Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:08,234
AZUMANGA DAIOH
2
00:02:04,960 --> 00:02:07,236
Guten Morgen, Tadakichi-san.
3
00:02:09,920 --> 00:02:13,391
Das ist Tadakichi-san.Er ist immer an meiner Seite.
4
00:02:13,400 --> 00:02:16,677
Wir haben ihn schon,seit ich fünf Jahre alt bin.
5
00:02:17,280 --> 00:02:21,752
Als wir ihn bekommen haben,waren wir noch ungefähr gleich groß.
6
00:02:22,320 --> 00:02:27,873
Aber irgendwann war Tadakichi-sandoppelt so groß wie ich.
7
00:02:32,200 --> 00:02:36,433
Morgens bereite ich immermein Essen für die Schule zu.
8
00:02:36,440 --> 00:02:41,435
Heute gibt es Schinken mit Spargel,Salat und ein kleines Omelett.
9
00:02:42,440 --> 00:02:44,875
Danach wecke ich meine Eltern.
10
00:02:45,880 --> 00:02:47,394
Aufstehen!
11
00:02:48,120 --> 00:02:50,680
Und dann wird gefrühstückt.
12
00:02:58,600 --> 00:03:00,398
Bis nachher!
13
00:03:01,760 --> 00:03:03,592
Dann mache ich michauf den Weg zur Schule.
14
00:03:11,320 --> 00:03:14,518
Wenn die Sonne scheint,habe ich immer gleich gute Laune.
15
00:03:15,000 --> 00:03:19,995
Ich habe einen neuen Schirm bekommen.Ein Regentag wäre auch nicht schlimm.
16
00:03:20,880 --> 00:03:23,190
Chiyo-chan!
17
00:03:23,200 --> 00:03:26,716
- Chiyo-chan!
- Lange nicht mehr gesehen!
18
00:03:26,720 --> 00:03:30,111
Hallo! Miruchi! Yuka-chan!
19
00:03:30,120 --> 00:03:34,797
Das sind ehemalige Klassenkameraden ausder Grundschule. Miruchi und Yuka-chan.
20
00:03:34,800 --> 00:03:36,200
Schön, euch zu sehen.
21
00:03:36,200 --> 00:03:38,431
Die Uniform steht dir gut.
22
00:03:38,960 --> 00:03:41,236
Hattest du bisher
nicht eine andere?
23
00:03:41,240 --> 00:03:43,391
Das ist die Sommeruniform.
24
00:03:43,400 --> 00:03:48,395
Bis jetzt habe ich immer nur
die Winteruniform getragen.
25
00:03:48,600 --> 00:03:53,595
Die beiden gehen in die 6. Klasse,aber ich bin schon auf der Oberschule.
26
00:03:53,760 --> 00:03:58,073
Ich habe nach der 5. Klasse gewechselt.
27
00:03:58,080 --> 00:04:01,551
Was ist auf unserer Schule
denn so in Mode?
28
00:04:01,560 --> 00:04:04,997
Seilspringen.
Das ist wieder angesagt.
29
00:04:05,520 --> 00:04:09,116
- Macht viel Spaß.
- Und viele können mitmachen.
30
00:04:10,200 --> 00:04:13,159
Das würde ich auch
gern mal wieder versuchen.
31
00:04:13,160 --> 00:04:16,073
Sag schon, was spielt man denn
bei euch so?
32
00:04:16,080 --> 00:04:20,677
Chiyo-chan geht doch auf die Oberschule.
Da wird nicht gespielt.
33
00:04:20,680 --> 00:04:22,273
Hab ich vergessen.
34
00:04:26,280 --> 00:04:28,317
Oberschüler spielen auch.
35
00:04:28,960 --> 00:04:31,031
Nur nicht Seilhüpfen.
36
00:04:38,040 --> 00:04:41,636
- War schön, euch zu sehen.
- Bis bald, Chiyo-chan.
37
00:04:45,160 --> 00:04:48,756
Miruchi und Yuka-chan gehennoch immer zur Grundschule.
38
00:04:48,760 --> 00:04:52,834
Dort war ich bis vor kurzemauch noch, aber...
39
00:04:52,840 --> 00:04:55,753
- Heute haben wir Schwimmen.
- In der ersten Stunde!
40
00:04:55,760 --> 00:04:59,037
Hey, wartet auf mich!
41
00:05:00,160 --> 00:05:02,595
Wartet!
42
00:05:08,760 --> 00:05:12,913
Aber ich,... ich bin jetzt...
43
00:05:14,400 --> 00:05:16,631
Ich bin jetzt eine Oberschülerin.
44
00:05:16,640 --> 00:05:18,040
Guten Morgen.
45
00:05:18,040 --> 00:05:20,635
Guten Morgen, Sakaki-san.
46
00:05:21,240 --> 00:05:25,871
- Freunde von dir?
- Ja. Von früher aus der Grundschule.
47
00:05:30,520 --> 00:05:34,434
Die Straße hier entlang kommen wirdirekt zu meiner neuen Schule.
48
00:05:40,480 --> 00:05:45,157
In der Grundschule ist Seilhüpfen
wieder groß in Mode.
49
00:05:46,360 --> 00:05:49,080
Seilhüpfen? Das habe ich geliebt.
50
00:05:49,080 --> 00:05:51,151
Wir gehen in dieselbe Klasse.
51
00:05:51,600 --> 00:05:56,595
Sakaki-san wohnt in meiner Nähe.Wir treffen uns oft auf dem Schulweg.
52
00:05:56,640 --> 00:06:01,476
Ich hab auch oft Seilhüpfen gespielt.
Ich war eine der Besten auf der Schule.
53
00:06:01,480 --> 00:06:02,834
Wirklich?
54
00:06:05,760 --> 00:06:10,755
Sakaki-san ist ziemlich still. Sie redetnicht viel, aber sie hört mir immer zu.
55
00:06:11,240 --> 00:06:15,632
Heute fängt der Schwimmunterricht
wieder an. Ich freue mich drauf.
56
00:06:16,200 --> 00:06:19,557
Ich will eine so gute Schwimmerin sein
wie du und...
57
00:06:22,360 --> 00:06:27,230
Das Komische ist, dass sie sich manchmalin Luft auflöst. Sehr mysteriös.
58
00:06:28,400 --> 00:06:30,198
Guten Morgen!
59
00:06:30,200 --> 00:06:34,194
- Ich grüße meine Fans. Wie geht's euch?
- Guten Morgen, Tomo-chan!
60
00:06:34,200 --> 00:06:36,795
Hallo, Chiyo-chan.
Hallo, Yomi.
61
00:06:38,320 --> 00:06:41,518
Das hier sind Tomo-chan und Yomi-san.Sie, ähm...
62
00:06:41,520 --> 00:06:42,795
Hey, Tomo...
63
00:06:42,800 --> 00:06:46,680
Hast du die Sendung aufgenommen,
die ich nicht verpassen wollte?
64
00:06:46,680 --> 00:06:49,240
Oh, verdammt, nein.
Hab ich glatt vergessen.
65
00:06:49,240 --> 00:06:50,879
Ich hätt's wissen müssen.
66
00:06:50,880 --> 00:06:54,191
Warum bitte ich auch dich?
Ich Vollidiot.
67
00:06:54,200 --> 00:06:56,396
Vollidiot!
68
00:07:00,880 --> 00:07:03,236
Vollidiot! Vollidio...
69
00:07:08,720 --> 00:07:11,360
Ja. Genau so sind sie.
70
00:07:11,920 --> 00:07:13,912
Du bist der Vollidiot, klar?
71
00:07:15,920 --> 00:07:19,516
Ich hab rennen gesagt,
nicht gemütlich spazieren gehen.
72
00:07:20,160 --> 00:07:24,518
"Shitari" ist eine konjugierte Form
des unregelmäßigen Verbs "su".
73
00:07:24,520 --> 00:07:27,558
Es kann auch
Adjektiv oder Substantiv sein...
74
00:07:29,200 --> 00:07:30,714
Ob sie noch kommt?
75
00:07:30,720 --> 00:07:34,680
- Yukari-chan kommt doch immer zu spät.
- Heute ist ihr Rekord.
76
00:07:34,680 --> 00:07:37,036
Ist heute was Besonderes?
77
00:07:37,040 --> 00:07:41,080
Yukari-sensei hat sicher nur
den Wecker nicht gehört.
78
00:07:41,080 --> 00:07:43,640
So wie ich Yukari-chan kenne,...
79
00:07:43,640 --> 00:07:48,317
... steht sie an, um die Limited Edition
von dem neuen Videospiel zu ergattern.
80
00:07:48,320 --> 00:07:52,030
- So ein Schwachsinn.
- Du bist die Schwachsinnige.
81
00:07:57,240 --> 00:07:59,118
Wie stelle ich's bloß an...
82
00:08:00,800 --> 00:08:02,234
Und wenn ich eine von ihnen werde?
83
00:08:10,440 --> 00:08:13,399
Ich bin ein kleines Miezekätzchen.
84
00:08:22,120 --> 00:08:24,112
Das ist keine Freistunde.
85
00:08:24,120 --> 00:08:28,558
Unsere Lehrerin, Yukari-sensei.Sie unterrichtet Englisch.
86
00:08:28,560 --> 00:08:33,476
Ich wollte ein Videospiel kaufen,
aber da war eine Schlange.
87
00:08:33,480 --> 00:08:38,475
Das an einem Werktag. Haben die Kids
alle die Schule geschwänzt?
88
00:08:38,800 --> 00:08:41,395
Wegen denen bin ich jetzt
zu spät gekommen.
89
00:08:41,400 --> 00:08:43,756
Sie ist eine ungewöhnliche Lehrerin.
90
00:08:43,760 --> 00:08:46,036
Trinkt was und dann geht's weiter.
91
00:08:46,840 --> 00:08:51,756
Aber der Unterricht macht hiermehr Spaß, als auf der Grundschule.
92
00:08:51,760 --> 00:08:52,955
Wer kommt an die Tafel?
93
00:08:52,960 --> 00:08:55,236
- Chiyo-chan!
- Ist gut.
94
00:09:05,840 --> 00:09:07,559
Stimmt genau. Gut gemacht.
95
00:09:22,680 --> 00:09:25,832
- Also so was...
- Ich hoffe, du hast gut geschlafen.
96
00:09:25,840 --> 00:09:30,995
Ehrlich gesagt, nicht besonders...
Oh, ganz falsch. Was ich sagen wollte...
97
00:09:32,960 --> 00:09:38,399
Osaka schläft oft im Unterricht ein.Ich frage mich, was sie nachts treibt.
98
00:09:55,080 --> 00:09:57,356
Seine Erscheinung war jung und...
99
00:09:57,360 --> 00:10:00,080
Hier haben wir für jedes Fach
100
00:10:00,080 --> 00:10:03,039
einen eigenen Lehrer.
101
00:10:03,040 --> 00:10:05,999
Die Lehrer sind alle sehr verschieden.
102
00:10:06,000 --> 00:10:10,153
- ... denn ganz ohne Zweifel war er das.
- Gut, da kannst du aufhören.
103
00:10:11,760 --> 00:10:14,639
Wer von euch will weiter vorlesen?
104
00:10:14,640 --> 00:10:18,998
Ich sprach mich mit einem Kollegen
von einer Mädchenschule.
105
00:10:21,960 --> 00:10:24,998
Wenn in der ersten Stunde Sport ist,...
106
00:10:25,680 --> 00:10:29,435
... kommen die Mädchen in
ihren engen Trikots zum Appell.
107
00:10:31,480 --> 00:10:33,073
Wenn Schwimmen ist,
108
00:10:33,080 --> 00:10:35,117
in ihren Badeanzügen!
109
00:10:35,960 --> 00:10:39,351
- Sag mal, heult er jetzt?
- Ja, er heult echt.
110
00:10:41,640 --> 00:10:45,270
Also wie gesagt,wir haben alle möglichen Lehrer.
111
00:10:46,560 --> 00:10:49,314
- Hier, Chiyo-chan, nimm.
- Okay.
112
00:10:58,640 --> 00:11:01,474
Manches ist aberwie auf der Grundschule.
113
00:11:03,680 --> 00:11:05,797
Diesmal aber endgültig...
114
00:11:08,200 --> 00:11:10,431
Anders als in der Grundschule
115
00:11:10,440 --> 00:11:13,717
gibt es hierkeine Schulspeisung für alle.
116
00:11:15,760 --> 00:11:20,232
Man bringt sich sein Mittagessenentweder selbst mit,
117
00:11:20,240 --> 00:11:22,994
kauft sich was am schuleigenen Kioskoder man geht in die Cafeteria.
118
00:11:23,000 --> 00:11:26,676
- Das ist ja wie Krieg.
- Es ist ein Krieg.
119
00:11:26,680 --> 00:11:28,558
Mensch, danke fürs Warten.
120
00:11:28,560 --> 00:11:29,835
Was erbeutet?
121
00:11:29,840 --> 00:11:33,959
- Ein Yakisoba-Sandwich für jeden.
- Du bist die Größte!
122
00:11:33,960 --> 00:11:35,599
Hier, Osaka-san.
123
00:11:38,360 --> 00:11:39,555
Kein Melonpan?
124
00:11:41,200 --> 00:11:44,272
Ich wollte doch ein Melonpan...
125
00:11:44,280 --> 00:11:47,591
Freu dich.
Die sind viel schwieriger zu kriegen.
126
00:11:48,160 --> 00:11:50,072
Schwieriger?
127
00:11:50,080 --> 00:11:52,549
Ich hab ja gar kein Geld dabei...
128
00:11:56,280 --> 00:11:59,352
- Warum steht die Tür weit offen?
- Um das Treppenhaus zu lüften.
129
00:12:11,760 --> 00:12:16,437
Es ist warm und sonnig
und der Wind fühlt sich toll an.
130
00:12:16,880 --> 00:12:18,997
Ja, irgendwie luftig.
131
00:12:20,320 --> 00:12:25,395
Man hat das Gefühl,
man könnte davonfliegen wie ein Vogel.
132
00:12:31,200 --> 00:12:35,479
Bei Osaka-san bin ich nie sicher, obsie das nicht wirklich macht.
133
00:12:35,480 --> 00:12:39,679
Hier drüben ist ein guter Platz
zum Essen.
134
00:12:45,280 --> 00:12:47,511
Verdammt, schon ausverkauft!
135
00:12:51,000 --> 00:12:53,879
Eine tolle Idee,
hier auf dem Dach zu essen.
136
00:12:53,880 --> 00:12:56,952
Je weiter oben,
desto besser schmeckt es.
137
00:13:03,840 --> 00:13:06,514
- Was ist denn?
- Ach nichts.
138
00:13:06,520 --> 00:13:07,192
Tomo...
139
00:13:08,240 --> 00:13:12,871
Das sieht wirklich lecker aus,
was du da hast. Lass mich mal kosten.
140
00:13:13,400 --> 00:13:16,632
Ich lass dich ja immer
die Hausaufgaben abschreiben.
141
00:13:16,640 --> 00:13:20,600
- Ich hab dich auch abschreiben lassen!
- Wann war das denn?
142
00:13:31,160 --> 00:13:34,597
- Ich hoffe, es hat geschmeckt.
- Ja, musst du mal versuchen.
143
00:13:37,200 --> 00:13:39,317
Wie viel Energie die haben!
144
00:13:39,320 --> 00:13:43,075
Tomo-chan und Yomi-san sindseit der Grundschule zusammen.
145
00:13:43,080 --> 00:13:46,198
Sie sind unzertrennlichund haben immer viel Spaß.
146
00:13:48,920 --> 00:13:51,594
Der Dachgarten wird
mein neuer Lieblingsplatz.
147
00:13:52,720 --> 00:13:54,632
Du, du bist so ein...
148
00:13:57,920 --> 00:14:01,277
Okay! Zum Aufwärmen reicht das.
149
00:14:03,560 --> 00:14:05,392
Könnt ihr mich hören?
150
00:14:05,400 --> 00:14:08,552
Nachmittags haben wir oft Sport,wie Schwimmen.
151
00:14:09,000 --> 00:14:11,799
Heute schwimmen wir
25-Meter-Bahnen auf Zeit.
152
00:14:11,800 --> 00:14:14,872
Wer sich unsicher fühlt,
benutzt ein Schwimmbrett.
153
00:14:14,880 --> 00:14:16,234
Jawohl!
154
00:14:16,920 --> 00:14:19,594
Was ist?
Holst du kein Schwimmbrett?
155
00:14:19,600 --> 00:14:23,355
Heute werde ich
ohne das blöde Ding rausschwimmen.
156
00:14:23,360 --> 00:14:27,718
- Sehr mutig.
- Danke, Kagura-san.
157
00:14:27,720 --> 00:14:32,317
- In der Mitte ist es tief. Pass auf, ja?
- Ist gut.
158
00:14:32,880 --> 00:14:34,633
Die zwei sind für mich.
159
00:14:42,760 --> 00:14:45,798
- Gib her, das hab ich geholt.
- Du brauchst nicht zwei.
160
00:14:45,800 --> 00:14:47,393
Brauch ich doch!
161
00:14:51,880 --> 00:14:55,715
Kagura-san ist in der Auswahlmannschaft.
162
00:14:55,720 --> 00:14:58,679
Sie ist die beste Schwimmerinder Klasse.
163
00:15:13,560 --> 00:15:16,598
- Also, Chiyo-chan, gib dein Bestes.
- Mach ich.
164
00:15:16,600 --> 00:15:18,796
Also ich bin dran.
165
00:15:19,360 --> 00:15:22,956
Die ersten zehn Meter schaffe ichinzwischen spielend.
166
00:15:22,960 --> 00:15:26,749
Aber ich muss nochdas Luftholen lernen.
167
00:15:28,720 --> 00:15:31,599
Ich glaube, ich hab irgendwas getroffen.
168
00:15:34,080 --> 00:15:38,472
Tut mir leid, Chiyo-chan. Du bist so
klein, ich hab dich nicht gesehen.
169
00:15:38,480 --> 00:15:42,440
Sie kann doch nicht mal
am flachen Ende stehen.
170
00:15:42,440 --> 00:15:45,160
Die Gefahr zu ertrinken ist für sie
viel größer als für uns.
171
00:15:47,640 --> 00:15:50,030
Ertrinken?
172
00:15:50,040 --> 00:15:52,839
Ich muss unbedingtschnell größer werden.
173
00:16:04,480 --> 00:16:09,509
Nach dem Unterricht räumen wir auf.Ich finde es schön, wenn es ordentlich ist.
174
00:16:20,480 --> 00:16:24,440
So bringt das nichts, Tomo-chan.
Du wirbelst nur Staub auf.
175
00:16:24,440 --> 00:16:26,079
Sie sollte ihre Aufgabe ernster nehmen.
176
00:16:41,720 --> 00:16:46,397
Osaka-san nimmt das Saubermachen ernst.Ausfegen ist aber nicht ihre Stärke.
177
00:16:48,840 --> 00:16:51,071
Und danach ist Schulschluss.
178
00:16:51,760 --> 00:16:55,390
Das war ein ziemlich
aufregender Tag, nicht wahr?
179
00:16:55,400 --> 00:16:58,154
Bye-bye.
180
00:17:02,320 --> 00:17:03,390
Ich bin wieder da!
181
00:17:04,720 --> 00:17:08,555
Der Unterricht dauert länger,als auf der Grundschule.
182
00:17:10,080 --> 00:17:15,075
Darum fängt es oft an zu dämmern, wennich mit den Hausaufgaben fertig bin.
183
00:17:30,240 --> 00:17:32,675
Na komm, Tadakichi-san, gehen wir.
184
00:17:33,240 --> 00:17:36,631
Am Abend gehe ich immermit Tadakichi-san Gassi.
185
00:17:42,880 --> 00:17:45,998
Wir treffen oft Sakaki-sanund sie geht mit uns.
186
00:17:46,880 --> 00:17:50,476
Ich glaube, sie mag Tadakichi-sanfast so sehr wie ich.
187
00:17:50,920 --> 00:17:54,391
Ich finde diese Spaziergänge zu drittunheimlich schön.
188
00:18:05,760 --> 00:18:08,958
Wollen wir durch den Park gehen?
189
00:18:22,880 --> 00:18:24,394
Es geht los!
190
00:18:24,400 --> 00:18:25,880
Auf die Plätze, fertig...
191
00:18:25,880 --> 00:18:32,354
Und eins, zwei, drei, vier...
192
00:18:33,760 --> 00:18:37,276
- Mimi-chan, du hast gepatzt.
- Dann sind wir dran.
193
00:18:44,840 --> 00:18:48,595
- Hey, es ist schon halb sechs.
- Ich hab noch Nachhilfe.
194
00:18:48,600 --> 00:18:50,910
- Also dann bis morgen.
- Ja, macht's gut!
195
00:18:50,920 --> 00:18:53,151
Wir wollten nur spazieren gehen...
196
00:18:55,320 --> 00:18:58,358
Ich hab auch Lust.
Die haben das Seil vergessen.
197
00:18:58,360 --> 00:19:00,272
Was?
198
00:19:04,440 --> 00:19:05,317
Fertig?
199
00:19:10,200 --> 00:19:13,238
Jeder kommt mal dran,
zeigt, was er kann.
200
00:19:13,920 --> 00:19:16,151
Und wenn er sich verheddert,
201
00:19:16,160 --> 00:19:17,640
dann ist der Nächste dran.
202
00:19:17,640 --> 00:19:19,632
Doch passt mal auf,
203
00:19:19,640 --> 00:19:23,077
ich mach das heute noch stundenlang.
Jeder kommt mal dran
204
00:19:23,080 --> 00:19:25,072
zeigt, was er kann.
205
00:19:25,080 --> 00:19:26,958
Doch wenn er sich verheddert,...
206
00:19:26,960 --> 00:19:28,679
ist der Nächste dran!
207
00:19:34,000 --> 00:19:35,320
Hi, Chiyo-chan.
208
00:19:35,840 --> 00:19:39,754
- Tomo-chan?
- Seilspringen erinnert mich an früher.
209
00:19:40,360 --> 00:19:43,831
Seit wir in der Oberschule sind,
wird es im Sport nicht mehr gemacht.
210
00:19:43,840 --> 00:19:45,991
Yomi-san? Osaka-san?
211
00:19:46,000 --> 00:19:50,711
Ich wollte sehen, ob die Regenwürmer
wie die in Osaka sind.
212
00:19:50,720 --> 00:19:53,952
Ich hab sie nur zufällig getroffen.
213
00:19:53,960 --> 00:19:58,876
- Chiyo-chan, ich fordere dich heraus.
- Du hast doch gerade erst verloren.
214
00:19:58,960 --> 00:20:03,239
Die erste Runde.
Doch Seilhüpfduelle haben drei Runden.
215
00:20:03,240 --> 00:20:05,994
- Wenn das so ist...
- Hier, nimm das Seil.
216
00:20:06,000 --> 00:20:09,357
- Ja, schon gut.
- Osaka, nimm das andere Ende!
217
00:20:09,360 --> 00:20:12,353
- Was wollen wir singen?
- Such dir was aus.
218
00:20:13,000 --> 00:20:16,311
- Ich fordere dich heraus.
- Ich bin bereit.
219
00:21:06,080 --> 00:21:09,835
Wenn ich dann ins Bett gehe,bin ich oft ganz müde.
220
00:21:15,160 --> 00:21:21,396
Ich bin immer neidisch, wenn anderewas Tolles im Fernsehen gesehen haben.
221
00:21:24,040 --> 00:21:27,795
Sicher ist Aufbleiben einfacher,wenn man größer ist.
222
00:21:27,800 --> 00:21:30,360
Ich will endlich größer werden.
223
00:21:30,360 --> 00:21:33,034
Schlaf gut, Tadakichi-san.
224
00:21:53,360 --> 00:21:55,079
Also dann...
225
00:21:57,240 --> 00:21:59,596
Gute Nacht euch allen.
226
00:23:43,840 --> 00:23:47,720
In der nächsten Folge
regiert der namenlose Schrecken.
227
00:23:47,720 --> 00:23:50,758
- Der Horror eines jeden Schülers...
- Die Prüfungen!
228
00:23:50,760 --> 00:23:54,754
Ich habe einen Plan. Aber wir können es
nur gemeinsam schaffen.
229
00:23:54,760 --> 00:23:57,480
Dann müssen wir jetzt
alle zusammenarbeiten.
230
00:23:57,480 --> 00:24:01,679
Also dann - genau wie besprochen.
Und los geht's:
231
00:24:01,680 --> 00:24:04,275
Sagen Sie uns,
was in den Prüfungen drankommt?
232
00:24:04,760 --> 00:24:05,557
Schwachköpfe.
18657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.