All language subtitles for A Wet Wish and a Remote Control

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Created by Freejack 2 00:00:15,610 --> 00:00:18,976 This kid, I swear. It's like, he doesn't know how 3 00:00:19,000 --> 00:00:22,390 to do his own laundry. All I do is full laundry. 4 00:00:23,310 --> 00:00:26,264 Can't even separate the lights from the darks 5 00:00:26,288 --> 00:00:29,530 for me. Completely useless sometimes, silly boy. 6 00:00:33,750 --> 00:00:41,570 Even more. I swear, I need to get on top of him more for this kind of stuff. 7 00:00:43,430 --> 00:00:46,584 Like, see, this is the perfect shirt to land him a job. His 8 00:00:46,608 --> 00:00:50,110 father bought him this, but all he wants to do is game, I swear. 9 00:00:50,770 --> 00:00:57,717 It's just so cute though. Oh boy, I swear. All 10 00:00:57,741 --> 00:01:05,470 done. I feel like I'm the freakin' leader on here. 11 00:01:05,910 --> 00:01:11,190 I still have dishes to do, so much yard work. It never ends. 12 00:01:16,510 --> 00:01:22,203 Ethan, Ethan, I have your laundry. Oh my god, did a 13 00:01:22,227 --> 00:01:28,280 tornado swoop through here? Jeez Louise, it's a mess. 14 00:01:28,880 --> 00:01:32,404 Who the fuck do you think you are? You're not my mom. You're 15 00:01:32,428 --> 00:01:35,740 my stepmom. You can't tell me to clean my fucking room. 16 00:01:36,000 --> 00:01:38,556 All you have to do is pick up after yourself. It's not that hard. 17 00:01:38,580 --> 00:01:40,493 All you have to do is leave my room. You're not 18 00:01:40,517 --> 00:01:42,536 my mom. You don't need to be in my fucking room. 19 00:01:42,560 --> 00:01:46,220 Oh my gosh. I will get your father on the phone right now. 20 00:01:46,800 --> 00:01:49,571 My dad doesn't fucking scare me either. And yeah, you can 21 00:01:49,595 --> 00:01:52,440 be part of the family, but you cannot tell me what to do. 22 00:01:53,400 --> 00:01:55,193 I just need you to clean up after yourself. 23 00:01:55,217 --> 00:01:57,160 I don't want to do this all the time for you. 24 00:01:57,200 --> 00:01:59,772 Let's go get your stuff together, get a job, stop 25 00:01:59,796 --> 00:02:02,340 playing on your phone, stop playing your games. 26 00:02:03,240 --> 00:02:04,040 No. 27 00:02:07,039 --> 00:02:11,162 Ethan, oh my gosh. This mess is disgusting. Look 28 00:02:11,186 --> 00:02:15,160 at this shirt right here. Are you kidding me? 29 00:02:16,880 --> 00:02:23,140 Oh, it smells disgusting. And look at this shoe right here. 30 00:02:26,410 --> 00:02:31,350 There's mud all over it. Don't you think you should pick up after yourself? 31 00:02:33,250 --> 00:02:36,708 You made this mess. You need to fix it. Your father 32 00:02:36,732 --> 00:02:40,350 is going to be home soon. I'm calling him right now. 33 00:02:45,700 --> 00:02:52,040 Fuck. Why does she have to be so annoying? She's so hot. What a waste. 34 00:02:55,840 --> 00:03:01,520 Please, please, please let me fuck my stepmom, but let her stop controlling me. 35 00:03:02,280 --> 00:03:06,120 Please tell her to just leave me the fuck alone unless she's trying to fuck. 36 00:03:21,520 --> 00:03:28,920 Oh, what the fuck was that dream? 37 00:03:33,680 --> 00:03:41,440 Strip your mom remote. What the fuck? It wasn't even a dream? 38 00:03:43,460 --> 00:03:47,040 No way. I got to try this right now. 39 00:03:55,180 --> 00:03:57,160 No way this is going to work. 40 00:04:12,530 --> 00:04:18,070 What happened? What's going on here? What? Where are my clothes? 41 00:04:27,120 --> 00:04:35,120 What is this? What is going on? Hello? Hello? Is anybody there? Hello? 42 00:04:39,780 --> 00:04:41,220 This thing is fucking awesome. 43 00:04:41,620 --> 00:04:46,476 What are you doing here? I mean, how much have you seen? I can explain everything. 44 00:04:46,500 --> 00:04:49,378 Why are you naked? I mean, I had my clothes and 45 00:04:49,402 --> 00:04:52,180 then they were gone and I'm not really sure. 46 00:04:52,820 --> 00:04:58,300 Stop looking at me. Sorry, you're not. Oh my gosh, this is so embarrassing. 47 00:04:59,220 --> 00:05:03,476 Why is someone seeing you? You can't say anything to your father about this. 48 00:05:03,500 --> 00:05:08,680 Oh, yeah, yeah. Lips are sealed. Get out of here. Go get me some clothes please. 49 00:05:09,040 --> 00:05:11,066 This is so embarrassing. You're making me feel 50 00:05:11,090 --> 00:05:13,140 weird right now. You're making me feel weird. 51 00:05:13,760 --> 00:05:16,140 Ethan, go get something to cover myself, please. 52 00:05:16,400 --> 00:05:19,640 No, you don't even need this. Come on, you know you got naked for a reason. 53 00:05:19,960 --> 00:05:22,491 I know you're always teasing me and you made 54 00:05:22,515 --> 00:05:25,360 this mess. You're going to have to fix it. Okay? 55 00:05:26,080 --> 00:05:28,360 Oh my gosh, Ethan, I'm your mother. 56 00:05:28,820 --> 00:05:31,120 Who cares? Come on, I'll help you. Open your mouth. 57 00:05:37,520 --> 00:05:39,236 I can't believe I'm doing this. 58 00:05:39,260 --> 00:05:40,934 It's okay. If not, all the neighbors are going 59 00:05:40,958 --> 00:05:42,829 to see you naked. Just put it in your mouth. 60 00:05:46,220 --> 00:05:49,840 See, it's not so bad, huh? Maybe not in my room. 61 00:05:53,100 --> 00:05:59,600 Oh, see, now you're naked. 62 00:06:10,560 --> 00:06:13,120 This mother doesn't want to get covered in news. 63 00:06:13,660 --> 00:06:15,220 You cannot tell anybody. 64 00:06:15,460 --> 00:06:16,240 Of course not. 65 00:06:16,620 --> 00:06:18,280 You're my stepson. 66 00:06:26,260 --> 00:06:28,260 Oh, for you, I'm naked. 67 00:06:39,260 --> 00:06:47,260 Oh, for you, I'm naked. 68 00:07:10,560 --> 00:07:14,240 I can't believe I'm doing this. I honestly don't even do this for your father. 69 00:07:17,060 --> 00:07:18,460 I'm a little embarrassed. 70 00:07:27,040 --> 00:07:29,200 Are we even sure about this? 71 00:07:29,260 --> 00:07:31,420 Yeah, yeah, yeah. I'll be a better son. 72 00:07:32,040 --> 00:07:33,540 Oh, you're just helping me. 73 00:07:39,260 --> 00:07:39,880 Mmm. 74 00:07:43,990 --> 00:07:47,940 I mean, this is crazy, I just... 75 00:07:48,420 --> 00:07:49,740 It's time to wake up. 76 00:08:02,130 --> 00:08:03,120 It's our secret. 77 00:08:14,960 --> 00:08:15,740 Mmm. 78 00:08:28,060 --> 00:08:29,940 Oh my gosh. 79 00:08:30,900 --> 00:08:34,060 You're going to stretch my mouth out. Your father's going to know. 80 00:08:34,640 --> 00:08:35,300 Oh my gosh. 81 00:08:35,439 --> 00:08:37,092 Shh. Stop talking. Just keep sleeping. 82 00:08:39,260 --> 00:08:41,460 Oh my gosh. 83 00:08:42,660 --> 00:08:44,320 You can't say anything. 84 00:08:44,520 --> 00:08:45,860 Oh my gosh. 85 00:08:46,700 --> 00:08:47,150 Shh. 86 00:08:48,140 --> 00:08:49,900 It's just more than a mute button. 87 00:09:06,080 --> 00:09:08,380 I can't believe I'm doing this. 88 00:09:09,260 --> 00:09:09,980 Oh my gosh. 89 00:09:38,880 --> 00:09:42,700 No, no, no, no, no, no. 90 00:09:51,880 --> 00:09:53,300 Oh, you're so nice. 91 00:09:57,440 --> 00:10:04,820 No, no, no, no, no, no, no, no. 92 00:10:05,560 --> 00:10:07,580 Oh, you're going to make me talk to God. 93 00:10:07,860 --> 00:10:09,600 Oh, you're going to make me talk to God. 94 00:10:15,580 --> 00:10:16,300 Oh. 95 00:10:24,560 --> 00:10:28,300 Don't tell your dad and go clean your mess right now. 96 00:10:46,990 --> 00:10:47,346 I 97 00:10:47,370 --> 00:10:49,290 Swear all I do is laundry it 98 00:10:50,830 --> 00:10:51,410 Ethan. 99 00:10:52,350 --> 00:10:54,190 Have you picked up your room yet? 100 00:10:55,930 --> 00:10:58,491 Come over here. I want to show you something with the laundry. 101 00:10:58,515 --> 00:11:00,907 You need to separate the dark from the light sweetheart. 102 00:11:01,650 --> 00:11:03,990 You need to turn your pants also inside out. 103 00:11:12,170 --> 00:11:20,170 Is this how my is this how all my clothes have been disappearing what the. 104 00:11:24,740 --> 00:11:27,140 This must be where they're going and I. 105 00:11:27,820 --> 00:11:33,400 Knew it. I knew he was messing with me. No wonder why my clothes keep disappearing. 106 00:11:33,820 --> 00:11:36,160 What kind of magic is this? 107 00:11:37,060 --> 00:11:40,036 And I am no one's mate. I have not made any more 108 00:11:40,060 --> 00:11:44,060 I am done with this get all this out of here. 109 00:11:44,880 --> 00:11:46,970 Please say this isn't what I think it is. 110 00:11:48,780 --> 00:11:50,900 Here we go, I. 111 00:11:55,220 --> 00:12:00,180 Knew it. I freaking knew it. I knew that. Oh, I can't believe him. 112 00:12:01,220 --> 00:12:06,080 Hold on. Let me try it again. Let me see if it really let me see if it really works. 113 00:12:10,060 --> 00:12:13,308 I knew I wasn't crazy my skirt, too. I just 114 00:12:13,332 --> 00:12:17,060 knew it. I know he's doing this. I know it's him. 115 00:12:18,400 --> 00:12:23,560 Let's see if I can do it again. Oh gosh, here we go. 116 00:12:24,980 --> 00:12:28,760 Not my top two he's got some explaining to do. 117 00:12:31,160 --> 00:12:36,136 Let me see what else I gotta see what else is going on here ready? Oh 118 00:12:36,160 --> 00:12:37,180 I'm nervous. 119 00:12:39,280 --> 00:12:43,380 Now the rest of my stuff is gone, what is going on here? 120 00:12:44,940 --> 00:12:51,140 Even if you have a lot of explaining to do right now, oh my goodness. 121 00:12:56,620 --> 00:13:01,780 Yeah, what's up, oh you're naked again you ready for round two, oh. 122 00:13:03,800 --> 00:13:04,296 I 123 00:13:04,320 --> 00:13:06,340 Can explain the remote. 124 00:13:07,220 --> 00:13:09,160 Even what is this? 125 00:13:11,040 --> 00:13:16,920 If you're what is this I was taking I was taking a nap I wish. 126 00:13:17,420 --> 00:13:19,924 That I don't know you wish why I could fuck 127 00:13:19,948 --> 00:13:22,300 you and I woke up and I had this remote. 128 00:13:23,620 --> 00:13:27,580 Appropriate it's really not my fault. Think about it. I. 129 00:13:28,320 --> 00:13:29,974 Don't know. I just I've seen the way that 130 00:13:29,998 --> 00:13:31,912 treats you and I know I can treat you better. 131 00:13:32,460 --> 00:13:36,261 Why are you so mad even this is inappropriate? It's 132 00:13:36,285 --> 00:13:39,960 not that bad. I mean, didn't you like it? I mean. 133 00:13:40,780 --> 00:13:42,520 You enjoy it at all. 134 00:13:43,060 --> 00:13:48,116 Beside the point. Okay, so pissed right now. It's you dad treats you like shit 135 00:13:48,140 --> 00:13:50,980 I could and I know you're better. So why are you upset? 136 00:13:52,640 --> 00:13:56,060 All right, just talk to me I just I. 137 00:13:57,060 --> 00:13:58,460 Can't deal with this. 138 00:14:00,300 --> 00:14:05,420 You are so lucky I don't tell your father about this I don't care you can tell him. 139 00:14:06,020 --> 00:14:08,387 Listen, I love you, and that's not gonna change. 140 00:14:08,411 --> 00:14:11,100 Okay, and he treats you like shit. You deserve better. 141 00:14:12,720 --> 00:14:16,253 Even you don't like this a little bit. This 142 00:14:16,277 --> 00:14:20,000 is the first and last time this ever happens. 143 00:14:50,610 --> 00:14:51,290 I 144 00:14:52,170 --> 00:14:57,506 Know you're having fun. You've been so angry. Yesterday you smiled for the first. 145 00:14:57,530 --> 00:14:57,980 Time. 146 00:15:27,530 --> 00:15:27,980 Oh. 147 00:15:57,530 --> 00:15:57,980 Oh. 148 00:16:27,530 --> 00:16:27,980 Oh. 149 00:16:57,530 --> 00:16:57,980 Oh. 150 00:17:27,530 --> 00:17:27,980 Oh. 151 00:17:57,530 --> 00:18:05,530 I'm doing this. 152 00:18:27,530 --> 00:18:28,510 Oh. 153 00:18:57,530 --> 00:18:57,980 Oh. 154 00:19:27,530 --> 00:19:27,980 Oh. 155 00:19:57,530 --> 00:19:57,980 Oh. 156 00:20:27,530 --> 00:20:27,980 Oh. 157 00:20:57,530 --> 00:20:57,980 Oh. 158 00:21:27,530 --> 00:21:27,980 I 159 00:21:57,530 --> 00:21:57,980 Oh. 160 00:22:27,530 --> 00:22:27,980 Oh. 161 00:22:57,530 --> 00:22:57,980 Oh. 162 00:23:27,530 --> 00:23:30,070 Oh. 163 00:23:57,530 --> 00:24:00,490 Oh. 164 00:24:27,530 --> 00:24:27,980 Oh. 165 00:24:57,530 --> 00:24:57,980 Oh. 166 00:25:27,530 --> 00:25:29,070 Oh. 167 00:25:59,360 --> 00:25:59,810 Oh. 168 00:26:29,360 --> 00:26:32,600 Oh. 169 00:26:59,360 --> 00:26:59,810 Oh. 170 00:27:29,360 --> 00:27:32,060 Oh. 171 00:28:02,270 --> 00:28:02,720 Oh. 172 00:28:32,270 --> 00:28:32,720 Oh. 173 00:29:02,270 --> 00:29:02,853 My god. 174 00:29:32,270 --> 00:29:32,720 Oh 12553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.