All language subtitles for 40,000 Years Of Anal Tears (Jessica Kay) #Assylum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,139 --> 00:00:16,820 Jessica. Hello, sir. 2 00:00:18,880 --> 00:00:21,180 You're back for some more domination. 3 00:00:21,600 --> 00:00:22,600 Mm -hmm. 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,080 I have something special planned for you today. 5 00:00:27,640 --> 00:00:33,400 Do you ever wonder if people in other time maybe 6 00:00:33,400 --> 00:00:36,100 had it better in some way? 7 00:00:36,780 --> 00:00:37,780 Yes, sir. 8 00:00:39,000 --> 00:00:42,260 Like, we have all these modern conveniences. 9 00:00:43,709 --> 00:00:48,130 technologies, medicine, the internet, social media, for what that's worth. 10 00:00:48,910 --> 00:00:55,570 But sometimes I wonder if having lived in a simpler 11 00:00:55,570 --> 00:00:58,870 time has been better somehow. 12 00:00:59,350 --> 00:01:00,550 Do you ever think that? 13 00:01:00,890 --> 00:01:01,890 Yes. 14 00:01:02,610 --> 00:01:09,210 I mean, the only problem with that is that you and I are kind of 15 00:01:09,210 --> 00:01:11,070 perverted. 16 00:01:12,920 --> 00:01:17,200 You're a submissive masochist, and I'm a dominant sadist. 17 00:01:17,900 --> 00:01:23,720 So, what would it have been like in those older times, to be honest? 18 00:01:24,920 --> 00:01:27,240 Have you ever wondered about that too? Yeah, I have. 19 00:01:28,420 --> 00:01:34,440 Like, if you were a submissive masochist, like, in the 1500s or 20 00:01:34,660 --> 00:01:38,700 but they didn't have BDSM, what would that be like? 21 00:01:39,160 --> 00:01:40,160 I'm not sure. 22 00:01:40,940 --> 00:01:41,940 Yeah. 23 00:01:43,040 --> 00:01:44,040 No. 24 00:01:44,920 --> 00:01:50,460 Maybe you can be my time machine today. 25 00:01:50,900 --> 00:01:55,880 Okay. And you can transport me back to these other times. 26 00:01:56,560 --> 00:02:03,100 Okay. And you can be what you might have been in those times. 27 00:02:03,220 --> 00:02:04,220 Okay. 28 00:02:04,880 --> 00:02:07,080 And I can be maybe what I would have been. 29 00:02:08,139 --> 00:02:11,300 But it might have been very good things. 30 00:02:12,560 --> 00:02:18,100 Because I think Tom and Faith kind of got their 31 00:02:18,100 --> 00:02:23,680 inks out and maybe their wigs weren't good. 32 00:02:23,920 --> 00:02:24,879 Uh -huh. 33 00:02:24,880 --> 00:02:25,880 Okay. 34 00:02:28,780 --> 00:02:31,100 You want to take me back in time? 35 00:02:31,460 --> 00:02:32,460 Yes, I do. 36 00:02:36,300 --> 00:02:37,600 This is your pointer. 37 00:02:38,100 --> 00:02:40,800 Okay. Where this lands is where we'll start. 38 00:02:41,390 --> 00:02:42,390 Open your mouth. 39 00:02:43,350 --> 00:02:44,350 Close your mouth. 40 00:03:05,330 --> 00:03:10,110 I want you to feel yourself spinning away. 41 00:03:11,820 --> 00:03:12,820 It's another time. 42 00:03:18,240 --> 00:03:19,500 Good evening. 43 00:03:19,940 --> 00:03:20,980 Good evening. 44 00:03:22,100 --> 00:03:29,100 You can pick a hundred times, but when I pick a filter, you will pick 45 00:03:29,100 --> 00:03:30,100 one. 46 00:04:25,480 --> 00:04:26,860 We're leaving behind 2018. 47 00:04:28,020 --> 00:04:29,760 And that's the same increases. 48 00:04:32,300 --> 00:04:33,640 We're going to another. 49 00:05:29,900 --> 00:05:30,900 Okay. 50 00:06:26,700 --> 00:06:27,700 Where are you pointing? 51 00:06:27,800 --> 00:06:28,800 Hold that ear off. 52 00:06:29,540 --> 00:06:30,840 Where are you pointing? 53 00:06:32,460 --> 00:06:33,980 Are you pointing here? 54 00:06:34,720 --> 00:06:36,100 To the scold. 55 00:06:40,740 --> 00:06:42,960 We're in the 1500s. 56 00:06:43,600 --> 00:06:47,040 I'd say about 1524 in the Renaissance. 57 00:06:48,440 --> 00:06:54,360 And when women scolded their husbands. 58 00:06:56,360 --> 00:07:00,620 Sometimes they were punished by having to wear the skull bridle. 59 00:07:54,960 --> 00:07:56,080 Isn't that cute? 60 00:07:57,840 --> 00:07:58,940 Open your mouth. 61 00:08:46,250 --> 00:08:47,470 Right into your mouth. 62 00:08:50,450 --> 00:08:52,330 Right beneath on the claw. 63 00:08:55,370 --> 00:08:56,490 Right there. 64 00:09:18,990 --> 00:09:19,990 you might be with. 65 00:09:49,550 --> 00:09:50,550 Why don't you stand up? 66 00:09:51,930 --> 00:09:52,930 There you go. 67 00:09:56,870 --> 00:09:58,890 I'm going to hand you from class in front of you. 68 00:10:34,760 --> 00:10:36,280 This is what a submissive mask is. 69 00:10:38,100 --> 00:10:39,220 What an experience. 70 00:10:39,760 --> 00:10:43,500 You like 71 00:10:43,500 --> 00:10:49,460 this? I hear you thank me. 72 00:11:58,030 --> 00:11:59,030 You think you would like it? 73 00:12:00,090 --> 00:12:01,490 You think you would? 74 00:12:02,770 --> 00:12:03,770 Yeah? 75 00:12:04,710 --> 00:12:06,330 You like being treated like that? 76 00:12:55,250 --> 00:12:59,690 Thank you. Thank you. 77 00:13:33,100 --> 00:13:34,740 Look at that pretty asshole 78 00:14:00,970 --> 00:14:02,410 If it was all your mouth would be for. 79 00:14:39,660 --> 00:14:40,660 Thanks. 80 00:15:52,750 --> 00:15:56,990 Your mouth, for me in this era, is for one thing. 81 00:15:58,490 --> 00:16:02,670 One thing is sucking off things that come out of your asshole. 82 00:16:03,510 --> 00:16:05,890 When that's not happening, you don't need your mouth. 83 00:16:08,730 --> 00:16:09,990 There you go. 84 00:16:57,320 --> 00:16:58,460 Want to cross in front of you? 85 00:17:02,400 --> 00:17:05,300 Want to cross in front of me? 86 00:17:08,940 --> 00:17:12,780 Are you complaining? 87 00:17:13,819 --> 00:17:15,240 That this is not enough for you? 88 00:17:16,300 --> 00:17:23,180 Every time I hit you, I want you to moan ecstasy. 89 00:17:24,680 --> 00:17:26,540 Like this punishment is what you want. 90 00:17:43,710 --> 00:17:45,590 This is all about training. 91 00:18:10,030 --> 00:18:11,150 Pop its gold. 92 00:18:11,710 --> 00:18:16,250 And only take these most beautiful, pleasing sounds from your mouth. 93 00:18:21,830 --> 00:18:23,250 You like that, huh? 94 00:18:24,150 --> 00:18:25,150 Yeah? 95 00:18:26,050 --> 00:18:27,670 Do about three more. 96 00:18:28,190 --> 00:18:29,570 They gotta be hard. 97 00:18:29,830 --> 00:18:30,950 They need fun. 98 00:18:31,270 --> 00:18:33,350 I want to hear a nice moan. 99 00:19:07,480 --> 00:19:08,480 Okay, perfect. 100 00:19:09,900 --> 00:19:10,899 Last one. 101 00:19:10,900 --> 00:19:13,460 Okay. You're going to mow in three ducks, let's say. Mm -hmm. 102 00:20:23,950 --> 00:20:28,630 It was rough being a renaissance woman, wasn't it? Mm -hmm. 103 00:20:29,030 --> 00:20:33,130 Do you think we would enjoy it, or do you think maybe there's a better time 104 00:20:33,130 --> 00:20:34,130 you? 105 00:20:34,350 --> 00:20:35,650 Probably a better time. 106 00:20:35,950 --> 00:20:36,990 Yeah? Mm -hmm. 107 00:20:38,330 --> 00:20:40,010 Maybe we need to go back further. 108 00:20:41,590 --> 00:20:45,170 Back further in time? 109 00:20:46,230 --> 00:20:48,110 What do you think would be better then? 110 00:22:50,250 --> 00:22:51,250 A number of times. 111 00:22:52,010 --> 00:22:58,870 The time of the caveman and cavewoman, which is you. 112 00:23:00,110 --> 00:23:06,390 That could be any number of times, but maybe 30 ,000 B .C. 113 00:23:06,510 --> 00:23:08,110 is where we planted. 114 00:23:09,590 --> 00:23:12,570 Get on to me. 115 00:23:28,360 --> 00:23:33,880 I don't really know what the cavemen used, but 116 00:23:33,880 --> 00:23:39,760 I'm guessing they used a big stick to beat the cavemen. 117 00:23:39,960 --> 00:23:43,380 A big stick. 118 00:24:29,040 --> 00:24:32,280 I don't think they had vibrators. 119 00:24:32,590 --> 00:24:34,190 So I think I have leaves instead. 120 00:24:36,350 --> 00:24:38,830 Don't you think it would be nice to be a submissive vaccine? 121 00:24:40,350 --> 00:24:41,350 Baby. 122 00:24:47,730 --> 00:24:52,730 Your ass is already ruined. 123 00:24:54,470 --> 00:24:55,470 Okay, that's one. 124 00:24:58,030 --> 00:24:59,030 Okay. 125 00:24:59,390 --> 00:25:01,410 It must be like having a ruined ass. 126 00:25:08,200 --> 00:25:10,240 I'm going to grunt after each whack. 127 00:25:11,840 --> 00:25:12,840 Grunt. 128 00:27:08,840 --> 00:27:09,840 You know, 129 00:27:10,280 --> 00:27:12,040 I think you do a little more modesty here. 130 00:27:13,580 --> 00:27:14,600 There we go. 131 00:27:21,940 --> 00:27:26,260 Open your eyes. 132 00:27:26,520 --> 00:27:27,740 Never close your eyes on me. 133 00:28:56,400 --> 00:28:59,760 Tell me you want to get fucked in the ass like a cavewoman. 134 00:28:59,980 --> 00:29:02,480 I want to get fucked in the ass like a cavewoman. 135 00:29:03,160 --> 00:29:07,880 Nicely. I want to get fucked in the ass like a cavewoman. Grovel at my feet and 136 00:29:07,880 --> 00:29:08,880 beg me. 137 00:29:09,200 --> 00:29:11,540 Please fuck my ass like a cavewoman. 138 00:29:12,800 --> 00:29:14,160 Beg me over and over again. 139 00:29:14,920 --> 00:29:18,660 Slurp on my fucking feet like a filthy fucking cavewoman. 140 00:29:19,140 --> 00:29:21,340 Please fuck my ass like a cavewoman. 141 00:29:22,280 --> 00:29:23,400 Please. Over and over again. 142 00:29:25,870 --> 00:29:27,750 Oh, you fuck my ass like a cute woman. 143 00:29:28,230 --> 00:29:31,710 Oh, please fuck my ass like a cute woman. 144 00:29:32,450 --> 00:29:38,750 Grovel at them. Oh, please, please, please fuck my ass like a cute woman. 145 00:29:39,410 --> 00:29:43,870 Oh, please, please fuck my ass like a cute woman. 146 00:29:44,250 --> 00:29:45,009 You're not convinced. 147 00:29:45,010 --> 00:29:46,230 You're groveling. 148 00:30:24,840 --> 00:30:25,840 You're a cave woman. 149 00:30:26,040 --> 00:30:30,820 I don't even know what dirty feet are. 150 00:30:32,280 --> 00:30:34,320 Long before bacteria were discovered. 151 00:31:27,550 --> 00:31:28,970 That's what I tell you to. You understand? 152 00:31:29,450 --> 00:31:30,850 Put it in your mouth and keep it there. 153 00:32:49,290 --> 00:32:50,290 Like a cave woman. 154 00:32:50,830 --> 00:32:51,830 Deeper. 155 00:32:52,170 --> 00:32:53,170 Deeper. 156 00:34:04,170 --> 00:34:05,170 To the side. 157 00:34:11,210 --> 00:34:13,530 All the way in your mouth. It doesn't come out of your mouth. Nice and slow. 158 00:34:24,489 --> 00:34:27,590 In your mouth. It does not slip out of your mouth. 159 00:34:45,130 --> 00:34:46,130 Show me your ass again. 160 00:34:55,350 --> 00:34:56,350 Come back to me. 161 00:35:16,710 --> 00:35:17,710 Come back, Mark. 162 00:35:32,290 --> 00:35:35,330 Bend over onto your fucking shoulders. This arm back. 163 00:37:23,120 --> 00:37:24,540 Well, this one is hard for you. 164 00:37:33,560 --> 00:37:33,960 Maybe 165 00:37:33,960 --> 00:37:45,360 going 166 00:37:45,360 --> 00:37:47,580 back in time will be a little for you. 167 00:37:48,320 --> 00:37:50,040 Maybe we need to go forward in time. 168 00:37:52,330 --> 00:37:53,910 Look forward to the season error. 169 00:37:55,010 --> 00:37:56,510 I think that was a rough time. 170 00:37:57,290 --> 00:37:58,290 Huh? 171 00:37:59,450 --> 00:38:02,450 Would you want to be a submissive massacre from the pavement error? 172 00:38:03,370 --> 00:38:04,370 No. 173 00:38:26,190 --> 00:38:28,530 Leaving the pavement area behind. 174 00:39:43,240 --> 00:39:44,240 Where are we now? 175 00:39:44,780 --> 00:39:50,840 I think we were pointing over at the 176 00:39:50,840 --> 00:39:51,840 straitjacket. 177 00:39:52,680 --> 00:39:54,720 Any number of times this could be. 178 00:39:55,480 --> 00:40:00,400 But we're going to say 1827 France. 179 00:40:01,460 --> 00:40:06,280 About 30 years or so after they invented the straitjacket. 180 00:40:07,320 --> 00:40:09,960 And in a time when... 181 00:40:11,080 --> 00:40:18,020 People who are masochists or thetists are likely to be considered screwed up 182 00:40:18,020 --> 00:40:19,020 in the head. 183 00:40:19,160 --> 00:40:24,800 Which means that you might have had to go in a straitjacket for all kinds of 184 00:40:24,800 --> 00:40:25,800 therapy. 185 00:40:42,860 --> 00:40:44,100 Goodbye. Other eye. 186 00:40:56,360 --> 00:40:57,080 What 187 00:40:57,080 --> 00:41:05,160 would 188 00:41:05,160 --> 00:41:06,160 it be like? 189 00:41:06,420 --> 00:41:07,500 Back down. 190 00:41:11,160 --> 00:41:16,560 Better than I think an occasion trying to treat you 191 00:42:48,180 --> 00:42:49,920 I think we'll leave that one free. 192 00:43:16,700 --> 00:43:18,920 What do you think they would do for therapy? 193 00:43:20,220 --> 00:43:21,520 Maybe fuck your ass? 194 00:43:51,150 --> 00:43:52,150 On your knees. 195 00:43:57,590 --> 00:43:59,350 Make my cock work for my pants. 196 00:44:01,170 --> 00:44:02,970 Go ahead, make it hard for my pants. 197 00:44:43,460 --> 00:44:44,460 Stay it in your mouth. 198 00:44:44,680 --> 00:44:45,680 Stay it in your mouth. 199 00:45:18,920 --> 00:45:19,920 And over. 200 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 And over. 201 00:46:13,130 --> 00:46:14,130 You need to stay bent over. 202 00:46:15,490 --> 00:46:18,430 Bent over more. All the way. I've got you. I'm holding you. 203 00:46:20,970 --> 00:46:27,870 Stay bent over more. 204 00:46:27,950 --> 00:46:29,830 All the way. All the way down. 205 00:46:33,990 --> 00:46:38,030 All the way down. I've got you. 206 00:47:09,770 --> 00:47:11,830 This is harder for you than the caveman era. 207 00:47:14,730 --> 00:47:21,110 This is how masochists will get treated. 208 00:47:25,990 --> 00:47:29,970 Go in a straight jacket because your head's fucked up. 209 00:47:33,130 --> 00:47:35,990 Come around a second. 210 00:47:45,960 --> 00:47:48,040 You see how hard your suffering makes me? 211 00:47:48,800 --> 00:47:51,920 I'm a sadistic person, aren't I? 212 00:47:53,020 --> 00:47:54,800 You think we would have fun together? 213 00:47:55,300 --> 00:47:56,300 Yeah? 214 00:47:58,120 --> 00:48:00,760 It's hard coughing your asshole in a straight shirt, right? 215 00:48:03,020 --> 00:48:07,400 There you go. Look how hard you're crying. 216 00:48:09,540 --> 00:48:10,540 All right. 217 00:48:10,640 --> 00:48:12,540 Back up. We'll take it nice and slow. 218 00:48:13,180 --> 00:48:14,180 Nice and slow. 219 00:48:15,600 --> 00:48:20,860 Bend over Turn this way more 220 00:48:20,860 --> 00:48:27,420 Left leg forward a little, just a little 221 00:50:10,589 --> 00:50:11,710 Yeah, you're a good boy. 222 00:50:39,690 --> 00:50:42,930 You really cast no straight jacket before? No, sir. Look here. 223 00:50:45,410 --> 00:50:47,050 Refresher for me. It's all fucking sweaty. 224 00:50:48,050 --> 00:50:49,050 Adventure. 225 00:50:50,510 --> 00:50:51,510 You like that? 226 00:50:51,810 --> 00:50:52,810 Yes, sir. 227 00:51:39,880 --> 00:51:42,980 They're putting like a crazy f***ing end page here. 228 00:52:10,280 --> 00:52:12,080 I think this is the area where you get fed. 229 00:52:12,680 --> 00:52:15,120 You've waited 40 ,000 years for my cum. 230 00:52:16,640 --> 00:52:18,080 You deserve some now. 231 00:53:31,200 --> 00:53:32,200 Yeah, that's it. 232 00:54:55,960 --> 00:54:56,960 Lick. 233 00:55:01,240 --> 00:55:02,260 Like this. 234 00:55:02,820 --> 00:55:05,400 Hmm? You can use it like this. 235 00:55:15,980 --> 00:55:18,960 Looks like you're just a crazy little girl waiting to cum. 236 00:55:22,160 --> 00:55:23,160 Lick. 237 00:55:23,640 --> 00:55:24,940 Okay, I'm gonna make my house wet. 238 00:56:04,520 --> 00:56:05,520 Look at her spit. 239 00:56:12,300 --> 00:56:13,300 Look. 240 00:56:45,550 --> 00:56:46,550 Hmm. 241 00:57:15,210 --> 00:57:16,590 Do you think I like this era? 242 00:57:17,890 --> 00:57:20,190 Did you like it too? 243 00:57:27,150 --> 00:57:27,550 Where 244 00:57:27,550 --> 00:57:37,510 will 245 00:57:37,510 --> 00:57:38,510 we go now? 246 00:57:39,910 --> 00:57:41,170 Where will we go now? 247 00:57:47,440 --> 00:57:48,440 for the errors again. 248 00:58:27,080 --> 00:58:28,620 And two parts of the left land. 249 00:58:29,460 --> 00:58:31,180 So we want to... 250 00:58:31,180 --> 00:58:40,720 Leaving 251 00:58:40,720 --> 00:58:44,580 behind 1800 francs. 252 00:58:48,760 --> 00:58:49,960 We're going... 253 00:59:55,660 --> 00:59:57,940 She mostly did then? Mm -hmm. Still? 254 00:59:58,420 --> 00:59:59,420 Mm -hmm. 255 01:00:03,820 --> 01:00:10,180 Any girl who seemed deviant from the norm 256 01:00:10,180 --> 01:00:14,020 had a good chance of being accused of witchcraft. 257 01:00:14,500 --> 01:00:21,260 Because in that society, anybody who wasn't perfectly 258 01:00:21,260 --> 01:00:24,660 conformist was considered. 259 01:00:25,200 --> 01:00:26,200 Bad. 260 01:00:26,520 --> 01:00:28,380 And that's how they got rid of those people. 261 01:00:28,640 --> 01:00:30,280 By accusing them of witchcraft. 262 01:00:30,760 --> 01:00:36,880 So you, as the submissive magicist, you would have been a witch. And I would 263 01:00:36,880 --> 01:00:40,620 have too, if I were Donna and Zetas and people knew about it. 264 01:00:40,860 --> 01:00:43,300 But, more likely, I'd be torturing you. 265 01:00:44,540 --> 01:00:49,220 As one of the ten people who would keep getting everything from you. 266 01:00:51,640 --> 01:00:52,640 Stand up. 267 01:01:08,040 --> 01:01:11,240 You know what they did to witches back then? 268 01:01:12,040 --> 01:01:13,040 Um, no. 269 01:01:13,240 --> 01:01:14,860 They hung them upside down. 270 01:01:16,320 --> 01:01:18,300 And they would drop them into water. 271 01:01:18,520 --> 01:01:20,200 And they would see if they drowned. 272 01:01:21,240 --> 01:01:24,020 And if they drowned, well, then they were guilty. 273 01:01:25,280 --> 01:01:26,880 No. They were guilty. 274 01:01:27,220 --> 01:01:27,999 They were innocent. 275 01:01:28,000 --> 01:01:28,919 They were innocent. 276 01:01:28,920 --> 01:01:31,740 And if they didn't drown, they were guilty. 277 01:01:32,900 --> 01:01:35,580 So if you don't drown, you're guilty. 278 01:03:29,200 --> 01:03:30,240 I think that's it for now. 279 01:05:11,150 --> 01:05:16,750 Maybe when we test if they appear a bit, we'll wash the color off your face. 280 01:05:18,910 --> 01:05:20,090 That would be nice. 281 01:06:27,530 --> 01:06:29,290 You think you're going to enjoy being a woman? 282 01:06:30,770 --> 01:06:33,090 I don't know, sir. 283 01:06:34,630 --> 01:06:41,550 I'm going to enjoy seeing you three confess to being 284 01:06:41,550 --> 01:06:42,550 a deviant. 285 01:07:07,050 --> 01:07:08,670 You're not a deviant? You don't confess? 286 01:07:09,090 --> 01:07:09,868 No, sir. 287 01:07:09,870 --> 01:07:11,890 Oh, you've got some spots on your hands. 288 01:07:14,850 --> 01:07:18,910 I'm so proud of your deviance. 289 01:07:19,150 --> 01:07:20,270 I'd never confess. 290 01:07:21,110 --> 01:07:22,230 Are you going to confess? 291 01:07:22,630 --> 01:07:23,630 No, sir. 292 01:07:23,690 --> 01:07:25,310 You're not a deviant? No, sir. 293 01:07:25,890 --> 01:07:26,890 No. 294 01:07:29,150 --> 01:07:30,150 Here you go. 295 01:07:30,270 --> 01:07:31,910 We'll see how you feel about that. 296 01:07:37,130 --> 01:07:39,030 Hold your breath. Take a deep breath now. 297 01:07:42,030 --> 01:07:44,830 You didn't even get in the water. 298 01:07:48,090 --> 01:07:49,090 Catch your breath. 299 01:07:54,030 --> 01:07:55,030 Look at me. 300 01:07:56,550 --> 01:07:57,550 Catch your breath. 301 01:07:57,770 --> 01:08:02,750 And when you say you're ready, you let me know. You say ready and I'm going to 302 01:08:02,750 --> 01:08:04,410 tell you to take a deep breath and drop in. 303 01:08:08,910 --> 01:08:09,910 Deep breath. 304 01:08:12,890 --> 01:08:14,270 Ow. Ow. 305 01:08:17,290 --> 01:08:18,830 You didn't even go in. 306 01:08:19,510 --> 01:08:21,810 I did. My nose. My nose. 307 01:08:25,029 --> 01:08:26,029 Ow. 308 01:08:27,630 --> 01:08:31,330 Hold your breath. And don't breathe in. 309 01:08:31,710 --> 01:08:36,569 No. I can't. I can't. I cannot hold my nose. Blow out with your nose when you 310 01:08:36,569 --> 01:08:37,569 in. 311 01:08:37,610 --> 01:08:38,610 I want to see bubbles. 312 01:08:39,210 --> 01:08:40,210 Okay? Okay. 313 01:08:40,729 --> 01:08:41,870 We'll wait until you're ready. 314 01:08:42,930 --> 01:08:43,930 Wait until you're ready. 315 01:08:46,910 --> 01:08:49,950 I want to see bubbles with the nose. You tell me when you're ready. 316 01:08:50,210 --> 01:08:51,850 Okay. And you're going to take a deep breath. 317 01:08:52,229 --> 01:08:54,310 Okay. And I'm going to lower you in. 318 01:08:54,750 --> 01:08:57,189 And then you're going to blow out with your nose as you go in. 319 01:08:57,490 --> 01:08:58,490 Okay. 320 01:08:59,630 --> 01:09:00,509 I'm ready. 321 01:09:00,510 --> 01:09:01,510 Deep breath. 322 01:09:11,279 --> 01:09:12,099 Are you a deviant? 323 01:09:12,100 --> 01:09:13,100 Yes, sir! 324 01:09:13,720 --> 01:09:17,300 Yes, sir! Yeah, you're a deviant. Yes, yes, yes! 325 01:09:17,859 --> 01:09:24,340 I think I'll accept your confession when I see the bubbles blowing out of your 326 01:09:24,340 --> 01:09:26,200 hands. But I'm going to wait until you're ready. 327 01:09:27,260 --> 01:09:28,520 Wait until you're ready. 328 01:09:31,220 --> 01:09:34,060 Because I'm a nice torturer. 329 01:09:34,560 --> 01:09:39,600 I think you're kind of hot. So what I'm thinking is, after I torture you, I'll 330 01:09:39,600 --> 01:09:40,600 keep you alive. 331 01:09:41,290 --> 01:09:43,390 Then you'll come and give me some pleasure. 332 01:09:43,890 --> 01:09:46,170 Okay. Right? And then I'll get you out of here. 333 01:09:46,490 --> 01:09:49,630 Okay. I'll get you out of this torture chamber. 334 01:09:50,050 --> 01:09:51,050 Okay, I'm ready. 335 01:09:53,630 --> 01:09:54,630 I cannot! 336 01:09:54,790 --> 01:09:55,790 I cannot! 337 01:09:56,630 --> 01:09:57,630 I can't. 338 01:10:00,390 --> 01:10:01,390 Aww. 339 01:10:03,310 --> 01:10:05,450 You're a real beauty. I want to get down, please! 340 01:10:05,690 --> 01:10:06,930 Alright, I'm coming down. 341 01:10:11,480 --> 01:10:12,580 We're on TV, aren't you? 342 01:11:00,810 --> 01:11:01,970 You like it better here in the present? 343 01:11:02,710 --> 01:11:03,710 Yes, sir. 344 01:11:03,830 --> 01:11:04,830 Yeah. 345 01:11:06,590 --> 01:11:08,750 Why do you like it better here? 346 01:11:09,750 --> 01:11:16,290 Because I like things 347 01:11:16,290 --> 01:11:19,570 that I can do beat with that are more modern. 348 01:11:20,650 --> 01:11:22,310 More modern things? Yeah. 349 01:11:23,130 --> 01:11:24,350 Is that the only reason? 350 01:11:24,630 --> 01:11:28,210 Well, I have a little bit more toys now than I would have back then as well. 351 01:11:32,200 --> 01:11:37,620 I think you also like people who care for you after they torture you. A little 352 01:11:37,620 --> 01:11:38,459 bit, yeah. 353 01:11:38,460 --> 01:11:43,380 Yeah? Well, you did a very good job today. Thank you. And I care for you. 354 01:11:45,300 --> 01:11:49,720 I think I like the present better, too. 355 01:11:51,280 --> 01:11:58,160 So, I have ways of getting out my sadistic, 356 01:11:58,180 --> 01:12:01,540 thick desire without having to. 357 01:12:02,870 --> 01:12:05,390 torture random people that way. 358 01:12:06,950 --> 01:12:08,390 This is just nice too. 359 01:12:08,750 --> 01:12:09,750 Yeah. Yeah. 360 01:12:15,970 --> 01:12:17,850 Well, we're back to the present now. 361 01:12:18,290 --> 01:12:20,930 I think we learned something today, didn't we? Yeah. 362 01:12:21,690 --> 01:12:26,690 That no matter how much things suck now, they could have sucked a lot more. 363 01:12:26,910 --> 01:12:27,910 Yeah. 364 01:12:28,090 --> 01:12:30,110 We should be grateful for what we have. 365 01:12:48,749 --> 01:12:50,110 All right. 366 01:12:51,870 --> 01:12:53,290 Jessica. Yes. 367 01:12:53,550 --> 01:12:54,550 You survived. 368 01:12:54,870 --> 01:12:55,469 I did. 369 01:12:55,470 --> 01:12:57,670 Another, uh, asylum session. 370 01:12:58,010 --> 01:12:58,568 Mm -hmm. 371 01:12:58,570 --> 01:13:04,360 Uh, the first thing... that i want to get out there okay is 372 01:13:04,360 --> 01:13:10,720 whose idea was it to do the drawing it was all my idea 373 01:13:10,720 --> 01:13:16,600 okay because some people watch that yeah they might be a little bit 374 01:13:16,600 --> 01:13:23,040 horrified okay hopefully not horrified but yeah i guess that it was intense 375 01:13:23,040 --> 01:13:29,360 definitely but i i came up with the idea what was that experience like for you 376 01:13:29,360 --> 01:13:31,980 it was It seemed to be terrifying for you. 377 01:13:32,500 --> 01:13:38,180 Yeah, it was harder than I thought it was going to be, just because the water 378 01:13:38,180 --> 01:13:42,400 went straight up my nose, and I didn't like that. But really, it wasn't 379 01:13:42,400 --> 01:13:48,540 or anything. It wasn't traumatic or anything like that. I did have fun. It 380 01:13:48,540 --> 01:13:49,540 just very challenging. 381 01:13:51,340 --> 01:13:56,620 Yeah, that's sort of the whole principle of water torture. 382 01:13:57,310 --> 01:14:00,550 You know, the water torture family, including waterboarding and things like 383 01:14:00,550 --> 01:14:03,890 that. But that the water goes into your nose, right? 384 01:14:04,610 --> 01:14:09,950 And triggers this, you know, response where your body's like, oh, shit. 385 01:14:10,970 --> 01:14:15,570 But it doesn't go into your lungs. Yeah. And actually, ironically, like hanging 386 01:14:15,570 --> 01:14:18,950 you upside down is one of the things that you have to do that because it 387 01:14:18,950 --> 01:14:19,950 go into your lungs. 388 01:14:20,230 --> 01:14:26,530 But it's terrifying, right? Not necessarily terrifying, but it's... In 389 01:14:26,530 --> 01:14:30,350 moment? Like, in that second, you're like, oh, my gosh, you know. Like, your 390 01:14:30,350 --> 01:14:33,110 brain kind of tells you, like, you're going to die, but you know that you're 391 01:14:33,110 --> 01:14:35,870 not. Right. Like, you know that you're completely safe, but your brain does not 392 01:14:35,870 --> 01:14:36,890 for some reason. Yeah. 393 01:14:37,350 --> 01:14:39,170 It's like instinctual. Yeah, exactly. 394 01:14:39,470 --> 01:14:45,090 I had, you know, and my private life partner once, she was very extreme at 395 01:14:45,270 --> 01:14:48,550 She, like, really wanted to do waterboarding. I was, like, begging her 396 01:14:48,550 --> 01:14:50,130 waterboarding. I'm like, okay. 397 01:14:50,930 --> 01:14:56,190 So I did waterboarding, set up the juice thing, and she lasted less than one 398 01:14:56,190 --> 01:14:57,190 second. 399 01:14:58,320 --> 01:15:01,220 And I'm not making fun of her if you're watching or anything. You're awesome. 400 01:15:01,460 --> 01:15:02,500 You're so awesome. I love you. 401 01:15:02,840 --> 01:15:04,680 But you laughed at me for a second. 402 01:15:05,840 --> 01:15:09,120 Because nobody would laugh at you. It's more challenging than you think, yeah. 403 01:15:09,260 --> 01:15:13,500 It looked, you know, like, oh, okay. You know, I don't know. It was an 404 01:15:13,500 --> 01:15:14,600 interesting experience. 405 01:15:15,000 --> 01:15:16,080 I mean, I did it, though. 406 01:15:16,420 --> 01:15:19,240 Yeah. Now, this was also your first time hanging upside down. 407 01:15:19,700 --> 01:15:20,780 Yeah, it was. 408 01:15:21,080 --> 01:15:22,080 What was that like for you? 409 01:15:22,240 --> 01:15:23,480 It made me dizzy. 410 01:15:24,380 --> 01:15:27,560 You know, it was very, like, disorienting because you're like... 411 01:15:27,880 --> 01:15:29,460 Which even way am I? 412 01:15:29,680 --> 01:15:32,240 But I liked it. 413 01:15:32,540 --> 01:15:37,880 I don't do much suspension, so when I do, I think it's fun. I like it. 414 01:15:38,160 --> 01:15:39,240 That was like a credit. 415 01:15:40,300 --> 01:15:45,700 It was more comfortable than the last one that we had done, the fairy tale one 416 01:15:45,700 --> 01:15:47,820 where I was like... Right. 417 01:15:48,300 --> 01:15:51,140 So yeah, I liked this one. Yay. 418 01:15:51,880 --> 01:15:54,840 That's my hardest book that's called The Butt Slinger. 419 01:15:55,350 --> 01:15:59,490 And I think there's still a tutorial on the site from 2014. 420 01:16:00,050 --> 01:16:01,650 Actually, I'm not sure if it's up anymore. 421 01:16:02,230 --> 01:16:06,150 But, yeah, maybe it's time to redo that. It looks good, though. 422 01:16:06,390 --> 01:16:13,310 Yeah, the Budslinger is a great harness for inversion, for 423 01:16:13,310 --> 01:16:18,370 face -up suspensions, face -down suspensions, everything except vertical 424 01:16:18,370 --> 01:16:19,470 suspensions. 425 01:16:22,640 --> 01:16:27,980 It's easy to tie once you understand the peculiarities of it, you know, because 426 01:16:27,980 --> 01:16:31,440 the tension has to be exactly right in certain places, so then it's easy to 427 01:16:31,920 --> 01:16:33,020 So, yeah. 428 01:16:34,280 --> 01:16:35,280 Now, 429 01:16:38,680 --> 01:16:44,480 you have to go beat pretty hard with the rubber strap, and you have to mark. 430 01:16:45,020 --> 01:16:48,200 And I don't know what the viewers, but I won't let you do it. Okay. 431 01:16:59,930 --> 01:17:01,390 Oh, these are pretty. 432 01:17:01,910 --> 01:17:02,910 Yeah. 433 01:17:03,070 --> 01:17:06,750 They're very pretty. You can see the hole. 434 01:17:06,990 --> 01:17:09,330 Yeah, I like that. I really like that actually. 435 01:17:09,990 --> 01:17:10,990 Yeah. 436 01:17:11,630 --> 01:17:12,630 What do I have? 437 01:17:13,310 --> 01:17:15,010 That always happens to me. 438 01:17:16,310 --> 01:17:19,210 It's bruising over here. It's bruising here. 439 01:17:20,050 --> 01:17:21,750 So some of these are going to turn into bruises. 440 01:17:22,810 --> 01:17:26,170 And that makes me really happy. This looks so pretty. 441 01:17:26,450 --> 01:17:30,330 Thank you. Next time you're here, I just want to, like, beat you. Okay. I'm okay 442 01:17:30,330 --> 01:17:30,809 with that. 443 01:17:30,810 --> 01:17:32,410 If you like that. Okay. Okay. 444 01:17:33,850 --> 01:17:40,150 We don't always get to do, like, hard beating circuits. A lot of models can't 445 01:17:40,150 --> 01:17:43,530 marked, you know, because, like, when other people shoot them, they don't want 446 01:17:43,530 --> 01:17:44,550 their girls to know. Makes sense, yeah. 447 01:17:45,240 --> 01:17:52,120 breezes and stuff on them um but that's one of the things that 448 01:17:52,120 --> 01:17:56,900 makes jessica awesome because we can do that yeah because you know i mean yeah 449 01:17:56,900 --> 01:18:03,120 bgsm is like my main thing so yeah well all right so in general um 450 01:18:03,120 --> 01:18:08,880 time travel like like 451 01:18:08,880 --> 01:18:11,580 you know was it um 452 01:18:13,480 --> 01:18:15,000 How would you describe it? Weird? 453 01:18:16,080 --> 01:18:17,680 Very interesting. 454 01:18:19,120 --> 01:18:21,280 Like I said, I definitely like the present better. 455 01:18:21,760 --> 01:18:28,360 Yeah. It was a good experience to, I don't know, even get a little taste of 456 01:18:28,360 --> 01:18:29,940 people might have gone through. 457 01:18:30,180 --> 01:18:36,860 We had some stop and go in the beginning part of the theme in terms of 458 01:18:36,860 --> 01:18:41,000 getting things rolling. But then once we really got into it... 459 01:18:41,840 --> 01:18:45,600 you know, like we really kind of, you know, immersed ourselves into it. 460 01:18:46,100 --> 01:18:52,900 And, um, you know, like, did it actually, you know, feel, 461 01:18:53,080 --> 01:18:58,900 you know, like sort of like, like you were kind of going back? I didn't feel 462 01:18:58,900 --> 01:19:02,300 like that. I didn't feel like I was. Yeah. Yeah. 463 01:19:03,460 --> 01:19:08,200 Yeah. And then you and I both said like, when we, when we left, you know, the 464 01:19:08,200 --> 01:19:09,220 studio, like, 465 01:19:10,410 --> 01:19:16,690 it was um it was weird to go back to the moment yeah yeah it did feel i don't 466 01:19:16,690 --> 01:19:20,010 know that's just the only way to describe it it's like weird there's no 467 01:19:20,010 --> 01:19:26,830 like word for it you know yeah yeah yeah like having to reintegrate into society 468 01:19:26,830 --> 01:19:32,650 again all right so you prefer the present yes do you appreciate the 469 01:19:32,650 --> 01:19:36,690 now after experiencing the past i do i really do 470 01:19:37,770 --> 01:19:38,770 I think I do too. 471 01:19:39,090 --> 01:19:45,190 Because I would much rather be, you know, brutal, fated, dominant 472 01:19:45,190 --> 01:19:50,490 type person and be able to live with myself afterwards. 473 01:19:50,810 --> 01:19:55,410 Yeah. I feel like people must have been a lot more tortured with their own minds 474 01:19:55,410 --> 01:19:58,230 back then because nobody accepted them in general. 475 01:19:58,430 --> 01:20:04,450 But now it's like, you know, not normal, but like much more accepted than it 476 01:20:04,450 --> 01:20:10,860 was. Yeah, I bet there were like a few couples here and there 477 01:20:10,860 --> 01:20:17,440 like who just found happiness without even necessarily thinking of it 478 01:20:17,440 --> 01:20:18,760 as finding happiness. 479 01:20:19,060 --> 01:20:25,880 Mm -hmm. You know, incidentally, you know, where like, you know, someone who 480 01:20:25,880 --> 01:20:27,680 a mythomaticist and... 481 01:20:27,950 --> 01:20:31,410 Someone with a dominant status. They ended up in this marriage or something. 482 01:20:31,530 --> 01:20:37,010 Yeah. Some kind of relationship in some ancient society where, like, you know, 483 01:20:37,030 --> 01:20:40,670 you know, she got beaten. 484 01:20:40,990 --> 01:20:45,070 Yeah. He was beating her or whatever. And they both liked it. They both wanted 485 01:20:45,070 --> 01:20:47,510 it. I think that that definitely existed. 486 01:20:47,970 --> 01:20:53,290 You know. But for every couple like that, there were probably a lot more. 487 01:20:54,830 --> 01:21:01,210 Dom living in secret torture internally and then Thub living 488 01:21:01,210 --> 01:21:04,670 external physical torture, which is probably a lot worse. 489 01:21:04,890 --> 01:21:05,789 Yeah. 490 01:21:05,790 --> 01:21:07,810 I'm happy for the present. Me too. 491 01:21:09,490 --> 01:21:14,910 All right. Well, we'll see what the future holds. 492 01:21:16,070 --> 01:21:18,030 Great pun. 34721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.