All language subtitles for Beyond.the.Gates.S01E186.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,103 --> 00:00:19,310 Babe. 2 00:00:19,413 --> 00:00:22,448 I brought you that special blend you've been loving. 3 00:00:22,551 --> 00:00:24,965 Thought you could use a little pick-me-up. 4 00:00:25,068 --> 00:00:27,965 Well, aren't you just the devoted wife? 5 00:00:28,068 --> 00:00:30,655 Sorry to disappoint, but your husband isn't here. 6 00:00:30,758 --> 00:00:31,793 Oh, where is he? 7 00:00:31,896 --> 00:00:33,379 Garland Memorial. 8 00:00:33,482 --> 00:00:36,241 The hospital? Why didn't anybody notify me? 9 00:00:36,344 --> 00:00:38,241 Well, you would have been if you came to work on time 10 00:00:38,344 --> 00:00:39,517 or checked your messages. 11 00:00:39,620 --> 00:00:41,793 I had a lot going on this morning. 12 00:00:41,896 --> 00:00:43,758 Isn't that most mornings for you, Hayley? 13 00:00:46,448 --> 00:00:49,620 Apologies, that's just deadline stress. 14 00:00:49,724 --> 00:00:51,206 Uh... 15 00:00:51,310 --> 00:00:52,758 Bill's appointment was scheduled for next month, 16 00:00:52,862 --> 00:00:54,655 but they called about a cancellation. 17 00:00:54,758 --> 00:00:56,620 He jumped at the chance to get it over with. 18 00:00:56,724 --> 00:00:58,793 I'm his wife. 19 00:00:58,896 --> 00:01:00,655 If anything health-related is going on, 20 00:01:00,758 --> 00:01:03,310 I should be informed directly. 21 00:01:04,379 --> 00:01:05,689 You're right. 22 00:01:06,827 --> 00:01:07,965 Thank you. 23 00:01:10,137 --> 00:01:12,827 Is he really okay? 24 00:01:12,931 --> 00:01:15,241 It's just routine follow-up labs 25 00:01:15,344 --> 00:01:18,689 from his stroke-- EKG, blood work. 26 00:01:18,793 --> 00:01:21,689 Nothing to get stressed about. 27 00:01:31,379 --> 00:01:33,275 Well, if it isn't Bill Hamilton 28 00:01:33,378 --> 00:01:36,378 pacing like a CEO in purgatory. 29 00:01:37,448 --> 00:01:39,931 Anita. It's good to see you, too. 30 00:01:40,033 --> 00:01:41,586 Everything okay? 31 00:01:42,551 --> 00:01:44,137 No need for concern. 32 00:01:44,241 --> 00:01:46,931 Dr. Ahn just insisted I come in for what she calls 33 00:01:47,033 --> 00:01:49,378 my 50,000-mile tune-up. 34 00:01:49,482 --> 00:01:51,689 Checking all the systems, kicking the tires, 35 00:01:51,793 --> 00:01:53,931 making sure nothing's going to break down anytime soon. 36 00:01:54,033 --> 00:01:57,344 Okay, well, I hope the diagnostics were all favorable. 37 00:01:57,448 --> 00:01:59,551 So far, so good. 38 00:01:59,655 --> 00:02:03,586 Yesterday was my mammogram, today it's vision screening. 39 00:02:03,689 --> 00:02:06,103 Hm, you still 20/20? 40 00:02:06,206 --> 00:02:08,862 Not bad for a woman my age, wouldn't you say? 41 00:02:08,965 --> 00:02:10,517 Yeah, yeah, you're fortunate 42 00:02:10,620 --> 00:02:12,310 to still be able to see things so clearly. 43 00:02:12,413 --> 00:02:14,620 You know, Bill, 44 00:02:14,724 --> 00:02:17,896 clarity is not only about physical vision. 45 00:02:19,068 --> 00:02:21,482 Shall I tell you what I see when I look at you? 46 00:02:25,137 --> 00:02:27,137 ♪ ♪ 47 00:02:55,896 --> 00:02:58,379 Please, be my guest. 48 00:02:58,482 --> 00:03:01,172 Let's hear what the great Anita Dupree has to say. 49 00:03:02,344 --> 00:03:04,517 When I look at you, 50 00:03:04,620 --> 00:03:07,931 I see a man who had the world on a string. 51 00:03:08,034 --> 00:03:10,034 A beautiful, brilliant wife 52 00:03:10,137 --> 00:03:12,931 who adored him with blind devotion. 53 00:03:13,034 --> 00:03:14,931 Two daughters that thought he strung 54 00:03:15,034 --> 00:03:18,000 the stars and the moon just for them. 55 00:03:18,103 --> 00:03:20,965 And in-laws who welcomed him into a legacy 56 00:03:21,068 --> 00:03:23,379 that most men would kill for. 57 00:03:25,000 --> 00:03:28,689 And then, I look at that same man 58 00:03:28,793 --> 00:03:32,172 who took all that precious cargo and threw it overboard. 59 00:03:32,275 --> 00:03:34,724 For what? A midlife crisis? 60 00:03:34,827 --> 00:03:36,517 Lust? 61 00:03:37,655 --> 00:03:41,103 Pleasure with a PYT young enough to be his daughter? 62 00:03:41,206 --> 00:03:43,620 That's ancient history, Anita. We've all moved on. 63 00:03:43,724 --> 00:03:44,965 Have we? 64 00:03:45,930 --> 00:03:47,827 Because I see the way you look at my daughter 65 00:03:47,930 --> 00:03:49,793 when you think no one is watching. 66 00:03:49,896 --> 00:03:52,172 And that look tells a completely different story. 67 00:03:53,793 --> 00:03:57,965 What you see is two people who once cared for each other 68 00:03:58,067 --> 00:03:59,896 who are trying to find something, anything, 69 00:04:00,000 --> 00:04:01,448 to hold on to for the sake of their children. 70 00:04:01,551 --> 00:04:04,482 Look, I never claimed to be the perfect husband. 71 00:04:04,586 --> 00:04:06,103 Understatement of the millennium. 72 00:04:06,206 --> 00:04:08,310 Yeah, but I love my girls. 73 00:04:08,413 --> 00:04:10,482 Fiercely. And whatever else you think of me, 74 00:04:10,586 --> 00:04:11,931 you cannot argue with that. 75 00:04:12,034 --> 00:04:15,172 And that's why we're having this civilized conversation 76 00:04:15,275 --> 00:04:16,793 instead of me telling you where to go 77 00:04:16,896 --> 00:04:19,067 and drawing a map to show you how to get there. 78 00:04:20,172 --> 00:04:23,241 Anita, I am trying my best to keep the peace here, okay? 79 00:04:23,344 --> 00:04:25,172 And if last night's WinterFest proved anything, 80 00:04:25,275 --> 00:04:27,551 it's that maybe, just maybe, 81 00:04:27,655 --> 00:04:29,379 it's possible. 82 00:04:30,551 --> 00:04:32,517 You know, there was a time when you and Vernon 83 00:04:32,620 --> 00:04:34,689 were more than in-laws to me. 84 00:04:34,793 --> 00:04:37,655 You both were like my real parents, Vernon especially. 85 00:04:37,758 --> 00:04:39,448 You know, he was the first man that ever 86 00:04:39,551 --> 00:04:41,137 showed me what a good father looked like. 87 00:04:41,241 --> 00:04:44,689 Too bad he didn't show you what a good husband looked like. 88 00:04:46,137 --> 00:04:48,758 All the years that we have been together, 89 00:04:48,862 --> 00:04:52,241 that man has never once made me question 90 00:04:52,344 --> 00:04:54,206 where he was laying his head at night. 91 00:04:55,793 --> 00:04:57,758 That's cutting it close. 92 00:04:57,862 --> 00:04:59,827 Anita left the house early this morning, 93 00:04:59,931 --> 00:05:02,586 but the staff are all gone. 94 00:05:02,689 --> 00:05:04,896 We could do it right here in the living room. 95 00:05:05,000 --> 00:05:07,206 I know, I know. 96 00:05:07,310 --> 00:05:08,724 Yes, hurry. 97 00:05:08,827 --> 00:05:11,689 I've been waiting for this anxiously. 98 00:05:11,793 --> 00:05:13,000 See you soon. 99 00:05:14,448 --> 00:05:15,827 Surprise! 100 00:05:22,000 --> 00:05:25,206 Dani! Don't sneak up on your old man like that. 101 00:05:25,310 --> 00:05:29,379 Come on. This-this tired heart can only take so much. 102 00:05:29,482 --> 00:05:32,517 Well, next time I'll bang a gong to announce myself. 103 00:05:32,620 --> 00:05:34,000 Though, come to think of it, 104 00:05:34,103 --> 00:05:35,586 I think that might be more startling. 105 00:05:36,827 --> 00:05:38,206 You could ring the doorbell. 106 00:05:38,310 --> 00:05:40,310 In the house I grew up in? 107 00:05:40,413 --> 00:05:42,241 The house where I lost my first tooth 108 00:05:42,344 --> 00:05:44,482 and faked my first sick day? 109 00:05:44,586 --> 00:05:46,793 Where I learned to forge your signature 110 00:05:46,896 --> 00:05:48,724 on school permission slips? Never. 111 00:05:50,000 --> 00:05:53,241 To what do I owe the pleasure of this unannounced visit? 112 00:05:53,344 --> 00:05:54,862 Can't a daughter just drop by 113 00:05:54,965 --> 00:05:57,862 to see her beloved father without an ulterior motive? 114 00:05:59,655 --> 00:06:00,862 No. 115 00:06:00,965 --> 00:06:03,448 Very well. Andre and I are going to have lunch 116 00:06:03,551 --> 00:06:04,862 at the club, and I thought it would be nice 117 00:06:04,965 --> 00:06:06,689 for you and Mother to join us. 118 00:06:06,793 --> 00:06:08,655 Last night at WinterFest was so magical, 119 00:06:08,758 --> 00:06:10,689 but we barely got two minutes with either of you. 120 00:06:10,793 --> 00:06:14,172 Oh, that's such a lovely offer, but I'm afraid 121 00:06:14,275 --> 00:06:17,137 I've got to take a rain check. 122 00:06:17,241 --> 00:06:19,000 Your mother's out on an appointment, 123 00:06:19,103 --> 00:06:21,689 and I don't know when she's gonna come back. 124 00:06:21,793 --> 00:06:23,896 Oh, phooey. Well, promise me 125 00:06:24,000 --> 00:06:27,034 we'll have a proper double date soon. 126 00:06:27,137 --> 00:06:29,862 I really want you and Mother to love Andre as much as I do. 127 00:06:29,965 --> 00:06:34,655 We have already welcomed Andre into this family 128 00:06:34,758 --> 00:06:38,172 with open arms. And truthfully, 129 00:06:38,275 --> 00:06:40,517 he fits a little better than Bill ever did. 130 00:06:42,862 --> 00:06:46,551 I know that Vernon is the ideal husband, right? 131 00:06:46,655 --> 00:06:48,517 And I am long past measuring up to that. 132 00:06:48,620 --> 00:06:50,000 All I want now, Anita, 133 00:06:50,103 --> 00:06:51,896 is for you to accept me as Dani's ex-husband 134 00:06:52,000 --> 00:06:53,655 and the father of your grandchildren. 135 00:06:54,862 --> 00:06:56,724 Well, since Dani 136 00:06:56,827 --> 00:06:59,758 has given you grace, I suppose I can as well. 137 00:06:59,862 --> 00:07:02,689 And Lord knows I have needed my share 138 00:07:02,793 --> 00:07:04,172 of second chances in this life. 139 00:07:05,551 --> 00:07:07,482 Well, I appreciate that, Anita. 140 00:07:07,586 --> 00:07:10,689 But I suspect that Dani's change of heart has more to do 141 00:07:10,793 --> 00:07:13,793 with her new marital status than any spiritual revelation. 142 00:07:13,896 --> 00:07:16,068 I mean, come on, you know she's always more agreeable 143 00:07:16,172 --> 00:07:17,344 when she's happy. 144 00:07:17,448 --> 00:07:20,586 And Dani is happy. Make no mistake about that. 145 00:07:20,689 --> 00:07:22,758 I haven't seen her this happy since before-- 146 00:07:22,862 --> 00:07:25,620 Well, we both know what happened. 147 00:07:25,724 --> 00:07:29,965 And, you know, a lot of the credit goes to Andre. 148 00:07:32,758 --> 00:07:35,862 Yeah, it is an interesting pairing. 149 00:07:35,965 --> 00:07:38,344 I was actually surprised to hear that you and Vernon approved. 150 00:07:39,448 --> 00:07:43,620 Well, it's not the union one would expect, but it works. 151 00:07:43,724 --> 00:07:46,551 Now, if only Nicole could find someone to make her happy, 152 00:07:46,655 --> 00:07:49,379 I would sleep a lot better at night. 153 00:07:49,482 --> 00:07:50,482 Yeah. 154 00:07:50,586 --> 00:07:51,827 You know, I always thought Nicole 155 00:07:51,931 --> 00:07:53,482 and Ted made a great couple. 156 00:07:53,586 --> 00:07:57,758 But, hey, even in the best marriages, things happen. 157 00:07:58,724 --> 00:08:00,655 Things happen? 158 00:08:00,758 --> 00:08:04,517 Are you equating infidelity with some kind of weather pattern? 159 00:08:04,620 --> 00:08:08,689 My point is life is messy, okay? 160 00:08:08,793 --> 00:08:11,551 Listen, I genuinely hope that Nicole 161 00:08:11,655 --> 00:08:14,655 finds someone who makes her as happy as Hayley makes me. 162 00:08:15,862 --> 00:08:18,896 It's... I like to be there for these things. 163 00:08:19,862 --> 00:08:22,172 Accept my apology for snapping earlier. 164 00:08:23,275 --> 00:08:24,724 Of course. 165 00:08:25,931 --> 00:08:27,862 In the meantime, 166 00:08:27,965 --> 00:08:30,620 no need for letting a perfectly good tea go to waste. 167 00:08:30,724 --> 00:08:33,965 I had a late night-- I could use a pick-me-up. 168 00:08:37,758 --> 00:08:38,793 Oh. 169 00:08:38,895 --> 00:08:40,241 Hey. 170 00:08:41,379 --> 00:08:43,448 There's more in the break room. 171 00:08:43,551 --> 00:08:45,310 This one's for me. 172 00:08:46,517 --> 00:08:48,172 Of course. 173 00:08:48,275 --> 00:08:49,275 I'll leave you to it. 174 00:09:05,413 --> 00:09:07,379 Give me a second. 175 00:09:08,413 --> 00:09:10,689 Hey, Cookie, what's going on? 176 00:09:10,793 --> 00:09:12,000 No, I'm just here with Joey, 177 00:09:12,103 --> 00:09:13,758 going over some spreadsheet drama, what's happening? 178 00:09:13,862 --> 00:09:15,758 HAYLEY: I need to see you now. 179 00:09:16,896 --> 00:09:17,965 Are you good? 180 00:09:18,068 --> 00:09:19,689 Do I sound good? 181 00:09:19,793 --> 00:09:21,034 Come quick. I'll text you the location. 182 00:09:21,137 --> 00:09:23,344 All right, I'm on my way. 183 00:09:24,689 --> 00:09:26,655 I got to run out for a minute. 184 00:09:26,758 --> 00:09:29,137 My, uh, lady friend Cookie, she needs my help. 185 00:09:29,241 --> 00:09:31,241 You know, car trouble. You know how it is. 186 00:09:32,620 --> 00:09:35,172 Tell Mrs. Hamilton I said hello. 187 00:09:46,689 --> 00:09:49,620 Oh. You've been on my mind. 188 00:09:51,137 --> 00:09:54,275 Ted got you home from the WinterFest okay, I take it? 189 00:09:54,379 --> 00:09:56,137 Well, if you hadn't stood me up, 190 00:09:56,241 --> 00:09:59,413 there would be no need to ask, since it would have been you. 191 00:09:59,517 --> 00:10:02,206 But that would require being seen with me. 192 00:10:03,275 --> 00:10:05,241 I didn't stand you up. 193 00:10:05,344 --> 00:10:07,586 But what do I have to do to make you understand? 194 00:10:07,689 --> 00:10:11,103 You can start by not making decisions for me. 195 00:10:11,206 --> 00:10:14,655 The only one who decides what's for my good is me. 196 00:10:15,655 --> 00:10:17,310 But you get to decide for me? 197 00:10:17,413 --> 00:10:19,724 -That's not what I'm doing. -The moment we are seen 198 00:10:19,827 --> 00:10:22,655 together at a social event, 199 00:10:22,758 --> 00:10:24,448 the country club starts whispering, 200 00:10:24,551 --> 00:10:26,586 the charity groups start questioning 201 00:10:26,689 --> 00:10:28,344 and red flags start going up 202 00:10:28,448 --> 00:10:30,896 that could put everything that we've-- actually, 203 00:10:31,000 --> 00:10:33,310 scratch that, because this predates my having met you-- 204 00:10:33,413 --> 00:10:36,896 everything that I've worked for in jeopardy. 205 00:10:37,000 --> 00:10:39,517 You're a public person. 206 00:10:39,620 --> 00:10:41,896 You're not shy about lunching at the club 207 00:10:42,000 --> 00:10:43,310 or renting out Uptown for the night. 208 00:10:43,413 --> 00:10:45,448 There's nothing about going to that event 209 00:10:45,551 --> 00:10:48,068 that would have been subtle or casual 210 00:10:48,172 --> 00:10:51,482 or easily explained. That would have made a statement 211 00:10:51,586 --> 00:10:54,137 Loud and clear. That we're serious. 212 00:10:54,241 --> 00:10:57,241 And, obviously, that's what you're trying to avoid. 213 00:10:58,275 --> 00:10:59,448 -Vanessa... -Well, I am done 214 00:10:59,551 --> 00:11:01,965 being Joey Armstrong's dirty little secret. 215 00:11:06,827 --> 00:11:07,965 I never asked you to save me. 216 00:11:08,068 --> 00:11:10,000 Fine, I'll stop trying. 217 00:11:10,103 --> 00:11:12,103 But you should bear in mind that orange jumpsuits 218 00:11:12,206 --> 00:11:14,655 don't come with designer labels. 219 00:11:14,758 --> 00:11:17,379 And prison commissaries don't stock champagne. 220 00:11:18,413 --> 00:11:20,448 You're just trying to scare me with worst-case scenarios. 221 00:11:20,551 --> 00:11:24,137 No, I'm trying to help you avoid catastrophe, 222 00:11:24,241 --> 00:11:25,931 something I learned the hard way. 223 00:11:27,034 --> 00:11:29,103 You know, I've been the boogeyman of the DMV 224 00:11:29,206 --> 00:11:31,862 longer than I can remember, but you? 225 00:11:33,000 --> 00:11:35,517 You live the kind of life people dream about. 226 00:11:36,517 --> 00:11:39,241 Your name will open doors. Your children respect you. 227 00:11:41,482 --> 00:11:43,137 Do you respect me? 228 00:11:46,344 --> 00:11:48,068 More than you know. 229 00:11:48,172 --> 00:11:50,931 I'm not trying to control you. 230 00:11:51,034 --> 00:11:54,413 I'm just trying to protect what you've built, what I've built. 231 00:11:56,551 --> 00:11:59,034 And what we're building together. 232 00:12:00,068 --> 00:12:02,827 While not being seen together? 233 00:12:05,241 --> 00:12:08,172 I'm fine with people seeing me on your arm, 234 00:12:08,275 --> 00:12:10,103 because I'm not ashamed of this thing between us. 235 00:12:10,206 --> 00:12:11,482 I have nothing to hide. 236 00:12:11,586 --> 00:12:13,310 Except all the money that's being laundered 237 00:12:13,413 --> 00:12:14,965 through your real estate company. 238 00:12:15,068 --> 00:12:16,379 The paper trail 239 00:12:16,482 --> 00:12:17,517 that connects you to me 240 00:12:17,620 --> 00:12:19,482 in ways that will blow all of this up. 241 00:12:20,620 --> 00:12:23,862 Which is exactly why you should have come last night. 242 00:12:23,965 --> 00:12:26,310 If we're parading around together in public, 243 00:12:26,413 --> 00:12:29,379 people will focus on your legit businesses, 244 00:12:29,482 --> 00:12:31,379 and not the rumored ones. 245 00:12:31,482 --> 00:12:34,000 Don't leave it to me to tell you how to do your job, 246 00:12:34,103 --> 00:12:35,620 but it's basic misdirection. 247 00:12:37,965 --> 00:12:40,724 Oh, look at the time-- maybe you should run along. 248 00:12:40,827 --> 00:12:42,379 You don't want to keep Andre waiting. 249 00:12:42,482 --> 00:12:44,172 Daddy, are you trying to get rid of me? 250 00:12:44,275 --> 00:12:46,310 Of course not. 251 00:12:46,413 --> 00:12:48,586 I just know how I feel when 252 00:12:48,689 --> 00:12:52,724 your mother keeps me waiting all alone at our table at the club, 253 00:12:52,827 --> 00:12:56,068 which happens some more often these days. 254 00:12:56,172 --> 00:12:59,275 Well, maybe she's busy making herself beautiful for you. 255 00:12:59,379 --> 00:13:00,896 [plays a tune] 256 00:13:02,689 --> 00:13:04,310 Perfecting perfection? 257 00:13:04,413 --> 00:13:05,586 Which that was not. 258 00:13:07,206 --> 00:13:11,482 She often runs late because she's busy changing the world. 259 00:13:11,586 --> 00:13:14,793 That woman was a star long before she met me. 260 00:13:14,896 --> 00:13:18,379 She never needed my approval to know her worth. 261 00:13:18,482 --> 00:13:21,586 I am just reminding you she doesn't take you for granted. 262 00:13:21,689 --> 00:13:23,379 Mom's the one who told me all those stories 263 00:13:23,482 --> 00:13:24,896 about all the women 264 00:13:25,000 --> 00:13:27,310 back in the day who had their eye on 265 00:13:27,413 --> 00:13:29,206 Vernon Dupree-- 266 00:13:29,310 --> 00:13:30,965 including other Articulettes. 267 00:13:31,068 --> 00:13:34,000 You make me sound like a Motown heartthrob. 268 00:13:34,103 --> 00:13:36,068 You were. 269 00:13:36,172 --> 00:13:40,000 Brain of Baldwin and the style of Belafonte. 270 00:13:40,103 --> 00:13:41,793 You were the eligible bachelor. 271 00:13:41,896 --> 00:13:43,551 Never doubt it. 272 00:13:43,655 --> 00:13:46,793 My mother appreciates her man, 273 00:13:46,896 --> 00:13:48,482 even if she doesn't have to worry about 274 00:13:48,586 --> 00:13:51,137 some wild woman luring him away. 275 00:13:51,241 --> 00:13:54,172 No, she certainly doesn't have to worry about that. 276 00:13:56,413 --> 00:13:59,310 Tell me, Bill, how does your wife feel 277 00:13:59,413 --> 00:14:03,068 about you taking such an interest in all things Dani? 278 00:14:04,103 --> 00:14:05,344 We have daughters. 279 00:14:05,448 --> 00:14:08,034 Hayley understands that Dani and I will never be 280 00:14:08,137 --> 00:14:09,482 entirely out of each other's lives 281 00:14:09,586 --> 00:14:10,655 because of Naomi and Chelsea. 282 00:14:10,758 --> 00:14:12,137 Mm. 283 00:14:12,241 --> 00:14:13,758 You sure that's all it is? 284 00:14:15,379 --> 00:14:18,620 It's better for the girls that we get along, right? 285 00:14:18,724 --> 00:14:20,344 That's what matters. 286 00:14:23,896 --> 00:14:26,103 You don't fool me, Bill Hamilton. 287 00:14:27,172 --> 00:14:28,344 And neither does this 288 00:14:28,448 --> 00:14:31,620 "whatever it takes to keep the peace" routine. 289 00:14:31,724 --> 00:14:34,586 Just remember. 290 00:14:35,862 --> 00:14:38,655 I see y... 291 00:14:38,758 --> 00:14:41,413 You. About damn time. 292 00:14:41,517 --> 00:14:43,413 I've been standing here having a panic attack. 293 00:14:43,517 --> 00:14:45,862 All right, take a breath, coz, I got here as fast as I could. 294 00:14:45,965 --> 00:14:48,241 So, what's going on? You look like you just caught a case. 295 00:14:48,344 --> 00:14:49,655 Not yet. 296 00:14:49,758 --> 00:14:52,310 But we have a problem. A big one. 297 00:14:52,413 --> 00:14:54,517 Okay, what is it? 298 00:14:54,620 --> 00:14:56,586 Bill's at Garland Memorial having 299 00:14:56,689 --> 00:14:58,206 comprehensive blood work done. 300 00:14:58,310 --> 00:15:00,896 Our whole plan is about to go up in smoke. 301 00:15:01,000 --> 00:15:02,551 I was beginning to think you had forgotten about me, 302 00:15:02,655 --> 00:15:03,793 Dr. Montgomery. 303 00:15:03,896 --> 00:15:05,551 Now, you know that's not true. 304 00:15:05,655 --> 00:15:07,068 Why aren't you in the exam room? 305 00:15:07,172 --> 00:15:08,482 I'm fielding calls from my office. 306 00:15:08,586 --> 00:15:11,172 There's better reception out here. 307 00:15:11,275 --> 00:15:13,241 Well, I have the results to your blood work here. 308 00:15:13,344 --> 00:15:15,758 Let's go talk in private. 309 00:15:24,724 --> 00:15:26,000 You don't see the problem here? 310 00:15:26,103 --> 00:15:28,793 What if they find this in his system? 311 00:15:28,896 --> 00:15:30,379 Okay, they won't. 312 00:15:30,482 --> 00:15:31,931 Oh, so you're clairvoyant now? 313 00:15:32,034 --> 00:15:34,965 No, but I am a damn good listener. 314 00:15:35,068 --> 00:15:36,862 And what you asked for was clear: 315 00:15:36,965 --> 00:15:38,586 tasteless, odorless, slow, 316 00:15:38,689 --> 00:15:40,827 undetectable. 317 00:15:40,931 --> 00:15:43,103 I know damn well what I said, 318 00:15:43,206 --> 00:15:45,241 but this isn't the same batch. 319 00:15:45,344 --> 00:15:47,034 For all we know, your guy could have switched up 320 00:15:47,137 --> 00:15:49,137 the recipe or cut corners. 321 00:15:49,241 --> 00:15:52,344 It's the same stuff, I guarantee it. 322 00:15:52,448 --> 00:15:54,206 -And your guy swears by that? -He better. 323 00:15:55,586 --> 00:15:57,655 The man knows in my world, 324 00:15:57,758 --> 00:15:59,275 it's not just your rep that dies slow. 325 00:15:59,379 --> 00:16:01,724 I told him I needed something that won't show up 326 00:16:01,827 --> 00:16:03,482 in an autopsy, which means it won't show up 327 00:16:03,586 --> 00:16:05,620 in a blood test either. 328 00:16:07,275 --> 00:16:08,827 Don't tell me you're getting scared now. 329 00:16:08,931 --> 00:16:11,241 Man, you can miss me with all that. 330 00:16:11,344 --> 00:16:12,793 I've been solid since day one. 331 00:16:12,896 --> 00:16:16,275 And as long as everything you just said is true, 332 00:16:16,379 --> 00:16:17,448 then we good. 333 00:16:19,241 --> 00:16:21,310 Is there a problem, Doctor? 334 00:16:21,413 --> 00:16:23,034 Should there be? 335 00:16:23,137 --> 00:16:24,517 I don't know, you're combing through that chart 336 00:16:24,620 --> 00:16:26,655 like you're looking for buried treasure. 337 00:16:26,758 --> 00:16:28,586 Well, I like to be thorough. 338 00:16:29,586 --> 00:16:32,206 Especially given your history of ignoring warning signs. 339 00:16:32,310 --> 00:16:36,620 I see what you did there, the low-level shade. 340 00:16:38,275 --> 00:16:40,655 -Hmm. -What is it? 341 00:16:40,758 --> 00:16:42,310 You see something? 342 00:16:43,724 --> 00:16:44,758 I do. 343 00:16:47,827 --> 00:16:48,862 You're healthy. 344 00:16:50,000 --> 00:16:52,068 Glucose normal, so is your red blood cell 345 00:16:52,172 --> 00:16:53,241 and platelet count. 346 00:16:53,344 --> 00:16:55,931 Electrolytes right where we want them. 347 00:16:56,034 --> 00:16:58,689 All things we look at after a patient has had a stroke. 348 00:16:58,793 --> 00:17:01,275 -Everything looks great. -Hey, excellent. 349 00:17:02,310 --> 00:17:04,792 If anything concerning shows up in the additional labs, 350 00:17:04,896 --> 00:17:06,931 we'll either call you directly or upload the results 351 00:17:07,034 --> 00:17:08,310 to your online health portal. 352 00:17:08,413 --> 00:17:09,586 Okay, so I'm done here. 353 00:17:09,689 --> 00:17:11,931 Uh, almost. 354 00:17:12,034 --> 00:17:13,344 How are you otherwise? 355 00:17:13,448 --> 00:17:14,862 Are you able to accomplish 356 00:17:14,964 --> 00:17:16,517 your normal activities? 357 00:17:16,619 --> 00:17:19,964 You mean other than when I'm here wasting billable hours? 358 00:17:20,068 --> 00:17:24,068 Any functional limitations? Issues with speech or memory? 359 00:17:24,172 --> 00:17:25,517 No, I'm fine. 360 00:17:25,619 --> 00:17:27,137 Carrying a full caseload, 361 00:17:27,241 --> 00:17:29,413 which I'd love to get back to, by the way. 362 00:17:29,517 --> 00:17:30,689 As well as my family, 363 00:17:30,793 --> 00:17:32,862 who I promised to carve out more time for. 364 00:17:39,586 --> 00:17:40,827 So, um... 365 00:17:42,206 --> 00:17:44,517 Did you and Chelsea have a good Thanksgiving? 366 00:17:44,620 --> 00:17:46,206 Did your whole family get to come out? 367 00:17:48,655 --> 00:17:50,689 Mr. Hamilton. 368 00:17:50,793 --> 00:17:52,482 I'd like to keep things professional. 369 00:17:52,586 --> 00:17:54,034 At the moment, you are my patient. 370 00:17:54,137 --> 00:17:55,724 Not my girlfriend's father. 371 00:17:55,827 --> 00:17:57,896 Of course. Do your thing. 372 00:17:59,896 --> 00:18:01,862 Good. Now that I'm done... 373 00:18:01,965 --> 00:18:03,482 Thanksgiving was a disaster. 374 00:18:03,586 --> 00:18:05,344 Oh. 375 00:18:05,448 --> 00:18:08,206 Your daughter and I aren't even speaking. 376 00:18:09,896 --> 00:18:11,482 KAT: Good morning, Sleeping Beauty. 377 00:18:12,482 --> 00:18:15,655 Correction: it's afternoon. 378 00:18:15,758 --> 00:18:16,862 Are you feeling better? 379 00:18:16,965 --> 00:18:19,379 Did you peep your mentions yet? 380 00:18:19,482 --> 00:18:21,862 Everyone was asking where the fashion queen 381 00:18:21,965 --> 00:18:24,206 of Fairmont Crest was last night. 382 00:18:25,827 --> 00:18:27,379 I take it that's a no. 383 00:18:28,379 --> 00:18:29,965 Here, I got you some green juice. 384 00:18:30,068 --> 00:18:32,551 It's that kale, lemon, ginger concoction you like. 385 00:18:32,655 --> 00:18:34,172 Thanks, coz, you're a lifesaver. 386 00:18:34,275 --> 00:18:36,034 Mm-hmm, and there's some broth 387 00:18:36,137 --> 00:18:38,724 and jasmine rice in the fridge from Uptown. 388 00:18:38,827 --> 00:18:40,620 You were completely conked out last night when 389 00:18:40,724 --> 00:18:42,068 I brought it home for you. 390 00:18:42,172 --> 00:18:43,448 I don't have much of an appetite right now, 391 00:18:43,551 --> 00:18:44,793 but I'll try to eat later. 392 00:18:44,896 --> 00:18:48,137 Instead, you can fill me in on yesterday. 393 00:18:48,241 --> 00:18:50,068 My mentions claimed that you weren't 394 00:18:50,172 --> 00:18:51,689 at WinterFest either. 395 00:18:51,793 --> 00:18:55,586 Watching my dad parade his do-over daughter around 396 00:18:55,689 --> 00:18:57,172 wasn't my idea of holiday cheer. 397 00:18:58,172 --> 00:19:01,931 So I skipped it to spend a little alone time with Tomas. 398 00:19:02,034 --> 00:19:06,137 Oh, skipping family obligations for bae? 399 00:19:06,241 --> 00:19:07,551 Sounds promising. 400 00:19:07,655 --> 00:19:09,655 Yeah, I thought that too. 401 00:19:09,758 --> 00:19:13,379 -Didn't turn out so well. -What happened? 402 00:19:13,482 --> 00:19:16,068 Tomas asked me to move in with him. 403 00:19:18,103 --> 00:19:19,758 And that's bad? 404 00:19:19,862 --> 00:19:22,000 I turned him down. 405 00:19:22,103 --> 00:19:23,724 Why? 406 00:19:23,827 --> 00:19:26,896 Last time I saw you two, you both were going on and on 407 00:19:27,000 --> 00:19:30,068 about how you were on cloud nine after your romantic weekend. 408 00:19:30,172 --> 00:19:33,206 While Madison and I were on the hot mess express, 409 00:19:33,310 --> 00:19:35,413 it seemed like you two couldn't get enough of each other. 410 00:19:35,517 --> 00:19:37,344 What changed? 411 00:19:40,275 --> 00:19:42,310 So let me get this straight. 412 00:19:42,413 --> 00:19:45,000 You're the one who wanted Donnell to go right 413 00:19:45,103 --> 00:19:49,137 back to college right after his father's funeral... 414 00:19:50,482 --> 00:19:52,413 ...so he wouldn't get wind of our situation, 415 00:19:52,517 --> 00:19:54,931 and now you want to go public? 416 00:19:55,034 --> 00:19:56,551 Makes perfect sense to me. 417 00:19:56,655 --> 00:19:58,379 As you just said, Donnell's away at school. 418 00:19:58,482 --> 00:20:01,379 So is Deanna-- they don't have to know anything about this. 419 00:20:01,482 --> 00:20:02,965 It's almost Christmastime. 420 00:20:03,068 --> 00:20:05,172 They're bound to come visit, aren't they? 421 00:20:05,275 --> 00:20:06,344 Actually, 422 00:20:06,448 --> 00:20:08,379 they won't, because they're going away 423 00:20:08,482 --> 00:20:10,137 on a ski trip with friends. 424 00:20:10,241 --> 00:20:13,000 Well, they'll come home sometime. 425 00:20:13,103 --> 00:20:15,241 And when they do, how do you think they're going to feel 426 00:20:15,344 --> 00:20:17,310 about their mother being involved with me? 427 00:20:18,137 --> 00:20:21,379 Or anyone so soon after their father's death? 428 00:20:21,482 --> 00:20:22,551 I would wager 429 00:20:22,655 --> 00:20:24,689 they wouldn't feel too good about it. 430 00:20:24,793 --> 00:20:27,137 Or anyone else in this town, for that matter. 431 00:20:28,689 --> 00:20:29,724 I don't care. 432 00:20:31,379 --> 00:20:32,689 I mean it, Joey. 433 00:20:33,896 --> 00:20:37,344 I spent so many years trying to tamp down my true desires. 434 00:20:38,551 --> 00:20:40,793 Sublimating my passion by hiring escorts. 435 00:20:42,517 --> 00:20:44,344 Having flings with personal trainers. 436 00:20:46,206 --> 00:20:48,827 Do you know what it's like to live in a gilded cage? 437 00:20:49,896 --> 00:20:51,413 To attend charity events 438 00:20:51,517 --> 00:20:53,482 and country club dinners with a husband 439 00:20:53,586 --> 00:20:55,758 who hasn't truly seen you in years? 440 00:20:57,551 --> 00:21:01,586 I wasted so many years hiding, I... 441 00:21:03,275 --> 00:21:05,172 I don't want to hide anymore. 442 00:21:07,482 --> 00:21:08,758 I understand how you feel. 443 00:21:09,724 --> 00:21:11,000 I do. 444 00:21:13,000 --> 00:21:15,068 But I still think it's a bad idea. 445 00:21:15,172 --> 00:21:18,517 We should keep things the way they are right now. 446 00:21:24,586 --> 00:21:26,137 Or maybe we should just hit pause 447 00:21:26,241 --> 00:21:28,034 on our personal relationship. 448 00:21:30,620 --> 00:21:32,551 Seems extreme. 449 00:21:34,655 --> 00:21:36,000 It's how I feel. 450 00:21:38,000 --> 00:21:39,793 Okay, then, that's what we'll do. 451 00:21:51,379 --> 00:21:53,379 Vernon, are you home? 452 00:21:54,724 --> 00:21:58,172 Dr. Ahn says I am good to go, 453 00:21:58,275 --> 00:22:00,689 so you are stuck with me for another... 454 00:22:03,000 --> 00:22:04,413 Oh, my God. 455 00:22:09,620 --> 00:22:11,482 -Vernon? -Perfect timing. 456 00:22:13,172 --> 00:22:16,965 Are you ready for a feast, my dear beautiful lady? 457 00:22:17,068 --> 00:22:21,482 I took the liberty of making reservations for two. 458 00:22:22,586 --> 00:22:25,172 What is all of this? 459 00:22:25,275 --> 00:22:27,862 Something smells divine. 460 00:22:27,965 --> 00:22:29,551 What is... Is that... 461 00:22:29,655 --> 00:22:32,034 is that gumbo? 462 00:22:32,137 --> 00:22:35,000 Your senses are not betraying you. 463 00:22:36,689 --> 00:22:40,000 I had the entire meal flown in from Dooky Chase's. 464 00:22:40,103 --> 00:22:43,172 First class, dry ice-- the works. 465 00:22:43,275 --> 00:22:44,655 Oh, my... 466 00:22:44,758 --> 00:22:47,344 You know that is one of my favorite 467 00:22:47,448 --> 00:22:50,103 restaurants in all the world. I love Dooky Chase. 468 00:22:50,206 --> 00:22:52,172 Do you remember how we'd go there 469 00:22:52,275 --> 00:22:54,896 every time you performed in New Orleans? 470 00:22:55,000 --> 00:22:57,448 You were already a fixture by then. 471 00:22:57,551 --> 00:23:00,827 All those meetings with your coalition brothers upstairs, 472 00:23:00,931 --> 00:23:03,551 planning to change the world over shrimp and grits. 473 00:23:03,655 --> 00:23:06,103 Yeah, we called it soul fuel. 474 00:23:07,793 --> 00:23:09,586 What did I do to deserve this? 475 00:23:09,689 --> 00:23:12,103 You exist. 476 00:23:12,206 --> 00:23:15,344 You and our love should be celebrated every day. 477 00:23:18,551 --> 00:23:20,793 Now that WinterFest is over, 478 00:23:20,896 --> 00:23:24,793 we have a small window of opportunity for some alone time 479 00:23:24,896 --> 00:23:30,137 before we get inundated with Christmas craziness. 480 00:23:33,482 --> 00:23:34,931 So are your parents coming? 481 00:23:35,034 --> 00:23:36,896 Apparently, they had other plans. 482 00:23:37,000 --> 00:23:39,172 Daddy was being very mysterious. 483 00:23:39,275 --> 00:23:41,172 He had that look that he gets in his eye 484 00:23:41,275 --> 00:23:42,620 when he's planning something for mother. 485 00:23:42,724 --> 00:23:44,827 Yeah, your father's still 486 00:23:44,931 --> 00:23:47,206 romancing his queen after all these years. 487 00:23:47,310 --> 00:23:48,896 I respect that. 488 00:23:49,000 --> 00:23:50,344 Though I'm not complaining 489 00:23:50,448 --> 00:23:52,620 that I get to have my wife all to myself. 490 00:23:54,413 --> 00:23:56,448 WinterFest was amazing, wasn't it? 491 00:23:56,551 --> 00:23:59,379 Yeah, your family knows how to throw down. 492 00:24:01,310 --> 00:24:02,965 I think my best part was feeling like 493 00:24:03,068 --> 00:24:05,724 I was really a part of the family. 494 00:24:06,896 --> 00:24:09,172 It was nice to be surrounded by all of that love again. 495 00:24:09,275 --> 00:24:11,172 All kinds of love. 496 00:24:12,379 --> 00:24:13,793 What do you mean? 497 00:24:14,827 --> 00:24:16,241 How was it seeing Ashley last night? 498 00:24:17,551 --> 00:24:20,068 I'm not teasing, I'm genuinely curious. 499 00:24:20,172 --> 00:24:21,689 Any twinges? 500 00:24:23,655 --> 00:24:25,137 Sure. 501 00:24:25,241 --> 00:24:26,689 I could see her sadness, 502 00:24:26,793 --> 00:24:29,137 which made me feel bad because she's such a... 503 00:24:30,172 --> 00:24:31,551 ...she's such a good person. 504 00:24:32,689 --> 00:24:34,724 Ashley thought she had her whole life figured out 505 00:24:34,827 --> 00:24:37,206 and then it just blew up all around her. 506 00:24:38,517 --> 00:24:40,137 I know what that feels like. 507 00:24:41,482 --> 00:24:43,827 You do have a knack for seeing beauty that other people miss 508 00:24:43,931 --> 00:24:46,758 because they're just not paying attention. 509 00:24:47,862 --> 00:24:50,103 Photography has made you so observant. 510 00:24:51,344 --> 00:24:52,758 Kind of a superpower. 511 00:24:53,793 --> 00:24:57,172 I would have picked something way cooler, like teleporting 512 00:24:57,275 --> 00:24:59,034 or x-ray vision. 513 00:24:59,137 --> 00:25:00,724 You're a good person. 514 00:25:00,827 --> 00:25:03,655 Naughty, but good. 515 00:25:03,758 --> 00:25:05,965 -However, I must warn you. -Okay. 516 00:25:06,068 --> 00:25:06,965 Do not become 517 00:25:07,068 --> 00:25:09,310 Ashley's shoulder to cry on. 518 00:25:09,413 --> 00:25:11,172 You are my man, 519 00:25:11,275 --> 00:25:12,896 and I'm not sharing you. 520 00:25:13,000 --> 00:25:16,172 Woman, you don't ever have to worry about that. 521 00:25:16,275 --> 00:25:18,103 -Okay. -Come here. 522 00:25:23,655 --> 00:25:25,689 Vanessa. 523 00:25:25,793 --> 00:25:29,310 -Anastasia. -Day drinking alone? 524 00:25:30,344 --> 00:25:32,724 How very last husband of you. 525 00:25:32,827 --> 00:25:35,655 You are an absolutely vile woman. 526 00:25:36,758 --> 00:25:39,000 Don't you have something better to do? 527 00:25:39,103 --> 00:25:42,310 Escorts to order? Botox appointments to cry through? 528 00:25:42,413 --> 00:25:44,310 Oh, sweetheart. 529 00:25:45,655 --> 00:25:47,103 Don't project. 530 00:25:47,206 --> 00:25:50,034 You're the one who could use some of that special TLC 531 00:25:50,137 --> 00:25:52,241 that you've been peddling to all the ladies around here. 532 00:25:53,896 --> 00:25:57,379 Remember when you used to hold court at this bar? 533 00:25:57,482 --> 00:26:00,517 Now you can't even hold a man's attention. Hm. 534 00:26:01,620 --> 00:26:03,000 "Hm..." 535 00:26:11,862 --> 00:26:13,793 Are you really gonna make me drag it out of you? 536 00:26:13,896 --> 00:26:15,344 Come on, what's the tea on why you curved 537 00:26:15,448 --> 00:26:18,137 your Puerto Rican corazón when he asked you to move in? 538 00:26:18,241 --> 00:26:22,068 I'm so into Tomas, it's embarrassing. 539 00:26:22,172 --> 00:26:24,758 I do want to build a life with him. 540 00:26:24,862 --> 00:26:27,517 -But? -But... 541 00:26:27,620 --> 00:26:30,689 I want to do it on my terms. 542 00:26:30,793 --> 00:26:32,793 I can't just slide into moving in together 543 00:26:32,896 --> 00:26:34,724 because it's the logical next step. 544 00:26:34,827 --> 00:26:37,655 I-I need to know we're doing this 545 00:26:37,758 --> 00:26:39,793 because we're genuinely ready 546 00:26:39,896 --> 00:26:42,172 to build something beautiful together, 547 00:26:42,275 --> 00:26:44,655 not just trying to check a box. 548 00:26:44,758 --> 00:26:47,000 You're protecting your peace and thinking about your future. 549 00:26:47,103 --> 00:26:49,724 That is perfectly reasonable. 550 00:26:49,827 --> 00:26:51,379 But, real talk, 551 00:26:51,482 --> 00:26:54,827 you love him. And the way he looks at you-- 552 00:26:54,931 --> 00:26:56,620 I mean, even I can tell 553 00:26:56,724 --> 00:26:58,620 that he genuinely cares about you. 554 00:26:58,724 --> 00:27:01,758 He does. That's what makes it so complicated. 555 00:27:01,862 --> 00:27:03,586 I completely understand. 556 00:27:03,689 --> 00:27:05,758 I figured you would 557 00:27:05,862 --> 00:27:08,620 since you're in the same boat with Madison. 558 00:27:11,379 --> 00:27:15,448 I specifically warned Chelsea not to fall for my mother's act. 559 00:27:15,551 --> 00:27:18,448 I told her exactly what would happen, but the minute we walked 560 00:27:18,551 --> 00:27:20,241 through the door, Chelsea was like a convert 561 00:27:20,344 --> 00:27:21,482 at the altar, 562 00:27:21,586 --> 00:27:22,931 embracing all my mom's new age theories 563 00:27:23,034 --> 00:27:25,241 about healing crystals and magic herbs. 564 00:27:25,344 --> 00:27:30,034 And when I tried to redirect the conversation to anywhere else, 565 00:27:30,137 --> 00:27:32,793 Chelsea kept encouraging my mom to tell her more. 566 00:27:32,896 --> 00:27:35,034 And God, does my mom love an audience. 567 00:27:35,137 --> 00:27:37,275 And there was Chelsea, just happy to give it to her. 568 00:27:37,379 --> 00:27:39,517 Hey, look, I don't know, 569 00:27:39,620 --> 00:27:42,517 maybe my daughter was just trying to be polite, you know? 570 00:27:42,620 --> 00:27:44,724 It was her first time meeting your family. 571 00:27:44,827 --> 00:27:46,310 It was more than that. 572 00:27:46,413 --> 00:27:49,448 Things went from uncomfortable to unbearable. 573 00:27:49,551 --> 00:27:52,517 Yeah, I know the feeling. 574 00:27:54,172 --> 00:27:56,965 Coz, different batch, same secret sauce. 575 00:27:57,068 --> 00:27:59,620 Okay? Completely untraceable. 576 00:27:59,724 --> 00:28:02,137 Look, when Bill finally checks out, 577 00:28:02,241 --> 00:28:04,172 every doctor from here to Georgetown 578 00:28:04,275 --> 00:28:06,724 is gonna chalk it up as natural causes, 579 00:28:06,827 --> 00:28:08,551 just like we planned it. 580 00:28:08,655 --> 00:28:10,724 But what if the test shows traces of... 581 00:28:10,827 --> 00:28:12,793 Coz, the test ain't gonna show nothing, 582 00:28:12,896 --> 00:28:14,310 'cause there ain't nothing to show. 583 00:28:14,413 --> 00:28:16,620 Okay? This ain't my guy's first rodeo. 584 00:28:16,724 --> 00:28:19,379 I want to believe it, Randy, but if something goes wrong, I... 585 00:28:19,482 --> 00:28:21,206 Coz, believe it, okay? But more than that, 586 00:28:21,310 --> 00:28:23,034 why don't you believe me? 587 00:28:23,137 --> 00:28:25,103 Look, you are this close 588 00:28:25,206 --> 00:28:27,413 to getting your hands on a serious bag. 589 00:28:27,517 --> 00:28:29,586 A ten million dollar life insurance policy. 590 00:28:29,689 --> 00:28:33,206 However much money is sitting in that college fund, 591 00:28:33,310 --> 00:28:37,413 you can cash out that black card plus a house on St. Barts. 592 00:28:37,517 --> 00:28:38,793 Come on, coz. 593 00:28:38,896 --> 00:28:40,724 I need you. 594 00:28:41,724 --> 00:28:42,931 Don't let your nerves mess up 595 00:28:43,034 --> 00:28:45,068 the biggest come-up of your life. 596 00:28:51,517 --> 00:28:53,482 I'm so sorry I have to cut our lunch short. 597 00:28:53,586 --> 00:28:55,931 I need to see if Chelsea's feeling better. 598 00:28:56,034 --> 00:28:58,103 Okay, go. Handle your business, babe. 599 00:28:58,206 --> 00:29:00,172 I'll stay here and I'll sign the bill. It's cool. 600 00:29:00,275 --> 00:29:02,344 -Always the gentleman. -Of course. 601 00:29:02,448 --> 00:29:06,000 -Mind if I join you? -Hey, Vanessa. 602 00:29:06,103 --> 00:29:07,172 Something wrong? 603 00:29:07,275 --> 00:29:09,827 No, no, nothing another drink won't fix. 604 00:29:09,931 --> 00:29:12,724 Vanessa, sweetheart, what happened? 605 00:29:12,827 --> 00:29:14,517 You can trust Andre. 606 00:29:14,620 --> 00:29:16,620 I tell him everything, anyway. 607 00:29:16,724 --> 00:29:18,000 It's about Joey. 608 00:29:28,551 --> 00:29:30,241 Should I speed this up? 609 00:29:31,862 --> 00:29:34,551 I can think of ten million answers to that. 610 00:29:38,793 --> 00:29:41,655 There you are, baby. 611 00:29:41,758 --> 00:29:43,275 How was your checkup? 612 00:29:45,206 --> 00:29:46,827 Caroline told me. 613 00:29:46,931 --> 00:29:48,551 You know I would have gone with you. 614 00:29:48,655 --> 00:29:50,655 Baby, I didn't want to worry you unnecessarily. 615 00:29:50,758 --> 00:29:53,241 But I passed it with flying colors. 616 00:29:53,344 --> 00:29:55,586 Dr. Montgomery says everything looks perfect. 617 00:29:55,689 --> 00:29:56,793 Better than perfect, actually. 618 00:29:56,896 --> 00:29:59,620 That's a relief. Tea? 619 00:29:59,724 --> 00:30:00,724 Oh, no, not now, baby. 620 00:30:00,827 --> 00:30:02,379 I still have to prepare for my meeting 621 00:30:02,482 --> 00:30:03,655 with that prospective client. 622 00:30:05,172 --> 00:30:07,172 That wasn't a question. 623 00:30:07,275 --> 00:30:08,965 Look, if you want to keep up 624 00:30:09,068 --> 00:30:12,206 those A+ examinations, drink up. 625 00:30:12,310 --> 00:30:13,827 Wife's orders. 626 00:30:15,103 --> 00:30:16,103 You're right. 627 00:30:17,275 --> 00:30:20,275 Here's to you, baby, for always looking out for my health. 628 00:30:21,586 --> 00:30:22,827 Mm. 629 00:30:24,241 --> 00:30:27,793 She basically said that I was self-centered and inconsiderate. 630 00:30:27,896 --> 00:30:29,931 Well, she didn't use those exact words, 631 00:30:30,034 --> 00:30:32,655 but she was way more diplomatic. 632 00:30:32,758 --> 00:30:34,689 That's Gran for you. 633 00:30:34,793 --> 00:30:38,862 Brutally honest, but makes it sound elegant. 634 00:30:38,965 --> 00:30:40,689 She told me the story about her and granddad's 635 00:30:40,793 --> 00:30:43,551 first Christmas, how she tried to connect 636 00:30:43,655 --> 00:30:45,172 with his Aunt Melba despite knowing 637 00:30:45,275 --> 00:30:46,965 that he had problems with her, 638 00:30:47,068 --> 00:30:49,241 which made him feel completely disrespected. 639 00:30:50,310 --> 00:30:52,551 And that got me to realize that I did 640 00:30:52,655 --> 00:30:54,793 the exact same thing to Madison. 641 00:30:54,896 --> 00:30:57,275 So much for being the perfect girlfriend. 642 00:30:57,379 --> 00:31:00,344 I was so thirsty to show her that I can handle 643 00:31:00,448 --> 00:31:04,137 her family drama I completely steamrolled over her boundaries. 644 00:31:04,241 --> 00:31:06,206 I wonder if she'll ever forgive me. 645 00:31:06,310 --> 00:31:09,103 Well, here's your chance to find out. 646 00:31:21,482 --> 00:31:23,137 -Hey. -Hey. 647 00:31:24,172 --> 00:31:25,896 I figured you were working. 648 00:31:26,000 --> 00:31:29,275 I just saw my last patient for the day-- your dad. 649 00:31:30,344 --> 00:31:33,000 -It's not another stroke, is it? -It was just 650 00:31:33,103 --> 00:31:34,689 a checkup, he's fine. 651 00:31:36,310 --> 00:31:40,172 But I'm afraid I gave him an earful about us. 652 00:31:41,172 --> 00:31:42,862 Oh? 653 00:31:42,965 --> 00:31:45,689 After he left, I realized I should probably 654 00:31:45,793 --> 00:31:48,172 be talking to you instead. 655 00:31:49,206 --> 00:31:50,793 And that's my cue. 656 00:31:50,896 --> 00:31:53,034 I should probably check on those fabric samples. 657 00:31:53,137 --> 00:31:55,068 You don't have to leave your own space, coz. 658 00:31:56,275 --> 00:31:57,655 You want to go for a walk? 659 00:31:57,758 --> 00:32:01,758 What about your cold? Your sinuses sound congested. 660 00:32:01,862 --> 00:32:03,793 I could use some air. 661 00:32:03,896 --> 00:32:06,379 And then we could clear things up? 662 00:32:07,586 --> 00:32:08,655 I would like that. 663 00:32:11,655 --> 00:32:13,413 Joey didn't even try to stop me. 664 00:32:13,517 --> 00:32:16,379 He-he just stood there like some marble statue 665 00:32:16,482 --> 00:32:17,896 while I stormed away, 666 00:32:18,000 --> 00:32:20,551 like-like I wasn't worth the effort. 667 00:32:20,655 --> 00:32:23,689 Maybe it's fate trying to step in. 668 00:32:23,793 --> 00:32:25,793 Joey leaving you might be the best thing for you. 669 00:32:25,896 --> 00:32:27,689 It absolutely is not! 670 00:32:27,793 --> 00:32:29,137 Uh, maybe you should get some food. 671 00:32:29,241 --> 00:32:31,241 It might actually help you feel better. 672 00:32:31,344 --> 00:32:35,413 I am tired of playing the perfect grieving widow. 673 00:32:35,517 --> 00:32:39,517 Through living my life according to everyone's expectations. 674 00:32:39,620 --> 00:32:41,172 Dear, dear. 675 00:32:41,275 --> 00:32:44,931 The club frowns upon loud voices in the dining room, Vanessa. 676 00:32:45,034 --> 00:32:47,689 If you're on the verge of a nervous collapse, 677 00:32:47,793 --> 00:32:50,137 might I suggest the ladies lounge? 678 00:32:50,241 --> 00:32:52,137 I believe they have smelling salts on hand 679 00:32:52,241 --> 00:32:54,000 just for this type of episode. 680 00:32:54,103 --> 00:32:56,241 Oh, perhaps you should take them yourself, 681 00:32:56,344 --> 00:32:58,413 Anastasia, and blow them up your... 682 00:32:58,517 --> 00:33:00,068 All right, all right. Vanessa? 683 00:33:00,172 --> 00:33:01,896 Let's go home. 684 00:33:02,000 --> 00:33:03,172 Dani's right. 685 00:33:03,275 --> 00:33:05,344 You are making a scene. 686 00:33:07,344 --> 00:33:08,344 Joey? 687 00:33:08,448 --> 00:33:10,482 What are you doing here? 688 00:33:22,896 --> 00:33:24,137 Making a scene. 689 00:33:37,965 --> 00:33:40,517 Well, that was delicious. 690 00:33:40,620 --> 00:33:42,827 Absolutely delicious. 691 00:33:42,931 --> 00:33:45,000 And I am so glad I had my cholesterol checked 692 00:33:45,103 --> 00:33:46,827 before that indulgence, 693 00:33:46,931 --> 00:33:49,206 or I would never hear the end of it from Dr. Ahn. 694 00:33:49,310 --> 00:33:53,551 Oh. Well, I hope I didn't put you in the doghouse. 695 00:33:53,655 --> 00:33:55,448 -Did I? -No, you didn't. 696 00:33:55,551 --> 00:33:58,482 And what the doctor doesn't know won't hurt her. 697 00:34:01,965 --> 00:34:04,793 Thank you so much for this... 698 00:34:05,862 --> 00:34:07,965 incredibly thoughtful gesture. 699 00:34:09,000 --> 00:34:11,310 You know, most men would have to be in the doghouse themselves 700 00:34:11,413 --> 00:34:12,757 before they'd do something like this. 701 00:34:12,862 --> 00:34:16,688 But you, sir-- it's just any other day. 702 00:34:17,827 --> 00:34:21,000 I wanted the memory of this afternoon 703 00:34:21,103 --> 00:34:23,206 to stand like a lighthouse 704 00:34:23,310 --> 00:34:25,688 on the edge of this year, 705 00:34:25,793 --> 00:34:28,241 guiding us safely 706 00:34:28,344 --> 00:34:30,447 into the harbor of the next. 707 00:34:30,551 --> 00:34:33,551 Well, you have succeeded. 708 00:34:33,655 --> 00:34:36,068 And if you keep this up in 2026, 709 00:34:36,172 --> 00:34:38,206 it is going to be the best year ever. 710 00:34:38,310 --> 00:34:40,793 Amen to that. 711 00:34:43,757 --> 00:34:44,862 I'm the one who 712 00:34:44,965 --> 00:34:47,965 gave Rowena the... the night off, so, uh, 713 00:34:48,068 --> 00:34:50,310 let me clear the plates. 714 00:34:53,137 --> 00:34:55,137 -Thank you, sweetheart. -Mm-hmm. 715 00:35:01,931 --> 00:35:03,965 [phone vibrates] 716 00:35:12,448 --> 00:35:13,827 Hello, Dr. Ahn. 717 00:35:13,931 --> 00:35:15,620 Your ears must have been burning. 718 00:35:15,724 --> 00:35:17,620 I was just talking about you. 719 00:35:19,931 --> 00:35:20,965 What? 720 00:35:22,275 --> 00:35:23,862 What do you mean, more tests? 721 00:35:26,551 --> 00:35:29,689 -I was thinking... -Hm? 722 00:35:29,793 --> 00:35:31,482 Maybe we do something different 723 00:35:31,586 --> 00:35:32,724 for Christmas this year. 724 00:35:32,827 --> 00:35:33,862 Different how? 725 00:35:35,379 --> 00:35:37,206 Maybe... 726 00:35:37,310 --> 00:35:40,724 St. Barts. Our new place should be ready by then. 727 00:35:40,827 --> 00:35:41,862 Hm. 728 00:35:42,931 --> 00:35:45,620 Mm. Mmm. 729 00:35:48,241 --> 00:35:49,551 Mm... 730 00:35:49,655 --> 00:35:51,551 Okay. Whatever you want, baby. 731 00:35:53,137 --> 00:35:54,482 Would you like a refill? 732 00:35:55,517 --> 00:35:57,724 No, no thanks. If I have any more, 733 00:35:57,827 --> 00:36:00,655 I'll be floating to that meeting. 734 00:36:00,758 --> 00:36:02,275 [grunts loudly] 735 00:36:02,379 --> 00:36:03,827 And besides, 736 00:36:03,931 --> 00:36:06,275 I need to get back to the research for the... 737 00:36:09,586 --> 00:36:10,931 Hayley. 738 00:36:11,034 --> 00:36:12,448 Baby, I don't... 739 00:36:23,724 --> 00:36:26,620 Captioning sponsored by CBS 740 00:36:26,724 --> 00:36:29,724 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.