All language subtitles for Die.My.Love.2025.2160p.WEB.h265-ETHEL_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,792 --> 00:01:45,500 - Oh man. - Wow. 2 00:01:51,708 --> 00:01:53,917 I haven't been here since I was a little kid. 3 00:01:54,583 --> 00:01:56,417 I thought you grew up here. 4 00:01:56,500 --> 00:01:58,208 Like round the corner. 5 00:02:01,083 --> 00:02:03,208 I knocked my tooth out on that step. 6 00:02:06,708 --> 00:02:08,292 Got me brain damaged. 7 00:02:13,750 --> 00:02:17,167 It's not New York but it's ours. 8 00:02:18,083 --> 00:02:20,125 I think it's gonna be pretty sick. 9 00:02:35,375 --> 00:02:36,375 Yeah? 10 00:02:45,792 --> 00:02:48,750 - I could send for my drum kit? - No way. 11 00:02:48,833 --> 00:02:50,083 No? 12 00:02:54,042 --> 00:02:55,208 My uncle was a hoarder. 13 00:02:55,292 --> 00:02:58,625 I didn't realise how much space there was in here. 14 00:02:59,500 --> 00:03:00,750 It's peaceful. 15 00:03:00,833 --> 00:03:03,500 I can just record an album out here so easily. 16 00:03:06,083 --> 00:03:08,292 - Gracie! - What? 17 00:03:08,375 --> 00:03:09,917 I found an office! 18 00:03:12,625 --> 00:03:15,000 You can write your Great American Novel up here. 19 00:03:15,625 --> 00:03:17,375 Whoa! 20 00:03:17,458 --> 00:03:19,167 What? 21 00:03:21,292 --> 00:03:24,125 It's alright. It's just a little rat situation. 22 00:03:26,542 --> 00:03:28,083 We should get a cat. 23 00:03:28,167 --> 00:03:31,875 You can write all day, every day. Nothing but the birds singing. 24 00:03:34,833 --> 00:03:36,542 How did he die? 25 00:03:40,917 --> 00:03:42,625 I don't know. 26 00:04:12,000 --> 00:04:13,125 Here we are. 27 00:04:16,708 --> 00:04:18,125 We need a broom. 28 00:06:16,208 --> 00:06:17,917 Hey, hey, hey. 29 00:06:18,000 --> 00:06:19,125 Hey! 30 00:06:20,458 --> 00:06:21,500 Hey. 31 00:06:26,250 --> 00:06:28,750 Hey! Where's your mommy? 32 00:06:29,542 --> 00:06:31,250 Pumpkin, where's your mommy? 33 00:06:44,500 --> 00:06:46,208 Oh, no! 34 00:06:59,125 --> 00:07:00,833 Where's Mommy? 35 00:07:22,417 --> 00:07:24,125 Oh, God. 36 00:07:26,792 --> 00:07:27,875 Grace. 37 00:07:57,792 --> 00:07:59,000 Mom wanted to stop by. 38 00:08:02,000 --> 00:08:03,208 Oh? 39 00:08:04,000 --> 00:08:07,375 I told her it wasn't a big deal. It's like a "us" thing. 40 00:08:07,458 --> 00:08:09,583 And it's just for six months, anyway, so... 41 00:08:14,125 --> 00:08:15,583 I just feel kind of bad, 42 00:08:15,667 --> 00:08:18,958 'cause I think she just wants the company. 43 00:08:19,750 --> 00:08:21,625 I don't mind her coming. 44 00:08:24,625 --> 00:08:28,625 It's weird. It's like she doesn't know how to function any more. 45 00:08:29,542 --> 00:08:32,832 She's still cooking for two people. Did she tell you that? 46 00:08:33,792 --> 00:08:35,500 It's too sweet. 47 00:08:36,042 --> 00:08:38,167 Yeah? No, it's nice. 48 00:08:39,832 --> 00:08:40,957 He liked it. 49 00:08:43,582 --> 00:08:45,667 A real mom would have baked a cake. 50 00:08:52,375 --> 00:08:53,792 Want another one? 51 00:08:58,333 --> 00:09:00,542 Why is it so fuckin' hot? 52 00:09:01,833 --> 00:09:03,583 "Why is it so fuckin' hot?" 53 00:09:04,750 --> 00:09:06,833 "Why is it so fuckin' hot?" 54 00:09:06,917 --> 00:09:08,625 It's always hot. 55 00:11:42,208 --> 00:11:43,417 Boy's asleep. 56 00:12:17,500 --> 00:12:18,917 You wanna look? 57 00:12:22,000 --> 00:12:24,250 How can you not give a shit about the stars, Grace? 58 00:12:24,958 --> 00:12:27,708 Well, they make me feel like... nothing. 59 00:12:29,583 --> 00:12:32,833 I like that they make me feel like I'm part of something bigger. 60 00:12:34,583 --> 00:12:36,125 You like to feel like nothing? 61 00:12:36,208 --> 00:12:37,167 No. 62 00:12:37,250 --> 00:12:39,958 You know how many universes there are out there? 63 00:12:40,708 --> 00:12:43,875 What are we doing in the different universe? Are we together? 64 00:12:43,958 --> 00:12:45,042 Sure we are. 65 00:12:46,667 --> 00:12:48,208 Am I a rock star? 66 00:12:49,958 --> 00:12:52,000 Can you sing in a different universe? 67 00:12:52,542 --> 00:12:53,708 Hey. 68 00:12:54,458 --> 00:12:56,333 Yeah, I'm sure you're a rock star. 69 00:12:58,500 --> 00:12:59,583 Do we fuck? 70 00:13:04,750 --> 00:13:05,958 All the time? 71 00:13:07,625 --> 00:13:08,625 Hey, what? 72 00:13:09,375 --> 00:13:11,083 Do. We. Fuck? 73 00:13:13,000 --> 00:13:14,417 Like rabbits. 74 00:13:28,083 --> 00:13:29,333 Do you hear him? 75 00:13:30,500 --> 00:13:31,542 No. 76 00:13:34,125 --> 00:13:35,625 He's crying. Listen. 77 00:13:37,333 --> 00:13:38,917 Grace, it's totally silent. 78 00:13:45,125 --> 00:13:46,250 Am I boring you? 79 00:13:46,833 --> 00:13:49,458 Not you. The universe. Who gives a shit? 80 00:13:58,500 --> 00:13:59,667 ...and a wild party mom... 81 00:13:59,750 --> 00:14:03,667 I'm very well known as Big Bouncy, the over-the-hill party girl. 82 00:14:03,750 --> 00:14:05,583 ...swap lives for two weeks. 83 00:14:07,042 --> 00:14:09,042 - I hope you survive. - Bye! 84 00:14:10,042 --> 00:14:11,375 Nice to meet you. 85 00:14:11,458 --> 00:14:14,083 Loretta's appearance, I don't think it's appropriate. 86 00:14:14,167 --> 00:14:16,583 We are two worlds apart. 87 00:14:16,667 --> 00:14:19,333 I've never seen anything good come out of alcohol. 88 00:14:19,417 --> 00:14:21,500 I've never killed an animal before. 89 00:14:21,583 --> 00:14:23,583 Oh, my God! 90 00:14:23,667 --> 00:14:25,042 I'm talking! 91 00:14:25,125 --> 00:14:27,333 I've never seen a more disrespectful child. 92 00:16:02,500 --> 00:16:04,208 Does it feel like a girl? 93 00:16:05,458 --> 00:16:07,167 What does a girl feel like? 94 00:16:07,667 --> 00:16:11,167 If it moves more on the right, then you're probably having a boy. 95 00:16:12,625 --> 00:16:14,042 You didn't wanna know? 96 00:16:17,667 --> 00:16:23,417 Grace, I... didn't find out what I was having either. 97 00:16:23,500 --> 00:16:24,708 I think that's nice. 98 00:16:24,792 --> 00:16:27,000 You didn't find out 'cause you wanted a girl. 99 00:16:27,083 --> 00:16:28,083 Ha, ha. 100 00:16:28,833 --> 00:16:31,042 Oh, gosh. He forgets to drink. 101 00:16:31,125 --> 00:16:33,708 - Harry, you gotta have a drink. - He's fine. 102 00:16:33,792 --> 00:16:36,500 No, I wanted a baby. I wanted whoever was in there. 103 00:16:36,583 --> 00:16:38,208 Yeah? And you got Jackson? 104 00:16:38,292 --> 00:16:39,708 Unlucky. 105 00:16:39,792 --> 00:16:41,167 I heard that, Auntie Jen. 106 00:16:44,000 --> 00:16:45,500 Are you off your food, Grace? 107 00:16:46,958 --> 00:16:48,833 - Leave her alone. - You didn't eat. 108 00:16:48,917 --> 00:16:51,625 Being pregnant makes your stomach shrink. 109 00:16:52,333 --> 00:16:53,417 That's bullshit. 110 00:16:53,500 --> 00:16:55,708 It's sucking on you every minute of the day. 111 00:16:55,792 --> 00:16:58,250 Then you'll be famished. I couldn't get enough in me. 112 00:16:58,333 --> 00:16:59,958 That never went away, did it? 113 00:17:00,042 --> 00:17:01,792 You can talk. What's your excuse? 114 00:17:01,875 --> 00:17:05,958 Never had a baby in there but always ate as though you just dropped triplets. 115 00:17:07,791 --> 00:17:10,083 You know, Grace, if you get a screamer... 116 00:17:10,166 --> 00:17:12,000 She's not gonna get a screamer. 117 00:17:12,083 --> 00:17:14,125 - Jackson was a screamer. - That's a lie. 118 00:17:14,208 --> 00:17:15,666 Jackson was a sweetheart. 119 00:17:16,666 --> 00:17:19,708 The point is, if you do, let the baby cry. 120 00:17:19,791 --> 00:17:23,083 Just walk away from it. Don't let yourself get tired, stressed. 121 00:17:23,166 --> 00:17:25,041 That's a horrible thing to say. 122 00:17:25,125 --> 00:17:26,833 Slow fuckin' death. 123 00:17:26,916 --> 00:17:30,458 If you're not at your best, it's no good for anyone, especially the baby. 124 00:17:30,542 --> 00:17:33,083 And a crying baby doesn't mean it's in pain. 125 00:17:33,167 --> 00:17:35,833 It's the only way they have of communicating. 126 00:17:35,917 --> 00:17:36,917 No, it's not. 127 00:17:37,000 --> 00:17:39,833 People only say that so they can walk away from their kid. 128 00:17:40,625 --> 00:17:42,875 Anyway, all I do is take care of Harry. 129 00:17:42,958 --> 00:17:44,417 - Barely. - If you need me... 130 00:17:44,500 --> 00:17:46,958 - She doesn't. - ...we're just a walk away. 131 00:17:47,042 --> 00:17:50,000 What you doing in here, Pop? Wanna watch the Grizzlies? 132 00:17:51,667 --> 00:17:53,417 Wanna open some of those presents? 133 00:17:53,958 --> 00:17:56,625 - Whose presents? - For the baby. 134 00:17:57,208 --> 00:18:00,458 No, I gotta sort out these shoes. 135 00:18:00,542 --> 00:18:03,208 - Okay. - They're the wrong ones. 136 00:18:04,542 --> 00:18:06,250 They look good to me. 137 00:18:06,333 --> 00:18:09,833 - You had enough to eat, Mom? - Honey, I'm stuffed. 138 00:18:09,917 --> 00:18:12,417 Would you get your dad something to drink, please? 139 00:18:15,083 --> 00:18:16,792 No more pie. 140 00:18:19,375 --> 00:18:21,083 Well, I'm stuffed. 141 00:18:22,208 --> 00:18:24,667 Can't stop eating. It's the same every holiday. 142 00:18:24,750 --> 00:18:26,833 Well, you can. You've always been skinny. 143 00:18:26,917 --> 00:18:28,583 Grace likes me lean. Don't you, baby? 144 00:18:28,667 --> 00:18:30,833 You can starve in January. 145 00:18:32,000 --> 00:18:35,292 What are y'all doing? Why are y'all here? 146 00:18:35,375 --> 00:18:37,458 This is Frank's house. 147 00:18:37,542 --> 00:18:39,000 It's his house. 148 00:18:39,083 --> 00:18:41,542 Harry, this is Grace and Jackson's-- 149 00:18:41,625 --> 00:18:43,875 No, this is my brother's house. 150 00:18:43,958 --> 00:18:46,417 Sweetheart, Frank's not here. 151 00:18:46,500 --> 00:18:48,917 Get out of my brother's house! 152 00:19:19,833 --> 00:19:21,208 Jackson. 153 00:19:44,625 --> 00:19:46,208 Harry. 154 00:20:00,792 --> 00:20:01,875 Harry! 155 00:20:10,625 --> 00:20:12,250 Did you find the right size? 156 00:20:23,792 --> 00:20:24,875 Hello. 157 00:20:26,292 --> 00:20:27,375 Hello. 158 00:20:35,000 --> 00:20:36,958 Is it a baby? 159 00:20:37,042 --> 00:20:39,042 - A baby. - A boy? 160 00:20:39,958 --> 00:20:42,833 I don't know. I think, maybe. 161 00:20:42,917 --> 00:20:44,000 It is. 162 00:20:44,958 --> 00:20:46,083 Oh? 163 00:20:46,167 --> 00:20:48,167 Don't leave him to cry. 164 00:20:50,417 --> 00:20:51,792 I won't. 165 00:20:52,625 --> 00:20:55,042 You know, when he comes, he's a cat. 166 00:20:55,958 --> 00:20:58,417 He's a bear and a baby. 167 00:20:59,250 --> 00:21:03,667 And he's you, he's all of you. He's gonna be so funny. 168 00:23:15,000 --> 00:23:17,792 Hi. Find everything you're looking for? 169 00:23:17,875 --> 00:23:19,375 In life? 170 00:23:20,417 --> 00:23:22,125 Any gas for your car? 171 00:23:22,208 --> 00:23:24,042 - No. - Alrighty. 172 00:23:24,125 --> 00:23:27,750 I love this stuff. Whatever they put in that powder, it's like magic. 173 00:23:27,833 --> 00:23:30,042 It's two for six dollars if you want another. 174 00:23:30,125 --> 00:23:31,500 - I'm good. - This one's four. 175 00:23:31,583 --> 00:23:33,375 - And the other one is two. - I get it. 176 00:23:33,458 --> 00:23:35,375 - No, thanks. - He's a boy, right? 177 00:23:35,458 --> 00:23:38,875 He's so cute. Hi there, handsome. 178 00:23:38,958 --> 00:23:40,750 Hi there, sweetie-pie. 179 00:23:41,750 --> 00:23:43,542 - Does he have a name? - No. 180 00:23:43,625 --> 00:23:45,333 We decided not to name him. 181 00:23:47,583 --> 00:23:50,583 How old are you, sweetie? Wait. Let me guess. 182 00:23:50,667 --> 00:23:54,542 I'm really good at this. About six months? 183 00:23:54,625 --> 00:23:56,458 Why are you talking? 184 00:23:56,542 --> 00:23:59,292 Do you ever think about what you're gonna say? 185 00:23:59,375 --> 00:24:02,750 Or do you just open your mouth and blah, blah, blah, blah? 186 00:24:04,542 --> 00:24:07,417 In about 30 seconds, I'll be gone. We don't need to speak. 187 00:24:14,042 --> 00:24:15,083 Okay. 188 00:26:00,250 --> 00:26:01,917 Alrighty. 189 00:26:02,000 --> 00:26:03,500 Alrighty. 190 00:26:03,583 --> 00:26:04,875 Alrighty. 191 00:26:07,125 --> 00:26:08,125 Alrighty. 192 00:26:20,917 --> 00:26:23,208 Alrighty. Alrighty. Alrighty. 193 00:26:53,417 --> 00:26:55,125 - Hey. - Hey. 194 00:26:57,625 --> 00:26:59,333 What you doing up, little bug? 195 00:26:59,417 --> 00:27:00,458 I was bored. 196 00:27:00,542 --> 00:27:02,542 You got bored, so you kept the baby up? 197 00:27:03,625 --> 00:27:05,000 I got somethin' for you. 198 00:27:09,417 --> 00:27:12,708 What the fuck, Jackson? You got a dog? 199 00:27:13,292 --> 00:27:14,500 Got a dog. 200 00:27:16,375 --> 00:27:17,917 Look at him. 201 00:27:18,000 --> 00:27:19,708 We need a cat. 202 00:27:21,708 --> 00:27:24,458 Yeah, yeah, yeah, yeah. 203 00:27:24,542 --> 00:27:26,875 Good dog. Good baby. 204 00:27:26,958 --> 00:27:28,625 You're a good baby. Yes, you are. 205 00:27:31,792 --> 00:27:32,917 Hey. 206 00:27:39,917 --> 00:27:40,958 Come here. 207 00:27:43,083 --> 00:27:46,000 Come on. Everyone but me. 208 00:27:47,167 --> 00:27:48,417 Yeah. 209 00:27:51,708 --> 00:27:53,083 Hey. 210 00:27:55,958 --> 00:27:57,417 Wanna see some magic? 211 00:28:02,417 --> 00:28:04,125 Wanna see a magic trick? 212 00:28:14,083 --> 00:28:15,583 Gonna sit nice? 213 00:28:15,667 --> 00:28:17,542 Yeah, sit. 214 00:28:17,625 --> 00:28:19,000 That's a good boy. 215 00:28:19,875 --> 00:28:21,083 That's a good boy. 216 00:28:41,375 --> 00:28:44,583 Stir it up. You stir it up. 217 00:28:50,500 --> 00:28:52,208 Second. 218 00:28:53,625 --> 00:28:54,875 Magic. 219 00:30:29,208 --> 00:30:31,375 Ready? We're ready to steer. Okay. 220 00:30:32,833 --> 00:30:34,542 Ready to drive? 221 00:30:35,500 --> 00:30:37,500 To the moon. 222 00:30:41,125 --> 00:30:43,375 And a left to New York. 223 00:30:48,500 --> 00:30:51,792 What is that? Do you feel that? 224 00:31:04,542 --> 00:31:06,542 Where are you now? 225 00:31:07,292 --> 00:31:10,292 In a burger place outside of Nampa. 84. 226 00:31:12,167 --> 00:31:13,375 You're eating? 227 00:31:14,250 --> 00:31:15,583 Mm-hm. 228 00:31:16,458 --> 00:31:18,042 A burger? 229 00:31:18,125 --> 00:31:19,250 Yep. 230 00:31:21,250 --> 00:31:23,917 - Is it good? - Yeah, it's alright. 231 00:31:28,875 --> 00:31:30,875 Well, what else have you been doing? 232 00:31:31,833 --> 00:31:33,125 Working. 233 00:31:33,208 --> 00:31:36,125 Uh-huh. What else? 234 00:31:39,542 --> 00:31:41,292 Is everything alright? 235 00:31:41,375 --> 00:31:45,125 I'm asking you about your day. This is a conversation. 236 00:31:50,208 --> 00:31:52,875 - What have you been up to? - Nothin'. 237 00:31:55,667 --> 00:31:57,375 Have you been writing? 238 00:31:59,583 --> 00:32:01,625 I'll call you when I get closer, okay? 239 00:32:01,708 --> 00:32:03,708 Well, are you gonna wanna eat? 240 00:32:03,792 --> 00:32:07,625 Yeah, we can have dinner when I get back. It's gonna be kind of late, though. 241 00:32:08,292 --> 00:32:10,333 Anything else for you? 242 00:32:11,583 --> 00:32:13,583 What sounds good for supper? 243 00:32:15,708 --> 00:32:16,875 How's the boy? 244 00:32:16,958 --> 00:32:18,667 He's sleeping. 245 00:32:18,750 --> 00:32:21,625 - Hey, darlin'. Here's your check. - Alright, talk later. 246 00:32:21,708 --> 00:32:22,917 Thank you, baby. 247 00:32:23,000 --> 00:32:24,708 Okay. Bye. 248 00:34:29,083 --> 00:34:30,208 Pam? 249 00:34:47,417 --> 00:34:48,625 Pam? 250 00:34:58,792 --> 00:34:59,917 Pam? 251 00:35:25,000 --> 00:35:26,125 Pam? 252 00:35:28,458 --> 00:35:30,292 Fuck! 253 00:35:30,375 --> 00:35:32,333 Fuck! Oh, goddammit. 254 00:35:32,917 --> 00:35:34,083 Pam, what the hell? 255 00:35:34,167 --> 00:35:35,500 You snuck in. 256 00:35:36,292 --> 00:35:37,625 I didn't sneak. 257 00:35:38,792 --> 00:35:40,500 I brought the baby. 258 00:35:40,583 --> 00:35:42,500 - You brought the baby. - He's asleep. 259 00:35:43,542 --> 00:35:45,333 - That's nice. - Yeah. 260 00:35:45,417 --> 00:35:48,250 As long as you don't blow my brains out. 261 00:35:48,333 --> 00:35:49,875 That thing loaded, Pam? 262 00:35:49,958 --> 00:35:52,333 Oh, yeah. It's Harry's. 263 00:35:52,417 --> 00:35:54,667 He used to sleep with it next to him. 264 00:35:55,708 --> 00:35:57,417 Made him feel safe. 265 00:36:00,875 --> 00:36:02,708 I don't know what to do with it now. 266 00:36:02,792 --> 00:36:04,708 I don't know what to do with any of it. 267 00:36:08,000 --> 00:36:09,708 I never do my hair. 268 00:36:10,833 --> 00:36:12,667 It's pretty. 269 00:36:13,250 --> 00:36:15,042 Harry likes it loose. 270 00:36:15,875 --> 00:36:17,667 Yeah? 271 00:36:23,542 --> 00:36:24,958 You sleeping at all? 272 00:36:25,875 --> 00:36:28,542 Oh... you know. 273 00:36:29,917 --> 00:36:31,917 Jackson says you've been sleepwalking. 274 00:36:34,750 --> 00:36:36,792 Oh, yeah. That. 275 00:36:38,208 --> 00:36:39,333 You get far? 276 00:36:40,417 --> 00:36:43,583 Woke up on Culver Road screaming my head off. 277 00:36:45,125 --> 00:36:47,042 Never done anything like that before. 278 00:36:52,042 --> 00:36:54,208 Nothing seems real since... 279 00:36:55,792 --> 00:36:57,167 since he died. 280 00:37:00,083 --> 00:37:03,500 My brain just seems... chopped up. 281 00:37:19,500 --> 00:37:25,375 Yeah. I'm your grandma. Yeah, I am. 282 00:37:33,875 --> 00:37:37,250 It's so wonderful the two of you have taken on the house. 283 00:37:38,667 --> 00:37:40,083 Mm-hm. 284 00:37:43,042 --> 00:37:47,500 He was... such a happy little guy, Frank. 285 00:37:49,417 --> 00:37:51,625 He shot himself? 286 00:37:51,708 --> 00:37:54,125 - Uncle Frank? - Yes. 287 00:37:54,208 --> 00:37:56,167 And you found him? 288 00:37:56,875 --> 00:37:58,458 I did. 289 00:37:58,542 --> 00:38:02,292 - That must have been awful. - Yes, I did. It was. 290 00:38:04,917 --> 00:38:06,333 It was. 291 00:38:09,167 --> 00:38:10,375 In the head? 292 00:38:13,458 --> 00:38:14,875 In the head? 293 00:38:16,000 --> 00:38:17,208 No. 294 00:38:19,042 --> 00:38:22,083 - I can't... - Well, where, then? 295 00:38:23,458 --> 00:38:25,625 The heart? Chest? 296 00:38:27,292 --> 00:38:28,500 No. 297 00:38:30,625 --> 00:38:32,625 - Legs, feet, back? - No. 298 00:38:32,708 --> 00:38:34,542 - Arms? Stomach? - No, no. 299 00:38:34,625 --> 00:38:36,333 Dick? 300 00:38:36,958 --> 00:38:38,542 - Grace. - Ass? 301 00:38:39,875 --> 00:38:43,833 Oh, my God. He shot himself in his own ass intentionally? 302 00:38:49,375 --> 00:38:51,917 You know, he looks just like you. 303 00:38:53,708 --> 00:38:57,792 - Uncle Frank? - No. The baby, you goose. 304 00:38:59,917 --> 00:39:01,042 You think? 305 00:39:01,125 --> 00:39:03,875 Yeah. Yeah. 306 00:39:10,000 --> 00:39:14,042 Grace, you know, everybody goes a little loopy the first year. 307 00:39:17,417 --> 00:39:19,250 - Yeah? - Yeah. 308 00:39:20,167 --> 00:39:22,917 You and Harry have known each other your whole lives. 309 00:39:23,000 --> 00:39:24,625 Of course you're gonna go a bit loopy. 310 00:39:24,708 --> 00:39:27,750 No, no. I mean you. 311 00:39:27,833 --> 00:39:29,750 After a baby. 312 00:39:29,833 --> 00:39:32,542 My mother went nuts. Jen lost it. 313 00:39:32,625 --> 00:39:37,625 I didn't feel myself for a while. But you'll... you'll... 314 00:39:40,958 --> 00:39:42,375 You'll come back. 315 00:39:47,833 --> 00:39:49,250 You know... 316 00:39:52,625 --> 00:39:55,583 - if you're having a hard time-- - I feel fine. 317 00:39:57,000 --> 00:39:58,792 We'll come again soon. 318 00:39:59,917 --> 00:40:01,625 Thanks for the tea. 319 00:40:18,292 --> 00:40:19,917 Who's pushing you? 320 00:40:21,708 --> 00:40:23,333 Is that a ghost? 321 00:40:31,917 --> 00:40:34,833 Red and yellow 322 00:40:34,917 --> 00:40:39,667 And pink and green 323 00:40:39,750 --> 00:40:46,125 Purple and orange and blue 324 00:40:47,500 --> 00:40:51,958 I can sing a rainbow 325 00:40:52,500 --> 00:40:55,750 Sing a rainbow 326 00:40:56,583 --> 00:41:03,042 Sing a rainbow too 327 00:41:14,958 --> 00:41:18,708 Listen with your eyes 328 00:41:19,375 --> 00:41:22,875 Listen with your eyes 329 00:41:22,958 --> 00:41:28,125 And sing everything you see 330 00:43:36,250 --> 00:43:37,542 What the fuck do you want? 331 00:43:46,708 --> 00:43:48,333 Cut your lip. 332 00:43:51,667 --> 00:43:52,875 Cut it. 333 00:44:32,208 --> 00:44:35,208 Woof, woof, woof. Boop, boop, boop. 334 00:44:49,542 --> 00:44:50,625 Just gonna leave it? 335 00:44:51,458 --> 00:44:53,167 He's your girlfriend. You clean it. 336 00:44:53,250 --> 00:44:54,458 Nice. 337 00:44:54,542 --> 00:44:56,792 He pissed on the floor too. 338 00:44:56,875 --> 00:44:59,167 You should make better choices in who you bring home. 339 00:44:59,250 --> 00:45:01,042 - Fuck's sake, Grace. - You're mad at me? 340 00:45:01,125 --> 00:45:03,167 Why didn't you let him out, you whack job? 341 00:45:03,250 --> 00:45:04,417 He's not my problem. 342 00:45:05,875 --> 00:45:08,375 Just put him on his leash, take him out the back 343 00:45:08,458 --> 00:45:10,417 until he gets used to where he is. 344 00:45:10,500 --> 00:45:13,042 Yeah, I'm not gonna train your fucking dog. 345 00:45:13,125 --> 00:45:16,042 - We have a baby. - No shit. 346 00:45:16,125 --> 00:45:19,083 I can't have this... This place is a fucking hole. 347 00:45:19,167 --> 00:45:21,625 - And you moved us into it. - I am working. 348 00:45:21,708 --> 00:45:24,292 When I come home, I'm the one cleaning everything up. 349 00:45:24,375 --> 00:45:27,708 Yeah, three days a week. Let me shower you in medals. 350 00:45:27,792 --> 00:45:31,083 - Shut up. - You have an ashtray on the carpet. 351 00:45:31,167 --> 00:45:34,542 - You don't think the baby's eating that? - Shut up. 352 00:45:34,625 --> 00:45:37,167 Move us into the house where your uncle shot himself 353 00:45:37,250 --> 00:45:38,500 up the fucking ass. 354 00:45:38,583 --> 00:45:41,583 - Oh, my God. - Up the ass. Up the fucking ass. 355 00:45:42,208 --> 00:45:44,208 - Stop. - I knew it. I knew it. 356 00:45:45,583 --> 00:45:48,792 Why are your shorts undone? Why do you not have your shorts on? 357 00:45:48,875 --> 00:45:50,167 - Shut up. - Jesus Chr-- 358 00:45:50,250 --> 00:45:52,042 Fucking sanctimonious dick. 359 00:45:52,125 --> 00:45:54,625 You probably pissed on the floor. Blamed it on the dog. 360 00:45:54,708 --> 00:45:57,083 It was your mangy dog. And "sanctimonious" means 361 00:45:57,167 --> 00:45:59,875 you think you're morally superior to others, dummy. 362 00:45:59,958 --> 00:46:02,292 - How's the book going, by the way? - Fantastic, thank you! 363 00:46:02,375 --> 00:46:03,875 Your Great American Novel. 364 00:46:03,958 --> 00:46:07,250 The main character's about to batter her husband to death with a hammer. 365 00:46:07,333 --> 00:46:10,417 - Sounds like shit. - Well, you can't read, so... 366 00:46:10,500 --> 00:46:13,833 Maybe if I spend a little less time with my hands down my pants 367 00:46:13,917 --> 00:46:15,708 and a little more time writing, 368 00:46:15,792 --> 00:46:19,083 maybe I'd write something, maybe. 369 00:46:19,167 --> 00:46:20,417 My hands are down my pants 370 00:46:20,500 --> 00:46:23,333 'cause you put your dick everywhere except there, asshole! 371 00:46:35,917 --> 00:46:39,125 - You're gonna wake up the baby. - Now you're worried about the baby. 372 00:46:39,208 --> 00:46:41,792 I'm always worried about the fucking baby. 373 00:46:41,875 --> 00:46:43,458 - We're going for a drive. - No. 374 00:46:43,542 --> 00:46:44,458 - Yes! We are. - No. 375 00:46:44,542 --> 00:46:45,792 - Get in, Grace. - Fuck off. 376 00:46:45,875 --> 00:46:47,708 - We need to talk. - We can talk here. 377 00:46:47,792 --> 00:46:50,250 - Get in the fucking car! - Fucking no! 378 00:46:50,958 --> 00:46:52,625 Jackson, I'm not leaving the baby. 379 00:46:52,708 --> 00:46:54,000 Stop, stop, stop. 380 00:46:54,083 --> 00:46:55,667 I'm not leaving the baby. Jackson! 381 00:46:55,750 --> 00:46:58,000 - The baby's fine. - Stop! Stop! Stop! 382 00:46:58,083 --> 00:47:00,625 You're a fucking... fucking asshole! 383 00:47:03,208 --> 00:47:04,958 What is wrong with you? 384 00:47:09,583 --> 00:47:11,458 - Seriously? - Give me the belt. 385 00:47:11,542 --> 00:47:12,958 Oh, my God. 386 00:47:16,583 --> 00:47:18,000 Don't you dare open the door. 387 00:47:23,625 --> 00:47:25,083 Gracie. 388 00:47:32,167 --> 00:47:34,542 I was just... 389 00:47:35,250 --> 00:47:36,583 Hey, bud, don't... 390 00:47:38,292 --> 00:47:40,500 Stop. Stop. 391 00:47:56,250 --> 00:47:58,417 Look, okay, I... I just think 392 00:47:58,500 --> 00:48:02,292 we need to have a schedule or somethin', or just... 393 00:48:02,375 --> 00:48:04,708 I just wanna make a plan 'cause I... 394 00:48:07,792 --> 00:48:10,542 Grace, I don't want you to think that I don't appreciate 395 00:48:10,625 --> 00:48:13,333 everything that you do, I just... 396 00:48:13,417 --> 00:48:18,667 Like, you're the glue, you're the one, you're the OG, but... 397 00:48:21,083 --> 00:48:25,625 If you're not feeling good, then, I don't know, 398 00:48:25,708 --> 00:48:27,667 maybe we should, like, talk about it. 399 00:48:31,042 --> 00:48:33,042 I just want you to know that I'm here. 400 00:48:35,917 --> 00:48:42,667 Having a baby is like the most monumental fucking thing and... 401 00:48:43,917 --> 00:48:46,958 I get that, I want you to know how much I get that, 402 00:48:47,042 --> 00:48:50,125 and if you wanna talk about it, then... 403 00:48:50,708 --> 00:48:52,250 Can we turn this off? 404 00:48:53,000 --> 00:48:54,833 What? 405 00:48:54,917 --> 00:48:57,208 The music. Can we turn it off? 406 00:48:58,292 --> 00:49:00,708 - It's a classic. - Okay. 407 00:49:02,458 --> 00:49:04,792 I don't care. I hate it. I hate guitars. 408 00:49:05,792 --> 00:49:07,792 - Since when? - Since forever. 409 00:49:10,000 --> 00:49:12,333 What? That's insane. Who hates guitars? 410 00:49:13,542 --> 00:49:15,375 You don't hate guitars. 411 00:49:16,250 --> 00:49:19,292 Grace. I know what you're thinking, but that's just an old pack. 412 00:49:19,375 --> 00:49:22,083 It's been there forever. You've seen them before. 413 00:49:22,167 --> 00:49:24,458 - I've seen these before? - Yes. 414 00:49:24,542 --> 00:49:27,292 Look, they're just... they're Greg's. 415 00:49:27,375 --> 00:49:31,542 Wow, you and Greg are very, very close. 416 00:49:39,458 --> 00:49:41,000 Stop it. Stop it. Stop it. 417 00:49:41,833 --> 00:49:44,625 Stop it. Grace, stop being fucking annoying. 418 00:50:38,625 --> 00:50:40,375 I'm coming! 419 00:50:44,667 --> 00:50:45,958 I'm here, baby. 420 00:51:12,375 --> 00:51:14,250 He's not breathing. 421 00:51:15,625 --> 00:51:16,958 Funny. 422 00:52:15,917 --> 00:52:17,125 Fuck it. 423 00:53:14,458 --> 00:53:15,583 Harry? 424 00:54:15,708 --> 00:54:17,125 Up. 425 00:54:17,917 --> 00:54:19,125 Grace? 426 00:54:23,542 --> 00:54:25,250 You have to shoot the dog. 427 00:54:27,042 --> 00:54:28,250 What? 428 00:54:28,333 --> 00:54:30,417 You have to shoot the fucking dog. 429 00:54:33,125 --> 00:54:34,542 He's crying. 430 00:54:36,333 --> 00:54:39,708 - Where the fuck did you find that? - A thing you love is suffering. 431 00:54:39,792 --> 00:54:41,917 - Have you lost your mind? - You can solve it. 432 00:54:42,000 --> 00:54:45,167 - Are you insane? - He's in pain. 433 00:54:45,250 --> 00:54:47,792 - I'll go to the vets tomorrow. - They'll put him down. 434 00:54:47,875 --> 00:54:52,000 Grace, please! I'm not gonna kill my dog. Okay? 435 00:56:00,958 --> 00:56:02,583 How's your lip? 436 00:57:43,500 --> 00:57:45,250 I'm sorry. 437 00:58:04,833 --> 00:58:06,833 How do you start your days, Grace? 438 00:58:08,958 --> 00:58:10,958 What do you mean? 439 00:58:11,042 --> 00:58:14,042 Well, yoga? 440 00:58:15,292 --> 00:58:17,583 Running? Hot water and lemon? 441 00:58:18,792 --> 00:58:20,417 Writing? 442 00:58:24,500 --> 00:58:26,500 What's happened with your writing? 443 00:58:27,792 --> 00:58:29,542 I can't do it any more. 444 00:58:31,208 --> 00:58:32,833 Why not? 445 00:58:42,208 --> 00:58:44,500 - You know who's teaching yoga? - Who? 446 00:58:44,583 --> 00:58:48,292 That neighbour of yours, Melissa? 447 00:58:48,375 --> 00:58:51,083 She does it over the internet. She... 448 00:58:51,167 --> 00:58:53,167 Maybe you could take a class with her? 449 00:58:55,917 --> 00:58:57,667 I don't think that's yoga, Pam. 450 00:58:57,750 --> 00:59:00,875 I'm pretty sure it is. 451 00:59:05,208 --> 00:59:10,792 Well, it might be a relaxing thing for a young woman to do. 452 00:59:18,708 --> 00:59:21,917 You're still so pretty, Grace. 453 00:59:24,833 --> 00:59:26,875 Let me help you, sweetie. 454 00:59:28,333 --> 00:59:33,125 Just with the baby, with... with the house, whatever you need. 455 00:59:33,208 --> 00:59:36,833 Just give you more time to do other things. 456 00:59:36,917 --> 00:59:40,792 - Alright. - You found some. 457 00:59:40,875 --> 00:59:42,167 It's the good stuff, Mom. 458 00:59:43,208 --> 00:59:47,875 I know this brand. This is the hot one. 459 00:59:49,500 --> 00:59:52,250 - I'm going for a walk. I won't be long. - Grace? 460 01:01:51,250 --> 01:01:54,750 - Grace! Can you hear us? - Grace! 461 01:01:54,833 --> 01:01:57,292 Grace! 462 01:01:57,375 --> 01:01:58,917 Grace! 463 01:02:04,875 --> 01:02:08,583 She took your baby and disappeared for hours. 464 01:02:08,667 --> 01:02:10,417 Had you frantic. 465 01:02:11,625 --> 01:02:13,625 And now she's not talking to you? 466 01:02:15,083 --> 01:02:19,625 She just needs some time to herself. You know, I get that. 467 01:02:20,708 --> 01:02:25,208 No, Jackson. She is not well. 468 01:02:25,292 --> 01:02:27,958 Well, sometimes people aren't well, Mom. 469 01:02:29,542 --> 01:02:33,083 Sometimes people need some time to adjust when things change. 470 01:02:33,167 --> 01:02:36,417 Sometimes everybody just needs to have some fucking patience 471 01:02:36,500 --> 01:02:38,625 and trust that things will get better. 472 01:02:40,667 --> 01:02:42,667 Are you still sleepwalking? 473 01:02:45,417 --> 01:02:47,667 I'm just trying to help. 474 01:02:50,000 --> 01:02:52,875 Well, you are helping, Mom. 475 01:02:56,125 --> 01:02:59,542 She just needs some space to... to write. 476 01:03:00,875 --> 01:03:02,875 She says she can't. 477 01:03:05,083 --> 01:03:07,417 It's just like, you know... 478 01:03:07,500 --> 01:03:10,750 It's just writer's block or whatever, I guess. 479 01:04:09,625 --> 01:04:12,750 No. I don't wanna get in. 480 01:04:15,333 --> 01:04:18,417 Okay, there we are. Good job. 481 01:04:18,500 --> 01:04:21,167 - Hi. - Alright, that's a big girl. 482 01:04:21,250 --> 01:04:24,083 - That's a big girl. - I don't wanna go. 483 01:04:24,167 --> 01:04:25,708 It's okay. 484 01:04:25,792 --> 01:04:28,792 - Sorry to bother you. - Huh? 485 01:04:28,875 --> 01:04:31,250 I think my car might have a flat tyre. 486 01:04:31,333 --> 01:04:34,458 Would you mind just taking a look at it? 487 01:04:34,542 --> 01:04:35,625 - Breathe. - No. 488 01:04:35,708 --> 01:04:38,417 Look at Mommy. Hey, look at Mommy. 489 01:04:38,500 --> 01:04:41,333 Babe, we don't have any time for this. No. 490 01:04:42,292 --> 01:04:45,750 So, could you... 491 01:04:45,833 --> 01:04:49,208 Okay. Yeah, sorry. 492 01:04:49,292 --> 01:04:51,292 Put your leg in the car. 493 01:04:59,333 --> 01:05:00,958 Alright? 494 01:05:08,958 --> 01:05:11,208 When was the last time we had sex? 495 01:05:13,292 --> 01:05:14,917 Rough guess. 496 01:05:17,417 --> 01:05:19,250 I really couldn't say, Gracie. 497 01:05:19,333 --> 01:05:22,167 Go on, take a stab. 498 01:05:25,542 --> 01:05:27,417 I don't know. Like a month? 499 01:05:27,500 --> 01:05:29,333 Try two and a half. 500 01:05:30,000 --> 01:05:33,000 Well, things have been, you know. 501 01:05:33,083 --> 01:05:35,583 And it was four in the morning, you were essentially asleep. 502 01:05:35,667 --> 01:05:36,958 Grace. 503 01:05:38,083 --> 01:05:39,500 And the time before that, 504 01:05:39,583 --> 01:05:41,708 we were watching TV about that island thing, 505 01:05:41,792 --> 01:05:44,375 and I was begging you, and you put a towel down. 506 01:05:44,458 --> 01:05:45,958 Alright, alright, alright. 507 01:05:47,000 --> 01:05:48,333 It used to be good, right? 508 01:05:50,042 --> 01:05:51,250 It's still good, Grace. 509 01:05:51,333 --> 01:05:54,458 It doesn't exist, Jackson. It's not a thing. 510 01:05:54,542 --> 01:05:56,625 Alright, I'm gonna put more of an effort in. 511 01:05:56,708 --> 01:05:58,167 Tonight? 512 01:05:59,333 --> 01:06:00,708 - Okay. - You want me? 513 01:06:00,792 --> 01:06:02,500 Yeah, I want you. 514 01:06:03,625 --> 01:06:05,458 Say it again. 515 01:06:07,083 --> 01:06:08,792 I... I want you, yeah. 516 01:06:12,958 --> 01:06:14,917 - Before or after dinner? - Grace, man. 517 01:06:15,000 --> 01:06:17,833 - Just have a fucking opinion. - Jesus fucking Christ! 518 01:06:22,917 --> 01:06:24,542 When we get home? 519 01:06:25,583 --> 01:06:27,000 Yeah. 520 01:06:27,083 --> 01:06:29,167 You'll fuck me when we get home? 521 01:06:29,250 --> 01:06:30,792 Yeah. 522 01:06:30,875 --> 01:06:32,375 In the car? 523 01:06:33,500 --> 01:06:34,667 If you like. 524 01:06:34,750 --> 01:06:37,667 We used to fuck in the car all the time, remember? 525 01:06:38,458 --> 01:06:41,542 I'll unbuckle, I'll come over to your seat and you'll fuck me? 526 01:06:42,292 --> 01:06:43,375 Yes. 527 01:06:49,792 --> 01:06:50,958 Yes. 528 01:07:03,875 --> 01:07:06,375 Come on. My mom's right there. 529 01:07:06,458 --> 01:07:08,292 Fuck me quickly, then. 530 01:07:11,125 --> 01:07:12,583 I don't... 531 01:07:16,375 --> 01:07:18,542 Grace, come on. I'm just kinda... 532 01:07:20,917 --> 01:07:23,292 You impotent piece of shit. 533 01:07:23,375 --> 01:07:25,833 You useless fucking faggot! 534 01:07:27,250 --> 01:07:31,167 You're fucking insane. Fucking insane. 535 01:07:31,250 --> 01:07:33,083 Is everything okay? 536 01:09:02,082 --> 01:09:04,457 - Open the door. I need to use it. - Piss outside. 537 01:09:04,542 --> 01:09:06,957 I don't need to piss. 538 01:09:07,042 --> 01:09:09,125 Shit in a bush. I don't care. 539 01:09:09,207 --> 01:09:11,750 Oh, God, Grace! 540 01:09:12,707 --> 01:09:14,207 Grace! 541 01:09:17,875 --> 01:09:21,375 I don't wanna shit in a bush. I want... I wanna shit in the toilet. 542 01:09:25,375 --> 01:09:27,207 Come on, it's coming out. 543 01:09:29,375 --> 01:09:31,000 Come on. 544 01:09:32,457 --> 01:09:34,125 It's gonna be all over the floor. 545 01:09:38,750 --> 01:09:41,542 I'm starting to smell it. Quick. 546 01:09:42,417 --> 01:09:44,082 Thank you. 547 01:09:48,417 --> 01:09:50,000 Jesus Christ. 548 01:10:13,708 --> 01:10:15,083 No running, please. 549 01:10:15,167 --> 01:10:17,625 - Hi. Hey! Come on in. - Hey. 550 01:10:18,125 --> 01:10:19,167 Greg! 551 01:10:19,250 --> 01:10:22,625 Yeah. Greg said we have enough food to feed a village. 552 01:10:22,708 --> 01:10:24,708 Well, that's what we've got, right? 553 01:10:25,833 --> 01:10:29,208 Well, you can add these, I guess. They fell over in the car. 554 01:10:29,292 --> 01:10:30,708 They looked better before. 555 01:10:30,792 --> 01:10:32,292 What happened to your fingers? 556 01:10:32,375 --> 01:10:34,583 I burnt them trying to bake you a cake. 557 01:10:34,667 --> 01:10:36,958 - Hey, man. - There you are. Welcome, buddy. 558 01:10:37,042 --> 01:10:39,417 - Good to see you. - You too, man. 559 01:10:39,500 --> 01:10:40,958 - Hi. - The place looks great. 560 01:10:41,042 --> 01:10:43,708 He's such a beautiful baby. 561 01:10:43,792 --> 01:10:46,292 - Jack, let's get you a drink. - Does he want a snack? 562 01:10:46,375 --> 01:10:49,458 - Sure. Whatever the kids are having. - Okay. No allergies? 563 01:10:49,542 --> 01:10:50,625 No. I don't think so. 564 01:10:52,292 --> 01:10:55,000 Who's a sweetie-pie? Here's Jack's boy. 565 01:11:02,542 --> 01:11:04,375 Did you guys see this? 566 01:11:14,500 --> 01:11:16,542 So do you think you'll have another one? 567 01:11:16,625 --> 01:11:18,250 Yeah. Pregnant now. 568 01:11:18,333 --> 01:11:19,792 Cookin' up twins. 569 01:11:19,875 --> 01:11:22,417 What happened to your hands? 570 01:11:23,417 --> 01:11:25,750 You should see the wall. 571 01:11:26,917 --> 01:11:30,833 Yeah, I have two kids, and... 572 01:11:31,917 --> 01:11:35,333 two is a lot, if I'm being honest. 573 01:11:35,417 --> 01:11:37,083 Seems like it. 574 01:11:37,167 --> 01:11:40,125 Babies, though, babies are hard. 575 01:11:40,208 --> 01:11:41,875 Nobody talks about that enough. 576 01:11:41,958 --> 01:11:44,083 It's all anyone talks about. 577 01:11:44,708 --> 01:11:45,958 It changes you. 578 01:11:47,333 --> 01:11:50,542 I think I nearly lost my mind for the first six months. 579 01:11:51,583 --> 01:11:53,625 When do you think you'll be getting it back? 580 01:11:59,625 --> 01:12:04,125 You know, postnatal depression is so much more common than people think. 581 01:12:06,750 --> 01:12:09,417 - What do you do for work, Grace? - I don't. 582 01:12:12,667 --> 01:12:14,667 I'm stuck between wanting to do something 583 01:12:14,750 --> 01:12:19,125 and not wanting to do... anything at all. 584 01:12:19,208 --> 01:12:23,125 Hang on. Cheryl mentioned that you're a writer. 585 01:12:23,208 --> 01:12:24,667 That's cute. That must be nice. 586 01:12:24,750 --> 01:12:26,750 Something you can squeeze around a baby. 587 01:12:26,833 --> 01:12:30,667 - Yeah, I don't do that any more. - Why not? Stuck for inspiration? 588 01:12:31,667 --> 01:12:33,417 I'm sure it'll come back. 589 01:12:47,375 --> 01:12:49,542 Grace? 590 01:12:49,625 --> 01:12:51,667 Grace! 591 01:12:52,250 --> 01:12:53,625 Oh, my God! 592 01:13:02,167 --> 01:13:04,667 Jackson? Jackson? Look at me, okay? Hey. 593 01:13:06,333 --> 01:13:09,375 - Can you breathe? - Somebody get some water. 594 01:13:09,458 --> 01:13:11,250 - Jackson? - Let me call someone. 595 01:13:11,333 --> 01:13:12,917 - What, your chest hurts? - Yeah. 596 01:13:13,000 --> 01:13:16,417 - You can breathe. Breathe with me. - I think it's them at the door. 597 01:13:18,750 --> 01:13:20,167 Yeah. See? 598 01:13:24,167 --> 01:13:26,750 Yeah, you're okay. You're okay. 599 01:13:32,458 --> 01:13:33,500 He's okay. 600 01:13:37,042 --> 01:13:39,708 It's just kind of a wake-up call, you know. 601 01:13:39,792 --> 01:13:42,042 We need to look out for each other, Grace. 602 01:13:45,583 --> 01:13:48,583 I am getting really stressed. 603 01:13:49,667 --> 01:13:51,083 About what? 604 01:14:09,708 --> 01:14:11,833 No one took our pastries. You see that? 605 01:14:14,417 --> 01:14:16,417 Well, there was a ton of food. 606 01:14:17,792 --> 01:14:20,875 - It's rude. - They weren't being rude. Come on. 607 01:14:21,833 --> 01:14:23,667 You know what's rude, Grace? 608 01:14:24,375 --> 01:14:27,375 Getting into a pool full of kids in your fucking underwear. 609 01:14:27,458 --> 01:14:29,500 That's what's rude. 610 01:14:29,583 --> 01:14:30,750 You embarrassed me. 611 01:14:30,833 --> 01:14:32,958 You embarrassed us. 612 01:14:41,833 --> 01:14:43,417 Grace. Grace! 613 01:14:44,042 --> 01:14:45,333 Goddammit! 614 01:14:48,500 --> 01:14:50,917 Fuck me. Jesus fucking Christ. 615 01:14:52,917 --> 01:14:54,917 Don't ever do that again. 616 01:14:57,958 --> 01:14:59,375 Alright? 617 01:15:06,167 --> 01:15:07,750 When Amelia was a little girl, 618 01:15:07,833 --> 01:15:10,542 she liked to imagine she could stretch her wings 619 01:15:10,625 --> 01:15:13,000 and fly like a bird. 620 01:15:13,083 --> 01:15:15,500 One day she got to ride on an airplane 621 01:15:15,583 --> 01:15:19,208 and liked it so much she didn't wanna ever come down. 622 01:15:19,292 --> 01:15:21,875 The world looked so small, 623 01:15:21,958 --> 01:15:24,958 the houses and cars were like toys. 624 01:15:25,042 --> 01:15:28,083 They flew for thousands of miles. 625 01:15:28,167 --> 01:15:30,500 Over oceans and jungles. 626 01:15:32,125 --> 01:15:35,958 Some people thought they were crazy. 627 01:15:36,042 --> 01:15:40,250 But Amelia wasn't afraid of having a thousand adventures. 628 01:15:40,958 --> 01:15:45,333 So she flew on like a bird, further than anyone had gone before, 629 01:15:45,417 --> 01:15:47,875 never to return. 630 01:15:47,958 --> 01:15:50,042 What the fuck? 631 01:20:15,000 --> 01:20:16,833 You wanna get married? 632 01:20:24,333 --> 01:20:26,875 Yeah. Yeah, fuck, yeah. 633 01:21:50,667 --> 01:21:52,125 Oh, my God. Really? 634 01:22:44,333 --> 01:22:45,792 Kiss me. 635 01:22:45,875 --> 01:22:47,250 Kiss me. 636 01:22:47,333 --> 01:22:48,542 Grace. 637 01:22:50,792 --> 01:22:53,000 Kiss me. Kiss me. 638 01:23:31,333 --> 01:23:33,917 I don't know where Jackson is. 639 01:23:34,000 --> 01:23:37,125 Let's go find that no-count husband of yours. 640 01:23:41,208 --> 01:23:42,583 Wow. 641 01:23:53,708 --> 01:23:57,917 Hello. This is the bride in the bridal suite. 642 01:23:58,000 --> 01:24:01,542 I was wondering if I could get a bucket of ice sent up to my room. 643 01:24:01,625 --> 01:24:04,750 We've got an ice machine on your floor 644 01:24:04,833 --> 01:24:06,542 at the end of the corridor there. 645 01:24:08,667 --> 01:24:10,333 What's your name? 646 01:24:10,417 --> 01:24:11,417 Charlie. 647 01:24:12,667 --> 01:24:16,292 Charlie, would you mind getting it for me, please? 648 01:24:16,375 --> 01:24:19,208 I'm a little indisposed. 649 01:24:19,292 --> 01:24:22,125 We don't bring up ice, ma'am. 650 01:24:24,458 --> 01:24:25,875 Okay. 651 01:24:29,125 --> 01:24:30,250 Are you still there? 652 01:24:30,333 --> 01:24:33,208 Yes, ma'am. Is there anything else I can help you with? 653 01:24:33,292 --> 01:24:39,708 Well, my husband is at the party downstairs. 654 01:24:39,792 --> 01:24:41,417 Our wedding. 655 01:24:43,667 --> 01:24:47,458 And I think it would be really nice 656 01:24:47,542 --> 01:24:52,083 if the champagne was cold for him when we came up. 657 01:24:52,167 --> 01:24:53,333 I understand. 658 01:24:53,417 --> 01:24:56,083 I'm just trying to be a good wife. 659 01:24:56,583 --> 01:25:01,417 Yes. Sorry, but I can't help with that. 660 01:25:02,500 --> 01:25:06,750 You have a really beautiful voice, Charlie. 661 01:25:07,625 --> 01:25:08,917 Thank you, ma'am. 662 01:25:09,000 --> 01:25:11,708 The beast in me 663 01:25:14,583 --> 01:25:18,917 Has had to learn to live with pain 664 01:25:22,542 --> 01:25:26,875 And how to shelter from the rain 665 01:25:30,625 --> 01:25:35,208 And in the twinkling of an eye 666 01:25:35,292 --> 01:25:39,000 Might have to be restrained 667 01:25:41,833 --> 01:25:48,083 God help the beast in me 668 01:28:40,292 --> 01:28:42,625 Must have been about three. 669 01:28:43,542 --> 01:28:45,708 My parents and I went down to the beach. 670 01:28:48,250 --> 01:28:52,250 They must have been reading, or maybe they fell asleep. 671 01:28:55,375 --> 01:28:59,125 And I had my feet in the water, and then this girl came up to me. 672 01:28:59,208 --> 01:29:01,750 She must have been about ten, 673 01:29:01,833 --> 01:29:06,500 but to me she seemed, you know, like a... like a grown-up. 674 01:29:09,417 --> 01:29:13,250 And she took my hand and we walked for a while. 675 01:29:15,833 --> 01:29:17,833 She bought me an ice pop. 676 01:29:20,792 --> 01:29:24,708 People would say how cute we were. 677 01:29:25,833 --> 01:29:27,667 It was really nice. 678 01:29:30,000 --> 01:29:34,875 And then as my parents realised I was missing, 679 01:29:34,958 --> 01:29:38,708 and my mom was crying 680 01:29:38,792 --> 01:29:42,208 and my dad was really angry, 681 01:29:42,292 --> 01:29:45,000 and I remember just thinking, 682 01:29:49,375 --> 01:29:51,375 "I wish you weren't mine. 683 01:29:53,375 --> 01:29:58,083 "I wish I didn't belong to you." 684 01:30:01,083 --> 01:30:03,083 Where are your parents now, Grace? 685 01:30:06,417 --> 01:30:08,417 They died in a plane crash. 686 01:30:11,250 --> 01:30:13,458 - How old were you? - Ten. 687 01:30:16,625 --> 01:30:18,750 It must have been terribly difficult. 688 01:30:24,125 --> 01:30:26,833 Like, perhaps you have some abandonment issues. 689 01:30:30,333 --> 01:30:34,500 Which makes it hard for you to safely attach to people. 690 01:30:46,458 --> 01:30:49,667 Your husband. To your son. 691 01:30:49,750 --> 01:30:52,250 I don't have a problem attaching to my son. 692 01:30:53,333 --> 01:30:54,958 He's perfect. 693 01:30:56,792 --> 01:30:59,042 It's everything else that's fucked. 694 01:32:15,625 --> 01:32:17,750 Hi. 695 01:32:18,792 --> 01:32:20,625 Hi, baby. 696 01:32:21,792 --> 01:32:23,208 I missed you. 697 01:32:29,417 --> 01:32:31,208 What? 698 01:32:34,500 --> 01:32:36,375 You got a rental? 699 01:32:36,458 --> 01:32:39,667 No, it's ours. I got it off Greg. 700 01:32:39,750 --> 01:32:41,750 With what money? 701 01:32:41,833 --> 01:32:44,583 Don't worry about it. He's taking care of us. 702 01:32:48,708 --> 01:32:49,792 You like it? 703 01:32:50,958 --> 01:32:53,333 Yeah, it's cool. Big. 704 01:33:07,125 --> 01:33:09,125 Turn this up. I love this song. 705 01:33:13,167 --> 01:33:14,875 Thought you didn't like guitars. 706 01:33:14,958 --> 01:33:16,958 When did I ever say that? I love guitars. 707 01:33:24,542 --> 01:33:28,333 Will you stay in our lovers' story? 708 01:33:28,417 --> 01:33:31,292 If you stay, you won't be sorry 709 01:33:31,375 --> 01:33:34,250 'Cause we believe in you 710 01:33:35,500 --> 01:33:39,000 Soon you'll grow, so take a chance 711 01:33:39,083 --> 01:33:43,458 With a couple of kooks hung up on romancing 712 01:33:44,583 --> 01:33:47,542 Will you stay in our lovers' story? 713 01:33:48,125 --> 01:33:51,250 If you stay, you won't be sorry 714 01:33:51,333 --> 01:33:54,042 'Cause we believe in you 715 01:33:55,042 --> 01:33:57,875 Soon you'll grow, so take a chance 716 01:34:07,167 --> 01:34:09,333 Doing alright there, bud? Come on, now. 717 01:34:17,917 --> 01:34:19,667 He's so cute. 718 01:34:19,750 --> 01:34:21,333 I love his little hat. 719 01:34:22,417 --> 01:34:24,292 He's not really a fan. Are you, buddy? 720 01:34:25,250 --> 01:34:28,167 I babysit a kid just like him. Yours is cuter, though. 721 01:34:28,958 --> 01:34:31,542 - Has he been in the water yet? - No, not yet. 722 01:34:31,625 --> 01:34:34,667 We could take him to the edge. Do you think he'll go with us? 723 01:34:34,750 --> 01:34:37,708 Yeah. You're very social, aren't you? 724 01:34:37,792 --> 01:34:39,667 We can make him a castle if he wants. 725 01:34:40,667 --> 01:34:42,667 If we go just there, we'll be in sight. 726 01:34:43,833 --> 01:34:45,333 Wanna go with 'em, buddy? 727 01:34:46,792 --> 01:34:49,542 Play with me? What's his name? 728 01:34:49,625 --> 01:34:51,958 - Harry. - Come on, Harry. 729 01:36:47,125 --> 01:36:48,292 What is that? 730 01:37:00,417 --> 01:37:02,042 Yeah, fuck, yeah. 731 01:37:25,125 --> 01:37:26,542 Stop it! 732 01:37:51,958 --> 01:37:56,042 You kept saying sorry when you were sleeping. 733 01:37:57,667 --> 01:38:00,125 When I came in, you were saying it. 734 01:38:02,208 --> 01:38:04,208 What are you sorry about? 735 01:38:06,000 --> 01:38:07,708 I don't remember. 736 01:38:07,792 --> 01:38:11,375 Do you think you need to apologise for anything? 737 01:38:13,917 --> 01:38:15,333 No. 738 01:38:18,458 --> 01:38:20,375 Do I have to get up? 739 01:38:20,458 --> 01:38:23,875 No, Grace. You don't need to do anything. 740 01:38:24,708 --> 01:38:26,375 I can just stay in bed? 741 01:38:27,458 --> 01:38:29,458 If that's what you want. 742 01:38:34,167 --> 01:38:35,583 It's you. 743 01:38:38,583 --> 01:38:40,000 How are you? 744 01:38:49,417 --> 01:38:51,333 Everyone misses you. 745 01:39:33,458 --> 01:39:34,875 Coming in, babe? 746 01:39:41,417 --> 01:39:42,417 Yeah. 747 01:40:32,583 --> 01:40:34,583 Fixed it up a little bit. 748 01:40:35,500 --> 01:40:36,875 Looks nice. 749 01:40:37,708 --> 01:40:38,792 Yeah. 750 01:41:53,667 --> 01:41:55,667 You're so beautiful, Grace. 751 01:42:57,667 --> 01:43:00,208 Oh, Grace. You look so well. 752 01:43:00,292 --> 01:43:04,042 - It's so great that you're home. - You look so healthy. 753 01:43:04,125 --> 01:43:05,542 Thanks. 754 01:43:06,750 --> 01:43:10,542 Sometimes all we need is just a little breath, right? 755 01:43:11,458 --> 01:43:14,875 You know what? You and Jackson are really lucky to have each other. 756 01:43:14,958 --> 01:43:16,375 Yeah. 757 01:43:43,833 --> 01:43:46,333 - Grace, it is so good to see you. - You too. 758 01:43:46,417 --> 01:43:49,208 - You look so well. - Thank you. 759 01:43:49,292 --> 01:43:52,458 No, but, really, like, you just look so much better. 760 01:43:54,375 --> 01:43:57,875 You too. You look a lot better. 761 01:43:57,958 --> 01:43:59,750 - All good here? - Yeah, doing great. 762 01:43:59,833 --> 01:44:01,917 We're both doing a lot better than we were. 763 01:44:02,000 --> 01:44:04,625 - You having a good time? - The best. 764 01:44:04,708 --> 01:44:07,625 - That's good. - And I'm just so grateful to you. 765 01:44:07,708 --> 01:44:12,125 For taking care of everything. And painting the house. 766 01:44:12,208 --> 01:44:14,542 - Taking care of the baby. - That's sweet. 767 01:44:14,625 --> 01:44:18,167 Having me fucking committed. You're just the best. 768 01:44:18,250 --> 01:44:20,208 - Okay, Grace, come on. - But I mean it. 769 01:44:20,292 --> 01:44:22,250 - Please. Don't do this. - Thank you. 770 01:44:22,333 --> 01:44:23,833 Don't do what? 771 01:44:23,917 --> 01:44:26,583 I shot a dog! It was in pain. 772 01:44:26,667 --> 01:44:29,083 We came to be and we ran amok! 773 01:44:29,167 --> 01:44:31,750 May we live long and die out. 774 01:44:34,625 --> 01:44:39,917 Yes. May we live long and die out. 775 01:44:48,125 --> 01:44:49,792 Grace. 776 01:44:49,875 --> 01:44:51,083 Pam. 777 01:45:08,333 --> 01:45:09,583 Grace. 778 01:45:10,167 --> 01:45:12,542 Leave her be, Jackson. 779 01:45:21,583 --> 01:45:23,000 Grace! 780 01:45:27,208 --> 01:45:28,833 Where are you, Grace? 781 01:45:32,667 --> 01:45:33,667 I'm right here. 782 01:45:34,250 --> 01:45:36,000 You just can't see me. 783 01:45:40,708 --> 01:45:42,333 I can't go back. 784 01:46:04,250 --> 01:46:05,667 I love you. 785 01:46:06,708 --> 01:46:07,750 I love you. 786 01:46:07,833 --> 01:46:10,333 Perfect driving tune right here from John Prine. 787 01:46:20,250 --> 01:46:21,875 I can try harder. 788 01:46:31,000 --> 01:46:33,917 She don't like her eggs all runny 789 01:46:34,000 --> 01:46:36,708 She thinks crossin' her legs is funny 790 01:46:36,792 --> 01:46:40,000 She looks down her nose at money 791 01:46:40,083 --> 01:46:43,042 She gets it on like the Easter Bunny 792 01:46:43,125 --> 01:46:46,167 She's my baby, I'm her honey 793 01:46:46,250 --> 01:46:48,417 I'm never gonna let her go 794 01:46:50,875 --> 01:46:54,000 He ain't got laid in a month of Sundays 795 01:46:54,083 --> 01:46:57,125 Caught him once And he was sniffin' my undies 796 01:46:57,208 --> 01:47:00,542 He ain't too sharp But he gets things done 797 01:47:00,625 --> 01:47:03,667 Drinks his beer like it's oxygen 798 01:47:03,750 --> 01:47:06,875 He's my baby, I'm his honey 799 01:47:06,958 --> 01:47:09,417 Never gonna let him go 800 01:47:10,833 --> 01:47:12,917 In spite of ourselves 801 01:47:13,000 --> 01:47:16,458 We'll end up sittin' on a rainbow 802 01:47:17,292 --> 01:47:19,417 Against all odds 803 01:47:19,500 --> 01:47:22,542 Honey, we're the big door prize 804 01:47:23,583 --> 01:47:29,167 We're gonna spite our noses Right off of our faces 805 01:47:29,792 --> 01:47:34,792 There won't be nothin' But big old hearts dancin' in our eyes 806 01:48:27,292 --> 01:48:28,708 Enough. 807 01:51:00,000 --> 01:51:01,625 Grace! 808 01:51:05,333 --> 01:51:06,958 Grace! 55788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.