All language subtitles for 40,000 Years Of Anal Tears (Jessica Kay) #Assylum
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,139 --> 00:00:16,820
Jessica. Hello, sir.
2
00:00:18,880 --> 00:00:21,180
You're back for some more domination.
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,600
Mm -hmm.
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,080
I have something special planned for you
today.
5
00:00:27,640 --> 00:00:33,400
Do you ever wonder if people in other
time maybe
6
00:00:33,400 --> 00:00:36,100
had it better in some way?
7
00:00:36,780 --> 00:00:37,780
Yes, sir.
8
00:00:39,000 --> 00:00:42,260
Like, we have all these modern
conveniences.
9
00:00:43,709 --> 00:00:48,130
technologies, medicine, the internet,
social media, for what that's worth.
10
00:00:48,910 --> 00:00:55,570
But sometimes I wonder if having lived
in a simpler
11
00:00:55,570 --> 00:00:58,870
time has been better somehow.
12
00:00:59,350 --> 00:01:00,550
Do you ever think that?
13
00:01:00,890 --> 00:01:01,890
Yes.
14
00:01:02,610 --> 00:01:09,210
I mean, the only problem with that is
that you and I are kind of
15
00:01:09,210 --> 00:01:11,070
perverted.
16
00:01:12,920 --> 00:01:17,200
You're a submissive masochist, and I'm a
dominant sadist.
17
00:01:17,900 --> 00:01:23,720
So, what would it have been like in
those older times, to be honest?
18
00:01:24,920 --> 00:01:27,240
Have you ever wondered about that too?
Yeah, I have.
19
00:01:28,420 --> 00:01:34,440
Like, if you were a submissive
masochist, like, in the 1500s or
20
00:01:34,660 --> 00:01:38,700
but they didn't have BDSM, what would
that be like?
21
00:01:39,160 --> 00:01:40,160
I'm not sure.
22
00:01:40,940 --> 00:01:41,940
Yeah.
23
00:01:43,040 --> 00:01:44,040
No.
24
00:01:44,920 --> 00:01:50,460
Maybe you can be my time machine today.
25
00:01:50,900 --> 00:01:55,880
Okay. And you can transport me back to
these other times.
26
00:01:56,560 --> 00:02:03,100
Okay. And you can be what you might have
been in those times.
27
00:02:03,220 --> 00:02:04,220
Okay.
28
00:02:04,880 --> 00:02:07,080
And I can be maybe what I would have
been.
29
00:02:08,139 --> 00:02:11,300
But it might have been very good things.
30
00:02:12,560 --> 00:02:18,100
Because I think Tom and Faith kind of
got their
31
00:02:18,100 --> 00:02:23,680
inks out and maybe their wigs weren't
good.
32
00:02:23,920 --> 00:02:24,879
Uh -huh.
33
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
Okay.
34
00:02:28,780 --> 00:02:31,100
You want to take me back in time?
35
00:02:31,460 --> 00:02:32,460
Yes, I do.
36
00:02:36,300 --> 00:02:37,600
This is your pointer.
37
00:02:38,100 --> 00:02:40,800
Okay. Where this lands is where we'll
start.
38
00:02:41,390 --> 00:02:42,390
Open your mouth.
39
00:02:43,350 --> 00:02:44,350
Close your mouth.
40
00:03:05,330 --> 00:03:10,110
I want you to feel yourself spinning
away.
41
00:03:11,820 --> 00:03:12,820
It's another time.
42
00:03:18,240 --> 00:03:19,500
Good evening.
43
00:03:19,940 --> 00:03:20,980
Good evening.
44
00:03:22,100 --> 00:03:29,100
You can pick a hundred times, but when I
pick a filter, you will pick
45
00:03:29,100 --> 00:03:30,100
one.
46
00:04:25,480 --> 00:04:26,860
We're leaving behind 2018.
47
00:04:28,020 --> 00:04:29,760
And that's the same increases.
48
00:04:32,300 --> 00:04:33,640
We're going to another.
49
00:05:29,900 --> 00:05:30,900
Okay.
50
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
Where are you pointing?
51
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
Hold that ear off.
52
00:06:29,540 --> 00:06:30,840
Where are you pointing?
53
00:06:32,460 --> 00:06:33,980
Are you pointing here?
54
00:06:34,720 --> 00:06:36,100
To the scold.
55
00:06:40,740 --> 00:06:42,960
We're in the 1500s.
56
00:06:43,600 --> 00:06:47,040
I'd say about 1524 in the Renaissance.
57
00:06:48,440 --> 00:06:54,360
And when women scolded their husbands.
58
00:06:56,360 --> 00:07:00,620
Sometimes they were punished by having
to wear the skull bridle.
59
00:07:54,960 --> 00:07:56,080
Isn't that cute?
60
00:07:57,840 --> 00:07:58,940
Open your mouth.
61
00:08:46,250 --> 00:08:47,470
Right into your mouth.
62
00:08:50,450 --> 00:08:52,330
Right beneath on the claw.
63
00:08:55,370 --> 00:08:56,490
Right there.
64
00:09:18,990 --> 00:09:19,990
you might be with.
65
00:09:49,550 --> 00:09:50,550
Why don't you stand up?
66
00:09:51,930 --> 00:09:52,930
There you go.
67
00:09:56,870 --> 00:09:58,890
I'm going to hand you from class in
front of you.
68
00:10:34,760 --> 00:10:36,280
This is what a submissive mask is.
69
00:10:38,100 --> 00:10:39,220
What an experience.
70
00:10:39,760 --> 00:10:43,500
You like
71
00:10:43,500 --> 00:10:49,460
this? I hear you thank me.
72
00:11:58,030 --> 00:11:59,030
You think you would like it?
73
00:12:00,090 --> 00:12:01,490
You think you would?
74
00:12:02,770 --> 00:12:03,770
Yeah?
75
00:12:04,710 --> 00:12:06,330
You like being treated like that?
76
00:12:55,250 --> 00:12:59,690
Thank you. Thank you.
77
00:13:33,100 --> 00:13:34,740
Look at that pretty asshole
78
00:14:00,970 --> 00:14:02,410
If it was all your mouth would be for.
79
00:14:39,660 --> 00:14:40,660
Thanks.
80
00:15:52,750 --> 00:15:56,990
Your mouth, for me in this era, is for
one thing.
81
00:15:58,490 --> 00:16:02,670
One thing is sucking off things that
come out of your asshole.
82
00:16:03,510 --> 00:16:05,890
When that's not happening, you don't
need your mouth.
83
00:16:08,730 --> 00:16:09,990
There you go.
84
00:16:57,320 --> 00:16:58,460
Want to cross in front of you?
85
00:17:02,400 --> 00:17:05,300
Want to cross in front of me?
86
00:17:08,940 --> 00:17:12,780
Are you complaining?
87
00:17:13,819 --> 00:17:15,240
That this is not enough for you?
88
00:17:16,300 --> 00:17:23,180
Every time I hit you, I want you to moan
ecstasy.
89
00:17:24,680 --> 00:17:26,540
Like this punishment is what you want.
90
00:17:43,710 --> 00:17:45,590
This is all about training.
91
00:18:10,030 --> 00:18:11,150
Pop its gold.
92
00:18:11,710 --> 00:18:16,250
And only take these most beautiful,
pleasing sounds from your mouth.
93
00:18:21,830 --> 00:18:23,250
You like that, huh?
94
00:18:24,150 --> 00:18:25,150
Yeah?
95
00:18:26,050 --> 00:18:27,670
Do about three more.
96
00:18:28,190 --> 00:18:29,570
They gotta be hard.
97
00:18:29,830 --> 00:18:30,950
They need fun.
98
00:18:31,270 --> 00:18:33,350
I want to hear a nice moan.
99
00:19:07,480 --> 00:19:08,480
Okay, perfect.
100
00:19:09,900 --> 00:19:10,899
Last one.
101
00:19:10,900 --> 00:19:13,460
Okay. You're going to mow in three
ducks, let's say. Mm -hmm.
102
00:20:23,950 --> 00:20:28,630
It was rough being a renaissance woman,
wasn't it? Mm -hmm.
103
00:20:29,030 --> 00:20:33,130
Do you think we would enjoy it, or do
you think maybe there's a better time
104
00:20:33,130 --> 00:20:34,130
you?
105
00:20:34,350 --> 00:20:35,650
Probably a better time.
106
00:20:35,950 --> 00:20:36,990
Yeah? Mm -hmm.
107
00:20:38,330 --> 00:20:40,010
Maybe we need to go back further.
108
00:20:41,590 --> 00:20:45,170
Back further in time?
109
00:20:46,230 --> 00:20:48,110
What do you think would be better then?
110
00:22:50,250 --> 00:22:51,250
A number of times.
111
00:22:52,010 --> 00:22:58,870
The time of the caveman and cavewoman,
which is you.
112
00:23:00,110 --> 00:23:06,390
That could be any number of times, but
maybe 30 ,000 B .C.
113
00:23:06,510 --> 00:23:08,110
is where we planted.
114
00:23:09,590 --> 00:23:12,570
Get on to me.
115
00:23:28,360 --> 00:23:33,880
I don't really know what the cavemen
used, but
116
00:23:33,880 --> 00:23:39,760
I'm guessing they used a big stick to
beat the cavemen.
117
00:23:39,960 --> 00:23:43,380
A big stick.
118
00:24:29,040 --> 00:24:32,280
I don't think they had vibrators.
119
00:24:32,590 --> 00:24:34,190
So I think I have leaves instead.
120
00:24:36,350 --> 00:24:38,830
Don't you think it would be nice to be a
submissive vaccine?
121
00:24:40,350 --> 00:24:41,350
Baby.
122
00:24:47,730 --> 00:24:52,730
Your ass is already ruined.
123
00:24:54,470 --> 00:24:55,470
Okay, that's one.
124
00:24:58,030 --> 00:24:59,030
Okay.
125
00:24:59,390 --> 00:25:01,410
It must be like having a ruined ass.
126
00:25:08,200 --> 00:25:10,240
I'm going to grunt after each whack.
127
00:25:11,840 --> 00:25:12,840
Grunt.
128
00:27:08,840 --> 00:27:09,840
You know,
129
00:27:10,280 --> 00:27:12,040
I think you do a little more modesty
here.
130
00:27:13,580 --> 00:27:14,600
There we go.
131
00:27:21,940 --> 00:27:26,260
Open your eyes.
132
00:27:26,520 --> 00:27:27,740
Never close your eyes on me.
133
00:28:56,400 --> 00:28:59,760
Tell me you want to get fucked in the
ass like a cavewoman.
134
00:28:59,980 --> 00:29:02,480
I want to get fucked in the ass like a
cavewoman.
135
00:29:03,160 --> 00:29:07,880
Nicely. I want to get fucked in the ass
like a cavewoman. Grovel at my feet and
136
00:29:07,880 --> 00:29:08,880
beg me.
137
00:29:09,200 --> 00:29:11,540
Please fuck my ass like a cavewoman.
138
00:29:12,800 --> 00:29:14,160
Beg me over and over again.
139
00:29:14,920 --> 00:29:18,660
Slurp on my fucking feet like a filthy
fucking cavewoman.
140
00:29:19,140 --> 00:29:21,340
Please fuck my ass like a cavewoman.
141
00:29:22,280 --> 00:29:23,400
Please. Over and over again.
142
00:29:25,870 --> 00:29:27,750
Oh, you fuck my ass like a cute woman.
143
00:29:28,230 --> 00:29:31,710
Oh, please fuck my ass like a cute
woman.
144
00:29:32,450 --> 00:29:38,750
Grovel at them. Oh, please, please,
please fuck my ass like a cute woman.
145
00:29:39,410 --> 00:29:43,870
Oh, please, please fuck my ass like a
cute woman.
146
00:29:44,250 --> 00:29:45,009
You're not convinced.
147
00:29:45,010 --> 00:29:46,230
You're groveling.
148
00:30:24,840 --> 00:30:25,840
You're a cave woman.
149
00:30:26,040 --> 00:30:30,820
I don't even know what dirty feet are.
150
00:30:32,280 --> 00:30:34,320
Long before bacteria were discovered.
151
00:31:27,550 --> 00:31:28,970
That's what I tell you to. You
understand?
152
00:31:29,450 --> 00:31:30,850
Put it in your mouth and keep it there.
153
00:32:49,290 --> 00:32:50,290
Like a cave woman.
154
00:32:50,830 --> 00:32:51,830
Deeper.
155
00:32:52,170 --> 00:32:53,170
Deeper.
156
00:34:04,170 --> 00:34:05,170
To the side.
157
00:34:11,210 --> 00:34:13,530
All the way in your mouth. It doesn't
come out of your mouth. Nice and slow.
158
00:34:24,489 --> 00:34:27,590
In your mouth. It does not slip out of
your mouth.
159
00:34:45,130 --> 00:34:46,130
Show me your ass again.
160
00:34:55,350 --> 00:34:56,350
Come back to me.
161
00:35:16,710 --> 00:35:17,710
Come back, Mark.
162
00:35:32,290 --> 00:35:35,330
Bend over onto your fucking shoulders.
This arm back.
163
00:37:23,120 --> 00:37:24,540
Well, this one is hard for you.
164
00:37:33,560 --> 00:37:33,960
Maybe
165
00:37:33,960 --> 00:37:45,360
going
166
00:37:45,360 --> 00:37:47,580
back in time will be a little for you.
167
00:37:48,320 --> 00:37:50,040
Maybe we need to go forward in time.
168
00:37:52,330 --> 00:37:53,910
Look forward to the season error.
169
00:37:55,010 --> 00:37:56,510
I think that was a rough time.
170
00:37:57,290 --> 00:37:58,290
Huh?
171
00:37:59,450 --> 00:38:02,450
Would you want to be a submissive
massacre from the pavement error?
172
00:38:03,370 --> 00:38:04,370
No.
173
00:38:26,190 --> 00:38:28,530
Leaving the pavement area behind.
174
00:39:43,240 --> 00:39:44,240
Where are we now?
175
00:39:44,780 --> 00:39:50,840
I think we were pointing over at the
176
00:39:50,840 --> 00:39:51,840
straitjacket.
177
00:39:52,680 --> 00:39:54,720
Any number of times this could be.
178
00:39:55,480 --> 00:40:00,400
But we're going to say 1827 France.
179
00:40:01,460 --> 00:40:06,280
About 30 years or so after they invented
the straitjacket.
180
00:40:07,320 --> 00:40:09,960
And in a time when...
181
00:40:11,080 --> 00:40:18,020
People who are masochists or thetists
are likely to be considered screwed up
182
00:40:18,020 --> 00:40:19,020
in the head.
183
00:40:19,160 --> 00:40:24,800
Which means that you might have had to
go in a straitjacket for all kinds of
184
00:40:24,800 --> 00:40:25,800
therapy.
185
00:40:42,860 --> 00:40:44,100
Goodbye. Other eye.
186
00:40:56,360 --> 00:40:57,080
What
187
00:40:57,080 --> 00:41:05,160
would
188
00:41:05,160 --> 00:41:06,160
it be like?
189
00:41:06,420 --> 00:41:07,500
Back down.
190
00:41:11,160 --> 00:41:16,560
Better than I think an occasion trying
to treat you
191
00:42:48,180 --> 00:42:49,920
I think we'll leave that one free.
192
00:43:16,700 --> 00:43:18,920
What do you think they would do for
therapy?
193
00:43:20,220 --> 00:43:21,520
Maybe fuck your ass?
194
00:43:51,150 --> 00:43:52,150
On your knees.
195
00:43:57,590 --> 00:43:59,350
Make my cock work for my pants.
196
00:44:01,170 --> 00:44:02,970
Go ahead, make it hard for my pants.
197
00:44:43,460 --> 00:44:44,460
Stay it in your mouth.
198
00:44:44,680 --> 00:44:45,680
Stay it in your mouth.
199
00:45:18,920 --> 00:45:19,920
And over.
200
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
And over.
201
00:46:13,130 --> 00:46:14,130
You need to stay bent over.
202
00:46:15,490 --> 00:46:18,430
Bent over more. All the way. I've got
you. I'm holding you.
203
00:46:20,970 --> 00:46:27,870
Stay bent over more.
204
00:46:27,950 --> 00:46:29,830
All the way. All the way down.
205
00:46:33,990 --> 00:46:38,030
All the way down. I've got you.
206
00:47:09,770 --> 00:47:11,830
This is harder for you than the caveman
era.
207
00:47:14,730 --> 00:47:21,110
This is how masochists will get treated.
208
00:47:25,990 --> 00:47:29,970
Go in a straight jacket because your
head's fucked up.
209
00:47:33,130 --> 00:47:35,990
Come around a second.
210
00:47:45,960 --> 00:47:48,040
You see how hard your suffering makes
me?
211
00:47:48,800 --> 00:47:51,920
I'm a sadistic person, aren't I?
212
00:47:53,020 --> 00:47:54,800
You think we would have fun together?
213
00:47:55,300 --> 00:47:56,300
Yeah?
214
00:47:58,120 --> 00:48:00,760
It's hard coughing your asshole in a
straight shirt, right?
215
00:48:03,020 --> 00:48:07,400
There you go. Look how hard you're
crying.
216
00:48:09,540 --> 00:48:10,540
All right.
217
00:48:10,640 --> 00:48:12,540
Back up. We'll take it nice and slow.
218
00:48:13,180 --> 00:48:14,180
Nice and slow.
219
00:48:15,600 --> 00:48:20,860
Bend over Turn this way more
220
00:48:20,860 --> 00:48:27,420
Left leg forward a little, just a little
221
00:50:10,589 --> 00:50:11,710
Yeah, you're a good boy.
222
00:50:39,690 --> 00:50:42,930
You really cast no straight jacket
before? No, sir. Look here.
223
00:50:45,410 --> 00:50:47,050
Refresher for me. It's all fucking
sweaty.
224
00:50:48,050 --> 00:50:49,050
Adventure.
225
00:50:50,510 --> 00:50:51,510
You like that?
226
00:50:51,810 --> 00:50:52,810
Yes, sir.
227
00:51:39,880 --> 00:51:42,980
They're putting like a crazy f***ing end
page here.
228
00:52:10,280 --> 00:52:12,080
I think this is the area where you get
fed.
229
00:52:12,680 --> 00:52:15,120
You've waited 40 ,000 years for my cum.
230
00:52:16,640 --> 00:52:18,080
You deserve some now.
231
00:53:31,200 --> 00:53:32,200
Yeah, that's it.
232
00:54:55,960 --> 00:54:56,960
Lick.
233
00:55:01,240 --> 00:55:02,260
Like this.
234
00:55:02,820 --> 00:55:05,400
Hmm? You can use it like this.
235
00:55:15,980 --> 00:55:18,960
Looks like you're just a crazy little
girl waiting to cum.
236
00:55:22,160 --> 00:55:23,160
Lick.
237
00:55:23,640 --> 00:55:24,940
Okay, I'm gonna make my house wet.
238
00:56:04,520 --> 00:56:05,520
Look at her spit.
239
00:56:12,300 --> 00:56:13,300
Look.
240
00:56:45,550 --> 00:56:46,550
Hmm.
241
00:57:15,210 --> 00:57:16,590
Do you think I like this era?
242
00:57:17,890 --> 00:57:20,190
Did you like it too?
243
00:57:27,150 --> 00:57:27,550
Where
244
00:57:27,550 --> 00:57:37,510
will
245
00:57:37,510 --> 00:57:38,510
we go now?
246
00:57:39,910 --> 00:57:41,170
Where will we go now?
247
00:57:47,440 --> 00:57:48,440
for the errors again.
248
00:58:27,080 --> 00:58:28,620
And two parts of the left land.
249
00:58:29,460 --> 00:58:31,180
So we want to...
250
00:58:31,180 --> 00:58:40,720
Leaving
251
00:58:40,720 --> 00:58:44,580
behind 1800 francs.
252
00:58:48,760 --> 00:58:49,960
We're going...
253
00:59:55,660 --> 00:59:57,940
She mostly did then? Mm -hmm. Still?
254
00:59:58,420 --> 00:59:59,420
Mm -hmm.
255
01:00:03,820 --> 01:00:10,180
Any girl who seemed deviant from the
norm
256
01:00:10,180 --> 01:00:14,020
had a good chance of being accused of
witchcraft.
257
01:00:14,500 --> 01:00:21,260
Because in that society, anybody who
wasn't perfectly
258
01:00:21,260 --> 01:00:24,660
conformist was considered.
259
01:00:25,200 --> 01:00:26,200
Bad.
260
01:00:26,520 --> 01:00:28,380
And that's how they got rid of those
people.
261
01:00:28,640 --> 01:00:30,280
By accusing them of witchcraft.
262
01:00:30,760 --> 01:00:36,880
So you, as the submissive magicist, you
would have been a witch. And I would
263
01:00:36,880 --> 01:00:40,620
have too, if I were Donna and Zetas and
people knew about it.
264
01:00:40,860 --> 01:00:43,300
But, more likely, I'd be torturing you.
265
01:00:44,540 --> 01:00:49,220
As one of the ten people who would keep
getting everything from you.
266
01:00:51,640 --> 01:00:52,640
Stand up.
267
01:01:08,040 --> 01:01:11,240
You know what they did to witches back
then?
268
01:01:12,040 --> 01:01:13,040
Um, no.
269
01:01:13,240 --> 01:01:14,860
They hung them upside down.
270
01:01:16,320 --> 01:01:18,300
And they would drop them into water.
271
01:01:18,520 --> 01:01:20,200
And they would see if they drowned.
272
01:01:21,240 --> 01:01:24,020
And if they drowned, well, then they
were guilty.
273
01:01:25,280 --> 01:01:26,880
No. They were guilty.
274
01:01:27,220 --> 01:01:27,999
They were innocent.
275
01:01:28,000 --> 01:01:28,919
They were innocent.
276
01:01:28,920 --> 01:01:31,740
And if they didn't drown, they were
guilty.
277
01:01:32,900 --> 01:01:35,580
So if you don't drown, you're guilty.
278
01:03:29,200 --> 01:03:30,240
I think that's it for now.
279
01:05:11,150 --> 01:05:16,750
Maybe when we test if they appear a bit,
we'll wash the color off your face.
280
01:05:18,910 --> 01:05:20,090
That would be nice.
281
01:06:27,530 --> 01:06:29,290
You think you're going to enjoy being a
woman?
282
01:06:30,770 --> 01:06:33,090
I don't know, sir.
283
01:06:34,630 --> 01:06:41,550
I'm going to enjoy seeing you three
confess to being
284
01:06:41,550 --> 01:06:42,550
a deviant.
285
01:07:07,050 --> 01:07:08,670
You're not a deviant? You don't confess?
286
01:07:09,090 --> 01:07:09,868
No, sir.
287
01:07:09,870 --> 01:07:11,890
Oh, you've got some spots on your hands.
288
01:07:14,850 --> 01:07:18,910
I'm so proud of your deviance.
289
01:07:19,150 --> 01:07:20,270
I'd never confess.
290
01:07:21,110 --> 01:07:22,230
Are you going to confess?
291
01:07:22,630 --> 01:07:23,630
No, sir.
292
01:07:23,690 --> 01:07:25,310
You're not a deviant? No, sir.
293
01:07:25,890 --> 01:07:26,890
No.
294
01:07:29,150 --> 01:07:30,150
Here you go.
295
01:07:30,270 --> 01:07:31,910
We'll see how you feel about that.
296
01:07:37,130 --> 01:07:39,030
Hold your breath. Take a deep breath
now.
297
01:07:42,030 --> 01:07:44,830
You didn't even get in the water.
298
01:07:48,090 --> 01:07:49,090
Catch your breath.
299
01:07:54,030 --> 01:07:55,030
Look at me.
300
01:07:56,550 --> 01:07:57,550
Catch your breath.
301
01:07:57,770 --> 01:08:02,750
And when you say you're ready, you let
me know. You say ready and I'm going to
302
01:08:02,750 --> 01:08:04,410
tell you to take a deep breath and drop
in.
303
01:08:08,910 --> 01:08:09,910
Deep breath.
304
01:08:12,890 --> 01:08:14,270
Ow. Ow.
305
01:08:17,290 --> 01:08:18,830
You didn't even go in.
306
01:08:19,510 --> 01:08:21,810
I did. My nose. My nose.
307
01:08:25,029 --> 01:08:26,029
Ow.
308
01:08:27,630 --> 01:08:31,330
Hold your breath. And don't breathe in.
309
01:08:31,710 --> 01:08:36,569
No. I can't. I can't. I cannot hold my
nose. Blow out with your nose when you
310
01:08:36,569 --> 01:08:37,569
in.
311
01:08:37,610 --> 01:08:38,610
I want to see bubbles.
312
01:08:39,210 --> 01:08:40,210
Okay? Okay.
313
01:08:40,729 --> 01:08:41,870
We'll wait until you're ready.
314
01:08:42,930 --> 01:08:43,930
Wait until you're ready.
315
01:08:46,910 --> 01:08:49,950
I want to see bubbles with the nose. You
tell me when you're ready.
316
01:08:50,210 --> 01:08:51,850
Okay. And you're going to take a deep
breath.
317
01:08:52,229 --> 01:08:54,310
Okay. And I'm going to lower you in.
318
01:08:54,750 --> 01:08:57,189
And then you're going to blow out with
your nose as you go in.
319
01:08:57,490 --> 01:08:58,490
Okay.
320
01:08:59,630 --> 01:09:00,509
I'm ready.
321
01:09:00,510 --> 01:09:01,510
Deep breath.
322
01:09:11,279 --> 01:09:12,099
Are you a deviant?
323
01:09:12,100 --> 01:09:13,100
Yes, sir!
324
01:09:13,720 --> 01:09:17,300
Yes, sir! Yeah, you're a deviant. Yes,
yes, yes!
325
01:09:17,859 --> 01:09:24,340
I think I'll accept your confession when
I see the bubbles blowing out of your
326
01:09:24,340 --> 01:09:26,200
hands. But I'm going to wait until
you're ready.
327
01:09:27,260 --> 01:09:28,520
Wait until you're ready.
328
01:09:31,220 --> 01:09:34,060
Because I'm a nice torturer.
329
01:09:34,560 --> 01:09:39,600
I think you're kind of hot. So what I'm
thinking is, after I torture you, I'll
330
01:09:39,600 --> 01:09:40,600
keep you alive.
331
01:09:41,290 --> 01:09:43,390
Then you'll come and give me some
pleasure.
332
01:09:43,890 --> 01:09:46,170
Okay. Right? And then I'll get you out
of here.
333
01:09:46,490 --> 01:09:49,630
Okay. I'll get you out of this torture
chamber.
334
01:09:50,050 --> 01:09:51,050
Okay, I'm ready.
335
01:09:53,630 --> 01:09:54,630
I cannot!
336
01:09:54,790 --> 01:09:55,790
I cannot!
337
01:09:56,630 --> 01:09:57,630
I can't.
338
01:10:00,390 --> 01:10:01,390
Aww.
339
01:10:03,310 --> 01:10:05,450
You're a real beauty. I want to get
down, please!
340
01:10:05,690 --> 01:10:06,930
Alright, I'm coming down.
341
01:10:11,480 --> 01:10:12,580
We're on TV, aren't you?
342
01:11:00,810 --> 01:11:01,970
You like it better here in the present?
343
01:11:02,710 --> 01:11:03,710
Yes, sir.
344
01:11:03,830 --> 01:11:04,830
Yeah.
345
01:11:06,590 --> 01:11:08,750
Why do you like it better here?
346
01:11:09,750 --> 01:11:16,290
Because I like things
347
01:11:16,290 --> 01:11:19,570
that I can do beat with that are more
modern.
348
01:11:20,650 --> 01:11:22,310
More modern things? Yeah.
349
01:11:23,130 --> 01:11:24,350
Is that the only reason?
350
01:11:24,630 --> 01:11:28,210
Well, I have a little bit more toys now
than I would have back then as well.
351
01:11:32,200 --> 01:11:37,620
I think you also like people who care
for you after they torture you. A little
352
01:11:37,620 --> 01:11:38,459
bit, yeah.
353
01:11:38,460 --> 01:11:43,380
Yeah? Well, you did a very good job
today. Thank you. And I care for you.
354
01:11:45,300 --> 01:11:49,720
I think I like the present better, too.
355
01:11:51,280 --> 01:11:58,160
So, I have ways of getting out my
sadistic,
356
01:11:58,180 --> 01:12:01,540
thick desire without having to.
357
01:12:02,870 --> 01:12:05,390
torture random people that way.
358
01:12:06,950 --> 01:12:08,390
This is just nice too.
359
01:12:08,750 --> 01:12:09,750
Yeah. Yeah.
360
01:12:15,970 --> 01:12:17,850
Well, we're back to the present now.
361
01:12:18,290 --> 01:12:20,930
I think we learned something today,
didn't we? Yeah.
362
01:12:21,690 --> 01:12:26,690
That no matter how much things suck now,
they could have sucked a lot more.
363
01:12:26,910 --> 01:12:27,910
Yeah.
364
01:12:28,090 --> 01:12:30,110
We should be grateful for what we have.
365
01:12:48,749 --> 01:12:50,110
All right.
366
01:12:51,870 --> 01:12:53,290
Jessica. Yes.
367
01:12:53,550 --> 01:12:54,550
You survived.
368
01:12:54,870 --> 01:12:55,469
I did.
369
01:12:55,470 --> 01:12:57,670
Another, uh, asylum session.
370
01:12:58,010 --> 01:12:58,568
Mm -hmm.
371
01:12:58,570 --> 01:13:04,360
Uh, the first thing... that i want to
get out there okay is
372
01:13:04,360 --> 01:13:10,720
whose idea was it to do the drawing it
was all my idea
373
01:13:10,720 --> 01:13:16,600
okay because some people watch that yeah
they might be a little bit
374
01:13:16,600 --> 01:13:23,040
horrified okay hopefully not horrified
but yeah i guess that it was intense
375
01:13:23,040 --> 01:13:29,360
definitely but i i came up with the idea
what was that experience like for you
376
01:13:29,360 --> 01:13:31,980
it was It seemed to be terrifying for
you.
377
01:13:32,500 --> 01:13:38,180
Yeah, it was harder than I thought it
was going to be, just because the water
378
01:13:38,180 --> 01:13:42,400
went straight up my nose, and I didn't
like that. But really, it wasn't
379
01:13:42,400 --> 01:13:48,540
or anything. It wasn't traumatic or
anything like that. I did have fun. It
380
01:13:48,540 --> 01:13:49,540
just very challenging.
381
01:13:51,340 --> 01:13:56,620
Yeah, that's sort of the whole principle
of water torture.
382
01:13:57,310 --> 01:14:00,550
You know, the water torture family,
including waterboarding and things like
383
01:14:00,550 --> 01:14:03,890
that. But that the water goes into your
nose, right?
384
01:14:04,610 --> 01:14:09,950
And triggers this, you know, response
where your body's like, oh, shit.
385
01:14:10,970 --> 01:14:15,570
But it doesn't go into your lungs. Yeah.
And actually, ironically, like hanging
386
01:14:15,570 --> 01:14:18,950
you upside down is one of the things
that you have to do that because it
387
01:14:18,950 --> 01:14:19,950
go into your lungs.
388
01:14:20,230 --> 01:14:26,530
But it's terrifying, right? Not
necessarily terrifying, but it's... In
389
01:14:26,530 --> 01:14:30,350
moment? Like, in that second, you're
like, oh, my gosh, you know. Like, your
390
01:14:30,350 --> 01:14:33,110
brain kind of tells you, like, you're
going to die, but you know that you're
391
01:14:33,110 --> 01:14:35,870
not. Right. Like, you know that you're
completely safe, but your brain does not
392
01:14:35,870 --> 01:14:36,890
for some reason. Yeah.
393
01:14:37,350 --> 01:14:39,170
It's like instinctual. Yeah, exactly.
394
01:14:39,470 --> 01:14:45,090
I had, you know, and my private life
partner once, she was very extreme at
395
01:14:45,270 --> 01:14:48,550
She, like, really wanted to do
waterboarding. I was, like, begging her
396
01:14:48,550 --> 01:14:50,130
waterboarding. I'm like, okay.
397
01:14:50,930 --> 01:14:56,190
So I did waterboarding, set up the juice
thing, and she lasted less than one
398
01:14:56,190 --> 01:14:57,190
second.
399
01:14:58,320 --> 01:15:01,220
And I'm not making fun of her if you're
watching or anything. You're awesome.
400
01:15:01,460 --> 01:15:02,500
You're so awesome. I love you.
401
01:15:02,840 --> 01:15:04,680
But you laughed at me for a second.
402
01:15:05,840 --> 01:15:09,120
Because nobody would laugh at you. It's
more challenging than you think, yeah.
403
01:15:09,260 --> 01:15:13,500
It looked, you know, like, oh, okay. You
know, I don't know. It was an
404
01:15:13,500 --> 01:15:14,600
interesting experience.
405
01:15:15,000 --> 01:15:16,080
I mean, I did it, though.
406
01:15:16,420 --> 01:15:19,240
Yeah. Now, this was also your first time
hanging upside down.
407
01:15:19,700 --> 01:15:20,780
Yeah, it was.
408
01:15:21,080 --> 01:15:22,080
What was that like for you?
409
01:15:22,240 --> 01:15:23,480
It made me dizzy.
410
01:15:24,380 --> 01:15:27,560
You know, it was very, like,
disorienting because you're like...
411
01:15:27,880 --> 01:15:29,460
Which even way am I?
412
01:15:29,680 --> 01:15:32,240
But I liked it.
413
01:15:32,540 --> 01:15:37,880
I don't do much suspension, so when I
do, I think it's fun. I like it.
414
01:15:38,160 --> 01:15:39,240
That was like a credit.
415
01:15:40,300 --> 01:15:45,700
It was more comfortable than the last
one that we had done, the fairy tale one
416
01:15:45,700 --> 01:15:47,820
where I was like... Right.
417
01:15:48,300 --> 01:15:51,140
So yeah, I liked this one. Yay.
418
01:15:51,880 --> 01:15:54,840
That's my hardest book that's called The
Butt Slinger.
419
01:15:55,350 --> 01:15:59,490
And I think there's still a tutorial on
the site from 2014.
420
01:16:00,050 --> 01:16:01,650
Actually, I'm not sure if it's up
anymore.
421
01:16:02,230 --> 01:16:06,150
But, yeah, maybe it's time to redo that.
It looks good, though.
422
01:16:06,390 --> 01:16:13,310
Yeah, the Budslinger is a great harness
for inversion, for
423
01:16:13,310 --> 01:16:18,370
face -up suspensions, face -down
suspensions, everything except vertical
424
01:16:18,370 --> 01:16:19,470
suspensions.
425
01:16:22,640 --> 01:16:27,980
It's easy to tie once you understand the
peculiarities of it, you know, because
426
01:16:27,980 --> 01:16:31,440
the tension has to be exactly right in
certain places, so then it's easy to
427
01:16:31,920 --> 01:16:33,020
So, yeah.
428
01:16:34,280 --> 01:16:35,280
Now,
429
01:16:38,680 --> 01:16:44,480
you have to go beat pretty hard with the
rubber strap, and you have to mark.
430
01:16:45,020 --> 01:16:48,200
And I don't know what the viewers, but I
won't let you do it. Okay.
431
01:16:59,930 --> 01:17:01,390
Oh, these are pretty.
432
01:17:01,910 --> 01:17:02,910
Yeah.
433
01:17:03,070 --> 01:17:06,750
They're very pretty. You can see the
hole.
434
01:17:06,990 --> 01:17:09,330
Yeah, I like that. I really like that
actually.
435
01:17:09,990 --> 01:17:10,990
Yeah.
436
01:17:11,630 --> 01:17:12,630
What do I have?
437
01:17:13,310 --> 01:17:15,010
That always happens to me.
438
01:17:16,310 --> 01:17:19,210
It's bruising over here. It's bruising
here.
439
01:17:20,050 --> 01:17:21,750
So some of these are going to turn into
bruises.
440
01:17:22,810 --> 01:17:26,170
And that makes me really happy. This
looks so pretty.
441
01:17:26,450 --> 01:17:30,330
Thank you. Next time you're here, I just
want to, like, beat you. Okay. I'm okay
442
01:17:30,330 --> 01:17:30,809
with that.
443
01:17:30,810 --> 01:17:32,410
If you like that. Okay. Okay.
444
01:17:33,850 --> 01:17:40,150
We don't always get to do, like, hard
beating circuits. A lot of models can't
445
01:17:40,150 --> 01:17:43,530
marked, you know, because, like, when
other people shoot them, they don't want
446
01:17:43,530 --> 01:17:44,550
their girls to know. Makes sense, yeah.
447
01:17:45,240 --> 01:17:52,120
breezes and stuff on them um but that's
one of the things that
448
01:17:52,120 --> 01:17:56,900
makes jessica awesome because we can do
that yeah because you know i mean yeah
449
01:17:56,900 --> 01:18:03,120
bgsm is like my main thing so yeah well
all right so in general um
450
01:18:03,120 --> 01:18:08,880
time travel like like
451
01:18:08,880 --> 01:18:11,580
you know was it um
452
01:18:13,480 --> 01:18:15,000
How would you describe it? Weird?
453
01:18:16,080 --> 01:18:17,680
Very interesting.
454
01:18:19,120 --> 01:18:21,280
Like I said, I definitely like the
present better.
455
01:18:21,760 --> 01:18:28,360
Yeah. It was a good experience to, I
don't know, even get a little taste of
456
01:18:28,360 --> 01:18:29,940
people might have gone through.
457
01:18:30,180 --> 01:18:36,860
We had some stop and go in the beginning
part of the theme in terms of
458
01:18:36,860 --> 01:18:41,000
getting things rolling. But then once we
really got into it...
459
01:18:41,840 --> 01:18:45,600
you know, like we really kind of, you
know, immersed ourselves into it.
460
01:18:46,100 --> 01:18:52,900
And, um, you know, like, did it
actually, you know, feel,
461
01:18:53,080 --> 01:18:58,900
you know, like sort of like, like you
were kind of going back? I didn't feel
462
01:18:58,900 --> 01:19:02,300
like that. I didn't feel like I was.
Yeah. Yeah.
463
01:19:03,460 --> 01:19:08,200
Yeah. And then you and I both said like,
when we, when we left, you know, the
464
01:19:08,200 --> 01:19:09,220
studio, like,
465
01:19:10,410 --> 01:19:16,690
it was um it was weird to go back to the
moment yeah yeah it did feel i don't
466
01:19:16,690 --> 01:19:20,010
know that's just the only way to
describe it it's like weird there's no
467
01:19:20,010 --> 01:19:26,830
like word for it you know yeah yeah yeah
like having to reintegrate into society
468
01:19:26,830 --> 01:19:32,650
again all right so you prefer the
present yes do you appreciate the
469
01:19:32,650 --> 01:19:36,690
now after experiencing the past i do i
really do
470
01:19:37,770 --> 01:19:38,770
I think I do too.
471
01:19:39,090 --> 01:19:45,190
Because I would much rather be, you
know, brutal, fated, dominant
472
01:19:45,190 --> 01:19:50,490
type person and be able to live with
myself afterwards.
473
01:19:50,810 --> 01:19:55,410
Yeah. I feel like people must have been
a lot more tortured with their own minds
474
01:19:55,410 --> 01:19:58,230
back then because nobody accepted them
in general.
475
01:19:58,430 --> 01:20:04,450
But now it's like, you know, not normal,
but like much more accepted than it
476
01:20:04,450 --> 01:20:10,860
was. Yeah, I bet there were like a few
couples here and there
477
01:20:10,860 --> 01:20:17,440
like who just found happiness without
even necessarily thinking of it
478
01:20:17,440 --> 01:20:18,760
as finding happiness.
479
01:20:19,060 --> 01:20:25,880
Mm -hmm. You know, incidentally, you
know, where like, you know, someone who
480
01:20:25,880 --> 01:20:27,680
a mythomaticist and...
481
01:20:27,950 --> 01:20:31,410
Someone with a dominant status. They
ended up in this marriage or something.
482
01:20:31,530 --> 01:20:37,010
Yeah. Some kind of relationship in some
ancient society where, like, you know,
483
01:20:37,030 --> 01:20:40,670
you know, she got beaten.
484
01:20:40,990 --> 01:20:45,070
Yeah. He was beating her or whatever.
And they both liked it. They both wanted
485
01:20:45,070 --> 01:20:47,510
it. I think that that definitely
existed.
486
01:20:47,970 --> 01:20:53,290
You know. But for every couple like
that, there were probably a lot more.
487
01:20:54,830 --> 01:21:01,210
Dom living in secret torture internally
and then Thub living
488
01:21:01,210 --> 01:21:04,670
external physical torture, which is
probably a lot worse.
489
01:21:04,890 --> 01:21:05,789
Yeah.
490
01:21:05,790 --> 01:21:07,810
I'm happy for the present. Me too.
491
01:21:09,490 --> 01:21:14,910
All right. Well, we'll see what the
future holds.
492
01:21:16,070 --> 01:21:18,030
Great pun.
34721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.