Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,176 --> 00:00:15,718
And like a husband going home to his noble and self-sacrificing wife,
2
00:00:15,753 --> 00:00:18,312
the rat keeps returning to the food box.
3
00:00:18,347 --> 00:00:20,607
That is, the positive reinforcement.
4
00:00:21,389 --> 00:00:24,449
Huh, if only men could be more like rats.
5
00:00:24,484 --> 00:00:26,872
Oh, sure, they come home at first.
6
00:00:26,907 --> 00:00:29,593
You feed them, you wait on them, and then,
7
00:00:29,628 --> 00:00:34,269
after twenty-two thankless years, they just up and leave.
8
00:00:34,304 --> 00:00:37,160
No note, no phone call, no nothing!
9
00:00:37,195 --> 00:00:40,221
Just... like... that!
10
00:00:40,850 --> 00:00:42,890
I wonder why he left.
11
00:00:43,657 --> 00:00:46,714
Now, before I divide the class into teams of two,
12
00:00:46,749 --> 00:00:50,539
who can give me another example of reinforcement?
13
00:00:53,217 --> 00:00:58,446
Fine, class. Ignore me... just like he did! Kevin?
14
00:00:59,945 --> 00:01:03,473
Shut up, Kevin.
Daria? Reinforcement?
15
00:01:04,207 --> 00:01:08,075
Hmm... to make a child stop crying, a mother might say,
16
00:01:08,110 --> 00:01:12,362
"That's it! I'm sending you to El Paso to live with your real father. "
17
00:01:12,397 --> 00:01:16,505
Whenever the child gets upset, the mother might wave an airline ticket in her face,
18
00:01:16,540 --> 00:01:19,267
or maybe even frame it on the wall by the clown picture.
19
00:01:19,302 --> 00:01:24,837
The ticket stops the girl from crying, or showing any emotion... ever.
20
00:01:24,872 --> 00:01:25,732
Right, that's...
21
00:01:25,767 --> 00:01:32,320
Years later, seeing an airplane or just hearing one fly overhead can unleash a Pandora's Box of repressed anger,
22
00:01:32,355 --> 00:01:37,463
shattering the grown child's fragile psyche and triggering a psychotic and possibly deadly episode.
23
00:01:37,498 --> 00:01:39,292
I like the way you think.
24
00:01:39,327 --> 00:01:43,118
Kevin... Daria will be your lab partner.
25
00:01:43,153 --> 00:01:44,053
What?
26
00:01:44,088 --> 00:01:45,898
You two will design a maze,
27
00:01:45,942 --> 00:01:51,945
and condition Kevin... I mean, condition a mouse using positive or negative reinforcement.
28
00:01:51,980 --> 00:01:55,516
But babe, we've never been separated on a lab project before!
29
00:01:55,551 --> 00:01:56,748
What'll we do?
30
00:01:56,783 --> 00:01:57,982
Pass?
31
00:01:58,017 --> 00:02:01,212
Brittany, Charles will be your partner.
32
00:02:01,247 --> 00:02:04,570
But Ms. Barch, I'm a cheerleader!
33
00:02:04,605 --> 00:02:07,334
Give me an "R."
34
00:02:09,122 --> 00:02:10,478
I really like doing mazes.
35
00:02:10,513 --> 00:02:12,944
Those ones on the back of cereal boxes are cool.
36
00:02:12,979 --> 00:02:15,071
Well, now I am excited.
37
00:02:16,175 --> 00:02:17,068
Shut up, Mack!
38
00:02:19,188 --> 00:02:21,272
So, now Kevin's my lab partner.
39
00:02:21,307 --> 00:02:23,311
Next best thing to working alone.
40
00:02:23,346 --> 00:02:25,735
Oh, no. He likes mazes.
41
00:02:25,770 --> 00:02:28,626
Maybe you could get a wind-up toy to distract him.
42
00:02:28,661 --> 00:02:31,218
His wind-up toy is working with Upchuck.
43
00:02:32,325 --> 00:02:35,150
Hey, Daria. Mind if we do the maze thing at your house?
44
00:02:35,185 --> 00:02:36,067
My cable's broken.
45
00:02:38,787 --> 00:02:42,315
It's 911 in the morning and 1-900 in the evening.
46
00:02:42,350 --> 00:02:46,311
The phone sex/E.M.S. dispatcher when Sick, Sad World returns.
47
00:02:47,089 --> 00:02:50,704
Daria, I heard you're working with Kevin Thompson on a science project.
48
00:02:50,739 --> 00:02:53,296
He's quarterback of the football team, isn't he?
49
00:02:54,401 --> 00:02:55,975
Brittany was sobbing in the bathroom.
50
00:02:56,010 --> 00:03:00,139
Science is fascinating. Tell me all about it, honey.
51
00:03:00,174 --> 00:03:03,456
I can't. I signed a confidentiality paper.
52
00:03:03,491 --> 00:03:05,411
The other scientists would be mad.
53
00:03:05,446 --> 00:03:08,684
Oh, forget it, Daria. Quinn, how was your day?
54
00:03:08,719 --> 00:03:09,832
It sucked.
55
00:03:09,867 --> 00:03:16,039
First my teacher gave my paper on Cleopatra's makeup don'ts an "F"... like he would know.
56
00:03:16,074 --> 00:03:17,443
Then my heel broke.
57
00:03:17,478 --> 00:03:20,800
Then, like, the day was almost over and only two guys had asked me out.
58
00:03:20,835 --> 00:03:22,697
Luckily, just before...
59
00:03:22,774 --> 00:03:25,375
Daria, please tell me about the project.
60
00:03:27,160 --> 00:03:30,860
It's about how behavior is affected by positive or negative reinforcement.
61
00:03:30,895 --> 00:03:32,176
Sounds super.
62
00:03:32,211 --> 00:03:36,087
Like... say, you have a friend who responds to everything you say with,
63
00:03:36,122 --> 00:03:37,830
"That's great!"
64
00:03:37,865 --> 00:03:42,549
This insincere reply is the same whether you saved a life or killed a bug,
65
00:03:42,584 --> 00:03:45,609
and thus becomes "negative reinforcement,"
66
00:03:45,644 --> 00:03:49,309
causing you to withdraw from that person or persons.
67
00:03:49,344 --> 00:03:51,688
Wow. That's fantastic!
68
00:03:51,723 --> 00:03:55,005
Maybe if you and Kevin work well together,
69
00:03:55,040 --> 00:03:59,936
he'll associate you with feeling good and want to include you in his circle of friends.
70
00:03:59,971 --> 00:04:01,680
Do you really believe that?
71
00:04:01,715 --> 00:04:04,103
Believe? In what sense?
72
00:04:04,138 --> 00:04:06,695
Maybe I'll help with the project.
I'm into science.
73
00:04:06,730 --> 00:04:08,395
Quinn, that's great!
74
00:04:08,430 --> 00:04:10,521
What exactly do you like about it?
75
00:04:10,556 --> 00:04:15,069
Um, like, now they can make perfume without hurting little bunnies.
76
00:04:15,370 --> 00:04:15,858
Door!
77
00:04:16,659 --> 00:04:17,703
Phone!
78
00:04:23,613 --> 00:04:24,507
Hey, Kevin.
79
00:04:24,542 --> 00:04:28,714
Hi, Quinn. Hey, Daria, I'm ready to start this maze thing.
80
00:04:28,749 --> 00:04:30,628
I'm helping. Let's go.
81
00:04:30,663 --> 00:04:33,391
Wait a minute, Kevin.
There's something I want you to see.
82
00:04:37,514 --> 00:04:40,491
Look, Kevin: the Pigskin Channel.
83
00:04:40,526 --> 00:04:45,889
Great big guys slamming into other great big guys. Fun.
84
00:04:45,924 --> 00:04:47,081
Cool!
85
00:04:47,963 --> 00:04:49,239
The Pigskin Channel!
86
00:04:49,274 --> 00:04:54,979
Classic football games 24 hours a day... every day, all this month.
87
00:04:55,014 --> 00:04:56,806
Good thing I have nothing planned.
88
00:04:56,841 --> 00:05:01,228
I guess it's just you and me.
Got your saw and sandpaper?
89
00:05:01,263 --> 00:05:05,523
Um, actually, I'm, like, needed here more. Right, Kevin?
90
00:05:07,860 --> 00:05:11,049
Kevin, if you want a pillow or anything, there's one on that chair.
91
00:05:11,084 --> 00:05:13,769
Thanks, babe. Just put it behind my back.
92
00:05:19,509 --> 00:05:21,252
Shouldn't you be working on your project?
93
00:05:21,287 --> 00:05:24,014
You know, teaching a mouse to fetch or whatever?
94
00:05:24,049 --> 00:05:26,693
Looks like there's plenty of fetching going on already.
95
00:05:28,904 --> 00:05:31,540
Kevin, if you want a soda or anything, there's some in the fridge.
96
00:05:31,575 --> 00:05:33,964
I know I'm kind of thirsty.
97
00:05:33,999 --> 00:05:37,406
Thanks, babe. Could you, like, put some ice in it?
98
00:05:37,441 --> 00:05:39,829
How many cubes?
99
00:05:39,864 --> 00:05:41,105
Two is cool.
100
00:05:48,121 --> 00:05:52,288
Welcome to Casa de Chuck, bella senorita.
101
00:05:53,223 --> 00:05:55,222
Don't worry, toots.
102
00:05:55,257 --> 00:06:00,791
This torrid affair shall remain our little secret... as it must.
103
00:06:00,826 --> 00:06:04,220
Listen, Upchuck, you come near me and Kevin will bust your...
104
00:06:04,255 --> 00:06:09,040
Kevin? Kevin's busy now... with Daria!
105
00:06:10,018 --> 00:06:10,867
But you're right.
106
00:06:10,902 --> 00:06:14,440
Passion can wait until we've constructed our maze.
107
00:06:14,475 --> 00:06:16,054
There's the saw.
108
00:06:16,089 --> 00:06:19,120
Excuse me? I don't do saw.
109
00:06:19,155 --> 00:06:21,666
Oh, my fragile petal
110
00:06:21,701 --> 00:06:26,471
either you do your share, or I tell everyone we're dating.
111
00:06:26,506 --> 00:06:28,469
Like anyone would believe that.
112
00:06:28,504 --> 00:06:31,743
But they would believe... this.
113
00:06:31,778 --> 00:06:38,844
Isn't that Sam Stack, quarterback for Oakwood? Our rivals?
114
00:06:38,879 --> 00:06:41,268
But Kevin and I broke up that week.
115
00:06:41,303 --> 00:06:45,178
Wait... how did you get this? You pervert!
116
00:06:45,213 --> 00:06:50,749
Silly me! I was taking pictures and forgot I had the telephoto lens on.
117
00:06:54,022 --> 00:06:58,445
On second thought, I'll start the maze.
You can get me a soda.
118
00:06:59,676 --> 00:07:00,526
In the kitchen.
119
00:07:00,561 --> 00:07:05,545
I take two cubes... not one, not three... two.
120
00:07:08,945 --> 00:07:10,689
Slave for a week.
121
00:07:21,107 --> 00:07:22,297
Go, go, go!
122
00:07:22,332 --> 00:07:25,683
Gee, Kevin, I hope the steak isn't too medium rare.
123
00:07:25,718 --> 00:07:29,849
You suck! That's my team!
Oh, the steak? It was cool.
124
00:07:29,884 --> 00:07:31,933
And I really like this yellow dip.
125
00:07:31,968 --> 00:07:34,229
Hey, tomorrow night, let's have Sloppy Joes.
126
00:07:34,264 --> 00:07:39,034
Um, I was thinking tomorrow night you might take me to Chez Pierre.
127
00:07:39,069 --> 00:07:43,285
The food there is, like, really good and the waiters are, like, really foreign.
128
00:07:43,320 --> 00:07:46,304
Gee, babe, there seems to be plenty of good food right here.
129
00:07:46,339 --> 00:07:47,537
Yes, but...
130
00:07:47,572 --> 00:07:49,450
You suck, you suck, you suck!
131
00:07:56,254 --> 00:07:57,825
What happened to you?
132
00:07:57,860 --> 00:08:02,418
That despicable Upchuck made me change the water in his fish tanks!
133
00:08:02,453 --> 00:08:03,948
Is Kevin here?
134
00:08:03,983 --> 00:08:08,284
Sorry, Brittany, but he's very busy working on the maze thing and can't be disturbed.
135
00:08:08,319 --> 00:08:10,225
Hey, Quinn, what's for dessert?
136
00:08:10,260 --> 00:08:10,619
But...
137
00:08:10,654 --> 00:08:11,597
Got to go!
138
00:08:21,083 --> 00:08:24,358
Kevin, what are you doing here?
Did you get lost?
139
00:08:24,393 --> 00:08:29,655
No! I mean, sort of. Hey, cool!
140
00:08:29,690 --> 00:08:30,889
You finished the maze!
141
00:08:30,924 --> 00:08:37,011
That must've taken, like, forever.
Oops. Sorry.
142
00:08:37,046 --> 00:08:44,539
Kevin... I want you to put the door down and step away from the maze, and no one will get hurt.
143
00:08:45,922 --> 00:08:47,494
Hey! Is this the mouse we're training?
144
00:08:47,529 --> 00:08:50,173
You don't recognize him after all your hours together?
145
00:08:50,208 --> 00:08:52,085
Hey, can you make him stand on his head?
146
00:08:52,120 --> 00:08:55,487
Not right now. He's exhausted from jumping rope.
147
00:08:56,677 --> 00:08:58,590
Look what I made, Kevin.
148
00:08:58,625 --> 00:09:02,076
No ice cream? I wouldn't put up with that if I were you.
149
00:09:02,111 --> 00:09:05,139
Uh, yeah. Thanks, Quinn.
Leave it by the TV.
150
00:09:05,174 --> 00:09:10,198
Leave it by the TV. It's like we're already going out.
151
00:09:10,233 --> 00:09:11,940
There you are!
152
00:09:11,975 --> 00:09:13,088
Yo, babe.
153
00:09:13,123 --> 00:09:17,042
So, like, what have you been doing all night?
154
00:09:17,077 --> 00:09:19,085
Um... working?
155
00:09:19,120 --> 00:09:22,314
Wow, this looks really complicated.
156
00:09:22,349 --> 00:09:25,802
Kevin, you're so smart. Explain it to me.
157
00:09:28,340 --> 00:09:30,977
well, see, there's this path.
158
00:09:31,012 --> 00:09:35,057
Wait... hey. Oh, there's two paths. Cool!
159
00:09:35,092 --> 00:09:37,908
Working, huh? You could at least hide the evidence.
160
00:09:37,943 --> 00:09:40,032
Now tell me, what's going on here?
161
00:09:40,067 --> 00:09:45,432
Relax, Brittany. Have a nice big piece of the chocolate layer cake Quinn made just for Kevin.
162
00:09:45,467 --> 00:09:51,852
Ooh! You, you... vixens! Come on, we're leaving.
163
00:09:51,887 --> 00:09:55,679
But it's only half time! I mean... Daria needs me.
164
00:09:55,714 --> 00:09:58,527
Yeah. He has three more doors to break.
165
00:09:58,562 --> 00:09:59,335
Yeah.
166
00:10:00,669 --> 00:10:02,156
Oh, Brittany!
167
00:10:02,191 --> 00:10:05,813
Ugh! All right, I'm going.
168
00:10:05,848 --> 00:10:09,214
But I'm warning you, Miss... Smartiness.
169
00:10:09,249 --> 00:10:11,214
I know how to fight for my man.
170
00:10:12,106 --> 00:10:13,040
What man?!
171
00:10:16,782 --> 00:10:20,864
If you were really good, you'd get the mouse to stay off both paths
172
00:10:20,899 --> 00:10:23,754
you know, like Dada. Everything is useless.
173
00:10:23,789 --> 00:10:27,497
I wouldn't do that to the mouse, but it might be fun to try it on...
174
00:10:27,532 --> 00:10:30,728
So, Daria, we still have a lot of work to do on this maze thing, right?
175
00:10:30,763 --> 00:10:35,660
Yeah, but I don't expect you to maintain your laser-like focus of the past week.
176
00:10:35,695 --> 00:10:40,975
Cool! Whatever. Hey, maybe I'll stop by the garage tonight... after the Steelers game.
177
00:10:41,010 --> 00:10:42,506
That's not really necessary...
178
00:10:42,541 --> 00:10:43,780
Oh, wait! I can't.
179
00:10:43,815 --> 00:10:48,075
I promised Quinn I'd help her practice her back massage technique.
180
00:10:48,110 --> 00:10:51,348
Does this boy always think of others first?
181
00:10:51,383 --> 00:10:56,110
Kevin's been hanging out at that Daria chick's, like, every night this week.
182
00:10:56,145 --> 00:10:57,726
But that chick's a brain.
183
00:10:57,761 --> 00:10:59,299
There must be something we don't know.
184
00:10:59,334 --> 00:11:00,574
We gotta find out.
185
00:11:02,785 --> 00:11:06,102
Can you believe Daria's trying to take Kevin away from me?
186
00:11:06,137 --> 00:11:09,418
I can't believe anyone would try to take Kevin away from you.
187
00:11:09,453 --> 00:11:12,096
Thanks. You're a friend.
188
00:11:13,627 --> 00:11:17,793
Kevin, the new Whitney Houston movie is out and I want you to take me... tonight.
189
00:11:17,828 --> 00:11:22,386
Can't, babe. Got to work with Daria. You know, science.
190
00:11:22,421 --> 00:11:25,660
That's all right, Dr. Pasteur. You can take a night off.
191
00:11:25,695 --> 00:11:27,998
Daria! That's a chick movie!
192
00:11:28,033 --> 00:11:31,417
Pst! Kevin, Brittany's...... a chick!
193
00:11:31,487 --> 00:11:34,506
I heard that. What show are we going to?
194
00:11:34,541 --> 00:11:36,844
Oh-oh. Gotta go. Practice!
195
00:11:38,459 --> 00:11:41,308
If you think you're going to take Kevin away from me, you're wrong.
196
00:11:41,343 --> 00:11:45,347
Because he's my Kevin, and you're, you're a... a brain.
197
00:11:45,382 --> 00:11:46,622
You know, Brittany,
198
00:11:46,657 --> 00:11:51,470
that was actually a very astute observation about the likelihood of my dating your boyfriend.
199
00:11:51,505 --> 00:11:54,701
Or is it... former boyfriend?
200
00:11:54,736 --> 00:11:58,144
Ooh! Hi Joey, Jeffy, Jimmy!
201
00:11:58,179 --> 00:12:00,568
So, Daria, are you doing anything tonight?
202
00:12:00,603 --> 00:12:02,353
She just called you Jimmy.
203
00:12:02,388 --> 00:12:04,118
Whatever. How about tomorrow night?
204
00:12:04,153 --> 00:12:07,476
Hi! Guys! Hi, Joey.
205
00:12:07,511 --> 00:12:12,450
tell me that really funny story again about how you made chocolate come out of your nose.
206
00:12:12,485 --> 00:12:14,663
So, Daria, you feel like hitting a movie?
207
00:12:14,698 --> 00:12:16,448
You chicks dig Whitney Houston, right?
208
00:12:17,850 --> 00:12:22,613
Joey, Jeffy, Jamiel. Which one of you guys wants to walk me home?
209
00:12:27,162 --> 00:12:30,648
How can I compete against sisters?!
There's only one of me.
210
00:12:30,683 --> 00:12:33,624
Maybe you can get your brother to wear a skirt.
211
00:12:34,771 --> 00:12:35,748
My brother!
212
00:12:38,598 --> 00:12:39,535
Damn it, Upchuck!
213
00:12:42,425 --> 00:12:43,062
Excellent!
214
00:12:43,097 --> 00:12:45,698
Okay, I shined your spoon collection,
215
00:12:45,733 --> 00:12:49,653
filed your disgusting magazines and finished your shopping.
216
00:12:49,688 --> 00:12:50,927
Can I go now?
217
00:12:52,543 --> 00:12:53,987
I'm sorry, Brittany,
218
00:12:54,022 --> 00:12:59,600
but I specifically said I wanted the honey that comes in a bear, not a jar.
219
00:12:59,635 --> 00:13:03,389
Ooh! You, you... weasel!
220
00:13:03,424 --> 00:13:07,942
"And remember, Kevin, it was the week that you two had broken up,
221
00:13:07,977 --> 00:13:13,123
so I don't think you should be too angry with... Back-Seat Brittany. "
222
00:13:15,304 --> 00:13:17,473
I am kind of dating Kevin.
223
00:13:19,052 --> 00:13:21,350
Yeah, well, older guys just go for me.
224
00:13:21,385 --> 00:13:23,984
They like to take me to expensive restaurants.
225
00:13:24,019 --> 00:13:27,301
Hold on, another call. Roderick!
226
00:13:28,703 --> 00:13:33,211
Sure, I date guys your age... I mean, sometimes.
227
00:13:34,400 --> 00:13:37,037
Hey, have you ever been to Chez Pierre?
228
00:13:41,629 --> 00:13:43,925
Kevin wants this.
Can I leave it in the garage?
229
00:13:45,498 --> 00:13:50,048
See you on Wednesday. Got to go. Hello? Matthew!
230
00:13:52,897 --> 00:13:54,530
Now, don't say a word.
231
00:13:59,803 --> 00:14:04,395
Ouch! Ooh! You icky little... animal!
232
00:14:04,430 --> 00:14:07,796
Okay, you Morgendorffer tempstresses.
233
00:14:07,831 --> 00:14:12,346
You're going to have find a new excuse if you want to drag my Kevin over here now.
234
00:14:26,887 --> 00:14:28,800
Don't let this mouse out of your sight, okay?
235
00:14:41,345 --> 00:14:42,705
I don't even want to know.
236
00:14:46,361 --> 00:14:48,445
Kevin. I have some bad news.
237
00:14:48,480 --> 00:14:50,229
Aw, your cable's broken?
238
00:14:50,264 --> 00:14:51,590
No, I...
239
00:14:51,625 --> 00:14:52,738
The game got cancelled?
240
00:14:52,773 --> 00:14:53,843
No, listen.
241
00:14:53,878 --> 00:14:55,459
They're running the game opposite the...
242
00:14:55,494 --> 00:14:57,457
Listen! Our mouse is gone.
243
00:14:58,775 --> 00:15:02,474
Oh, boy, Daria. You really had me going for a minute.
244
00:15:02,509 --> 00:15:06,925
Kevin, without the mouse, we fail, and we don't have time to train a new one.
245
00:15:06,960 --> 00:15:12,623
Bummer. I wish there was something I could do. But what?
246
00:15:18,406 --> 00:15:19,385
Hey, Mr. Morgendorffer.
247
00:15:19,420 --> 00:15:21,891
It's Jake, my man, Jake.
248
00:15:24,655 --> 00:15:28,859
You know, I went out for football in military school, but the other kids taunted me.
249
00:15:28,894 --> 00:15:31,168
Said I ran funny.
250
00:15:34,909 --> 00:15:35,929
Well, I've shown them!
251
00:15:35,964 --> 00:15:37,503
The smug little turds.
252
00:15:37,538 --> 00:15:42,182
I've got the house, the paycheck, and they're all lying dead in a stinking rice paddy.
253
00:15:42,217 --> 00:15:45,116
At least, that's the way I like to think of them.
254
00:15:45,151 --> 00:15:46,732
Hey, how about a soda?
255
00:15:46,767 --> 00:15:48,816
Sure. I like two ice cubes.
256
00:15:48,851 --> 00:15:49,708
Me, too!
257
00:15:52,769 --> 00:15:55,787
Kevin? Do you think my skirt is too short?
258
00:16:00,126 --> 00:16:01,528
Go, go, go!
259
00:16:03,398 --> 00:16:05,439
Quinn, do you know anything about this?
260
00:16:07,904 --> 00:16:08,627
Oh, right.
261
00:16:08,662 --> 00:16:12,794
Like some plastic bear is going to make Kevin choose Brittany over me.
262
00:16:12,829 --> 00:16:13,814
Brittany?
263
00:16:13,849 --> 00:16:16,918
Yeah. She left it in the garage for Kevin.
264
00:16:16,953 --> 00:16:21,426
Shoot me if ever get that desperate. Hey, Kevin?
265
00:16:21,461 --> 00:16:25,081
My teen years... a nightmare of shame and guilt.
266
00:16:25,116 --> 00:16:29,375
They didn't call it self-love then, Kevin. They called it self-abuse.
267
00:16:32,438 --> 00:16:34,988
But babe, I didn't do anything wrong!
268
00:16:35,023 --> 00:16:36,731
Don't lie to me, Kevin!
269
00:16:36,766 --> 00:16:39,409
It's all over school you're dating both Daria and Quinn!
270
00:16:39,444 --> 00:16:43,023
Really? Whoa, twins.
271
00:16:44,597 --> 00:16:45,914
Quit following Kevin!
272
00:16:45,949 --> 00:16:49,103
Gee, Brittany. What happened to your hand?
273
00:16:49,138 --> 00:16:52,419
Uh, um... faulty eyelash curler.
274
00:16:53,051 --> 00:16:55,602
I just told Ms. Barch about the disappearing mouse.
275
00:16:55,637 --> 00:17:00,280
She said if we don't turn the project in tomorrow we'll have to do a makeup experiment.
276
00:17:00,315 --> 00:17:03,383
A really big makeup experiment.
277
00:17:03,418 --> 00:17:07,722
It could take weeks, even months.
278
00:17:07,757 --> 00:17:08,655
Cool.
279
00:17:08,690 --> 00:17:10,526
Do you have a camera?
280
00:17:10,561 --> 00:17:14,352
You might want to take a picture of Kevin so you'll remember what he looks like.
281
00:17:14,387 --> 00:17:15,127
Why, you...
282
00:17:15,162 --> 00:17:16,873
See you at 8:00, Kevin.
283
00:17:16,908 --> 00:17:19,563
Oh, and I'll tell Quinn to fire up the grill.
284
00:17:19,598 --> 00:17:20,647
Wait!
285
00:17:22,730 --> 00:17:25,537
Okay, so I stole the rotten little rat.
286
00:17:25,572 --> 00:17:28,513
But I did it for us, and Whitney.
287
00:17:28,548 --> 00:17:31,532
I just couldn't stand being away from you any longer.
288
00:17:31,567 --> 00:17:32,892
Babe...
289
00:17:32,927 --> 00:17:35,102
This is all very touching.
290
00:17:35,137 --> 00:17:38,079
Brittany, a deal. The mouse for Kevin.
291
00:17:38,114 --> 00:17:39,013
Deal.
292
00:17:40,904 --> 00:17:41,824
Sucker
293
00:17:42,371 --> 00:17:43,818
Let's go, Kevin.
294
00:17:43,853 --> 00:17:47,262
Daria, I can still come over and watch the Pigskin Channel, right?
295
00:17:53,129 --> 00:17:55,787
Let me guess. You have a little brother.
296
00:17:55,822 --> 00:17:56,679
How'd you know?
297
00:18:00,973 --> 00:18:03,056
Cool. The maze thing really works.
298
00:18:03,091 --> 00:18:07,095
Yeah, that mouse is just ripping up the paths to the food box.
299
00:18:07,130 --> 00:18:09,392
Oh. Oh, yeah.
300
00:18:10,156 --> 00:18:15,854
Come on, let's go over to my place and watch the Pigskin Channel on my new satellite dish.
301
00:18:15,889 --> 00:18:19,127
Wow! How'd you talk your parents into getting a dish?
302
00:18:19,162 --> 00:18:22,146
I told them I wanted to watch the History Channel.
303
00:18:24,740 --> 00:18:25,249
Parents!
304
00:18:26,652 --> 00:18:27,970
Kevin? Where are you going?
305
00:18:28,005 --> 00:18:30,266
Oh, I'm heading over to Britt's to watch TV.
306
00:18:30,301 --> 00:18:33,969
Wait... I can get a bear.
I'll get two bears. Three!
307
00:18:35,183 --> 00:18:38,075
Goldilocks complex.
She's seeing a therapist.
308
00:18:39,137 --> 00:18:41,135
Hey, Kev. I missed you, dude.
309
00:18:41,170 --> 00:18:43,007
Come on, the game's about to begin.
310
00:18:43,042 --> 00:18:45,046
Oh, and I found my old journal!
311
00:18:46,066 --> 00:18:47,768
What is it with this family?
312
00:18:51,934 --> 00:18:53,676
Brittany, Charles. You're up.
313
00:18:53,711 --> 00:18:54,704
We started with...
314
00:18:54,739 --> 00:18:55,681
Shut up, Charles.
315
00:18:56,458 --> 00:18:59,986
Brittany, did you go with negative or positive reinforcement?
316
00:19:04,535 --> 00:19:07,894
Um... negative?
I mean... positive?
317
00:19:07,929 --> 00:19:08,679
Please, Ms. Barch, let me explain...
318
00:19:08,714 --> 00:19:12,256
Charles, shut your miserable, lying, cheating mouth.
319
00:19:12,291 --> 00:19:14,287
Brittany, continue.
320
00:19:17,264 --> 00:19:21,516
The mouse, um... it's supposed to run down the path. Right?
321
00:19:21,551 --> 00:19:24,662
Brittany and Chuck. You fail.
322
00:19:24,697 --> 00:19:26,490
Shut up, Upchuck!
323
00:19:28,913 --> 00:19:30,486
Daria, Kevin.
324
00:19:32,443 --> 00:19:36,737
In conclusion, this mouse... through no fault of my own, Brittany
325
00:19:36,772 --> 00:19:40,137
was repeatedly abused by a ten-year-old boy.
326
00:19:40,172 --> 00:19:45,366
As a result, the mouse's primary response to everyday stimuli is fear.
327
00:19:46,384 --> 00:19:48,723
Similar reactions also occur in humans.
328
00:19:48,758 --> 00:19:51,911
Take the mugging victim, beaten with nunchaks in an alleyway.
329
00:19:51,946 --> 00:19:55,270
As he, or she, recalls the attacker's face
330
00:19:55,305 --> 00:19:59,394
his scraggly goatee and cheap, dangly earring
331
00:19:59,429 --> 00:20:05,728
she learns to hate and fear all men, regardless of age, race or taste in jewelry.
332
00:20:05,763 --> 00:20:06,579
Really?
333
00:20:06,614 --> 00:20:08,279
Don't interrupt, hateful scum.
334
00:20:08,314 --> 00:20:10,703
Excellent job, Daria. You get an "A."
335
00:20:10,738 --> 00:20:11,978
All right!
336
00:20:12,013 --> 00:20:14,826
Not you, you man. You get a "D."
337
00:20:14,861 --> 00:20:16,145
All right!
338
00:20:20,057 --> 00:20:20,693
You know, Daria,
339
00:20:20,728 --> 00:20:23,925
I really liked hanging out at your house and working on the maze thing.
340
00:20:23,960 --> 00:20:26,519
Yeah, the week just flew by.
341
00:20:26,554 --> 00:20:28,473
It was like you were hardly there.
342
00:20:28,508 --> 00:20:31,151
Thanks. Hey, Daria?
343
00:20:31,186 --> 00:20:31,916
Yes?
344
00:20:31,951 --> 00:20:36,084
I'm having a big party Friday, and I want a lot of cool people there. Could you...
345
00:20:36,119 --> 00:20:36,975
Yes?
346
00:20:37,701 --> 00:20:38,932
...ask Quinn if she could make it?
347
00:20:42,571 --> 00:20:44,607
Written by Peggy Nicoll
www. outpost-daria. com
348
00:20:44,649 --> 00:20:46,712
Synchro by Fifiririloulou
www. forom. com
349
00:20:46,713 --> 00:20:47,713
R�ponses au blindtest:
350
00:20:47,714 --> 00:20:49,714
Daria and Jane sitting in cafeteria
Ben Lee - Pop Queen
351
00:20:49,715 --> 00:20:51,715
Upchuck blackmailing Brittany
Morphine - Like Swimming
352
00:20:51,716 --> 00:20:53,716
1st commercial bumper
Morphine - Like Swimming
353
00:20:53,717 --> 00:20:55,717
Kevin and Daria in garage
Buckshot Le Fonque - Music Evolution
354
00:20:55,718 --> 00:20:57,718
in Pizza King
Spice Girls - Say You'll Be There
355
00:20:57,719 --> 00:20:59,719
Brittany and her brother
Veruca Salt - All Hail Me
356
00:20:59,720 --> 00:21:01,720
Daria, Kevin, and Brittany in garage
Dishwalla - It's Going To Take Some Time
357
00:21:01,721 --> 00:21:03,721
closing credits
Splendora - You're Standing On My Neck
28543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.