00:03:17,250 --> 00:03:18,959
What?
34
00:03:19,042 --> 00:03:20,542
[Man] Um...
35
00:03:21,167 --> 00:03:24,000
It's alright.
It's just a little rat situation.
36
00:03:26,500 --> 00:03:27,959
We should get a cat.
37
00:03:28,042 --> 00:03:31,833
[Man] You can write all day, every day.
Nothing but the birds singing.
38
00:03:34,792 --> 00:03:36,500
[Gracie] How did he die?
39
00:03:37,542 --> 00:03:39,333
[Man] Um...
40
00:03:40,875 --> 00:03:42,792
-I don't know.
-[Gracie chuckles]
41
00:03:44,583 --> 00:03:46,750
[She climbs up the stairs]
42
00:03:57,208 --> 00:03:59,792
[She climbs down the stairs]
43
00:04:11,958 --> 00:04:13,083
Here we are.
44
00:04:16,625 --> 00:04:18,791
-We need a broom.
-[They laugh]
45
00:04:19,291 --> 00:04:21,750
[Harsh, fast-paced rock music]
46
00:05:09,333 --> 00:05:11,167
[Music continues]
47
00:05:31,792 --> 00:05:34,625
[Music halts;
Insects chirp and buzz]
48
00:05:55,667 --> 00:06:00,083
[Pinky & Perky's version of
Let's Twist Again plays in the distance]
49
00:06:16,167 --> 00:06:17,834
[Man] Hey, hey, hey.
50
00:06:17,917 --> 00:06:19,083
-[Baby cries]
-Hey.
51
00:06:20,375 --> 00:06:21,292
Hey.
52
00:06:21,375 --> 00:06:23,583
[He sings] ♪ Came on, let's twist again ♪
53
00:06:26,208 --> 00:06:28,917
-Hey! Where's your mommy?
-[Crying continues]
54
00:06:29,625 --> 00:06:31,333
Pumpkin, where's your mommy?
55
00:06:33,958 --> 00:06:36,250
[Baby gurgles]
56
00:06:39,750 --> 00:06:42,000
[Man babbles in singsong]
57
00:06:44,458 --> 00:06:46,167
Oh, no!
58
00:06:59,208 --> 00:07:00,917
Where's Mommy?
59
00:07:02,458 --> 00:07:04,792
[Music continues]
60
00:07:22,375 --> 00:07:24,083
Oh, God.
61
00:07:26,750 --> 00:07:27,833
Grace.
62
00:07:51,208 --> 00:07:52,917
[Music halts]
63
00:07:53,000 --> 00:07:55,333
[Insects buzz;
Baby coos]
64
00:07:57,750 --> 00:07:58,958
Mom wanted to stop by.
65
00:08:01,958 --> 00:08:03,167
Oh?
66
00:08:03,958 --> 00:08:07,250
I told her it wasn't a big deal.
It's like a "us" thing.
67
00:08:07,333 --> 00:08:09,542
And it's just for six months,
anyway, so...
68
00:08:11,583 --> 00:08:13,375
[Grace] Mm-hmm.
69
00:08:14,292 --> 00:08:15,500
I just feel kind of bad,
70
00:08:15,583 --> 00:08:18,917
'cause I think she just wants the company.
71
00:08:19,875 --> 00:08:21,625
I don't mind her coming.
72
00:08:24,708 --> 00:08:28,417
It's weird. It's like she doesn't
know how to function any more.
73
00:08:29,250 --> 00:08:32,030
She's still cooking for two people.
Did she tell you that?
74
00:08:33,750 --> 00:08:35,375
It's too sweet.
75
00:08:36,042 --> 00:08:38,207
Yeah? No, it's nice.
76
00:08:39,792 --> 00:08:40,917
He liked it.
77
00:08:43,667 --> 00:08:45,500
A real mom would have baked a cake.
78
00:08:47,625 --> 00:08:49,458
[He scoffs]
79
00:08:52,333 --> 00:08:53,750
Want another one?
80
00:08:58,375 --> 00:08:59,875
Why is it so fuckin' hot?
81
00:09:01,792 --> 00:09:04,182
[She mimics his voice]
"Why is it so fuckin' hot?"
82
00:09:04,708 --> 00:09:06,709
"Why is it so fuckin' hot?"
83
00:09:06,792 --> 00:09:08,583
It's always hot.
84
00:09:09,375 --> 00:09:11,458
[Baby coos]
85
00:09:16,000 --> 00:09:18,167
[Records whirrs]
86
00:09:18,250 --> 00:09:20,500
[Insects chirp]
87
00:09:52,167 --> 00:09:54,417
[Baby cries]
88
00:09:58,292 --> 00:10:00,375
[Baby gurgles]
89
00:10:11,792 --> 00:10:14,167
[Baby coos]
90
00:11:23,708 --> 00:11:26,167
[Faint, unsettling buzz]
91
00:11:27,083 --> 00:11:29,500
[Insects chirp and buzz]
92
00:11:42,167 --> 00:11:43,375
Boy's asleep.
93
00:11:44,583 --> 00:11:46,417
[Man] Mm-hmm.
94
00:11:49,750 --> 00:11:51,792
[He hums]
95
00:11:55,625 --> 00:11:57,875
[He spits]
96
00:11:57,958 --> 00:12:00,167
[Motorcycle revs nearby]
97
00:12:04,625 --> 00:12:07,042
[Revving fades into the distance]
98
00:12:17,458 --> 00:12:18,875
You wanna look?
99
00:12:21,958 --> 00:12:24,397
How can you not give a shit
about the stars, Grace?
100
00:12:24,917 --> 00:12:27,667
Well, they make me feel like nothing.
101
00:12:29,500 --> 00:12:32,750
[Man] I like they make me feel like
I'm part of something bigger.
102
00:12:34,500 --> 00:12:35,917
You like to feel like nothing?
103
00:12:36,000 --> 00:12:37,084
[Man] No.
104
00:12:37,167 --> 00:12:40,042
You know how many universes
there are out there?
105
00:12:40,667 --> 00:12:43,667
What are we doing in
the different universe? Are we together?
106
00:12:43,750 --> 00:12:44,875
[Man] Sure we are.
107
00:12:46,708 --> 00:12:48,042
Am I a rock star?
108
00:12:48,667 --> 00:12:49,834
[Man] Hmm...
109
00:12:49,917 --> 00:12:52,042
Can you sing in a different universe?
110
00:12:52,625 --> 00:12:54,375
-Hey.
-[He chuckles]
111
00:12:54,458 --> 00:12:56,417
Yeah, I'm sure you're a rock star.
112
00:12:58,583 --> 00:12:59,667
Do we fuck?
113
00:13:00,667 --> 00:13:02,375
[Man] Uh-huh.
114
00:13:04,833 --> 00:13:06,042
All the time?
115
00:13:07,708 --> 00:13:08,708
Hey, what?
116
00:13:09,375 --> 00:13:11,083
Do. We. Fuck?
117
00:13:13,000 --> 00:13:14,958
Like rabbits.
118
00:13:16,333 --> 00:13:18,833
[He chuckles]
119
00:13:28,167 --> 00:13:29,417
Do you hear him?
120
00:13:30,583 --> 00:13:31,625
[Man] No.
121
00:13:34,208 --> 00:13:35,708
He's crying. Listen.
122
00:13:37,417 --> 00:13:39,125
[Man] Grace, it's totally silent.
123
00:13:45,208 --> 00:13:46,333
Am I boring you?
124
00:13:46,875 --> 00:13:48,625
-[Grace] Not you. The universe.
-[Door opens]
125
00:13:48,708 --> 00:13:51,208
-Who gives a shit?
-[Door closes]
126
00:13:56,917 --> 00:13:58,334
[He sighs]
127
00:13:58,417 --> 00:13:59,917
[TV presenter] ...and a wild party mom...
128
00:14:00,000 --> 00:14:03,709
[Woman on TV] I'm very well known as
Big Bouncy, the over-the-hill party girl.
129
00:14:03,792 --> 00:14:06,375
[TV presenter] ...swap lives
for two weeks.
130
00:14:07,125 --> 00:14:09,917
-[Woman 2 on TV] I hope you survive.
-[Boy on TV] Bye!
131
00:14:10,000 --> 00:14:12,792
-[Woman] Nice to meet you.
-[Soft rattling]
132
00:14:14,250 --> 00:14:16,584
We are two worlds apart.
133
00:14:16,667 --> 00:14:19,334
[Woman 2] I've never seen
anything good come out of alcohol.
134
00:14:19,417 --> 00:14:21,500
[Woman] I've never
killed an animal before.
135
00:14:21,583 --> 00:14:23,584
Oh, my God!
136
00:14:23,667 --> 00:14:25,042
[Boy] I'm talking!
137
00:14:25,125 --> 00:14:27,875
[Woman 2] I've never seen
a more disrespectful child.
138
00:14:29,083 --> 00:14:31,167
[Soft rattling]
139
00:14:35,500 --> 00:14:37,542
[Soft rattling]
140
00:14:40,625 --> 00:14:42,708
[Horse whinnies in the distance]
141
00:14:54,750 --> 00:14:57,042
[Horse neighs]
142
00:15:03,083 --> 00:15:05,375
[Horse neighs intensely]
143
00:15:20,208 --> 00:15:22,292
[Soft snoring]
144
00:15:28,208 --> 00:15:30,333
[He grunts sleepily]
145
00:15:52,250 --> 00:15:54,125
[She sighs]
146
00:16:02,583 --> 00:16:04,292
[Woman] Does it feel like a girl?
147
00:16:05,542 --> 00:16:07,333
[Grace] What does a girl feel like?
148
00:16:07,750 --> 00:16:11,375
[Woman] If it moves more on the right,
then you're probably having a boy.
149
00:16:12,708 --> 00:16:14,125
You didn't wanna know?
150
00:16:15,708 --> 00:16:17,500
[Grace] Mm-mm.
151
00:16:17,583 --> 00:16:20,375
Grace, I...
152
00:16:20,458 --> 00:16:23,292
I didn't find out
what I was having either.
153
00:16:23,375 --> 00:16:24,584
I think that's nice.
154
00:16:24,667 --> 00:16:26,875
You didn't find out
'cause you wanted a girl.
155
00:16:26,958 --> 00:16:28,625
[She laughs ironically] Ha, ha.
156
00:16:28,708 --> 00:16:30,917
Oh, gosh. He forgets to drink.
157
00:16:31,000 --> 00:16:33,584
-Harry, you gotta have a drink.
-[Woman 3] He's fine.
158
00:16:33,667 --> 00:16:36,375
No, I didn't, I wanted a baby.
I wanted whoever was in there.
159
00:16:36,458 --> 00:16:38,125
Yeah? And you got Jackson?
160
00:16:38,208 --> 00:16:39,584
Unlucky.
161
00:16:39,667 --> 00:16:41,084
I heard that, Auntie Jen.
162
00:16:41,167 --> 00:16:43,834
[Sports reporter speaks indistinctly]
163
00:16:43,917 --> 00:16:45,458
Are you off your food, Grace?
164
00:16:46,875 --> 00:16:48,750
-Leave her alone.
-You didn't eat.
165
00:16:48,833 --> 00:16:51,500
Being pregnant makes your stomach shrink.
166
00:16:52,292 --> 00:16:53,292
[Woman] That's bullshit.
167
00:16:53,375 --> 00:16:55,584
[Jen] It's sucking on you
every minute of the day.
168
00:16:55,667 --> 00:16:58,084
Then you'll be famished.
I couldn't get enough in me.
169
00:16:58,167 --> 00:16:59,834
[Woman] That never went away, did it?
170
00:16:59,917 --> 00:17:02,292
-[Women laugh]
-You can talk. What's your excuse?
171
00:17:02,375 --> 00:17:05,542
[Jen] Never had a baby but always
ate as though you'd just had triplets.
172
00:17:05,625 --> 00:17:07,625
[Women laugh]
173
00:17:07,708 --> 00:17:09,958
You know, Grace,
if you get a screamer...
174
00:17:10,041 --> 00:17:11,917
[Woman 2] She's not gonna get a screamer.
175
00:17:12,000 --> 00:17:13,583
[Woman] Jackson was a screamer.
176
00:17:13,666 --> 00:17:16,458
-[Jackson] That's a lie!
-[Woman 2] Jackson was a sweetheart.
177
00:17:16,541 --> 00:17:19,583
The point is, if you do,
let the baby cry.
178
00:17:19,666 --> 00:17:22,958
Just walk away from it.
Don't let yourself get tired, stressed.
179
00:17:23,041 --> 00:17:24,958
[Woman 2] That's a horrible thing to say.
180
00:17:25,041 --> 00:17:26,708
[Jen] Slow fuckin' death.
181
00:17:26,791 --> 00:17:30,334
If you're not at your best, it's no good
for anyone, especially the baby.
182
00:17:30,417 --> 00:17:32,959
[Woman] And a crying baby
doesn't mean it's in pain.
183
00:17:33,042 --> 00:17:35,709
[Jen] It's the only way they have
of communicating.
184
00:17:35,792 --> 00:17:36,792
[Woman 2] No, it's not.
185
00:17:36,875 --> 00:17:40,417
People say that shit because
they wanna walk away from their kid.
186
00:17:40,500 --> 00:17:42,500
Anyway, all I do is take care of Harry.
187
00:17:42,583 --> 00:17:44,375
-[Woman] Barely.
-[Woman 2] If you need me...
188
00:17:44,458 --> 00:17:46,834
-[Jen] She doesn't.
-[Woman 2] ...we're just a walk away.
189
00:17:46,917 --> 00:17:49,958
What you doing in here, Pop?
Wanna watch the Grizzlies?
190
00:17:51,625 --> 00:17:53,375
Wanna open some of those presents?
191
00:17:53,875 --> 00:17:55,542
Whose presents?
192
00:17:55,625 --> 00:17:57,000
For the baby.
193
00:17:57,083 --> 00:18:00,334
No, I gotta sort out these shoes.
194
00:18:00,417 --> 00:18:03,167
-Okay.
-They're the wrong ones.
195
00:18:04,500 --> 00:18:06,125
They look good to me.
196
00:18:06,208 --> 00:18:09,709
-You had enough to eat, Mom?
-Honey, I'm stuffed.
197
00:18:09,792 --> 00:18:12,250
Would you get your dad
something to drink, please?
198
00:18:12,333 --> 00:18:13,958
Here you go, Pop.
199
00:18:15,042 --> 00:18:16,750
No more pie.
200
00:18:19,333 --> 00:18:21,042
[Woman 2] Well, I'm stuffed.
201
00:18:22,250 --> 00:18:24,584
[Jen] Can't stop eating.
It's the same every holiday.
202
00:18:24,667 --> 00:18:26,750
Well, you can do it.
You've always been skinny.
203
00:18:26,833 --> 00:18:28,500
Grace likes me lean.
Don't you, baby?
204
00:18:28,583 --> 00:18:30,250
You can starve in January.
205
00:18:30,333 --> 00:18:31,834
[Women laugh]
206
00:18:31,917 --> 00:18:35,209
What are y'all doing?
Why are y'all here?
207
00:18:35,292 --> 00:18:37,375
This is Frank's house.
208
00:18:37,458 --> 00:18:38,875
It's his house.
209
00:18:38,958 --> 00:18:41,417
Harry, this is Grace and Jackson's...
210
00:18:41,500 --> 00:18:43,792
No, this is my brother's house.
211
00:18:43,875 --> 00:18:46,292
[Woman 2] Sweetheart, Frank's not here.
212
00:18:46,375 --> 00:18:49,042
Get out of my brother's house!
213
00:18:49,125 --> 00:18:51,000
[Grace giggles]
214
00:18:53,375 --> 00:18:55,125
[She clears her throat]
215
00:18:58,292 --> 00:19:00,583
[Thuds and clattering in the distance]
216
00:19:16,958 --> 00:19:18,875
[Jackson exhales deeply]
217
00:19:19,875 --> 00:19:22,042
-Jackson.
-[Jackson groans, softly]
218
00:19:24,958 --> 00:19:27,292
[Clattering continues]
219
00:19:44,917 --> 00:19:46,000
Harry.
220
00:19:54,625 --> 00:19:56,792
[Door creaks, opens]
221
00:20:00,750 --> 00:20:02,125
Harry!
222
00:20:07,625 --> 00:20:09,625
[Insects chirp]
223
00:20:10,583 --> 00:20:12,458
Did you find the right size?
224
00:20:23,833 --> 00:20:25,250
Hello.
225
00:20:26,250 --> 00:20:27,750
Hello.
226
00:20:31,500 --> 00:20:33,417
[He gasps, emotional]
227
00:20:34,958 --> 00:20:36,834
Is it a baby?
228
00:20:36,917 --> 00:20:39,000
-A baby.
-[Harry] A boy?
229
00:20:40,000 --> 00:20:42,792
I don't know.
I think, maybe.
230
00:20:42,875 --> 00:20:44,042
[Harry] It is.
231
00:20:44,792 --> 00:20:45,959
Oh?
232
00:20:46,042 --> 00:20:48,125
Don't leave him to cry.
233
00:20:50,375 --> 00:20:51,583
I won't.
234
00:20:52,708 --> 00:20:55,000
You know, when he comes, he's a cat.
235
00:20:56,042 --> 00:20:58,500
He's a bear and a baby.
236
00:20:59,208 --> 00:21:01,917
And he's you, he's all of you.
237
00:21:02,000 --> 00:21:03,625
He's gonna be so funny.
238
00:21:03,708 --> 00:21:06,167
[They chuckle]
239
00:21:06,250 --> 00:21:09,708
[Waltz-like rhythm,
romantic French chanson]
240
00:21:28,875 --> 00:21:31,500
[Music continues]
241
00:21:39,083 --> 00:21:41,333
[He sniffles]
242
00:22:24,417 --> 00:22:26,875
[Music continues, muffled;
Insects chirp]
243
00:22:40,667 --> 00:22:42,750
[Music concludes;
Wind blows]
244
00:23:01,750 --> 00:23:04,042
[Lively music plays in store]
245
00:23:15,042 --> 00:23:17,292
Hi. Find everything you're looking for?
246
00:23:17,917 --> 00:23:19,042
[Grace] In life?
247
00:23:19,125 --> 00:23:20,292
[Clerk chuckles]
248
00:23:20,375 --> 00:23:22,084
Any gas for your car?
249
00:23:22,167 --> 00:23:23,959
-[Grace] No.
-Alrighty.
250
00:23:24,042 --> 00:23:27,667
I love this stuff. Whatever they put
in that powder, it's like magic.
251
00:23:27,750 --> 00:23:29,959
It's two for six dollars
if you want another.
252
00:23:30,042 --> 00:23:31,375
-I'm good.
-This one's four.
253
00:23:31,458 --> 00:23:33,250
-And the other one is two.
-I get it.
254
00:23:33,333 --> 00:23:35,292
-No, thanks.
-He's a boy, right?
255
00:23:35,375 --> 00:23:38,792
He's so cute.
Hi there, handsome.
256
00:23:38,875 --> 00:23:40,708
Hi there, sweetie-pie.
257
00:23:41,708 --> 00:23:43,417
-Does he have a name?
-No.
258
00:23:43,500 --> 00:23:45,375
We decided not to name him.
259
00:23:45,458 --> 00:23:47,417
-[Clerk, chucking] Oh.
-[Baby cries]
260
00:23:47,500 --> 00:23:50,459
How old are you, sweetie?
Wait. Let me guess.
261
00:23:50,542 --> 00:23:54,417
I'm really good at this.
About six months?
262
00:23:54,500 --> 00:23:56,334
Why are you talking?
263
00:23:56,417 --> 00:23:59,167
Do you ever think about what
you're gonna say or why you're speaking?
264
00:23:59,250 --> 00:24:02,750
Or do you just open your mouth
and blah, blah, blah, blah, blah?
265
00:24:04,500 --> 00:24:07,375
In about 30 seconds, I'll be gone.
We don't need to speak.
266
00:24:14,000 --> 00:24:15,292
Okay.
267
00:24:22,208 --> 00:24:24,834
[Music plays - Hey Mickey by Toni Basil]
268
00:24:24,917 --> 00:24:27,500
[Upbeat, catchy pop rock music]
269
00:24:28,167 --> 00:24:31,417
♪ ...every time you move
I let a little more show
270
00:24:31,500 --> 00:24:34,750
♪ There's something you can use
So don't say no, Mickey
271
00:24:37,708 --> 00:24:40,917
♪ So, come on and give it to me
Anyway you can
272
00:24:41,000 --> 00:24:44,125
♪ Anyway you wanna do it
I'll take it like a man
273
00:24:44,208 --> 00:24:48,042
♪ But please, baby, please
Don't leave me in the damp, Mickey
274
00:24:51,083 --> 00:24:54,084
♪ Oh, Mickey, what a pity
You don't understand
275
00:24:54,167 --> 00:24:57,417
♪ You take me by the heart
When you take me by the hand
276
00:24:57,500 --> 00:25:00,542
♪ Oh, Mickey, you're so pretty
Can't you understand?
277
00:25:00,625 --> 00:25:03,334
♪ It's guys like you, Mickey
278
00:25:03,417 --> 00:25:05,792
♪ Oh, what you do, Mickey, do, Mickey
279
00:25:05,875 --> 00:25:07,625
♪ Don't break my heart, Mickey ♪
280
00:25:07,708 --> 00:25:09,542
[Baby coos]
281
00:25:09,625 --> 00:25:10,958
[Motorcycle revs]
282
00:25:23,667 --> 00:25:26,375
♪ Oh, Mickey, you're so fine
You're so fine you blow my mind
283
00:25:26,458 --> 00:25:29,167
♪ Hey, Mickey!
Hey, Mickey!
284
00:25:29,875 --> 00:25:32,709
♪ Oh, Mickey, you're so fine
You're so fine you blow my mind
285
00:25:32,792 --> 00:25:35,917
♪ Hey, Mickey!
Hey, Mickey!
286
00:25:36,000 --> 00:25:37,512
♪ Oh, Mickey, you're so fi... ♪
287
00:25:43,250 --> 00:25:46,209
♪ You think you've got the right
But I think you've got it wrong
288
00:25:46,292 --> 00:25:47,542
♪ Why can't you say goodni...
289
00:25:47,625 --> 00:25:51,625
♪ ...what a pity, you don't understand
You take me by the heart and you... ♪
290
00:25:51,708 --> 00:25:53,875
-[Song halts]
-[Harmonica melody]
291
00:26:00,250 --> 00:26:01,917
-[Song resumes]
-Alrighty.
292
00:26:02,000 --> 00:26:04,708
Alrighty.
293
00:26:07,083 --> 00:26:08,042
Alrighty.
294
00:26:08,125 --> 00:26:10,333
[Song concludes, record whirrs]
295
00:26:11,583 --> 00:26:13,750
[Song resumes]
296
00:26:20,917 --> 00:26:23,542
-[Song concludes]
-Alrighty. Alrighty. Alrighty.
297
00:26:26,958 --> 00:26:29,167
[Glass squeaks]
298
00:26:49,083 --> 00:26:51,167
[Engine stops;
Baby coos]
299
00:26:53,458 --> 00:26:55,167
-Hey.
-[Grace] Hey.
300
00:26:57,583 --> 00:26:59,209
What you doing up, little bug?
301
00:26:59,292 --> 00:27:00,334
I was bored.
302
00:27:00,417 --> 00:27:02,833
You got bored, so you kept the baby up?
303
00:27:03,583 --> 00:27:05,000
I got somethin' for you.
304
00:27:06,125 --> 00:27:08,667
[Dog barks, whimpers]
305
00:27:09,375 --> 00:27:11,208
What the fuck, Jackson?
306
00:27:11,708 --> 00:27:12,708
You got a dog?
307
00:27:13,167 --> 00:27:14,417
Got a dog.
308
00:27:16,333 --> 00:27:17,792
Look at him.
309
00:27:17,875 --> 00:27:19,667
We need a cat.
310
00:27:21,667 --> 00:27:24,542
[With a playful voice] Yeah, yeah,
yeah, yeah.
311
00:27:24,625 --> 00:27:26,750
Good dog. Good baby.
312
00:27:26,833 --> 00:27:28,583
You're a good baby. Yes, you are.
313
00:27:31,708 --> 00:27:33,375
-Hey.
-[Dog barks]
314
00:27:33,458 --> 00:27:35,292
[Baby whimpers]
315
00:27:39,875 --> 00:27:40,917
Come here.
316
00:27:43,042 --> 00:27:44,500
Come on.
317
00:27:44,583 --> 00:27:46,292
Everyone but me!
318
00:27:47,167 --> 00:27:48,375
Yeah.
319
00:27:51,708 --> 00:27:52,875
Hey.
320
00:27:52,958 --> 00:27:55,083
[Dog whimpers, pants]
321
00:27:55,917 --> 00:27:57,375
Wanna see some magic?
322
00:28:02,417 --> 00:28:04,208
Wanna see a magic trick?
323
00:28:05,750 --> 00:28:07,792
[He whistles]
324
00:28:12,500 --> 00:28:13,917
[Dog barks]
325
00:28:14,000 --> 00:28:16,542
[Jackson speaks indistinctly downstairs]
326
00:28:21,167 --> 00:28:23,375
[Dog barks]
327
00:28:28,583 --> 00:28:30,500
[Jackson clears his throat]
328
00:28:32,125 --> 00:28:34,667
[Dog whimpers, barks downstairs]
329
00:28:38,125 --> 00:28:40,208
[She breathes heavily]
330
00:28:41,333 --> 00:28:44,583
Stir it up. You stir it up.
331
00:28:46,542 --> 00:28:48,667
[Dog barks]
332
00:28:50,458 --> 00:28:52,167
Second.
333
00:28:53,583 --> 00:28:54,833
Magic.
334
00:28:56,375 --> 00:28:58,208
[Dog barks downstairs]
335
00:29:02,917 --> 00:29:05,042
[Dog barks;
Microwave rumbles]
336
00:29:15,208 --> 00:29:18,083
[Barking continues;
Sparse, moody indie rock music]
337
00:29:34,708 --> 00:29:36,834
[She mimics barking]
338
00:29:36,917 --> 00:29:39,125
[Baby cries]
339
00:29:45,583 --> 00:29:47,500
[She mimics barking, aggressively]
340
00:29:51,625 --> 00:29:53,167
[She growls]
341
00:30:04,125 --> 00:30:06,500
[Barking and crying continue]
342
00:30:13,125 --> 00:30:15,750
[Music concludes;
Barking continues in the distance]
343
00:30:29,208 --> 00:30:31,333
Ready? We're ready to steer. Okay.
344
00:30:32,792 --> 00:30:34,958
-Ready to drive?
-[Baby coos]
345
00:30:35,458 --> 00:30:37,334
To the moon.
346
00:30:37,417 --> 00:30:39,750
[She mimics engine revving]
347
00:30:41,083 --> 00:30:43,333
And a left to New York.
348
00:30:46,875 --> 00:30:48,292
[Squeak nearby]
349
00:30:48,375 --> 00:30:50,334
What is that?
350
00:30:50,417 --> 00:30:51,750
Do you feel that?
351
00:31:01,542 --> 00:31:03,792
[Wind blows;
Insects chirp]
352
00:31:04,583 --> 00:31:06,542
Where are you now?
353
00:31:07,333 --> 00:31:10,333
[Jackson] In a burger place
outside of Nampa. 84.
354
00:31:12,167 --> 00:31:14,125
[Grace] You're eating?
355
00:31:14,208 --> 00:31:15,625
Mm-hmm.
356
00:31:16,500 --> 00:31:17,959
[Grace] A burger?
357
00:31:18,042 --> 00:31:19,500
[Jackson] Yep.
358
00:31:21,292 --> 00:31:24,125
-Is it good?
-[Jackson] Yeah, it's alright.
359
00:31:28,833 --> 00:31:30,833
Well, what else have you been doing?
360
00:31:31,875 --> 00:31:33,042
[Jackson] Workin'.
361
00:31:33,125 --> 00:31:35,042
Uh-huh.
362
00:31:35,125 --> 00:31:36,542
What else?
363
00:31:37,125 --> 00:31:39,042
[Indistinct, lively chatter]
364
00:31:39,542 --> 00:31:41,209
Is everything alright?
365
00:31:41,292 --> 00:31:45,125
[Grace] I'm asking you about your day.
This is a conversation.
366
00:31:50,083 --> 00:31:51,333
What have you been up to?
367
00:31:51,917 --> 00:31:53,250
Nothin'.
368
00:31:55,625 --> 00:31:57,333
[Jackson] Have you been writing?
369
00:31:59,708 --> 00:32:01,542
I'll call you when I get closer, okay?
370
00:32:01,625 --> 00:32:03,584
Well, are you gonna wanna eat?
371
00:32:03,667 --> 00:32:07,583
Yeah, we can have dinner when I get back.
It's gonna be kind of late, though.
372
00:32:08,333 --> 00:32:10,333
[Waitress] Anything else for you?
373
00:32:11,625 --> 00:32:13,625
[Grace] What sounds good for supper?
374
00:32:15,625 --> 00:32:16,875
How's the boy?
375
00:32:17,458 --> 00:32:18,417
He's sleeping.
376
00:32:18,500 --> 00:32:20,250
[Waitress] Hey, darlin'.
Here's the check.
377
00:32:20,333 --> 00:32:22,834
[Jackson] Alright, talk later.
Thank you, baby.
378
00:32:22,917 --> 00:32:24,458
Okay. Bye.
379
00:32:27,458 --> 00:32:29,708
[They breathe heavily]
380
00:32:38,542 --> 00:32:40,667
[Sparse, sombre music]
381
00:33:30,125 --> 00:33:33,167
[Music continues;
Motorcycle revs in the distance]
382
00:33:38,708 --> 00:33:40,958
[Music continues]
383
00:34:12,708 --> 00:34:15,042
[Music concludes]
384
00:34:19,292 --> 00:34:21,792
[Train horn blares in the distance]
385
00:34:26,625 --> 00:34:28,875
[Insects buzz]
386
00:34:28,958 --> 00:34:30,292
Pam?
387
00:34:47,458 --> 00:34:48,583
Pam?
388
00:34:58,792 --> 00:34:59,917
Pam?
389
00:35:25,000 --> 00:35:26,125
Pam?
390
00:35:28,958 --> 00:35:32,292
Fuck! Oh, goddammit.
391
00:35:32,875 --> 00:35:34,000
Pam, what the hell?
392
00:35:34,083 --> 00:35:35,458
You snuck in.
393
00:35:36,250 --> 00:35:37,625
[Grace] I didn't sneak.
394
00:35:38,792 --> 00:35:40,375
I brought the baby.
395
00:35:40,458 --> 00:35:42,653
-You brought the baby.
-[Grace] He's asleep.
396
00:35:43,708 --> 00:35:45,209
-[Pam] That's nice.
-Yeah.
397
00:35:45,292 --> 00:35:48,167
As long as you don't blow my brains out.
398
00:35:48,250 --> 00:35:49,792
That thing loaded, Pam?
399
00:35:49,875 --> 00:35:52,250
Oh, yeah. It's Harry's.
400
00:35:52,333 --> 00:35:54,667
He used to sleep with it next to him.
401
00:35:55,667 --> 00:35:57,375
Made him feel safe.
402
00:36:00,917 --> 00:36:02,625
I don't know
what to do with it now.
403
00:36:02,708 --> 00:36:04,708
I don't know
what to do with any of it.
404
00:36:08,000 --> 00:36:09,708
I never do my hair.
405
00:36:10,875 --> 00:36:12,667
It's pretty.
406
00:36:13,292 --> 00:36:15,000
Harry likes it loose.
407
00:36:15,917 --> 00:36:17,667
Yeah?
408
00:36:17,792 --> 00:36:20,250
[Insects buzz]
409
00:36:23,583 --> 00:36:25,000
Are you sleeping at all?
410
00:36:25,917 --> 00:36:27,292
Um...
411
00:36:27,375 --> 00:36:28,542
You know.
412
00:36:29,917 --> 00:36:32,333
Jackson says you've been sleepwalking.
413
00:36:33,292 --> 00:36:34,667
[Pam chuckles]
414
00:36:34,750 --> 00:36:36,875
Oh, yeah. That.
415
00:36:38,167 --> 00:36:39,583
You get far?
416
00:36:40,375 --> 00:36:43,542
Woke up on Culver Road
screaming my head off.
417
00:36:45,167 --> 00:36:47,125
Never done anything like that before.
418
00:36:52,125 --> 00:36:53,542
Nothing seems real since...
419
00:36:55,833 --> 00:36:57,250
since he died.
420
00:37:00,125 --> 00:37:02,000
My brain just seems...
421
00:37:02,500 --> 00:37:04,042
chopped up.
422
00:37:09,667 --> 00:37:11,833
[Insect buzzes]
423
00:37:20,000 --> 00:37:21,917
-[Baby coos]
-Yeah.
424
00:37:22,000 --> 00:37:25,292
I'm your grandma.
Yeah, I am.
425
00:37:25,375 --> 00:37:27,083
[Insect buzzes]
426
00:37:33,875 --> 00:37:37,208
It's so wonderful the two of you
have taken on the house.
427
00:37:38,625 --> 00:37:40,042
[Grace] Mm-hmm.
428
00:37:43,167 --> 00:37:45,459
[Pam] Oh, he was...
429
00:37:45,542 --> 00:37:47,750
such a happy little guy, Frank.
430
00:37:47,833 --> 00:37:49,250
[Pam chuckles]
431
00:37:49,333 --> 00:37:50,750
He shot himself?
432
00:37:51,708 --> 00:37:54,000
-Uncle Frank?
-Yes.
433
00:37:54,083 --> 00:37:55,667
And you found him?
434
00:37:56,833 --> 00:37:58,334
[Pam] I did.
435
00:37:58,417 --> 00:38:02,250
-That must have been awful.
-Yes, I did. It was.
436
00:38:04,875 --> 00:38:06,292
It was.
437
00:38:09,125 --> 00:38:10,333
In the head?
438
00:38:13,417 --> 00:38:14,833
In the head?
439
00:38:15,958 --> 00:38:17,167
No.
440
00:38:19,000 --> 00:38:22,042
-I can't...
-Well, where, then?
441
00:38:23,417 --> 00:38:25,583
The heart? Chest?
442
00:38:27,250 --> 00:38:28,458
No.
443
00:38:30,583 --> 00:38:32,500
-Legs, feet, back?
-No.
444
00:38:32,583 --> 00:38:34,417
-Arms? Stomach?
-No, no.
445
00:38:34,500 --> 00:38:36,333
Dick?
446
00:38:36,917 --> 00:38:38,500
-Grace.
-[Grace] Ass?
447
00:38:39,833 --> 00:38:43,792
Oh, my God. He shot himself
in his own ass intentionally?
448
00:38:49,333 --> 00:38:51,834
You know, he looks just like you.
449
00:38:51,917 --> 00:38:53,500
[Clock ticks]
450
00:38:53,583 --> 00:38:55,708
-Uncle Frank?
-[Che chuckles] No.
451
00:38:56,500 --> 00:38:57,709
The baby, you goose.
452
00:38:57,792 --> 00:38:59,709
Oh.
453
00:38:59,792 --> 00:39:00,959
You think?
454
00:39:01,042 --> 00:39:04,584
Yeah.
455
00:39:04,667 --> 00:39:06,833
[Insects buzz]
456
00:39:09,958 --> 00:39:14,000
Grace, you know, everybody
goes a little loopy the first year.
457
00:39:17,500 --> 00:39:19,333
-Yeah?
-Yeah.
458
00:39:20,125 --> 00:39:22,792
You and Harry have known
each other your whole lives.
459
00:39:22,875 --> 00:39:24,542
Of course you're gonna go
a bit loopy.
460
00:39:24,625 --> 00:39:27,625
No, no. I mean you.
461
00:39:27,708 --> 00:39:29,625
After a baby.
462
00:39:29,708 --> 00:39:32,459
My mother went nuts. Jen lost it.
463
00:39:32,542 --> 00:39:37,459
I didn't feel myself for a while.
But you'll... you'll...
464
00:39:37,542 --> 00:39:40,125
[Loud bang, buzzing stops]
465
00:39:40,958 --> 00:39:42,375
You'll come back.
466
00:39:45,333 --> 00:39:46,584
[She sighs]
467
00:39:46,667 --> 00:39:49,333
-[Insect buzzes]
-You know...
468
00:39:52,750 --> 00:39:55,583
-if you're having a hard time...
-I feel fine.
469
00:39:56,958 --> 00:39:58,750
We'll come again soon.
470
00:39:59,875 --> 00:40:01,167
Thanks for the tea.
471
00:40:09,458 --> 00:40:11,458
[Delicate piano notes]
472
00:40:18,375 --> 00:40:20,000
Who's pushing you?
473
00:40:21,667 --> 00:40:23,292
Is that a ghost?
474
00:40:31,917 --> 00:40:34,709
[Grace sings a lullaby] ♪ Red and yellow
475
00:40:34,792 --> 00:40:39,292
-♪ And pink and green ♪
-[Dog pants, whimpers]
476
00:40:39,792 --> 00:40:45,958
♪ Purple and orange and blue
477
00:40:47,375 --> 00:40:51,833
♪ I can sing a rainbow
478
00:40:52,583 --> 00:40:55,833
♪ Sing a rainbow
479
00:40:56,792 --> 00:41:03,250
♪ Sing a rainbow too ♪
480
00:41:09,875 --> 00:41:12,292
[She mimics gun shot;
Dog whimpers]
481
00:41:15,042 --> 00:41:18,792
♪ Listen with your eyes
482
00:41:19,333 --> 00:41:22,750
♪ Listen with your eyes
483
00:41:22,833 --> 00:41:27,917
♪ And sing everything you see ♪
484
00:41:28,000 --> 00:41:30,458
[Sombre, unsettling tone]
485
00:41:33,042 --> 00:41:35,250
[Motorcycle revs in the distance]
486
00:41:36,583 --> 00:41:38,667
[Tone and revving die down]
487
00:41:59,167 --> 00:42:01,333
[Sombre, unsettling music]
488
00:42:41,375 --> 00:42:43,625
[Pam laughs hysterically]
489
00:42:59,583 --> 00:43:01,458
[She gasps]
490
00:43:02,417 --> 00:43:04,542
[Wind blows]
491
00:43:11,375 --> 00:43:13,834
[Thunder rumbles]
492
00:43:13,917 --> 00:43:16,333
[Squeak nearby;
Music continues]
493
00:43:36,250 --> 00:43:38,083
What the fuck do you want?
494
00:43:46,667 --> 00:43:48,292
Cut your lip.
495
00:43:51,625 --> 00:43:53,250
Cut it.
496
00:43:59,417 --> 00:44:01,417
[Music fades]
497
00:44:07,000 --> 00:44:09,125
[He breathes heavily]
498
00:44:16,333 --> 00:44:18,417
[Insects chirp]
499
00:44:28,000 --> 00:44:30,375
[Dog barks;
Baby cries]
500
00:44:32,208 --> 00:44:35,000
[She imitates barking]
501
00:44:39,792 --> 00:44:41,875
[She groans, annoyed]
502
00:44:49,625 --> 00:44:53,084
-Just gonna leave it?
-He's your girlfriend. You clean it up.
503
00:44:53,167 --> 00:44:56,750
-[Jackson] Nice.
-He pissed on the floor too.
504
00:44:56,833 --> 00:44:58,959
You should make better choices
in who you bring home.
505
00:44:59,042 --> 00:45:01,000
-[Jackson] Fuck's sake, Grace.
-You're mad at me?
506
00:45:01,083 --> 00:45:03,084
[Jackson] Why didn't you let him out,
you whack job?
507
00:45:03,167 --> 00:45:04,417
He's not my problem.
508
00:45:05,833 --> 00:45:08,250
Just put him on his leash,
take him out the back
509
00:45:08,333 --> 00:45:10,292
until he gets used to where he is.
510
00:45:10,375 --> 00:45:12,959
Yeah, I'm not gonna train
your fucking dog.
511
00:45:13,042 --> 00:45:14,709
We have a baby.
512
00:45:14,792 --> 00:45:15,917
No shit.
513
00:45:16,000 --> 00:45:19,000
I can't have this...
This place is a fucking hole.
514
00:45:19,083 --> 00:45:21,500
-And you moved us into it.
-I am working.
515
00:45:21,583 --> 00:45:24,209
And when I come home,
I'm the one cleaning everything up.
516
00:45:24,292 --> 00:45:27,584
Yeah, three days a week.
Let me shower you in medals.
517
00:45:27,667 --> 00:45:30,875
-Shut up.
-You have an ashtray on the carpet.
518
00:45:30,958 --> 00:45:32,709
You don't think
the baby's eating that shit?
519
00:45:32,792 --> 00:45:34,417
Shut up.
520
00:45:34,500 --> 00:45:37,042
Move us into the house
where your uncle shot himself
521
00:45:37,125 --> 00:45:38,375
up the fucking ass.
522
00:45:38,458 --> 00:45:42,125
-Oh, my God.
-Up the ass. Up the fucking ass.
523
00:45:42,208 --> 00:45:44,375
-Stop.
-I knew it. I knew it.
524
00:45:45,542 --> 00:45:48,667
Why are your shorts undone?
Why do you not have your shorts on?
525
00:45:48,750 --> 00:45:50,084
-[Grace] Shut up.
-Jesus Chr...
526
00:45:50,167 --> 00:45:51,875
[Grace] Fucking sanctimonious dick.
527
00:45:51,958 --> 00:45:54,542
You probably pissed on the floor yourself.
Blamed it on the dog.
528
00:45:54,625 --> 00:45:56,959
It was your mangy dog.
And "sanctimonious" means
529
00:45:57,042 --> 00:45:59,792
you think you're morally
superior to other people, dummy.
530
00:45:59,875 --> 00:46:02,209
-How's the book going, by the way?
-Fantastic, thank you!
531
00:46:02,292 --> 00:46:03,750
Your Great American Novel.
532
00:46:03,833 --> 00:46:07,167
The main character's about to batter
her husband to death with a hammer.
533
00:46:07,250 --> 00:46:10,292
-Sounds like shit.
-[Grace] Well, you can't read, so...
534
00:46:10,375 --> 00:46:13,709
Maybe if I spend a little less time
with my hands down my pants
535
00:46:13,792 --> 00:46:15,584
and a little more time writing,
536
00:46:15,667 --> 00:46:18,959
maybe I'd write something, maybe.
537
00:46:19,042 --> 00:46:20,292
My hands are down my pants
538
00:46:20,375 --> 00:46:23,292
'cause you put your dick everywhere
except there, asshole!
539
00:46:27,000 --> 00:46:29,250
[She grunts]
540
00:46:29,333 --> 00:46:31,333
[Horn blares loudly;
Barking continues]
541
00:46:35,875 --> 00:46:39,042
-You're gonna wake up the baby.
-Now you're worried about the baby.
542
00:46:39,125 --> 00:46:41,709
I'm always worried
about the fucking baby.
543
00:46:41,792 --> 00:46:42,959
-We're going for a drive.
-No.
544
00:46:43,042 --> 00:46:44,334
-Yes! Yes, we are.
-[Grace] No!
545
00:46:44,417 --> 00:46:45,709
-Get in, Grace.
-Fuck off.
546
00:46:45,792 --> 00:46:47,584
-We need to talk.
-[Grace] We can talk here.
547
00:46:47,667 --> 00:46:50,208
-Get in the fucking car!
-Fucking no!
548
00:46:50,917 --> 00:46:52,542
Jackson, I'm not leaving the baby.
549
00:46:52,625 --> 00:46:53,917
Stop, stop, stop.
550
00:46:54,000 --> 00:46:55,584
I'm not leaving the baby.
Jackson!
551
00:46:55,667 --> 00:46:57,875
-[Jackson] The baby's fine.
-[Grace] Stop! Stop! Stop!
552
00:46:57,958 --> 00:47:00,583
You're a fucking... fucking asshole!
553
00:47:03,167 --> 00:47:04,917
What is wrong with you?
554
00:47:05,958 --> 00:47:08,292
[He pants, grunts]
555
00:47:09,542 --> 00:47:11,334
-Seriously?
-Give me the belt.
556
00:47:11,417 --> 00:47:12,917
[Grace chuckles] Oh, my God.
557
00:47:16,583 --> 00:47:17,917
Don't you dare open the door.
558
00:47:18,000 --> 00:47:20,167
[Dreamy, quiet song plays on stereo]
559
00:47:22,292 --> 00:47:23,709
[Dog whimpers, barks]
560
00:47:23,792 --> 00:47:25,792
[Jackson] Gracie.
561
00:47:35,583 --> 00:47:36,583
Hey, bud, don't...
562
00:47:38,375 --> 00:47:40,833
Stop. Stop!
563
00:47:49,292 --> 00:47:51,500
[Upbeat rock song plays on stereo]
564
00:47:56,292 --> 00:47:58,375
Look, okay, I... I just think
565
00:47:58,458 --> 00:48:02,167
we need to have a schedule
or somethin', or just...
566
00:48:02,250 --> 00:48:04,667
I just wanna make a plan 'cause I...
567
00:48:07,750 --> 00:48:10,417
Grace, I don't want you to think
that I don't appreciate
568
00:48:10,500 --> 00:48:13,209
everything that you do, I just...
569
00:48:13,292 --> 00:48:18,458
Like, you're the glue,
you're the one, you're the OG, but...
570
00:48:21,042 --> 00:48:23,458
If you're not feeling good, then...
571
00:48:24,708 --> 00:48:27,584
then, I don't know,
maybe we should, like, talk about it.
572
00:48:27,667 --> 00:48:29,875
[Barking continues]
573
00:48:31,000 --> 00:48:33,000
I just want you to know that I'm here.
574
00:48:35,875 --> 00:48:38,542
Having a baby is like the most...
575
00:48:39,250 --> 00:48:42,667
monumental fucking thing and...
576
00:48:43,875 --> 00:48:46,834
I get that, I want you to know
how much I get that,
577
00:48:46,917 --> 00:48:50,125
and if you wanna talk about it, then...
578
00:48:50,708 --> 00:48:52,333
Can we turn this off?
579
00:48:53,042 --> 00:48:54,792
What?
580
00:48:54,875 --> 00:48:57,250
The music. Can we turn it off?
581
00:48:58,292 --> 00:49:00,667
-It's a classic.
-Okay.
582
00:49:02,417 --> 00:49:04,792
I don't care.
I hate it. I hate guitars.
583
00:49:05,750 --> 00:49:07,750
-Since when?
-Since forever.
584
00:49:09,958 --> 00:49:12,292
What? That's insane.
Who hates guitars?
585
00:49:13,542 --> 00:49:14,750
You don't hate guitars.
586
00:49:16,458 --> 00:49:19,209
Grace. I know what you're thinking,
but that's just an old pack.
587
00:49:19,292 --> 00:49:21,709
It's been in there forever.
You've seen them before.
588
00:49:21,792 --> 00:49:24,334
-[Gracie] I've seen these before?
-[Jackson] Yes.
589
00:49:24,417 --> 00:49:27,209
Look, they're just... they're Greg's.
590
00:49:27,292 --> 00:49:31,542
Wow, you and Greg are very, very close.
591
00:49:39,417 --> 00:49:41,000
Stop it. Stop it. Stop it.
592
00:49:41,833 --> 00:49:44,542
Stop it. Grace,
stop being fucking annoying.
593
00:49:44,625 --> 00:49:47,375
[Tires screech;
Loud crash]
594
00:49:47,458 --> 00:49:49,500
[Music plays Crossroads, by Cream]
595
00:49:49,583 --> 00:49:51,242
[Ferocious, electric guitar music]
596
00:49:53,292 --> 00:49:55,375
[Horse whinnies]
597
00:50:08,792 --> 00:50:10,834
♪ You can run, you can run
598
00:50:10,917 --> 00:50:13,500
♪ Tell my friend boy Willie Brown
599
00:50:15,917 --> 00:50:17,958
♪ You can run, you can run ♪
600
00:50:19,167 --> 00:50:21,125
[Urine trickling]
601
00:50:23,125 --> 00:50:27,458
♪ And I'm standing at the crossroads
Believe I'm sinking down ♪
602
00:50:30,500 --> 00:50:32,667
[Music concludes, resonates]
603
00:50:35,708 --> 00:50:37,792
[Baby cries]
604
00:50:38,458 --> 00:50:40,083
[Grace] I'm coming!
605
00:50:44,625 --> 00:50:46,125
I'm here, baby.
606
00:50:46,208 --> 00:50:48,333
[She pants]
607
00:50:53,375 --> 00:50:55,625
[Baby gurgles]
608
00:51:07,125 --> 00:51:09,333
[Dog pants]
609
00:51:12,375 --> 00:51:14,250
He's not breathing.
610
00:51:15,708 --> 00:51:17,042
Funny.
611
00:51:33,667 --> 00:51:35,750
[Baby gurgles]
612
00:51:40,583 --> 00:51:42,625
[Dog whimpers]
613
00:51:47,875 --> 00:51:50,250
[Whimpering continues]
614
00:51:50,333 --> 00:51:52,375
[Dog barks]
615
00:52:04,375 --> 00:52:06,625
[She breathes heavily]
616
00:52:13,333 --> 00:52:15,750
[Dog yowls, pained]
617
00:52:15,833 --> 00:52:17,500
Fuck it.
618
00:53:08,083 --> 00:53:09,958
[Pam murmurs indistinctly]
619
00:53:14,583 --> 00:53:16,417
[Pam] Harry?
620
00:53:42,625 --> 00:53:44,667
[Footsteps recede]
621
00:53:44,750 --> 00:53:46,708
[Door squeaks]
622
00:53:58,500 --> 00:54:00,875
[Dog whimpers]
623
00:54:15,750 --> 00:54:17,000
Up.
624
00:54:17,958 --> 00:54:19,333
Grace?
625
00:54:23,542 --> 00:54:25,250
You have to shoot the dog.
626
00:54:27,083 --> 00:54:28,167
What?
627
00:54:28,250 --> 00:54:31,000
You have to shoot the fucking dog.
628
00:54:33,208 --> 00:54:34,958
He's crying.
629
00:54:36,417 --> 00:54:37,875
Where the fuck you found that?
630
00:54:37,958 --> 00:54:39,750
That thing you love is suffering.
631
00:54:39,833 --> 00:54:41,834
-[Jackson] Have you lost your mind?
-And you can solve it.
632
00:54:41,917 --> 00:54:44,542
-Are you insane?
-He's in pain.
633
00:54:45,208 --> 00:54:47,625
-I'll take it to the vet tomorrow.
-And they'll put it down.
634
00:54:47,708 --> 00:54:52,000
Grace, please!
I'm not gonna kill my dog. Okay?
635
00:54:57,875 --> 00:54:59,958
[Dog whimpers]
636
00:55:36,875 --> 00:55:38,917
[Gunshot reverberates;
Whimpering stops]
637
00:55:43,250 --> 00:55:45,583
[Sombre, unsettling echo]
638
00:56:00,958 --> 00:56:02,625
How's your lip?
639
00:56:17,750 --> 00:56:19,667
[Insects chirp]
640
00:56:25,792 --> 00:56:28,167
[Upbeat children's song plays]
641
00:57:10,292 --> 00:57:11,708
[Loud crash]
642
00:57:12,333 --> 00:57:14,083
[She grunts;
Song continues]
643
00:57:27,125 --> 00:57:29,292
[Grace chuckles]
644
00:57:43,542 --> 00:57:45,250
I'm sorry.
645
00:58:04,792 --> 00:58:07,750
-[Pam] How do you start your days, Grace?
-[Insects buzz]
646
00:58:09,042 --> 00:58:10,542
[Grace] What do you mean?
647
00:58:11,042 --> 00:58:12,625
Well...
648
00:58:13,208 --> 00:58:15,125
Yoga?
649
00:58:15,208 --> 00:58:17,667
Running?
Hot water and lemon?
650
00:58:18,792 --> 00:58:20,333
Writing?
651
00:58:24,458 --> 00:58:26,333
What's happened with your writing?
652
00:58:27,875 --> 00:58:29,625
I can't do it any more.
653
00:58:31,250 --> 00:58:33,375
-Why not?
-[Baby coos]
654
00:58:42,208 --> 00:58:43,625
You know who's teaching yoga?
655
00:58:43,708 --> 00:58:48,250
-Who?
-That neighbour of yours, Melissa?
656
00:58:48,333 --> 00:58:50,208
She does it over the internet. She...
657
00:58:51,208 --> 00:58:53,625
Maybe you could take a class with her?
658
00:58:53,708 --> 00:58:55,333
[Grace chuckles]
659
00:58:55,833 --> 00:58:57,584
I don't think that's yoga, Pam.
660
00:58:57,667 --> 00:58:59,834
Oh, I'm...
661
00:58:59,917 --> 00:59:02,250
-I'm pretty sure it is.
-[Grace chuckles]
662
00:59:05,250 --> 00:59:06,958
Well...
663
00:59:07,583 --> 00:59:10,792
it might be a relaxing thing
for a young woman to do.
664
00:59:18,750 --> 00:59:22,167
You're still so pretty, Grace.
665
00:59:24,833 --> 00:59:26,875
Let me help you, sweetie.
666
00:59:28,333 --> 00:59:33,042
Just with the baby, with...
with the house, whatever you need.
667
00:59:33,125 --> 00:59:34,917
-Just...
-[Footsteps approach]
668
00:59:35,000 --> 00:59:36,750
give you more time to do other things.
669
00:59:36,833 --> 00:59:38,209
Alright.
670
00:59:38,292 --> 00:59:40,333
You found some.
671
00:59:40,917 --> 00:59:42,542
It's the good stuff, Mom.
672
00:59:43,208 --> 00:59:45,917
I know this brand.
673
00:59:46,667 --> 00:59:47,875
This is the hot one.
674
00:59:49,292 --> 00:59:50,667
[Grace] I'm going for a walk.
675
00:59:50,750 --> 00:59:52,167
-I won't be long.
-Grace?
676
00:59:52,250 --> 00:59:54,750
[Music plays - Little April Shower,
from Bambi]
677
00:59:55,333 --> 00:59:56,667
[Light, playful choir]
678
00:59:56,750 --> 00:59:59,625
♪ ...beating a tune as you fall all around
679
00:59:59,708 --> 01:00:02,125
♪ Drip, drip, drop
Little April shower
680
01:00:02,208 --> 01:00:04,334
♪ What can compare
With your beautiful sound?
681
01:00:04,417 --> 01:00:07,084
♪ Beautiful sound, beautiful sound
682
01:00:07,167 --> 01:00:09,542
♪ Drip, drip, drop
Little April shower
683
01:00:09,625 --> 01:00:12,084
♪ Beating a tune as you fall all around
684
01:00:12,167 --> 01:00:14,667
♪ Drip, drip, drop
Little April shower
685
01:00:14,750 --> 01:00:17,417
♪ What can compare
With your beautiful sound?
686
01:00:17,500 --> 01:00:20,209
♪ Drip, drip, drop
When the sky is cloudy
687
01:00:20,292 --> 01:00:22,542
♪ You come along
Come along with your pretty little song
688
01:00:22,625 --> 01:00:25,000
♪ Drip, drip, drop
When the sky is cloudy
689
01:00:25,083 --> 01:00:27,584
♪ You come along
Come along with your pretty little song
690
01:00:27,667 --> 01:00:30,125
♪ Gay little roundelay
Gay little roundelay
691
01:00:30,208 --> 01:00:32,792
♪ Song of the rainy day
Song of the rainy day
692
01:00:32,875 --> 01:00:35,500
♪ How I love to hear your patter
Pretty little pitter-patter
693
01:00:35,583 --> 01:00:38,334
♪ Helter-skelter when you pelter
Troubles always seem to scatter
694
01:00:38,417 --> 01:00:40,417
♪ Drip, drip drop
Little April shower ♪
695
01:00:40,500 --> 01:00:43,375
[Voices intertwine in rich harmony]
696
01:00:47,375 --> 01:00:49,500
[Horse nickers]
697
01:01:00,458 --> 01:01:03,042
[Music turns slightly sombre]
698
01:01:07,500 --> 01:01:09,792
[Baby whines]
699
01:01:17,250 --> 01:01:19,792
[Music subsides]
700
01:01:22,042 --> 01:01:24,042
[Baby cries]
701
01:01:28,167 --> 01:01:30,667
[Choir resumes]
702
01:01:30,750 --> 01:01:32,958
[Crying continues]
703
01:01:44,333 --> 01:01:46,333
[Music concludes;
Birds call]
704
01:01:48,875 --> 01:01:50,750
Grace?
705
01:01:51,292 --> 01:01:53,084
[Jackson] Grace! Can you hear us?
706
01:01:53,167 --> 01:01:54,334
[Various voices] Grace!
707
01:01:54,417 --> 01:01:56,333
-Grace!
-Grace.
708
01:01:57,375 --> 01:01:58,792
Grace!
709
01:02:00,375 --> 01:02:02,500
[Baby cries]
710
01:02:04,875 --> 01:02:08,500
[Pam, in a low voice] She took your baby
and disappeared for hours.
711
01:02:08,583 --> 01:02:10,417
Had you frantic.
712
01:02:11,625 --> 01:02:13,625
And now she's not talking to you?
713
01:02:15,083 --> 01:02:19,625
[Jackson] She just needs some time
to herself. You know, I get that.
714
01:02:20,750 --> 01:02:22,458
[Pam] No, Jackson.
715
01:02:22,917 --> 01:02:25,125
She is not well.
716
01:02:25,208 --> 01:02:27,958
[Jackson] Well,
sometimes people aren't well, Mom.
717
01:02:29,542 --> 01:02:33,000
Sometimes people need some time
to adjust when things change.
718
01:02:33,083 --> 01:02:36,334
Sometimes everybody just needs
to have some fucking patience
719
01:02:36,417 --> 01:02:38,625
and trust that things will get better.
720
01:02:40,667 --> 01:02:42,667
Are you still sleepwalking?
721
01:02:45,417 --> 01:02:47,667
[Pam] I'm just trying to help.
722
01:02:50,000 --> 01:02:52,875
Well, you are helping, Mom.
723
01:02:54,542 --> 01:02:55,959
[Jackson sighs]
724
01:02:56,042 --> 01:02:59,542
She just needs some space to... to write.
725
01:03:00,875 --> 01:03:02,875
[Pam] She says she can't.
726
01:03:05,083 --> 01:03:07,334
[Jackson] It's just like, you know...
727
01:03:07,417 --> 01:03:10,667
It's just writer's block
or whatever, I guess.
728
01:03:10,750 --> 01:03:12,958
[Lightbulb buzzes]
729
01:03:15,000 --> 01:03:17,333
[High-pitched, unsettling ringing]
730
01:03:28,417 --> 01:03:31,375
[Ringing fades into subtle,
unsettling music]
731
01:03:45,458 --> 01:03:47,875
[Indistinct chatter in the background]
732
01:04:09,625 --> 01:04:12,750
[Girl] No. I don't wanna get in.
733
01:04:15,333 --> 01:04:18,334
[Man] Okay, there we are. Good job.
734
01:04:18,417 --> 01:04:21,084
-Hi.
-[Man] Alright, that's a big girl.
735
01:04:21,167 --> 01:04:22,917
That's a big girl.
736
01:04:23,000 --> 01:04:25,458
-[Girl] I don't wanna go.
-[Woman] It's okay.
737
01:04:25,792 --> 01:04:28,709
-[Grace] Sorry to bother you.
-Huh?
738
01:04:28,792 --> 01:04:31,375
I think my car might have a flat tyre.
739
01:04:31,458 --> 01:04:34,334
Would you mind
just taking a look at it?
740
01:04:34,417 --> 01:04:35,625
-[Woman] Breathe.
-[Girl] No!
741
01:04:35,708 --> 01:04:38,334
[Woman] Look at Mommy.
Hey, look at Mommy.
742
01:04:38,417 --> 01:04:41,333
Babe, we don't have any time for this. No.
743
01:04:42,292 --> 01:04:44,250
-So...
-[Music intensifies]
744
01:04:44,333 --> 01:04:45,750
could you...
745
01:04:46,917 --> 01:04:48,833
[Grace] Okay. Yeah, sorry.
746
01:04:49,375 --> 01:04:51,292
[Woman] Put your leg in the car.
747
01:04:54,500 --> 01:04:56,542
[Music fades]
748
01:04:59,333 --> 01:05:00,958
Alright?
749
01:05:08,958 --> 01:05:11,208
When was the last time we had sex?
750
01:05:13,292 --> 01:05:14,917
Rough guess.
751
01:05:17,417 --> 01:05:19,167
I really couldn't say, Gracie.
752
01:05:19,250 --> 01:05:22,167
Go on, take a stab.
753
01:05:22,875 --> 01:05:24,958
[He clears his throat]
754
01:05:25,542 --> 01:05:27,334
I don't know. Like a month?
755
01:05:27,417 --> 01:05:29,333
Try two and a half.
756
01:05:30,000 --> 01:05:32,875
Well, things have been, you know.
757
01:05:32,958 --> 01:05:35,500
And it was four in the morning
and you were essentially asleep.
758
01:05:35,583 --> 01:05:36,958
Grace.
759
01:05:38,083 --> 01:05:39,417
And the time before that,
760
01:05:39,500 --> 01:05:41,625
we were watching TV
about that thing on the island,
761
01:05:41,708 --> 01:05:44,250
and I was begging you,
and you put a towel down.
762
01:05:44,333 --> 01:05:45,917
Alright, alright, alright.
763
01:05:47,000 --> 01:05:48,250
It used to be good, right?
764
01:05:48,333 --> 01:05:49,875
[Loud rumble]
765
01:05:49,958 --> 01:05:51,167
[Jackson] It's still good, Grace.
766
01:05:51,250 --> 01:05:54,375
It doesn't exist, Jackson.
It's not a thing.
767
01:05:54,458 --> 01:05:56,542
Alright, I'm gonna put more effort in.
768
01:05:56,625 --> 01:05:58,167
Tonight?
769
01:05:59,250 --> 01:06:00,625
-Okay.
-[Grace] You want me?
770
01:06:00,708 --> 01:06:02,917
[Jackson] Yeah, I want you.
771
01:06:03,625 --> 01:06:05,458
Say it again.
772
01:06:07,125 --> 01:06:08,792
I... I want you, yeah.
773
01:06:13,000 --> 01:06:14,834
-Before or after dinner?
-Grace, man.
774
01:06:14,917 --> 01:06:17,667
-Just have a fucking opinion.
-Jesus fucking Christ!
775
01:06:18,458 --> 01:06:20,417
[He clears his throat, sighs]
776
01:06:22,917 --> 01:06:24,542
When we get home?
777
01:06:25,583 --> 01:06:26,917
Yeah.
778
01:06:27,000 --> 01:06:29,084
You'll fuck me when we get home?
779
01:06:29,167 --> 01:06:30,709
Yeah.
780
01:06:30,792 --> 01:06:32,375
In the car?
781
01:06:33,500 --> 01:06:34,500
If you like.
782
01:06:34,583 --> 01:06:36,834
We used to fuck in the car
all the time, remember?
783
01:06:36,917 --> 01:06:38,250
[Jackson] Uh-huh.
784
01:06:38,750 --> 01:06:41,542
I'll unbuckle, come over
to your seat and you'll fuck me?
785
01:06:42,292 --> 01:06:43,375
Yes.
786
01:06:49,792 --> 01:06:51,208
Yes.
787
01:07:03,875 --> 01:07:06,292
Come on.
My mom's right there.
788
01:07:06,375 --> 01:07:07,875
Fuck me quickly, then.
789
01:07:11,125 --> 01:07:12,500
I don't...
790
01:07:12,958 --> 01:07:14,917
[She breathes heavily]
791
01:07:16,375 --> 01:07:18,334
Grace, come on. I'm just kinda...
792
01:07:18,417 --> 01:07:20,208
[Zipper scratches]
793
01:07:20,917 --> 01:07:23,209
You impotent piece of shit.
794
01:07:23,292 --> 01:07:25,333
You useless fucking faggot!
795
01:07:27,250 --> 01:07:29,459
You're fucking insane.
796
01:07:29,542 --> 01:07:31,084
Fucking insane.
797
01:07:31,167 --> 01:07:33,250
Everything okay?
798
01:07:58,000 --> 01:08:00,000
[Clattering and shattering]
799
01:08:19,917 --> 01:08:22,417
[Heavy thud, water gushes]
800
01:08:51,832 --> 01:08:54,042
[Footsteps approach]
801
01:09:02,082 --> 01:09:04,374
-Open the door. I need to use it.
-Piss outside.
802
01:09:04,457 --> 01:09:06,874
[Jackson, grunting] I don't need to piss.
803
01:09:06,957 --> 01:09:08,874
[Grace] Shit in a bush. I don't care.
804
01:09:08,957 --> 01:09:11,792
Oh, God, Grace!
805
01:09:12,707 --> 01:09:14,207
Grace!
806
01:09:17,957 --> 01:09:20,999
I don't wanna shit in a bush.
I wanna shit in the toilet.
807
01:09:21,082 --> 01:09:23,332
[Grace and Jackson chuckle]
808
01:09:25,375 --> 01:09:27,207
Come on, it's coming out.
809
01:09:29,042 --> 01:09:30,667
Come on.
810
01:09:32,457 --> 01:09:34,125
It's gonna be all over the floor.
811
01:09:38,792 --> 01:09:40,292
I'm starting to smell it.
812
01:09:41,000 --> 01:09:42,249
Quick.
813
01:09:42,332 --> 01:09:44,082
Thank you.
814
01:09:48,292 --> 01:09:50,000
Jesus Christ.
815
01:10:13,750 --> 01:10:15,000
[Woman] No running, please.
816
01:10:15,083 --> 01:10:17,167
-Hi. Hey! Come on in.
-Hey.
817
01:10:18,125 --> 01:10:19,084
Greg!
818
01:10:19,167 --> 01:10:22,334
Yeah. Greg said we have
enough food to feed a village.
819
01:10:22,417 --> 01:10:25,750
-Well, that's what we've got, right?
-[Lively, indistinct chatter]
820
01:10:25,833 --> 01:10:28,125
Well, you can add these, I guess.
821
01:10:28,208 --> 01:10:30,625
They fell over in the car.
They looked better when we got them.
822
01:10:30,708 --> 01:10:32,209
What happened to your fingers?
823
01:10:32,292 --> 01:10:34,500
I burnt them trying to bake you a cake.
824
01:10:34,583 --> 01:10:36,875
-Hey, man.
-[Man] There you are. Welcome, buddy.
825
01:10:36,958 --> 01:10:38,834
-Good to see you.
-[Jackson] You too, man.
826
01:10:38,917 --> 01:10:40,875
-[Man] Hi.
-[Jackson] The place looks great.
827
01:10:40,958 --> 01:10:43,625
[Woman] He's such a beautiful baby.
828
01:10:43,708 --> 01:10:45,834
-Jack, let's get you a drink.
-Does he want a snack?
829
01:10:45,917 --> 01:10:49,167
-Sure. Whatever the kids are having.
-Okay. No allergies?
830
01:10:49,250 --> 01:10:50,625
No. I don't think so.
831
01:10:52,292 --> 01:10:53,750
[Woman] Who's a sweetie-pie?
832
01:10:53,833 --> 01:10:55,333
Here's Jack's boy.
833
01:11:02,583 --> 01:11:04,417
Did you guys see this?
834
01:11:05,125 --> 01:11:07,417
[They laugh]
835
01:11:07,500 --> 01:11:11,250
[Indistinct, lively chatter;
Quiet folk music in the background]
836
01:11:13,708 --> 01:11:16,459
-[Music concludes]
-So, you think you'll have another one?
837
01:11:16,542 --> 01:11:19,709
Yeah. Pregnant now.
Cookin' up twins.
838
01:11:19,792 --> 01:11:21,417
What happened to your hands?
839
01:11:22,000 --> 01:11:23,417
Oh.
840
01:11:23,500 --> 01:11:25,667
You should see the wall.
841
01:11:25,750 --> 01:11:28,834
[She chuckles] Yeah, I...
842
01:11:28,917 --> 01:11:30,833
I have two kids, and...
843
01:11:31,958 --> 01:11:35,375
and two is a lot, if I'm being honest.
844
01:11:35,458 --> 01:11:36,959
Seems like it.
845
01:11:37,042 --> 01:11:40,042
Babies, though, babies are hard.
846
01:11:40,125 --> 01:11:41,792
I don't think anybody
talks about that enough.
847
01:11:41,875 --> 01:11:44,167
It's all anyone talks about.
848
01:11:44,750 --> 01:11:46,708
[Woman 2, chuckling] It changes you.
849
01:11:47,417 --> 01:11:50,500
I think I nearly lost my mind
for the first six months.
850
01:11:51,583 --> 01:11:53,681
When do you think
you'll be getting it back?
851
01:11:59,667 --> 01:12:02,834
You know, postnatal depression
is so much more common
852
01:12:02,917 --> 01:12:04,292
than people think.
853
01:12:04,375 --> 01:12:06,709
[Indistinct conversation
in the background]
854
01:12:06,792 --> 01:12:09,542
-What do you do for work, Grace?
-[Grace] I don't.
855
01:12:12,667 --> 01:12:16,417
I'm stuck between wanting to do something
and not wanting to do...
856
01:12:17,417 --> 01:12:19,000
anything at all.
857
01:12:19,083 --> 01:12:23,084
[Woman 2] Hang on.
Cheryl mentioned that you're a writer.
858
01:12:23,167 --> 01:12:24,584
That's cute. That must be nice.
859
01:12:24,667 --> 01:12:26,667
Having something you can squeeze
around a baby.
860
01:12:26,750 --> 01:12:30,667
-Yeah, I don't do that anymore.
-Why not? Stuck for inspiration?
861
01:12:31,708 --> 01:12:33,250
I'm sure it'll come back.
862
01:12:37,458 --> 01:12:40,375
[Indistinct conversations;
Children yell playfully]
863
01:12:47,500 --> 01:12:49,125
[Jackson] Grace?
864
01:12:49,750 --> 01:12:51,208
Grace!
865
01:12:52,167 --> 01:12:53,958
[Woman 3] Oh, my God!
866
01:13:02,167 --> 01:13:04,667
[Greg] Jackson? Jackson?
Look at me, okay? Hey.
867
01:13:06,333 --> 01:13:09,084
-Can you breathe?
-[Man 2] Somebody get some water.
868
01:13:09,167 --> 01:13:10,875
-Jackson?
-[Greg] Let me call someone.
869
01:13:10,958 --> 01:13:12,750
-What, your chest hurts?
-[He pants] Yeah.
870
01:13:12,833 --> 01:13:16,292
-You can breathe. Breathe with me.
-[Greg] I think it's them at the door.
871
01:13:16,375 --> 01:13:18,667
[Jackson breathes heavily]
872
01:13:18,750 --> 01:13:20,250
Yeah. See?
873
01:13:24,167 --> 01:13:26,625
Yeah, you're okay. You're okay.
874
01:13:26,708 --> 01:13:29,208
[Breath grows steady]
875
01:13:32,500 --> 01:13:33,417
He's okay.
876
01:13:33,500 --> 01:13:35,875
[Upbeat twist music]
877
01:13:37,125 --> 01:13:39,292
It's just kind of a wake-up call,
you know.
878
01:13:39,375 --> 01:13:41,708
We need to look out for each other, Grace.
879
01:13:45,708 --> 01:13:48,583
I am getting really stressed.
880
01:13:49,750 --> 01:13:51,167
About what?
881
01:14:09,625 --> 01:14:11,750
No one took our pastries.
You see that?
882
01:14:14,458 --> 01:14:16,458
[Jackson] Well, there was a ton of food.
883
01:14:17,792 --> 01:14:18,959
It's rude.
884
01:14:19,042 --> 01:14:20,875
They weren't being rude.
Come on.
885
01:14:21,792 --> 01:14:23,625
You know what's rude, Grace?
886
01:14:24,375 --> 01:14:27,209
Getting into a pool full of kids
in your fucking underwear.
887
01:14:27,292 --> 01:14:29,292
That's what's rude.
888
01:14:29,375 --> 01:14:30,667
You embarrassed me.
889
01:14:30,750 --> 01:14:33,042
You embarrassed us.
890
01:14:41,333 --> 01:14:43,417
-Grace. Grace!
-[Tires screech]
891
01:14:44,042 --> 01:14:45,209
Goddammit!
892
01:14:45,292 --> 01:14:47,417
[Loud honking]
893
01:14:48,250 --> 01:14:50,667
Fuck me. Jesus fucking Christ.
894
01:14:52,958 --> 01:14:54,958
Don't ever do that again.
895
01:14:57,875 --> 01:14:59,625
Alright?
896
01:14:59,708 --> 01:15:01,625
[Loud honking]
897
01:15:05,917 --> 01:15:07,417
[Grace] When Amelia was a little girl,
898
01:15:07,500 --> 01:15:10,459
she liked to imagine
she could stretch her wings
899
01:15:10,542 --> 01:15:12,875
and fly like a bird.
900
01:15:12,958 --> 01:15:15,417
One day she got to ride on an airplane
901
01:15:15,500 --> 01:15:19,167
and liked it so much
she didn't wanna ever come down.
902
01:15:19,250 --> 01:15:21,792
The world looked so small,
903
01:15:21,875 --> 01:15:24,500
the houses and cars were like toys.
904
01:15:25,042 --> 01:15:27,959
They flew for thousands of miles.
905
01:15:28,042 --> 01:15:30,458
Over oceans and jungles.
906
01:15:32,083 --> 01:15:35,834
Some people thought they were crazy.
907
01:15:35,917 --> 01:15:39,833
But Amelia wasn't afraid
of having a thousand adventures.
908
01:15:40,833 --> 01:15:45,209
So she flew on like a bird,
further than anyone had gone before,
909
01:15:45,292 --> 01:15:47,458
never to return.
910
01:15:48,125 --> 01:15:49,959
What the fuck?
911
01:15:50,042 --> 01:15:52,333
[Cheerful, rhythmic melody]
912
01:16:16,458 --> 01:16:18,542
[Music continues]
913
01:16:27,417 --> 01:16:30,042
[Music continues;
Insects chirp]
914
01:17:15,167 --> 01:17:17,208
[Music turns tense, dramatic]
915
01:18:26,875 --> 01:18:29,042
[Music fades]
916
01:18:29,125 --> 01:18:31,292
[Insects chirp]
917
01:18:35,875 --> 01:18:38,000
[Birds call]
918
01:18:45,750 --> 01:18:47,833
[Insects buzz, chirp]
919
01:19:45,333 --> 01:19:47,333
[Buzzing and chirping continue]
920
01:20:14,958 --> 01:20:16,792
[Jackson] You wanna get married?
921
01:20:24,292 --> 01:20:25,417
[Grace] Yeah.
922
01:20:25,500 --> 01:20:26,875
Yeah, fuck yeah.
923
01:20:27,500 --> 01:20:30,625
-[Muffled cheering]
-[Offbeat country-folk duet music]
924
01:20:31,458 --> 01:20:34,875
[Music plays In Spite of Ourselves,
by John Prine and Iris DeMent]
925
01:20:41,333 --> 01:20:44,209
[Male voice] ♪ She don't like
Her eggs all runny
926
01:20:44,292 --> 01:20:47,084
♪ She thinks crossin' her legs is funny
927
01:20:47,167 --> 01:20:50,167
♪ She looks down her nose at money
928
01:20:50,250 --> 01:20:53,417
♪ She gets it on like the Easter Bunny
929
01:20:53,500 --> 01:20:56,292
♪ She's my baby, I'm her honey
930
01:20:56,375 --> 01:20:58,500
♪ Never gonna let her go ♪
931
01:21:01,250 --> 01:21:04,125
[Female voice] ♪ He ain't got laid
In a month of Sundays
932
01:21:04,208 --> 01:21:07,417
♪ I caught him once
And he was sniffin' my undies
933
01:21:07,500 --> 01:21:10,750
♪ He ain't too sharp
But he gets things done
934
01:21:10,833 --> 01:21:14,000
♪ Drinks his beer like it's oxygen
935
01:21:14,083 --> 01:21:17,084
♪ He's my baby and I'm his honey
936
01:21:17,167 --> 01:21:19,500
♪ I'm never gonna let him go ♪
937
01:21:21,042 --> 01:21:23,167
[Both] ♪ In spite of ourselves
938
01:21:23,250 --> 01:21:26,833
♪ We'll end up a-sittin' on a rainbow
939
01:21:27,500 --> 01:21:29,500
♪ Against all odds
940
01:21:29,583 --> 01:21:32,250
♪ Honey, we're the big door prize
941
01:21:33,792 --> 01:21:39,417
♪ We're gonna spite
Our noses right off of our faces
942
01:21:40,042 --> 01:21:44,667
♪ There won't be nothing'
But big old hearts dancin' in our eyes ♪
943
01:21:50,667 --> 01:21:52,375
Oh, my God. Really?
944
01:21:58,958 --> 01:22:01,625
[Vibrant '60s-style pop-rock music]
945
01:22:22,375 --> 01:22:24,792
[Fast-paced rock music]
946
01:22:44,625 --> 01:22:45,709
Kiss me.
947
01:22:45,792 --> 01:22:47,250
-Kiss me.
-Grace.
948
01:22:50,958 --> 01:22:52,167
[Inaudible dialogue]
949
01:23:25,042 --> 01:23:27,417
[Music intensifies]
950
01:23:31,292 --> 01:23:34,000
I don't know where Jackson is.
951
01:23:34,083 --> 01:23:37,292
[Pam] Let's go find
that no-count husband of yours.
952
01:23:38,167 --> 01:23:40,375
[Music halts]
953
01:23:41,167 --> 01:23:42,583
Wow.
954
01:23:53,708 --> 01:23:57,792
Hello.
This is the bride in the bridal suite.
955
01:23:57,875 --> 01:24:01,334
I was wondering if I could get
a bucket of ice sent up to my room.
956
01:24:01,417 --> 01:24:04,417
[Concierge, on phone] We've got
an ice machine on your floor
957
01:24:04,500 --> 01:24:06,459
at the end of the corridor there.
958
01:24:06,542 --> 01:24:08,208
Uh-huh.
959
01:24:08,708 --> 01:24:10,209
What's your name?
960
01:24:10,292 --> 01:24:11,917
[Concierge] Charlie.
961
01:24:12,750 --> 01:24:16,167
Charlie, would you mind
getting it for me, please?
962
01:24:16,250 --> 01:24:19,084
I'm a little indisposed.
963
01:24:19,167 --> 01:24:22,083
[Charlie] We don't bring up ice, ma'am.
964
01:24:24,667 --> 01:24:26,083
Okay.
965
01:24:29,208 --> 01:24:30,209
Are you still there?
966
01:24:30,292 --> 01:24:33,167
[Charlie] Yes, ma'am. Is there
anything else I can help you with?
967
01:24:33,250 --> 01:24:39,584
Well, my husband
is at the party downstairs.
968
01:24:39,667 --> 01:24:41,292
Our wedding.
969
01:24:42,417 --> 01:24:47,292
Um... and I think it would be really nice
970
01:24:47,375 --> 01:24:51,542
if the champagne was cold for him
when we came up.
971
01:24:52,125 --> 01:24:53,333
[Charlie] I understand.
972
01:24:53,833 --> 01:24:56,459
I'm just trying to be a good wife.
973
01:24:56,542 --> 01:25:01,458
[Charlie] Yes. Sorry,
but I can't help with that.
974
01:25:02,458 --> 01:25:06,708
You have a really beautiful voice,
Charlie.
975
01:25:07,583 --> 01:25:08,834
[Charlie] Thank you, ma'am.
976
01:25:08,917 --> 01:25:11,375
[He sings] ♪ The beast in me
977
01:25:14,542 --> 01:25:18,875
♪ Has had to learn to live with pain
978
01:25:22,500 --> 01:25:26,833
♪ And how to shelter from the rain
979
01:25:30,583 --> 01:25:35,209
♪ And in the twinkling of an eye
980
01:25:35,292 --> 01:25:38,958
♪ Might have to be restrained
981
01:25:41,917 --> 01:25:44,208
♪ God help
982
01:25:45,042 --> 01:25:48,125
♪ The beast in me ♪
983
01:25:54,625 --> 01:25:55,667
[Loud crash]
984
01:26:24,333 --> 01:26:26,375
[Baby coos]
985
01:28:37,458 --> 01:28:39,500
[Light tubes buzz]
986
01:28:40,250 --> 01:28:42,708
[Grace] I must have been about... three?
987
01:28:43,500 --> 01:28:45,667
My parents and I went down to the beach.
988
01:28:48,333 --> 01:28:52,208
They must have been reading,
or maybe they fell asleep.
989
01:28:55,333 --> 01:28:58,917
And I had my feet in the water,
and then this girl came up to me.
990
01:28:59,000 --> 01:29:01,667
She must have been about ten,
991
01:29:01,750 --> 01:29:06,458
but to me she seemed, you know,
like a... like a grown-up.
992
01:29:09,375 --> 01:29:13,208
And she took my hand
and we walked for a while.
993
01:29:15,833 --> 01:29:17,833
She bought me an ice pop.
994
01:29:20,750 --> 01:29:22,125
People would...
995
01:29:22,833 --> 01:29:24,875
say how cute we were.
996
01:29:25,833 --> 01:29:27,667
It was really nice.
997
01:29:29,958 --> 01:29:35,167
And then as my parents realised
I was missing and...
998
01:29:37,458 --> 01:29:39,708
my mom was crying and...
999
01:29:40,542 --> 01:29:42,250
my dad was really angry,
1000
01:29:42,333 --> 01:29:45,125
and I remember just thinking
1001
01:29:49,333 --> 01:29:51,333
"I wish you weren't mine."
1002
01:29:53,333 --> 01:29:54,917
"I wish...
1003
01:29:56,292 --> 01:29:58,250
I didn't belong to you."
1004
01:30:01,042 --> 01:30:03,917
[Doctor] Where are
your parents now, Grace?
1005
01:30:06,375 --> 01:30:08,375
They died in a plane crash.
1006
01:30:11,292 --> 01:30:12,750
[Doctor] How old were you?
1007
01:30:12,833 --> 01:30:14,208
Ten.
1008
01:30:16,625 --> 01:30:18,875
[Doctor] It must have been
terribly difficult.
1009
01:30:24,083 --> 01:30:26,792
Like, perhaps you have
some abandonment issues.
1010
01:30:30,292 --> 01:30:34,458
Which makes it hard for you
to safely attach to people.
1011
01:30:46,500 --> 01:30:49,584
Your husband. To your son.
1012
01:30:49,667 --> 01:30:52,208
I don't have a problem
attaching to my son.
1013
01:30:53,333 --> 01:30:54,958
He's perfect.
1014
01:30:56,750 --> 01:30:59,000
It's everything else that's fucked.
1015
01:31:21,083 --> 01:31:22,792
[She grunts, angry]
1016
01:31:24,125 --> 01:31:26,292
[Voices resonate in the distance]
1017
01:32:15,583 --> 01:32:17,750
[Grace] Hi!
1018
01:32:18,875 --> 01:32:20,875
Hi, baby.
1019
01:32:21,750 --> 01:32:23,167
Oh, I missed you.
1020
01:32:29,417 --> 01:32:31,125
What?
1021
01:32:31,208 --> 01:32:33,042
[Baby whines]
1022
01:32:34,500 --> 01:32:35,833
You got a rental?
1023
01:32:36,333 --> 01:32:39,667
No, it's ours. I got it off Greg.
1024
01:32:39,750 --> 01:32:41,917
With what money?
1025
01:32:42,000 --> 01:32:44,542
Don't worry about it.
He's taking care of us.
1026
01:32:48,667 --> 01:32:49,750
You like it?
1027
01:32:51,042 --> 01:32:53,333
Yeah, it's cool. Big.
1028
01:33:00,542 --> 01:33:03,333
[Kooks by David Bowie
plays on car stereo]
1029
01:33:07,250 --> 01:33:09,250
Turn this up. I love this song.
1030
01:33:10,875 --> 01:33:13,000
[Volume increases]
1031
01:33:13,083 --> 01:33:14,709
Thought you didn't like guitars.
1032
01:33:14,792 --> 01:33:16,958
When did I ever say that?
I love guitars.
1033
01:33:24,708 --> 01:33:28,292
[She sings along] ♪ Will you stay
In our lovers' story?
1034
01:33:28,375 --> 01:33:31,209
♪ If you stay, you won't be sorry
1035
01:33:31,292 --> 01:33:34,333
♪ 'Cause we believe in you
1036
01:33:35,500 --> 01:33:38,792
♪ Soon you'll grow, so take a chance
1037
01:33:38,875 --> 01:33:44,417
♪ With a couple of kooks
Hung up on romancing
1038
01:33:44,500 --> 01:33:47,583
♪ Will you stay in our lovers' story?
1039
01:33:48,167 --> 01:33:51,167
♪ If you stay, you won't be sorry ♪
1040
01:33:51,250 --> 01:33:53,458
[Volume decreases]
1041
01:33:57,958 --> 01:34:00,208
[Music concludes;
Lively chatter]
1042
01:34:07,167 --> 01:34:09,333
Doing alright there, bud?
Come on, now.
1043
01:34:17,833 --> 01:34:19,667
He's so cute.
1044
01:34:19,792 --> 01:34:21,417
I love his little hat.
1045
01:34:22,375 --> 01:34:24,292
He's not really a fan.
Are you, buddy?
1046
01:34:25,250 --> 01:34:28,167
I babysit a kid just like him.
Yours is cuter, though.
1047
01:34:28,833 --> 01:34:30,250
Has he been in the water yet?
1048
01:34:30,375 --> 01:34:31,500
No, not yet.
1049
01:34:31,583 --> 01:34:34,625
[Young girl] We could take him to
the edge. Do you think he'll go with us?
1050
01:34:34,708 --> 01:34:37,667
Yeah. You're very social, aren't you?
1051
01:34:37,750 --> 01:34:39,708
We can make him a castle if he wants.
1052
01:34:40,625 --> 01:34:42,625
If we go just there, we'll be in sight.
1053
01:34:44,083 --> 01:34:45,583
Wanna go with 'em, buddy?
1054
01:34:46,750 --> 01:34:47,917
Play with me?
1055
01:34:48,000 --> 01:34:49,250
What's his name?
1056
01:34:49,333 --> 01:34:50,417
Harry.
1057
01:34:51,375 --> 01:34:53,792
-[Young girl] Come on, Harry.
-[Harry coos]
1058
01:35:23,583 --> 01:35:26,000
[Faint, unsettling music]
1059
01:35:36,208 --> 01:35:38,708
[Waves ripple, softly]
1060
01:35:43,792 --> 01:35:46,208
[Deep, muffled reverberation;
Playful yelling]
1061
01:35:54,000 --> 01:35:55,875
[Reverberation becomes strident]
1062
01:35:59,500 --> 01:36:02,167
[Distorted buzzing;
Unsettling, faint music continues]
1063
01:36:10,583 --> 01:36:11,833
[Motorcycle revs]
1064
01:36:19,458 --> 01:36:21,667
[Music continues]
1065
01:36:26,125 --> 01:36:27,917
[Muffled, ominous whooshing]
1066
01:36:28,750 --> 01:36:30,542
[High-pitched, eerie echo]
1067
01:36:41,417 --> 01:36:43,208
[Low, oppressive resonance]
1068
01:36:47,125 --> 01:36:48,442
[She screams] What is that?
1069
01:36:53,875 --> 01:36:56,042
[Resonance and music continue]
1070
01:37:00,458 --> 01:37:02,083
[Grace] Yeah, fuck yeah.
1071
01:37:25,125 --> 01:37:27,292
[Man, shouting] Stop it!
1072
01:37:28,042 --> 01:37:30,375
[Muffled, playful yelling of children]
1073
01:37:38,292 --> 01:37:40,500
[Silence]
1074
01:37:45,875 --> 01:37:48,042
[Fast, whooshing heartbeat]
1075
01:37:51,917 --> 01:37:56,000
[Harry] You kept saying sorry
when you were sleeping.
1076
01:37:57,708 --> 01:38:00,167
When I came in, you were saying it.
1077
01:38:02,167 --> 01:38:04,167
What are you sorry about?
1078
01:38:06,083 --> 01:38:07,667
[Grace] I don't remember.
1079
01:38:07,750 --> 01:38:11,417
[Harry] Do you think you need
to apologise for anything?
1080
01:38:13,917 --> 01:38:15,333
[Grace] No.
1081
01:38:18,375 --> 01:38:20,250
Do I have to get up?
1082
01:38:20,333 --> 01:38:23,792
[Harry] No, Grace.
You don't need to do anything.
1083
01:38:24,750 --> 01:38:26,375
[Grace] I can just stay in bed?
1084
01:38:27,500 --> 01:38:29,500
If that's what you want.
1085
01:38:30,458 --> 01:38:32,125
[Grace] Oh.
1086
01:38:34,250 --> 01:38:35,500
It's you.
1087
01:38:35,583 --> 01:38:37,833
[Heartbeats stop]
1088
01:38:38,625 --> 01:38:40,042
How are you?
1089
01:38:49,458 --> 01:38:51,375
Everyone misses you.
1090
01:39:10,250 --> 01:39:12,583
[Birds sing]
1091
01:39:33,417 --> 01:39:34,833
[Jackson] Coming in, babe?
1092
01:39:41,417 --> 01:39:42,417
Yeah.
1093
01:40:32,542 --> 01:40:34,542
Fixed it up a little bit.
1094
01:40:35,500 --> 01:40:37,042
Looks nice.
1095
01:40:37,792 --> 01:40:39,083
[Softly] Yeah.
1096
01:40:46,583 --> 01:40:48,375
[Light bulbs buzz]
1097
01:41:42,583 --> 01:41:44,709
[Love Me Tender by Elvis
plays on record player]
1098
01:41:44,792 --> 01:41:47,875
♪ Love me tender
1099
01:41:48,458 --> 01:41:50,875
♪ Love me sweet
1100
01:41:51,708 --> 01:41:53,542
♪ Never let me... ♪
1101
01:41:53,625 --> 01:41:55,708
You're so beautiful, Grace.
1102
01:41:57,583 --> 01:42:02,625
♪ You have made my life complete
1103
01:42:03,458 --> 01:42:07,667
♪ And I love you so
1104
01:42:09,625 --> 01:42:12,708
♪ Love me tender
1105
01:42:13,583 --> 01:42:15,792
♪ Love me true
1106
01:42:15,875 --> 01:42:21,334
♪ All my dreams fulfil ♪
1107
01:42:21,417 --> 01:42:22,750
[Baby giggles]
1108
01:42:22,833 --> 01:42:28,667
♪ For my darlin', I love you
1109
01:42:29,375 --> 01:42:34,250
♪ And I always will
1110
01:42:35,875 --> 01:42:38,792
♪ Love me tender
1111
01:42:38,875 --> 01:42:42,000
♪ Love me long
1112
01:42:42,083 --> 01:42:46,917
♪ Take me to your heart
1113
01:42:48,583 --> 01:42:53,958
♪ For it's there that I belong
1114
01:42:54,833 --> 01:42:57,125
-♪ And we'll never... ♪
-[Song subsides]
1115
01:42:57,667 --> 01:43:00,292
[Jen] Oh, Grace. You look so well.
1116
01:43:00,375 --> 01:43:03,917
-It's so great that you're home.
-You look so healthy.
1117
01:43:04,000 --> 01:43:06,625
-[Grace] Thanks.
-[Lively, indistinct chatter]
1118
01:43:06,708 --> 01:43:10,583
Sometimes all we need
is just a little break, right?
1119
01:43:11,167 --> 01:43:14,292
You know what? You and Jackson
are really lucky to have each other.
1120
01:43:14,375 --> 01:43:16,458
Mm-hmm, yeah.
1121
01:43:21,333 --> 01:43:23,458
[Dog growls, playfully]
1122
01:43:43,875 --> 01:43:46,292
-Grace, it is so good to see you.
-[Grace] Oh, you too.
1123
01:43:46,375 --> 01:43:49,084
-You look so well.
-[Grace] Thank you.
1124
01:43:49,167 --> 01:43:52,417
[Cheryl] No, but, really, like,
you just look so much better.
1125
01:43:54,167 --> 01:43:55,042
You too.
1126
01:43:55,125 --> 01:43:57,750
You look a lot better.
1127
01:43:57,833 --> 01:43:59,709
-All good here?
-Yeah, doing great.
1128
01:43:59,792 --> 01:44:01,917
We're both doing a lot better
than we were.
1129
01:44:02,000 --> 01:44:04,459
-You having a good time?
-The best.
1130
01:44:04,542 --> 01:44:07,500
-That's good.
-And I'm just so grateful to you.
1131
01:44:07,583 --> 01:44:10,000
For taking care of everything.
1132
01:44:10,083 --> 01:44:12,000
And painting the house...
1133
01:44:12,083 --> 01:44:14,542
-Taking care of the baby.
-[Cheryl] That's sweet.
1134
01:44:14,625 --> 01:44:18,125
Having me fucking committed.
You're just the best.
1135
01:44:18,208 --> 01:44:20,167
-Okay, Grace, come on.
-But I mean it.
1136
01:44:20,250 --> 01:44:22,209
-Thank you.
-Please. Don't do this.
1137
01:44:22,292 --> 01:44:23,709
Don't do what?
1138
01:44:23,792 --> 01:44:26,500
-I shot a dog! It was in pain.
-[Girl gasps, chatter halts]
1139
01:44:26,583 --> 01:44:28,959
We came to be and we ran amok!
1140
01:44:29,042 --> 01:44:31,667
May we live long and die out.
1141
01:44:34,583 --> 01:44:35,834
Yes.
1142
01:44:35,917 --> 01:44:37,917
May we live long
1143
01:44:38,542 --> 01:44:39,917
and die out.
1144
01:44:48,083 --> 01:44:49,709
Grace.
1145
01:44:49,792 --> 01:44:51,667
Pam.
1146
01:45:04,917 --> 01:45:06,917
[Chatter resumes]
1147
01:45:08,417 --> 01:45:09,583
Grace.
1148
01:45:10,167 --> 01:45:12,125
Leave her be, Jackson.
1149
01:45:21,750 --> 01:45:23,459
[Jackson] Grace!
1150
01:45:23,542 --> 01:45:25,708
[Faint music plays in car stereo]
1151
01:45:27,208 --> 01:45:28,833
Where are you, Grace?
1152
01:45:32,667 --> 01:45:33,789
[Grace] I'm right here.
1153
01:45:34,167 --> 01:45:35,917
You just can't see me.
1154
01:45:40,375 --> 01:45:42,292
[She sighs] I can't go back.
1155
01:45:57,292 --> 01:45:59,083
[He sighs]
1156
01:46:04,292 --> 01:46:05,667
I love you.
1157
01:46:06,458 --> 01:46:07,459
I love you.
1158
01:46:07,542 --> 01:46:10,375
[Man on radio] Perfect driving tune
right here from John Prine.
1159
01:46:10,458 --> 01:46:14,833
[Music plays In Spite of Ourselves,
by John Prine and Iris DeMent]
1160
01:46:20,458 --> 01:46:22,167
I can try harder.
1161
01:46:27,167 --> 01:46:29,208
[She chuckles]
1162
01:46:31,042 --> 01:46:33,875
[He sings along] ♪ She don't like
Her eggs all runny
1163
01:46:33,958 --> 01:46:36,625
♪ She thinks crossin' her legs is funny
1164
01:46:36,708 --> 01:46:39,959
♪ She looks down her nose at money
1165
01:46:40,042 --> 01:46:42,959
♪ She gets it on like the Easter Bunny
1166
01:46:43,042 --> 01:46:46,125
♪ She's my baby, I'm her honey
1167
01:46:46,208 --> 01:46:48,458
♪ I'm never gonna let her go ♪
1168
01:46:50,917 --> 01:46:53,959
[She sings along] ♪ He ain't got laid
In a month of Sundays
1169
01:46:54,042 --> 01:46:57,125
♪ Caught him once
And he was sniffin' my undies
1170
01:46:57,208 --> 01:47:00,459
♪ He ain't too sharp
But he gets things done
1171
01:47:00,542 --> 01:47:03,625
♪ Drinks his beer like it's oxygen
1172
01:47:03,708 --> 01:47:06,834
♪ He's my baby, I'm his honey
1173
01:47:06,917 --> 01:47:09,458
♪ Never gonna let him go
1174
01:47:10,875 --> 01:47:12,875
♪ In spite of ourselves
1175
01:47:12,958 --> 01:47:16,500
♪ We'll end up sittin' on a rainbow
1176
01:47:17,208 --> 01:47:19,250
♪ Against all odds
1177
01:47:19,333 --> 01:47:22,125
♪ Honey, we're the big door prize
1178
01:47:23,625 --> 01:47:29,208
♪ We're gonna spite our noses
Right off of our faces
1179
01:47:29,792 --> 01:47:34,625
♪ There won't be nothin'
But big old hearts dancin' in our eyes
1180
01:47:54,083 --> 01:47:56,292
[Music halts;
Birds sing]
1181
01:48:27,333 --> 01:48:28,750
Enough.
1182
01:49:00,583 --> 01:49:03,083
[Delicate, sombre music]
1183
01:49:38,333 --> 01:49:40,750
[Music continues]
1184
01:50:18,458 --> 01:50:20,875
[Music swells;
Flames roar]
1185
01:50:39,250 --> 01:50:41,750
[Opressive reverberations]
1186
01:50:49,583 --> 01:50:51,625
[Horse neighs]
1187
01:51:00,042 --> 01:51:01,667
Grace!
1188
01:51:05,375 --> 01:51:07,000
Grace!
1189
01:51:09,667 --> 01:51:11,458
Grace!
1190
01:51:17,167 --> 01:51:19,417
[Music continues]
1191
01:51:44,667 --> 01:51:47,333
[Music intensifies, becomes strident]
1192
01:52:20,458 --> 01:52:23,500
[Music stops, resonates]
1193
01:52:25,792 --> 01:52:28,000
[Birdsong]
1194
01:52:36,375 --> 01:52:39,583
[Love Will Tear Us Apart, a capella]
♪ When routine bites hard
1195
01:52:40,292 --> 01:52:43,167
♪ And ambitions are low
1196
01:52:44,292 --> 01:52:47,708
♪ And resentments ride high
1197
01:52:48,458 --> 01:52:51,542
♪ But emotions won't grow
1198
01:52:52,250 --> 01:52:55,583
♪ And we're changing our ways
1199
01:52:56,458 --> 01:52:59,500
♪ Taking different roads
1200
01:53:00,500 --> 01:53:02,458
♪ Then love
1201
01:53:02,958 --> 01:53:05,875
♪ Love will tear us apart
1202
01:53:06,708 --> 01:53:08,333
♪ Again
1203
01:53:08,917 --> 01:53:10,792
♪ Love
1204
01:53:10,875 --> 01:53:13,917
♪ Love will tear us apart
1205
01:53:14,667 --> 01:53:16,167
♪ Again
1206
01:53:16,250 --> 01:53:20,167
-♪ Why is the bedroom to cold? ♪
-[Sparse electric guitars join]
1207
01:53:20,250 --> 01:53:23,542
♪ You've turned away on your side
1208
01:53:24,167 --> 01:53:26,917
♪ Is my timing that flawed?
1209
01:53:28,333 --> 01:53:32,125
♪ Our respect runs so dry
1210
01:53:32,208 --> 01:53:35,750
♪ Yet there's still this appeal
1211
01:53:36,292 --> 01:53:39,792
♪ That we've kept through our lives
1212
01:53:40,583 --> 01:53:42,834
♪ But love
1213
01:53:42,917 --> 01:53:46,042
♪ Love will tear us apart
1214
01:53:46,750 --> 01:53:48,667
♪ Again
1215
01:53:48,750 --> 01:53:50,834
♪ Love
1216
01:53:50,917 --> 01:53:53,583
♪ Love will tear us apart
1217
01:53:54,667 --> 01:53:56,125
♪ Again
1218
01:53:56,208 --> 01:54:00,000
-♪ You cry out in your sleep ♪
-[Warm, strumming guitar joins]
1219
01:54:00,083 --> 01:54:03,583
♪ All my failings exposed
1220
01:54:04,417 --> 01:54:08,167
♪ There's a taste in my mouth
1221
01:54:08,250 --> 01:54:11,500
♪ As desperation takes hold
1222
01:54:12,500 --> 01:54:15,542
♪ Just that something so good
1223
01:54:16,250 --> 01:54:19,417
♪ Just can't function no more
1224
01:54:20,417 --> 01:54:22,750
♪ And love
1225
01:54:22,833 --> 01:54:25,708
♪ Love will tear us apart
1226
01:54:26,667 --> 01:54:28,333
♪ Again
1227
01:54:28,875 --> 01:54:30,792
♪ Love
1228
01:54:30,875 --> 01:54:33,667
♪ Love will tear us apart
1229
01:54:34,667 --> 01:54:36,250
♪ Again
1230
01:55:00,417 --> 01:55:02,250
♪ And love
1231
01:55:02,917 --> 01:55:05,625
♪ Love will tear us apart
1232
01:55:06,667 --> 01:55:08,667
♪ Again
1233
01:55:08,750 --> 01:55:10,667
♪ Love
1234
01:55:10,750 --> 01:55:13,542
♪ Love will tear us apart
1235
01:55:14,667 --> 01:55:16,292
♪ Again
1236
01:55:16,375 --> 01:55:18,292
♪ And love
1237
01:55:18,917 --> 01:55:21,292
♪ Love will tear us apart
1238
01:55:22,750 --> 01:55:24,250
♪ Again
1239
01:55:24,917 --> 01:55:26,417
♪ Love
1240
01:55:26,917 --> 01:55:29,500
♪ Love will tear us apart
1241
01:55:30,708 --> 01:55:32,250
♪ Again
1242
01:55:32,333 --> 01:55:34,167
♪ And love
1243
01:55:34,875 --> 01:55:37,333
♪ Love will tear us apart
1244
01:55:38,667 --> 01:55:40,250
♪ Again
1245
01:55:40,875 --> 01:55:42,750
♪ Love
1246
01:55:42,833 --> 01:55:45,333
♪ Love will tear us apart
1247
01:55:46,667 --> 01:55:48,209
♪ Again ♪
1248
01:55:48,292 --> 01:55:51,750
[Lyrics continue, obscured by instruments]
1249
01:56:04,083 --> 01:56:06,625
-[Instruments subside]
-[Voice becomes distinct] ♪ And love
1250
01:56:06,708 --> 01:56:09,542
♪ Love will tear us apart
1251
01:56:10,583 --> 01:56:12,584
♪ Again
1252
01:56:12,667 --> 01:56:14,625
-♪ Love ♪
-[Instruments stop]
1253
01:56:14,708 --> 01:56:17,917
[A capella] ♪ Love will tear us apart
1254
01:56:18,583 --> 01:56:20,084
♪ Again ♪
1255
01:56:20,167 --> 01:56:22,458
[Silence]
1256
01:56:24,792 --> 01:56:27,208
[Delicate, melancholic music]
1257
01:57:24,208 --> 01:57:26,375
[Music continues]
1258
01:58:32,917 --> 01:58:34,958
[Music fades]
1259
01:58:37,000 --> 01:58:41,000
[SDH created by Eugenia Saúl for MUBI]
83618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.