Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,330 --> 00:00:05,330
Hi, Mary Beth.
2
00:00:05,930 --> 00:00:06,930
Hi.
3
00:00:07,670 --> 00:00:08,730
I'm Dr. Wilson.
4
00:00:10,490 --> 00:00:16,610
And, you know, you're here today because
I understand that you have
5
00:00:16,610 --> 00:00:21,630
a little something that happened to you
that you wanted to discuss with me.
6
00:00:23,650 --> 00:00:30,270
Yeah. Now, remember, the most important
thing so that I can really help you
7
00:00:30,270 --> 00:00:36,360
is for you to have complete trust in me.
to me okay
8
00:00:36,360 --> 00:00:43,080
i understand you have a very favorite
9
00:00:43,080 --> 00:00:48,180
uncle that's your uncle boy
10
00:00:48,180 --> 00:00:54,560
did something happen recently
11
00:00:54,560 --> 00:01:01,520
with you and uncle boy i have my little
brain here
12
00:01:06,440 --> 00:01:13,040
I understand that you and Uncle Roy,
Uncle Roy touched you in certain places.
13
00:01:16,140 --> 00:01:22,560
Well, why don't you make believe that
you're Uncle Roy and the doll is you?
14
00:01:23,320 --> 00:01:24,320
Okay?
15
00:01:25,000 --> 00:01:29,020
So, you're Uncle Roy and the doll is
you.
16
00:01:29,440 --> 00:01:31,840
Tell me what Uncle Roy touched you.
17
00:01:44,900 --> 00:01:51,080
Nothing to be worried about. Nothing to
be ashamed of.
18
00:01:52,880 --> 00:01:56,340
Now, Uncle Roy is your favorite, aren't
they?
19
00:01:56,540 --> 00:01:59,560
Uh -huh. You always have a good time
with Uncle Roy.
20
00:02:00,180 --> 00:02:02,620
And did you have a good time with Uncle
Roy today?
21
00:02:06,420 --> 00:02:07,420
That's good.
22
00:02:08,060 --> 00:02:09,060
See?
23
00:02:09,580 --> 00:02:10,740
It was scary.
24
00:02:11,860 --> 00:02:12,860
Scary?
25
00:02:14,310 --> 00:02:15,310
That's wrong.
26
00:02:15,970 --> 00:02:18,290
I'm going to help you get over those
fears.
27
00:02:18,930 --> 00:02:20,070
Would you like that?
28
00:02:25,390 --> 00:02:26,390
Now,
29
00:02:28,770 --> 00:02:35,750
Uncle Roy, he touched you in these
places that you showed me on
30
00:02:35,750 --> 00:02:36,629
the call.
31
00:02:36,630 --> 00:02:37,630
In here.
32
00:02:38,150 --> 00:02:39,370
In here, too?
33
00:02:41,830 --> 00:02:43,430
Did you touch Uncle Roy?
34
00:02:55,690 --> 00:02:57,610
Do you feel comfortable with me now?
35
00:02:59,090 --> 00:03:02,270
Do you think that you can trust me?
36
00:03:03,930 --> 00:03:10,510
Because remember, whatever happens here
in my office, no one will ever know
37
00:03:10,510 --> 00:03:11,510
about.
38
00:03:12,270 --> 00:03:18,370
Hey, this is a very, very secret case.
Everyone who comes through the door, I
39
00:03:18,370 --> 00:03:24,110
keep their secrets like I never heard
anything and I never saw anything.
40
00:03:24,400 --> 00:03:25,620
Do you think it's kind of wonderful?
41
00:03:28,920 --> 00:03:30,640
It's like a game.
42
00:03:31,340 --> 00:03:32,340
There you go.
43
00:03:32,540 --> 00:03:34,120
It's just like a game.
44
00:03:34,660 --> 00:03:35,660
You know what?
45
00:03:36,300 --> 00:03:37,380
We've got that, too.
46
00:03:38,320 --> 00:03:43,400
Let's see. You've seen where Uncle
Willie touched you.
47
00:03:44,240 --> 00:03:47,100
Now, do you think you can show me when
you touched Uncle Willie?
48
00:03:48,620 --> 00:03:49,620
Yeah.
49
00:03:50,240 --> 00:03:53,620
Okay. Can you say, Ronnie, show me how
you touched Uncle Willie?
50
00:03:57,610 --> 00:04:02,590
I got to show you. Well, because,
remember, I'm going to show you that all
51
00:04:02,590 --> 00:04:04,970
this is okay and it's all fun.
52
00:04:05,770 --> 00:04:09,510
And that things that are fun and things
that feel good are good.
53
00:04:32,810 --> 00:04:34,870
Is that as much fun as it was with Uncle
Roy?
54
00:04:37,030 --> 00:04:38,610
This one does feel good, huh?
55
00:04:41,670 --> 00:04:44,190
And did you like when Uncle Roy touched
you, too?
56
00:04:45,870 --> 00:04:46,930
It felt good.
57
00:04:47,150 --> 00:04:48,170
It felt good?
58
00:04:49,130 --> 00:04:51,150
It was weird, but it felt good.
59
00:04:52,590 --> 00:04:55,470
Well, I'll tell you what. You just keep
doing to me what you were doing with
60
00:04:55,470 --> 00:05:00,150
Uncle Roy, and then I want you to take
my hand and put my hand where Uncle Roy
61
00:05:00,150 --> 00:05:01,150
is.
62
00:05:16,250 --> 00:05:22,930
You know I can
63
00:05:22,930 --> 00:05:29,790
feel already how you are starting to
overcome any of the
64
00:05:29,790 --> 00:05:34,320
problems that you came in here with
Although, I do think we're going to have
65
00:05:34,320 --> 00:05:35,480
continue your treatments.
66
00:05:37,260 --> 00:05:38,260
How?
67
00:05:38,620 --> 00:05:41,660
Well, let's just keep going like this
for a while.
68
00:05:41,980 --> 00:05:48,700
And then, once I feel that you have
really developed the ultimate
69
00:05:48,700 --> 00:05:55,300
level of trust, we'll just move along.
But we'll go at your pace so that you
70
00:05:55,300 --> 00:06:00,560
find all of the enjoyment that you have
inside so that you can learn.
71
00:06:02,220 --> 00:06:03,900
how to express that enjoyment.
72
00:06:05,640 --> 00:06:09,900
You can share that pleasure, and you'll
find that you can share that pleasure
73
00:06:09,900 --> 00:06:11,040
with lots of people.
74
00:06:27,000 --> 00:06:28,660
Mmm, it's very good.
75
00:06:31,720 --> 00:06:33,060
I feel you starting to laugh.
76
00:06:34,940 --> 00:06:36,000
Yes, it is.
77
00:06:36,480 --> 00:06:38,180
That's a wonderful thing.
78
00:06:52,520 --> 00:06:53,520
That's right.
79
00:06:54,100 --> 00:06:57,840
All that tension is being replaced with
joy.
80
00:07:10,190 --> 00:07:13,250
I really think that I'm going to be able
to help you a lot.
81
00:07:18,270 --> 00:07:20,850
I love my patients to be happy.
82
00:07:25,490 --> 00:07:26,910
Are you happy now?
83
00:07:28,090 --> 00:07:29,090
That's good.
84
00:07:29,170 --> 00:07:30,170
I'm better.
85
00:07:30,690 --> 00:07:31,690
You're getting better?
86
00:07:40,040 --> 00:07:41,040
Oh, yes it is.
87
00:07:41,180 --> 00:07:42,540
It's getting much better.
88
00:08:52,540 --> 00:08:58,500
Dr. Wilson's friend feels good there?
89
00:09:02,060 --> 00:09:09,000
It's very important that you have all
the trust in me and that you tell me how
90
00:09:09,000 --> 00:09:10,680
good it feels when it feels good.
91
00:10:54,410 --> 00:10:59,110
Can you feel all those bad feelings that
your mommy gave you leaving you?
92
00:11:50,350 --> 00:11:51,350
Sit on it.
93
00:11:53,330 --> 00:11:56,070
Okay. Then we can all hide in the sink
with it.
94
00:11:56,370 --> 00:11:57,550
Okay. Okay?
95
00:11:58,350 --> 00:11:59,890
I think it's fun.
96
00:12:00,130 --> 00:12:01,470
You're going to have a good time with
it.
97
00:14:57,100 --> 00:14:58,100
This way too?
98
00:14:58,480 --> 00:14:59,480
Dr.
99
00:15:07,020 --> 00:15:12,880
Wilson finds that this way of playing
the game is very, very therapeutic.
100
00:17:52,810 --> 00:17:59,410
to work so that you can keep finding out
how much pleasure you can really
101
00:17:59,410 --> 00:18:01,310
have. It's very important.
102
00:18:01,610 --> 00:18:05,110
Just like Dr. Wilson doesn't talk about
anything that goes on here.
103
00:18:05,870 --> 00:18:10,790
I don't talk about anything. You're such
a smart little girl.
104
00:18:11,030 --> 00:18:12,510
You're so smart.
105
00:18:14,830 --> 00:18:21,450
Just tell Mommy and tell Daddy that Dr.
Wilson is helping you and you feel
106
00:18:21,450 --> 00:18:22,450
better.
107
00:18:22,990 --> 00:18:24,950
Because we don't want you to lie to
Mommy and Daddy.
108
00:18:26,490 --> 00:18:31,210
Just have to tell them every time I go
to Dr. Wilson's, I feel better, and
109
00:18:31,210 --> 00:18:33,550
better, and better, and better,
110
00:18:34,770 --> 00:18:40,370
and better, and better, and better, and
better, and better, and better, and
111
00:18:40,370 --> 00:18:42,950
better, and better, and better, and
better, and better, and better, and
112
00:18:45,350 --> 00:18:46,430
Oh yeah, Mary Beth.
113
00:18:47,370 --> 00:18:51,370
Oh yeah.
114
00:19:07,310 --> 00:19:10,070
That will hold you to our next session.
115
00:19:11,830 --> 00:19:14,470
Can you show me new ones next time?
116
00:19:14,670 --> 00:19:15,670
Absolutely.
8362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.