All language subtitles for Cooper . Fry S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:06,960 DIANE: 'I wasn't prying or snooping around, 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,320 'but I came across the stuff you have on your dad's murder case.' 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,480 BEN: 'It led nowhere, so I boxed it all away.' 4 00:00:12,520 --> 00:00:13,840 'I could take a look. Fresh eyes.' 5 00:00:13,880 --> 00:00:17,280 'No. No need. I'm done with it, honest.' 6 00:00:17,320 --> 00:00:19,280 There were more flowers last year. 7 00:00:19,320 --> 00:00:20,520 Home-grown, they're nice. 8 00:00:20,560 --> 00:00:23,160 Yeah. Someone leaves them every year. 9 00:00:23,200 --> 00:00:26,320 The same flowers, the same message. 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,920 Does this guy have a name? It's David. 11 00:00:28,960 --> 00:00:30,960 Every time he texts or calls you, you freeze, 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,640 so you obviously don't wanna see him. 13 00:00:32,680 --> 00:00:35,000 You need to do the right thing and report him. 14 00:00:37,680 --> 00:00:39,560 BIRDSONG 15 00:00:57,160 --> 00:00:58,600 So much litter! 16 00:01:03,160 --> 00:01:04,560 Idiots. 17 00:01:05,920 --> 00:01:07,880 They have no respect for the nature. 18 00:01:34,560 --> 00:01:35,840 DOOR OPENS 19 00:01:57,720 --> 00:01:59,000 MAN: Huh. 20 00:02:44,560 --> 00:02:45,760 CRIES OUT 21 00:02:46,800 --> 00:02:47,800 Oh! 22 00:02:48,960 --> 00:02:51,720 GASPING 23 00:02:51,760 --> 00:02:54,400 PANTING 24 00:02:57,800 --> 00:02:59,440 RINGING TONE 25 00:02:59,480 --> 00:03:01,520 'Emergency services.' Operator. 26 00:03:01,560 --> 00:03:03,240 'What is the nature of your emergency?' 27 00:03:03,280 --> 00:03:08,600 Yes. There's a dead woman dancing in the circle. 28 00:03:09,760 --> 00:03:10,760 Yeah. 29 00:03:11,760 --> 00:03:13,160 A dead woman 30 00:03:13,200 --> 00:03:15,080 dancing... 31 00:03:16,160 --> 00:03:18,360 ..in the Nine Virgins. 32 00:03:44,400 --> 00:03:45,720 KNOCKING 33 00:03:45,760 --> 00:03:47,040 Are you up? 34 00:03:47,080 --> 00:03:48,760 Yeah, but I'm getting changed. 35 00:03:48,800 --> 00:03:51,160 Right, well, hurry up, and bring your boots 36 00:03:51,200 --> 00:03:53,680 cos a woman's been found dead on Ringham Edge. 37 00:04:14,160 --> 00:04:17,080 Go on, I know you're dying to tell me what this is about. 38 00:04:17,120 --> 00:04:20,960 Well, each ribbon represents a wish. 39 00:04:21,000 --> 00:04:24,200 Wow! What if I tied a ribbon or ten? 40 00:04:24,240 --> 00:04:25,800 Could I get rid of my ex? 41 00:04:25,840 --> 00:04:27,640 What, has he been back in contact? 42 00:04:28,880 --> 00:04:32,160 No, but I can't help shaking the feeling that he's closing in. 43 00:04:32,200 --> 00:04:34,560 I feel like I see him everywhere. 44 00:04:34,600 --> 00:04:36,400 Go on, tell me it's all in my head. 45 00:04:36,440 --> 00:04:38,840 I don't think you're the type to imagine things, are you? 46 00:04:38,880 --> 00:04:41,280 You know, Ben, you're allowed to lie sometimes. 47 00:04:41,320 --> 00:04:43,560 OK, it's all in your imagination, Diane. 48 00:04:43,600 --> 00:04:46,000 That is much better, thank you. You're welcome. 49 00:04:47,160 --> 00:04:48,800 Sarge. All right. 50 00:04:48,840 --> 00:04:52,280 Hope you brought your crucifixes. It's weird as hell in here. 51 00:04:54,440 --> 00:04:56,720 Excuse me! That path is closed. 52 00:04:56,760 --> 00:04:58,240 And I know you saw the sign. 53 00:04:58,280 --> 00:05:00,040 Go on, turn around. 54 00:05:03,200 --> 00:05:04,920 She's so young. 55 00:05:04,960 --> 00:05:06,480 29. 56 00:05:06,520 --> 00:05:08,840 Her ID was in her jacket with her phone. 57 00:05:08,880 --> 00:05:10,760 Jenny Westlake. 58 00:05:10,800 --> 00:05:13,480 She's a local. Thought so. 59 00:05:13,520 --> 00:05:14,960 Do you know her? 60 00:05:15,000 --> 00:05:17,840 No, but I've seen her face around town. 61 00:05:17,880 --> 00:05:20,960 Time of death? You know what I'm gonna say. 62 00:05:21,000 --> 00:05:23,600 She's been out here all night, there's too many variables, 63 00:05:23,640 --> 00:05:25,720 so don't quote you, yeah? Spot on. 64 00:05:25,760 --> 00:05:28,680 So, on that basis, a very rough estimate 65 00:05:28,720 --> 00:05:32,840 based on core temperature, corneal opacity and rigor mortis, 66 00:05:32,880 --> 00:05:35,000 I'd say eight to ten hours. 67 00:05:35,040 --> 00:05:37,120 Around midnight, then. 68 00:05:37,160 --> 00:05:41,360 See the bruising and the abrasions? Yeah. 69 00:05:41,400 --> 00:05:44,000 Hm. Strangulation. 70 00:05:44,040 --> 00:05:47,680 Yeah. I'll have to find the hyoid bone fractures to confirm, 71 00:05:47,720 --> 00:05:50,800 but it looks like someone used a wide strap of some sort 72 00:05:50,840 --> 00:05:52,760 to strangle her. Huge force. 73 00:05:52,800 --> 00:05:54,520 It's left the imprint of the weave. 74 00:05:54,560 --> 00:05:55,840 And she was killed here? 75 00:05:55,880 --> 00:05:58,280 Mud on her boots are consistent with the path, 76 00:05:58,320 --> 00:06:01,440 and I'd say lividity will confirm that she died right here. 77 00:06:01,480 --> 00:06:03,400 This posing looks deliberate. 78 00:06:03,440 --> 00:06:05,800 Right in the middle of the Nine Virgins. 79 00:06:05,840 --> 00:06:08,640 I'd say it's the killer making a statement. 80 00:06:08,680 --> 00:06:12,560 Strangling's an act of rage, though. It's a loss of control. 81 00:06:12,600 --> 00:06:16,240 Hm. But the posing suggests planning and control. 82 00:06:16,280 --> 00:06:17,640 It's inconsistent. 83 00:06:19,160 --> 00:06:21,080 What do you think that suggests? 84 00:06:23,840 --> 00:06:25,200 Thank you, Doctor. 85 00:06:38,200 --> 00:06:39,520 What the hell is that? 86 00:06:43,200 --> 00:06:46,120 Are you the ranger, Ravi Patel? 87 00:06:46,160 --> 00:06:47,880 Hm. Yeah? 88 00:06:47,920 --> 00:06:51,640 DC Ben Cooper. Are we OK to have a chat? 89 00:06:53,040 --> 00:06:54,320 Hm. 90 00:06:54,360 --> 00:06:56,640 Can we ask what were you doing here this morning 91 00:06:56,680 --> 00:06:58,280 when she was found? 92 00:06:58,320 --> 00:07:00,560 Collecting rubbish, of course. 93 00:07:00,600 --> 00:07:03,840 People drop litter like it's nothing, 94 00:07:03,880 --> 00:07:06,440 but it's poison for the wildlife. 95 00:07:06,480 --> 00:07:09,080 Right. Well, can you tell us what you saw, please? 96 00:07:09,120 --> 00:07:12,760 A dead woman... dancing. 97 00:07:14,160 --> 00:07:15,800 What do you mean, dancing? 98 00:07:15,840 --> 00:07:18,640 Like the nine virgins, you know? 99 00:07:18,680 --> 00:07:21,960 The ones who were killed for dancing on the Sabbath 100 00:07:22,000 --> 00:07:23,880 and turned to stone. 101 00:07:23,920 --> 00:07:25,880 OK. Ah. 102 00:07:28,320 --> 00:07:30,360 Had you seen her before, this woman? 103 00:07:30,400 --> 00:07:33,360 Every Sunday at sundown. 104 00:07:33,400 --> 00:07:37,240 On her own? I never saw her with anyone. 105 00:07:37,280 --> 00:07:40,840 Do you have any idea why she'd be up here on her own in the dark? 106 00:07:40,880 --> 00:07:45,240 The stones, they draw all sorts, you know? 107 00:07:45,280 --> 00:07:51,280 People who want a baby or a promotion 108 00:07:51,320 --> 00:07:54,560 or even a... even a winning lottery ticket. 109 00:07:54,600 --> 00:07:55,640 HE CHUCKLES 110 00:07:57,760 --> 00:08:00,280 They make their offerings on the Sabbath, 111 00:08:00,320 --> 00:08:03,920 thinking that the virgins will grant their wish. 112 00:08:03,960 --> 00:08:05,480 HE INHALES 113 00:08:05,520 --> 00:08:09,120 Right, you seem pretty connected to this place. 114 00:08:09,160 --> 00:08:10,640 Thank you. I am. 115 00:08:10,680 --> 00:08:13,720 Do you mind people coming here? It's not mine to say so. 116 00:08:13,760 --> 00:08:18,640 If Warren Leach wants them traipsing all over, it's up to him. 117 00:08:18,680 --> 00:08:21,480 Why would he have a say? Isn't it a national park? 118 00:08:21,520 --> 00:08:23,560 Oh, it's Leach's land. 119 00:08:23,600 --> 00:08:26,680 It has been for 500 years. 120 00:08:26,720 --> 00:08:28,680 There's an access agreement 121 00:08:28,720 --> 00:08:32,600 that allows people to visit the Nine Virgins. 122 00:08:37,320 --> 00:08:40,320 Guys, let me take the lead, all right? Uh? 123 00:08:40,360 --> 00:08:42,720 The Leach family have been here several hundred years. 124 00:08:42,760 --> 00:08:45,400 They'll be offended if anyone less than a sergeant deals with 'em. 125 00:08:45,440 --> 00:08:46,440 Fair enough. 126 00:08:47,440 --> 00:08:48,640 What's with the cameras? 127 00:08:48,680 --> 00:08:51,320 Can't imagine protection, cos it looks like a dump. 128 00:08:51,360 --> 00:08:53,120 Farmers, they're paranoid. 129 00:08:53,160 --> 00:08:54,480 It's the Wild West out here. 130 00:08:55,680 --> 00:08:57,760 What happened here, then? Look at that. 131 00:08:57,800 --> 00:08:59,960 Looks like there was a fire. 132 00:09:00,000 --> 00:09:02,280 Well, it certainly adds to the overall ambience 133 00:09:02,320 --> 00:09:04,160 of dereliction and decay, doesn't it? 134 00:09:04,200 --> 00:09:05,400 Guys, can we focus, yeah? 135 00:09:06,400 --> 00:09:08,800 It's not an episode of Countryfile. It's a working farm. 136 00:09:08,840 --> 00:09:10,400 It doesn't have to be picture-perfect. 137 00:09:14,040 --> 00:09:15,520 There's someone there. 138 00:09:16,760 --> 00:09:18,080 Hello! 139 00:09:18,120 --> 00:09:19,400 Erm... 140 00:09:19,440 --> 00:09:21,880 Police. Could we have a chat? 141 00:09:24,360 --> 00:09:25,560 You all right? 142 00:09:25,600 --> 00:09:26,960 We'd be quick. 143 00:09:27,000 --> 00:09:28,840 Yvonne! 144 00:09:28,880 --> 00:09:31,880 Get back inside the house, now! 145 00:09:33,680 --> 00:09:35,040 Jesus! 146 00:09:37,400 --> 00:09:39,440 What are you doing on my land? 147 00:09:39,480 --> 00:09:42,400 Detective Constable Fry, and this is my colleague. 148 00:09:42,440 --> 00:09:44,600 We don't speak to cops on this farm. 149 00:09:44,640 --> 00:09:47,600 Well, a young lady has lost her life. 150 00:09:47,640 --> 00:09:49,640 Well, that's not my affair. 151 00:09:49,680 --> 00:09:51,760 Yeah, well, it is when it's on your property, sir. 152 00:09:51,800 --> 00:09:53,080 BARKING 153 00:09:53,120 --> 00:09:54,520 I want you off my farm. 154 00:09:54,560 --> 00:09:56,960 I give you fair warning. 155 00:09:57,000 --> 00:09:59,200 Leave now, or I'll set the dog on you. 156 00:09:59,240 --> 00:10:00,400 Mr Leach. 157 00:10:01,640 --> 00:10:04,880 Hi. Detective Sergeant Todd Eland. Er... 158 00:10:04,920 --> 00:10:07,280 Listen, I am sorry for disturbing you, 159 00:10:07,320 --> 00:10:10,040 but there's been an incident at the Nine Virgins. 160 00:10:10,080 --> 00:10:11,960 It won't take much of your time, all right? 161 00:10:16,720 --> 00:10:18,800 All right. Thanks for your time, all right? Right. 162 00:10:20,080 --> 00:10:22,760 Who would have thought Eland had any diplomacy in him? 163 00:10:22,800 --> 00:10:25,560 Come on. Yeah, he's full of surprises. 164 00:10:25,600 --> 00:10:28,080 You know what, I think the wife would have spoke to us. 165 00:10:28,120 --> 00:10:30,400 Until he yelled at her, you mean. Yeah. 166 00:10:31,480 --> 00:10:35,440 Yes, Sarge. Yeah. I wouldn't talk to him again. 167 00:10:35,480 --> 00:10:38,920 He's the type to file a complaint just to make your life a misery. 168 00:10:38,960 --> 00:10:42,000 What about Jenny Westlake? Did he see her last night? 169 00:10:42,040 --> 00:10:43,360 No, not a thing. 170 00:10:44,400 --> 00:10:46,480 I'm starting to think she never made it up this far. 171 00:10:50,640 --> 00:10:54,320 So, victim's name's Jenny Westlake. 29 years of age. 172 00:10:54,360 --> 00:10:56,600 Her parents have positively identified the body, 173 00:10:56,640 --> 00:11:00,480 and the postmortem reveals that it was death by asphyxiation. 174 00:11:00,520 --> 00:11:02,480 There's no sign of sexual assault, 175 00:11:02,520 --> 00:11:04,640 though there are fingerprints all over her boots 176 00:11:04,680 --> 00:11:06,800 which might possibly have been the killer's. 177 00:11:06,840 --> 00:11:09,600 Digital forensics are working on her phone at the moment. 178 00:11:09,640 --> 00:11:11,560 We should hear from them ASAP. 179 00:11:11,600 --> 00:11:14,040 Doorbell camera footage from her street 180 00:11:14,080 --> 00:11:15,520 is being collated as we speak. 181 00:11:15,560 --> 00:11:19,560 She was found with her bank cards, her phone and her car keys, 182 00:11:19,600 --> 00:11:21,160 so we can rule out robbery. 183 00:11:21,200 --> 00:11:22,480 So, what else have we got? 184 00:11:22,520 --> 00:11:25,120 CCTV footage from the Peak Ranger's hut 185 00:11:25,160 --> 00:11:28,360 shows that she arrived alone at 6pm. 186 00:11:28,400 --> 00:11:30,840 Now, she would do this every Sunday for months. 187 00:11:30,880 --> 00:11:32,400 So what we need is 188 00:11:32,440 --> 00:11:34,800 a detailed description of her movements up to that. 189 00:11:34,840 --> 00:11:36,840 So, all those cars parked at the ranger's hut, 190 00:11:36,880 --> 00:11:39,160 all the people who rented bikes need to be traced. 191 00:11:39,200 --> 00:11:42,680 We wanna find out who saw her or who was with her. 192 00:11:42,720 --> 00:11:45,840 Her body was discovered by Ravi Patel, the ranger. 193 00:11:45,880 --> 00:11:47,200 What do you make of him? 194 00:11:47,240 --> 00:11:50,040 Well, he wasn't upset to find a dead body, put it that way. 195 00:11:50,080 --> 00:11:51,800 He was more bothered about the littering. 196 00:11:51,840 --> 00:11:54,440 He assumed Jenny Westlake was leaving offerings 197 00:11:54,480 --> 00:11:55,600 for the Nine Virgins. 198 00:11:55,640 --> 00:11:59,600 Apparently, it's quite a popular spot for making wishes. 199 00:11:59,640 --> 00:12:02,320 We've collected flowers and crystals from the scene. 200 00:12:02,360 --> 00:12:05,560 Every Sunday, apparently, Ravi clears them all up, 201 00:12:05,600 --> 00:12:07,960 so what we've picked up should be fairly recent. 202 00:12:08,000 --> 00:12:09,240 Might be able to show us summat. 203 00:12:09,280 --> 00:12:12,000 Yeah, and we think the killer might have left one of those offerings, 204 00:12:12,040 --> 00:12:13,840 so we've sent it off for DNA, fingerprints. 205 00:12:13,880 --> 00:12:16,280 Or... Jenny was the offering. 206 00:12:16,320 --> 00:12:18,320 You know, like a blood sacrifice. 207 00:12:18,360 --> 00:12:19,960 Are you being serious? 208 00:12:20,000 --> 00:12:22,200 I never joke about Satanism, Tracy. 209 00:12:22,240 --> 00:12:25,680 This photo is of Jenny Westlake's husband, 210 00:12:25,720 --> 00:12:27,920 who was a man called Martin Scargill. 211 00:12:27,960 --> 00:12:31,520 Her parents weren't keen. They said the divorce was nasty. 212 00:12:31,560 --> 00:12:34,680 Wasn't he a journalist? Do you know him? 213 00:12:34,720 --> 00:12:38,840 Not really, but, erm, I remember he used to work at the local paper. 214 00:12:38,880 --> 00:12:41,800 But he hasn't been on the scene for a while. 215 00:12:41,840 --> 00:12:45,200 I assume he lost his job because of cutbacks. 216 00:12:45,240 --> 00:12:46,920 Well, her parents said he was freelance 217 00:12:46,960 --> 00:12:48,760 and he moved around Derbyshire quite a lot, 218 00:12:48,800 --> 00:12:50,280 so shouldn't be too hard to find him. 219 00:12:50,320 --> 00:12:52,680 Yeah, yeah, I'll give it a go. 220 00:12:52,720 --> 00:12:55,520 I love your Satanist theory. 221 00:12:55,560 --> 00:12:58,000 But it's always the ex-husband. 222 00:13:02,040 --> 00:13:03,680 Posing a body's a risky thing, yeah? 223 00:13:04,640 --> 00:13:08,040 Yeah, you might be seen, or leave forensics behind. 224 00:13:08,080 --> 00:13:09,200 Exactly. 225 00:13:10,360 --> 00:13:11,880 So the posing is important. 226 00:13:11,920 --> 00:13:16,240 I mean, important enough to stay and risk being caught. 227 00:13:16,280 --> 00:13:18,440 Which means he thought about it. 228 00:13:18,480 --> 00:13:22,040 Fantasised about it, planned it. 229 00:13:22,080 --> 00:13:23,440 I mean, 230 00:13:23,480 --> 00:13:25,120 maybe even attempted it bef... 231 00:13:27,320 --> 00:13:28,720 Bingo. 232 00:13:32,200 --> 00:13:33,200 Oh, yeah. 233 00:13:41,800 --> 00:13:42,840 KNOCKING 234 00:13:42,880 --> 00:13:45,280 Yeah? Do you have a minute, sir? 235 00:13:45,320 --> 00:13:46,360 Yeah. 236 00:13:48,560 --> 00:13:49,640 Erm... 237 00:13:50,800 --> 00:13:52,800 About six weeks ago, a woman called Maggie Crew 238 00:13:52,840 --> 00:13:55,440 was attacked around a mile from where we found Jenny Westlake. 239 00:13:55,480 --> 00:13:58,760 Oh, yeah, Todd took the statement, if I remember right. 240 00:13:58,800 --> 00:14:01,680 Yeah, I mean, that's her whole statement. 241 00:14:01,720 --> 00:14:03,200 It's a bit sparse, isn't it? 242 00:14:03,240 --> 00:14:05,520 Well, to be fair, she was knocked unconscious. 243 00:14:05,560 --> 00:14:07,160 She didn't remember much. 244 00:14:07,200 --> 00:14:09,160 Two women were attacked in the same area 245 00:14:09,200 --> 00:14:11,040 within a few weeks of each other. 246 00:14:11,080 --> 00:14:13,320 It deserves a closer look, don't you think? 247 00:14:14,400 --> 00:14:16,680 Maggie Crew wasn't posed. 248 00:14:16,720 --> 00:14:19,040 And she wasn't dead either, so... 249 00:14:19,080 --> 00:14:21,480 well, maybe something spooked him and he ran off. 250 00:14:21,520 --> 00:14:24,200 And you think he tried again with Jenny Westlake? 251 00:14:24,240 --> 00:14:25,360 Yeah. 252 00:14:25,400 --> 00:14:30,320 And if the two are linked, what's the connection? 253 00:14:48,240 --> 00:14:51,760 This statement is embarrassing. What was Eland thinking? 254 00:14:51,800 --> 00:14:54,520 Must have been having a day off or summat. 255 00:14:54,560 --> 00:14:56,640 Or hungover, knowing him. 256 00:14:56,680 --> 00:14:57,960 Right. 257 00:14:58,000 --> 00:15:01,080 Maggie Crew was found here. 258 00:15:01,120 --> 00:15:02,480 Right. 259 00:15:02,520 --> 00:15:06,160 And Jenny Westlake was found there. 260 00:15:06,200 --> 00:15:09,280 That is a great catch if they are connected. 261 00:15:09,320 --> 00:15:10,400 Thanks. 262 00:15:10,440 --> 00:15:12,680 Let me get Maggie's address up. 263 00:15:15,880 --> 00:15:17,320 Joe Cooper here. 264 00:15:23,840 --> 00:15:25,360 EXHALES 265 00:15:44,440 --> 00:15:47,520 What does she do for a living? Erm... Divorce lawyer. 266 00:15:47,560 --> 00:15:48,680 Ah. Yeah. 267 00:15:53,080 --> 00:15:56,280 We were hoping you might remember more about what happened. 268 00:15:56,320 --> 00:15:58,240 I already told your colleague everything, 269 00:15:58,280 --> 00:16:00,720 which is to say, nothing. 270 00:16:00,760 --> 00:16:03,400 I don't recall that night at all. 271 00:16:03,440 --> 00:16:05,880 Your memories'll still be there. It's just, erm... 272 00:16:05,920 --> 00:16:08,000 After such a traumatic event, 273 00:16:08,040 --> 00:16:10,160 your brain's trying to prevent you from accessing. 274 00:16:10,200 --> 00:16:13,920 I know, I know. It's a glitch to protect me. 275 00:16:13,960 --> 00:16:16,000 They explained it in the hospital. 276 00:16:16,040 --> 00:16:18,040 I might be able to access those memories 277 00:16:18,080 --> 00:16:22,680 if I expose myself to some triggers, but there's no guarantee. 278 00:16:22,720 --> 00:16:24,720 We don't wanna traumatise you any more, 279 00:16:24,760 --> 00:16:28,480 but the person who did this to you, well, shouldn't get away with it. 280 00:16:30,320 --> 00:16:34,360 I know that something awful happened that night, 281 00:16:34,400 --> 00:16:37,800 but it's like I wasn't there, and I'm fine with that. 282 00:16:37,840 --> 00:16:39,400 I don't want to remember. 283 00:16:39,440 --> 00:16:42,560 I'm sorry, I have to ask you, do you know a Jenny Westlake, 284 00:16:42,600 --> 00:16:44,040 29 years old? 285 00:16:45,400 --> 00:16:46,440 No. 286 00:16:47,720 --> 00:16:48,800 Why? 287 00:16:49,920 --> 00:16:52,680 She was attacked in the same area last night. 288 00:16:52,720 --> 00:16:55,800 Why are you talking to me, then? Go talk to her. 289 00:16:56,960 --> 00:16:58,400 She didn't survive. 290 00:17:00,920 --> 00:17:02,720 Maybe you might recognise her. 291 00:17:07,080 --> 00:17:09,120 That's Jenny Scargill! 292 00:17:09,160 --> 00:17:11,840 Scargill, not Westlake. 293 00:17:11,880 --> 00:17:13,520 How do you know her, Maggie? 294 00:17:13,560 --> 00:17:15,680 I handled her divorce. 295 00:17:17,080 --> 00:17:18,680 Did Martin do this? 296 00:17:18,720 --> 00:17:20,240 Did he kill her? 297 00:17:20,280 --> 00:17:23,600 It's a possibility we have to explore, yeah. 298 00:17:23,640 --> 00:17:26,200 Well, he attacked me, too. I mean, am I safe? 299 00:17:26,240 --> 00:17:27,520 Is he gonna come back? 300 00:17:27,560 --> 00:17:30,920 It's just a possibility at this stage, nothing's been confirmed. 301 00:17:32,480 --> 00:17:33,520 EXHALES SHARPLY 302 00:17:35,120 --> 00:17:37,640 You telling me, Diane, you don't know how to blind copy? 303 00:17:37,680 --> 00:17:40,040 That's ridiculous. I didn't say that. 304 00:17:40,080 --> 00:17:41,320 Aye-aye. 305 00:17:45,280 --> 00:17:48,320 What's all that about, then? Probably owes him money. 306 00:17:48,360 --> 00:17:51,120 What? Well, I lent him a tenner last week. 307 00:17:51,160 --> 00:17:53,240 Ah-ha, you got no chance of seeing that again. 308 00:17:53,280 --> 00:17:55,640 INDISTINCT 309 00:18:00,360 --> 00:18:03,480 So, I called Martin Scargill, like, a hundred times. 310 00:18:03,520 --> 00:18:05,680 Hm? Left messages, nothing. 311 00:18:05,720 --> 00:18:09,760 Then, I get word that he gets done at the Quiet Shepherd. 312 00:18:09,800 --> 00:18:11,240 What, arrested? 313 00:18:11,280 --> 00:18:13,240 Yeah. Drunk and disorderly. 314 00:18:13,280 --> 00:18:16,120 So, I give the custody sergeant a call, 315 00:18:16,160 --> 00:18:19,080 and he says that he's covered in scratches and bruises. 316 00:18:19,120 --> 00:18:22,320 Yeah, you can see it on his hands and neck. 317 00:18:22,360 --> 00:18:24,600 From fighting Jenny off? Yeah, that's what I thought. 318 00:18:24,640 --> 00:18:26,920 Could be. Is he fit for interview? 319 00:18:26,960 --> 00:18:29,520 Well, he's had a go at pretending he was unconscious, 320 00:18:29,560 --> 00:18:31,800 but, er... yeah, he's fooling no-one. 321 00:18:31,840 --> 00:18:34,160 Yeah, that old chestnut. Thanks, Trace. 322 00:18:34,200 --> 00:18:35,200 Yeah. 323 00:18:38,160 --> 00:18:40,760 It's a lot of palaver over a fistfight, isn't it? 324 00:18:40,800 --> 00:18:43,640 We'd like your help with another unconnected matter 325 00:18:43,680 --> 00:18:45,440 relating to your ex-wife. 326 00:18:46,920 --> 00:18:48,600 When did you last see Jenny? 327 00:18:51,200 --> 00:18:54,040 It's been... Must be going on a year now. 328 00:18:55,400 --> 00:18:57,360 Since your divorce, then? 329 00:18:57,400 --> 00:18:59,080 Yeah. Why? 330 00:19:00,120 --> 00:19:01,960 Did you part on good terms? 331 00:19:02,000 --> 00:19:03,960 SCOFFS No. 332 00:19:04,000 --> 00:19:08,560 But we were divorcing, so it's bound to be a bit fraught, isn't it? 333 00:19:08,600 --> 00:19:12,400 Is it right that you didn't like her lawyer, Maggie Crewe? 334 00:19:12,440 --> 00:19:15,000 That's like asking me if I liked my root canal. 335 00:19:17,000 --> 00:19:19,040 All she did was cause me pain. 336 00:19:20,480 --> 00:19:22,680 And when did you last see Maggie? 337 00:19:25,000 --> 00:19:26,080 No idea. 338 00:19:27,920 --> 00:19:31,120 Sorry, but why are you asking me about my bloody divorce? 339 00:19:31,160 --> 00:19:35,040 Jenny Westlake was found dead at the Nine Virgins on Ringham Edge. 340 00:19:37,520 --> 00:19:38,560 No! 341 00:19:40,160 --> 00:19:41,160 What? 342 00:19:42,320 --> 00:19:43,640 You're joking. 343 00:19:50,880 --> 00:19:52,680 What happened...? W...? 344 00:19:54,360 --> 00:19:56,320 Did she have an accident or...? 345 00:19:56,360 --> 00:19:59,600 We're investigating the circumstances surrounding her death. 346 00:20:01,360 --> 00:20:02,960 Jenny was murdered? 347 00:20:03,000 --> 00:20:05,440 Are all your injuries from the fight last night? 348 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 Cos some of 'em look a little older. 349 00:20:08,760 --> 00:20:10,160 Yeah. 350 00:20:10,200 --> 00:20:11,680 No. I... 351 00:20:13,000 --> 00:20:14,720 Wait. 352 00:20:14,760 --> 00:20:17,720 No, no, no, no, no. I would never hurt Jenny. 353 00:20:19,640 --> 00:20:21,880 Where did the scratches come from, Martin? 354 00:20:21,920 --> 00:20:25,920 I was... I found an injured cat, OK? And I just... 355 00:20:29,600 --> 00:20:31,040 I found an injured cat. 356 00:20:31,080 --> 00:20:33,680 I just wanted to wrap him up in a towel, bring him to the vet, OK? 357 00:20:33,720 --> 00:20:35,960 He looked like he'd been attacked by a fox or something, 358 00:20:36,000 --> 00:20:38,080 so I just tried to wrap him up, put him in a towel, 359 00:20:38,120 --> 00:20:40,680 bring him to the vets, and he tore me up, OK? 360 00:20:40,720 --> 00:20:43,160 What, so you're a big animal lover, are you? 361 00:20:43,200 --> 00:20:47,880 No, but, you know, I couldn't leave him to die, you know? 362 00:20:47,920 --> 00:20:49,360 I just... 363 00:20:49,400 --> 00:20:51,480 I'm not a monster. 364 00:20:58,800 --> 00:21:03,240 Maggie Crew said that Scargill felt very hard done by by their divorce. 365 00:21:03,280 --> 00:21:06,480 She reckons he blamed her for his financial hardship. 366 00:21:06,520 --> 00:21:09,200 But she told me he was a gambler. 367 00:21:09,240 --> 00:21:12,280 Now, I checked this with Trevor down at the bookies, 368 00:21:12,320 --> 00:21:14,600 and apparently, he's confirmed it. 369 00:21:14,640 --> 00:21:16,000 He was in there most days, 370 00:21:16,040 --> 00:21:21,360 and he reckons Scargill's losses paid for his trip to the Maldives. 371 00:21:21,400 --> 00:21:24,880 Sorry to interrupt, but we need to go to the Nine Virgins now. 372 00:21:24,920 --> 00:21:27,560 Ravi Patel was just spotted there. OK. 373 00:21:27,600 --> 00:21:28,960 See you in a bit. 374 00:21:30,640 --> 00:21:32,320 BIRDSONG 375 00:21:41,320 --> 00:21:42,960 Ravi, we need to talk. 376 00:21:43,000 --> 00:21:45,040 Your fingerprints are on Jenny's boots. 377 00:21:45,080 --> 00:21:46,960 You have no power to be here! Hey! 378 00:21:47,000 --> 00:21:48,880 Ravi! Inside the sacred space! 379 00:21:48,920 --> 00:21:51,560 Watch it. Keep your distance, right? 380 00:21:51,600 --> 00:21:53,880 Your law has no power over the old gods! Mr Patel! 381 00:21:53,920 --> 00:21:56,080 Right, you're coming with us. You're under arrest. 382 00:21:56,120 --> 00:21:58,120 Get out of here! Turn round! 383 00:21:58,160 --> 00:21:59,680 Give me your hands! Get out of here! 384 00:21:59,720 --> 00:22:02,280 Ravi, just calm down. The Virgins will be upset. 385 00:22:02,320 --> 00:22:04,840 Mr Patel! Get out of here now! 386 00:22:04,880 --> 00:22:06,080 I'm upset, mate. Come on. 387 00:22:06,120 --> 00:22:08,000 Get out! Let's go. 388 00:22:11,640 --> 00:22:16,320 You found Jenny Westlake's dead body, and you weren't upset. 389 00:22:16,360 --> 00:22:17,720 I find that strange, no? 390 00:22:17,760 --> 00:22:19,320 I'm used to it. 391 00:22:19,360 --> 00:22:23,160 Walkers die from falls. 392 00:22:23,200 --> 00:22:28,640 They die from exposure, from heart attack and strokes. 393 00:22:28,680 --> 00:22:31,120 They fall into the water and drown. 394 00:22:31,160 --> 00:22:33,560 There's not much I haven't seen. 395 00:22:33,600 --> 00:22:35,880 Even murder? 396 00:22:35,920 --> 00:22:38,080 Death is death. 397 00:22:38,120 --> 00:22:40,320 See, I find there's a world of a difference 398 00:22:40,360 --> 00:22:42,720 between someone's nan having a stroke 399 00:22:42,760 --> 00:22:45,000 and the brutal murder of a young woman. 400 00:22:48,440 --> 00:22:49,840 CHUCKLES LIGHTLY 401 00:22:49,880 --> 00:22:51,400 Not to the stones. 402 00:22:54,040 --> 00:22:57,640 Let's talk about today, Ravi. What was all that about? 403 00:22:58,680 --> 00:23:00,080 You wouldn't understand. 404 00:23:00,120 --> 00:23:04,680 Well, maybe we would if you, er... if you explained it to us. 405 00:23:07,120 --> 00:23:08,520 RAVI EXHALES 406 00:23:10,600 --> 00:23:14,600 When blood is spilled in the circle... 407 00:23:16,880 --> 00:23:19,720 ..it unleashes tremendous power. 408 00:23:22,080 --> 00:23:24,760 Your ancestors knew this... 409 00:23:26,160 --> 00:23:28,920 ..but the Church was threatened by it. 410 00:23:30,600 --> 00:23:34,760 The practice was stamped out and eventually forgotten. 411 00:23:34,800 --> 00:23:41,760 So now you have no knowledge of the incredible powers 412 00:23:41,800 --> 00:23:44,920 that lie in the land beneath your feet. 413 00:23:47,520 --> 00:23:49,240 What does this power do? 414 00:23:50,800 --> 00:23:52,160 Whatever you want. 415 00:23:53,720 --> 00:23:56,200 So long as you're there to receive it. 416 00:23:56,240 --> 00:23:57,960 And that's what you were doing, right? 417 00:23:58,000 --> 00:23:59,600 You were receiving the power, yeah? 418 00:23:59,640 --> 00:24:01,240 Absolutely. 419 00:24:01,280 --> 00:24:03,880 It was a unique opportunity. 420 00:24:03,920 --> 00:24:07,280 Was killing Jenny Westlake a unique opportunity? 421 00:24:08,400 --> 00:24:11,360 No, I didn't kill her. 422 00:24:11,400 --> 00:24:14,760 Oh. All right, well, maybe you could explain to us 423 00:24:14,800 --> 00:24:18,520 why we found your fingerprints all over her boots. 424 00:24:18,560 --> 00:24:19,760 Oh! 425 00:24:21,360 --> 00:24:22,600 That's easy. 426 00:24:25,240 --> 00:24:27,240 I made her dance. 427 00:24:27,280 --> 00:24:29,240 You made her dance? 428 00:24:31,360 --> 00:24:34,640 Do you wanna explain exactly what you mean? 429 00:24:36,840 --> 00:24:40,840 She was lying there, 430 00:24:40,880 --> 00:24:43,320 dead in a heap. 431 00:24:44,920 --> 00:24:47,440 And I thought, "That's no good." 432 00:24:48,960 --> 00:24:50,600 So I... 433 00:24:50,640 --> 00:24:56,560 I moved her arms and her legs and made her dance. 434 00:24:58,520 --> 00:25:04,120 And it was the right thing to do because the stones came alive. 435 00:25:16,440 --> 00:25:18,960 Ravi Patel sacrificed Jenny Westlake 436 00:25:19,000 --> 00:25:21,440 in order to unleash the power of the stones. 437 00:25:21,480 --> 00:25:23,040 He almost confessed it. 438 00:25:24,480 --> 00:25:26,480 He didn't confess. 439 00:25:26,520 --> 00:25:28,600 Sorry, Ben. Were you not there in the room? 440 00:25:28,640 --> 00:25:31,680 He literally said she were a blood sacrifice. 441 00:25:33,000 --> 00:25:34,040 No, no. 442 00:25:34,080 --> 00:25:37,840 He admitted to finding her dead body and posing it postmortem. 443 00:25:37,880 --> 00:25:39,400 Oh, come on! Completely different. 444 00:25:39,440 --> 00:25:41,960 He has to say that in order to account for all the forensics. 445 00:25:42,000 --> 00:25:43,040 All right? 446 00:25:43,080 --> 00:25:44,680 Yeah, but he denied killing her 447 00:25:44,720 --> 00:25:46,760 and he never said the words "blood sacrifice". 448 00:25:46,800 --> 00:25:47,800 Oh, my God, he did. 449 00:25:47,840 --> 00:25:50,280 Guys! Guys, we're off the clock. 450 00:25:50,320 --> 00:25:52,640 Just... eat your pizzas. 451 00:25:53,760 --> 00:25:57,960 I reckon, right, Maggie Crew were his first victim. 452 00:25:58,000 --> 00:26:01,440 He knocked her out and he wanted to bring her to the stones to kill her, 453 00:26:01,480 --> 00:26:04,480 but... I don't know, he miscalculated 454 00:26:04,520 --> 00:26:06,840 and he did it too fast, so he dumps her. 455 00:26:06,880 --> 00:26:08,400 So, the next time, 456 00:26:08,440 --> 00:26:11,240 he has to wait for his victim to arrive at the stones. 457 00:26:11,280 --> 00:26:15,920 He knows Jenny is there of a Sunday, making her wishes, whatever... 458 00:26:15,960 --> 00:26:17,640 It's a perfect sacrifice. 459 00:26:18,720 --> 00:26:22,840 OK. Let's get you a warrant to search Patel's house tomorrow. 460 00:26:22,880 --> 00:26:25,800 Well, I still think Martin Scargill has the greater motive. 461 00:26:25,840 --> 00:26:27,920 I agree with Ben. 462 00:26:27,960 --> 00:26:30,160 Well, Scargill's drowning in debt. 463 00:26:30,200 --> 00:26:33,160 He's bitter. It's obviously revenge. 464 00:26:33,200 --> 00:26:35,880 Well, Diane, it's-it's preliminary stages. 465 00:26:35,920 --> 00:26:37,520 No-one's getting charged yet. 466 00:26:37,560 --> 00:26:39,440 All I'm saying is that when someone does, 467 00:26:39,480 --> 00:26:40,960 it'll be Ravi Patel, all right? 468 00:26:45,480 --> 00:26:47,080 DISTANT BARKING 469 00:26:51,000 --> 00:26:53,480 Diane? I was just thinking, erm... 470 00:26:58,280 --> 00:27:00,040 EXHALES 471 00:27:00,080 --> 00:27:01,600 What are you doing? 472 00:27:02,880 --> 00:27:04,280 Don't get annoyed. 473 00:27:05,520 --> 00:27:08,160 Look, I know you said it was a dead end, 474 00:27:08,200 --> 00:27:12,240 but I wanted to take a look with fresh eyes, you know? 475 00:27:12,280 --> 00:27:15,040 Well, I told you, there's nothing to see, so... 476 00:27:15,080 --> 00:27:16,600 You think I haven't tried? 477 00:27:16,640 --> 00:27:19,760 No, I know you have. You've been kind to me, Ben. 478 00:27:19,800 --> 00:27:22,280 And I guess I just wanted to try and give you something back, 479 00:27:22,320 --> 00:27:23,320 you know? 480 00:27:24,400 --> 00:27:25,520 You don't need to do that. 481 00:27:25,560 --> 00:27:28,880 No, I know, but I would like to look at the case in my own time. 482 00:27:28,920 --> 00:27:32,960 And I promise you, I won't trouble you unless I find summat. 483 00:27:33,000 --> 00:27:34,520 SIGHS 484 00:27:34,560 --> 00:27:36,040 Well, you won't. 485 00:27:37,400 --> 00:27:39,720 But I guess I can't stop you from trying, can I? 486 00:27:41,080 --> 00:27:42,600 It's a nice thought. 487 00:27:44,640 --> 00:27:48,280 Erm... While you are here, I've been thinking, 488 00:27:48,320 --> 00:27:51,800 should we try and talk to Yvonne Leach about Martin Scargill? 489 00:27:51,840 --> 00:27:53,480 I mean, the way she looked back at us, 490 00:27:53,520 --> 00:27:55,920 it was like she wanted to talk, but can't. 491 00:27:55,960 --> 00:28:00,680 OK, so we wait till Warren takes his cows down for milking 492 00:28:00,720 --> 00:28:03,400 and see if she's more willing to talk then. 493 00:28:03,440 --> 00:28:05,400 Sounds good. 494 00:28:05,440 --> 00:28:08,080 We can go before searching Ravi's. 495 00:28:08,120 --> 00:28:09,720 Night. 496 00:28:09,760 --> 00:28:10,840 Good night. 497 00:28:29,080 --> 00:28:31,040 BIRDSONG 498 00:28:34,080 --> 00:28:35,640 GASPING 499 00:28:37,040 --> 00:28:39,320 GASPING CONTINUES 500 00:28:59,320 --> 00:29:02,480 Hi, Yvonne. Sorry to drop in unannounced. 501 00:29:02,520 --> 00:29:04,600 We thought it might be a good time to talk? 502 00:29:10,360 --> 00:29:11,440 Thank you. 503 00:29:18,240 --> 00:29:19,680 Tea? 504 00:29:19,720 --> 00:29:22,640 Oh, no, thanks. We won't keep you long. 505 00:29:22,680 --> 00:29:27,200 The milk yield's down, so Warren'll be back soon. 506 00:29:27,240 --> 00:29:30,080 He says it's because of all the disturbance. 507 00:29:30,120 --> 00:29:32,600 He thinks you should pay him compensation. 508 00:29:33,640 --> 00:29:34,920 Well, we'll be quick. 509 00:29:36,440 --> 00:29:39,400 Did you see Jenny Westlake go past your house on Sunday? 510 00:29:40,560 --> 00:29:42,640 This is a picture of Jenny. 511 00:29:42,680 --> 00:29:46,240 Well, it's a right of way, so people are always coming past. 512 00:29:47,520 --> 00:29:50,080 We take no notice of them as long as they don't bother us. 513 00:29:51,720 --> 00:29:52,840 Oh! 514 00:29:54,240 --> 00:29:56,320 Her parents must be devastated. 515 00:29:56,360 --> 00:29:58,240 They are. 516 00:29:59,280 --> 00:30:01,080 And she was their only child. 517 00:30:03,440 --> 00:30:04,720 I'm sorry. I... 518 00:30:07,920 --> 00:30:09,760 Do you recognise this man? 519 00:30:09,800 --> 00:30:12,320 D... No. 520 00:30:12,360 --> 00:30:14,800 Like I said, I take no notice of the walkers. 521 00:30:16,120 --> 00:30:19,000 I noticed a scorched patch on the land. 522 00:30:19,040 --> 00:30:22,600 Can you tell me what happened? Has someone been burning stuff? 523 00:30:22,640 --> 00:30:24,280 Warren said it was an accident. 524 00:30:26,000 --> 00:30:27,240 OK. 525 00:30:28,560 --> 00:30:30,680 Would have been quite a big fire. 526 00:30:30,720 --> 00:30:32,760 I was asleep, I didn't see anything. 527 00:30:34,440 --> 00:30:35,440 You know what? 528 00:30:35,480 --> 00:30:38,280 Actually, I will take you up on that offer of a cup of tea. 529 00:30:38,320 --> 00:30:40,640 But you have to do something, don't you, Ben? 530 00:30:42,240 --> 00:30:46,240 Er... Yeah. Yeah. I need to get in touch with the boss. 531 00:30:46,280 --> 00:30:48,720 I'll meet you back at the car, yeah? Thank you, Yvonne. 532 00:31:00,720 --> 00:31:02,760 MOOING 533 00:31:09,600 --> 00:31:11,120 PHONE CAMERA CLICKS 534 00:31:19,440 --> 00:31:21,360 Flowers are beautiful. 535 00:31:21,400 --> 00:31:23,360 You've obviously got green fingers. 536 00:31:23,400 --> 00:31:26,320 Oh! Just supermarket seeds. Nothing special. 537 00:31:28,320 --> 00:31:29,880 I thought they were special. 538 00:31:32,000 --> 00:31:34,680 Special enough that I noticed them left at the Nine Virgins. 539 00:31:36,080 --> 00:31:37,560 That was you, wasn't it? 540 00:31:37,600 --> 00:31:38,840 SCOFFS 541 00:31:38,880 --> 00:31:42,080 Silly superstition. Must think I'm daft. 542 00:31:43,520 --> 00:31:46,240 You also left flowers at Joe Cooper's memorial, didn't you? 543 00:31:47,280 --> 00:31:48,280 EXHALES 544 00:31:49,400 --> 00:31:51,640 Joe Cooper was a kind man. 545 00:31:52,960 --> 00:31:54,480 He used to come and check on me. 546 00:31:56,440 --> 00:31:57,760 Because of Warren? 547 00:31:59,240 --> 00:32:01,800 Who checks on you now that Joe Cooper's passed? 548 00:32:01,840 --> 00:32:03,400 Warren'll be back soon. You should go. 549 00:32:06,560 --> 00:32:08,920 Do you need help, Yvonne? 550 00:32:08,960 --> 00:32:11,440 Because I can get you a safe place. 551 00:32:11,480 --> 00:32:12,960 GASPS 552 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 Until he is dead... 553 00:32:15,040 --> 00:32:16,800 nowhere is safe. 554 00:32:36,720 --> 00:32:38,000 GUN COCKS 555 00:32:38,040 --> 00:32:39,440 You're trespassing. 556 00:32:46,760 --> 00:32:48,320 No warrant. 557 00:32:50,680 --> 00:32:52,360 No rights. 558 00:32:52,400 --> 00:32:53,680 EXHALES 559 00:32:53,720 --> 00:32:56,360 I'm investigating a murder that happened on your land, 560 00:32:56,400 --> 00:32:57,960 so that does give me the right. 561 00:32:58,000 --> 00:33:00,200 This is harassment. 562 00:33:00,240 --> 00:33:03,920 Yeah, well, feel free to lodge a formal complaint. 563 00:33:05,120 --> 00:33:06,800 WARREN CHUCKLES 564 00:33:06,840 --> 00:33:09,360 As the tree, so the fruit. 565 00:33:10,480 --> 00:33:11,960 Hi, Ben. 566 00:33:13,640 --> 00:33:15,000 I wondered where you'd got to. 567 00:33:16,480 --> 00:33:21,360 I was looking for you, but bumped into Mr Leach here. 568 00:33:21,400 --> 00:33:23,280 Morning, Mr Leach. 569 00:33:23,320 --> 00:33:24,520 Look, erm... 570 00:33:25,600 --> 00:33:29,560 Sorry we startled you, but if you don't wanna talk, 571 00:33:29,600 --> 00:33:33,480 then... we'll just go, won't we, Ben? 572 00:33:33,520 --> 00:33:34,600 Yeah. 573 00:33:54,680 --> 00:33:56,400 So this is Ravi's house? 574 00:33:57,800 --> 00:33:59,040 Nice. 575 00:34:03,640 --> 00:34:07,000 You don't think it's weird that a man who hates littering 576 00:34:07,040 --> 00:34:09,200 chooses to live like this? 577 00:34:09,240 --> 00:34:10,400 Hm. 578 00:34:10,440 --> 00:34:12,840 I mean, maybe it's easier to control the outside world 579 00:34:12,880 --> 00:34:16,760 than whatever is going on in here. 580 00:34:21,640 --> 00:34:23,080 Hang on a minute. 581 00:34:25,760 --> 00:34:28,080 Aw. Another one. 582 00:34:28,120 --> 00:34:30,840 Like the one we found at the crime scene. 583 00:34:32,400 --> 00:34:36,080 Come on, then. Do you think Eland is right? 584 00:34:36,120 --> 00:34:41,600 Do you think Ravi Patel killed her to activate the power of the stones? 585 00:34:41,640 --> 00:34:44,960 Listen, I'm used to people around here having funny beliefs 586 00:34:45,000 --> 00:34:48,240 and superstitions, but it doesn't make them dangerous. 587 00:34:48,280 --> 00:34:50,560 Yeah, I know, but you can't deny the fingerprint evidence 588 00:34:50,600 --> 00:34:52,080 found on the victim's boots, though. 589 00:34:52,120 --> 00:34:53,360 EXHALES 590 00:34:55,600 --> 00:34:57,640 Hey, look at this. 591 00:34:57,680 --> 00:35:00,920 OK, this is the bag that Ravi had on him 592 00:35:00,960 --> 00:35:03,400 when we were speaking to him for litter picking. 593 00:35:03,440 --> 00:35:04,640 Yeah? Yeah. 594 00:35:04,680 --> 00:35:06,320 Look at that. OK? 595 00:35:08,320 --> 00:35:09,600 Remember this? 596 00:35:11,320 --> 00:35:12,880 Yeah. 597 00:35:12,920 --> 00:35:15,760 Opportunity, motive... 598 00:35:15,800 --> 00:35:17,560 and now... 599 00:35:17,600 --> 00:35:19,200 physical evidence. 600 00:35:24,360 --> 00:35:26,040 Why do you have so many? 601 00:35:29,240 --> 00:35:31,480 My mother made them. 602 00:35:31,520 --> 00:35:33,280 You used to live with her? 603 00:35:33,320 --> 00:35:34,520 Yeah. 604 00:35:34,560 --> 00:35:38,240 She fell ill when I was around 12 years old. 605 00:35:38,280 --> 00:35:42,800 I dedicated my life to caring for her. 606 00:35:42,840 --> 00:35:45,320 Did you ask the Nine Virgins to cure her? 607 00:35:45,360 --> 00:35:46,440 Yeah. 608 00:35:46,480 --> 00:35:48,120 That's how she lived such a long life. 609 00:35:48,160 --> 00:35:50,280 The doctors only gave her a few years, 610 00:35:50,320 --> 00:35:55,320 but she made it to 77 thanks to their blessings. 611 00:36:00,040 --> 00:36:02,880 We found this corn dolly 612 00:36:02,920 --> 00:36:05,960 in the stone circle near Jenny's body. 613 00:36:07,200 --> 00:36:09,240 CHUCKLES 614 00:36:09,280 --> 00:36:11,240 That's right. 615 00:36:11,280 --> 00:36:13,720 Can you tell us what it was doing there? 616 00:36:13,760 --> 00:36:18,240 After my mum passed away, I've been living on my own. 617 00:36:21,400 --> 00:36:23,520 I'm good at looking after others, 618 00:36:23,560 --> 00:36:26,040 but I'm terrible at looking after myself. 619 00:36:27,280 --> 00:36:33,120 I've been praying to the Virgins to help me find someone to love, 620 00:36:33,160 --> 00:36:36,720 someone who will care for me. 621 00:36:38,000 --> 00:36:40,400 And when you saw Jenny Westlake at the Virgins, 622 00:36:40,440 --> 00:36:42,080 did you think she was intended for you? 623 00:36:42,120 --> 00:36:43,160 Hardly. 624 00:36:44,520 --> 00:36:45,640 She was dead. 625 00:36:46,760 --> 00:36:49,120 Did you not see her arrive? 626 00:36:49,160 --> 00:36:51,000 Of course not. 627 00:36:51,040 --> 00:36:52,880 She parked up at sunset. 628 00:36:52,920 --> 00:36:54,480 How do you know that? 629 00:36:54,520 --> 00:36:59,520 Everyone who parks has to fill in the ledger at the ranger station. 630 00:36:59,560 --> 00:37:02,320 And what did you do after you closed up? 631 00:37:02,360 --> 00:37:04,920 I went home. 632 00:37:04,960 --> 00:37:06,160 Can you prove that? 633 00:37:06,200 --> 00:37:08,560 You can ask at the Palak Palace. 634 00:37:09,800 --> 00:37:12,040 I get my takeaway there. 635 00:37:12,080 --> 00:37:14,000 Same thing every night. 636 00:37:14,040 --> 00:37:15,880 They have it waiting for me. 637 00:37:15,920 --> 00:37:17,080 SHE EXHALES 638 00:37:24,360 --> 00:37:25,800 This is your bag, right? 639 00:37:27,520 --> 00:37:30,600 Can you explain why the straps on your bag 640 00:37:30,640 --> 00:37:33,040 appear to match the bruising on her neck? 641 00:37:37,280 --> 00:37:41,040 You can't see what's going on, can you? 642 00:37:41,080 --> 00:37:42,440 See what, Ravi? 643 00:37:44,040 --> 00:37:48,520 There's a flat stone right outside the circle. 644 00:37:49,760 --> 00:37:52,800 Most people miss it, but that's the Fiddler. 645 00:37:53,920 --> 00:37:56,200 The one who plays the tune. 646 00:37:58,080 --> 00:38:00,520 He's the one you should be looking for. 647 00:38:02,720 --> 00:38:06,240 The one close to the circle... 648 00:38:07,320 --> 00:38:09,120 ..pulling the strings. 649 00:38:11,920 --> 00:38:14,640 And who is he? Who's this Fiddler? 650 00:38:16,800 --> 00:38:20,480 The devil... in your midst. 651 00:38:37,480 --> 00:38:39,480 So, he basically denied everything 652 00:38:39,520 --> 00:38:41,240 until we presented him with the evidence. 653 00:38:41,280 --> 00:38:42,920 And then he blamed the Fiddler. 654 00:38:42,960 --> 00:38:46,840 You what? It's more folklore about the stones. 655 00:38:46,880 --> 00:38:49,120 He says it's the devil. The devil? 656 00:38:49,160 --> 00:38:52,800 Yeah. Apparently, the devil is planting evidence to fit him up. 657 00:38:52,840 --> 00:38:55,400 I'll give him his credit, I've never heard that one before. 658 00:38:55,440 --> 00:38:57,280 I'll arrange for a mental health assessment. 659 00:38:57,320 --> 00:39:01,160 Hey, guys. Your mum called, Ben, says she has info on Jenny Westlake. 660 00:39:02,480 --> 00:39:03,720 OK. 661 00:39:03,760 --> 00:39:05,160 Sir. 662 00:39:05,200 --> 00:39:06,200 Thank you. 663 00:39:17,160 --> 00:39:21,600 Mum, is this real, actual information about Jenny Westlake, 664 00:39:21,640 --> 00:39:23,480 or is it from the cards? 665 00:39:23,520 --> 00:39:27,000 Just listen to yourself. So rude. 666 00:39:27,040 --> 00:39:29,440 Jenny were a client. 667 00:39:29,480 --> 00:39:30,720 Lovely girl. 668 00:39:30,760 --> 00:39:32,240 Why did she come to see you? 669 00:39:32,280 --> 00:39:35,120 Oh, boyfriend trouble. They were arguing a lot. 670 00:39:35,160 --> 00:39:37,760 There was something he wanted her to do, 671 00:39:37,800 --> 00:39:39,760 and she were feeling pressured. 672 00:39:39,800 --> 00:39:45,120 The cards urged her to avoid danger, so she broke up with him. 673 00:39:45,160 --> 00:39:47,680 Wait. Boyfriend or husband? 674 00:39:48,800 --> 00:39:50,880 I don't know. One or the other. 675 00:39:50,920 --> 00:39:54,880 It were the man in her life, that's what's important. 676 00:39:54,920 --> 00:40:00,240 So, I pull this spread when I heard she were murdered. 677 00:40:01,240 --> 00:40:04,720 Your killer is a manipulator, 678 00:40:04,760 --> 00:40:06,920 a gambler, 679 00:40:06,960 --> 00:40:08,360 and a shapeshifter. 680 00:40:09,400 --> 00:40:12,920 He may look like the life and soul of the party, 681 00:40:12,960 --> 00:40:15,200 but he's full of darkness. 682 00:40:18,560 --> 00:40:20,120 Gambling, eh? 683 00:40:22,040 --> 00:40:24,560 BEN WHISTLES INWARDLY 684 00:40:28,960 --> 00:40:30,280 Oh. We're on. 685 00:40:31,680 --> 00:40:33,120 There he is. 686 00:40:34,320 --> 00:40:35,520 I'm buying. 687 00:40:36,920 --> 00:40:38,520 No, no. MARTIN LAUGHS 688 00:40:38,560 --> 00:40:40,800 BEN: Not exactly the picture of grief, is he? 689 00:40:40,840 --> 00:40:43,440 It's not a good look, 690 00:40:43,480 --> 00:40:46,760 but tarot cards can't form the basis of an arrest. 691 00:40:46,800 --> 00:40:48,440 Yeah, well, 692 00:40:48,480 --> 00:40:51,840 you know Jenny didn't get around to changing her will 693 00:40:51,880 --> 00:40:53,600 after they divorced? 694 00:40:54,640 --> 00:40:55,640 No way. 695 00:40:57,400 --> 00:40:59,200 No, don't tell me Scargill's a beneficiary. 696 00:40:59,240 --> 00:41:00,560 Yeah. 697 00:41:04,840 --> 00:41:07,080 All right, cool. I'll meet you there, yeah? 698 00:41:08,440 --> 00:41:10,240 Any news on the strap? 699 00:41:10,280 --> 00:41:12,080 Lab's still working on it. All right. 700 00:41:13,360 --> 00:41:15,040 HE EXHALES Shall we call it a day? 701 00:41:15,080 --> 00:41:16,320 Get a takeaway. 702 00:41:17,560 --> 00:41:19,720 Palak Palace. Be rude not to. 703 00:41:29,920 --> 00:41:32,040 The bloody strap doesn't match. 704 00:41:32,080 --> 00:41:34,240 Christ! How? Oh, no! 705 00:41:34,280 --> 00:41:36,400 The pattern matched the marks on her neck. 706 00:41:36,440 --> 00:41:37,560 SIGHS 707 00:41:37,600 --> 00:41:40,880 Similar, but not the same. As clean as a whistle. 708 00:41:40,920 --> 00:41:44,080 Whatever he strangled her with, it wasn't that strap. 709 00:41:44,120 --> 00:41:46,120 OK, sir, what's our next step, then? 710 00:41:46,160 --> 00:41:50,720 Well, Ravi Patel has been sectioned, so that buys us a bit of time. 711 00:41:50,760 --> 00:41:52,600 We could follow up on Martin Scargill. 712 00:41:52,640 --> 00:41:53,760 Why? 713 00:41:53,800 --> 00:41:57,040 Ravi's fingerprints are on our victim. He's our man. 714 00:41:57,080 --> 00:41:59,560 Well, the Palak Palace said he picked up his takeaway 715 00:41:59,600 --> 00:42:00,920 at the normal time that evening. 716 00:42:00,960 --> 00:42:03,720 Great, he's got an alibi for 7pm, not for midnight. 717 00:42:03,760 --> 00:42:06,920 He could have gone home, had his chicken korma, 718 00:42:06,960 --> 00:42:09,000 and gone back to the Nine Virgins. 719 00:42:09,040 --> 00:42:12,280 Scargill has more of a motive than Ravi, who was a carer. 720 00:42:12,320 --> 00:42:14,400 I mean, his whole life was about caring and service. 721 00:42:14,440 --> 00:42:16,440 See if you can place Martin Scargill at the scene. 722 00:42:16,480 --> 00:42:17,800 Yes, sir. 723 00:42:17,840 --> 00:42:19,560 Bottle of Scotch says you're wrong. 724 00:42:19,600 --> 00:42:20,720 Deal. 725 00:42:26,120 --> 00:42:29,240 Scargill could have killed Jenny at home, but he didn't. 726 00:42:29,280 --> 00:42:30,880 Why? 727 00:42:30,920 --> 00:42:32,920 Look at her door. 728 00:42:32,960 --> 00:42:34,640 She knew she had to keep him out. 729 00:42:36,000 --> 00:42:38,880 How did he know she was gonna be at the Nine Virgins, though? 730 00:42:38,920 --> 00:42:41,080 I mean, must have followed her. 731 00:42:41,120 --> 00:42:43,600 Which means somebody must have seen him. 732 00:42:43,640 --> 00:42:44,760 That's true. 733 00:42:44,800 --> 00:42:48,600 Tracy, did the doorbell footage come back from Jenny Westlake's street? 734 00:42:48,640 --> 00:42:51,480 Yeah, came in about an hour ago. You wanna have a look? Yeah. 735 00:42:54,800 --> 00:42:56,880 Sarge? Sir? 736 00:42:56,920 --> 00:42:58,680 Come and look at this. 737 00:42:58,720 --> 00:43:00,240 Well, that's not Martin Scargill. 738 00:43:00,280 --> 00:43:02,240 No, and it's not Ravi Patel. 739 00:43:02,280 --> 00:43:03,720 Have you got a name? 740 00:43:03,760 --> 00:43:05,920 Yeah, it's Russell Crew. 741 00:43:05,960 --> 00:43:09,000 Maggie Crew's son, he was in a relationship with Jenny Westlake. 742 00:43:10,080 --> 00:43:12,080 How the hell did they know each other? 743 00:43:15,200 --> 00:43:17,840 You never mentioned you had a son, Maggie. 744 00:43:19,000 --> 00:43:22,000 Why would I? I haven't seen him in over ten years. 745 00:43:22,040 --> 00:43:25,480 He hasn't been in touch? No texts, emails? 746 00:43:25,520 --> 00:43:26,800 No. 747 00:43:26,840 --> 00:43:28,280 We're estranged. 748 00:43:28,320 --> 00:43:30,560 What has this got to do with Russell? 749 00:43:30,600 --> 00:43:32,920 I thought I was attacked by Martin Scargill. 750 00:43:32,960 --> 00:43:35,400 Russell was Jenny Westlake's boyfriend. 751 00:43:36,960 --> 00:43:39,280 Russell's back in Edendale? 752 00:43:39,320 --> 00:43:40,960 I had no idea. 753 00:43:42,160 --> 00:43:44,520 Can I ask what happened between you two? 754 00:43:45,920 --> 00:43:48,320 He was always a very sensitive boy. 755 00:43:49,320 --> 00:43:51,200 Very kind. 756 00:43:51,240 --> 00:43:53,800 But he went to uni and he simply couldn't cope. 757 00:43:53,840 --> 00:44:00,520 He started taking drugs and got very angry about environmental issues. 758 00:44:00,560 --> 00:44:03,640 He was opposed to this housing development. 759 00:44:03,680 --> 00:44:05,440 I remember the protests. 760 00:44:05,480 --> 00:44:07,760 It was about saving some oak trees, wasn't it? 761 00:44:07,800 --> 00:44:11,680 The developer had to remove nine oak trees to build these houses. 762 00:44:11,720 --> 00:44:15,520 An environmental survey was conducted 763 00:44:15,560 --> 00:44:18,520 and they found that the site had no special significance, 764 00:44:18,560 --> 00:44:23,480 no rare species, habitats, or anything like that. 765 00:44:23,520 --> 00:44:26,760 And Russell didn't agree with that? 766 00:44:26,800 --> 00:44:29,520 No, no. He was furious. 767 00:44:29,560 --> 00:44:34,560 He said that chopping down oaks to build Oak Ridge was obscene. 768 00:44:36,120 --> 00:44:37,760 He sent bomb threats... 769 00:44:38,960 --> 00:44:41,720 ..and envelopes full of powder, claiming it was anthrax. 770 00:44:41,760 --> 00:44:43,360 He was out of control. 771 00:44:43,400 --> 00:44:44,880 What's happened to him? 772 00:44:44,920 --> 00:44:46,880 Some policemen from Counter Terrorism 773 00:44:46,920 --> 00:44:48,160 came looking for him. 774 00:44:48,200 --> 00:44:50,840 Even though all he'd ever sent was baby powder. 775 00:44:52,160 --> 00:44:53,600 And he vanished. 776 00:44:53,640 --> 00:44:57,720 He dropped out of uni and cut all contact with me. 777 00:44:59,960 --> 00:45:02,400 This might be a difficult question, Maggie. 778 00:45:03,520 --> 00:45:04,960 You don't think it was possible 779 00:45:05,000 --> 00:45:07,480 that it could have been Russell who attacked you? 780 00:45:07,520 --> 00:45:09,200 It can't be a coincidence, 781 00:45:09,240 --> 00:45:12,320 Russell being connected to the victims of both attacks. 782 00:45:17,040 --> 00:45:19,360 Catch you inside. All right. 783 00:45:19,400 --> 00:45:21,440 Hi, can I just use that? Thank you. 784 00:45:21,480 --> 00:45:22,960 LAUGHTER 785 00:45:24,880 --> 00:45:26,760 INDISTINCT CHATTER 786 00:45:54,280 --> 00:45:58,600 Russell Crew, 29, son of Maggie Crew, 787 00:45:58,640 --> 00:46:01,160 boyfriend of Jenny Westlake. 788 00:46:01,200 --> 00:46:03,880 He's been missing since Jenny was murdered, 789 00:46:03,920 --> 00:46:05,800 and has a history of violence. 790 00:46:05,840 --> 00:46:07,640 Now, our colleagues at Counter Terrorism 791 00:46:07,680 --> 00:46:09,120 have had eyes on him for some time. 792 00:46:09,160 --> 00:46:10,960 He's got links with climate activists. 793 00:46:11,000 --> 00:46:13,120 The report states he's becoming more violent 794 00:46:13,160 --> 00:46:15,480 and challenging local leadership decisions. 795 00:46:15,520 --> 00:46:18,480 Basically, Crew wanted more direct action. 796 00:46:18,520 --> 00:46:19,800 What kind of direct action? 797 00:46:19,840 --> 00:46:23,440 Well, the report's heavily redacted, but, reading between the lines, 798 00:46:23,480 --> 00:46:25,720 I think he wanted to assassinate people. 799 00:46:25,760 --> 00:46:28,360 Yeah, no, he gets kicked out of the group, goes dark, 800 00:46:28,400 --> 00:46:30,240 and then Counter Terrorism lose him. 801 00:46:30,280 --> 00:46:32,040 And that's when he turns up here? 802 00:46:32,080 --> 00:46:33,400 Eventually, yes. 803 00:46:33,440 --> 00:46:34,720 He moves in with Jenny, 804 00:46:34,760 --> 00:46:38,440 he makes sure there's no trace of him on her phone or anywhere else. 805 00:46:38,480 --> 00:46:40,080 And now she's dead, 806 00:46:40,120 --> 00:46:43,600 his mum's been attacked and he's disappeared. 807 00:46:43,640 --> 00:46:45,480 I don't know. There's no motive. 808 00:46:45,520 --> 00:46:48,600 Even the neighbours admit they haven't seen him for months. 809 00:46:49,880 --> 00:46:52,640 Still, an ex-boyfriend with a history of violence. 810 00:46:52,680 --> 00:46:54,640 Russell Crew goes to the top of the list. 811 00:46:54,680 --> 00:46:56,280 We'll find him, sir. 812 00:46:57,280 --> 00:46:58,720 How will we find him, though? 813 00:46:58,760 --> 00:47:01,160 Counter Terrorism can't even find him. 814 00:47:01,200 --> 00:47:04,680 Maybe a trip to the Nine Virgins with Maggie could jog her memory. 815 00:47:06,400 --> 00:47:08,080 DI HITCHENS SIGHS 816 00:47:13,320 --> 00:47:17,120 I don't recognise Russell at all from your photos. 817 00:47:17,160 --> 00:47:20,320 If I'd have bumped into him out here, I wouldn't have known him. 818 00:47:26,760 --> 00:47:30,240 Was he born a murderer, or did I turn him into one? 819 00:47:30,280 --> 00:47:33,000 You weren't the only person to have an influence over him. 820 00:47:36,480 --> 00:47:37,520 Wait. 821 00:47:38,640 --> 00:47:40,080 That feels familiar. 822 00:47:47,320 --> 00:47:49,400 SHE GASPS Yeah. 823 00:47:49,440 --> 00:47:51,480 This place. 824 00:47:51,520 --> 00:47:53,960 I've seen this place in my nightmares. 825 00:47:58,800 --> 00:48:00,160 Hang on a minute. What's that? 826 00:48:01,280 --> 00:48:02,600 What? 827 00:48:02,640 --> 00:48:04,040 Careful. 828 00:48:14,800 --> 00:48:17,400 I don't wanna be here. It's OK. 829 00:48:17,440 --> 00:48:18,840 WHIMPERS 830 00:48:22,000 --> 00:48:23,200 What the hell? 831 00:48:25,840 --> 00:48:27,440 Cooper! 832 00:48:27,480 --> 00:48:29,120 Don't come down here! 833 00:48:30,360 --> 00:48:31,760 You stay up there, all right? 834 00:48:53,120 --> 00:48:55,400 POLICE RADIO STATIC, CAMERA SHUTTERS CLICK 835 00:48:58,200 --> 00:49:00,120 What do we have here? 836 00:49:01,960 --> 00:49:05,720 Dr Taylor, your thoughts? 837 00:49:05,760 --> 00:49:09,520 If he had anything on him, it's been destroyed. 838 00:49:09,560 --> 00:49:13,000 We can try DNA and dental, but I can't promise you a hit. 839 00:49:13,040 --> 00:49:16,720 In which case, we're looking for forensic facial reconstruction. 840 00:49:17,760 --> 00:49:21,000 Check missing persons. We might get lucky. 841 00:49:40,160 --> 00:49:41,440 I've found something here. 842 00:49:47,880 --> 00:49:50,680 You look tired. Oh, thank you, Mum. 843 00:49:51,920 --> 00:49:54,720 You carry so much. I worry. 844 00:49:54,760 --> 00:49:56,280 I know, but you shouldn't. 845 00:49:57,320 --> 00:50:00,800 Listen, I wanted to pick your brains about... 846 00:50:02,640 --> 00:50:05,880 Do you know anyone who might have a grudge against Warren Leach, 847 00:50:05,920 --> 00:50:09,680 like a petrol-bomb-his-farm type of grudge? 848 00:50:09,720 --> 00:50:14,800 Oh! Well, it would be easier to name someone who wouldn't. 849 00:50:14,840 --> 00:50:16,200 OK. 850 00:50:17,560 --> 00:50:19,320 Do you know his missus, Yvonne? 851 00:50:19,360 --> 00:50:21,000 Oh, yeah. 852 00:50:21,040 --> 00:50:22,920 I went to school with her. Oh. 853 00:50:22,960 --> 00:50:24,200 Haven't seen her in years. 854 00:50:24,240 --> 00:50:27,080 Yvonne O'Brien, she was back then. 855 00:50:27,120 --> 00:50:28,920 She were a gorgeous girl. 856 00:50:28,960 --> 00:50:31,640 Great dancer. She had her pick. 857 00:50:31,680 --> 00:50:33,720 And she ended up with Warren Leach? 858 00:50:33,760 --> 00:50:35,760 Oh, that were her father's doing. 859 00:50:35,800 --> 00:50:37,440 He wanted the grazing for the cattle. 860 00:50:37,480 --> 00:50:39,040 Those old families like the Leaches, 861 00:50:39,080 --> 00:50:40,920 they just see women as a form of property. 862 00:50:40,960 --> 00:50:43,280 Mm-hm. OK. Can you tell me a bit about 'em, 863 00:50:43,320 --> 00:50:45,560 like the history of what they're like? 864 00:50:46,720 --> 00:50:50,280 Well, it all started with the Nine Virgins. 865 00:50:50,320 --> 00:50:53,000 No, not-not... Mum, like, recent history. 866 00:50:53,040 --> 00:50:56,280 No supernatural witchcraft stuff, please. 867 00:50:56,320 --> 00:50:57,680 Recent. 868 00:50:57,720 --> 00:50:59,520 Yes, please. OK. 869 00:51:00,520 --> 00:51:06,080 Well, there was that time we changed the tags of his cattle. 870 00:51:06,120 --> 00:51:08,880 OK. What was that about? 871 00:51:08,920 --> 00:51:13,480 Well, he changed the tags from his more valuable cattle, 872 00:51:13,520 --> 00:51:15,680 who had TB... Mm-hm. 873 00:51:15,720 --> 00:51:17,440 ..and he put them on his cheaper cattle 874 00:51:17,480 --> 00:51:21,000 so that they would be the ones to be destroyed instead. 875 00:51:21,040 --> 00:51:24,400 And he paid a hefty fine for it, too. 876 00:51:31,440 --> 00:51:32,600 Diane. 877 00:51:41,960 --> 00:51:44,240 It's time you come home, don't you think? 878 00:51:44,280 --> 00:51:45,800 This is my home now. 879 00:51:45,840 --> 00:51:47,800 I get it. 880 00:51:47,840 --> 00:51:49,240 I messed up. 881 00:51:49,280 --> 00:51:50,480 Messed up? 882 00:51:51,600 --> 00:51:53,400 Dave, you've been threatening me. 883 00:51:53,440 --> 00:51:55,160 Look... 884 00:51:55,200 --> 00:51:57,720 I've made mistakes, and I'm sorry. 885 00:51:58,840 --> 00:52:00,600 If you come back, things'd be different. 886 00:52:00,640 --> 00:52:02,120 Oh, change the record! 887 00:52:02,160 --> 00:52:04,400 Apologising, swearing things'll change! 888 00:52:04,440 --> 00:52:06,480 I mean, usually, people fall for it, don't they? 889 00:52:06,520 --> 00:52:07,880 But not me. 890 00:52:07,920 --> 00:52:09,760 I'm leaving Lisa and the kids. 891 00:52:11,760 --> 00:52:13,520 It'll just be us. 892 00:52:13,560 --> 00:52:16,600 Why do you think I'd believe anything you had to say now? 893 00:52:16,640 --> 00:52:19,600 That's the problem with you, Dave. It was never your fault. 894 00:52:19,640 --> 00:52:21,600 You got to hurt people and then just walk away 895 00:52:21,640 --> 00:52:22,920 with a smile and a promotion. 896 00:52:22,960 --> 00:52:24,560 Careful what you say next. 897 00:52:24,600 --> 00:52:26,920 But I've finally seen the real you. 898 00:52:26,960 --> 00:52:28,080 Diane. 899 00:52:29,800 --> 00:52:31,840 What we have is beautiful. 900 00:52:33,000 --> 00:52:34,280 Special. 901 00:52:35,680 --> 00:52:37,520 It's not something you wanna throw away. 902 00:52:39,120 --> 00:52:41,240 That's why I'm here... 903 00:52:41,280 --> 00:52:43,440 fighting for us. 904 00:52:44,560 --> 00:52:46,640 There is no us, Dave. 905 00:52:46,680 --> 00:52:48,240 We're done. 906 00:53:05,520 --> 00:53:08,520 What's up wi' you? You look like you've seen a ghost. 907 00:53:08,560 --> 00:53:11,840 Erm... I'm fine. It's not him again, is it? 908 00:53:11,880 --> 00:53:14,080 Has he been contacting you, Branagh? 909 00:53:14,120 --> 00:53:17,200 No, I just... I didn't sleep well. 910 00:53:17,240 --> 00:53:19,400 Nothing a coffee won't sort out. 911 00:53:19,440 --> 00:53:21,200 Do you want one? No, I'm good. 912 00:53:21,240 --> 00:53:22,880 Are you sure you're all right? 913 00:53:22,920 --> 00:53:24,400 I'm fine. 914 00:53:40,200 --> 00:53:42,040 HE EXHALES 915 00:53:42,080 --> 00:53:43,680 Any news on the burnt body? 916 00:53:44,960 --> 00:53:49,080 Er, going off a tip from my mum, I did find an article 917 00:53:49,120 --> 00:53:52,720 in the Derbyshire Gazette accusing Warren Leach of ear tag fraud. 918 00:53:52,760 --> 00:53:54,280 And guess who wrote it. 919 00:53:57,040 --> 00:53:58,880 It's written by Martin Scargill. Mm-hm. 920 00:53:58,920 --> 00:54:02,240 Now, Leach claimed the piece was defamatory, threatened to sue. 921 00:54:02,280 --> 00:54:04,760 The paper issued a partial retraction, 922 00:54:04,800 --> 00:54:07,200 Scargill was let go, lost his job. 923 00:54:07,240 --> 00:54:08,760 Is that enough motive 924 00:54:08,800 --> 00:54:12,000 for Scargill to firebomb Warren Leach's farm, though? 925 00:54:13,240 --> 00:54:15,720 Do you know what, I think it actually might be. 926 00:54:17,520 --> 00:54:19,320 What if the burned body belongs to someone 927 00:54:19,360 --> 00:54:22,120 who was there that night with Scargill? 928 00:54:22,160 --> 00:54:24,240 Martin Scargill had an accomplice? 929 00:54:24,280 --> 00:54:26,120 Well, why not? 930 00:54:26,160 --> 00:54:28,960 Did anyone else get sacked for that article? 931 00:54:29,000 --> 00:54:30,400 Let's have a look. 932 00:54:34,440 --> 00:54:39,440 Right. So, Scargill is the only name on the byline, 933 00:54:39,480 --> 00:54:42,840 but I think he had a photographer with him. 934 00:54:42,880 --> 00:54:44,840 A staff photographer? 935 00:54:44,880 --> 00:54:46,280 Let me check. 936 00:54:53,160 --> 00:54:54,840 Jenny Westlake. 937 00:54:56,800 --> 00:54:58,120 GASPS 938 00:54:59,480 --> 00:55:01,440 That must be how they met. Hm. 939 00:55:02,720 --> 00:55:05,160 Wait, she was a photographer? Yeah. 940 00:55:05,200 --> 00:55:07,720 I wonder... What? 941 00:55:09,440 --> 00:55:11,240 Oh, there we go. Yeah. 942 00:55:11,280 --> 00:55:12,960 Sir, can I show you something? 943 00:55:13,000 --> 00:55:14,840 Sir, look at this. 944 00:55:14,880 --> 00:55:17,160 This is the day that Jenny died. 945 00:55:17,200 --> 00:55:18,400 Look at that. 946 00:55:22,600 --> 00:55:25,680 Wide strap with a weave pattern. 947 00:55:25,720 --> 00:55:28,040 And no camera bag was found. 948 00:55:28,080 --> 00:55:29,320 Can I see that? 949 00:55:30,360 --> 00:55:31,560 Look at that. 950 00:55:33,160 --> 00:55:34,960 The strap matches the bruising on her neck. 951 00:55:35,000 --> 00:55:38,200 Martin Scargill lost his job because of Warren Leach. 952 00:55:38,240 --> 00:55:41,040 Which gives him motive to firebomb Leach's farm. 953 00:55:41,080 --> 00:55:42,720 Or get someone to do it for him. 954 00:55:42,760 --> 00:55:44,320 The burnt body? 955 00:55:44,360 --> 00:55:48,320 Martin Scargill blamed Maggie Crew for his divorce to Jenny Westlake. 956 00:55:48,360 --> 00:55:51,760 Both women were attacked. OK, it's circumstantial, 957 00:55:51,800 --> 00:55:55,160 but right now, he feels like the missing link to everything. 958 00:55:55,200 --> 00:55:56,920 Yeah, no, they could be right. 959 00:55:56,960 --> 00:56:00,160 Martin Scargill. He'll be at the bookies. Let's go. 960 00:56:00,200 --> 00:56:02,560 Actually, guys, no, no, no, you go on. I'll take this. 961 00:56:02,600 --> 00:56:04,360 Are you sure? 962 00:56:04,400 --> 00:56:05,680 Yeah, yeah. You've done enough. 963 00:56:05,720 --> 00:56:08,640 All right, well, you still owe me a bottle of whisky. Huh! 964 00:56:27,280 --> 00:56:29,040 BEN EXHALES 965 00:56:30,720 --> 00:56:32,040 David Branagh, right? 966 00:56:32,080 --> 00:56:34,080 Who are you? 967 00:56:34,120 --> 00:56:38,040 Ben Cooper. I'm the one that texted you to meet, not Diane. 968 00:56:39,840 --> 00:56:41,840 I've got a message for you. 969 00:56:41,880 --> 00:56:45,120 Diane doesn't want to see you. 970 00:56:45,160 --> 00:56:48,160 Well, that's a private matter between me and Diane. 971 00:56:48,200 --> 00:56:51,040 Actually, I think it's a police matter. 972 00:56:53,520 --> 00:56:55,280 DC Ben Cooper. 973 00:56:56,800 --> 00:56:59,960 Anyone ever teach you not to bring a knife to a gunfight? 974 00:57:00,000 --> 00:57:02,760 Detective Chief Inspector David Branagh. 975 00:57:03,920 --> 00:57:06,680 Outgunned and outranked, son. 976 00:57:06,720 --> 00:57:11,200 Well, this isn't your force, and you have no authority over me. 977 00:57:11,240 --> 00:57:14,240 So as far as I'm concerned, you're just a civilian, 978 00:57:14,280 --> 00:57:16,160 and one who isn't welcome here. 979 00:57:16,200 --> 00:57:17,840 You need to go away. 980 00:57:18,840 --> 00:57:22,800 Go back to your wife and your children and stay away. 981 00:57:23,960 --> 00:57:25,120 Understand? 982 00:57:28,440 --> 00:57:31,080 It's good enough for me. 983 00:57:31,120 --> 00:57:32,600 Enjoy the drink. 984 00:57:40,640 --> 00:57:42,200 DOOR CLOSES 985 00:57:42,240 --> 00:57:43,680 Hello. 986 00:57:45,720 --> 00:57:47,360 You all right? 987 00:57:49,600 --> 00:57:51,320 Dave said you contacted him. 988 00:57:55,640 --> 00:57:59,320 I can't believe you did that. Somebody had to confront him. 989 00:57:59,360 --> 00:58:01,080 You didn't have to stick your nose in, Ben. 990 00:58:01,120 --> 00:58:03,120 I had to do something. 991 00:58:03,160 --> 00:58:06,040 And you didn't tell me he was a chief inspector, by the way. 992 00:58:06,080 --> 00:58:08,920 I was handling it. I mean, what if this makes him escalate? 993 00:58:08,960 --> 00:58:11,680 He won't! He's got too much to lose, ain't he? 994 00:58:11,720 --> 00:58:13,480 Yeah, well, I guess we'll find out. 995 00:58:38,920 --> 00:58:41,280 Right, we know you lost your job because of Leach. 996 00:58:41,320 --> 00:58:44,480 Did you use a petrol bomb to set fire to his farm? 997 00:58:44,520 --> 00:58:45,720 No comment. 998 00:58:45,760 --> 00:58:47,840 Do you wanna tell us who was with you that night? 999 00:58:47,880 --> 00:58:48,960 No comment. 1000 00:58:49,000 --> 00:58:52,640 OK. Did you attack Maggie Crew and leave her for dead? 1001 00:58:52,680 --> 00:58:55,640 No comment. Did you kill Jenny Westlake? 1002 00:58:55,680 --> 00:58:57,360 No comment. No comment. 1003 00:58:57,400 --> 00:58:59,680 Right. Er... Explain this to me. 1004 00:59:01,240 --> 00:59:05,120 Why was Jenny's camera bag hidden in your car? 1005 00:59:09,320 --> 00:59:12,480 We now know that this was the bag that was used to kill Jenny. 1006 00:59:14,320 --> 00:59:15,800 That was not in my car. 1007 00:59:15,840 --> 00:59:17,800 No, no, no, no, the camera was in your car. 1008 00:59:17,840 --> 00:59:19,960 No SD card. The camera was. That was not in my car! 1009 00:59:20,000 --> 00:59:22,040 That was not my f... That was not in my car! 1010 00:59:22,080 --> 00:59:23,600 Where's the SD card? 1011 00:59:23,640 --> 00:59:26,080 I'm being set up. I'm being set up! 1012 00:59:26,120 --> 00:59:27,560 This is a joke, man, I'm being set up! 1013 00:59:27,600 --> 00:59:29,880 I'm telling you, I didn't do this! Come on, sit back down. 1014 00:59:29,920 --> 00:59:33,800 I can't believe this is happening. I can't believe this is happening. 1015 00:59:34,880 --> 00:59:36,120 OK. He's lying. 1016 00:59:36,160 --> 00:59:37,440 I'm telling you, he's lying. OK. 1017 00:59:37,480 --> 00:59:39,480 Right, Martin, you had the motive. 1018 00:59:39,520 --> 00:59:42,520 And now we've found you had the murder weapon. 1019 00:59:42,560 --> 00:59:45,680 Why don't you tell us who that burnt body belonged to? 1020 00:59:45,720 --> 00:59:46,880 No comment. 1021 00:59:54,160 --> 00:59:55,560 I hope you paid for that. 1022 00:59:57,160 --> 01:00:00,960 Do you get a promotion for policing snacks now? 1023 01:00:01,000 --> 01:00:04,600 Anyway, I saw you talking to a guy in the car park the other day. 1024 01:00:08,840 --> 01:00:11,280 Oh, yeah? Yeah. That guy. 1025 01:00:12,440 --> 01:00:14,600 Yeah, that guy. Er... 1026 01:00:14,640 --> 01:00:17,160 Tim. No, Tom Marsden. 1027 01:00:17,200 --> 01:00:19,800 Yeah, yeah, yeah. I don't forget a face. 1028 01:00:19,840 --> 01:00:22,560 He works for the RSPCA. Yeah. 1029 01:00:22,600 --> 01:00:24,760 No, I got that from the caption. 1030 01:00:24,800 --> 01:00:26,440 Why did he wanna talk to you? 1031 01:00:26,480 --> 01:00:28,720 Well, he was a friend of Westlake. 1032 01:00:28,760 --> 01:00:31,240 He was gutted about her, and he, er... 1033 01:00:31,280 --> 01:00:33,440 He wanted to ask us about our inquiry. 1034 01:00:33,480 --> 01:00:38,200 I told him I can't give him any information, so he just went off. 1035 01:00:38,240 --> 01:00:42,760 Oh, CPS authorised charges for Martin Scargill. 1036 01:00:43,800 --> 01:00:47,960 Murder, attempted murder, arson, so, well done, you. 1037 01:00:49,040 --> 01:00:50,720 Tell Ben I've got his bottle of whisky. 1038 01:00:50,760 --> 01:00:54,400 Did Martin Scargill say who the burnt body belonged to? 1039 01:00:55,840 --> 01:00:58,960 You are such a glass-half-empty sort of girl, aren't you? 1040 01:01:00,680 --> 01:01:02,600 LAUGHS 1041 01:01:02,640 --> 01:01:03,880 HE EXHALES 1042 01:01:07,280 --> 01:01:09,040 BIRDSONG 1043 01:01:35,600 --> 01:01:38,680 BREATHES HEAVILY 1044 01:01:38,720 --> 01:01:40,080 Oh! 1045 01:01:40,120 --> 01:01:41,640 BARKS Oh! 1046 01:01:43,760 --> 01:01:44,920 Oh! 1047 01:01:44,960 --> 01:01:46,480 BARKING CONTINUES 1048 01:01:50,600 --> 01:01:53,840 BARKING INTENSIFIES 1049 01:02:01,400 --> 01:02:02,960 PANTING 1050 01:02:03,000 --> 01:02:05,200 Oh! Oh! 1051 01:02:18,400 --> 01:02:21,040 Maggie. You said you wanted to meet here. 1052 01:02:22,440 --> 01:02:26,760 There was a dog barking, and I smelled petrol. 1053 01:02:26,800 --> 01:02:30,440 And the noise and the smell... something clicked. 1054 01:02:30,480 --> 01:02:31,680 SHE SCOFFS 1055 01:02:33,120 --> 01:02:35,080 I wasn't attacked by Russell. 1056 01:02:36,200 --> 01:02:37,720 I came to protect him. 1057 01:02:39,600 --> 01:02:41,440 Protect him from who, Maggie? 1058 01:02:42,680 --> 01:02:44,200 The dogs. 1059 01:02:44,240 --> 01:02:45,680 We had to run. 1060 01:02:45,720 --> 01:02:51,400 There was... so much noise and... and screaming. 1061 01:02:51,440 --> 01:02:54,800 GASPS I'm... I'm the one screaming! 1062 01:02:54,840 --> 01:02:57,680 Oh. Oh, the... the man! 1063 01:02:57,720 --> 01:02:58,960 Oh, the man... 1064 01:02:59,000 --> 01:03:01,120 Who's the man, Maggie? No, it's not Russell. 1065 01:03:01,160 --> 01:03:04,320 He... He bashed my head in, and there's blood in my eyes. 1066 01:03:04,360 --> 01:03:06,120 I can't... I can't see anything! 1067 01:03:06,160 --> 01:03:08,840 Is the man Martin Scargill? 1068 01:03:10,600 --> 01:03:13,400 Did Russell firebomb the farm, Maggie? 1069 01:03:13,440 --> 01:03:14,600 Oh, my God! 1070 01:03:14,640 --> 01:03:16,320 Is it something to do with his campaign? 1071 01:03:16,360 --> 01:03:18,040 My God! He's on fire. 1072 01:03:18,080 --> 01:03:19,920 He's on fire. 1073 01:03:19,960 --> 01:03:23,000 He's... He was on fire. 1074 01:03:23,040 --> 01:03:25,360 The burnt body. 1075 01:03:26,920 --> 01:03:28,880 Oh! Oh! 1076 01:03:40,360 --> 01:03:43,400 So, the body that you found in the woods was Russell? 1077 01:03:43,440 --> 01:03:44,680 Yes. 1078 01:03:44,720 --> 01:03:48,360 As we know, Russell Crew was in a relationship with Jenny Westlake. 1079 01:03:48,400 --> 01:03:51,520 They both loved cats. Both supported the same causes. 1080 01:03:51,560 --> 01:03:53,000 And they lived together. 1081 01:03:53,040 --> 01:03:54,440 When they broke up, 1082 01:03:54,480 --> 01:03:58,200 Russell had nowhere to go, so he went to find his mother. 1083 01:03:58,240 --> 01:04:02,600 And as you can see, it was an emotional reunion. 1084 01:04:02,640 --> 01:04:03,800 Yeah. 1085 01:04:03,840 --> 01:04:07,200 He told his mum that he was gonna petrol-bomb Warren Leach's farm, 1086 01:04:07,240 --> 01:04:10,120 so she went with him to protect him. 1087 01:04:10,160 --> 01:04:12,800 Why? Cos of the ear tags? 1088 01:04:12,840 --> 01:04:14,600 No. 1089 01:04:14,640 --> 01:04:15,960 Look at this. 1090 01:04:18,480 --> 01:04:21,040 This is what started it all. 1091 01:04:22,360 --> 01:04:24,960 So, Martin Scargill found a cat with horrific injuries. 1092 01:04:25,000 --> 01:04:27,280 I mean, he actually told us about it in his first interview 1093 01:04:27,320 --> 01:04:28,800 because he was covered in scratches. 1094 01:04:28,840 --> 01:04:32,680 This poster is one of dozens around town. 1095 01:04:32,720 --> 01:04:35,640 Dozens of cats missing. 1096 01:04:35,680 --> 01:04:40,080 We believe these were bait animals for fighting. 1097 01:04:40,120 --> 01:04:43,520 I should have twigged the first time I saw Leach's dog. 1098 01:04:43,560 --> 01:04:45,560 It's not your typical farmer's dog, 1099 01:04:45,600 --> 01:04:49,720 but it is exactly the type of animal you'd want for dogfighting. 1100 01:04:49,760 --> 01:04:53,440 Maggie told us that Jenny had traced the cats to Leach's farm, 1101 01:04:53,480 --> 01:04:55,320 and that she was gathering evidence 1102 01:04:55,360 --> 01:04:57,160 by photographing the Leaches every Sunday, 1103 01:04:57,200 --> 01:04:59,760 but that Russell wanted to take a more direct approach, 1104 01:04:59,800 --> 01:05:02,320 which was to firebomb the farm. 1105 01:05:02,360 --> 01:05:05,840 We now know from Maggie's testimony that Leach intercepted, 1106 01:05:05,880 --> 01:05:08,920 Russell caught fire and must have burnt to death, 1107 01:05:08,960 --> 01:05:11,920 and it was Leach who attacked Maggie that night. 1108 01:05:11,960 --> 01:05:16,240 Then, what, he killed Jenny and took her SD card? 1109 01:05:16,280 --> 01:05:18,960 Yeah. Then moved her body to the Nine Virgins, 1110 01:05:19,000 --> 01:05:21,400 near where he had dumped Russell's body. 1111 01:05:21,440 --> 01:05:26,440 And then he planted the camera strap on Martin Scargill, who he hated. 1112 01:05:26,480 --> 01:05:29,560 Ah, yeah. It was Leach all along. 1113 01:05:30,680 --> 01:05:32,960 Sorry, I'm a bit lost. 1114 01:05:33,000 --> 01:05:35,680 Because we have charged Martin Scargill 1115 01:05:35,720 --> 01:05:37,280 and this case is closed. 1116 01:05:37,320 --> 01:05:39,960 No, he was framed and we fell for it. 1117 01:05:41,000 --> 01:05:44,240 OK, so we are going on wild speculation now 1118 01:05:44,280 --> 01:05:46,640 because a cat has been found? 1119 01:05:46,680 --> 01:05:50,080 Well, I think we have enough to at least justify 1120 01:05:50,120 --> 01:05:52,280 a warrant to search the farms. 1121 01:05:56,520 --> 01:05:57,760 So do I. 1122 01:06:34,320 --> 01:06:35,520 Jesus! 1123 01:06:40,760 --> 01:06:42,560 GROWLS 1124 01:06:48,040 --> 01:06:50,320 I warned you about trespassing. 1125 01:06:53,480 --> 01:06:58,160 We have a warrant to search your property, Mr Leach. 1126 01:06:58,200 --> 01:07:00,760 You have no authority over me. 1127 01:07:05,320 --> 01:07:06,600 It's over. 1128 01:07:08,320 --> 01:07:10,560 You're just gonna make things worse for yourself. 1129 01:07:10,600 --> 01:07:12,880 This land is cursed. 1130 01:07:12,920 --> 01:07:15,120 Things can always get worse. 1131 01:07:15,160 --> 01:07:16,560 GUNSHOT 1132 01:07:16,600 --> 01:07:18,360 BARKING 1133 01:07:24,520 --> 01:07:25,560 All right. 1134 01:07:26,720 --> 01:07:27,920 OK, OK. 1135 01:07:27,960 --> 01:07:29,160 Good. 1136 01:07:29,200 --> 01:07:30,880 SHE CRIES I've got it. I've got it. 1137 01:07:32,200 --> 01:07:35,800 I couldn't... I couldn't let him take you, too. 1138 01:08:05,480 --> 01:08:07,640 This must be the dogfighting ring. 1139 01:08:14,640 --> 01:08:16,480 How the dogs entered the ring. 1140 01:08:22,880 --> 01:08:24,160 Cheers, pal. 1141 01:08:25,200 --> 01:08:29,040 Right, so the cameras are for live streaming. 1142 01:08:29,080 --> 01:08:31,560 A lot of money to be made on the dark web. 1143 01:08:31,600 --> 01:08:34,320 Now, Leach would have needed a sophisticated set-up 1144 01:08:34,360 --> 01:08:35,920 if he was to stream the fights. 1145 01:08:35,960 --> 01:08:39,240 But we've checked, and we can't find any kit 1146 01:08:39,280 --> 01:08:42,360 that would suggest he was responsible for the broadcasting. 1147 01:08:42,400 --> 01:08:44,080 How would it work, then? 1148 01:08:44,120 --> 01:08:46,440 Well, someone off-site would be responsible 1149 01:08:46,480 --> 01:08:50,000 for capturing the raw video footage, managing the stream. 1150 01:08:50,040 --> 01:08:52,080 Leach provides the content, 1151 01:08:52,120 --> 01:08:54,040 but he's definitely not the brains. 1152 01:08:55,240 --> 01:08:56,920 What are you thinking, Sarge? 1153 01:08:59,840 --> 01:09:02,560 Er... This is a remote operation... 1154 01:09:03,880 --> 01:09:07,280 ..so whoever's behind this is Russian, Albanian, 1155 01:09:07,320 --> 01:09:09,440 literally any organised crime group. 1156 01:09:10,480 --> 01:09:14,120 Plus they'll have seen us on these, so they'll be disconnected. 1157 01:09:14,160 --> 01:09:16,520 They're long gone, whoever it is, long gone. 1158 01:09:30,360 --> 01:09:31,560 All right, mate? 1159 01:09:32,800 --> 01:09:33,800 All right. 1160 01:09:35,040 --> 01:09:36,680 Did you find anything? 1161 01:09:36,720 --> 01:09:39,280 Oh, just this, er, SD card. 1162 01:09:42,200 --> 01:09:43,640 All right, give us it here. 1163 01:09:43,680 --> 01:09:45,840 I'll get this processed. 1164 01:09:45,880 --> 01:09:47,160 OK. 1165 01:10:01,320 --> 01:10:03,920 Hello. All right? Thank you, mate. 1166 01:10:15,360 --> 01:10:17,000 How are you, Yvonne? 1167 01:10:18,640 --> 01:10:22,560 I have been silent my whole marriage. 1168 01:10:23,880 --> 01:10:25,200 I want to talk. 1169 01:10:25,240 --> 01:10:27,680 You can talk to us down at the police station, 1170 01:10:27,720 --> 01:10:29,280 when you have a solicitor and... 1171 01:10:29,320 --> 01:10:31,760 No, no, I want to talk to Ben. 1172 01:10:33,600 --> 01:10:37,960 It's been too many years. You need to hear this from me. 1173 01:10:39,440 --> 01:10:40,840 Oh, God. 1174 01:10:40,880 --> 01:10:42,160 We should wait. 1175 01:10:42,200 --> 01:10:43,640 No, no, it's all right. 1176 01:10:46,400 --> 01:10:47,960 Go on. 1177 01:10:48,000 --> 01:10:51,880 I told Joe I couldn't be saved. 1178 01:10:54,000 --> 01:10:55,320 From Warren. 1179 01:10:56,440 --> 01:10:57,920 I warned him not to try. 1180 01:10:59,680 --> 01:11:01,520 He insisted he'd come to get me. 1181 01:11:04,880 --> 01:11:07,120 But Warren was waiting for him. 1182 01:11:10,280 --> 01:11:11,680 It was Warren. 1183 01:11:14,480 --> 01:11:15,840 Um... 1184 01:11:17,080 --> 01:11:20,560 And afterwards, Warren called his man 1185 01:11:20,600 --> 01:11:23,320 and he came over and cleaned up Boggart's Bridge. 1186 01:11:24,320 --> 01:11:26,960 His man got rid of the fingerprints, 1187 01:11:27,000 --> 01:11:29,720 footprints, tyre tracks, everything. 1188 01:11:29,760 --> 01:11:31,280 Erm... 1189 01:11:36,320 --> 01:11:37,680 SHE SIGHS 1190 01:11:50,640 --> 01:11:53,520 Warren told me to get the blood out. 1191 01:11:55,440 --> 01:11:58,000 VOICE CRACKS: But I couldn't bring myself to. 1192 01:12:17,600 --> 01:12:18,720 Thank you. 1193 01:12:43,040 --> 01:12:44,240 CHUCKLES WRYLY 1194 01:12:48,440 --> 01:12:51,800 He was trying to save her. Gonna rescue her. 1195 01:12:57,080 --> 01:12:58,960 There's nothing in his PMBs. 1196 01:12:59,000 --> 01:13:00,760 Nothing in the logs. 1197 01:13:02,040 --> 01:13:03,600 Why was he hiding it? 1198 01:13:03,640 --> 01:13:05,880 Maybe he didn't wanna risk Leach finding out. 1199 01:13:05,920 --> 01:13:08,320 Yeah, but he did, though, didn't he? He did find out. 1200 01:13:11,440 --> 01:13:16,080 You know, Mum said his death was connected to bad money and gambling, 1201 01:13:16,120 --> 01:13:17,280 and that describes Leach. 1202 01:13:17,320 --> 01:13:19,000 That's Leach and the dogfighting, innit? 1203 01:13:19,040 --> 01:13:20,200 Should have listened to her. 1204 01:13:20,240 --> 01:13:21,840 Should have listened, but I didn't. 1205 01:13:23,480 --> 01:13:24,640 And it's too late. 1206 01:13:41,520 --> 01:13:42,760 Everyone else is in shock, 1207 01:13:42,800 --> 01:13:45,520 and you're reading a book about football like nothing's happened. 1208 01:13:46,760 --> 01:13:48,200 Thanks. 1209 01:13:48,240 --> 01:13:50,960 This is how I cope, if you must know. 1210 01:13:52,760 --> 01:13:54,760 I'm sure you'll think I'm stupid, 1211 01:13:54,800 --> 01:13:57,640 but reading about the Rams helps to calm me down. 1212 01:13:58,880 --> 01:14:01,160 Sorry. My bad. That's all right. 1213 01:14:02,240 --> 01:14:06,040 Have we had the photos taken off Jenny Westlake's SD card yet? 1214 01:14:07,280 --> 01:14:09,320 Er... No. No, no, no. 1215 01:14:09,360 --> 01:14:11,480 And you're not gonna get anything now. 1216 01:14:11,520 --> 01:14:13,960 Digital forensics shut shop on the dot. 1217 01:14:30,160 --> 01:14:34,000 Yeah, no, just stick it in the oven. Yeah. 180, 30 minutes. 1218 01:14:34,040 --> 01:14:36,080 Yeah. OK. And just make sure it's piping hot. 1219 01:14:36,120 --> 01:14:38,680 Because if you poison them kids, you're gonna be cleaning up. 1220 01:14:38,720 --> 01:14:41,120 I really have to go, Todd Eland's buying a round of drinks, 1221 01:14:41,160 --> 01:14:43,400 and I have never seen him do that before. 1222 01:14:43,440 --> 01:14:46,920 I've gotta go. OK, thanks. Bye, bye, bye, bye, bye. 1223 01:14:46,960 --> 01:14:48,280 OK. Sorry. 1224 01:14:48,320 --> 01:14:50,800 Hold on, hold on. Oh, my God! 1225 01:14:50,840 --> 01:14:53,600 And... Yes. 1226 01:14:53,640 --> 01:14:57,240 Put that in the group chat. Yes! 1227 01:14:57,280 --> 01:14:59,440 SHE LAUGHS 1228 01:14:59,480 --> 01:15:02,520 Oh, do you know what it's like? It's like, erm... 1229 01:15:02,560 --> 01:15:06,160 It's like witnessing a mythical creature in the wild. 1230 01:15:06,200 --> 01:15:08,560 It's like something you've heard about all your life, 1231 01:15:08,600 --> 01:15:10,480 but you've never actually seen it. 1232 01:15:10,520 --> 01:15:13,480 And then there it is, Todd Eland's wallet. 1233 01:15:13,520 --> 01:15:14,520 Jesus! 1234 01:15:14,560 --> 01:15:16,640 Can I...? Can I do something nice for you bastards 1235 01:15:16,680 --> 01:15:18,360 without getting roasted? 1236 01:15:18,400 --> 01:15:21,360 Did you put one on the bar for Joe? 1237 01:15:22,960 --> 01:15:25,240 Oh, of course, yeah. 1238 01:15:25,280 --> 01:15:27,040 Pint for Joe. 1239 01:15:27,080 --> 01:15:29,000 Oh. Pint there, please. 1240 01:15:35,920 --> 01:15:37,040 OK. 1241 01:15:53,080 --> 01:15:55,000 There you go, Mum. Thanks. 1242 01:15:55,040 --> 01:15:56,280 Thank you, love. 1243 01:16:04,280 --> 01:16:07,120 I thought closure would feel better than this. 1244 01:16:09,560 --> 01:16:11,360 Well... 1245 01:16:11,400 --> 01:16:13,040 we may have closure, 1246 01:16:13,080 --> 01:16:15,840 but we've been denied justice. 1247 01:16:15,880 --> 01:16:19,960 Warren Leach'll never have to answer for what he did. 1248 01:16:26,080 --> 01:16:27,600 That's not gonna help, Mum. 1249 01:16:29,560 --> 01:16:31,640 Don't be so judgemental. 1250 01:16:31,680 --> 01:16:32,760 I'm not. 1251 01:16:40,320 --> 01:16:43,960 Just need to find a way to process it, I guess. 1252 01:16:46,160 --> 01:16:47,360 Well... 1253 01:16:49,680 --> 01:16:51,640 This is my process. 1254 01:16:59,640 --> 01:17:01,560 Joe belonged to us. 1255 01:17:03,600 --> 01:17:06,920 Warren Leach had no right taking him away. 1256 01:17:08,640 --> 01:17:11,400 Dad hated a bully. He was always gonna do something. 1257 01:17:14,360 --> 01:17:16,360 Never marry a hero. 1258 01:17:19,480 --> 01:17:21,840 Not if you want them to come home. 1259 01:17:21,880 --> 01:17:23,560 EXHALES SHAKILY 1260 01:17:36,600 --> 01:17:38,160 To Joe, 1261 01:17:38,200 --> 01:17:41,760 a beloved husband and a great dad. 1262 01:17:42,880 --> 01:17:44,040 Yeah. 1263 01:18:01,840 --> 01:18:03,960 Hiya. Tom, thanks for coming in, I appreciate it, 1264 01:18:04,000 --> 01:18:06,440 and I won't take much of your time, but... 1265 01:18:06,480 --> 01:18:08,400 look... 1266 01:18:08,440 --> 01:18:11,600 you were friends with Jenny Westlake, is that right? 1267 01:18:11,640 --> 01:18:12,960 Yes. 1268 01:18:13,000 --> 01:18:16,680 I met Jenny through some fundraising she did for the RSPCA. 1269 01:18:16,720 --> 01:18:20,040 She was extremely passionate about animal welfare. 1270 01:18:20,080 --> 01:18:23,040 Did she ever mention the missing cats? 1271 01:18:23,080 --> 01:18:27,080 Yes. That's what kicked off the special investigation. 1272 01:18:27,120 --> 01:18:30,080 Jenny noticed an unusual number of cats going missing, 1273 01:18:30,120 --> 01:18:33,160 and she worked out that they were being used as bait animals. 1274 01:18:33,200 --> 01:18:36,960 We actually know who was responsible for Jenny's death. 1275 01:18:38,040 --> 01:18:39,560 Warren Leach? 1276 01:18:41,000 --> 01:18:43,480 That's information I can't divulge, I'm sorry. 1277 01:18:45,560 --> 01:18:47,920 I guess you have Sergeant Eland to thank for that. 1278 01:18:47,960 --> 01:18:49,640 Why do you say that? 1279 01:18:49,680 --> 01:18:51,400 He was our point of contact here. 1280 01:18:51,440 --> 01:18:54,840 He knew Jenny? Indirectly. 1281 01:18:54,880 --> 01:18:57,200 He was very impressed with her tenacity. 1282 01:18:57,240 --> 01:18:59,400 He told me she'd make a great detective. 1283 01:18:59,440 --> 01:19:01,600 Todd Eland? 1284 01:19:01,640 --> 01:19:02,960 Yes. 1285 01:19:03,000 --> 01:19:04,920 Why do you seem surprised? 1286 01:19:05,960 --> 01:19:09,280 Tom... What was Jenny photographing up there? 1287 01:19:09,320 --> 01:19:12,000 Erm... The men who were going to the fights. 1288 01:19:12,040 --> 01:19:14,160 She said she had a whole rogues' gallery. 1289 01:19:15,200 --> 01:19:16,960 Erm... Thank you, Tom. Thanks for your time. 1290 01:19:28,320 --> 01:19:30,600 Driving licence. Cards. Keys. Phone. Clothes. 1291 01:19:30,640 --> 01:19:32,760 Offerings. Crystals. Flowers. 1292 01:19:34,720 --> 01:19:37,080 The SD card weren't put in for evidence. 1293 01:20:38,240 --> 01:20:41,000 All right, guys. Tough day? 1294 01:20:41,040 --> 01:20:42,680 Yeah. I'm OK. 1295 01:20:42,720 --> 01:20:44,200 My man. 1296 01:20:44,240 --> 01:20:47,440 You were wrong about Scargill, but I'm a good sport. 1297 01:20:47,480 --> 01:20:50,200 Come on. Much obliged. Thank you. 1298 01:20:50,240 --> 01:20:53,920 Is he, erm...? Is he gonna sue for wrongful arrest? 1299 01:20:53,960 --> 01:20:57,280 Well, he can try, but, you know, it's not our fault 1300 01:20:57,320 --> 01:20:59,120 Leach planted evidence on him, is it? 1301 01:21:00,280 --> 01:21:01,600 Pint, Ben? 1302 01:21:01,640 --> 01:21:04,440 Ah, I'll wait till Diane gets here. 1303 01:21:04,480 --> 01:21:06,320 She is coming? Oh, yeah. She's just delayed. 1304 01:21:06,360 --> 01:21:09,800 She's interviewing a guy from the RSPCA. 1305 01:21:11,680 --> 01:21:14,160 Guys, excuse me, I have to take a piss. 1306 01:21:29,600 --> 01:21:32,640 Five drinks would've been pushing it. 1307 01:21:32,680 --> 01:21:33,920 PHONE BUZZES 1308 01:21:33,960 --> 01:21:35,520 Yeah, it would. 1309 01:21:44,880 --> 01:21:47,600 Hey. Oh! Oh... 1310 01:21:49,920 --> 01:21:51,760 We need to chat. Yeah? 1311 01:21:54,800 --> 01:21:56,240 What do you have to say? 1312 01:21:57,840 --> 01:22:01,360 Look, I'm your superior officer, so you just be careful. 1313 01:22:01,400 --> 01:22:02,440 Yeah? 1314 01:22:03,600 --> 01:22:05,560 Oh, I'm always careful. 1315 01:22:05,600 --> 01:22:07,400 I followed the evidence. 1316 01:22:07,440 --> 01:22:08,640 Diane... 1317 01:22:10,080 --> 01:22:12,320 ..whatever you think you know, you're wrong. 1318 01:22:12,360 --> 01:22:15,080 I only know what I saw on the SD card. 1319 01:22:27,160 --> 01:22:28,640 Look at you, eh. 1320 01:22:30,480 --> 01:22:33,800 Coming here and thinking you're so clever. 1321 01:22:35,640 --> 01:22:37,360 Typical outsider. 1322 01:22:37,400 --> 01:22:41,040 You don't understand that you're just upsetting the applecart. 1323 01:22:41,080 --> 01:22:42,920 What applecart? 1324 01:22:42,960 --> 01:22:44,240 History. 1325 01:22:45,320 --> 01:22:47,960 Things you don't respect or understand. 1326 01:22:48,000 --> 01:22:50,560 OK, I'll tell you what I understand. 1327 01:22:50,600 --> 01:22:53,120 You were in it with Leach and the dogfights. 1328 01:22:53,160 --> 01:22:55,000 You interviewed Maggie, badly, 1329 01:22:55,040 --> 01:22:56,920 but we're all so used to you underperforming, 1330 01:22:56,960 --> 01:22:58,440 no-one suspected it was on purpose. 1331 01:22:58,480 --> 01:23:00,480 You even tried to frame Martin Scargill. 1332 01:23:00,520 --> 01:23:04,040 You are the man in charge of it all. The one Yvonne was warned about. 1333 01:23:04,080 --> 01:23:05,560 You're the devil. 1334 01:23:08,000 --> 01:23:11,320 Oh, you sound hysterical. 1335 01:23:11,360 --> 01:23:13,960 No, you do. You sound unfit for the job. 1336 01:23:15,040 --> 01:23:16,800 Just excuse us a sec. 1337 01:23:16,840 --> 01:23:17,840 Yeah. 1338 01:23:30,200 --> 01:23:32,200 You investigated Joe Cooper's murder, 1339 01:23:32,240 --> 01:23:34,320 and there wasn't a speck of evidence 1340 01:23:34,360 --> 01:23:36,360 because you cleaned that scene, didn't you? 1341 01:23:36,400 --> 01:23:37,800 And you did it for Leach. 1342 01:23:37,840 --> 01:23:41,720 You've been lying to Ben's face every day for the last five years. 1343 01:23:41,760 --> 01:23:42,760 Stop. 1344 01:23:43,920 --> 01:23:45,320 I did him a favour with that lie. 1345 01:23:45,360 --> 01:23:47,240 What are you talking about? 1346 01:23:47,280 --> 01:23:50,480 Joe Cooper was having an affair with Yvonne Leach. 1347 01:23:50,520 --> 01:23:52,320 All right? He fancied her since school. 1348 01:23:52,360 --> 01:23:54,120 They were gonna run away together! 1349 01:23:54,160 --> 01:23:55,680 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1350 01:23:55,720 --> 01:23:58,920 Joe Cooper, perfect cop, perfect daddy, 1351 01:23:58,960 --> 01:24:01,360 were gonna abandon his wife and his son. 1352 01:24:01,400 --> 01:24:02,920 He were no hero! 1353 01:24:02,960 --> 01:24:05,320 So, now what are you gonna do? 1354 01:24:05,360 --> 01:24:08,800 You gonna run and tell your good friend Ben the truth? 1355 01:24:08,840 --> 01:24:09,960 Are you? 1356 01:24:10,000 --> 01:24:11,440 How do you think he might take it? 1357 01:24:11,480 --> 01:24:13,640 Because I think he's gonna hate you for it. 1358 01:24:15,040 --> 01:24:16,720 I think he deserves to know. 1359 01:24:16,760 --> 01:24:19,440 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1360 01:24:19,480 --> 01:24:21,000 That is a great idea (!) 1361 01:24:21,040 --> 01:24:23,520 Because all he and Isabel have left are memories. 1362 01:24:23,560 --> 01:24:25,880 So, why don't you go and destroy it, yeah? 1363 01:24:25,920 --> 01:24:27,240 That's for the best (!) 1364 01:24:27,280 --> 01:24:29,760 I'm arresting you for the murder of Jenny Westlake. 1365 01:24:29,800 --> 01:24:31,160 HE SHUSHES HER 1366 01:24:31,200 --> 01:24:32,560 SHE GASPS 1367 01:24:32,600 --> 01:24:34,080 Oh! 1368 01:24:38,520 --> 01:24:40,160 Shut up and drive. 1369 01:24:53,560 --> 01:24:56,600 Think about what you're doing, you won't get away with it. Shut up. 1370 01:24:57,760 --> 01:25:01,440 I'm gonna text Ben and tell him you hate it here. 1371 01:25:01,480 --> 01:25:02,840 You're going to Leeds. 1372 01:25:04,720 --> 01:25:07,160 I don't think anyone would be looking for you. 1373 01:25:07,200 --> 01:25:08,320 Ah! Ow! 1374 01:25:09,400 --> 01:25:10,880 HE GRUNTS 1375 01:25:13,320 --> 01:25:15,440 Argh! Argh! 1376 01:25:15,480 --> 01:25:17,560 SHE SCREAMS 1377 01:25:17,600 --> 01:25:19,120 Get off! 1378 01:25:19,160 --> 01:25:20,760 SHE SCREAMS 1379 01:25:20,800 --> 01:25:21,920 HE GRUNTS 1380 01:25:24,560 --> 01:25:25,880 Argh! 1381 01:25:25,920 --> 01:25:26,920 Stop! 1382 01:25:35,760 --> 01:25:37,760 You think you're better than me, Diane? 1383 01:25:37,800 --> 01:25:41,520 GRUNTS You're just like her, aren't you? 1384 01:25:41,560 --> 01:25:43,680 You think you're better than me? 1385 01:25:43,720 --> 01:25:45,960 SHE GASPS FOR AIR 1386 01:25:46,000 --> 01:25:47,080 Ah. 1387 01:25:47,120 --> 01:25:50,840 Ah, I should have buried Jenny in the slurry pit with the dead dogs. 1388 01:25:53,200 --> 01:25:55,400 I'm not gonna make the same mistake with you. 1389 01:25:57,320 --> 01:26:00,680 GRUNTING 1390 01:26:10,680 --> 01:26:13,280 ELAND LAUGHS 1391 01:26:14,960 --> 01:26:16,760 Ah! 1392 01:26:16,800 --> 01:26:17,880 Ah. 1393 01:26:17,920 --> 01:26:19,320 You do not have to say anything, 1394 01:26:19,360 --> 01:26:22,360 but it may harm your defence if you do not mention 1395 01:26:22,400 --> 01:26:25,040 when questioned something you later rely on in court. 1396 01:26:26,720 --> 01:26:27,920 OK. 1397 01:26:33,560 --> 01:26:36,000 Name your associates in the dogfighting ring. 1398 01:26:36,040 --> 01:26:37,160 No comment. 1399 01:26:38,960 --> 01:26:43,280 These images were recovered from an SD card 1400 01:26:43,320 --> 01:26:48,440 found in Warren Leach's farmhouse, where we believe you stashed it. 1401 01:26:49,800 --> 01:26:53,720 The photos show a number of men entering and leaving a dogfight. 1402 01:26:53,760 --> 01:26:55,440 No comment. 1403 01:26:55,480 --> 01:26:59,280 Is this a picture of you at the dogfight? 1404 01:26:59,320 --> 01:27:00,800 No comment. 1405 01:27:04,040 --> 01:27:10,400 Is this a picture of you approaching Jenny Westlake at the Nine Virgins? 1406 01:27:15,000 --> 01:27:16,000 No comment. 1407 01:27:17,680 --> 01:27:19,880 Did you remove the SD card 1408 01:27:19,920 --> 01:27:24,080 and then put the camera bag in Martin Scargill's car? 1409 01:27:26,880 --> 01:27:27,920 No comment. 1410 01:27:29,760 --> 01:27:33,880 In the case of the murder of Joe Cooper, 1411 01:27:33,920 --> 01:27:37,760 do you admit to perverting the course of justice? 1412 01:27:39,880 --> 01:27:41,160 No comment. 1413 01:27:43,200 --> 01:27:46,160 Joe Cooper didn't die of his injuries straightaway. 1414 01:27:48,280 --> 01:27:51,280 Was he still alive when you found him, Todd? 1415 01:27:54,120 --> 01:27:57,880 Did you let him think that you were going to save him? 1416 01:28:00,200 --> 01:28:06,400 Did he watch you as you cleaned up the scene and as he lay dying? 1417 01:28:08,960 --> 01:28:10,560 Don't. 1418 01:28:10,600 --> 01:28:12,320 Don't you dare... 1419 01:28:13,960 --> 01:28:15,760 ..say, "No comment." 1420 01:28:22,920 --> 01:28:24,600 There was nothing I could do. 1421 01:28:25,720 --> 01:28:26,760 OK? 1422 01:28:30,400 --> 01:28:31,920 I swear to you. 1423 01:28:33,480 --> 01:28:34,920 I can't listen to this. 1424 01:28:47,280 --> 01:28:50,200 The IOPC have been informed. 1425 01:28:50,240 --> 01:28:52,400 He's out of our hands now. 1426 01:28:52,440 --> 01:28:54,080 Neutral force? 1427 01:28:54,120 --> 01:28:55,880 Yorkshire. Yeah. 1428 01:28:55,920 --> 01:28:59,000 Are you OK, boss? No, Tracy. 1429 01:28:59,040 --> 01:29:00,920 Very much not OK. 1430 01:29:00,960 --> 01:29:02,560 Is he round there? 1431 01:29:02,600 --> 01:29:04,400 Ben, Ben. Ben! I just wanna talk to him... 1432 01:29:04,440 --> 01:29:06,200 Ben. Ben! 1433 01:29:06,240 --> 01:29:08,040 It won't change anything. 1434 01:29:09,600 --> 01:29:11,320 He watched him die. 1435 01:29:11,360 --> 01:29:14,360 Yeah, but listen, he is in a hell of his own bloody creation. 1436 01:29:14,400 --> 01:29:16,440 You do not need to join him. 1437 01:30:12,000 --> 01:30:14,640 Made it extra strong for you. All right. 1438 01:30:14,680 --> 01:30:15,960 Thank you. 1439 01:30:26,600 --> 01:30:27,640 Yeah. 1440 01:30:29,000 --> 01:30:30,600 Yeah, I don't know what to say. 1441 01:30:34,680 --> 01:30:36,480 I guess I thought he was my friend. 1442 01:30:37,800 --> 01:30:38,880 EXHALES 1443 01:30:40,000 --> 01:30:41,120 And I... 1444 01:30:43,080 --> 01:30:46,480 ..told myself it's just how he is, you know? 1445 01:30:46,520 --> 01:30:49,360 "He's a good lad, really. Deep down, he's got a good heart." 1446 01:30:49,400 --> 01:30:50,400 LAUGHS 1447 01:30:51,960 --> 01:30:52,960 Yeah. 1448 01:30:55,800 --> 01:30:58,080 Should've looked a bit more closely, I guess. 1449 01:30:59,920 --> 01:31:01,280 Would've saw what you saw. 1450 01:31:03,160 --> 01:31:04,720 Can't blame yourself. 1451 01:31:06,880 --> 01:31:08,520 He made his own choices. 1452 01:31:09,800 --> 01:31:10,800 Yeah. 1453 01:31:12,560 --> 01:31:14,880 He didn't say anything when he attacked you, did he? 1454 01:31:20,800 --> 01:31:21,960 No. 1455 01:31:23,880 --> 01:31:26,600 He was just interested in saving his own skin. 1456 01:31:27,720 --> 01:31:28,760 Yeah. 1457 01:31:31,600 --> 01:31:33,480 EXHALES DEEPLY 1458 01:31:33,520 --> 01:31:36,800 Well, I don't suppose I'll ever get the truth out of him now, will I? 1459 01:31:47,400 --> 01:31:48,920 Your mum were right about everything. 1460 01:31:48,960 --> 01:31:49,960 Oh, God! 1461 01:31:55,880 --> 01:31:57,920 Yeah, she'd love to hear you say that. 1462 01:32:11,400 --> 01:32:13,320 What you having, usual? Yes, please. 1463 01:32:13,360 --> 01:32:16,600 Hiya, mate. Two pints and a white wine, please. 1464 01:32:16,640 --> 01:32:17,880 Mm-hm. Thank you. 1465 01:32:19,160 --> 01:32:20,520 Whay. 1466 01:32:20,560 --> 01:32:22,120 What a day. 1467 01:32:24,800 --> 01:32:27,960 Finally starting to understand why you like it in here. 1468 01:32:28,000 --> 01:32:29,440 Ah, it's good. 1469 01:32:30,720 --> 01:32:33,720 It's good to see you looking a bit happier, anyway. 1470 01:32:33,760 --> 01:32:36,480 This is what I'm usually like... 1471 01:32:36,520 --> 01:32:39,600 when I'm not hiding from an ex. 1472 01:32:39,640 --> 01:32:42,320 Your man's not been in touch, has he? 1473 01:32:42,360 --> 01:32:43,680 I don't wanna jinx it, 1474 01:32:43,720 --> 01:32:46,960 but I think whatever you said might have actually worked. 1475 01:32:47,000 --> 01:32:48,160 Thank you. 1476 01:32:48,200 --> 01:32:49,520 Don't mention it. 1477 01:32:51,560 --> 01:32:54,760 I'm thinking of going to the Nine Virgins tomorrow. 1478 01:32:54,800 --> 01:32:57,000 Leave some flowers for Jenny. 1479 01:32:57,040 --> 01:33:00,720 Yeah, that's a nice thought. I can come with you if you like? 1480 01:33:01,720 --> 01:33:03,160 You know what, I'd appreciate that. 1481 01:33:03,200 --> 01:33:04,400 Cool. 1482 01:33:04,440 --> 01:33:06,760 Oh. Thank you. Cheers, pal. 1483 01:33:06,800 --> 01:33:08,160 Thank you. 1484 01:33:10,480 --> 01:33:11,760 BOTH: Cheers. 1485 01:33:16,800 --> 01:33:18,000 One for the old man. 1486 01:33:19,320 --> 01:33:20,480 Love you, Dad. 102457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.