All language subtitles for Daria - S01E12 - The Teachings of Don Jake

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,146 --> 00:00:48,941 Daddy, remember that tutoring you wanted me to take for math? 2 00:00:48,942 --> 00:00:50,729 It's gonna be fifty dollars an hour. 3 00:00:50,730 --> 00:00:52,304 Fifty dollars an hour? 4 00:00:52,305 --> 00:00:54,902 Well, I got the bad news from the periodontist. 5 00:00:54,903 --> 00:00:57,542 Six months worth of gum work, eight hundred dollars a month. 6 00:00:57,543 --> 00:00:59,074 Eight hundred dollars a month?! 7 00:00:59,075 --> 00:01:00,139 Mail's here. 8 00:01:00,140 --> 00:01:04,140 Did you know Congress still spends two hundred and fifty billion a year on the military? 9 00:01:04,141 --> 00:01:06,525 Two hundred and fifty billion a year?!! 10 00:01:06,526 --> 00:01:08,143 Dammit, that's it, Daria! 11 00:01:08,144 --> 00:01:09,377 What am I? Made of money? 12 00:01:09,378 --> 00:01:12,868 Jake, were you listening? Daria said... 13 00:01:12,869 --> 00:01:16,232 Tutoring, dental work, Congress! I'm not a machine, dammit! 14 00:01:16,233 --> 00:01:21,046 I'm a man! For once in my stinkin' life, show a little... 15 00:01:21,047 --> 00:01:23,331 Oh, Jakey, not again. 16 00:01:23,332 --> 00:01:27,018 It's my eye! Oh, God, it's my eye! 17 00:01:27,019 --> 00:01:29,215 Oh, no! Get the camera. 18 00:01:29,748 --> 00:01:31,118 No camera, Daria. 19 00:01:31,850 --> 00:01:35,376 Remember what the doctor said last time you burst a blood vessel? 20 00:01:35,505 --> 00:01:38,462 Yeah, he said it would be two hundred dollars. 21 00:01:38,497 --> 00:01:39,762 Before that. 22 00:01:39,763 --> 00:01:44,672 He said we need to cut down on your stress, and we're going to do that this weekend. 23 00:01:45,646 --> 00:01:47,908 We're going camping like we used to before... 24 00:01:49,521 --> 00:01:52,237 I'll take Friday off and we'll make a long weekend of it. 25 00:01:52,238 --> 00:01:54,467 You're going to take a day off? 26 00:01:54,468 --> 00:01:59,465 Daria, a healthy happy family comes before work. Always. 27 00:01:59,466 --> 00:02:04,482 Besides, I have vacation time coming and Eric told me that if I don't use it, I lose it. 28 00:02:04,483 --> 00:02:07,761 Dammit! Those bastards aren't gonna take away my days. 29 00:02:07,762 --> 00:02:10,689 Come on, Jake, let's find the painkillers. 30 00:02:14,210 --> 00:02:17,374 Don't worry about us, Mom. We'll be fine. Right, Daria? 31 00:02:17,661 --> 00:02:20,695 Absolutely. No guests, no late nights... 32 00:02:20,854 --> 00:02:24,139 Don't even bother, girls. You're coming with us. 33 00:02:24,174 --> 00:02:27,040 Dammit, Daria! You could've sounded like you meant it! 34 00:02:29,486 --> 00:02:31,426 Dammit! It's my turn to say dammit! 35 00:02:33,631 --> 00:02:36,025 Guano see some gutsy climbing? 36 00:02:36,508 --> 00:02:41,134 Scaling the world's tallest pile of seagull droppings, next on Sick, Sad World. 37 00:02:41,387 --> 00:02:42,539 Lemme get this straight. 38 00:02:42,600 --> 00:02:46,888 You, Jake, Helen, and Princess Grace are going camping? 39 00:02:46,902 --> 00:02:49,139 Like in the woods camping? 40 00:02:49,159 --> 00:02:52,844 I hope the raging envy you're feeling won't affect our friendship. 41 00:02:52,879 --> 00:02:54,632 I do envy you. 42 00:02:54,779 --> 00:02:58,166 Then I'm afraid the fever has reached your brain, and you'll have to be destroyed. 43 00:02:58,313 --> 00:03:00,167 Do you know where I'll be this weekend? 44 00:03:00,230 --> 00:03:02,636 The Lane family reunion. 45 00:03:02,655 --> 00:03:07,193 Dozens of Lanes from all over the country converging in one Midwestern split-level 46 00:03:07,201 --> 00:03:10,319 to remind themselves why they scattered in the first place. 47 00:03:11,764 --> 00:03:14,661 I didn't think your parents would be caught dead at something like that. 48 00:03:14,779 --> 00:03:17,599 They wouldn't. We're the black sheep of the clan. 49 00:03:17,632 --> 00:03:20,665 We're only invited because hating us brings them all closer together. 50 00:03:21,083 --> 00:03:23,858 My parents are much too smart to fall for that trick. 51 00:03:23,935 --> 00:03:24,965 I thought so. 52 00:03:25,083 --> 00:03:28,413 So, they're sending me and Trent as their representatives. 53 00:03:28,950 --> 00:03:32,289 You know, a weekend in the woods is starting to look pretty good. 54 00:03:32,422 --> 00:03:37,313 A weekend on the world's tallest pile of seagull droppings is starting to look pretty good. 55 00:03:39,115 --> 00:03:41,103 "Give my regards to Broadway 56 00:03:41,280 --> 00:03:43,190 Remember me to Harold's Square 57 00:03:43,225 --> 00:03:46,261 Tell all the gang at 42nd Street 58 00:03:46,262 --> 00:03:48,050 That I will soon be there... " 59 00:03:48,051 --> 00:03:49,325 Is this great, or what? 60 00:03:49,326 --> 00:03:53,888 For the next 72 hours, we're going to live off what nature send our way! See that stream? 61 00:03:53,923 --> 00:03:55,676 That's our drinking water! 62 00:03:55,711 --> 00:03:58,400 See those berries! That's our breakfast! 63 00:03:58,439 --> 00:04:01,083 See that skeleton? That's our future. 64 00:04:02,783 --> 00:04:03,809 Made you look. 65 00:04:10,019 --> 00:04:13,475 Trent. Trent. Trent! 66 00:04:13,674 --> 00:04:18,542 Officer it's not even my car. Ah, Janey. What? 67 00:04:18,759 --> 00:04:22,035 Let's talk strategy. I don't wanna arrive without a plan. 68 00:04:22,078 --> 00:04:24,632 Hey, I already thought of that. 69 00:04:24,633 --> 00:04:29,529 As soon as we get there, we find a bar, and we don't leave it until we're unconscious. 70 00:04:29,530 --> 00:04:33,661 Good plan. But, first of all, they probably wouldn't serve me. 71 00:04:33,703 --> 00:04:35,704 Second, I don't want to pass out. 72 00:04:35,705 --> 00:04:38,024 And third, sometimes before you pass out, 73 00:04:38,025 --> 00:04:40,238 you'll decide it's time to be honest with everyone. 74 00:04:40,239 --> 00:04:42,241 Oh, yeah. Bad idea. 75 00:04:42,242 --> 00:04:45,602 Don't want to be honest with Aunt Ellie about her vacation pictures. 76 00:04:45,605 --> 00:04:48,373 Or Cousin Jimmy about his modeling career. 77 00:04:48,374 --> 00:04:50,672 Or Aunt Bernice about her hats. 78 00:04:50,673 --> 00:04:51,907 Who's Aunt Bernice? 79 00:04:51,908 --> 00:04:56,078 You know, from Middlebury? She wears those straw hats. 80 00:04:56,295 --> 00:04:58,079 Thinks they're country or something. 81 00:04:58,166 --> 00:05:02,040 They look like the kind they put on horses to keep the sun off their heads. 82 00:05:02,075 --> 00:05:04,125 You say she's from Middlebury? 83 00:05:05,573 --> 00:05:08,001 So, we'd be flying out of the same airport. 84 00:05:08,034 --> 00:05:10,173 Yeah, yeah, Janey. What's your point? 85 00:05:10,659 --> 00:05:12,817 Hello, Trent. 86 00:05:12,852 --> 00:05:18,517 Um... hello, Aunt Bernice. I like your hat. 87 00:05:21,131 --> 00:05:22,946 Total isolation! 88 00:05:22,979 --> 00:05:26,907 No phone, no fax, no e-mail, no voicemail! 89 00:05:26,981 --> 00:05:31,750 No way to contact the outside world! What a luxury. 90 00:05:31,751 --> 00:05:34,942 Tonight, we'll tell spooky stories around the campfire. 91 00:05:34,943 --> 00:05:37,115 Tomorrow, we hike till we drop! 92 00:05:37,116 --> 00:05:38,971 Just like we used to. 93 00:05:39,202 --> 00:05:40,436 Remember? 94 00:05:40,437 --> 00:05:43,677 We were so relaxed in those days. 95 00:05:45,255 --> 00:05:47,721 You can't hike in these damn earth shoes! 96 00:05:47,759 --> 00:05:49,042 They make you tilt! 97 00:05:49,077 --> 00:05:52,064 Come on, Jake, just dig the scene! 98 00:05:53,913 --> 00:05:56,876 Oh, all right. It is a stone groove. 99 00:05:57,227 --> 00:06:01,135 We're lucky we got here before the oil companies pave it all over. 100 00:06:01,188 --> 00:06:02,710 And put up a parking lot. 101 00:06:04,133 --> 00:06:07,522 Capitalist vultures! Off the fat cats! 102 00:06:07,574 --> 00:06:13,524 It's so out of sight that we're going to camp with nothing but our tent and sleeping bags. 103 00:06:13,621 --> 00:06:15,186 Sleeping bag. 104 00:06:16,476 --> 00:06:18,124 We don't need big business electricity! 105 00:06:18,257 --> 00:06:19,699 We don't need manufactured foods! 106 00:06:19,833 --> 00:06:22,935 We don't need chemically-softened toilet paper! 107 00:06:23,665 --> 00:06:24,766 We don't? 108 00:06:32,608 --> 00:06:35,544 Girls, doesn't all this beauty take you right out of yourselves? 109 00:06:38,422 --> 00:06:39,247 Daria? 110 00:06:39,583 --> 00:06:41,249 I think I'm getting a chill. 111 00:06:41,473 --> 00:06:45,422 If you don't mind, I'm gonna crawl back into myself for a while. 112 00:06:45,476 --> 00:06:46,656 What about you Quinn? 113 00:06:46,924 --> 00:06:48,317 No phone??? 114 00:06:52,194 --> 00:06:54,236 Do you see any buses or taxis? 115 00:06:54,443 --> 00:06:56,748 I see no mass transit of any kind. 116 00:06:56,786 --> 00:06:59,558 Well, we got no way to get to the party. 117 00:06:59,597 --> 00:07:01,262 Might as well catch a flight home. 118 00:07:01,385 --> 00:07:02,453 We gave it our best shot. 119 00:07:04,926 --> 00:07:10,118 Damn! Hey, it's Aunt Bernice! She rented a car! 120 00:07:10,498 --> 00:07:11,950 Hey, Aunt Bernice! 121 00:07:36,071 --> 00:07:37,644 We should have started this earlier. 122 00:07:37,762 --> 00:07:39,475 You sound like my father. 123 00:07:39,636 --> 00:07:40,369 What? 124 00:07:40,486 --> 00:07:43,221 Oh, he knew everything about camping. 125 00:07:43,382 --> 00:07:47,608 Course, he had a different approach! No tent for Mad Dog Morgendorffer! 126 00:07:47,769 --> 00:07:49,438 Oh, no! No sleeping bag, either! 127 00:07:49,515 --> 00:07:53,356 You lash some damn sticks together for a lean-to, slept on a bunch of pine needles, 128 00:07:53,474 --> 00:07:55,058 and if it rained, well, tough crap! 129 00:07:55,264 --> 00:07:58,251 No tent for Mad Dog Morgendorffer, and no tent for little Jakey, either! 130 00:07:58,286 --> 00:08:01,871 That's good, honey. You're letting out some of that tension. 131 00:08:01,992 --> 00:08:04,809 Why couldn't he just love me for who I was? 132 00:08:05,016 --> 00:08:09,279 All right, Jake... um, now you're letting out too much tension. 133 00:08:09,360 --> 00:08:14,517 Why did he think I was still wetting the bed at fifteen? Oh, hi, girls! 134 00:08:18,267 --> 00:08:21,242 So let's just walk in and meet them straight on. 135 00:08:21,243 --> 00:08:22,958 They're not going to intimidate us. 136 00:08:22,973 --> 00:08:23,768 No way. 137 00:08:26,409 --> 00:08:29,517 Hey, I think I left my in-flight magazine back there. 138 00:08:29,554 --> 00:08:30,836 We better go get it. 139 00:08:32,116 --> 00:08:36,926 Jane. Trent. I might have known you'd come looking like this. 140 00:08:38,291 --> 00:08:43,312 Then, lying there in the darkness, the boy heard a tiny splashing sound. 141 00:08:46,849 --> 00:08:50,041 Like waves on a faraway shore. Except... 142 00:08:50,076 --> 00:08:53,490 the nearest ocean was a hundred miles away. 143 00:08:53,525 --> 00:08:55,747 The boy reached out for his sleeping father... 144 00:08:56,530 --> 00:08:57,493 but he was gone. 145 00:08:57,926 --> 00:09:02,773 Shaking with fear, the boy stumbled out of the rickety lean-to, and that's when he saw it: 146 00:09:02,918 --> 00:09:06,221 his father, sitting alone at the campfire. 147 00:09:06,308 --> 00:09:12,099 Alone... with a whole case of beer! 148 00:09:17,175 --> 00:09:20,744 The selfish old bastard was wasted again. 149 00:09:25,272 --> 00:09:27,557 And how's your sister Penny? 150 00:09:27,777 --> 00:09:30,835 I think she's a little disappointed in the Mexican job market. 151 00:09:30,886 --> 00:09:32,368 She may try Nicaragua next. 152 00:09:32,419 --> 00:09:34,539 And how's your brother Wind? 153 00:09:34,549 --> 00:09:38,969 He's thinking about getting remarried if he can just figure out whether his divorces were legal. 154 00:09:40,135 --> 00:09:42,210 How about your sister Summer? 155 00:09:42,245 --> 00:09:45,910 You know, the private detectives found three out of her four kids. 156 00:09:45,961 --> 00:09:47,228 Really! 157 00:09:48,246 --> 00:09:53,149 "You're a vampire?" she whispered to the pale stranger with the brooding eyes. 158 00:09:53,751 --> 00:09:58,556 She felt her bosom blush and heave with excitement. 159 00:09:58,591 --> 00:10:00,599 "You've come to take my blood!" 160 00:10:02,003 --> 00:10:04,603 "Your blood?" he laughed. 161 00:10:04,799 --> 00:10:07,924 "Oh, there's time enough to take your blood. 162 00:10:08,036 --> 00:10:10,606 Tonight I'm going to take your... " 163 00:10:12,442 --> 00:10:13,545 "... take your pulse! 164 00:10:13,715 --> 00:10:16,610 To make sure that, you know, the blood will be there when I come back. " 165 00:10:19,431 --> 00:10:22,017 I always liked you, Trent. 166 00:10:22,311 --> 00:10:24,531 You were my favorite. 167 00:10:24,610 --> 00:10:27,000 And why is that, Uncle Max? 168 00:10:27,035 --> 00:10:30,704 Cuz you're a bum! You're a lousy bum! 169 00:10:30,739 --> 00:10:36,027 You're a rotten bum! You remind me of myself! You know why? 170 00:10:36,108 --> 00:10:37,773 Cuz I'm a bum. 171 00:10:39,524 --> 00:10:41,605 That's right, ya bum! 172 00:10:42,130 --> 00:10:45,651 So Cinderella said, "I can't go to the ball in these rags. " 173 00:10:45,731 --> 00:10:51,612 And her fairy godmother waved her wand and behold, she was wearing a gown of silver and gold. 174 00:10:51,863 --> 00:10:54,281 Big clunky silver and gold sequins, 175 00:10:54,376 --> 00:10:57,432 like you wouldn't wear to one of those seventies nostalgia proms, 176 00:10:57,467 --> 00:11:00,200 much less a formal party at a palace. 177 00:11:00,235 --> 00:11:02,501 And when she went to check out herself in the mirror, 178 00:11:02,510 --> 00:11:06,971 the one that usually made her look thin, instead she looked bloated! 179 00:11:07,024 --> 00:11:10,038 Quinn, honey, is this really a scary story? 180 00:11:10,304 --> 00:11:13,231 Wait! I haven't gotten to the shoes yet! 181 00:11:14,569 --> 00:11:15,856 Janey? 182 00:11:16,051 --> 00:11:17,518 Yes, Grandma? 183 00:11:17,627 --> 00:11:18,837 Come closer. 184 00:11:19,031 --> 00:11:20,669 Yes, Grandma? 185 00:11:20,819 --> 00:11:22,031 Closer. 186 00:11:22,055 --> 00:11:24,117 Yes, Grandma? 187 00:11:24,184 --> 00:11:25,734 Closer. 188 00:11:25,769 --> 00:11:27,778 Yes, Grandma? 189 00:11:28,460 --> 00:11:32,143 What the hell is wrong with you! 190 00:11:34,067 --> 00:11:39,083 So the witch tore Hansel's arm off, popped it in her mouth, said, "Hey, pretty good," 191 00:11:39,213 --> 00:11:42,022 and within minutes had devoured the rest of his body, 192 00:11:42,066 --> 00:11:45,087 leaving only the lower intestine for fear of bacteria. 193 00:11:45,547 --> 00:11:48,053 Gretel she decided she wanted to hold onto for a while, 194 00:11:48,088 --> 00:11:50,410 so she crammed her into the freezer the best she could. 195 00:11:55,428 --> 00:11:56,075 Daria? 196 00:11:57,123 --> 00:11:57,995 Yes, Quinn? 197 00:11:59,081 --> 00:12:01,185 Do you feel weird sharing a tent? 198 00:12:01,332 --> 00:12:05,358 As long as it's with you and not a bear, I guess I'm okay with it. 199 00:12:05,393 --> 00:12:07,573 Remember when we were little and we shared a room? 200 00:12:07,593 --> 00:12:08,893 Yes, Quinn. 201 00:12:09,857 --> 00:12:10,772 I hated that. 202 00:12:10,957 --> 00:12:12,091 So did I. 203 00:12:13,393 --> 00:12:15,073 It's fun to reminisce, isn't it? 204 00:12:15,820 --> 00:12:16,520 You bet. 205 00:12:18,418 --> 00:12:19,075 Janey? 206 00:12:19,313 --> 00:12:20,736 Yeah, Trent? 207 00:12:20,971 --> 00:12:23,578 Do you feel weird sharing a room? 208 00:12:23,698 --> 00:12:25,238 We've done it before. 209 00:12:25,316 --> 00:12:27,964 Yeah, but not really like this. 210 00:12:28,128 --> 00:12:32,988 Hey, hold it down guys, okay? I'm trying to sleep! 211 00:12:33,236 --> 00:12:34,947 Ow! Watch it! 212 00:12:34,982 --> 00:12:37,119 Oops, sorry. Thought you were a pillow! 213 00:12:37,240 --> 00:12:38,567 I wasn't talking to you! 214 00:12:38,817 --> 00:12:40,653 Wait, were you talking to me? 215 00:12:40,694 --> 00:12:43,506 Well, who else? Ow! Watch it! 216 00:12:44,620 --> 00:12:46,146 Sorry. Thought you were a pillow. 217 00:12:48,708 --> 00:12:53,514 Daria, Quinn, get up. I need you. Your father's in a sickening mood. 218 00:12:53,769 --> 00:12:55,045 Are they decent, Helen? 219 00:12:55,217 --> 00:12:56,719 Yes, Jake. 220 00:12:56,754 --> 00:12:57,983 Up and at 'em, ladies! 221 00:12:58,025 --> 00:13:01,477 Time to join the forest morning, already in progress. 222 00:13:01,646 --> 00:13:03,774 Breakfast is on Mother Nature. Yum! 223 00:13:03,903 --> 00:13:05,818 Meet you around the fire in five minutes! 224 00:13:07,235 --> 00:13:10,504 Please, girls. I'm afraid I may hurt him. 225 00:13:12,868 --> 00:13:15,954 Janey... what time is it? 226 00:13:16,225 --> 00:13:17,954 How should I know? 227 00:13:18,396 --> 00:13:23,661 Even if I could manage get my watch on at this hour, my eyes are too blurry to read it. 228 00:13:23,720 --> 00:13:25,322 It's seven o'clock, dear! 229 00:13:25,551 --> 00:13:30,474 We're getting an early start because today's the family croquet tournament! 230 00:13:32,203 --> 00:13:37,244 Janey, it's seven o'clock on a Saturday, and we're awake. 231 00:13:37,433 --> 00:13:43,972 Soon the wooden balls will begin clacking. Clack... clack. 232 00:13:45,185 --> 00:13:46,697 We gotta get out of here. 233 00:13:48,344 --> 00:13:49,892 Was that breakfast great, kiddo? 234 00:13:50,081 --> 00:13:53,381 Actually, uh, I'm not a real berry person, Dad. 235 00:13:53,574 --> 00:13:56,446 I sort of didn't eat mine. I'm waiting for lunch. 236 00:13:56,481 --> 00:14:01,258 Oh, well, you're gonna love my roasted acorns a la Jake! 237 00:14:02,566 --> 00:14:05,984 Can you believe the whole continent used to look like this? 238 00:14:06,178 --> 00:14:08,285 It makes me yearn for the past. 239 00:14:08,593 --> 00:14:11,392 Look at that, Daria: a fork in the trail. 240 00:14:11,914 --> 00:14:14,928 If you go one way, you can't go the other. 241 00:14:15,249 --> 00:14:17,397 This is going to depress me, isn't it? 242 00:14:17,592 --> 00:14:19,993 This way over here leads to an entry-level job. 243 00:14:20,443 --> 00:14:22,463 A little bit of money in your pocket. 244 00:14:22,488 --> 00:14:26,721 Soon, you're wearing a suit and tie every day like all the other faceless saps, 245 00:14:26,789 --> 00:14:29,895 living in a boring little house in a bland little town, 246 00:14:30,238 --> 00:14:34,326 and doing so well you're in debt up to your disappearing hair! 247 00:14:34,361 --> 00:14:37,219 That's where that trail leads, Daria. 248 00:14:38,253 --> 00:14:42,457 I guess that other trail is the one that leads to personal and spiritual satisfaction. 249 00:14:42,632 --> 00:14:44,713 That's why they don't want you to take it. 250 00:14:44,890 --> 00:14:47,353 Dammit, Daria! You're brilliant! 251 00:14:49,410 --> 00:14:52,379 Wait! It was a joke? 252 00:15:05,926 --> 00:15:08,952 I wish your father would stay where we can see him. 253 00:15:09,116 --> 00:15:11,294 What's Dad so worked up about, anyway? 254 00:15:11,500 --> 00:15:14,700 Oh, Quinn. It's not easy being an adult. 255 00:15:14,950 --> 00:15:17,426 He can drive, he never has to take a pop quiz, 256 00:15:17,461 --> 00:15:19,512 and he can order a mimosa anytime he wants. 257 00:15:19,548 --> 00:15:20,618 What's the problem? 258 00:15:20,698 --> 00:15:24,324 He's... it's hard for you to understand. 259 00:15:24,531 --> 00:15:28,495 You're like a fresh new bud, just on the threshold of opening. 260 00:15:30,057 --> 00:15:34,201 Mom! You're not going to talk about puberty, are you? 261 00:15:34,261 --> 00:15:38,545 Quinn, everywhere you look you see doors opening. 262 00:15:38,564 --> 00:15:41,654 Everywhere your father looks, he sees doors closing. 263 00:15:41,802 --> 00:15:47,148 A long corridor of doors slamming shut, and at the very end, 264 00:15:47,422 --> 00:15:53,747 there is one open door he must someday enter... and never may he return. 265 00:15:55,181 --> 00:15:57,836 I can't go on. Leave me here. 266 00:15:57,941 --> 00:15:59,496 Muh-om? 267 00:15:59,602 --> 00:16:03,584 Go on, Quinn. You're so young, so beautiful. 268 00:16:03,690 --> 00:16:06,734 You should lead the tribe into the new century. 269 00:16:06,798 --> 00:16:11,099 What tribe? Mom, what's wrong with you? 270 00:16:11,227 --> 00:16:13,826 Now go tell Gray Fox I have given my blessing. 271 00:16:15,238 --> 00:16:17,359 Dariaaaaa! 272 00:16:19,095 --> 00:16:21,191 Dad, I don't think this is a good idea. 273 00:16:21,340 --> 00:16:23,916 It's not cautious, is it, Daria? 274 00:16:23,938 --> 00:16:27,748 It's not the sort of thing a responsible family man would do. 275 00:16:28,032 --> 00:16:30,657 Are you feeling okay? You look kind of pale. 276 00:16:30,745 --> 00:16:33,169 Maybe you think we should go be to camp, huh? 277 00:16:33,258 --> 00:16:40,410 You go back to camp, Daria! I'm going to see what... who is down this trail. 278 00:16:40,884 --> 00:16:44,497 You hear that, old man? I don't care what happens to me Daria! 279 00:16:44,532 --> 00:16:49,351 I'm past feeling pain. Ow! Dammit! 280 00:16:49,675 --> 00:16:51,906 Dariaaaaa! 281 00:16:51,957 --> 00:16:54,630 Come on, Dad. Quinn needs us. 282 00:16:54,665 --> 00:16:56,888 I'm not done with you yet, old man! 283 00:17:00,820 --> 00:17:03,104 Quinn? What's wrong with Mom? 284 00:17:03,240 --> 00:17:06,768 She was talking about buds and doors and stuff 285 00:17:06,817 --> 00:17:10,429 and then she told me to lead the tribe and she fell asleep. 286 00:17:10,964 --> 00:17:11,408 Helen? 287 00:17:12,327 --> 00:17:17,583 Wha...? Oh! Jake, honey, you had us a little worried. 288 00:17:17,741 --> 00:17:19,499 You had us worried, Mom. 289 00:17:19,786 --> 00:17:23,161 That's funny, I don't remember being worried about anyone. 290 00:17:23,279 --> 00:17:26,440 Quinn said you were talking about some kind of tribe? 291 00:17:26,475 --> 00:17:30,187 No, honey, the tide! 292 00:17:30,348 --> 00:17:33,849 I was saying we ought to set sail while the tide's still high. 293 00:17:33,883 --> 00:17:34,913 Dad? 294 00:17:36,132 --> 00:17:37,383 Don't worry, sweetie. 295 00:17:38,064 --> 00:17:40,917 Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense. 296 00:17:41,130 --> 00:17:41,768 She is? 297 00:17:41,896 --> 00:17:44,579 Sure! If we try to sail at low tide and ran aground, 298 00:17:44,708 --> 00:17:47,517 we'd be sitting ducks for Captain Cutless' men. 299 00:17:48,590 --> 00:17:49,391 I don't know about you, 300 00:17:49,424 --> 00:17:53,521 but I don't want to be skinned alive and thrown to the sharks, right girls? 301 00:17:53,556 --> 00:17:55,521 Come on, let's go gather some provisions! 302 00:18:00,118 --> 00:18:02,080 This is really scary, Daria. 303 00:18:02,496 --> 00:18:04,805 All right, let's not get panicked. 304 00:18:04,924 --> 00:18:09,616 We're going to look at the situation calmly and objectively. Agreed? 305 00:18:09,651 --> 00:18:10,424 Okay. 306 00:18:10,461 --> 00:18:13,789 We're out in the middle of nowhere, nobody knows we're here, 307 00:18:13,824 --> 00:18:17,110 we have no way to contact anyone, and our parents have gone insane. 308 00:18:17,274 --> 00:18:17,876 Yes. 309 00:18:18,815 --> 00:18:20,645 This is really scary, Quinn. 310 00:18:20,809 --> 00:18:22,816 But why did they go insane? 311 00:18:22,852 --> 00:18:27,671 Knowing Dad and his excellent woodland skills, I'd say it was the berries. 312 00:18:27,708 --> 00:18:28,607 Except... 313 00:18:28,642 --> 00:18:30,139 It couldn't have been the berries. 314 00:18:30,174 --> 00:18:33,545 That's what I think, because you ate the berries, too, and you seem okay. 315 00:18:33,752 --> 00:18:37,336 No, I meant because those weren't the glitter berries. 316 00:18:37,529 --> 00:18:38,868 Glitter berries? 317 00:18:39,035 --> 00:18:41,721 You know, the glitter berries! 318 00:18:42,018 --> 00:18:47,299 The ones that fill your mouth with beautiful sparkling glitter when you bite into them. 319 00:18:47,467 --> 00:18:51,089 Those are the ones that make you act weird. 320 00:18:51,343 --> 00:18:54,155 I mean, until you spread your shimmering wings and fly away. 321 00:18:55,903 --> 00:18:58,029 Daria, you don't have a mirror, do you? 322 00:18:58,097 --> 00:18:59,307 I want to check my makeup. 323 00:18:59,630 --> 00:19:01,521 You're not wearing any makeup. 324 00:19:01,591 --> 00:19:04,757 I'm not? Oh, no! 325 00:19:05,916 --> 00:19:07,994 Quinn, maybe you better take it easy for awhile. 326 00:19:08,165 --> 00:19:11,443 Spirit animal! Come back, spirit animal! 327 00:19:12,431 --> 00:19:15,829 Girls, have you seen your father's spirit animal? 328 00:19:16,001 --> 00:19:20,300 He was just telling it about his childhood when it jumped up and scampered off. 329 00:19:20,431 --> 00:19:21,448 Scampered? 330 00:19:21,494 --> 00:19:22,684 What did it look like, Mom? 331 00:19:22,814 --> 00:19:31,072 Oh, you know, yellow, stripes on the back, powerful hind legs, three horns, a beard... 332 00:19:31,076 --> 00:19:32,393 Come on, I saw where it went! 333 00:19:35,001 --> 00:19:38,099 Okay. Remain calm. Family's gone mad. 334 00:19:38,357 --> 00:19:40,442 Must get them back to civilization, 335 00:19:40,486 --> 00:19:45,679 but no way to contact civilization because Mother made big deal about cutting off all communications. 336 00:19:45,810 --> 00:19:47,084 What to do? 337 00:19:51,314 --> 00:19:54,239 Rely on Mother's hypocrisy to see us through this crisis. 338 00:19:56,554 --> 00:19:59,782 Helen, do you have a few minutes to go over these depositions? 339 00:19:59,783 --> 00:20:03,004 There it is! Behind that pack of zebras! 340 00:20:06,005 --> 00:20:07,357 She'll have to call you back. 341 00:20:10,124 --> 00:20:11,742 Hello, 911? 342 00:20:19,941 --> 00:20:25,030 I love camping! I love it! Has anyone seen my pants? 343 00:20:29,321 --> 00:20:30,567 What are you doing home? 344 00:20:30,804 --> 00:20:31,673 What are you? 345 00:20:31,826 --> 00:20:34,995 My family went crazy from eating psychotropic berries, 346 00:20:35,192 --> 00:20:38,402 so we were evacuated from the woods and they had their stomachs pumped. 347 00:20:38,513 --> 00:20:39,977 Wow, that's cool. 348 00:20:40,445 --> 00:20:42,787 My family was already crazy without any berries, 349 00:20:42,942 --> 00:20:49,302 so Trent and I evacuated ourselves to the airport in my aunt's rental car and flew the hell out of there. 350 00:20:49,331 --> 00:20:51,771 Oh. Well, anything else new? 351 00:20:51,885 --> 00:20:53,645 Nah. You? 352 00:20:54,173 --> 00:20:55,135 Nah. 353 00:20:58,454 --> 00:20:59,266 Mail's here. 354 00:20:59,554 --> 00:21:00,490 Thanks kiddo. 355 00:21:01,945 --> 00:21:05,771 Now, you claim that not only did you see a yeti, 356 00:21:05,898 --> 00:21:09,560 but he was wearing a business suit and carrying an attach� case? 357 00:21:09,647 --> 00:21:11,690 A leather attach� case. 358 00:21:11,725 --> 00:21:14,713 Fifteen thousand dollars for a helicopter ride! 359 00:21:14,842 --> 00:21:16,371 What the hell do think I... 360 00:21:18,199 --> 00:21:19,863 Oh, my God! 361 00:21:21,095 --> 00:21:24,975 Mom, get the painkillers. Quinn, get the camera! 362 00:21:25,014 --> 00:21:27,113 Written by Glenn Eichler Transcript by Richard Lobinske www. outpost-daria. com 363 00:21:27,114 --> 00:21:29,113 Synchro by Fifiririloulou www. forom. com 364 00:21:29,114 --> 00:21:30,114 R�ponses au blindtest: 365 00:21:30,115 --> 00:21:32,115 Toad The Wet Sprocket - Come Down 366 00:21:32,116 --> 00:21:34,116 Nitzer Ebb - Kick It 367 00:21:34,117 --> 00:21:36,117 60's flashback Beck - Pay No Mind 368 00:21:36,118 --> 00:21:38,118 Pat Benetar - True Love 369 00:21:38,119 --> 00:21:40,119 Suga Free - If You Stay Ready 370 00:21:40,120 --> 00:21:42,120 Chalk Farm - Lie On Lie 371 00:21:42,121 --> 00:21:44,121 Jane talking about her siblings Pat Benetar - True Love 372 00:21:44,122 --> 00:21:46,122 Trent with Uncle Max Shawn Colvin - Sunny Came Home 373 00:21:46,123 --> 00:21:48,123 Tears For Fears - The Goodnight Song 374 00:21:48,124 --> 00:21:50,124 in the tent Anointed - Under the Influence 375 00:21:50,125 --> 00:21:52,125 the helicopter flies away Morphine - Buena 376 00:21:52,126 --> 00:21:54,126 closing credits Cypress Hill - Insane in the Brain 30191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.