Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,036
[Ethereal melody;
Soothing, bell-like percussion]
2
00:00:09,376 --> 00:00:12,312
[Delicate violin plucking]
3
00:00:18,953 --> 00:00:22,022
[Sustained,
warm violin tone joins]
4
00:00:27,294 --> 00:00:29,797
[Music fades]
5
00:00:59,561 --> 00:01:01,829
[Insects chirp]
6
00:01:03,798 --> 00:01:06,199
[Birdsong]
7
00:01:20,380 --> 00:01:22,750
[Gentle rustling]
8
00:01:28,188 --> 00:01:30,558
[Vehicle approaches]
9
00:01:33,828 --> 00:01:36,129
[Car engine stops]
10
00:01:42,637 --> 00:01:44,937
- [Man] Oh man.
- [Woman] Wow.
11
00:01:44,939 --> 00:01:47,240
[Horse neighs in the distance]
12
00:01:50,110 --> 00:01:53,546
[Man] I haven't been here
since I was a little kid.
13
00:01:53,548 --> 00:01:55,347
[Woman] I thought
you grew up here.
14
00:01:55,349 --> 00:01:57,284
[Man] Like round the corner.
15
00:01:59,687 --> 00:02:02,155
I knocked my tooth out
on that step.
16
00:02:05,425 --> 00:02:07,125
Got me brain damaged.
17
00:02:07,127 --> 00:02:09,294
[Woman chuckles]
18
00:02:09,296 --> 00:02:12,531
[Man laughs]
19
00:02:12,533 --> 00:02:16,769
[He laughs] It's not New York,
but... it's ours.
20
00:02:16,771 --> 00:02:20,474
- I think it's gonna be
pretty sick, no?
- [Door opens]
21
00:02:34,221 --> 00:02:35,657
Yeah?
22
00:02:44,599 --> 00:02:47,867
- I could send for
my drum kit?
- [Woman] No way.
23
00:02:47,869 --> 00:02:49,369
[Man] No?
24
00:02:52,840 --> 00:02:56,274
My uncle was a hoarder.
I didn't realise how much...
25
00:02:56,276 --> 00:02:57,943
space there was in here.
26
00:02:57,945 --> 00:02:59,779
- It's peaceful.
- [He climbs up the stairs]
27
00:02:59,781 --> 00:03:02,784
I can just record
an album out here so easily.
28
00:03:04,986 --> 00:03:07,185
- Gracie!
- What?
29
00:03:07,187 --> 00:03:08,623
[Man] I found an office!
30
00:03:09,757 --> 00:03:11,489
[Grace] Oh.
31
00:03:11,491 --> 00:03:14,593
[Man] You can write your
Great American Novel up here.
32
00:03:14,595 --> 00:03:16,194
Whoa!
33
00:03:16,196 --> 00:03:18,030
What?
34
00:03:18,032 --> 00:03:19,865
[Man] Um...
35
00:03:19,867 --> 00:03:23,203
It's alright.
It's just
a little rat situation.
36
00:03:25,338 --> 00:03:27,338
We should get a cat.
37
00:03:27,340 --> 00:03:30,878
[Man] You can write all day,
every day.
Nothing but the birds singing.
38
00:03:33,581 --> 00:03:35,616
[Grace] How did he die?
39
00:03:36,383 --> 00:03:38,485
[Man] Um...
40
00:03:39,654 --> 00:03:41,856
- I don't know.
- [Grace chuckles]
41
00:03:43,423 --> 00:03:45,827
[She climbs up the stairs]
42
00:03:56,137 --> 00:03:58,873
[She climbs down the stairs]
43
00:04:10,952 --> 00:04:12,319
Here we are.
44
00:04:15,489 --> 00:04:18,224
- We need a broom.
- [They laugh]
45
00:04:18,226 --> 00:04:20,862
[Harsh, fast-paced rock music]
46
00:05:08,308 --> 00:05:10,443
[Music continues]
47
00:05:30,698 --> 00:05:33,835
[Music halts;
Insects chirp and buzz]
48
00:05:54,522 --> 00:05:59,426
[Pinky & Perky's version of
Let's Twist Again
plays in the distance]
49
00:06:15,243 --> 00:06:17,109
[Man] Hey, hey, hey.
50
00:06:17,111 --> 00:06:18,445
- [Baby cries]
- Hey.
51
00:06:19,412 --> 00:06:20,980
Hey.
52
00:06:20,982 --> 00:06:22,850
[He sings]
♪ Came on, let's twist again ♪
53
00:06:25,119 --> 00:06:28,621
- Hey! Where's your mommy?
- [Crying continues]
54
00:06:28,623 --> 00:06:30,658
Pumpkin, where's your mommy?
55
00:06:33,094 --> 00:06:35,596
[Baby gurgles]
56
00:06:38,733 --> 00:06:41,401
[Man babbles in singsong]
57
00:06:43,504 --> 00:06:45,539
Oh, no!
58
00:06:58,319 --> 00:07:00,154
Where's Mommy?
59
00:07:01,522 --> 00:07:04,058
[Music continues]
60
00:07:21,474 --> 00:07:23,511
Oh, God.
61
00:07:25,980 --> 00:07:27,114
Grace.
62
00:07:50,371 --> 00:07:52,271
[Music halts]
63
00:07:52,273 --> 00:07:54,742
[Insects buzz;
Baby coos]
64
00:07:56,811 --> 00:07:58,245
Mom wanted to stop by.
65
00:08:01,182 --> 00:08:02,982
Oh?
66
00:08:02,984 --> 00:08:06,352
I told her
it wasn't a big deal.
It's like a "us" thing.
67
00:08:06,354 --> 00:08:08,923
And it's just for six months,
anyway, so...
68
00:08:10,691 --> 00:08:13,459
[Grace] Mm-hmm.
69
00:08:13,461 --> 00:08:14,893
I just feel kind of bad,
70
00:08:14,895 --> 00:08:18,232
'cause I think
she just wants the company.
71
00:08:19,133 --> 00:08:21,002
I don't mind her coming.
72
00:08:23,604 --> 00:08:28,240
It's weird.
It's like she doesn't
know how to function any more.
73
00:08:28,242 --> 00:08:31,145
She's still cooking
for two people.
Did she tell you that?
74
00:08:33,047 --> 00:08:35,280
It's too sweet.
75
00:08:35,282 --> 00:08:37,685
Yeah? No, it's nice.
76
00:08:39,086 --> 00:08:40,254
He liked it.
77
00:08:42,790 --> 00:08:44,925
A real mom
would have baked a cake.
78
00:08:46,761 --> 00:08:48,896
[He scoffs]
79
00:08:51,532 --> 00:08:53,134
Want another one?
80
00:08:57,571 --> 00:08:59,240
Why is it so fuckin' hot?
81
00:09:00,908 --> 00:09:03,842
[She mimics his voice]
"Why is it so fuckin' hot?"
82
00:09:03,844 --> 00:09:06,178
"Why is it so fuckin' hot?"
83
00:09:06,180 --> 00:09:08,015
It's always hot.
84
00:09:08,582 --> 00:09:10,918
[Baby coos]
85
00:09:15,289 --> 00:09:17,556
[Record whirrs]
86
00:09:17,558 --> 00:09:19,960
[Insects chirp]
87
00:09:51,459 --> 00:09:53,928
[Baby cries]
88
00:09:57,566 --> 00:09:59,900
[Baby gurgles]
89
00:10:11,178 --> 00:10:13,747
[Baby coos]
90
00:11:22,983 --> 00:11:26,485
[Faint, unsettling buzz]
91
00:11:26,487 --> 00:11:29,089
[Insects chirp and buzz]
92
00:11:41,570 --> 00:11:43,003
Boy's asleep.
93
00:11:43,904 --> 00:11:46,040
[Man] Mm-hmm.
94
00:11:49,243 --> 00:11:51,345
[He hums]
95
00:11:55,149 --> 00:11:57,482
[He spits]
96
00:11:57,484 --> 00:11:59,853
[Motorcycle revs nearby]
97
00:12:03,958 --> 00:12:06,760
[Revving fades
into the distance]
98
00:12:16,837 --> 00:12:18,439
You wanna look?
99
00:12:21,242 --> 00:12:24,209
How can you not give a shit
about the stars, Grace?
100
00:12:24,211 --> 00:12:28,681
Well,
they make me feel
like nothing.
101
00:12:28,683 --> 00:12:32,353
[Man]
I like they make me feel like
I'm part of something bigger.
102
00:12:33,887 --> 00:12:35,555
You like to feel like nothing?
103
00:12:35,557 --> 00:12:37,089
[Man] No.
104
00:12:37,091 --> 00:12:39,825
You know how many universes
there are out there?
105
00:12:39,827 --> 00:12:43,362
What are we doing in
the different universe?
Are we together?
106
00:12:43,364 --> 00:12:44,465
[Man] Sure we are.
107
00:12:46,066 --> 00:12:48,233
Am I a rock star?
108
00:12:48,235 --> 00:12:49,301
[Man] Hmm...
109
00:12:49,303 --> 00:12:52,004
Can you sing
in a different universe?
110
00:12:52,006 --> 00:12:53,939
- Hey.
- [He chuckles]
111
00:12:53,941 --> 00:12:56,110
Yeah,
I'm sure you're a rock star.
112
00:12:57,978 --> 00:12:59,313
Do we fuck?
113
00:13:00,047 --> 00:13:02,082
[Man] Uh-huh.
114
00:13:04,385 --> 00:13:05,819
All the time?
115
00:13:07,288 --> 00:13:08,820
Hey, what?
116
00:13:08,822 --> 00:13:10,858
Do. We. Fuck?
117
00:13:12,527 --> 00:13:14,562
Like rabbits.
118
00:13:15,796 --> 00:13:18,465
[He chuckles]
119
00:13:27,676 --> 00:13:29,143
Do you hear him?
120
00:13:30,010 --> 00:13:31,312
[Man] No.
121
00:13:33,715 --> 00:13:35,382
He's crying. Listen.
122
00:13:36,884 --> 00:13:38,919
[Man] Grace,
it's totally silent.
123
00:13:44,726 --> 00:13:46,358
Am I boring you?
124
00:13:46,360 --> 00:13:48,193
- [Grace] Not you.
The universe.
- [Door opens]
125
00:13:48,195 --> 00:13:50,998
- Who gives a shit?
- [Door closes]
126
00:13:56,504 --> 00:13:57,969
[He sighs]
127
00:13:57,971 --> 00:14:00,238
[TV presenter]
...a wild party mom...
128
00:14:00,240 --> 00:14:03,241
[Woman on TV] I'm very
well known as Big Bouncy,
the over-the-hill party girl.
129
00:14:03,243 --> 00:14:06,546
[TV presenter] ...swap lives
for two weeks.
130
00:14:06,548 --> 00:14:09,582
- [Woman 2 on TV]
I hope you survive.
- [Boy on TV]Bye!
131
00:14:09,584 --> 00:14:12,486
- [Woman] Nice to meet you.
- [Soft rattling]
132
00:14:13,822 --> 00:14:15,822
We are two worlds apart.
133
00:14:15,824 --> 00:14:18,825
[Woman 2] I've never seen
anything good
come from alcohol.
134
00:14:18,827 --> 00:14:21,159
[Woman] I've neverkilled an animal before.
135
00:14:21,161 --> 00:14:23,228
Oh, my God!
136
00:14:23,230 --> 00:14:24,863
[Boy] I'm talking!
137
00:14:24,865 --> 00:14:27,569
[Woman 2] I've never seen
a more disrespectful child.
138
00:14:28,670 --> 00:14:31,004
[Soft rattling]
139
00:14:35,008 --> 00:14:37,311
[Soft rattling]
140
00:14:40,114 --> 00:14:42,449
[Horse whinnies
in the distance]
141
00:14:54,428 --> 00:14:56,930
[Horse neighs]
142
00:15:02,704 --> 00:15:05,205
[Horse neighs intensely]
143
00:15:19,821 --> 00:15:22,156
[Soft snoring]
144
00:15:27,829 --> 00:15:30,197
[He grunts sleepily]
145
00:15:51,886 --> 00:15:54,054
[She sighs]
146
00:16:02,196 --> 00:16:05,163
[Woman]
Does it feel like a girl?
147
00:16:05,165 --> 00:16:07,265
[Grace]
What does a girl feel like?
148
00:16:07,267 --> 00:16:09,167
[Woman] If it moves
more on the right,
149
00:16:09,169 --> 00:16:11,271
then you're probably
having a boy.
150
00:16:12,306 --> 00:16:14,074
You didn't wanna know?
151
00:16:15,309 --> 00:16:17,442
[Grace] Mm-mm.
152
00:16:17,444 --> 00:16:20,145
Grace, I...
153
00:16:20,147 --> 00:16:23,081
I didn't find out
what I was having either.
154
00:16:23,083 --> 00:16:24,584
I think that's nice.
155
00:16:24,586 --> 00:16:26,752
You didn't find out
'cause you wanted a girl.
156
00:16:26,754 --> 00:16:28,353
[She laughs ironically] Ha, ha.
157
00:16:28,355 --> 00:16:30,590
Oh, gosh. He forgets to drink.
158
00:16:30,592 --> 00:16:33,124
- Harry,
you gotta have a drink.
- [Woman 3] He's fine.
159
00:16:33,126 --> 00:16:36,161
No, I didn't, I wanted a baby.
I wanted whoever was in there.
160
00:16:36,163 --> 00:16:37,964
Yeah? And you got Jackson?
161
00:16:37,966 --> 00:16:39,331
Unlucky.
162
00:16:39,333 --> 00:16:40,933
I heard that, Auntie Jen.
163
00:16:40,935 --> 00:16:43,536
[Sports reporter
speaks indistinctly]
164
00:16:43,538 --> 00:16:46,438
Are you off your food, Grace?
165
00:16:46,440 --> 00:16:48,473
- Leave her alone.
- You didn't eat.
166
00:16:48,475 --> 00:16:51,978
Being pregnant
makes your stomach shrink.
167
00:16:51,980 --> 00:16:53,478
[Woman] That's bullshit.
168
00:16:53,480 --> 00:16:55,347
[Jen] It's sucking on you
every minute of the day.
169
00:16:55,349 --> 00:16:57,750
Then you'll be famished.
I couldn't get enough in me.
170
00:16:57,752 --> 00:16:59,585
[Woman]
That never went away, did it?
171
00:16:59,587 --> 00:17:01,921
- [Women laugh]
- You can talk.
What's your excuse?
172
00:17:01,923 --> 00:17:05,525
[Jen] Never had a baby
but always ate as though
you'd just had triplets.
173
00:17:05,527 --> 00:17:07,392
[Women laugh]
174
00:17:07,394 --> 00:17:09,662
You know, Grace,
if you get a screamer...
175
00:17:09,664 --> 00:17:11,831
[Woman 2]
She's not gonna
get a screamer.
176
00:17:11,833 --> 00:17:13,766
[Woman]
Jackson was a screamer.
177
00:17:13,768 --> 00:17:16,268
- [Jackson] That's a lie!
- [Woman 2]
Jackson was a sweetheart.
178
00:17:16,270 --> 00:17:19,170
The point is, if you do,
let the baby cry.
179
00:17:19,172 --> 00:17:22,675
Just walk away from it.
Don't let yourself get tired,
stressed.
180
00:17:22,677 --> 00:17:24,877
[Woman 2]
That's a horrible thing
to say.
181
00:17:24,879 --> 00:17:26,879
[Jen] Slow fuckin' death.
182
00:17:26,881 --> 00:17:29,982
If you're not at your best,
it's no good for anyone,
especially the baby.
183
00:17:29,984 --> 00:17:32,685
[Woman] And a crying baby
doesn't mean it's in pain.
184
00:17:32,687 --> 00:17:35,487
[Jen] It's the only way
they have of communicating.
185
00:17:35,489 --> 00:17:37,355
[Woman 2] No,
it's not.
186
00:17:37,357 --> 00:17:40,258
People say that shit because
they wanna walk away
from their kid.
187
00:17:40,260 --> 00:17:42,327
Anyway, all I do
is take care of Harry.
188
00:17:42,329 --> 00:17:44,162
- [Woman] Barely.
- [Woman 2] If you need me...
189
00:17:44,164 --> 00:17:46,599
- [Jen] She doesn't.
- [Woman 2]
...we're just a walk away.
190
00:17:46,601 --> 00:17:49,837
What you doing in here, Pop?
Wanna watch the Grizzlies?
191
00:17:51,305 --> 00:17:53,706
Wanna open
some of those presents?
192
00:17:53,708 --> 00:17:55,575
Whose presents?
193
00:17:55,577 --> 00:17:56,742
For the baby.
194
00:17:56,744 --> 00:18:00,211
No,
I gotta sort out these shoes.
195
00:18:00,213 --> 00:18:03,216
- Okay.
- They're the wrong ones.
196
00:18:04,217 --> 00:18:05,851
They look good to me.
197
00:18:05,853 --> 00:18:09,522
- You had enough to eat, Mom?
- Honey, I'm stuffed.
198
00:18:09,524 --> 00:18:12,157
Would you get your dad
something to drink, please?
199
00:18:12,159 --> 00:18:13,861
Here you go, Pop.
200
00:18:14,862 --> 00:18:16,698
No more pie.
201
00:18:19,099 --> 00:18:21,834
[Woman 2] Well, I'm stuffed.
202
00:18:21,836 --> 00:18:24,436
[Jen] Can't stop eating.
It's the same every holiday.
203
00:18:24,438 --> 00:18:26,572
Well, you can do it.
You've always been skinny.
204
00:18:26,574 --> 00:18:28,373
Grace likes me lean.
Don't you, baby?
205
00:18:28,375 --> 00:18:30,175
You can starve in January.
206
00:18:30,177 --> 00:18:31,644
[Women laugh]
207
00:18:31,646 --> 00:18:35,146
What are y'all doing?
Why are y'all here?
208
00:18:35,148 --> 00:18:37,282
This is Frank's house.
209
00:18:37,284 --> 00:18:38,684
It's his house.
210
00:18:38,686 --> 00:18:41,319
Harry,
this is Grace and Jackson's--
211
00:18:41,321 --> 00:18:43,623
No,
this is my brother's house.
212
00:18:43,625 --> 00:18:46,224
[Woman 2] Sweetheart,
Frank's not here.
213
00:18:46,226 --> 00:18:49,028
Get out of my brother's house!
214
00:18:49,030 --> 00:18:51,131
[Grace giggles]
215
00:18:53,166 --> 00:18:55,235
[She clears her throat]
216
00:18:58,106 --> 00:19:00,608
[Thuds and clattering
in the distance]
217
00:19:16,858 --> 00:19:19,592
[Jackson exhales deeply]
218
00:19:19,594 --> 00:19:22,195
- Jackson.
- [Jackson groans, softly]
219
00:19:24,866 --> 00:19:27,401
[Clattering continues]
220
00:19:44,852 --> 00:19:46,154
Harry.
221
00:19:54,428 --> 00:19:56,831
[Door creaks, opens]
222
00:20:00,735 --> 00:20:02,302
Harry!
223
00:20:07,441 --> 00:20:10,408
[Insects chirp]
224
00:20:10,410 --> 00:20:12,580
Did you find the right size?
225
00:20:23,825 --> 00:20:25,425
Hello.
226
00:20:26,160 --> 00:20:27,829
Hello.
227
00:20:31,364 --> 00:20:33,568
[He gasps, emotional]
228
00:20:34,936 --> 00:20:36,769
Is it a baby?
229
00:20:36,771 --> 00:20:39,772
- A baby.
- [Harry] A boy?
230
00:20:39,774 --> 00:20:42,942
I don't know.
I think, maybe.
231
00:20:42,944 --> 00:20:44,277
[Harry] It is.
232
00:20:44,812 --> 00:20:46,078
Oh?
233
00:20:46,080 --> 00:20:48,348
Don't leave him to cry.
234
00:20:50,317 --> 00:20:52,551
I won't.
235
00:20:52,553 --> 00:20:55,255
You know,
when he comes,
he's a cat.
236
00:20:56,023 --> 00:20:59,158
He's a bear and a baby.
237
00:20:59,160 --> 00:21:02,061
And he's you, he's all of you.
238
00:21:02,063 --> 00:21:03,829
He's gonna be so funny.
239
00:21:03,831 --> 00:21:06,065
[They chuckle]
240
00:21:06,067 --> 00:21:09,837
[Waltz-like rhythm,
romantic French chanson]
241
00:21:28,923 --> 00:21:31,692
[Music continues]
242
00:21:39,100 --> 00:21:41,569
[He sniffles]
243
00:22:24,411 --> 00:22:27,048
[Music continues, muffled;
Insects chirp]
244
00:22:40,628 --> 00:22:42,964
[Music concludes;
Wind blows]
245
00:23:01,716 --> 00:23:04,417
[Lively music plays in store]
246
00:23:14,962 --> 00:23:18,063
Hi. Find everything
you're looking for?
247
00:23:18,065 --> 00:23:19,298
[Grace] In life?
248
00:23:19,300 --> 00:23:20,498
[Clerk chuckles]
249
00:23:20,500 --> 00:23:22,334
Any gas for your car?
250
00:23:22,336 --> 00:23:24,203
- [Grace] No.
- Alrighty.
251
00:23:24,205 --> 00:23:27,806
I love this stuff. Whatever
they put in that powder,
it's like magic.
252
00:23:27,808 --> 00:23:30,042
It's two for six dollars
if you want another.
253
00:23:30,044 --> 00:23:31,644
- I'm good.
- This one's four.
254
00:23:31,646 --> 00:23:33,478
- And the other one is two.
- I get it.
255
00:23:33,480 --> 00:23:35,514
- No, thanks.
- He's a boy, right?
256
00:23:35,516 --> 00:23:39,118
He's so cute.
Hi there, handsome.
257
00:23:39,120 --> 00:23:41,720
Hi there, sweetie-pie.
258
00:23:41,722 --> 00:23:43,622
- Does he have a name?
- No.
259
00:23:43,624 --> 00:23:45,591
We decided not to name him.
260
00:23:45,593 --> 00:23:47,626
- [Clerk, chucking] Oh.
- [Baby cries]
261
00:23:47,628 --> 00:23:50,663
How old are you, sweetie?
Wait. Let me guess.
262
00:23:50,665 --> 00:23:54,633
I'm really good at this.
About six months?
263
00:23:54,635 --> 00:23:56,368
Why are you talking?
264
00:23:56,370 --> 00:23:59,238
Do you ever think about
what you'll say
or why you're speaking?
265
00:23:59,240 --> 00:24:04,376
Or do you just open your mouth
and blah, blah,
blah, blah, blah?
266
00:24:04,378 --> 00:24:07,748
In about 30 seconds,
I'll be gone.
We don't need to speak.
267
00:24:14,188 --> 00:24:15,690
Okay.
268
00:24:22,096 --> 00:24:24,997
[Music plays -
Hey Mickey by Toni Basil]
269
00:24:24,999 --> 00:24:28,167
[Upbeat,
catchy pop rock music]
270
00:24:28,169 --> 00:24:31,370
♪ ...every time you moveI let a little more show
271
00:24:31,372 --> 00:24:35,076
♪ There's something
you can use
So don't say no, Mickey
272
00:24:37,477 --> 00:24:41,113
♪ So, come on
and give it to me
Anyway you can
273
00:24:41,115 --> 00:24:44,149
♪ Anyway you wanna do itI'll take it like a man
274
00:24:44,151 --> 00:24:48,522
♪ But please, baby, please
Don't leave me in the damp,
Mickey
275
00:24:50,992 --> 00:24:54,193
♪ Oh, Mickey, what a pity
You don't understand
276
00:24:54,195 --> 00:24:57,463
♪ You take me by the heart
When you take me by the hand
277
00:24:57,465 --> 00:25:00,833
♪ Oh, Mickey, you're so pretty
Can't you understand?
278
00:25:00,835 --> 00:25:03,402
♪ It's guys like you, Mickey
279
00:25:03,404 --> 00:25:06,038
♪ Oh, what you do,
Mickey, do, Mickey
280
00:25:06,040 --> 00:25:08,073
♪ Don't break my heart,Mickey ♪
281
00:25:08,075 --> 00:25:09,808
[Baby coos]
282
00:25:09,810 --> 00:25:11,278
[Motorcycle revs]
283
00:25:23,491 --> 00:25:26,658
♪ Oh, Mickey, you're so fine
You're so fine
you blow my mind
284
00:25:26,660 --> 00:25:29,661
♪ Hey, Mickey!
Hey, Mickey!
285
00:25:29,663 --> 00:25:32,931
♪ Oh, Mickey, you're so fine
You're so fine
you blow my mind
286
00:25:32,933 --> 00:25:36,168
♪ Hey, Mickey!
Hey, Mickey!
287
00:25:36,170 --> 00:25:37,872
♪ Oh, Mickey, you're so fi-- ♪
288
00:25:42,977 --> 00:25:46,612
♪ You think you've got the right
But I think
you've got it wrong
289
00:25:46,614 --> 00:25:48,013
♪ Why can't you say goodni--
290
00:25:48,015 --> 00:25:49,782
♪ ...what a pity,
you don't understand
291
00:25:49,784 --> 00:25:51,917
♪ You take me by theheart and you-- ♪
292
00:25:51,919 --> 00:25:54,255
- [Song halts]
- [Harmonica melody]
293
00:26:00,494 --> 00:26:02,361
- [Song resumes]
- Alrighty.
294
00:26:02,363 --> 00:26:03,762
Alrighty.
295
00:26:03,764 --> 00:26:05,132
Alrighty.
296
00:26:07,368 --> 00:26:08,467
Alrighty.
297
00:26:08,469 --> 00:26:10,838
[Song concludes,
record whirrs]
298
00:26:11,772 --> 00:26:14,175
[Song resumes]
299
00:26:21,048 --> 00:26:24,018
- [Song concludes]
- Alrighty. Alrighty.
Alrighty.
300
00:26:27,288 --> 00:26:29,723
[Glass squeaks]
301
00:26:49,410 --> 00:26:51,745
[Engine stops;
Baby coos]
302
00:26:53,714 --> 00:26:55,749
- Hey.
- [Grace] Hey.
303
00:26:57,818 --> 00:26:59,651
What you doing up, little bug?
304
00:26:59,653 --> 00:27:00,986
I was bored.
305
00:27:00,988 --> 00:27:03,822
You got bored,
so you kept the baby up?
306
00:27:03,824 --> 00:27:05,626
I got somethin' for you.
307
00:27:06,460 --> 00:27:09,661
[Dog barks, whimpers]
308
00:27:09,663 --> 00:27:12,131
What the fuck, Jackson?
309
00:27:12,133 --> 00:27:13,499
You got a dog?
310
00:27:13,501 --> 00:27:14,969
Got a dog.
311
00:27:16,637 --> 00:27:18,337
Look at him.
312
00:27:18,339 --> 00:27:20,174
We need a cat.
313
00:27:21,709 --> 00:27:24,943
[With a playful voice]
Yeah, yeah,
yeah, yeah.
314
00:27:24,945 --> 00:27:27,112
Good dog. Good baby.
315
00:27:27,114 --> 00:27:29,116
You're a good baby.
Yes, you are.
316
00:27:31,952 --> 00:27:33,852
- Hey.
- [Dog barks]
317
00:27:33,854 --> 00:27:35,890
[Baby whimpers]
318
00:27:40,327 --> 00:27:41,395
Come here.
319
00:27:43,464 --> 00:27:44,963
Come on.
320
00:27:44,965 --> 00:27:46,901
Everyone but me!
321
00:27:47,536 --> 00:27:48,969
Yeah.
322
00:27:52,173 --> 00:27:53,438
Hey.
323
00:27:53,440 --> 00:27:56,341
[Dog whimpers, pants]
324
00:27:56,343 --> 00:27:57,978
Wanna see some magic?
325
00:28:02,750 --> 00:28:04,852
Wanna see a magic trick?
326
00:28:06,220 --> 00:28:08,322
[He whistles]
327
00:28:12,826 --> 00:28:14,293
[Dog barks]
328
00:28:14,295 --> 00:28:17,131
[Jackson speaks indistinctly
downstairs]
329
00:28:21,570 --> 00:28:24,038
[Dog barks]
330
00:28:28,909 --> 00:28:31,111
[Jackson clears his throat]
331
00:28:32,346 --> 00:28:35,249
[Dog whimpers,
barks downstairs]
332
00:28:38,553 --> 00:28:40,888
[She breathes heavily]
333
00:28:41,722 --> 00:28:45,192
Stir it up. You stir it up.
334
00:28:46,894 --> 00:28:49,263
[Dog barks]
335
00:28:50,831 --> 00:28:52,866
Second.
336
00:28:54,134 --> 00:28:55,402
Magic.
337
00:28:56,770 --> 00:28:58,939
[Dog barks downstairs]
338
00:29:03,210 --> 00:29:05,779
[Dog barks;
Microwave rumbles]
339
00:29:15,456 --> 00:29:18,826
[Barking continues;
Sparse, moody
indie rock music]
340
00:29:35,075 --> 00:29:37,510
[She mimics barking]
341
00:29:37,512 --> 00:29:39,880
[Baby cries]
342
00:29:45,986 --> 00:29:48,188
[She mimics barking,
aggressively]
343
00:29:52,026 --> 00:29:53,927
[She growls]
344
00:30:04,639 --> 00:30:07,207
[Barking and crying continue]
345
00:30:13,447 --> 00:30:16,417
[Music concludes;
Barking continues
in the distance]
346
00:30:29,531 --> 00:30:32,099
Ready?
We're ready to steer. Okay.
347
00:30:33,200 --> 00:30:35,934
- Ready to drive?
- [Baby coos]
348
00:30:35,936 --> 00:30:37,969
To the moon.
349
00:30:37,971 --> 00:30:40,441
[She mimics engine revving]
350
00:30:41,643 --> 00:30:44,111
And a left to New York.
351
00:30:47,481 --> 00:30:48,947
[Squeak nearby]
352
00:30:48,949 --> 00:30:50,982
What is that?
353
00:30:50,984 --> 00:30:52,453
Do you feel that?
354
00:31:02,029 --> 00:31:05,097
[Wind blows;
Insects chirp]
355
00:31:05,099 --> 00:31:07,633
Where are you now?
356
00:31:07,635 --> 00:31:11,138
[Jackson] In a burger place
outside of Nampa. 84.
357
00:31:12,774 --> 00:31:14,841
[Grace] You're eating?
358
00:31:14,843 --> 00:31:16,975
Mm-hmm.
359
00:31:16,977 --> 00:31:18,745
[Grace] A burger?
360
00:31:18,747 --> 00:31:21,681
[Jackson] Yep.
361
00:31:21,683 --> 00:31:24,985
- Is it good?
- [Jackson]
Yeah, it's alright.
362
00:31:29,289 --> 00:31:31,559
Well, what else
have you been doing?
363
00:31:32,560 --> 00:31:33,793
[Jackson] Workin'.
364
00:31:33,795 --> 00:31:35,795
Uh-huh.
365
00:31:35,797 --> 00:31:37,730
What else?
366
00:31:37,732 --> 00:31:40,065
[Indistinct, lively chatter]
367
00:31:40,067 --> 00:31:42,000
Is everything alright?
368
00:31:42,002 --> 00:31:46,006
[Grace]
I'm asking you about your day.This is a conversation.
369
00:31:50,712 --> 00:31:52,578
What have you been up to?
370
00:31:52,580 --> 00:31:54,114
Nothin'.
371
00:31:56,183 --> 00:31:58,185
[Jackson]
Have you been writing?
372
00:32:00,254 --> 00:32:02,220
I'll call youwhen I get closer, okay?
373
00:32:02,222 --> 00:32:04,289
Well, are you gonna wanna eat?
374
00:32:04,291 --> 00:32:06,324
Yeah, we can havedinner when I get back.
375
00:32:06,326 --> 00:32:08,960
It's gonna be kindof late, though.
376
00:32:08,962 --> 00:32:12,197
[Waitress]
Anything else for you?
377
00:32:12,199 --> 00:32:14,435
[Grace]
What sounds good for supper?
378
00:32:16,170 --> 00:32:18,036
How's the boy?
379
00:32:18,038 --> 00:32:19,505
He's sleeping.
380
00:32:19,507 --> 00:32:20,840
[Waitress] Hey, darlin'.
Here's the check.
381
00:32:20,842 --> 00:32:23,676
[Jackson] Alright, talk later.Thank you, baby.
382
00:32:23,678 --> 00:32:25,312
Okay. Bye.
383
00:32:28,048 --> 00:32:30,518
[They breathe heavily]
384
00:32:39,126 --> 00:32:41,495
[Sparse, sombre music]
385
00:33:30,645 --> 00:33:34,147
[Music continues;
Motorcycle revs
in the distance]
386
00:33:39,319 --> 00:33:41,789
[Music continues]
387
00:34:13,353 --> 00:34:16,089
[Music concludes]
388
00:34:20,028 --> 00:34:22,697
[Train horn blares
in the distance]
389
00:34:27,301 --> 00:34:29,835
[Insects buzz]
390
00:34:29,837 --> 00:34:31,305
Pam?
391
00:34:48,221 --> 00:34:49,557
Pam?
392
00:34:59,667 --> 00:35:00,835
Pam?
393
00:35:25,860 --> 00:35:27,227
Pam?
394
00:35:29,831 --> 00:35:31,229
Fuck!
395
00:35:31,231 --> 00:35:33,766
Fuck! Oh, goddammit.
396
00:35:33,768 --> 00:35:35,001
Pam, what the hell?
397
00:35:35,003 --> 00:35:37,069
You snuck in.
398
00:35:37,071 --> 00:35:38,640
[Grace] I didn't sneak.
399
00:35:39,507 --> 00:35:41,306
I brought the baby.
400
00:35:41,308 --> 00:35:43,544
- You brought the baby.
- [Grace] He's asleep.
401
00:35:44,444 --> 00:35:45,978
- [Pam] That's nice.
- Yeah.
402
00:35:45,980 --> 00:35:49,147
As long as
you don't blow my brains out.
403
00:35:49,149 --> 00:35:50,850
That thing loaded, Pam?
404
00:35:50,852 --> 00:35:53,218
Oh, yeah. It's Harry's.
405
00:35:53,220 --> 00:35:55,690
He used to sleep with it
next to him.
406
00:35:56,423 --> 00:35:58,458
Made him feel safe.
407
00:36:01,629 --> 00:36:03,529
I don't know
what to do with it now.
408
00:36:03,531 --> 00:36:05,733
I don't know
what to do with any of it.
409
00:36:08,903 --> 00:36:10,738
I never do my hair.
410
00:36:11,806 --> 00:36:14,140
It's pretty.
411
00:36:14,142 --> 00:36:16,176
Harry likes it loose.
412
00:36:16,844 --> 00:36:18,744
Yeah?
413
00:36:18,746 --> 00:36:21,381
[Insects buzz]
414
00:36:24,384 --> 00:36:26,186
Are you sleeping at all?
415
00:36:26,854 --> 00:36:28,319
Um...
416
00:36:28,321 --> 00:36:30,656
You know.
417
00:36:30,658 --> 00:36:33,460
Jackson says
you've been sleepwalking.
418
00:36:34,162 --> 00:36:35,795
[Pam chuckles]
419
00:36:35,797 --> 00:36:37,899
Oh, yeah. That.
420
00:36:39,067 --> 00:36:41,033
You get far?
421
00:36:41,035 --> 00:36:44,639
Woke up on Culver Road
screaming my head off.
422
00:36:45,873 --> 00:36:48,308
Never done
anything like that before.
423
00:36:53,047 --> 00:36:54,649
Nothing seems real since...
424
00:36:56,818 --> 00:36:58,418
since he died.
425
00:37:01,055 --> 00:37:03,354
My brain just seems...
426
00:37:03,356 --> 00:37:05,258
chopped up.
427
00:37:10,698 --> 00:37:12,900
[Insect buzzes]
428
00:37:20,975 --> 00:37:22,842
- [Baby coos]
- Yeah.
429
00:37:22,844 --> 00:37:26,344
I'm your grandma.
Yeah, I am.
430
00:37:26,346 --> 00:37:28,315
[Insect buzzes]
431
00:37:34,689 --> 00:37:38,425
It's so wonderful
the two of you
have taken on the house.
432
00:37:39,493 --> 00:37:41,294
[Grace] Mm-hmm.
433
00:37:44,132 --> 00:37:46,498
[Pam] Oh, he was...
434
00:37:46,500 --> 00:37:48,934
such a happy little guy,
Frank.
435
00:37:48,936 --> 00:37:50,335
[Pam chuckles]
436
00:37:50,337 --> 00:37:52,571
He shot himself?
437
00:37:52,573 --> 00:37:55,141
- Uncle Frank?
- Yes.
438
00:37:55,143 --> 00:37:56,811
And you found him?
439
00:37:57,879 --> 00:37:59,211
[Pam] I did.
440
00:37:59,213 --> 00:38:03,483
- That must have been awful.
- Yes, I did. It was.
441
00:38:05,920 --> 00:38:07,522
It was.
442
00:38:10,124 --> 00:38:11,559
In the head?
443
00:38:14,361 --> 00:38:15,963
In the head?
444
00:38:16,998 --> 00:38:18,431
No.
445
00:38:19,834 --> 00:38:23,336
- I can't...
- Well, where, then?
446
00:38:24,371 --> 00:38:26,774
The heart? Chest?
447
00:38:28,242 --> 00:38:29,677
No.
448
00:38:31,512 --> 00:38:33,579
- Legs, feet, back?
- No.
449
00:38:33,581 --> 00:38:35,714
- Arms? Stomach?
- No, no.
450
00:38:35,716 --> 00:38:37,783
Dick?
451
00:38:37,785 --> 00:38:40,719
- Grace.
- [Grace] Ass?
452
00:38:40,721 --> 00:38:44,959
Oh, my God. He shot himself
in his own ass intentionally?
453
00:38:50,330 --> 00:38:53,065
You know,
he looks just like you.
454
00:38:53,067 --> 00:38:54,600
[Clock ticks]
455
00:38:54,602 --> 00:38:57,468
- Uncle Frank?
- [She chuckles] No.
456
00:38:57,470 --> 00:38:58,971
The baby, you goose.
457
00:38:58,973 --> 00:39:00,973
Oh.
458
00:39:00,975 --> 00:39:02,174
You think?
459
00:39:02,176 --> 00:39:04,276
Yeah.
460
00:39:04,278 --> 00:39:05,878
Yeah.
461
00:39:05,880 --> 00:39:08,015
[Insects buzz]
462
00:39:10,852 --> 00:39:15,323
Grace, you know, everybody
goes a little loopy
the first year.
463
00:39:18,491 --> 00:39:20,993
- Yeah?
- Yeah.
464
00:39:20,995 --> 00:39:23,863
You and Harry have known
each other your whole lives.
465
00:39:23,865 --> 00:39:25,664
Of course you're gonna go
a bit loopy.
466
00:39:25,666 --> 00:39:28,934
No, no. I mean you.
467
00:39:28,936 --> 00:39:30,736
After a baby.
468
00:39:30,738 --> 00:39:33,404
My mother went nuts.
Jen lost it.
469
00:39:33,406 --> 00:39:38,611
I didn't feel myself
for a while.
But you'll... you'll...
470
00:39:38,613 --> 00:39:42,081
[Loud bang, buzzing stops]
471
00:39:42,083 --> 00:39:43,684
You'll come back.
472
00:39:46,386 --> 00:39:47,720
[She sighs]
473
00:39:47,722 --> 00:39:50,691
- [Insect buzzes]
- You know...
474
00:39:53,728 --> 00:39:56,864
- if you're having
a hard time...
- I feel fine.
475
00:39:58,099 --> 00:40:00,001
We'll come again soon.
476
00:40:01,035 --> 00:40:02,536
Thanks for the tea.
477
00:40:10,511 --> 00:40:12,780
[Delicate piano notes]
478
00:40:19,452 --> 00:40:21,421
Who's pushing you?
479
00:40:22,890 --> 00:40:24,659
Is that a ghost?
480
00:40:32,934 --> 00:40:35,901
[Grace sings a lullaby]
♪ Red and yellow
481
00:40:35,903 --> 00:40:40,839
- ♪ And pink and green ♪
- [Dog pants, whimpers]
482
00:40:40,841 --> 00:40:47,214
♪ Purple and orange and blue
483
00:40:48,516 --> 00:40:53,686
♪ I can sing a rainbow
484
00:40:53,688 --> 00:40:57,790
♪ Sing a rainbow
485
00:40:57,792 --> 00:41:04,665
♪ Sing a rainbow too ♪
486
00:41:10,905 --> 00:41:13,708
[She mimics gun shot;
Dog whimpers]
487
00:41:16,344 --> 00:41:20,579
♪ Listen with your eyes
488
00:41:20,581 --> 00:41:23,849
♪ Listen with your eyes
489
00:41:23,851 --> 00:41:29,288
♪ And sing everythingyou see ♪
490
00:41:29,290 --> 00:41:31,859
[Sombre, unsettling tone]
491
00:41:34,061 --> 00:41:36,697
[Motorcycle revs
in the distance]
492
00:41:37,698 --> 00:41:40,034
[Tone and revving die down]
493
00:42:00,388 --> 00:42:02,790
[Sombre, unsettling music]
494
00:42:42,596 --> 00:42:45,066
[Pam laughs hysterically]
495
00:43:00,781 --> 00:43:02,950
[She gasps]
496
00:43:03,651 --> 00:43:06,020
[Wind blows]
497
00:43:12,626 --> 00:43:15,127
[Thunder rumbles]
498
00:43:15,129 --> 00:43:17,865
[Squeak nearby;
Music continues]
499
00:43:37,552 --> 00:43:39,687
What the fuck do you want?
500
00:43:47,895 --> 00:43:49,864
Cut your lip.
501
00:43:53,067 --> 00:43:54,835
Cut it.
502
00:44:00,708 --> 00:44:02,977
[Music fades]
503
00:44:08,382 --> 00:44:10,751
[He breathes heavily]
504
00:44:17,658 --> 00:44:19,994
[Insects chirp]
505
00:44:29,203 --> 00:44:31,972
[Dog barks;
Baby cries]
506
00:44:33,575 --> 00:44:36,677
[She imitates barking]
507
00:44:41,048 --> 00:44:43,384
[She groans, annoyed]
508
00:44:50,758 --> 00:44:54,426
- Just gonna leave it?
- He's your girlfriend.
You clean it up.
509
00:44:54,428 --> 00:44:58,163
- [Jackson] Nice.
- He pissed on the floor too.
510
00:44:58,165 --> 00:45:00,332
You should make better choices
in who you bring home.
511
00:45:00,334 --> 00:45:02,367
- [Jackson]
Fuck's sake, Grace.
- You're mad at me?
512
00:45:02,369 --> 00:45:04,637
Why didn't you let him out,
you whack job?
513
00:45:04,639 --> 00:45:07,105
He's not my problem.
514
00:45:07,107 --> 00:45:09,775
Just put him on his leash,
take him out the back
515
00:45:09,777 --> 00:45:11,611
until he gets used
to where he is.
516
00:45:11,613 --> 00:45:14,547
Yeah, I'm not gonna train
your fucking dog.
517
00:45:14,549 --> 00:45:16,348
We have a baby.
518
00:45:16,350 --> 00:45:17,716
No shit.
519
00:45:17,718 --> 00:45:20,385
I can't have this...
This place is a fucking hole.
520
00:45:20,387 --> 00:45:22,821
- And you moved us into it.
- I am working.
521
00:45:22,823 --> 00:45:25,558
And when I come home,
I'm the one
cleaning everything up.
522
00:45:25,560 --> 00:45:29,061
Yeah, three days a week.
Let me shower you in medals.
523
00:45:29,063 --> 00:45:32,297
- Shut up.
- You have an ashtray
on the carpet.
524
00:45:32,299 --> 00:45:34,366
You don't think
the baby's eating that shit?
525
00:45:34,368 --> 00:45:35,734
Shut up.
526
00:45:35,736 --> 00:45:38,638
Move us into the house
where your uncle shot himself
527
00:45:38,640 --> 00:45:40,305
up the fucking ass.
528
00:45:40,307 --> 00:45:43,710
- Oh, my God.
- Up the ass.
Up the fucking ass.
529
00:45:43,712 --> 00:45:46,713
- Stop.
- I knew it. I knew it.
530
00:45:46,715 --> 00:45:50,148
Why are your shorts undone?
Why do you not have
your shorts on?
531
00:45:50,150 --> 00:45:51,684
- [Grace] Shut up.
- Jesus Chr--
532
00:45:51,686 --> 00:45:53,620
[Grace]
Fucking sanctimonious dick.
533
00:45:53,622 --> 00:45:56,088
You probably
pissed on the floor yourself.
Blamed it on the dog.
534
00:45:56,090 --> 00:45:58,390
It was your mangy dog.
And "sanctimonious" means
535
00:45:58,392 --> 00:46:01,260
you think you're morally
superior to other people,
dummy.
536
00:46:01,262 --> 00:46:03,795
- How's the book going,
by the way?
- Fantastic, thank you!
537
00:46:03,797 --> 00:46:05,797
Your Great American Novel.
538
00:46:05,799 --> 00:46:08,568
The main character's
about to batter her husband
to death with a hammer.
539
00:46:08,570 --> 00:46:11,671
- Sounds like shit.
- [Grace]
Well, you can't read, so...
540
00:46:11,673 --> 00:46:15,207
Maybe if
I spend a little less time
with my hands down my pants
541
00:46:15,209 --> 00:46:17,109
and a little more time
writing,
542
00:46:17,111 --> 00:46:20,613
maybe I'd write something,
maybe.
543
00:46:20,615 --> 00:46:22,214
My hands are down my pants
544
00:46:22,216 --> 00:46:25,019
'cause you put your dick
everywhere except there,
asshole!
545
00:46:28,523 --> 00:46:30,856
[She grunts]
546
00:46:30,858 --> 00:46:33,060
[Horn blares loudly;
Barking continues]
547
00:46:37,131 --> 00:46:38,765
You're gonna
wake up the baby.
548
00:46:38,767 --> 00:46:40,499
Now you're worried
about the baby.
549
00:46:40,501 --> 00:46:43,235
I'm always worried
about the fucking baby.
550
00:46:43,237 --> 00:46:44,436
- We're going for a drive.
- No.
551
00:46:44,438 --> 00:46:45,937
- Yes! We are.
- [Grace] No!
552
00:46:45,939 --> 00:46:47,439
- Get in, Grace.
- Fuck off.
553
00:46:47,441 --> 00:46:49,141
- We need to talk.
- [Grace] We can talk here.
554
00:46:49,143 --> 00:46:52,277
- Get in the fucking car!
- Fucking no!
555
00:46:52,279 --> 00:46:54,112
Jackson,
I'm not leaving the baby.
556
00:46:54,114 --> 00:46:55,414
Stop, stop, stop.
557
00:46:55,416 --> 00:46:57,149
I'm not leaving the baby.
Jackson!
558
00:46:57,151 --> 00:46:59,384
- [Jackson] The baby's fine.
- [Grace] Stop! Stop!
559
00:46:59,386 --> 00:47:02,289
You're a fucking...
fucking asshole!
560
00:47:04,693 --> 00:47:06,561
What is wrong with you?
561
00:47:07,529 --> 00:47:10,996
[He pants, grunts]
562
00:47:10,998 --> 00:47:12,964
- Seriously?
- Give me the belt.
563
00:47:12,966 --> 00:47:14,569
[Grace chuckles] Oh, my God.
564
00:47:17,971 --> 00:47:19,438
Don't you dare open the door.
565
00:47:19,440 --> 00:47:21,975
[Dreamy,
quiet song plays on stereo]
566
00:47:23,812 --> 00:47:25,477
[Dog whimpers, barks]
567
00:47:25,479 --> 00:47:27,481
[Jackson] Gracie.
568
00:47:37,057 --> 00:47:38,325
Hey, bud, don't...
569
00:47:39,893 --> 00:47:42,530
Stop. Stop!
570
00:47:50,839 --> 00:47:53,273
[Upbeat rock song
plays on stereo]
571
00:47:57,846 --> 00:48:00,045
Look, okay, I... I just think
572
00:48:00,047 --> 00:48:03,882
we need to have a schedule
or somethin', or just...
573
00:48:03,884 --> 00:48:06,420
I just wanna make a plan
'cause I...
574
00:48:09,022 --> 00:48:12,090
Grace,
I don't want you to think
that I don't appreciate
575
00:48:12,092 --> 00:48:14,727
everything that you do,
I just...
576
00:48:14,729 --> 00:48:20,267
Like, you're the glue,
you're the one,
you're the OG, but...
577
00:48:22,469 --> 00:48:26,004
If you're not feeling good,
then...
578
00:48:26,006 --> 00:48:29,241
then, I don't know,
maybe we should, like,
talk about it.
579
00:48:29,243 --> 00:48:32,444
[Barking continues]
580
00:48:32,446 --> 00:48:34,915
I just want you to know
that I'm here.
581
00:48:37,351 --> 00:48:40,853
Having a baby
is like the most...
582
00:48:40,855 --> 00:48:45,357
monumental fucking thing
and...
583
00:48:45,359 --> 00:48:48,460
I get that, I want you to know
how much I get that,
584
00:48:48,462 --> 00:48:52,230
and if you wanna
talk about it, then...
585
00:48:52,232 --> 00:48:54,201
Can we turn this off?
586
00:48:54,702 --> 00:48:56,435
What?
587
00:48:56,437 --> 00:48:59,906
The music. Can we turn it off?
588
00:48:59,908 --> 00:49:02,476
- It's a classic.
- Okay.
589
00:49:04,011 --> 00:49:07,279
I don't care.
I hate it. I hate guitars.
590
00:49:07,281 --> 00:49:09,551
- Since when?
- Since forever.
591
00:49:11,452 --> 00:49:14,188
What? That's insane.
Who hates guitars?
592
00:49:15,122 --> 00:49:17,857
You don't hate guitars.
593
00:49:17,859 --> 00:49:20,793
Grace.
I know what you're thinking,
but that's just an old pack.
594
00:49:20,795 --> 00:49:23,395
It's been in there forever.
You've seen them before.
595
00:49:23,397 --> 00:49:26,097
- [Grace]
I've seen these before?
- [Jackson] Yes.
596
00:49:26,099 --> 00:49:28,801
Look, they're just...
they're Greg's.
597
00:49:28,803 --> 00:49:33,407
Wow, you and Greg are very,
very close.
598
00:49:41,048 --> 00:49:43,381
Stop it. Stop it. Stop it.
599
00:49:43,383 --> 00:49:46,284
Stop it. Grace,
stop being fucking annoying.
600
00:49:46,286 --> 00:49:49,154
[Tires screech;
Loud crash]
601
00:49:49,156 --> 00:49:51,256
[Music plays
Crossroads , by Cream]
602
00:49:51,258 --> 00:49:53,093
[Ferocious,
electric guitar music]
603
00:49:54,963 --> 00:49:57,297
[Horse whinnies]
604
00:50:10,410 --> 00:50:12,512
♪ You can run, you can run
605
00:50:12,514 --> 00:50:15,415
♪ Tell my friend boy
Willie Brown
606
00:50:17,451 --> 00:50:19,787
♪ You can run, you can run ♪
607
00:50:20,889 --> 00:50:24,456
[Urine trickling]
608
00:50:24,458 --> 00:50:29,396
♪ And I'm standingat the crossroadsBelieve I'm sinking down ♪
609
00:50:32,165 --> 00:50:34,569
[Music concludes, resonates]
610
00:50:37,539 --> 00:50:40,138
[Baby cries]
611
00:50:40,140 --> 00:50:42,109
[Grace] I'm coming!
612
00:50:46,280 --> 00:50:48,014
I'm here, baby.
613
00:50:48,016 --> 00:50:50,317
[She pants]
614
00:50:55,088 --> 00:50:57,559
[Baby gurgles]
615
00:51:08,903 --> 00:51:11,338
[Dog pants]
616
00:51:14,107 --> 00:51:16,276
He's not breathing.
617
00:51:17,579 --> 00:51:19,112
Funny.
618
00:51:35,362 --> 00:51:37,699
[Baby gurgles]
619
00:51:42,302 --> 00:51:44,606
[Dog whimpers]
620
00:51:49,744 --> 00:51:52,177
[Whimpering continues]
621
00:51:52,179 --> 00:51:54,414
[Dog barks]
622
00:52:06,159 --> 00:52:08,630
[She breathes heavily]
623
00:52:15,168 --> 00:52:17,803
[Dog yowls, pained]
624
00:52:17,805 --> 00:52:19,540
Fuck it.
625
00:53:09,991 --> 00:53:11,959
[Pam murmurs indistinctly]
626
00:53:16,396 --> 00:53:18,533
[Pam] Harry?
627
00:53:44,458 --> 00:53:46,826
[Footsteps recede]
628
00:53:46,828 --> 00:53:48,796
[Door squeaks]
629
00:54:00,373 --> 00:54:02,944
[Dog whimpers]
630
00:54:17,792 --> 00:54:19,259
Up.
631
00:54:19,961 --> 00:54:21,529
Grace?
632
00:54:25,432 --> 00:54:27,467
You have to shoot the dog.
633
00:54:29,070 --> 00:54:30,368
What?
634
00:54:30,370 --> 00:54:33,273
You have to
shoot the fucking dog.
635
00:54:35,176 --> 00:54:37,044
He's crying.
636
00:54:38,345 --> 00:54:39,845
Where the fuck you found that?
637
00:54:39,847 --> 00:54:41,747
That thing you love
is suffering.
638
00:54:41,749 --> 00:54:43,816
- [Jackson]
Have you lost your mind?
- You can fix it.
639
00:54:43,818 --> 00:54:46,986
- Are you insane?
- He's in pain.
640
00:54:46,988 --> 00:54:49,655
- I'll take it
to the vet tomorrow.
- And they'll put it down.
641
00:54:49,657 --> 00:54:54,294
Grace, please!
I'm not gonna kill my dog.
Okay?
642
00:54:59,934 --> 00:55:02,069
[Dog whimpers]
643
00:55:38,773 --> 00:55:41,075
[Gunshot reverberates;
Whimpering stops]
644
00:55:45,279 --> 00:55:47,815
[Sombre, unsettling echo]
645
00:56:03,064 --> 00:56:04,866
How's your lip?
646
00:56:19,914 --> 00:56:21,916
[Insects chirp]
647
00:56:27,755 --> 00:56:30,524
[Upbeat children's song plays]
648
00:57:12,400 --> 00:57:14,432
[Loud crash]
649
00:57:14,434 --> 00:57:16,504
[She grunts;
Song continues]
650
00:57:29,283 --> 00:57:31,686
[Grace chuckles]
651
00:57:45,633 --> 00:57:47,668
I'm sorry.
652
00:58:06,854 --> 00:58:10,091
- [Pam] How do you start
your days, Grace?
- [Insects buzz]
653
00:58:11,258 --> 00:58:13,258
[Grace] What do you mean?
654
00:58:13,260 --> 00:58:15,394
Well...
655
00:58:15,396 --> 00:58:17,463
Yoga?
656
00:58:17,465 --> 00:58:20,034
Running?
Hot water and lemon?
657
00:58:21,068 --> 00:58:22,770
Writing?
658
00:58:26,607 --> 00:58:28,776
What's happened
with your writing?
659
00:58:30,144 --> 00:58:32,013
I can't do it any more.
660
00:58:33,447 --> 00:58:35,816
- Why not?
- [Baby coos]
661
00:58:44,425 --> 00:58:45,891
You know who's teaching yoga?
662
00:58:45,893 --> 00:58:50,596
- Who?
- That neighbour of yours,
Melissa?
663
00:58:50,598 --> 00:58:53,232
She does it over the internet.
She...
664
00:58:53,234 --> 00:58:56,101
Maybe you could
take a class with her?
665
00:58:56,103 --> 00:58:57,936
[Grace chuckles]
666
00:58:57,938 --> 00:59:00,072
I don't think that's yoga,
Pam.
667
00:59:00,074 --> 00:59:02,074
Oh, I'm...
668
00:59:02,076 --> 00:59:04,745
- I'm pretty sure it is.
- [Grace chuckles]
669
00:59:07,481 --> 00:59:09,748
Well...
670
00:59:09,750 --> 00:59:13,187
it might be a relaxing thing
for a young woman to do.
671
00:59:20,895 --> 00:59:24,698
You're still so pretty, Grace.
672
00:59:26,967 --> 00:59:30,369
Let me help you, sweetie.
673
00:59:30,371 --> 00:59:35,274
Just with the baby, with...
with the house,
whatever you need.
674
00:59:35,276 --> 00:59:37,176
- Just...
- [Footsteps approach]
675
00:59:37,178 --> 00:59:39,244
give you more time
to do other things.
676
00:59:39,246 --> 00:59:40,612
Alright.
677
00:59:40,614 --> 00:59:43,048
You found some.
678
00:59:43,050 --> 00:59:45,484
It's the good stuff, Mom.
679
00:59:45,486 --> 00:59:48,854
I know this brand.
680
00:59:48,856 --> 00:59:50,291
This is the hot one.
681
00:59:51,560 --> 00:59:52,991
[Grace] I'm going for a walk.
682
00:59:52,993 --> 00:59:54,927
- I won't be long.
- Grace?
683
00:59:54,929 --> 00:59:57,596
[Music plays -
Little April Shower ,
from Bambi ]
684
00:59:57,598 --> 00:59:59,164
[Light, playful choir]
685
00:59:59,166 --> 01:00:01,934
♪ ...beating a tune
as you fall all around
686
01:00:01,936 --> 01:00:04,336
♪ Drip, drip, drop
Little April shower
687
01:00:04,338 --> 01:00:06,772
♪ What can compare
With your beautiful sound?
688
01:00:06,774 --> 01:00:09,308
♪ Beautiful sound,beautiful sound
689
01:00:09,310 --> 01:00:11,877
♪ Drip, drip, drop
Little April shower
690
01:00:11,879 --> 01:00:14,313
♪ Beating a tune
as you fall all around
691
01:00:14,315 --> 01:00:16,982
♪ Drip, drip, drop
Little April shower
692
01:00:16,984 --> 01:00:19,586
♪ What can compare
With your beautiful sound?
693
01:00:19,588 --> 01:00:22,354
♪ Drip, drip, drop
When the sky is cloudy
694
01:00:22,356 --> 01:00:24,923
♪ You come along
Come along
with your pretty little song
695
01:00:24,925 --> 01:00:27,192
♪ Drip, drip, drop
When the sky is cloudy
696
01:00:27,194 --> 01:00:29,928
♪ You come along
Come along
with your pretty little song
697
01:00:29,930 --> 01:00:32,431
♪ Gay little roundelay
Gay little roundelay
698
01:00:32,433 --> 01:00:34,833
♪ Song of the rainy day
Song of the rainy day
699
01:00:34,835 --> 01:00:37,936
♪ How I love
to hear your patter
Pretty little pitter-patter
700
01:00:37,938 --> 01:00:39,271
♪ Helter-skelterwhen you pelter
701
01:00:39,273 --> 01:00:41,006
Troubles alwaysseem to scatter
702
01:00:41,008 --> 01:00:42,841
♪ Drip, drip dropLittle April shower ♪
703
01:00:42,843 --> 01:00:45,946
[Voices intertwine
in rich harmony]
704
01:00:49,683 --> 01:00:52,052
[Horse nickers]
705
01:01:02,763 --> 01:01:05,699
[Music turns slightly sombre]
706
01:01:09,803 --> 01:01:12,306
[Baby whines]
707
01:01:19,614 --> 01:01:22,316
[Music subsides]
708
01:01:24,451 --> 01:01:26,720
[Baby cries]
709
01:01:30,559 --> 01:01:33,292
[Choir resumes]
710
01:01:33,294 --> 01:01:35,462
[Crying continues]
711
01:01:46,707 --> 01:01:48,976
[Music concludes;
Birds call]
712
01:01:51,378 --> 01:01:53,712
Grace?
713
01:01:53,714 --> 01:01:55,747
[Jackson]
Grace! Can you hear us?
714
01:01:55,749 --> 01:01:56,882
[Various voices] Grace!
715
01:01:56,884 --> 01:01:58,986
- Grace!- Grace.
716
01:01:59,787 --> 01:02:01,355
Grace!
717
01:02:02,756 --> 01:02:05,125
[Baby cries]
718
01:02:06,961 --> 01:02:11,196
[Pam, in a low voice]
She took your baby
and disappeared for hours.
719
01:02:11,198 --> 01:02:13,966
Had you frantic.
720
01:02:13,968 --> 01:02:17,336
And now
she's not talking to you?
721
01:02:17,338 --> 01:02:22,243
[Jackson] She just needs
some time to herself.
You know, I get that.
722
01:02:23,077 --> 01:02:25,410
[Pam] No, Jackson.
723
01:02:25,412 --> 01:02:27,513
She is not well.
724
01:02:27,515 --> 01:02:31,718
[Jackson] Well,
sometimes people
aren't well, Mom.
725
01:02:31,720 --> 01:02:35,420
Sometimes people
need some time
to adjust when things change.
726
01:02:35,422 --> 01:02:38,890
Sometimes everybody just needs
to have some fucking patience
727
01:02:38,892 --> 01:02:41,262
and trust that
things will get better.
728
01:02:43,030 --> 01:02:45,299
Are you still sleepwalking?
729
01:02:47,835 --> 01:02:50,304
[Pam] I'm just trying to help.
730
01:02:52,507 --> 01:02:55,476
Well, you are helping, Mom.
731
01:02:56,944 --> 01:02:58,410
[Jackson sighs]
732
01:02:58,412 --> 01:03:02,216
She just needs some space
to... to write.
733
01:03:03,217 --> 01:03:05,486
[Pam] She says she can't.
734
01:03:07,388 --> 01:03:09,921
[Jackson]
It's just like, you know...
735
01:03:09,923 --> 01:03:13,392
It's just writer's block
or whatever, I guess.
736
01:03:13,394 --> 01:03:15,563
[Lightbulb buzzes]
737
01:03:17,331 --> 01:03:20,067
[High-pitched,
unsettling ringing]
738
01:03:30,679 --> 01:03:34,114
[Ringing fades into subtle,
unsettling music]
739
01:03:47,928 --> 01:03:50,532
[Indistinct chatter
in the background]
740
01:04:12,086 --> 01:04:15,456
[Girl]
No. I don't wanna get in.
741
01:04:17,891 --> 01:04:20,992
[Man]
Okay, there we are. Good job.
742
01:04:20,994 --> 01:04:23,796
- Hi.
- [Man] Alright,
that's a big girl.
743
01:04:23,798 --> 01:04:25,464
That's a big girl.
744
01:04:25,466 --> 01:04:28,233
- [Girl] I don't wanna go.
- [Woman] It's okay.
745
01:04:28,235 --> 01:04:31,303
- [Grace] Sorry to bother you.
- Huh?
746
01:04:31,305 --> 01:04:34,039
I think my car
might have a flat tyre.
747
01:04:34,041 --> 01:04:37,008
Would you mind
just taking a look at it?
748
01:04:37,010 --> 01:04:38,443
- [Woman] Breathe.
- [Girl] No!
749
01:04:38,445 --> 01:04:41,012
[Woman] Look at Mommy.
Hey, look at Mommy.
750
01:04:41,014 --> 01:04:44,851
Babe, we don't have any time
for this. No.
751
01:04:44,853 --> 01:04:46,952
- So...
- [Music intensifies]
752
01:04:46,954 --> 01:04:48,489
could you...
753
01:04:49,356 --> 01:04:51,957
[Grace] Okay. Yeah, sorry.
754
01:04:51,959 --> 01:04:54,128
[Woman]
Put your leg in the car.
755
01:04:57,030 --> 01:04:59,333
[Music fades]
756
01:05:01,902 --> 01:05:03,671
Alright?
757
01:05:11,412 --> 01:05:14,081
When was the last time
we had sex?
758
01:05:15,884 --> 01:05:17,652
Rough guess.
759
01:05:19,987 --> 01:05:21,920
I really couldn't say, Gracie.
760
01:05:21,922 --> 01:05:25,558
Go on, take a stab.
761
01:05:25,560 --> 01:05:28,093
[He clears his throat]
762
01:05:28,095 --> 01:05:30,061
I don't know. Like a month?
763
01:05:30,063 --> 01:05:32,464
Try two and a half.
764
01:05:32,466 --> 01:05:35,500
Well, things have been,
you know.
765
01:05:35,502 --> 01:05:38,403
And it was four in the morning
and you were essentially
asleep.
766
01:05:38,405 --> 01:05:39,707
Grace.
767
01:05:40,742 --> 01:05:42,374
And the time before that,
768
01:05:42,376 --> 01:05:44,309
we were watching TV
about that thing
on the island,
769
01:05:44,311 --> 01:05:47,012
and I was begging you,
and you put a towel down.
770
01:05:47,014 --> 01:05:48,683
Alright, alright, alright.
771
01:05:49,684 --> 01:05:51,016
It used to be good, right?
772
01:05:51,018 --> 01:05:52,518
[Loud rumble]
773
01:05:52,520 --> 01:05:54,186
[Jackson] It's still good,
Grace.
774
01:05:54,188 --> 01:05:57,122
It doesn't exist, Jackson.
It's not a thing.
775
01:05:57,124 --> 01:05:59,458
Alright,
I'm gonna put more effort in.
776
01:05:59,460 --> 01:06:01,894
Tonight?
777
01:06:01,896 --> 01:06:03,328
- Okay.
- [Grace] You want me?
778
01:06:03,330 --> 01:06:06,198
[Jackson] Yeah, I want you.
779
01:06:06,200 --> 01:06:08,335
Say it again.
780
01:06:09,804 --> 01:06:11,606
I... I want you, yeah.
781
01:06:15,510 --> 01:06:17,510
- Before or after dinner?
- Grace, man.
782
01:06:17,512 --> 01:06:21,079
- Just have a fucking opinion.
- Jesus fucking Christ!
783
01:06:21,081 --> 01:06:23,317
[He clears his throat, sighs]
784
01:06:25,653 --> 01:06:27,421
When we get home?
785
01:06:28,388 --> 01:06:29,589
Yeah.
786
01:06:29,591 --> 01:06:31,924
You'll fuck me
when we get home?
787
01:06:31,926 --> 01:06:33,626
Yeah.
788
01:06:33,628 --> 01:06:35,295
In the car?
789
01:06:36,129 --> 01:06:37,630
If you like.
790
01:06:37,632 --> 01:06:39,632
We used to fuck in the car
all the time, remember?
791
01:06:39,634 --> 01:06:41,399
[Jackson] Uh-huh.
792
01:06:41,401 --> 01:06:44,438
I'll unbuckle, come over
to your seat
and you'll fuck me?
793
01:06:44,973 --> 01:06:46,306
Yes.
794
01:06:52,580 --> 01:06:54,181
Yes.
795
01:07:06,460 --> 01:07:09,127
Come on.
My mom's right there.
796
01:07:09,129 --> 01:07:10,765
Fuck me quickly, then.
797
01:07:13,868 --> 01:07:15,735
I don't...
798
01:07:15,737 --> 01:07:17,772
[She breathes heavily]
799
01:07:19,072 --> 01:07:21,172
Grace, come on.
I'm just kinda...
800
01:07:21,174 --> 01:07:23,509
[Zipper scratches]
801
01:07:23,511 --> 01:07:26,077
You impotent piece of shit.
802
01:07:26,079 --> 01:07:28,315
You useless fucking faggot!
803
01:07:29,984 --> 01:07:32,284
You're fucking insane.
804
01:07:32,286 --> 01:07:33,986
Fucking insane.
805
01:07:33,988 --> 01:07:36,256
Everything okay?
806
01:08:00,815 --> 01:08:03,083
[Clattering and shattering]
807
01:08:22,570 --> 01:08:25,439
[Heavy thud, water gushes]
808
01:08:54,736 --> 01:08:57,170
[Footsteps approach]
809
01:09:04,746 --> 01:09:07,312
- Open the door.
I need to use it.
- Piss outside.
810
01:09:07,314 --> 01:09:09,715
[Jackson, grunting]
I don't need to piss.
811
01:09:09,717 --> 01:09:11,917
[Grace] Shit in a bush.
I don't care.
812
01:09:11,919 --> 01:09:14,789
Oh, God, Grace!
813
01:09:15,657 --> 01:09:17,324
Grace!
814
01:09:20,662 --> 01:09:24,030
I don't wanna shit in a bush.
I wanna shit in the toilet.
815
01:09:24,032 --> 01:09:26,433
[Grace and Jackson chuckle]
816
01:09:28,201 --> 01:09:30,337
Come on, it's coming out.
817
01:09:31,939 --> 01:09:33,708
Come on.
818
01:09:35,275 --> 01:09:37,277
It's gonna be
all over the floor.
819
01:09:41,549 --> 01:09:43,417
I'm starting to smell it.
820
01:09:43,918 --> 01:09:45,250
Quick.
821
01:09:45,252 --> 01:09:47,254
Thank you.
822
01:09:51,159 --> 01:09:53,193
Jesus Christ.
823
01:10:16,551 --> 01:10:18,084
[Woman] No running, please.
824
01:10:18,086 --> 01:10:20,353
- Hi. Hey! Come on in.
- Hey.
825
01:10:21,089 --> 01:10:22,655
Greg!
826
01:10:22,657 --> 01:10:25,157
Yeah. Greg said we have
enough food to feed a village.
827
01:10:25,159 --> 01:10:28,728
- Well, that's
what we've got, right?
- [Lively, indistinct chatter]
828
01:10:28,730 --> 01:10:30,996
Well, you can add these,
I guess.
829
01:10:30,998 --> 01:10:33,599
They fell over in the car.
They looked better before.
830
01:10:33,601 --> 01:10:35,266
What happened to your fingers?
831
01:10:35,268 --> 01:10:37,302
I burnt them
trying to bake you a cake.
832
01:10:37,304 --> 01:10:39,805
- Hey, man.
- [Man] There you are.
Welcome, buddy.
833
01:10:39,807 --> 01:10:41,774
- Good to see you.
- [Jackson] You too, man.
834
01:10:41,776 --> 01:10:43,809
- [Man] Hi.
- [Jackson]
The place looks great.
835
01:10:43,811 --> 01:10:46,612
[Woman]
He's such a beautiful baby.
836
01:10:46,614 --> 01:10:48,781
- Jack, let's get you a drink.
- Does he want a snack?
837
01:10:48,783 --> 01:10:52,250
- Sure.
Whatever the kids are having.
- Okay. No allergies?
838
01:10:52,252 --> 01:10:53,755
No. I don't think so.
839
01:10:55,223 --> 01:10:56,922
[Woman] Who's a sweetie-pie?
840
01:10:56,924 --> 01:10:58,526
Here's Jack's boy.
841
01:11:05,465 --> 01:11:08,100
Did you guys see this?
842
01:11:08,102 --> 01:11:10,268
[They laugh]
843
01:11:10,270 --> 01:11:14,474
[Indistinct, lively chatter;
Quiet folk music
in the background]
844
01:11:16,376 --> 01:11:19,512
- [Music concludes]
- So, you think
you'll have another one?
845
01:11:19,514 --> 01:11:22,715
Yeah. Pregnant now.
Cookin' up twins.
846
01:11:22,717 --> 01:11:25,017
What happened to your hands?
847
01:11:25,019 --> 01:11:26,484
Oh.
848
01:11:26,486 --> 01:11:28,687
You should see the wall.
849
01:11:28,689 --> 01:11:32,024
[She chuckles] Yeah, I...
850
01:11:32,026 --> 01:11:34,794
I have two kids, and...
851
01:11:34,796 --> 01:11:38,463
and two is a lot,
if I'm being honest.
852
01:11:38,465 --> 01:11:40,132
Seems like it.
853
01:11:40,134 --> 01:11:43,002
Babies, though,
babies are hard.
854
01:11:43,004 --> 01:11:44,804
I don't think anybody
talks about that enough.
855
01:11:44,806 --> 01:11:47,640
It's all anyone talks about.
856
01:11:47,642 --> 01:11:50,176
[Woman 2, chuckling]
It changes you.
857
01:11:50,178 --> 01:11:54,513
I think I nearly lost my mind
for the first six months.
858
01:11:54,515 --> 01:11:56,818
When do you think
you'll be getting it back?
859
01:12:02,590 --> 01:12:06,058
You know, postnatal depression
is so much more common
860
01:12:06,060 --> 01:12:07,425
than people think.
861
01:12:07,427 --> 01:12:09,762
[Indistinct conversation
in the background]
862
01:12:09,764 --> 01:12:12,767
- What do you do for work,
Grace?
- [Grace] I don't.
863
01:12:15,402 --> 01:12:19,674
I'm stuck between wanting
to do something
and not wanting to do...
864
01:12:20,407 --> 01:12:22,141
anything at all.
865
01:12:22,143 --> 01:12:26,278
[Woman 2] Hang on.
Cheryl mentioned
that you're a writer.
866
01:12:26,280 --> 01:12:27,780
That's cute.
That must be nice.
867
01:12:27,782 --> 01:12:29,748
Having something
you can squeeze
around a baby.
868
01:12:29,750 --> 01:12:31,717
Yeah, I don't
do that anymore.
869
01:12:31,719 --> 01:12:34,653
Why not? Stuck
for inspiration?
870
01:12:34,655 --> 01:12:36,557
I'm sure it'll come back.
871
01:12:40,294 --> 01:12:43,664
[Indistinct conversations;
Children yell playfully]
872
01:12:50,503 --> 01:12:52,905
[Jackson] Grace?
873
01:12:52,907 --> 01:12:55,241
Grace!
874
01:12:55,243 --> 01:12:57,144
[Woman 3] Oh, my God!
875
01:13:05,052 --> 01:13:09,188
[Greg] Jackson? Jackson?
Look at me, okay? Hey.
876
01:13:09,190 --> 01:13:12,124
- Can you breathe?
- [Man 2]
Somebody get some water.
877
01:13:12,126 --> 01:13:13,959
- Jackson?
- [Greg] Let me call someone.
878
01:13:13,961 --> 01:13:15,861
- What, your chest hurts?
- [He pants] Yeah.
879
01:13:15,863 --> 01:13:17,495
You can breathe.
Breathe with me.
880
01:13:17,497 --> 01:13:19,497
[Greg] I think it's
them at the door.
881
01:13:19,499 --> 01:13:22,001
[Jackson breathes heavily]
882
01:13:22,003 --> 01:13:23,604
Yeah. See?
883
01:13:27,074 --> 01:13:29,775
Yeah, you're okay.
You're okay.
884
01:13:29,777 --> 01:13:32,580
[Breath grows steady]
885
01:13:35,549 --> 01:13:36,615
He's okay.
886
01:13:36,617 --> 01:13:40,052
[Upbeat twist music]
887
01:13:40,054 --> 01:13:42,321
It's just kind of
a wake-up call,
you know.
888
01:13:42,323 --> 01:13:44,992
We need to
look out for each other,
Grace.
889
01:13:48,729 --> 01:13:51,899
I am getting really stressed.
890
01:13:52,967 --> 01:13:54,568
About what?
891
01:14:12,687 --> 01:14:15,056
No one took our pastries.
You see that?
892
01:14:17,558 --> 01:14:19,827
[Jackson] Well,
there was a ton of food.
893
01:14:21,028 --> 01:14:22,294
It's rude.
894
01:14:22,296 --> 01:14:24,830
They weren't being rude.
Come on.
895
01:14:24,832 --> 01:14:27,299
You know what's rude, Grace?
896
01:14:27,301 --> 01:14:30,501
Getting into a pool
full of kids
in your fucking underwear.
897
01:14:30,503 --> 01:14:32,571
That's what's rude.
898
01:14:32,573 --> 01:14:34,073
You embarrassed me.
899
01:14:34,075 --> 01:14:36,510
You embarrassed us.
900
01:14:44,484 --> 01:14:47,252
- Grace. Grace!
- [Tires screech]
901
01:14:47,254 --> 01:14:48,520
Goddammit!
902
01:14:48,522 --> 01:14:51,423
[Loud honking]
903
01:14:51,425 --> 01:14:54,028
Fuck me. Jesus fucking Christ.
904
01:14:56,197 --> 01:14:58,265
Don't ever do that again.
905
01:15:01,135 --> 01:15:03,068
Alright?
906
01:15:03,070 --> 01:15:05,006
[Loud honking]
907
01:15:08,943 --> 01:15:10,809
[Grace]
When Amelia was
a little girl,
908
01:15:10,811 --> 01:15:13,779
she liked to imagine
she could stretch her wings
909
01:15:13,781 --> 01:15:16,048
and fly like a bird.
910
01:15:16,050 --> 01:15:18,550
One day
she got to ride on an airplane
911
01:15:18,552 --> 01:15:22,554
and liked it so muchshe didn't wannaever come down.
912
01:15:22,556 --> 01:15:25,024
The world looked so small,
913
01:15:25,026 --> 01:15:28,093
the houses
and cars were like toys.
914
01:15:28,095 --> 01:15:31,363
They flew
for thousands of miles.
915
01:15:31,365 --> 01:15:33,901
Over oceans and jungles.
916
01:15:35,136 --> 01:15:39,071
Some people thought
they were crazy.
917
01:15:39,073 --> 01:15:43,742
But Amelia wasn't afraid
of having
a thousand adventures.
918
01:15:43,744 --> 01:15:48,580
So she flew on
like a bird, further
than anyone had gone before,
919
01:15:48,582 --> 01:15:51,383
never to return.
920
01:15:51,385 --> 01:15:53,385
What the fuck?
921
01:15:53,387 --> 01:15:55,823
[Cheerful, rhythmic melody]
922
01:16:19,680 --> 01:16:22,016
[Music continues]
923
01:16:30,658 --> 01:16:33,627
[Music continues;
Insects chirp]
924
01:17:18,507 --> 01:17:20,808
[Music turns tense, dramatic]
925
01:18:30,344 --> 01:18:32,612
[Music fades]
926
01:18:32,614 --> 01:18:34,949
[Insects chirp]
927
01:18:39,353 --> 01:18:41,722
[Birds call]
928
01:18:49,063 --> 01:18:51,398
[Insects buzz, chirp]
929
01:19:48,789 --> 01:19:51,058
[Buzzing
and chirping continue]
930
01:20:18,319 --> 01:20:20,454
[Jackson]
You wanna get married?
931
01:20:27,796 --> 01:20:29,027
[Grace] Yeah.
932
01:20:29,029 --> 01:20:30,763
Yeah, fuck yeah.
933
01:20:30,765 --> 01:20:34,734
- [Muffled cheering]
- [Offbeat
country-folk duet music]
934
01:20:34,736 --> 01:20:38,540
[Music plays
In Spite of Ourselves ,
by John Prine and Iris DeMent]
935
01:20:44,612 --> 01:20:47,647
[Male voice] ♪ She don't like
Her eggs all runny
936
01:20:47,649 --> 01:20:50,550
♪ She thinks
crossin' her legs is funny
937
01:20:50,552 --> 01:20:53,619
♪ She looks
down her nose at money
938
01:20:53,621 --> 01:20:57,089
♪ She gets it on
like the Easter Bunny
939
01:20:57,091 --> 01:20:59,891
♪ She's my baby, I'm her honey
940
01:20:59,893 --> 01:21:02,262
♪ Never gonna let her go ♪
941
01:21:04,566 --> 01:21:07,600
[Female voice]
♪ He ain't got laid
In a month of Sundays
942
01:21:07,602 --> 01:21:10,902
♪ I caught him once
And he was sniffin' my undies
943
01:21:10,904 --> 01:21:14,306
♪ He ain't too sharpBut he gets things done
944
01:21:14,308 --> 01:21:17,510
♪ Drinks his beerlike it's oxygen
945
01:21:17,512 --> 01:21:20,580
♪ He's my baby
and I'm his honey
946
01:21:20,582 --> 01:21:23,283
♪ I'm never gonna let him go ♪
947
01:21:24,485 --> 01:21:26,652
[Both] ♪ In spite of ourselves
948
01:21:26,654 --> 01:21:31,056
♪ We'll end up
a-sittin' on a rainbow
949
01:21:31,058 --> 01:21:33,191
♪ Against all odds
950
01:21:33,193 --> 01:21:36,962
♪ Honey,we're the big door prize
951
01:21:36,964 --> 01:21:43,168
♪ We're gonna spite
Our noses right off
of our faces
952
01:21:43,170 --> 01:21:48,442
♪ There won't be nothing'But big old hearts dancin'in our eyes ♪
953
01:21:54,181 --> 01:21:56,216
Oh, my God. Really?
954
01:22:02,423 --> 01:22:05,426
[Vibrant '60s-style
pop-rock music]
955
01:22:25,979 --> 01:22:28,583
[Fast-paced rock music]
956
01:22:48,402 --> 01:22:49,602
Kiss me.
957
01:22:49,604 --> 01:22:51,171
- Kiss me.
- Grace.
958
01:22:54,676 --> 01:22:56,109
[Inaudible dialogue]
959
01:23:28,776 --> 01:23:31,345
[Music intensifies]
960
01:23:34,983 --> 01:23:37,683
I don't know where Jackson is.
961
01:23:37,685 --> 01:23:41,255
[Pam] Let's go find that
no-count husband of yours.
962
01:23:41,890 --> 01:23:44,324
[Music halts]
963
01:23:44,893 --> 01:23:46,493
Wow.
964
01:23:57,337 --> 01:24:01,339
Hello.
This is the bride
in the bridal suite.
965
01:24:01,341 --> 01:24:04,944
I was wondering if I could get
a bucket of ice
sent up to my room.
966
01:24:04,946 --> 01:24:08,213
[Concierge, on phone]
We've got
an ice machine on your floor
967
01:24:08,215 --> 01:24:10,482
at the end
of the corridor there.
968
01:24:10,484 --> 01:24:12,350
Uh-huh.
969
01:24:12,352 --> 01:24:14,119
What's your name?
970
01:24:14,121 --> 01:24:16,388
[Concierge] Charlie.
971
01:24:16,390 --> 01:24:20,058
Charlie, would you mind
getting it for me, please?
972
01:24:20,060 --> 01:24:22,828
I'm a little indisposed.
973
01:24:22,830 --> 01:24:26,133
[Charlie]
We don't bring up ice, ma'am.
974
01:24:28,536 --> 01:24:30,137
Okay.
975
01:24:32,974 --> 01:24:35,007
Are you still there?
976
01:24:35,009 --> 01:24:36,876
[Charlie] Yes, ma'am.
Is there anything else
I can help you with?
977
01:24:36,878 --> 01:24:43,616
Well, my husband
is at the party downstairs.
978
01:24:43,618 --> 01:24:46,184
Our wedding.
979
01:24:46,186 --> 01:24:50,990
Um... and I think
it would be really nice
980
01:24:50,992 --> 01:24:56,028
if the champagne
was cold for him
when we came up.
981
01:24:56,030 --> 01:24:57,495
[Charlie] I understand.
982
01:24:57,497 --> 01:25:00,098
I'm just trying
to be a good wife.
983
01:25:00,100 --> 01:25:06,204
[Charlie] Yes. Sorry,
but I can't help with that.
984
01:25:06,206 --> 01:25:11,343
You have
a really beautiful voice,
Charlie.
985
01:25:11,345 --> 01:25:12,678
[Charlie] Thank you, ma'am.
986
01:25:12,680 --> 01:25:15,415
[He sings] ♪ The beast in me
987
01:25:18,251 --> 01:25:22,824
♪ Has had to learn
to live with pain
988
01:25:26,226 --> 01:25:30,798
♪ And how to shelter
from the rain
989
01:25:34,301 --> 01:25:39,204
♪ And in the twinkling
of an eye
990
01:25:39,206 --> 01:25:42,910
♪ Might have to be restrained
991
01:25:45,847 --> 01:25:48,681
♪ God help
992
01:25:48,683 --> 01:25:52,252
♪ The beast in me ♪
993
01:25:58,392 --> 01:25:59,694
[Loud crash]
994
01:26:28,188 --> 01:26:30,490
[Baby coos]
995
01:28:41,421 --> 01:28:44,023
[Light tubes buzz]
996
01:28:44,025 --> 01:28:47,226
[Grace]
I must have been about...
three?
997
01:28:47,228 --> 01:28:49,864
My parents and
I went down to the beach.
998
01:28:52,099 --> 01:28:56,503
They must have been reading,
or maybe they fell asleep.
999
01:28:59,339 --> 01:29:01,040
And I had my
feet in the water,
1000
01:29:01,042 --> 01:29:03,142
and then this girl
came up to me.
1001
01:29:03,144 --> 01:29:05,544
She must have been about ten,
1002
01:29:05,546 --> 01:29:10,718
but to me she seemed,
you know,
like a... like a grown-up.
1003
01:29:13,187 --> 01:29:17,525
And she took my hand
and we walked for a while.
1004
01:29:19,760 --> 01:29:22,029
She bought me an ice pop.
1005
01:29:24,899 --> 01:29:26,765
People would...
1006
01:29:26,767 --> 01:29:29,070
say how cute we were.
1007
01:29:29,971 --> 01:29:31,906
It was really nice.
1008
01:29:33,875 --> 01:29:39,513
And then
as my parents realised
I was missing and...
1009
01:29:41,481 --> 01:29:44,550
my mom was crying and...
1010
01:29:44,552 --> 01:29:46,451
my dad was really angry,
1011
01:29:46,453 --> 01:29:49,489
and I remember just thinking
1012
01:29:53,393 --> 01:29:55,663
"I wish you weren't mine.
1013
01:29:57,397 --> 01:29:59,133
"I wish...
1014
01:30:00,368 --> 01:30:02,603
I didn't belong to you."
1015
01:30:04,972 --> 01:30:08,142
[Doctor] Where are
your parents now, Grace?
1016
01:30:10,443 --> 01:30:12,713
They died in a plane crash.
1017
01:30:15,383 --> 01:30:17,082
[Doctor] How old were you?
1018
01:30:17,084 --> 01:30:18,586
Ten.
1019
01:30:20,655 --> 01:30:23,124
[Doctor] It must have been
terribly difficult.
1020
01:30:28,062 --> 01:30:31,065
Like, perhaps you havesome abandonment issues.
1021
01:30:34,168 --> 01:30:38,806
Which makes it hard for you
to safely attach to people.
1022
01:30:50,584 --> 01:30:53,786
Your husband. To your son.
1023
01:30:53,788 --> 01:30:56,624
I don't have a problem
attaching to my son.
1024
01:30:57,457 --> 01:30:59,226
He's perfect.
1025
01:31:00,795 --> 01:31:03,463
It's everything else
that's fucked.
1026
01:31:25,286 --> 01:31:27,121
[She grunts, angry]
1027
01:31:28,322 --> 01:31:30,725
[Voices resonate
in the distance]
1028
01:32:19,740 --> 01:32:22,143
[Grace] Hi!
1029
01:32:23,177 --> 01:32:25,878
Hi, baby.
1030
01:32:25,880 --> 01:32:27,681
Oh, I missed you.
1031
01:32:33,621 --> 01:32:35,522
What?
1032
01:32:35,524 --> 01:32:37,591
[Baby whines]
1033
01:32:38,692 --> 01:32:40,559
You got a rental?
1034
01:32:40,561 --> 01:32:44,163
No, it's ours.
I got it off Greg.
1035
01:32:44,165 --> 01:32:46,165
With what money?
1036
01:32:46,167 --> 01:32:49,003
Don't worry about it.
He's taking care of us.
1037
01:32:53,040 --> 01:32:54,175
You like it?
1038
01:32:55,342 --> 01:32:57,845
Yeah, it's cool. Big.
1039
01:33:04,553 --> 01:33:07,855
[ Kooks by David Bowie
plays on car stereo]
1040
01:33:11,526 --> 01:33:13,794
Turn this up.
I love this song.
1041
01:33:15,229 --> 01:33:17,463
[Volume increases]
1042
01:33:17,465 --> 01:33:19,031
Thought
you didn't like guitars.
1043
01:33:19,033 --> 01:33:21,368
When did I ever say that?
I love guitars.
1044
01:33:28,742 --> 01:33:32,678
[She sings along]
♪ Will you stay
In our lovers' story?
1045
01:33:32,680 --> 01:33:35,681
♪ If you stay,
you won't be sorry
1046
01:33:35,683 --> 01:33:39,785
♪ 'Cause we believe in you
1047
01:33:39,787 --> 01:33:43,088
♪ Soon you'll grow,so take a chance
1048
01:33:43,090 --> 01:33:48,894
♪ With a couple of kooks
Hung up on romancing
1049
01:33:48,896 --> 01:33:52,264
♪ Will you stay
in our lovers' story?
1050
01:33:52,266 --> 01:33:55,634
♪ If you stay,you won't be sorry ♪
1051
01:33:55,636 --> 01:33:58,005
[Volume decreases]
1052
01:34:02,143 --> 01:34:04,812
[Music concludes;
Lively chatter]
1053
01:34:11,318 --> 01:34:13,921
Doing alright there, bud?
Come on, now.
1054
01:34:22,263 --> 01:34:24,029
He's so cute.
1055
01:34:24,031 --> 01:34:26,732
I love his little hat.
1056
01:34:26,734 --> 01:34:29,401
He's not really a fan.
Are you, buddy?
1057
01:34:29,403 --> 01:34:33,071
I babysit a kid just like him.
Yours is cuter, though.
1058
01:34:33,073 --> 01:34:34,706
Has he been
in the water yet?
1059
01:34:34,708 --> 01:34:36,175
No, not yet.
1060
01:34:36,177 --> 01:34:37,743
[Young girl] We could
take him to the edge.
1061
01:34:37,745 --> 01:34:39,044
Do you think
he'll go with us?
1062
01:34:39,046 --> 01:34:42,080
Yeah. You're very social,
aren't you?
1063
01:34:42,082 --> 01:34:44,917
We can make him
a castle if he wants.
1064
01:34:44,919 --> 01:34:47,188
If we go just there,
we'll be in sight.
1065
01:34:48,489 --> 01:34:50,157
Wanna go with 'em, buddy?
1066
01:34:51,225 --> 01:34:52,491
Play with me?
1067
01:34:52,493 --> 01:34:53,759
What's his name?
1068
01:34:53,761 --> 01:34:55,528
Harry.
1069
01:34:55,530 --> 01:34:58,332
- [Young girl] Come on, Harry.
- [Harry coos]
1070
01:35:27,928 --> 01:35:30,731
[Faint, unsettling music]
1071
01:35:40,642 --> 01:35:43,310
[Waves ripple, softly]
1072
01:35:48,115 --> 01:35:50,918
[Deep, muffled reverberation;
Playful yelling]
1073
01:35:58,292 --> 01:36:00,461
[Reverberation
becomes strident]
1074
01:36:03,698 --> 01:36:06,900
[Distorted buzzing;
Unsettling,
faint music continues]
1075
01:36:14,975 --> 01:36:16,443
[Motorcycle revs]
1076
01:36:23,884 --> 01:36:26,320
[Music continues]
1077
01:36:30,625 --> 01:36:33,125
[Muffled, ominous whooshing]
1078
01:36:33,127 --> 01:36:35,229
[High-pitched, eerie echo]
1079
01:36:45,873 --> 01:36:47,975
[Low, oppressive resonance]
1080
01:36:51,445 --> 01:36:53,047
[She screams]
What is that?
1081
01:36:58,252 --> 01:37:00,854
[Resonance and music continue]
1082
01:37:04,958 --> 01:37:06,894
[Grace] Yeah, fuck yeah.
1083
01:37:29,718 --> 01:37:32,417
[Man, shouting] Stop it!
1084
01:37:32,419 --> 01:37:35,155
[Muffled,
playful yelling of children]
1085
01:37:42,831 --> 01:37:45,265
[Silence]
1086
01:37:50,304 --> 01:37:52,906
[Fast, whooshing heartbeat]
1087
01:37:56,410 --> 01:38:00,914
[Harry] You kept saying sorrywhen you were sleeping.
1088
01:38:02,149 --> 01:38:05,018
When I came in,
you were saying it.
1089
01:38:06,821 --> 01:38:09,056
What are you sorry about?
1090
01:38:10,658 --> 01:38:12,457
[Grace] I don't remember.
1091
01:38:12,459 --> 01:38:16,230
[Harry] Do you think you need
to apologise for anything?
1092
01:38:18,600 --> 01:38:20,167
[Grace] No.
1093
01:38:22,970 --> 01:38:24,737
Do I have to get up?
1094
01:38:24,739 --> 01:38:29,307
[Harry] No, Grace.
You don't need to do anything.
1095
01:38:29,309 --> 01:38:31,211
[Grace]
I can just stay in bed?
1096
01:38:32,045 --> 01:38:34,314
If that's what you want.
1097
01:38:35,015 --> 01:38:37,017
[Grace] Oh.
1098
01:38:38,853 --> 01:38:40,185
It's you.
1099
01:38:40,187 --> 01:38:42,590
[Heartbeats stop]
1100
01:38:43,157 --> 01:38:44,958
How are you?
1101
01:38:54,034 --> 01:38:56,236
Everyone misses you.
1102
01:39:14,889 --> 01:39:17,424
[Birds sing]
1103
01:39:38,045 --> 01:39:39,647
[Jackson] Coming in, babe?
1104
01:39:46,053 --> 01:39:47,321
Yeah.
1105
01:40:37,204 --> 01:40:39,473
Fixed it up a little bit.
1106
01:40:40,173 --> 01:40:42,608
Looks nice.
1107
01:40:42,610 --> 01:40:44,111
[Softly] Yeah.
1108
01:40:51,251 --> 01:40:53,353
[Light bulbs buzz]
1109
01:41:47,307 --> 01:41:49,775
[ Love Me Tender by Elvis
plays on record player]
1110
01:41:49,777 --> 01:41:53,311
♪ Love me tender
1111
01:41:53,313 --> 01:41:56,381
♪ Love me sweet
1112
01:41:56,383 --> 01:41:58,416
♪ Never let me... ♪
1113
01:41:58,418 --> 01:42:00,688
You're so beautiful, Grace.
1114
01:42:02,289 --> 01:42:08,259
♪ You have
made my life complete
1115
01:42:08,261 --> 01:42:12,667
♪ And I love you so
1116
01:42:14,401 --> 01:42:18,370
♪ Love me tender
1117
01:42:18,372 --> 01:42:20,673
♪ Love me true
1118
01:42:20,675 --> 01:42:26,277
♪ All my dreams fulfil ♪
1119
01:42:26,279 --> 01:42:27,647
[Baby giggles]
1120
01:42:27,649 --> 01:42:34,219
♪ For my darlin', I love you
1121
01:42:34,221 --> 01:42:39,359
♪ And I always will
1122
01:42:40,828 --> 01:42:43,896
♪ Love me tender
1123
01:42:43,898 --> 01:42:47,133
♪ Love me long
1124
01:42:47,135 --> 01:42:51,906
♪ Take me to your heart
1125
01:42:53,407 --> 01:42:59,612
♪ For it's there that I belong
1126
01:42:59,614 --> 01:43:02,480
- ♪ And we'll never... ♪
- [Song subsides]
1127
01:43:02,482 --> 01:43:05,084
[Jen]
Oh, Grace. You look so well.
1128
01:43:05,086 --> 01:43:08,788
- It's so great
that you're home.
- You look so healthy.
1129
01:43:08,790 --> 01:43:11,557
- [Grace] Thanks.
- [Lively, indistinct chatter]
1130
01:43:11,559 --> 01:43:15,861
Sometimes all we need
is just a little break, right?
1131
01:43:15,863 --> 01:43:19,297
You know what? You and Jackson
are really lucky
to have each other.
1132
01:43:19,299 --> 01:43:21,569
Mm-hmm, yeah.
1133
01:43:26,206 --> 01:43:28,576
[Dog growls, playfully]
1134
01:43:48,663 --> 01:43:51,329
- Grace, it is so good
to see you.
- [Grace] You too.
1135
01:43:51,331 --> 01:43:53,966
- You look so well.
- [Grace] Thank you.
1136
01:43:53,968 --> 01:43:57,572
[Cheryl] No, but really,
you just look so much better.
1137
01:43:59,073 --> 01:44:00,139
You too.
1138
01:44:00,141 --> 01:44:02,708
You look a lot better.
1139
01:44:02,710 --> 01:44:04,677
- All good here?
- Yeah, doing great.
1140
01:44:04,679 --> 01:44:06,846
We're both doing a lot better
than we were.
1141
01:44:06,848 --> 01:44:09,280
- You having a good time?
- The best.
1142
01:44:09,282 --> 01:44:12,518
- That's good.
- And I'm just
so grateful to you.
1143
01:44:12,520 --> 01:44:15,121
For taking care of everything.
1144
01:44:15,123 --> 01:44:16,922
And painting the house...
1145
01:44:16,924 --> 01:44:19,558
- Taking care of the baby.
- [Cheryl] That's sweet.
1146
01:44:19,560 --> 01:44:23,229
Having me fucking committed.
You're just the best.
1147
01:44:23,231 --> 01:44:25,263
- Okay, Grace, come on.
- But I mean it.
1148
01:44:25,265 --> 01:44:27,298
- Thank you.
- Please. Don't do this.
1149
01:44:27,300 --> 01:44:29,068
Don't do what?
1150
01:44:29,070 --> 01:44:31,537
- I shot a dog!
It was in pain.
- [Girl gasps, chatter halts]
1151
01:44:31,539 --> 01:44:34,106
We came to be and we ran amok!
1152
01:44:34,108 --> 01:44:36,811
May we live long and die out.
1153
01:44:39,680 --> 01:44:41,013
Yes.
1154
01:44:41,015 --> 01:44:43,448
May we live long
1155
01:44:43,450 --> 01:44:45,019
and die out.
1156
01:44:53,094 --> 01:44:54,927
Grace.
1157
01:44:54,929 --> 01:44:56,831
Pam.
1158
01:45:09,977 --> 01:45:12,046
[Chatter resumes]
1159
01:45:13,380 --> 01:45:15,181
Grace.
1160
01:45:15,183 --> 01:45:17,417
Leave her be, Jackson.
1161
01:45:26,861 --> 01:45:28,561
[Jackson] Grace!
1162
01:45:28,563 --> 01:45:30,898
[Faint music
plays in car stereo]
1163
01:45:32,233 --> 01:45:34,001
Where are you, Grace?
1164
01:45:37,605 --> 01:45:39,205
[Grace] I'm right here.
1165
01:45:39,207 --> 01:45:41,075
You just can't see me.
1166
01:45:45,378 --> 01:45:47,582
[She sighs] I can't go back.
1167
01:46:02,330 --> 01:46:04,431
[He sighs]
1168
01:46:09,337 --> 01:46:10,905
I love you.
1169
01:46:11,471 --> 01:46:13,471
I love you.
1170
01:46:13,473 --> 01:46:15,241
[Man on radio]
Perfect driving tune
right here from John Prine.
1171
01:46:15,243 --> 01:46:20,014
[Music plays
In Spite of Ourselves ,
by John Prine and Iris DeMent]
1172
01:46:25,485 --> 01:46:27,521
I can try harder.
1173
01:46:32,260 --> 01:46:35,928
[She chuckles]
1174
01:46:35,930 --> 01:46:38,931
[He sings along]
♪ She don't like
Her eggs all runny
1175
01:46:38,933 --> 01:46:41,734
♪ She thinks
crossin' her legs is funny
1176
01:46:41,736 --> 01:46:45,004
♪ She looks
down her nose at money
1177
01:46:45,006 --> 01:46:48,073
♪ She gets it on
like the Easter Bunny
1178
01:46:48,075 --> 01:46:51,343
♪ She's my baby, I'm her honey
1179
01:46:51,345 --> 01:46:53,781
♪ I'm never gonna let her go ♪
1180
01:46:55,650 --> 01:46:58,951
[She sings along]
♪ He ain't got laid
In a month of Sundays
1181
01:46:58,953 --> 01:47:02,221
♪ Caught him once
And he was sniffin' my undies
1182
01:47:02,223 --> 01:47:05,624
♪ He ain't too sharpBut he gets things done
1183
01:47:05,626 --> 01:47:08,827
♪ Drinks his beerlike it's oxygen
1184
01:47:08,829 --> 01:47:12,197
♪ He's my baby, I'm his honey
1185
01:47:12,199 --> 01:47:14,802
♪ Never gonna let him go
1186
01:47:15,970 --> 01:47:17,970
♪ In spite of ourselves
1187
01:47:17,972 --> 01:47:22,374
♪ We'll end up
sittin' on a rainbow
1188
01:47:22,376 --> 01:47:24,543
♪ Against all odds
1189
01:47:24,545 --> 01:47:28,446
♪ Honey,we're the big door prize
1190
01:47:28,448 --> 01:47:34,520
♪ We're gonna spite our noses
Right off of our faces
1191
01:47:34,522 --> 01:47:39,961
♪ There won't be nothin'
But big old hearts
dancin' in our eyes
1192
01:47:59,080 --> 01:48:01,716
[Music halts;
Birds sing]
1193
01:48:32,513 --> 01:48:34,115
Enough.
1194
01:49:05,746 --> 01:49:08,616
[Delicate, sombre music]
1195
01:49:43,584 --> 01:49:46,187
[Music continues]
1196
01:50:23,724 --> 01:50:26,327
[Music swells;
Flames roar]
1197
01:50:44,579 --> 01:50:47,248
[Opressive reverberations]
1198
01:50:54,855 --> 01:50:57,158
[Horse neighs]
1199
01:51:05,432 --> 01:51:07,201
Grace!
1200
01:51:10,704 --> 01:51:12,673
Grace!
1201
01:51:15,142 --> 01:51:17,044
Grace!
1202
01:51:22,551 --> 01:51:25,019
[Music continues]
1203
01:51:49,977 --> 01:51:52,980
[Music intensifies,
becomes strident]
1204
01:52:25,846 --> 01:52:29,149
[Music stops, resonates]
1205
01:52:31,318 --> 01:52:33,754
[Birdsong]
1206
01:52:41,462 --> 01:52:45,831
[ Love Will Tear Us Apart ,
a capella]
♪When routine bites hard
1207
01:52:45,833 --> 01:52:49,768
♪ And ambitions are low
1208
01:52:49,770 --> 01:52:53,839
♪ And resentments ride high
1209
01:52:53,841 --> 01:52:57,744
♪ But emotions won't grow
1210
01:52:57,746 --> 01:53:01,913
♪ And we're changing our ways
1211
01:53:01,915 --> 01:53:05,185
♪ Taking different roads
1212
01:53:05,953 --> 01:53:08,253
♪ Then love
1213
01:53:08,255 --> 01:53:11,492
♪ Love will tear us apart
1214
01:53:12,393 --> 01:53:14,493
♪ Again
1215
01:53:14,495 --> 01:53:16,261
♪ Love
1216
01:53:16,263 --> 01:53:19,534
♪ Love will tear us apart
1217
01:53:20,367 --> 01:53:22,167
♪ Again
1218
01:53:22,169 --> 01:53:25,571
- ♪ Why is the bedroomso cold? ♪
- [Sparse electric guitars join]
1219
01:53:25,573 --> 01:53:29,709
♪ You've turned away
on your side
1220
01:53:29,711 --> 01:53:32,547
♪ Is my timing that flawed?
1221
01:53:33,782 --> 01:53:37,550
♪ Our respect runs so dry
1222
01:53:37,552 --> 01:53:41,486
♪ Yet there's still
this appeal
1223
01:53:41,488 --> 01:53:46,058
♪ That we've kept
through our lives
1224
01:53:46,060 --> 01:53:48,327
♪ But love
1225
01:53:48,329 --> 01:53:52,464
♪ Love will tear us apart
1226
01:53:52,466 --> 01:53:54,466
♪ Again
1227
01:53:54,468 --> 01:53:56,335
♪ Love
1228
01:53:56,337 --> 01:53:59,306
♪ Love will tear us apart
1229
01:54:00,407 --> 01:54:01,774
♪ Again
1230
01:54:01,776 --> 01:54:03,743
♪ You cry out in your sleep ♪
1231
01:54:03,745 --> 01:54:05,678
[Warm, strumming
guitar joins]
1232
01:54:05,680 --> 01:54:09,948
♪ All my failings exposed
1233
01:54:09,950 --> 01:54:13,885
♪ There's a taste in my mouth
1234
01:54:13,887 --> 01:54:18,023
♪ As desperation takes hold
1235
01:54:18,025 --> 01:54:21,828
♪ Just that something so good
1236
01:54:21,830 --> 01:54:25,199
♪ Just can't function no more
1237
01:54:25,966 --> 01:54:28,300
♪ And love
1238
01:54:28,302 --> 01:54:31,438
♪ Love will tear us apart
1239
01:54:32,439 --> 01:54:34,540
♪ Again
1240
01:54:34,542 --> 01:54:36,341
♪ Love
1241
01:54:36,343 --> 01:54:39,413
♪ Love will tear us apart
1242
01:54:40,447 --> 01:54:42,082
♪ Again
1243
01:55:06,006 --> 01:55:08,340
♪ And love
1244
01:55:08,342 --> 01:55:11,412
♪ Love will tear us apart
1245
01:55:12,479 --> 01:55:14,547
♪ Again
1246
01:55:14,549 --> 01:55:16,281
♪ Love
1247
01:55:16,283 --> 01:55:19,353
♪ Love will tear us apart
1248
01:55:20,487 --> 01:55:22,053
♪ Again
1249
01:55:22,055 --> 01:55:24,356
♪ And love
1250
01:55:24,358 --> 01:55:27,161
♪ Love will tear us apart
1251
01:55:28,563 --> 01:55:30,630
♪ Again
1252
01:55:30,632 --> 01:55:32,364
♪ Love
1253
01:55:32,366 --> 01:55:35,335
♪ Love will tear us apart
1254
01:55:36,538 --> 01:55:38,036
♪ Again
1255
01:55:38,038 --> 01:55:40,338
♪ And love
1256
01:55:40,340 --> 01:55:43,210
♪ Love will tear us apart
1257
01:55:44,512 --> 01:55:46,612
♪ Again
1258
01:55:46,614 --> 01:55:48,380
♪ Love
1259
01:55:48,382 --> 01:55:51,218
♪ Love will tear us apart
1260
01:55:52,119 --> 01:55:53,985
♪ Again ♪
1261
01:55:53,987 --> 01:55:57,559
[Lyrics continue,
obscured by instruments]
1262
01:56:09,604 --> 01:56:12,304
- [Instruments subside]
- [Voice becomes distinct]
♪ And love
1263
01:56:12,306 --> 01:56:15,409
♪ Love will tear us apart
1264
01:56:16,276 --> 01:56:18,210
♪ Again
1265
01:56:18,212 --> 01:56:20,312
- ♪ Love ♪
- [Instruments stop]
1266
01:56:20,314 --> 01:56:24,082
[A capella]
♪ Love will tear us apart
1267
01:56:24,084 --> 01:56:25,918
♪ Again ♪
1268
01:56:25,920 --> 01:56:28,355
[Silence]
1269
01:56:30,357 --> 01:56:33,160
[Delicate, melancholic music]
1270
01:57:29,951 --> 01:57:32,352
[Music continues]
1271
01:58:38,786 --> 01:58:40,888
[Music fades]
84479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.