All language subtitles for Daria - S01E04 - Cafe Disaffecto

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,562 --> 00:00:26,089 Come on, Mack Daddy! I'll get the coach to write us a note. 2 00:00:26,254 --> 00:00:28,492 I'll say we need extra time on the free weights. 3 00:00:28,657 --> 00:00:30,314 Don't call me that, okay? 4 00:00:30,314 --> 00:00:33,669 And they're not gonna excuse you from English for weight training. 5 00:00:33,711 --> 00:00:36,071 I can't take anymore of this Shakespeare dude, bro. 6 00:00:36,113 --> 00:00:38,847 He's, like, a total chick writer! 7 00:00:38,888 --> 00:00:43,154 Hi, Mack! Hi...... Romeo. 8 00:00:43,196 --> 00:00:44,398 See? 9 00:00:44,438 --> 00:00:48,001 Maybe we'll start Hamlet today. That has a skull in it. 10 00:00:48,042 --> 00:00:49,037 Really? 11 00:00:49,078 --> 00:00:50,652 Excuse me. 12 00:00:50,693 --> 00:00:54,545 Daria, you're a chick, right? 13 00:00:54,587 --> 00:00:57,570 Why? You have a biology test today? 14 00:00:57,611 --> 00:01:02,167 Like, why should I be interested in anything this Shakespeare guy says? 15 00:01:02,208 --> 00:01:06,931 You? Well... Hamlet has a skull in it. 16 00:01:09,125 --> 00:01:14,552 Class, I thought today we'd take a break from the tragedy of Romeo and Juliet 17 00:01:14,594 --> 00:01:19,150 to discuss the real life tragedy that happened last night here in Lawndale. 18 00:01:19,192 --> 00:01:25,943 Let's share our feelings of violation following the loss of our beloved cybercaf�, 19 00:01:25,985 --> 00:01:29,795 alt. lawndale. com. Who would like to start? 20 00:01:29,837 --> 00:01:35,428 Charles? Charles, did you hear me? 21 00:01:35,470 --> 00:01:36,920 You mean, Kevin? 22 00:01:39,985 --> 00:01:44,169 Kevin, heh. I'm sorry. You uh, look like somebody else. 23 00:01:44,169 --> 00:01:47,399 What do you have to say about last night's horrible event? 24 00:01:47,441 --> 00:01:49,636 I was home all night. You can ask my parents. 25 00:01:49,678 --> 00:01:51,376 Besides, I already have a computer. 26 00:01:51,418 --> 00:01:56,595 No, Kevin. I mean, how did the theft make you feel? 27 00:01:56,637 --> 00:01:58,625 Um... sad? 28 00:01:58,666 --> 00:02:00,613 Are you asking me or telling me? 29 00:02:00,655 --> 00:02:01,897 Angry? 30 00:02:01,939 --> 00:02:05,294 Hmmm... Jodie, how about you? 31 00:02:05,335 --> 00:02:09,932 I think the cybercaf� served one very particular segment of the community, 32 00:02:09,932 --> 00:02:13,454 but it still pisses me off when people take what isn't theirs. 33 00:02:13,454 --> 00:02:14,696 That's how I feel! 34 00:02:14,738 --> 00:02:18,963 Thank you, Kevin. Jodie, about that word, "community. " 35 00:02:18,963 --> 00:02:21,697 Isn't that the whole idea of a cybercaf�? 36 00:02:21,738 --> 00:02:24,886 To jack us into the global community? 37 00:02:24,928 --> 00:02:29,774 I think what's most disturbing about this crime is the symbolism involved. 38 00:02:29,815 --> 00:02:31,223 Don't you agree, Jane? 39 00:02:31,265 --> 00:02:32,093 No. 40 00:02:32,135 --> 00:02:33,709 Suddenly, we're cut off. 41 00:02:33,751 --> 00:02:36,774 We can't hail our friends across the globe and say, 42 00:02:36,815 --> 00:02:39,508 "It's a beautiful day in the cyberhood. " 43 00:02:39,549 --> 00:02:41,744 They didn't just take a few computers. 44 00:02:41,786 --> 00:02:45,721 They took the symbol of our virtual community. 45 00:02:45,762 --> 00:02:51,561 To visit alt. lawndale. com was to come together with the planet! 46 00:02:51,603 --> 00:02:53,259 Oh, come on. 47 00:02:53,301 --> 00:02:54,337 Yes? 48 00:02:54,378 --> 00:02:58,976 Come together with the planet? By staring at a screen for hours? 49 00:02:59,018 --> 00:03:02,082 Sitting in a room full of people you never say a word to? 50 00:03:02,124 --> 00:03:05,106 Hmm. Interesting point, Dorian. 51 00:03:05,148 --> 00:03:05,893 Daria. 52 00:03:08,545 --> 00:03:09,705 Uh! Damn spiders. 53 00:03:09,745 --> 00:03:15,048 Daria, you believe that while connecting Lawndale citizens to our global neighbors, 54 00:03:15,089 --> 00:03:18,072 the cafe was alienating us from each other. 55 00:03:18,112 --> 00:03:22,710 I'm saying if you really miss the place, put a Mr. Coffee in the computer lab. 56 00:03:22,752 --> 00:03:29,918 So, in your opinion, what we really need is a return to the traditional coffee house of yore, 57 00:03:29,959 --> 00:03:35,178 where you'd watch some performers and share a cup with your friends, face to face. 58 00:03:35,220 --> 00:03:36,546 You're a visionary. 59 00:03:36,586 --> 00:03:41,723 Right here and now, let's pledge to make Daria's dream a reality. 60 00:03:41,765 --> 00:03:45,989 You mean the one where people walking down the street burst into flames? 61 00:03:46,031 --> 00:03:52,410 The coffee house! We'll plan it, locate it, raise the money, and open it! 62 00:03:52,410 --> 00:03:55,475 Would that qualify as an extracurricular activity? 63 00:03:55,516 --> 00:03:57,256 Of course. 64 00:03:57,256 --> 00:04:00,114 Then I'd like to register as a conscientious objector. 65 00:04:05,913 --> 00:04:08,026 Hi! Gotta change, dinner meeting. 66 00:04:09,890 --> 00:04:10,718 Did something happen? 67 00:04:10,760 --> 00:04:12,458 Hmm... depends on your perspective. 68 00:04:12,499 --> 00:04:16,434 Hi! No dinner for me! Emergency meeting of the Fashion Club! 69 00:04:16,475 --> 00:04:20,038 I'll make up a nice plate for you and cover it up with cling wrap. 70 00:04:20,079 --> 00:04:21,073 That was Quinn. 71 00:04:21,115 --> 00:04:25,878 Yes, but you still haven't identified our first mystery guest. 72 00:04:25,920 --> 00:04:30,766 Dammit. I just called Eric for directions and he said the meeting's canceled. 73 00:04:30,808 --> 00:04:33,749 Well, that just gives us the chance for a family dinner. 74 00:04:33,790 --> 00:04:35,779 I'll throw another steak on the grill. 75 00:04:35,819 --> 00:04:36,648 Later. 76 00:04:36,689 --> 00:04:38,305 Where's she going? 77 00:04:38,305 --> 00:04:42,447 Crisis at the Fashion Club. Someone woke up with frosted hair. 78 00:04:42,488 --> 00:04:43,524 You know, Daria, 79 00:04:43,690 --> 00:04:47,376 it wouldn't hurt if you got involved in some after school projects once in a while. 80 00:04:47,376 --> 00:04:51,849 Can't talk now. I'm chairing a meeting of the Resting Quietly Club. 81 00:04:51,891 --> 00:04:53,258 I'm serious. 82 00:04:53,258 --> 00:04:56,489 When you apply to college, they're gonna be looking for that kind of thing. 83 00:04:56,489 --> 00:04:57,566 Right, Jake? 84 00:04:58,518 --> 00:05:01,542 They're going to be looking to see whether I can pay for school. 85 00:05:01,584 --> 00:05:05,602 This might be a good time to talk about setting up a trust? 86 00:05:06,016 --> 00:05:07,590 Jake, tell her. 87 00:05:08,667 --> 00:05:09,289 Tell her! 88 00:05:09,329 --> 00:05:10,613 Yes, what? 89 00:05:10,655 --> 00:05:14,093 About the importance of extracurricular activities for getting into college. 90 00:05:14,134 --> 00:05:16,496 Oh. Well, these days it's more about whether you can pay. 91 00:05:16,537 --> 00:05:19,064 You're not helping me. 92 00:05:19,105 --> 00:05:21,673 Have you thought about a living will, Dad? 93 00:05:21,673 --> 00:05:22,957 Do you think I need one? 94 00:05:22,999 --> 00:05:25,525 Just think about it, Daria. That's all I ask. 95 00:05:25,567 --> 00:05:26,727 Fair enough. 96 00:05:26,768 --> 00:05:29,875 Because otherwise, we might have to make up for it over the summer. 97 00:05:29,916 --> 00:05:31,324 Send you to music camp. 98 00:05:31,366 --> 00:05:32,857 You wouldn't. 99 00:05:32,857 --> 00:05:36,958 What a great idea. How come you don't ever play the flute anymore, Daria? 100 00:05:37,000 --> 00:05:39,733 Because you ran over it when I was in fifth grade, 101 00:05:39,774 --> 00:05:42,923 which was two years after I quit playing anyway. 102 00:05:42,964 --> 00:05:47,065 Which is why I would have to interpret music camp as punishment 103 00:05:47,065 --> 00:05:49,798 for doing something very, very wrong. 104 00:05:49,840 --> 00:05:50,544 Nonsense. 105 00:05:50,586 --> 00:05:54,644 It would just be an easy way of getting some extracurricular activity on your college applications... 106 00:05:54,686 --> 00:05:57,503 if you weren't able to come up with any on your own. 107 00:05:58,870 --> 00:06:02,805 You're good. When you put your mind to it, you're very, very good. 108 00:06:02,847 --> 00:06:04,213 Sure she is! 109 00:06:09,598 --> 00:06:12,788 You'll find something to get involved with. It'll be fun. 110 00:06:15,148 --> 00:06:15,935 Where's Quinn? 111 00:06:32,504 --> 00:06:33,498 It's Daria. 112 00:06:33,539 --> 00:06:36,439 Hi, Daria. What's up? 113 00:06:36,481 --> 00:06:39,753 I want to volunteer to work on the coffeehouse. 114 00:06:39,753 --> 00:06:42,735 Fantastic! What made you change your mind? 115 00:06:42,776 --> 00:06:48,327 Did anyone ever make you practice "Pop Goes the Weasel" on the flute every day for a year? 116 00:06:48,368 --> 00:06:54,581 Um, no... but I once had to recite the Gettysburg Address wearing a rainbow wig and panties that said "Tuesday. " 117 00:06:54,623 --> 00:07:00,878 Whatever made me want to join a fraternity. Anyway, that's great! 118 00:07:00,920 --> 00:07:02,824 I guess you want to read one of your essays. 119 00:07:02,866 --> 00:07:05,973 No, I wasn't actually thinking about performing. 120 00:07:06,014 --> 00:07:09,452 Maybe that one about feeling like a big misfit whom everybody hates. 121 00:07:09,493 --> 00:07:13,635 The other kids will really relate to that. I know I do. 122 00:07:13,677 --> 00:07:16,660 I don't know if that's such a great idea. 123 00:07:16,701 --> 00:07:20,760 That's the one that compares the sophomore class to barnyard animals. 124 00:07:20,760 --> 00:07:22,334 It names names. 125 00:07:22,376 --> 00:07:23,535 Oh, yeah. 126 00:07:23,535 --> 00:07:25,938 I'm really not much of a performer. 127 00:07:25,979 --> 00:07:28,547 I'm thinking more along the lines of fundraising? 128 00:07:28,589 --> 00:07:34,181 Oh. Well, we're selling magazines, CDs, and wrapping paper. Jump in! 129 00:07:34,222 --> 00:07:36,294 Can I go with my friend Jane? 130 00:07:36,334 --> 00:07:38,654 Sure! She wants to help out? 131 00:07:38,696 --> 00:07:41,140 Mmm-hmm. She's a big joiner. 132 00:07:41,181 --> 00:07:43,211 No way, baby. 133 00:07:43,252 --> 00:07:45,531 Come on. Do it for friendship. 134 00:07:45,571 --> 00:07:48,140 I have no friends. I walk alone. 135 00:07:48,181 --> 00:07:50,915 Well, then, do it for sisterhood or something. 136 00:07:50,956 --> 00:07:52,324 Are you nuts? 137 00:07:52,364 --> 00:07:55,596 Then do it for the opportunity to look inside people's houses 138 00:07:55,637 --> 00:07:58,081 and find out what screwed-up tastes they have. 139 00:08:00,028 --> 00:08:02,016 I'm bringing a Polaroid. 140 00:08:04,253 --> 00:08:05,205 This is fun! 141 00:08:05,247 --> 00:08:09,224 Yeah, people get a kick out of seeing someone from the Lawndale Lions. 142 00:08:09,264 --> 00:08:12,164 You were so smart to wear your jersey, Kevin. 143 00:08:15,685 --> 00:08:17,797 Have you been practicing your lines for the coffeehouse? 144 00:08:17,839 --> 00:08:20,201 Awww, they give me a headache, babe. 145 00:08:20,241 --> 00:08:23,969 Kevin, please learn them. Or I might get a headache. 146 00:08:24,011 --> 00:08:25,792 What do you mean? 147 00:08:25,834 --> 00:08:33,124 Well, well. Kevin and Brittany. What a delightful surprise. 148 00:08:33,165 --> 00:08:34,905 Ah, hi! 149 00:08:34,946 --> 00:08:39,419 You've come, no doubt, to apologize for your academic performance. 150 00:08:39,461 --> 00:08:41,201 Um, no! 151 00:08:41,242 --> 00:08:44,473 But we are sorry about, like, our grades and stuff. 152 00:08:44,514 --> 00:08:48,077 Well, then, to what do I owe the pleasure? 153 00:08:48,118 --> 00:08:50,852 We're raising money for the new Lawndale young adult's coffee house! 154 00:08:50,893 --> 00:08:52,923 Would you like to buy some holiday wrapping paper? 155 00:08:52,965 --> 00:08:57,811 We've got religious, festive, and/or monteldomitational! 156 00:08:57,852 --> 00:09:00,089 That's nondominational babe. 157 00:09:00,130 --> 00:09:02,822 Yeah! Nondominational! 158 00:09:02,864 --> 00:09:06,965 What an attractive offer. Too bad the holidays aren't for months! 159 00:09:07,006 --> 00:09:08,787 How about a magazine subscription? 160 00:09:08,787 --> 00:09:11,355 Would you like to join a CD or cassette club? 161 00:09:11,397 --> 00:09:15,746 Twenty albums for a penny, and no obligation to buy, ever! 162 00:09:15,746 --> 00:09:18,728 How would you like to receive regular blooming flower seeds every month? 163 00:09:18,770 --> 00:09:21,338 It's good to see you both enterprising! 164 00:09:21,338 --> 00:09:23,451 I could make a trite observation 165 00:09:23,492 --> 00:09:26,475 about wishing you were as enterprising toward your school work 166 00:09:26,516 --> 00:09:31,155 as you are to this effort to find financing for a new place to loaf, 167 00:09:31,569 --> 00:09:36,747 but am I the sort of man who engages in trite observations, Brittany? 168 00:09:36,788 --> 00:09:38,736 Uhh... no? 169 00:09:38,736 --> 00:09:41,759 Excellent, Brittany. Now, while you're on a roll, 170 00:09:41,801 --> 00:09:46,771 am I the sort of man who you suppose believes in underwriting the indolence of students 171 00:09:46,813 --> 00:09:49,919 who already display the work habits of garden slugs? 172 00:09:49,961 --> 00:09:53,357 Uh... I'll go with "no" again? 173 00:09:53,357 --> 00:09:54,890 Very good, Brittany! 174 00:09:54,932 --> 00:09:59,695 Now, Kevin, given what we have learned from Brittany's razor sharp observations, 175 00:09:59,736 --> 00:10:02,305 is there anything more you'd like to say 176 00:10:02,345 --> 00:10:05,163 before departing from my doorstep in an uncomfortable hurry? 177 00:10:05,163 --> 00:10:08,559 Uhhh, do you wanna buy a chocolate bar? 178 00:10:08,600 --> 00:10:12,950 Hi! I'm selling long distance phone cards. 179 00:10:12,991 --> 00:10:15,062 I just use a credit card. 180 00:10:15,104 --> 00:10:18,749 Oh. Well, are you really happy with the service? 181 00:10:18,790 --> 00:10:20,529 Um, uh, it's fine. 182 00:10:20,529 --> 00:10:22,725 I mean, are you really happy? 183 00:10:22,767 --> 00:10:26,039 I don't get you. W-why shouldn't I be? 184 00:10:26,039 --> 00:10:29,146 I mean, like, are you ever, like, really looking forward to talking to someone, 185 00:10:29,186 --> 00:10:31,838 and then you can't hear them because of crackling and static? 186 00:10:31,879 --> 00:10:32,790 Not... 187 00:10:32,832 --> 00:10:35,400 I mean, I know that if I were your friend and you were calling me, 188 00:10:35,441 --> 00:10:38,465 I'd want to listen to you, not some static. 189 00:10:38,507 --> 00:10:42,235 I mean, you have a really nice voice. 190 00:10:42,276 --> 00:10:43,767 Your friend should be able to hear it. 191 00:10:43,808 --> 00:10:44,968 They usually, uh... 192 00:10:44,968 --> 00:10:46,128 Just pretend you're calling me. 193 00:10:46,170 --> 00:10:47,164 What? 194 00:10:47,206 --> 00:10:50,519 Really, just try it. My name's Quinn. What's your name? 195 00:10:50,519 --> 00:10:51,471 Danny. 196 00:10:51,513 --> 00:10:54,164 So, call me, Danny. 197 00:10:56,318 --> 00:10:58,389 Hello? Uh, Quinn? 198 00:10:58,431 --> 00:10:59,880 Danny? Is that you? 199 00:10:59,922 --> 00:11:02,490 Hi! Quinn? 200 00:11:02,531 --> 00:11:04,726 Speak up, Danny, I can't hear you. 201 00:11:04,768 --> 00:11:07,543 Hi! Quinn? It's me, Danny. 202 00:11:07,584 --> 00:11:10,235 I've been thinking about you all day. 203 00:11:10,277 --> 00:11:13,053 The way your hair falls over your eyes when you laugh. 204 00:11:13,093 --> 00:11:14,833 I can't get it out of my head. 205 00:11:14,875 --> 00:11:15,869 Really? 206 00:11:15,910 --> 00:11:19,100 You gotta speak up, Danny. Listen, do you want to come over tonight? 207 00:11:19,100 --> 00:11:20,964 My folks went away for the whole weekend. 208 00:11:21,006 --> 00:11:23,822 Yeah! I mean, um, s-sure, Quinn. 209 00:11:23,863 --> 00:11:26,639 Oh, that's okay, Danny, I understand. 210 00:11:26,680 --> 00:11:28,627 I'll see if Pete wants to come over. 211 00:11:28,669 --> 00:11:29,703 But I said... 212 00:11:29,745 --> 00:11:30,532 Bye! 213 00:11:30,573 --> 00:11:31,195 Wait! 214 00:11:31,237 --> 00:11:34,881 Click. See what can happen with bad long distance service, Danny? 215 00:11:34,923 --> 00:11:37,118 Who's Pete? 216 00:11:44,450 --> 00:11:49,545 Um, hi. I'm selling chocolate bars for the new student coffeehouse. 217 00:11:49,586 --> 00:11:51,326 New coffeehouse? 218 00:11:51,367 --> 00:11:53,604 Our cybercaf� got trashed. 219 00:11:53,646 --> 00:11:56,048 Well, I enjoy chocolate. 220 00:11:56,048 --> 00:11:59,693 Doctor says I'm not supposed to have too much of it, but 221 00:11:59,693 --> 00:12:02,137 he wouldn't mind if it's for a good cause. 222 00:12:10,048 --> 00:12:11,208 Just... just a second, girls. 223 00:12:12,864 --> 00:12:13,942 Are you all right? 224 00:12:13,984 --> 00:12:18,581 Yeah, yeah. Just, just, I was in the basement when the doorbell rang. 225 00:12:18,623 --> 00:12:21,107 Need to catch my breath a little. 226 00:12:21,107 --> 00:12:23,759 How many chocolate bars you got there? 227 00:12:23,800 --> 00:12:28,150 We've got about two boxes. That's twenty-four. 228 00:12:28,191 --> 00:12:30,842 Tell you what: I'll take all of them. 229 00:12:30,842 --> 00:12:33,327 All of them? Really? 230 00:12:33,368 --> 00:12:35,067 You sure that's okay with your doctor? 231 00:12:35,067 --> 00:12:37,883 It's okay as long as he don't know about it! 232 00:12:37,883 --> 00:12:40,079 Dammit! Where's that purse? 233 00:12:57,381 --> 00:12:58,417 Did she hit her head? 234 00:12:58,459 --> 00:12:59,660 I don't think so. 235 00:12:59,701 --> 00:13:01,772 Do you know CPR or anything? 236 00:13:01,814 --> 00:13:04,880 I once gave the Heimlich maneuver to Quinn. 237 00:13:04,920 --> 00:13:05,790 Did it work? 238 00:13:05,790 --> 00:13:06,992 She wasn't choking. 239 00:13:08,814 --> 00:13:11,217 We should be doing something now. I'm sure of it. 240 00:13:11,258 --> 00:13:12,915 Yeah, I think you're right. 241 00:13:16,436 --> 00:13:20,205 Damn hypoglycemia. I'm sorry, girls, I'm holding up the works. 242 00:13:20,246 --> 00:13:23,560 Okay, now. How much apiece on those chocolate bars? 243 00:13:23,560 --> 00:13:27,081 Ma'am, I'm not sure I can sell you any chocolate bars. 244 00:13:27,123 --> 00:13:30,395 What's the matter? My money's not good enough for you? 245 00:13:30,437 --> 00:13:35,241 It's not that, it's just... maybe it's not such a good idea. 246 00:13:35,283 --> 00:13:37,105 Give me those chocolate bars! 247 00:13:37,146 --> 00:13:38,886 Thank you for the offer though, ma'am, 248 00:13:38,886 --> 00:13:40,833 and for caring about the students of Lawndale High. 249 00:13:40,874 --> 00:13:44,271 We could call your doctor or the hospital if you like. 250 00:13:44,312 --> 00:13:46,135 Otherwise, we'll be going. 251 00:13:46,177 --> 00:13:49,615 I don't need a damn doctor, I need a damn chocolate bar! 252 00:13:49,655 --> 00:13:51,851 Gimme! I'll pay ya five bucks apiece! 253 00:13:51,893 --> 00:13:53,425 Have a nice day, ma'am. 254 00:13:53,467 --> 00:13:57,236 I want those chocolate bars! I want chocolate, dammit! 255 00:13:57,278 --> 00:14:02,331 Five dollars apiece. We would've made over a hundred bucks. 256 00:14:02,372 --> 00:14:05,603 Yeah, and all we had to do was take a human life. 257 00:14:05,645 --> 00:14:08,917 You always see the downside, don't you? 258 00:14:10,242 --> 00:14:14,633 Daria... Jane. Daria... Jane. Daria... Jane. 259 00:14:16,621 --> 00:14:19,852 Come in, Ms. Morgendorffer, Ms. Lane. Sit down. 260 00:14:19,893 --> 00:14:24,160 The school received a phone call this morning from a Mrs. Johansen. 261 00:14:24,160 --> 00:14:27,722 She said two girls came to her door to sell her chocolate bars, 262 00:14:27,764 --> 00:14:29,959 and then suddenly refused to do so. 263 00:14:30,000 --> 00:14:32,692 Even after she offered five dollars a bar, 264 00:14:32,734 --> 00:14:35,344 or more than twice the asking price. 265 00:14:35,385 --> 00:14:38,781 She was hypoglycemic. The chocolate would've killed her. 266 00:14:38,781 --> 00:14:40,977 She passed out while we were standing there. 267 00:14:41,019 --> 00:14:44,374 Did she ask you to feed her the chocolate? 268 00:14:44,374 --> 00:14:45,326 No... 269 00:14:45,368 --> 00:14:47,604 How do you know it wasn't for her family? 270 00:14:47,646 --> 00:14:50,380 She has no family. She ate them. 271 00:14:50,422 --> 00:14:51,871 Daria, Jean, 272 00:14:51,912 --> 00:14:56,386 we're two hundred dollars short of what we need to open the coffeehouse. 273 00:14:56,427 --> 00:15:02,889 So, your refusal to sell chocolate to this woman was based purely on concern for her welfare. 274 00:15:02,930 --> 00:15:05,830 And not wanting to do time for manslaughter. 275 00:15:05,872 --> 00:15:10,428 You have no overall problem with raising money for the coffeehouse? 276 00:15:10,469 --> 00:15:13,245 I believe in coffee. Coffee for everyone. 277 00:15:13,286 --> 00:15:15,813 But I don't want to sell any more chocolate bars. 278 00:15:15,854 --> 00:15:17,842 It makes me feel dirty. 279 00:15:17,842 --> 00:15:19,541 The bad kind of dirty. 280 00:15:19,582 --> 00:15:22,440 Well, I can't force you to do fundraising, 281 00:15:22,482 --> 00:15:28,032 but I can't give you credit for participating in the coffee house project, either. 282 00:15:28,073 --> 00:15:30,807 Wait. Daria, what about what we discussed? 283 00:15:30,849 --> 00:15:32,754 Reading something on opening night. 284 00:15:32,795 --> 00:15:34,204 I don't think so. 285 00:15:34,245 --> 00:15:38,263 You do want this extracurricular activity, don't you? 286 00:15:39,838 --> 00:15:41,370 Pop goes the weasel... 287 00:15:41,412 --> 00:15:42,612 Fine. 288 00:15:42,654 --> 00:15:44,394 Fabulous! 289 00:15:47,335 --> 00:15:51,145 Although I still don't know where we're going to find that two hundred dollars. 290 00:15:51,187 --> 00:15:54,293 Well, maybe the freshman volunteers will make up some of it. 291 00:15:54,335 --> 00:15:57,482 Hi. You got anymore of those phone cards? 292 00:16:00,879 --> 00:16:03,116 How about, "The Bleakness That Lies Ahead"? 293 00:16:03,157 --> 00:16:04,897 Too sentimental. 294 00:16:04,939 --> 00:16:07,134 "No Life, No Hope, No Future"? 295 00:16:07,175 --> 00:16:09,495 Too pie in the sky. 296 00:16:09,537 --> 00:16:11,400 "Mommy's Little Hypocrite"? 297 00:16:11,442 --> 00:16:13,098 Too much like a children's book. 298 00:16:13,098 --> 00:16:14,880 I wish I were dead. 299 00:16:14,922 --> 00:16:16,620 That sounds promising. 300 00:16:16,620 --> 00:16:21,051 Listen, you gotta give them something they'll really appreciate. 301 00:16:21,093 --> 00:16:25,359 Picture Kevin and Brittany drinking in your words like an elixir of knowledge. 302 00:16:25,401 --> 00:16:28,798 Heady... potent... seductive. 303 00:16:28,839 --> 00:16:31,904 Are you marketing your own fragrance now? 304 00:16:31,904 --> 00:16:36,295 I'm going to have to write something new for the occasion. 305 00:16:38,407 --> 00:16:39,319 "Can't stand your lips 306 00:16:39,360 --> 00:16:41,513 Can't stand your eyes 307 00:16:41,555 --> 00:16:43,668 Can't stand your teeth 308 00:16:43,709 --> 00:16:45,739 Can't stand your thighs 309 00:16:45,780 --> 00:16:50,875 That's why I loathe... you... " 310 00:16:53,982 --> 00:16:55,805 Dammit! Dammit, dammit, dammit! 311 00:16:58,993 --> 00:17:06,284 Oh Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo? 312 00:17:07,526 --> 00:17:08,355 I'm right here, babe! 313 00:17:11,545 --> 00:17:14,859 Deny thy father and refuse thy name! 314 00:17:14,899 --> 00:17:24,426 Or thou will't not be but sworn, my love, and I'll no longer be a caplet! 315 00:17:24,468 --> 00:17:27,740 Hey! Yo! I'm down here! Check it out! 316 00:17:27,782 --> 00:17:33,249 Check it out? You promised to learn your lines, you, you clown! 317 00:17:33,291 --> 00:17:35,279 And what's that skull supposed to be? 318 00:17:37,237 --> 00:17:37,941 The skull's cool. 319 00:17:39,184 --> 00:17:44,941 I'm here. But where are you? Sure, I see your body. 320 00:17:44,983 --> 00:17:48,918 Anybody home in that rotting bag of flesh? 321 00:17:51,486 --> 00:17:54,220 See? You don't want to do poetry for this crowd. 322 00:17:54,261 --> 00:17:56,622 You think it's too late for me to learn juggling? 323 00:17:57,990 --> 00:18:01,717 Thank you very much, Andrea. 324 00:18:01,717 --> 00:18:07,807 It takes a lot of courage to expose your raw emotions that way. 325 00:18:09,173 --> 00:18:11,741 Now, speaking of raw emotions, 326 00:18:11,741 --> 00:18:18,203 it's my pleasure to introduce one of Lawndale High's most gifted writers: 327 00:18:18,244 --> 00:18:20,523 Daria Morgendorffer. 328 00:18:23,961 --> 00:18:28,061 Thank you. Tonight I'd like to read a new story I've written entitled, 329 00:18:28,103 --> 00:18:30,216 "Where The Future Takes Us". 330 00:18:30,256 --> 00:18:31,706 You insensitive jerk! 331 00:18:34,316 --> 00:18:37,050 As students standing at the dawn of a brand new century, 332 00:18:37,091 --> 00:18:40,819 we face certain choices. How do we prepare for the future? 333 00:18:40,861 --> 00:18:44,050 Melody Powers knew how she was going to prepare, 334 00:18:44,091 --> 00:18:47,902 as she checked the fit one more time on her tooled leather shoulder holster. 335 00:18:47,944 --> 00:18:51,133 She thought about all the communists she would be taking out tonight. 336 00:18:51,174 --> 00:18:56,518 Melody harbored no illusions about unilaterally stemming the resurging red tide. 337 00:18:56,559 --> 00:18:59,211 "But," she reflected with a grim smile, 338 00:18:59,211 --> 00:19:04,346 "what special agent could resist the opportunity to fill a few Bolshevik cemeteries?" 339 00:19:06,584 --> 00:19:08,613 As Melody sun-bathed on the Rio beach, 340 00:19:08,654 --> 00:19:12,673 she looked back upon the past few days with a certain quiet satisfaction: 341 00:19:12,714 --> 00:19:18,554 twelve dead Russians, five dead Chinese, three or four dead Cubans. 342 00:19:18,596 --> 00:19:21,951 The world was once again safe for democracy, 343 00:19:21,992 --> 00:19:27,957 she reflected while watching Tonio's exquisite chest rise and fall with his light snoring. 344 00:19:27,998 --> 00:19:32,803 Safe for democracy, or almost safe. 345 00:19:32,845 --> 00:19:36,573 Melody brushed some errant grains of sand off her fingers, 346 00:19:36,614 --> 00:19:39,804 tied her top back on, and reached into her beach bag. 347 00:19:39,845 --> 00:19:43,780 Tonio heard nothing, and that was a pity, 348 00:19:43,822 --> 00:19:46,597 because he would never hear anything again. 349 00:19:46,638 --> 00:19:50,781 "So long, Tonio," she thought as she calmly stood up. 350 00:19:50,821 --> 00:19:52,644 "I could have loved you, 351 00:19:52,685 --> 00:19:55,834 if you weren't as red as the blood stain now spreading across the sand. " 352 00:19:55,875 --> 00:19:59,396 Melody walked calmly away toward the hotel. 353 00:19:59,438 --> 00:20:02,254 There'd be a message there from HQ, no doubt. 354 00:20:02,295 --> 00:20:04,781 She hoped she had time for a shower. 355 00:20:16,710 --> 00:20:18,988 "Caf� Lawndale closed until further notice. " 356 00:20:20,314 --> 00:20:22,053 Isn't that the coffeehouse you were working for? 357 00:20:22,053 --> 00:20:24,911 Yeah, but I already got my extra credit. 358 00:20:24,953 --> 00:20:26,485 They can't take it away now. 359 00:20:26,527 --> 00:20:31,456 "School authorities have decided to close Lawndale's new young adult coffeehouse 360 00:20:31,498 --> 00:20:35,806 after its opening night somehow turned into an anti-communist rally. 361 00:20:35,847 --> 00:20:38,829 'Some unscheduled propagandizing went on 362 00:20:38,829 --> 00:20:41,729 and the students reacted a little too favorably,' 363 00:20:41,771 --> 00:20:44,877 explained coffeehouse director Timothy O'Neill, a teacher at Lawndale High. " 364 00:20:44,918 --> 00:20:47,238 Breakfast meeting at the Royalton. 365 00:20:47,279 --> 00:20:49,806 But you haven't even tasted my souffl�. 366 00:20:49,848 --> 00:20:53,078 "Following a reading of some right-wing literature, 367 00:20:53,120 --> 00:20:57,013 several members of the football team marched down North Avenue, 368 00:20:57,055 --> 00:20:59,333 intending to stone the Russian Embassy. 369 00:20:59,375 --> 00:21:01,363 Of course, there are no embassies in Lawndale. " 370 00:21:01,404 --> 00:21:04,220 Wow! Did you girls know anything about this? 371 00:21:04,262 --> 00:21:07,244 I wasn't there. I had a real date. 372 00:21:07,286 --> 00:21:10,102 "'Teens are impressionable,' O'Neill said, 373 00:21:10,144 --> 00:21:14,037 'and the last thing we want is to build a base of operations for political extremists. '" 374 00:21:14,079 --> 00:21:17,599 Daria, did you have any idea we had these kinds of radicals here in town? 375 00:21:17,641 --> 00:21:21,204 No, but we've got to maintain constant vigilance 376 00:21:21,245 --> 00:21:24,848 against those who'd manipulate us into taking actions we'd never take on our own. 377 00:21:24,890 --> 00:21:26,050 I'll say! 378 00:21:36,306 --> 00:21:38,336 Transcript by Glenn Eichler Written by Richard Lobinske www. outpost-daria. com 379 00:21:38,337 --> 00:21:40,337 Synchro by Fifiririloulou www. forom. com 380 00:21:40,917 --> 00:21:41,917 R�ponses au blindtest: 381 00:21:41,918 --> 00:21:43,918 Kevin talks to Mack Weezer - The Good Life 382 00:21:43,919 --> 00:21:45,919 Daria becoming a conscientious objector Wax - Hush 383 00:21:45,920 --> 00:21:47,920 Daria convincing Jane to go door-to-door CJ Bolland - Sugar Is Sweeter 384 00:21:47,921 --> 00:21:49,921 Mr. DeMartino finds Kevin and Brittany at his door Hank Williams - Cold Cold Heart 385 00:21:49,922 --> 00:21:51,922 Quinn selling phonecards Journey - When You Love A Woman 386 00:21:51,923 --> 00:21:53,923 Alex Reece - Feel The Sunshine 387 00:21:53,924 --> 00:21:55,924 outside shot of Morgendorffer house Radiohead - My Iron Lung 388 00:21:55,925 --> 00:21:57,925 Daria looks for something to read Southern Culture On The Skids - Camel Walk 389 00:21:57,926 --> 00:21:59,926 Daria's story incites riot Whale - Pay For Me 390 00:21:59,927 --> 00:22:01,927 closing credits Splendora - You're Standing On My Neck 32237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.